diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po index 7431bd83d54..821d3c1f03f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/korganizer.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. -# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/korganizer/ru/>\n" @@ -628,15 +628,15 @@ msgstr "" #: archivedialog.cpp:112 msgid "Day(s)" -msgstr "дней" +msgstr "дн." #: archivedialog.cpp:113 msgid "Week(s)" -msgstr "недель" +msgstr "нед." #: archivedialog.cpp:114 msgid "Month(s)" -msgstr "месяцев" +msgstr "мес." #: archivedialog.cpp:119 msgid "Archive &file:" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Изменить статус участника, выбранного #: koattendeeeditor.cpp:139 msgid "Stat&us:" -msgstr "&Статус:" +msgstr "С&остояние:" #: koattendeeeditor.cpp:162 msgid "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Роль" #: koeditordetails.cpp:202 msgid "Status" -msgstr "Статус" +msgstr "Состояние" #: koeditordetails.cpp:203 msgid "RSVP" @@ -1950,10 +1950,10 @@ msgid "" "months, and 'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects " "the range most appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -"Установить шкалу для диаграммы Ганта. Режим 'час' показывает интервал в " -"несколько часов. 'день' - интервал в несколько дней, 'неделя' - интервал в " -"несколько недель, а 'месяц' - интервал в несколько месяцев. Режим " -"'автоматически' показывает подходящий масштаб для событий и задач." +"Установить шкалу для диаграммы Ганта. Режим «Час» показывает интервал в " +"несколько часов. «День» — интервал в несколько дней, «Неделя» — интервал в " +"несколько недель, а «Месяц» — интервал в несколько месяцев. Режим " +"«Автоматически» показывает подходящий масштаб для событий и задач." #: koeditorfreebusy.cpp:254 msgid "Scale: " @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "часов" #: koprefsdialog.cpp:337 korgac/alarmdialog.cpp:159 #, no-c-format msgid "day(s)" -msgstr "дней" +msgstr "дн." #: koeditoralarms_base.ui:86 koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 #: koeditorgeneral.cpp:444 @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Заголовок записи." #: koeditorgeneraljournal.cpp:83 msgid "&Date:" -msgstr "&Дата:" +msgstr "Д&ата:" #: koeditorgeneraljournal.cpp:92 msgid "&Time: " @@ -2563,11 +2563,11 @@ msgstr "День недели, в который должно повторить #: koeditorrecurrence.cpp:232 msgid "month(s)" -msgstr "месяцев" +msgstr "мес." #: koeditorrecurrence.cpp:244 msgid "&Recur on the" -msgstr "&повторять в " +msgstr "&повторять в" #: koeditorrecurrence.cpp:249 msgid "" @@ -2696,17 +2696,17 @@ msgstr "" #: koeditorrecurrence.cpp:405 msgid "year(s)" -msgstr "год(лет)" +msgstr "года (лет)" #: koeditorrecurrence.cpp:419 msgid "" "_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" "&Recur on day " -msgstr "&Повторить в" +msgstr "&Повторить в " #: koeditorrecurrence.cpp:421 msgid "&Day " -msgstr "&день" +msgstr "&День " #: koeditorrecurrence.cpp:425 msgid "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "&Отложить на:" #: korgac/alarmdialog.cpp:160 msgid "week(s)" -msgstr "неделю(недель)" +msgstr "нед." #: korgac/alarmdialog.cpp:330 msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." @@ -7490,11 +7490,11 @@ msgid "" "tab.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...что вы можете указать, с какого дня начинается новая неделя - с " +"<p>...что вы можете указать, с какого дня начинается новая неделя — с " "понедельника или воскресенья, используя Центр управления TDE? KOrganizer " -"использует параметр, который находятся в на вкладке 'Время и дата' раздела " -"'Региональные и специальные возможности'-'Страна/область и язык' Центра " -"управления TDE или в пункте меню <b>Настройка</b> - <b>Настроить время и " +"использует параметр, который находятся во вкладке «Время и дата» раздела «" +"Региональные и спец. возможности» -> «Страна/область и язык» Центра " +"управления TDE или в пункте меню <b>Настройка</b> -> <b>Настроить время и " "дату</b>.</p>\n" #: tips:32 |