summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/Makefile.in601
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/charset1
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/entry.desktop74
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/flag.pngbin0 -> 306 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.in586
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.in895
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po35
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po133
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ark_plugin.po66
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po398
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po93
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/autorefresh.po63
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/babelfish.po168
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/charlatanui.po40
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/crashesplugin.po37
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po69
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po413
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dub.po170
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ffrs.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po314
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po224
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po267
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po49
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po49
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehelloworld.po19
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehtmltools.po28
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po43
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemake.po90
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemodeline.po19
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kateopenheader.po19
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katepybrowse.po50
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katesnippets.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po33
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetextfilter.po53
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po57
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po185
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kcmkuick.po86
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_cert.po67
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po67
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_folder.po27
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_html.po35
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po64
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po43
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_txt.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po98
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kmathapplet.po132
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kolourpicker.po58
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po121
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po31
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po200
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po93
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ksig.po97
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ktimemon.po367
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po71
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po25
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/lyrics.po173
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mediacontrol.po229
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po32
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po29
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/nexscope.po75
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/rellinks.po210
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/synaescope.po44
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tippecanoe.po29
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tyler.po21
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po78
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po111
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wakeup.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wavecapture.po24
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/webarchiver.po138
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.in586
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.in586
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.in1239
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/appletproxy.po84
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/clockapplet.po656
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/display.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/dockbarextension.po42
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/drkonqi.po234
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/extensionproxy.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/filetypes.po349
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/htmlsearch.po118
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/joystick.po246
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kaccess.po375
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kappfinder.po91
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kasbarextension.po492
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kate.po1694
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kay.po70
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccess.po341
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccessibility.po312
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmarts.po423
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbackground.po780
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbell.po122
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcgi.po58
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcolors.po345
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po260
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcrypto.po821
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcss.po433
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmenergy.po84
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmfonts.po222
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po148
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmicons.po249
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminfo.po1165
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminput.po581
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po53
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkclock.po117
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkded.po118
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkdnssd.po150
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkeys.po737
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkicker.po1483
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkio.po1878
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonq.po701
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po1335
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonsole.po711
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkurifilt.po285
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po205
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwinrules.po811
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwm.po984
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlaunch.po94
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlayout.po1405
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlocale.po721
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmmedia.po207
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnic.po96
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnotify.po109
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmperformance.po179
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmprintmgr.po61
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsamba.po302
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmscreensaver.po309
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmartcard.po202
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmserver.po153
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmspellchecking.po44
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmstyle.po421
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmtaskbar.po339
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmusb.po329
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmview1394.po123
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmxinerama.po138
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcontrol.po302
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdcop.po170
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdebugdialog.po94
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdepasswd.po117
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprint_part.po42
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprintfax.po408
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesktop.po1015
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesu.po187
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesud.po40
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdialog.po178
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmconfig.po742
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmgreet.po551
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfindpart.po473
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfmclient.po259
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfontinst.po514
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_classic.po47
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_winbind.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/khelpcenter.po604
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/khotkeys.po862
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kicker.po714
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_finger.po29
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_fish.po36
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_floppy.po105
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_home.po22
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_ldap.po67
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_mac.po71
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_man.po142
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_media.po500
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nfs.po35
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nntp.po61
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_pop3.po141
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_print.po229
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_remote.po26
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_settings.po31
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_sftp.po219
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smb.po131
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smtp.po195
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_system.po22
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_tar.po33
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_thumbnail.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_trash.po80
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kjobviewer.po74
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/klipper.po348
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuapplet.po22
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuedit.po207
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kminipagerapplet.po188
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/knetattach.po197
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/konqueror.po2809
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/konsole.po1347
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpager.po108
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpersonalizer.po548
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kprinter.po137
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/krandr.po270
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kreadconfig.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/krunapplet.po57
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kscreensaver.po70
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksmserver.po96
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplash.po107
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplashthemes.po132
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kstart.po127
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksysguard.po1682
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po43
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystraycmd.po115
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kthememanager.po246
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/ktip.po1174
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin.po746
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_clients.po367
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_lib.po78
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwriteconfig.po57
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po455
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libdmctl.po47
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkicker.po472
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po38
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po27
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po23
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po26
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po18
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po113
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkonq.po302
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskbar.po401
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskmanager.po97
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/lockout.po44
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/mediaapplet.po82
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/naughtyapplet.po74
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/nsplugin.po90
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/privacy.po351
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/quicklauncher.po249
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/trashapplet.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdebase/useraccount.po275
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.in586
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.in586
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.in751
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po147
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po17
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po17
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po77
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po29
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_gif.po44
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ico.po37
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po299
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po41
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po90
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_png.po110
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po41
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ps.po37
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tga.po65
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po209
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po21
