summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/desktop.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/desktop.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/desktop.docbook99
1 files changed, 18 insertions, 81 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/desktop.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/desktop.docbook
index 6051ff341c7..ea856baa119 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/desktop.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/desktop.docbook
@@ -5,51 +5,29 @@
-->
<chapter id="desktop">
-<title
->Plocha</title>
+<title>Plocha</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Ako pridám aplikáciu na plochu?</para>
+<para>Ako pridám aplikáciu na plochu?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Vyberte požadovanú aplikáciu z menu <guimenu
->K</guimenu
-> a pretiahnite ju na plochu. A je to. </para
->
-<para
->Pre aplikácie, ktoré nie sú v menu <guimenu
->K</guimenu
->, stlačte pravé tlačidlo myši na ploche a vyberte <guimenuitem
->Vytvoriť nový</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Odkaz na aplikáciu</guimenuitem
-> a zadajte nastavenie aplikácie, na ktorú chcete vytvoriť odkaz. </para>
+<para>Vyberte požadovanú aplikáciu z menu <guimenu>K</guimenu> a pretiahnite ju na plochu. A je to. </para>
+<para>Pre aplikácie, ktoré nie sú v menu <guimenu>K</guimenu>, stlačte pravé tlačidlo myši na ploche a vyberte <guimenuitem>Vytvoriť nový</guimenuitem> <guimenuitem>Odkaz na aplikáciu</guimenuitem> a zadajte nastavenie aplikácie, na ktorú chcete vytvoriť odkaz. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Ako pripojím/odpojím zariadenie z plochy?</para>
+<para>Ako pripojím/odpojím zariadenie z plochy?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Najprv overte, že máte právo použiť príkazy <command
->mount</command
->/<command
->umount</command
-> pre dané zariadenie. </para>
-<para
->Potom môžete pridať každé zariadenie pomocou kliknutia pravým tlačidlom myši na plochu a výberom <guimenuitem
->Vytvoriť nový</guimenuitem
->. </para>
+<para>Najprv overte, že máte právo použiť príkazy <command>mount</command>/<command>umount</command> pre dané zariadenie. </para>
+<para>Potom môžete pridať každé zariadenie pomocou kliknutia pravým tlačidlom myši na plochu a výberom <guimenuitem>Vytvoriť nový</guimenuitem>. </para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -57,88 +35,47 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->Kde sú uložené ikony?</para>
+<para>Kde sú uložené ikony?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Ikony sú iba v priečinkoch <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/icons</filename
-> alebo <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/icons</filename
-> alebo <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde2/share/icons</filename
->. Aby ste mohli používať ikony z iných miest, musíte ich prekopírovať do jedného z priečinkov, alebo vytvoriť symbolické odkazy na ne.</para>
+<para>Ikony sú iba v priečinkoch <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/icons</filename> alebo <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/icons</filename> alebo <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.kde2/share/icons</filename>. Aby ste mohli používať ikony z iných miest, musíte ich prekopírovať do jedného z priečinkov, alebo vytvoriť symbolické odkazy na ne.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Ako použijem koliesko myši v &kde;?</para>
+<para>Ako použijem koliesko myši v &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Podpora kolieska myši bola zaradená do &Qt; 2.0, takže &kde; založené na tejto verzii automaticky podporuje koliesko myši.</para>
+<para>Podpora kolieska myši bola zaradená do &Qt; 2.0, takže &kde; založené na tejto verzii automaticky podporuje koliesko myši.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Prečo nefunguje podpora zvuku, napríklad pre otvorenie okna?</para>
+<para>Prečo nefunguje podpora zvuku, napríklad pre otvorenie okna?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Zvukový systém momentálne nefunguje iba na iných systémoch ako <acronym
->FreeBSD</acronym
-> a &Linux;. Ale pracujeme na tom. Ak používate FreeBSD alebo &Linux;, v tom prípade ste našli chybu, takže ju prosím ohláste.</para>
+<para>Zvukový systém momentálne nefunguje iba na iných systémoch ako <acronym>FreeBSD</acronym> a &Linux;. Ale pracujeme na tom. Ak používate FreeBSD alebo &Linux;, v tom prípade ste našli chybu, takže ju prosím ohláste.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Ako spustím aplikáciu na danej ploche?</para>
+<para>Ako spustím aplikáciu na danej ploche?</para>
</question>
<answer>
-<para
->&kde; obsahuje program &kstart;. Aby ste napríklad spustili aplikáciu <application
->Mozilla</application
-> na druhej ploche a potom ju aktivovali, použite: <userinput
-><command
->kstart <option
-> "netscape" -desktop 2 -activate </option
-></command
-></userinput
->.</para>
-<para
->Ďalšie možnosti &kstart; zistíte príkazom <command
->kstart <option
->--help-all</option
-></command
-> (a že ich je). </para>
+<para>&kde; obsahuje program &kstart;. Aby ste napríklad spustili aplikáciu <application>Mozilla</application> na druhej ploche a potom ju aktivovali, použite: <userinput><command>kstart <option> "netscape" -desktop 2 -activate </option></command></userinput>.</para>
+<para>Ďalšie možnosti &kstart; zistíte príkazom <command>kstart <option>--help-all</option></command> (a že ich je). </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Kam mám uložiť svoje súbory, ak chcem, aby boli priamo na ploche?</para>
+<para>Kam mám uložiť svoje súbory, ak chcem, aby boli priamo na ploche?</para>
</question>
<answer>
-<para
-><filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/Desktop</filename
->. Po uložení súborov budete možno musieť aktualizovať zobrazenie plochy.</para>
+<para><filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/Desktop</filename>. Po uložení súborov budete možno musieť aktualizovať zobrazenie plochy.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>