summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook179
1 files changed, 11 insertions, 168 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
index b3549ae8f50..b2db5a50fd7 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
@@ -5,196 +5,39 @@
-->
<chapter id="applications">
-<title
->Aplikácie &kde;</title>
+<title>Aplikácie &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kppp;</para>
+<para>&kppp;</para>
</question>
<answer>
-<para
->Veľa používateľov &kde; hlási problémy s &kppp;. Ale predtým, ako sa budete sťažovať na &kppp; overte tieto veci:</para>
+<para>Veľa používateľov &kde; hlási problémy s &kppp;. Ale predtým, ako sa budete sťažovať na &kppp; overte tieto veci:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Môžete sa pripojiť bez použitia &kppp;? Ak nie, potom to asi nie je problém &kppp;.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Prečítali ste si aspoň trikrát dokumentáciu &kppp; a použili inštrukcie a návrhy pri odstraňovaní chýb?</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<para
->Dokumentácia &kppp; je k dispozícii pomocou <application
->Pomocníka &kde;</application
-> alebo priamo z priečinku dokumentácie, obvykle <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/doc/HTML/default/kppp</filename
->. No a nakoniec, domovská stránka &kppp; je na adrese <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/"
->http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink
->.</para>
-<para
->Ak máte stále problémy, pokúsime sa vám s nimi pomôcť:</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-><term
->Ako zmením &MTU; v &kppp;?</term
-> <listitem
-><para
->Otvorte dialóg &kppp; a vyberte <guibutton
->Nastaviť</guibutton
->. Vyberte existujúci účet a kliknite na <guibutton
->Upraviť</guibutton
-> alebo <guibutton
->Vytvoriť</guibutton
-> pre nový. Vyberte záložku <guilabel
->Vytáčanie</guilabel
-> a <guibutton
->Úprava argumentov pppd</guibutton
->. Napíšte, čo chcete zmeniť (<abbrev
->napr.</abbrev
-> <userinput
->mtu 296</userinput
->) a stlačte <guibutton
->Pridať</guibutton
->. Až budete spokojný, stlačte <guibutton
->Zavrieť</guibutton
->.</para
-> <para
->Aby ste overili, že nastavenie funguje, urobte toto:</para
-> <itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->V termináli spustite príkaz <userinput
-><command
->/sbin/ifconfig ppp0</command
-></userinput
-> a skontrolujte oznámené &MTU;. Malo by odpovedať požadovanej hodnote.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Pridajte voľby <option
->debug</option
-> a <option
->kdebug</option
-> (každá na samostatnom riadku) do súboru <filename
->/etc/ppp/options</filename
-> a reštartujte sedenie &PPP;. Ladiace správy nájdete v <filename
->/var/log/messages</filename
->, vrátane nastavenia &MRU; a &MTU;.</para
-></listitem
-> </itemizedlist
-> <para
->Ak chcete nastavenie &MRU; a &MTU; môže byť pridané do súboru <filename
->options</filename
->, jedno nastavenie na riadku, bez úvodzoviek a bodiek.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&kppp; sa pripája na nižšej rýchlosti ako normálne.</term
-> <listitem
-><para
->Možno pomôže toto:</para
-> <itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Skúste spustiť <command
->setserial spd_hi</command
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Obvyklá hodnota &MTU; je 1500, čo môže byť pri spojení modemom príliš veľa. Skúste to znížiť na menšiu hodnotu, napr. <userinput
->296</userinput
-> alebo <userinput
->576</userinput
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Overte, či <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/config</filename
-> obsahuje <filename
->kppprc</filename
->. Overte, či je v ňom definovaná správna rýchlosť modemu.</para
-></listitem
-> </itemizedlist
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<itemizedlist> <listitem><para>Môžete sa pripojiť bez použitia &kppp;? Ak nie, potom to asi nie je problém &kppp;.</para></listitem> <listitem><para>Prečítali ste si aspoň trikrát dokumentáciu &kppp; a použili inštrukcie a návrhy pri odstraňovaní chýb?</para></listitem> </itemizedlist>
+<para>Dokumentácia &kppp; je k dispozícii pomocou <application>Pomocníka &kde;</application> alebo priamo z priečinku dokumentácie, obvykle <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/doc/HTML/default/kppp</filename>. No a nakoniec, domovská stránka &kppp; je na adrese <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/">http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink>.</para>