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kghostview.po689
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kolourpaint.po1752
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kruler.po122
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksnapshot.po259
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po70
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kuickshow.po543
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview.po66
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview_scale.po95
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po19
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po59
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po138
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po33
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewshell.po922
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewviewer.po212
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.in711
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/cupsdconf.po1682
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_dir.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_file.po38
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po184
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_net.po47
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_sql.po35
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/katepart.po4075
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs.po10889
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po1353
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdeprint.po5790
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po23
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio.po5967
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio_help.po127
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kioexec.po111
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kmcop.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/knotify.po89
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po124
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/libkscreensaver.po31
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdelibs/timezones.po1595
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.in643
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/juk.po1656
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/kmix.po642
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/noatun.po1550
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.in647
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kget.po1360
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kopete.po16356
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppp.po2282
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppplogview.po265
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.in835
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/akregator.po1816
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kaddressbook.po3834
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kalarm.po3367
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kandy.po718
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/karm.po868
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkabconfig.po232
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkontactnt.po123
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimresources.po204
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimwizards.po598
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdgantt.po342
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_ics.po45
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_palm.po87
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_rfc822.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_vcf.po31
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kgantt.po187
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_groupwise.po61
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_mobile.po27
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kleopatra.po1016
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail.po12837
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po111
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po27
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmobile.po286
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/knode.po3296
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/knotes.po448
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_dummy.po19
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kabc.po27
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kcal.po27
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_local.po83
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_qtopia.po84
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_remote.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/konsolekalendar.po489
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kontact.po1170
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/korganizer.po6833
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/korn.po715
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kpilot.po5811
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_birthday.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_blogging.po152
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_exchange.po58
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_featureplan.po57
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_groupware.po95
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_kolab.po122
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_remote.po36
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_tvanytime.po51
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/ktnef.po742
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkcal.po1522
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkdepim.po1769
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkholidays.po39
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkmime.po72
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkpimexchange.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/libksieve.po179
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdepim/multisynk.po265
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.in586
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdetoys/kweather.po692
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.in719
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ark.po1060
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po107
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcalc.po828
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselect.po75
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po53
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkvaio.po110
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkwallet.po236
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmlaptop.po961
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po136
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kdf.po232
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kfloppy.po498
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kjots.po314
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po546
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po23
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_generic.po35
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po91
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po55
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po135
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilod.po26
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po931
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kwalletmanager.po407
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdeutils/superkaramba.po253
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.in586
386 files changed, 189932 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..ab9f97afd68
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/Makefile.in
@@ -0,0 +1,601 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =. kdegraphics kdeutils kdenetwork kdeadmin kdepim kdetoys kdeedu kdevelop kdeartwork kdesdk kdeaddons kdegames kdeaccessibility kdemultimedia kdebase kdelibs
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls-files uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls-files
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in charset entry.desktop Makefile.am flag.png
+
+#>+ 10
+install-nls-files:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/entry.desktop $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/entry.desktop
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/charset $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/charset
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/flag.png $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/flag.png
+uninstall-nls-files:
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/entry.desktop
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/charset
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/flag.png
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/charset b/tde-i18n-uz/messages/charset
new file mode 100644
index 00000000000..a5244212fb9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/charset
@@ -0,0 +1 @@
+utf-8
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/entry.desktop b/tde-i18n-uz/messages/entry.desktop
new file mode 100644
index 00000000000..b78c832b8bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/entry.desktop
@@ -0,0 +1,74 @@
+[KCM Locale]
+Name=Uzbek
+Name[ar]=أوزبكستاني
+Name[az]=Özbəkcə
+Name[be]=Узбецкая
+Name[bg]=Узбекски
+Name[bn]=উজবেক
+Name[br]=Ouzbek
+Name[bs]=Uzbečki
+Name[cs]=Uzbecký
+Name[csb]=Ùzbecczi
+Name[cy]=Usbek
+Name[de]=Usbekisch
+Name[el]=Ουζμπεκικά
+Name[eo]=Uzbeka
+Name[es]=Uzbeko
+Name[et]=Usbeki
+Name[eu]=Uzbekera
+Name[fa]=ازبکی
+Name[fi]=Uzbekki
+Name[fr]=Ouzbek
+Name[fy]=Oezbeeksk
+Name[ga]=Úisbéicis
+Name[gl]=Uzbeque
+Name[he]=אוזבקית
+Name[hi]=उज़्बेक
+Name[hr]=Uzbečki
+Name[hsb]=Uzbekisce
+Name[hu]=Üzbég
+Name[is]=Úzbekískt
+Name[it]=Uzbeco
+Name[ja]=ウズベク語
+Name[ka]=უზბეკური
+Name[kk]=Өзбекше
+Name[km]=អ៊ូហ្សបេគីស្តង់
+Name[ko]=우즈베크어
+Name[ku]=Ozbekî
+Name[lb]=Usbekesch
+Name[lt]=Uzbekų
+Name[lv]=Uzbeku
+Name[mk]=Узбекистански
+Name[mn]=Узбек
+Name[nb]=Uzbekistansk
+Name[nds]=Usbeeksch
+Name[ne]=उज्वेक
+Name[nl]=Oezbeeks
+Name[nn]=Usbekisk
+Name[pa]=ਉਜ਼ਬਕ
+Name[pl]=Uzbecki
+Name[pt]=Usbequistanês
+Name[ro]=Uzbecă
+Name[ru]=Узбекский
+Name[rw]=Icyuzubeka
+Name[se]=Usbekagiella
+Name[sk]=uzbečtina
+Name[sl]=uzbeško
+Name[sq]=Uzbekisht
+Name[sr]=Узбечки
+Name[sr@Latn]=Uzbečki
+Name[sv]=Uzbekiska
+Name[ta]=உசுபெக்
+Name[te]=ఉజ్బెక్
+Name[tg]=Ӯзбекӣ
+Name[th]=ภาษาอุซเบกิสถาน
+Name[tr]=Özbekçe
+Name[tt]=Üzbäkçä
+Name[uk]=Узбецька
+Name[uz]=Oʻzbekcha
+Name[uz@cyrillic]=Ўзбекча
+Name[vi]=U-x-béc
+Name[wa]=Ouzbeke
+Name[zh_CN]=乌兹别克语
+Name[zh_HK]=烏玆別克語
+Name[zh_TW]=烏玆別克語
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/flag.png b/tde-i18n-uz/messages/flag.png
new file mode 100644
index 00000000000..a7736db5b18
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/flag.png
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..ff4bd5a29b6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaccessibility/Makefile.in
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeaccessibility
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaccessibility/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaccessibility/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaccessibility/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..b3cb9263628
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/Makefile.in
@@ -0,0 +1,895 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeaddons
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po
+GMOFILES = autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po kuick_plugin.po kcmkuick.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mediacontrol.po mf_konqplugin.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am
+
+#>+ 199
+autorefresh.gmo: autorefresh.po
+ rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po
+ test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo
+konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po
+ rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po
+ test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo
+ffrs.gmo: ffrs.po
+ rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po
+ test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo
+tippecanoe.gmo: tippecanoe.po
+ rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po
+ test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo
+fsview.gmo: fsview.po
+ rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po
+ test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo
+wavecapture.gmo: wavecapture.po
+ rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po
+ test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo
+katehelloworld.gmo: katehelloworld.po
+ rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po
+ test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo
+khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po
+ rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po
+ test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo
+katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po
+ rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po
+ test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo
+wakeup.gmo: wakeup.po
+ rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po
+ test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo
+mediacontrol.gmo: mediacontrol.po
+ rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po
+ test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo
+audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po
+ rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po
+ test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo
+charlatanui.gmo: charlatanui.po
+ rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po
+ test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo
+katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po
+ rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po
+ test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo
+katemake.gmo: katemake.po
+ rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po
+ test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo
+kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po
+ rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po
+ test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo
+uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po
+ rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po
+ test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo
+kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po
+ rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po
+ test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo
+synaescope.gmo: synaescope.po
+ rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po
+ test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo
+kfile_html.gmo: kfile_html.po
+ rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po
+ test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo
+katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po
+ rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po
+ test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo
+kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po
+ rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po
+ test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo
+libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po
+ rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po
+ test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo
+imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po
+ rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po
+ test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo
+kfile_txt.gmo: kfile_txt.po
+ rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po
+ test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo
+alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po
+ rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po
+ test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo
+katehtmltools.gmo: katehtmltools.po
+ rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po
+ test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo
+dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po
+ rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po
+ test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo
+validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po
+ rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po
+ test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo
+domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po
+ rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po
+ test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo
+libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po
+ rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po
+ test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo
+katesnippets.gmo: katesnippets.po
+ rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po
+ test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo
+tyler.gmo: tyler.po
+ rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po
+ test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo
+kolourpicker.gmo: kolourpicker.po
+ rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po
+ test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo
+konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po
+ rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po
+ test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo
+kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po
+ rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po
+ test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo
+rellinks.gmo: rellinks.po
+ rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po
+ test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo
+kateopenheader.gmo: kateopenheader.po
+ rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po
+ test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo
+katepybrowse.gmo: katepybrowse.po
+ rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po
+ test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo
+babelfish.gmo: babelfish.po
+ rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po
+ test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo
+kmathapplet.gmo: kmathapplet.po
+ rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po
+ test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo
+minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po
+ rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po
+ test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo
+kfile_cert.gmo: kfile_cert.po
+ rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po
+ test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo
+kfile_folder.gmo: kfile_folder.po
+ rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po
+ test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo
+katemodeline.gmo: katemodeline.po
+ rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po
+ test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo
+searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po
+ rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po
+ test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo
+ktimemon.gmo: ktimemon.po
+ rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po
+ test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo
+ark_plugin.gmo: ark_plugin.po
+ rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po
+ test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo
+katetextfilter.gmo: katetextfilter.po
+ rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po
+ test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo
+atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po
+ rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po
+ test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo
+pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po
+ rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po
+ test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo
+nexscope.gmo: nexscope.po
+ rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po
+ test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo
+webarchiver.gmo: webarchiver.po
+ rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po
+ test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo
+ksig.gmo: ksig.po
+ rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po
+ test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo
+katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po
+ rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po
+ test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo
+katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po
+ rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po
+ test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo
+akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po
+ rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po
+ test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo
+konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po
+ rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po
+ test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo
+lyrics.gmo: lyrics.po
+ rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po
+ test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo
+katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po
+ rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po
+ test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo
+dub.gmo: dub.po
+ rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po
+ test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo
+mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po
+ rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po
+ test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo
+crashesplugin.gmo: crashesplugin.po
+ rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po
+ test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo
+kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po
+ rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po
+ test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo
+kcmkuick.gmo: kcmkuick.po
+ rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po
+ test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo
+konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po
+ rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po
+ test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert kfile_folder katemodeline searchbarplugin ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 68
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..1f6eae2d949
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of akregator_konqplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
+msgid "Add Feed to Akregator"
+msgstr "Akregator'ga yangiliklar tasmasini qoʻshish"
+
+#: konqfeedicon.cpp:132
+msgid "Add Feeds to Akregator"
+msgstr "Akregator'ga yangiliklar tasmalarini qoʻshish"
+
+#: konqfeedicon.cpp:141
+msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
+msgstr "Topilgan hamma yangiliklar tasmalarini Akregator'ga qoʻshish"
+
+#: konqfeedicon.cpp:165
+msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
+msgstr "Ushbu sahifani oʻzgarishlarga kuzatish (yangiliklar tasmasi yordamida)"
+
+#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
+msgid "Imported Feeds"
+msgstr "Import qilingan yangiliklar tasmalari"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po
new file mode 100644
index 00000000000..a7ec2342c68
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# translation of alsaplayerui.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:28+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: configmodule.cpp:36
+msgid "AlsaPlayer"
+msgstr "Alsa pleyeri"
+
+#: configmodule.cpp:37
+msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
+msgstr "Alsa pleyerining interfeys moslamalari"
+
+#: configmodule.cpp:42
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "Qoʻshiq nomini aylantirish"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Noaplayer"
+msgstr "aplayer dasturi mavjud emas"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Speed:"
+msgstr "Tezlik:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "No time data"
+msgstr "Vaqt maʼlumoti mavjud emas"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "No stream"
+msgstr "Oqim yoʻq"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Volume:"
+msgstr "Tovush:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Skip to previous track"
+msgstr "Oldingi qoʻshiqqa oʻtish"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Play"
+msgstr "Oʻynash"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Skip to next track"
+msgstr "Keyingi qoʻshiqqa oʻtish"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Forwards, normal speed"
+msgstr "Oʻrtacha tezlikda, oldinga"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Playback speed and direction"
+msgstr "Oʻynash yoʻnalishi va tezligi"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Muvozanat"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: userinterface.cpp:207
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Hech qanday fayl yuklanmagan"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ark_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..d7bfb41bb57
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ark_plugin.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# translation of ark_plugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: arkplugin.cpp:95
+msgid "Compress"
+msgstr "Qisish"
+
+#: arkplugin.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Compress as %1"
+msgstr "%1 sifatida qisish"
+
+#: arkplugin.cpp:112
+msgid "Compress As"
+msgstr "Quyidagicha qisish"
+
+#: arkplugin.cpp:116
+msgid "Add To"
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: arkplugin.cpp:126
+msgid "Add to Archive..."
+msgstr "Arxivga qoʻshish..."
+
+#: arkplugin.cpp:136
+msgid "Extract"
+msgstr "Ajratish"
+
+#: arkplugin.cpp:138
+msgid "Extract Here"
+msgstr "Shu yerga ajratish"
+
+#: arkplugin.cpp:146
+#, c-format
+msgid "Extract to %1"
+msgstr "Quyidagiga ajratish: %1"
+
+#: arkplugin.cpp:151
+msgid "Extract to Subfolders"
+msgstr "Tub jildga ajratish"
+
+#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162
+msgid "Extract To..."
+msgstr "Ajratish..."
+
+#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479
+msgid "Archive"
+msgstr "Arxivlash"
+
+#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483
+#, c-format
+msgid "Archive %1"
+msgstr "%1 arxivlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
new file mode 100644
index 00000000000..c7220c4db60
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+# translation of atlantikdesigner.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik dizayneri"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr ""
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002, Jeyson Kats-Braun (Jason Katz-Brown)"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "Dastur muallifi"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "Oʻyin maydoni haqidagi maʼlumotni &tahrirlash..."
+
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Guruhlarni tahrirlash"
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "4-ta toʻrtburchak &qoʻshish"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "4-ta toʻrtburchakni &olib tashlash"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Pastga"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Chapga"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Oʻngga"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Mulkni oʻzgartirish"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Yangi mulk"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Oʻyin maydonida oʻzgarishlar mavjud. Ularni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Nomsiz"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Ushbu oʻyin maydoni fayli buzuq. Uni ochib boʻlmadi."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Ushbu faylda faqat quyidagi mulk koʻrsatilgan: %1."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "%1 mulkka oʻtish"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantik oʻyin maydoni tahrirchisi"
+
+#: designer/group.cpp:23
+msgid "Group Editor"
+msgstr "Guruh tahrirchisi"
+
+#: designer/group.cpp:41
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Ranglar"
+
+#: designer/group.cpp:44
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Oldin fon:"
+
+#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49
+msgid "Background:"
+msgstr "Orqa fon:"
+
+#: designer/group.cpp:54
+msgid "&Prices"
+msgstr "&Narxlar"
+
+#: designer/group.cpp:59
+msgid "House price:"
+msgstr "Uyning narxi:"
+
+#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391
+#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846
+#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852
+#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845
+#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851
+#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: designer/group.cpp:65
+msgid "Global price:"
+msgstr "Umumiy narx:"
+
+#: designer/group.cpp:71
+msgid "&Dynamic Rent"
+msgstr "&Oʻzgaruvchan ijara"
+
+#: designer/group.cpp:76
+msgid "Add rent variable:"
+msgstr ""
+
+#: designer/group.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Expression:"
+msgstr "Hissiyot:"
+
+#: designer/group.cpp:93
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish..."
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Add Group"
+msgstr "Guruh qoʻshish"
+
+#: designer/group.cpp:107
+msgid "Enter the name of the new group:"
+msgstr "Yangi guruh nomini kiriting:"
+
+#: designer/group.cpp:114
+msgid "That group is already on the list."
+msgstr "Ushbu guruh alaqachon roʻyxatda mavjud."
+
+#: designer/editor.cpp:189
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#: designer/editor.cpp:196
+msgid "This estate is 'Go'"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:203
+msgid "Pass money:"
+msgstr "Pulni uzatish:"
+
+#: designer/editor.cpp:210
+msgid "Street"
+msgstr "Koʻcha"
+
+#: designer/editor.cpp:211
+msgid "Cards"
+msgstr "Chiptalar"
+
+#: designer/editor.cpp:212
+msgid "Free Parking"
+msgstr "Tekin toʻxtash joyi"
+
+#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542
+msgid "Go to Jail"
+msgstr "Qamoqqa ketish"
+
+#: designer/editor.cpp:214
+msgid "Tax"
+msgstr "Soliq"
+
+#: designer/editor.cpp:215
+msgid "Jail"
+msgstr "Qamoq"
+
+#: designer/editor.cpp:385
+msgid "Fixed tax:"
+msgstr "Belgilan soliq:"
+
+#: designer/editor.cpp:389
+msgid "Percentage tax:"
+msgstr "Foizli soliq:"
+
+#: designer/editor.cpp:444
+msgid "&New Stack"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:449
+msgid "Cards from"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Add Stack"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:465
+msgid "Enter the name of the new stack:"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:472
+msgid "That name is already on the list."