+<para>Ak máte stále problémy, pokúsime sa vám s nimi pomôcť:</para>
+<variablelist> <varlistentry><term>Ako zmením &MTU; v &kppp;?</term> <listitem><para>Otvorte dialóg &kppp; a vyberte <guibutton>Nastaviť</guibutton>. Vyberte existujúci účet a kliknite na <guibutton>Upraviť</guibutton> alebo <guibutton>Vytvoriť</guibutton> pre nový. Vyberte záložku <guilabel>Vytáčanie</guilabel> a <guibutton>Úprava argumentov pppd</guibutton>. Napíšte, čo chcete zmeniť (<abbrev>napr.</abbrev> <userinput>mtu 296</userinput>) a stlačte <guibutton>Pridať</guibutton>. Až budete spokojný, stlačte <guibutton>Zavrieť</guibutton>.</para> <para>Aby ste overili, že nastavenie funguje, urobte toto:</para> <itemizedlist> <listitem> <para>V termináli spustite príkaz <userinput><command>/sbin/ifconfig ppp0</command></userinput> a skontrolujte oznámené &MTU;. Malo by odpovedať požadovanej hodnote.</para> </listitem> <listitem><para>Pridajte voľby <option>debug</option> a <option>kdebug</option> (každá na samostatnom riadku) do súboru <filename>/etc/ppp/options</filename> a reštartujte sedenie &PPP;. Ladiace správy nájdete v <filename>/var/log/messages</filename>, vrátane nastavenia &MRU; a &MTU;.</para></listitem> </itemizedlist> <para>Ak chcete nastavenie &MRU; a &MTU; môže byť pridané do súboru <filename>options</filename>, jedno nastavenie na riadku, bez úvodzoviek a bodiek.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>&kppp; sa pripája na nižšej rýchlosti ako normálne.</term> <listitem><para>Možno pomôže toto:</para> <itemizedlist> <listitem><para>Skúste spustiť <command>setserial spd_hi</command>.</para></listitem> <listitem><para>Obvyklá hodnota &MTU; je 1500, čo môže byť pri spojení modemom príliš veľa. Skúste to znížiť na menšiu hodnotu, napr. <userinput>296</userinput> alebo <userinput>576</userinput>.</para></listitem> <listitem><para>Overte, či <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config</filename> obsahuje <filename>kppprc</filename>. Overte, či je v ňom definovaná správna rýchlosť modemu.</para></listitem> </itemizedlist></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&konsole;</para>
+<para>&konsole;</para>
</question>
<answer>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Ako sa posuniem o stránku vyššie/nižšie?</term
-> <listitem
-><para
->Použite <keycombo action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Pg Up</keycap
-></keycombo
-> a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Pg Dn</keycap
-></keycombo
->. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Ako urobím jednoduché kopírovanie z &konsole; niekam inam?</term
-> <listitem
-><para
->Spustím <command
->ls</command
->, vyberiem myšou požadovaný text, stlačím <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
->, potom aktivujem cieľovú aplikáciu, ukážem myšou na dané miesto a stlačím <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
->. Alebo zvýraznený text ťahám ľavým tlačidlom myši a vložím ho kliknutím stredným tlačidlom (alebo oboma naraz v prípade zapnutej emulácie tretieho tlačidla myši). </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<variablelist> <varlistentry> <term>Ako sa posuniem o stránku vyššie/nižšie?</term> <listitem><para>Použite <keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>Pg Up</keycap></keycombo> a <keycombo action="simul"><keycap>Shift</keycap><keycap>Pg Dn</keycap></keycombo>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Ako urobím jednoduché kopírovanie z &konsole; niekam inam?</term> <listitem><para>Spustím <command>ls</command>, vyberiem myšou požadovaný text, stlačím <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>, potom aktivujem cieľovú aplikáciu, ukážem myšou na dané miesto a stlačím <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Alebo zvýraznený text ťahám ľavým tlačidlom myši a vložím ho kliknutím stredným tlačidlom (alebo oboma naraz v prípade zapnutej emulácie tretieho tlačidla myši). </para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kmail;</para>
+<para>&kmail;</para>
</question>
<answer>
-<para
->&kmail; má svoju vlastnú domovskú stránku na <ulink url="http://kmail.kde.org"
->http://kmail.kde.org</ulink
-> kde je aj dokument <acronym
->FAQ</acronym
->.</para>
+<para>&kmail; má svoju vlastnú domovskú stránku na <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink> kde je aj dokument <acronym>FAQ</acronym>.</para>
</answer>
</qandaentry>