+msgstr "Ushbu nom alaqachon roʻyxatda mavjud."
+
+#: designer/editor.cpp:535
+msgid "Pay"
+msgstr "Toʻlash"
+
+#: designer/editor.cpp:536
+msgid "Pay Each Player"
+msgstr "Har bir oʻyinchiga toʻlash"
+
+#: designer/editor.cpp:537
+msgid "Collect"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: designer/editor.cpp:538
+msgid "Collect From Each Player"
+msgstr "Har bir oʻyinchidan yigʻish"
+
+#: designer/editor.cpp:539
+msgid "Advance To"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:540
+msgid "Advance"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:541
+msgid "Go Back"
+msgstr "Qaytish"
+
+#: designer/editor.cpp:543
+msgid "Get out of Jail Free Card"
+msgstr "Qamoqdan chiqish chiptasi"
+
+#: designer/editor.cpp:544
+msgid "Advance to Nearest Utility"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:545
+msgid "Advance to Nearest Railroad"
+msgstr ""
+
+#: designer/editor.cpp:546
+msgid "Pay for Each House"
+msgstr "Har bir uy uchun toʻlash"
+
+#: designer/editor.cpp:547
+msgid "Pay for Each Hotel"
+msgstr "Har bir mehmonxona uchun toʻlash"
+
+#: designer/editor.cpp:635
+msgid "Estate(s)"
+msgstr "Mulk"
+
+#: designer/editor.cpp:655
+msgid "&Add Card..."
+msgstr "Chipta &qoʻshish..."
+
+#: designer/editor.cpp:659
+msgid "&Rename..."
+msgstr "No&mini oʻzgartirish..."
+
+#: designer/editor.cpp:675
+msgid "&More Properties"
+msgstr "&Qoʻshimcha moslamalar"
+
+#: designer/editor.cpp:679
+msgid "&Fewer Properties"
+msgstr "&Kamroq moslamalar"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Add Card"
+msgstr "Chipta qoʻshish"
+
+#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745
+msgid "Enter the name of the new card:"
+msgstr "Yangi chipta nomini kiriting:"
+
+#: designer/editor.cpp:822
+msgid "&Rent by Number of Houses"
+msgstr "Uylar soni boʻyicha &ijaraga berish"
+
+#: designer/editor.cpp:828
+msgid "None:"
+msgstr "Hech narsa:"
+
+#: designer/editor.cpp:829
+msgid "One:"
+msgstr "Bitta:"
+
+#: designer/editor.cpp:830
+msgid "Two:"
+msgstr "Ikkita:"
+
+#: designer/editor.cpp:831
+msgid "Three:"
+msgstr "Uchta:"
+
+#: designer/editor.cpp:832
+msgid "Four:"
+msgstr "Toʻrtta:"
+
+#: designer/editor.cpp:833
+msgid "Hotel:"
+msgstr "Mehmonxona:"
+
+#: designer/editor.cpp:855
+msgid "Price:"
+msgstr "Narxi:"
+
+#: designer/editor.cpp:860
+msgid "Group:"
+msgstr "Guruh:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Oʻyin maydoni haqida maʼlumot"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Versiyasi:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Orqa fon rangi:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Mualliflar"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Minnatdorchilik"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "Ism &qoʻshish"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "Ismni &olib tashlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..b958cd2488c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of audiorename_plugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:03+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid ""
+"An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"'%1' nomli eskiroq fayl allaqachon mavjud.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid ""
+"A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"'%1' nomli oʻxshash fayl allaqachon mavjud.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:80
+msgid ""
+"A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr ""
+"'%1' nomli yangiroq fayl allaqachon mavjud.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:82
+msgid "Source File"
+msgstr "Manba fayli"
+
+#: audio_plugin.cpp:83
+msgid "Existing File"
+msgstr "Mavjud fayl"
+
+#: audio_plugin.cpp:84
+msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
+msgstr "Mavjud faylni oʻngdagi bilan almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: audiopreview.cpp:54
+msgid ""
+"This audio file isn't stored\n"
+"on the local host.\n"
+"Click on this label to load it.\n"
+msgstr ""
+"Audio fayl\n"
+"kompyuteringizda saqlanmagan.\n"
+"Uni yuklash uchun bu tugmani bosing.\n"
+
+#: audiopreview.cpp:60
+msgid "Unable to load audio file"
+msgstr "Audio faylni yuklab boʻlmadi"
+
+#: audiopreview.cpp:92
+msgid ""
+"Artist: %1\n"
+msgstr ""
+"Sanʼatkor: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:95
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+msgstr ""
+"Nomi: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:98
+msgid ""
+"Comment: %1\n"
+msgstr ""
+"Izoh: %1\n"
+
+#: audiopreview.cpp:100
+msgid ""
+"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
+"Bitrate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Bitreyt: %1 %2\n"
+
+#: audiopreview.cpp:102
+msgid ""
+"Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr ""
+
+#: audiopreview.cpp:103
+msgid "Length: "
+msgstr "Uzunligi: "
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/autorefresh.po
new file mode 100644
index 00000000000..e857f03727f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/autorefresh.po
@@ -0,0 +1,63 @@
+# translation of autorefresh.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: autorefresh\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:12+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: autorefresh.cpp:25
+msgid "&Auto Refresh"
+msgstr "&Avto-yangilash"
+
+#: autorefresh.cpp:30
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: autorefresh.cpp:31
+msgid "Every 15 Seconds"
+msgstr "Har 15 soniyada"
+
+#: autorefresh.cpp:32
+msgid "Every 30 Seconds"
+msgstr "Har 30 soniyada"
+
+#: autorefresh.cpp:33
+msgid "Every Minute"
+msgstr "Har daqiqada"
+
+#: autorefresh.cpp:34
+msgid "Every 5 Minutes"
+msgstr "Har 5 daqiqada"
+
+#: autorefresh.cpp:35
+msgid "Every 10 Minutes"
+msgstr "Har 10 daqiqada"
+
+#: autorefresh.cpp:36
+msgid "Every 15 Minutes"
+msgstr "Har 15 daqiqada"
+
+#: autorefresh.cpp:37
+msgid "Every 30 Minutes"
+msgstr "Har 30 daqiqada"
+
+#: autorefresh.cpp:38
+msgid "Every 60 Minutes"
+msgstr "Har 60 daqiqada"
+
+#: autorefresh.cpp:89
+msgid "Cannot Refresh Source"
+msgstr "Manbani yangilab boʻlmadi"
+
+#: autorefresh.cpp:90
+msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
+msgstr "<qt>Ushbu plagin joriy qismni avtomatik yangilay olmaydi.</qt>"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..529d930b03e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# translation of babelfish.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "Veb-sahifani tarjima qilish"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "Veb-sahifani &tarjima qilish"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "&Ingliz tilidan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "&Fransuz tilidan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "&Nemis tilidan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "&Ispan tilidan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "&Portugal tilidan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "&Italian tilidan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "&Golland tilidan"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "Xitoy&cha (Soddalashtirilgan)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "Xitoycha (Anʼana&viy)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "&Golandchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "&Fransuzchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "Ne&mischaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "&Italyanchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "&Yaponchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "&Koreyschaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "&Norvegchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "&Portugalchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "&Ruschaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "&Ispanchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "T&ay tiliga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "Ingli&zchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "Xitoychadan (S&oddalashtirilgan) inglizchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "Xitoychadan (&Anʼanaviy) inglizchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "&Yaponchadan inglizchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "&Koreyschadan inglizchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "&Ruschadan inglizchaga"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Tarjima qilib boʻlmadi"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "Ushbu plagin yordamida faqat veb-sahifalarni tarjima qilish mumkin."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr "Ushbu til juftligi uchun faqat toʻliq veb-sahifalar tarjima qilinadi."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "Tarjima xatosi"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr ""
+"Siz kiritgan manzil xato, iltimos uni toʻgʻrilab yana bir urinib koʻring."
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/charlatanui.po
new file mode 100644
index 00000000000..9eb37493a27
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/charlatanui.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# translation of charlatanui.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: charlatanui\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: configmodule.cpp:36
+msgid "Charlatan"
+msgstr "Charlatan"
+
+#: configmodule.cpp:37
+msgid "Charlatan Interface Settings"
+msgstr "Charlatan intefeysining moslamasi"
+
+#: configmodule.cpp:42
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "Qoʻshiq nomini aylantirish"
+
+#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Hech qanday fayl yuklanmagan"
+
+#: userinterface.cpp:197
+msgid "Noatun"
+msgstr "Noatun"
+
+#: userinterface.cpp:369
+#, c-format
+msgid "Volume: %1"
+msgstr "Tovush: %1"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/crashesplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..58fd6f2d899
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/crashesplugin.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of crashesplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: crashesplugin.cpp:45
+msgid "&Crashes"
+msgstr "&Xatolar"
+
+#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
+msgid "All Pages of This Crash"
+msgstr "Xatoning hamma sahifalari"
+
+#: crashesplugin.cpp:121
+msgid "No Recovered Crashes"
+msgstr "Tiklanmagan xatolar"
+
+#: crashesplugin.cpp:133
+msgid "&Clear List of Crashes"
+msgstr "Xatolar roʻyxatini &tozalash"
+
+#. i18n: file crashesplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e13090d3db
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# translation of dirfilterplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:34+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:155
+msgid "View F&ilter"
+msgstr "&Koʻrinishni filterlash"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:158
+msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
+msgstr "Joriy koʻrsatilgan bandlarni fayl turi boʻyicha filterlash."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:175
+msgid "Clear Filter Field"
+msgstr "Filter maydonini tozalash"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:179
+msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
+msgstr "Filter maydonini tozalash<p>Filter maydonidagi yozuvni tozalash."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown."
+msgstr "Fayl va jildlar nomida koʻrsatilishi kerak boʻlgan matnni kiriting."
+
+#: dirfilterplugin.cpp:199
+msgid "Filter Field"
+msgstr "Filter maydoni"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:250
+msgid "Only Show Items of Type"
+msgstr "Faqat quyidagi turdagi bandlarni koʻrsatish"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:316
+msgid "Use Multiple Filters"
+msgstr "Bir nechta filterni ishlatish"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:321
+msgid "Show Count"
+msgstr "Sonini koʻrsatish"
+
+#: dirfilterplugin.cpp:325
+msgid "Reset"
+msgstr "Tiklash"
+
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Filter Toolbar"
+msgstr "Filter asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..9e708004102
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
@@ -0,0 +1,413 @@
+# translation of domtreeviewer.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: domtreecommands.cpp:33
+msgid "No error"
+msgstr "Xato yoʻq"
+
+#: domtreecommands.cpp:34
+msgid "Index size exceeded"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:35
+msgid "DOMString size exceeded"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Hierarchy request error"
+msgstr "Struktura soʻrovi xatoligi"
+
+#: domtreecommands.cpp:37
+msgid "Wrong document"
+msgstr "Notoʻgʻri hujjat"
+
+#: domtreecommands.cpp:38
+msgid "Invalid character"
+msgstr "Xato belgi"
+
+#: domtreecommands.cpp:39
+msgid "No data allowed"
+msgstr "Maʼlumotlarga ruxsat yoʻq"
+
+#: domtreecommands.cpp:40
+msgid "No modification allowed"
+msgstr "Oʻzgartirishga ruxsat yoʻq"
+
+#: domtreecommands.cpp:41
+msgid "Not found"
+msgstr "Topilmadi"
+
+#: domtreecommands.cpp:42
+msgid "Not supported"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:43
+msgid "Attribute in use"
+msgstr "Atribut allaqachon ishlatilmoqda"
+
+#: domtreecommands.cpp:44
+msgid "Invalid state"
+msgstr "Xato holat"
+
+#: domtreecommands.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Sintaktik xatolik"
+
+#: domtreecommands.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid modification"
+msgstr "Notoʻgʻri oʻvgartirish"
+
+#: domtreecommands.cpp:47
+msgid "Namespace error"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:48
+msgid "Invalid access"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:56
+#, c-format
+msgid "Unknown Exception %1"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:292
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Atributni qoʻshish"
+
+#: domtreecommands.cpp:322
+msgid "Change attribute value"
+msgstr "Atributni oʻzgartirish"
+
+#: domtreecommands.cpp:353
+msgid "Remove attribute"
+msgstr "Atributni olib tashlash"
+
+#: domtreecommands.cpp:385
+msgid "Rename attribute"
+msgstr "Atributning nomini oʻzgartirish"
+
+#: domtreecommands.cpp:421
+msgid "Change textual content"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:483
+msgid "Insert node"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:511
+msgid "Remove node"
+msgstr ""
+
+#: domtreecommands.cpp:557
+msgid "Move node"
+msgstr ""
+
+#: domtreeview.cpp:127
+#, c-format
+msgid "DOM Tree for %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147
+#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree"
+msgstr ""
+
+#: domtreeview.cpp:464
+msgid "Move Nodes"
+msgstr ""
+
+#: domtreeview.cpp:527
+msgid "Save DOM Tree as HTML"
+msgstr ""
+
+#: domtreeview.cpp:532
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: domtreeview.cpp:533
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite: \n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Rostdan quyidagini almashtirishni istaysizmi?\n"
+"%1"
+
+#: domtreeview.cpp:534
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: domtreeview.cpp:547
+msgid "Unable to Open File"
+msgstr "Faylni ochib boʻlmadi"
+
+#: domtreeview.cpp:548
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing"
+msgstr ""
+"Quyidagini yozishga ochib boʻlmadi\n"
+"%1"
+
+#: domtreeview.cpp:552
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Manzil (URL) haqiqiy emas"
+
+#: domtreeview.cpp:553
+msgid ""
+"This URL \n"
+" %1 \n"
+" is not valid."
+msgstr ""
+"Quyidagi koʻrsatilgan mazil haqiqiy emas\n"
+"%1"
+
+#: domtreeview.cpp:766
+msgid "Delete Nodes"
+msgstr ""
+
+#: domtreeview.cpp:988
+msgid "<Click to add>"
+msgstr "<Qoʻshish uchun bosing>"
+
+#: domtreeview.cpp:1215
+msgid "Delete Attributes"
+msgstr "Atributlarni olib tashlash"
+
+#: domtreewindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Show Message Log"
+msgstr "Xabarlar jurnalini koʻrsatish"
+
+#: domtreewindow.cpp:145
+msgid "Expand"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: domtreewindow.cpp:149
+msgid "Increase expansion level"
+msgstr ""
+
+#: domtreewindow.cpp:150
+msgid "Collapse"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: domtreewindow.cpp:154
+msgid "Decrease expansion level"
+msgstr ""
+
+#: domtreewindow.cpp:161
+msgid "Delete nodes"
+msgstr ""
+
+#: domtreewindow.cpp:162
+msgid "New &Element ..."
+msgstr "Yangi &element..."
+
+#: domtreewindow.cpp:166
+msgid "New &Text Node ..."
+msgstr ""
+
+#: domtreewindow.cpp:174
+msgid "Delete attributes"
+msgstr "Atributlarni olib tashlash"
+
+#: plugin_domtreeviewer.cpp:22
+msgid "Show &DOM Tree"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Tree Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Edit Attribute"
+msgstr "Atributni tahrirlash"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Attribute &name:"
+msgstr "Atribut &nomi:"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Attribute &value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree Viewer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&List"
+msgstr "&Roʻyxat"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "H&ide"
+msgstr "&Bekitish"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "DOM Node Info"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Node &value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Node &type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Namespace &URI:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Node &name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Appl&y"
+msgstr "Qoʻ&llash"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "DOM Tree Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Pure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Show &attributes"
+msgstr "&Atributlarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Highlight &HTML"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Edit Element"
+msgstr "Elementni tahrirlash"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Element &name:"
+msgstr "Element &nomi:"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Element &namespace:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&Append as Child"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Insert &Before Current"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Log"
+msgstr "Xabarlar jurnali"
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 55
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "T&ozalash"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Matnni tahrirlash"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Edit &text for text node:"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f3ea8cf9be
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of dub.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "Oʻynash roʻyxati oynasini yopish"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "Tayyor."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr "Dub"
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr ""
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "Hozircha qoʻllanilmaydigan fayl qoʻshish uchun moslamalarga qarang"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "Rostdan ushbu faylni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "Uy jildi"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "Bir daraja yuqoriga"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "Oldingi jild"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "Keyingi jild"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "Dub moslamalari"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "Multimedia fayllari joylashgan asosiy jild"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "Oʻynash usuli"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "Hamma multimedia fayllari"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "Tanlangan jild"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "Faqat joriy jildni oʻynash"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "Tanlangan jilddagi hamma fayllar"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "Joriy jild va uning tub jildlaridan multimedia fayllarini tanlash"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "Oʻynash tartibi"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "Fayllarni oddiy tartibda oʻynash"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Tartibsiz"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "Tasodifiy tartibda"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Qaytarish"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "Faqat bitta faylni qaytarish"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "Bitta"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "Bitta faylni oʻynab toʻxtash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ffrs.po
new file mode 100644
index 00000000000..eea89c2b437
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ffrs.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of ffrs.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ffrs\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: ffrs.cpp:188
+msgid "Foreign Region"
+msgstr "Chet el mintaqasi"
+
+#: ffrs.cpp:188
+msgid "French Foreign Region"
+msgstr "Fransiya mintaqasi"
+
+#: ffrs.cpp:194
+msgid "Width:"
+msgstr "Eni:"
+
+#: ffrs.cpp:200
+msgid "Height:"
+msgstr "Uzunasi:"
+
+#: ffrs.cpp:206
+msgid "Visible block size:"
+msgstr "Koʻrinadigan blok oʻlchami:"
+
+#: ffrs.cpp:212
+msgid "Transparent block size:"
+msgstr "Shaffof blok oʻlchami:"
+
+#: ffrs.cpp:218
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Yangilash oraligʻi:"
+
+#: ffrs.cpp:224
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Oldin fon rangi:"
+
+#: ffrs.cpp:229
+msgid "Background color:"
+msgstr "Orqa fon rangi:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po
new file mode 100644
index 00000000000..1b5ca8b7158
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/fsview.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# translation of fsview.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fsview\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Ushbu jilddan boshlab fayl tizimini koʻrsatish"
+
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Fayl tizimini koʻrish"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)"
+
+#: fsview_part.cpp:76
+msgid ""
+"_n: Read 1 folder, in %1\n"
+"Read %n folders, in %1"
+msgstr ""
+"Quyidagida bitta jild oʻqildi: %1\n"
+"Quyidagida %n-ta jild oʻqildi: %1"
+
+#: fsview_part.cpp:80
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"Bitta jild\n"
+"%n-ta jild"
+
+#: fsview_part.cpp:90
+msgid "Filesystem Utilization Viewer"
+msgstr "Fayl tizimidan foydalanganlik darajasini koʻruvchisi"
+
+#: fsview_part.cpp:92
+msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2003-2005, Jozef Vaydendorfer (Josef Weidendorfer)"
+
+#: fsview_part.cpp:105
+msgid ""
+"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
+"utilization by using a tree map visualization.</p>"
+"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
+"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
+"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
+"'Help/FSView Manual'.</p>"
+msgstr ""
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr ""
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr ""
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Vizuallashtirish"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Rangli usul"
+
+#: fsview_part.cpp:131
+msgid "&FSView Manual"
+msgstr "FSView u&chun qoʻllanma"
+
+#: fsview_part.cpp:134
+msgid "Show FSView manual"
+msgstr "FSView uchun qoʻllanmani koʻrish"
+
+#: fsview_part.cpp:135
+msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
+msgstr ""
+
+#: fsview_part.cpp:199
+msgid ""
+"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
+"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
+"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:1255
+#, c-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "Matn %1"
+
+#: treemap.cpp:2780
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2781
+msgid "Columns"
+msgstr "Ustunlar"
+
+#: treemap.cpp:2782
+msgid "Rows"
+msgstr "Satrlar"
+
+#: treemap.cpp:2783
+msgid "Always Best"
+msgstr "Doimo sifatli"
+
+#: treemap.cpp:2784
+msgid "Best"
+msgstr "Sifatli"
+
+#: treemap.cpp:2785
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2786
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2843
+msgid "Nesting"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2846
+msgid "Correct Borders Only"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851
+#, c-format
+msgid "Width %1"
+msgstr "Kenglik %1"
+
+#: treemap.cpp:2858
+msgid "Allow Rotation"
+msgstr "Burishga ruxsat berish"
+
+#: treemap.cpp:2860
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2873
+msgid "Visible"
+msgstr "Koʻrinadigan"
+
+#: treemap.cpp:2874
+msgid "Take Space From Children"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:2876
+msgid "Top Left"
+msgstr "Yuqori chapda"
+
+#: treemap.cpp:2877
+msgid "Top Center"
+msgstr "Yuqori oʻrtada"
+
+#: treemap.cpp:2878
+msgid "Top Right"
+msgstr "Yuqori oʻngda"
+
+#: treemap.cpp:2879
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Past chapda"
+
+#: treemap.cpp:2880
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Past oʻrtada"
+
+#: treemap.cpp:2881
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Past oʻngda"
+
+#: treemap.cpp:2958
+#, fuzzy
+msgid "No %1 Limit"
+msgstr "Cheklanmagan %1"
+
+#: treemap.cpp:3010
+msgid "No Area Limit"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3016
+msgid "Area of '%1' (%2)"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3042
+msgid "Double Area Limit (to %1)"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3044
+msgid "Halve Area Limit (to %1)"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3075
+msgid "No Depth Limit"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3081
+msgid "Depth of '%1' (%2)"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103
+#, c-format
+msgid "Depth %1"
+msgstr ""
+
+#: treemap.cpp:3107
+#, fuzzy
+msgid "Decrement (to %1)"
+msgstr "Qisqartirish (to %1)"
+
+#: treemap.cpp:3109
+msgid "Increment (to %1)"
+msgstr ""
+
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Oʻlchami"
+
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Fayllar soni"
+
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Jildlar soni"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Oxirgi oʻzgartirish"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Egasi"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Guruh"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME turi"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Yuqoriga oʻtish"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Yangilashni toʻxtatish"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Yangilash '%1'"
+
+#: fsview.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Nomlarda toʻxtash"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Chuqurligi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a2ff87d15f6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# translation of imgalleryplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: imgallerydialog.cpp:53
+msgid "Create Image Gallery"
+msgstr "Tasvirlar galereyasini yaratish"
+
+#: imgallerydialog.cpp:54
+msgid "Create"
+msgstr "Yaratish"
+
+#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Image Gallery for %1"
+msgstr "%1 uchun tasvirlar galereyasi"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Look"
+msgstr "Koʻrinishi"
+
+#: imgallerydialog.cpp:88
+msgid "Page Look"
+msgstr "Sahifaning koʻrinishi"
+
+#: imgallerydialog.cpp:96
+msgid "&Page title:"
+msgstr "&Sahifaning sarlavhasi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:105
+msgid "I&mages per row:"
+msgstr "Bir qatordagi t&asvirlar soni:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:111
+msgid "Show image file &name"
+msgstr "Tasvir faylining &nomini koʻrsatish"
+
+#: imgallerydialog.cpp:115
+msgid "Show image file &size"
+msgstr "Tasvir faylining &hajmini koʻrsatish"
+
+#: imgallerydialog.cpp:119
+msgid "Show image &dimensions"
+msgstr "Tasvirning oʻl&chamini koʻrsatish"
+
+#: imgallerydialog.cpp:132
+msgid "Fon&t name:"
+msgstr "Shriftning &nomi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:144
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Shri&ftning oʻlchami:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:156
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "Oldin fon ran&gi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:168
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Orqa fon rangi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:178
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: imgallerydialog.cpp:185
+msgid "&Save to HTML file:"
+msgstr "HTML faylda &saqlash:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:188
+msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to."
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:199
+msgid "&Recurse subfolders"
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not."
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:208
+msgid "Rec&ursion depth:"
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:210
+msgid "Endless"
+msgstr "Toʻxtovsiz"
+
+#: imgallerydialog.cpp:212
+msgid ""
+"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse "
+"to by setting an upper bound for the recursion depth."
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:224
+msgid "Copy or&iginal files"
+msgstr "&Asl fallardan nusxa olish"
+
+#: imgallerydialog.cpp:227
+msgid ""
+"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies "
+"instead of the original images."
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:233
+msgid "Use &comment file"
+msgstr "&Izoh faylidan foydalanish"
+
+#: imgallerydialog.cpp:237
+msgid ""
+"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used "
+"for generating subtitles for the images."
+"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:244
+msgid "Comments &file:"
+msgstr "Izoh &fayli:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:247
+msgid ""
+"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains "
+"the subtitles for the images. The format of this file is:"
+"<p>FILENAME1:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>FILENAME2:"
+"<br>Description"
+"<br>"
+"<br>and so on"
+msgstr ""
+
+#: imgallerydialog.cpp:274
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniatyuralar"
+
+#: imgallerydialog.cpp:290
+msgid "Image format f&or the thumbnails:"
+msgstr "Miniatyuraning &turi:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:298
+msgid "Thumbnail size:"
+msgstr "Miniatyuraning oʻlchami:"
+
+#: imgallerydialog.cpp:307
+msgid "&Set different color depth:"
+msgstr ""
+
+#: imgalleryplugin.cpp:54
+msgid "&Create Image Gallery..."
+msgstr "Tasvirlar galereyasini &yaratish..."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:63
+msgid "Could not create the plugin, please report a bug."
+msgstr "Plaginni yaratib boʻlmadi, iltimos xato haqida xabar bering."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:68
+msgid "Creating an image gallery works only on local folders."
+msgstr "Tasvir galereyasini yaratish faqat lokal jildlarda bajariladi."
+
+#: imgalleryplugin.cpp:87
+msgid "Creating thumbnails"
+msgstr "Miniatyuralarni yaratish"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Couldn't create folder: %1"
+msgstr "Quyidagi jildni yaratib boʻlmadi: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:169
+#, c-format
+msgid "<i>Number of images</i>: %1"
+msgstr "<i>Tasvirlar soni</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<i>Created on</i>: %1"
+msgstr "<i>Yaratilgan sana</i>: %1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:175
+msgid "<i>Subfolders</i>:"
+msgstr "<i>Tub jildlar</i>:"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Created thumbnail for: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Quyidagi uchun miniatyura yaratildi:\n"
+"%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:211
+msgid ""
+"Creating thumbnail for: \n"
+"%1\n"
+" failed"
+msgstr ""
+"Quyidagi uchun miniatyura yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi:\n"
+"%1"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:226
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Couldn't open file: %1"
+msgstr "Quyidagi faylni ochib boʻlmadi: %1"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po
new file mode 100644
index 00000000000..a8befcad8cc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# translation of katefiletemplates.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 11:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: filetemplates.cpp:135
+msgid "Any File..."
+msgstr "Istagan fayl..."
+
+#: filetemplates.cpp:139
+msgid "&Use Recent"
+msgstr "Oxirgisini &ishlatish"
+
+#: filetemplates.cpp:251
+msgid "&Manage Templates..."
+msgstr "Namunalarni &boshqarish"
+
+#: filetemplates.cpp:255
+msgid "New From &Template"
+msgstr "&Namunadan yaratish"
+
+#: filetemplates.cpp:353
+msgid "Open as Template"
+msgstr "Namuna sifatida ochish"
+
+#: filetemplates.cpp:384
+msgid ""
+"<qt>Error opening the file"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>for reading. The document will not be created.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980
+msgid "Template Plugin"
+msgstr "Namuna plagini"
+
+#: filetemplates.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Untitled %1"
+msgstr "Nomsiz %1"
+
+#: filetemplates.cpp:539
+msgid "Manage File Templates"
+msgstr "Fayl namunalarini boshqarish"
+
+#: filetemplates.cpp:556
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Namuna:"
+
+#: filetemplates.cpp:561
+msgid ""
+"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in "
+"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example "
+"'HTML Document'.</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:566
+msgid "Press to select or change the icon for this template"
+msgstr "Ushbu namuna uchun nishonchani oʻzgartirish yoki tanlash uchun bosing"
+
+#: filetemplates.cpp:568
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Guruh:"
+
+#: filetemplates.cpp:572
+msgid ""
+"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, "
+"'Other' is used.</p>"
+"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:576
+msgid "Document &name:"
+msgstr "Hujjatning &nomi:"
+
+#: filetemplates.cpp:579
+msgid ""
+"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in "
+"the title bar and file list.</p>"
+"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing "
+"with each similarly named file.</p>"
+"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first "
+"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt "
+"(2).sh', and so on.</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:587
+msgid "&Highlight:"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:588
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: filetemplates.cpp:590
+msgid ""
+"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the "
+"property will not be set.</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:593
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#: filetemplates.cpp:596
+msgid ""
+"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as "
+"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:600
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Muallif:"
+
+#: filetemplates.cpp:603
+msgid ""
+"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>"
+"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund "
+"&lt;anders@alweb.dk&gt;'</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:675
+msgid ""
+"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select "
+"the appropriate option below.</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:682
+msgid "Start with an &empty document"
+msgstr "&Boʻsh hujjat bilan boshlash"
+
+#: filetemplates.cpp:687
+msgid "Use an existing file:"
+msgstr "Mavjud faylni ishlatish:"
+
+#: filetemplates.cpp:695
+msgid "Use an existing template:"
+msgstr "Mavjud namunani ishlatish:"
+
+#: filetemplates.cpp:725
+msgid "Choose Template Origin"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:730
+msgid "Edit Template Properties"
+msgstr "Namuna moslamasini tahrirlash"
+
+#: filetemplates.cpp:750
+msgid ""
+"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template "
+"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:758
+msgid "Template directory"
+msgstr "Namuna jildi"
+
+#: filetemplates.cpp:765
+msgid "Template &file name:"
+msgstr "Namuna &fayli nomi:"
+
+#: filetemplates.cpp:770
+msgid "Custom location:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: filetemplates.cpp:784
+msgid "Choose Location"
+msgstr "Manzilini koʻrsatish"
+
+#: filetemplates.cpp:793
+msgid ""
+"<p>You can replace certain strings in the text with template macros."
+"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE "
+"email information."
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:797
+msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:802
+msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:809
+msgid "Autoreplace Macros"
+msgstr "Avto-almashtirish makroslari"
+
+#: filetemplates.cpp:816
+msgid ""
+"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To "
+"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files "
+"created from the template.</p>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:822
+msgid "Open the template for editing"
+msgstr "Tahrirlash uchun namunani ochish"
+
+#: filetemplates.cpp:828
+msgid "Create Template"
+msgstr "Namuna yaratish"
+
+#: filetemplates.cpp:923
+msgid ""
+"<p>The file "
+"<br><strong>'%1'</strong>"
+"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template "
+"file name to something else."
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:926
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: filetemplates.cpp:926
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: filetemplates.cpp:978
+msgid ""
+"<qt>Error opening the file"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>for reading. The document will not be created</qt>"
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:1057
+msgid ""
+"Unable to save the template to '%1'.\n"
+"\n"
+"The template will be opened, so you can save it from the editor."
+msgstr ""
+
+#: filetemplates.cpp:1059
+msgid "Save Failed"
+msgstr "Saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: filetemplates.cpp:1109
+msgid "Template"
+msgstr "Namuna"
+
+#: filetemplates.cpp:1113
+msgid "New..."
+msgstr "Yangi..."
+
+#: filetemplates.cpp:1117
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash..."
+
+#: filetemplates.cpp:1125
+msgid "Upload..."
+msgstr "Yozib qoʻyish..."
+
+#: filetemplates.cpp:1129
+msgid "Download..."
+msgstr "Yozib olish..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..06a2db3e6a5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# translation of katefll_initplugin.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:58+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: katefll_plugin.cpp:77
+msgid "Open File List..."
+msgstr "Fayl roʻyxatini ochish..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:86
+msgid "Save File List"
+msgstr "Fayl roʻyxatini saqlash"
+
+#: katefll_plugin.cpp:90
+msgid "Save File List As..."
+msgstr "Fayl roʻyxatini quyidagicha saqlash..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:148
+msgid "Do you want to close all other files first?"
+msgstr "Avval boshqa hamma fayllarni yopishni istaysizmi?"
+
+#: katefll_plugin.cpp:149
+msgid "Kate Filelist Loader"
+msgstr "Kate uchun fayl roʻyxati yuklovchisi"
+
+#: katefll_plugin.cpp:150
+msgid "Do Not Close"
+msgstr "Yopilmasin"
+
+#: katefll_plugin.cpp:179
+msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
+msgstr "Tanlangan fayl roʻyxati mavjud emas yoki notoʻgʻri."
+
+#. i18n: file ui.rc line 5
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Filelist"
+msgstr "&Fayl roʻyxati"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a96b84df3e2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# translation of katefll_plugin.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: katefll_plugin.cpp:77
+msgid "Open File List..."
+msgstr "Fayl roʻyxatini ochish..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:86
+msgid "Save File List"
+msgstr "Fayl roʻyxatini saqlash"
+
+#: katefll_plugin.cpp:90
+msgid "Save File List As..."
+msgstr "Fayl roʻyxatini quyidagicha saqlash..."
+
+#: katefll_plugin.cpp:148
+msgid "Do you want to close all other files first?"
+msgstr "Avval boshqa hamma fayllarni yopishni istaysizmi?"
+
+#: katefll_plugin.cpp:149
+msgid "Kate Filelist Loader"
+msgstr "Kate uchun fayl roʻyxati yuklovchisi"
+
+#: katefll_plugin.cpp:150
+msgid "Do Not Close"
+msgstr "Yopilmasin"
+
+#: katefll_plugin.cpp:179
+msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
+msgstr "Tanlangan fayl roʻyxati mavjud emas yoki notoʻgʻri."
+
+#. i18n: file ui.rc line 5
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Filelist"
+msgstr "&Fayl roʻyxati"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehelloworld.po
new file mode 100644
index 00000000000..87dd7c40bcc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehelloworld.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# translation of katehelloworld.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katehelloworld\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 09:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: plugin_katehelloworld.cpp:33
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Hello World qoʻyish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehtmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..b5341f5170b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katehtmltools.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# translation of katehtmltools.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:05+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:53
+msgid "HT&ML Tag..."
+msgstr "HTML t&egi..."
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:85
+msgid "HTML Tag"
+msgstr "HTML tegi"
+
+#: plugin_katehtmltools.cpp:86
+msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):"
+msgstr ""
+"HTML teg tarkibidagini kiriting (<, >, va tegni yopish taklif etiladi):"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po
new file mode 100644
index 00000000000..4c1873f6139
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of katekjswrapper.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: bindings.cpp:93
+msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object"
+msgstr "Olib tashlangan obʼekt uchun DocumentManager usulini chaqirish"
+
+#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461
+msgid "Method %1 called with wrong signature"
+msgstr "%1 usuli notoʻgʻri imzo bilan chaqirilgan"
+
+#: bindings.cpp:197
+msgid "One parameter expected"
+msgstr "Bitta parametr koʻrsatish talab qilinadi"
+
+#: bindings.cpp:207
+msgid "One or no parameter expected"
+msgstr "Bittadan ortiq parametr koʻrsatish talab qilinmaydi"
+
+#: bindings.cpp:215
+msgid "A maximum of three parameters expected"
+msgstr "Uchtadan ortiq parametr koʻrsatish talab qilinmaydi"
+
+#: bindings.cpp:280
+msgid "Call of KATE member on destroyed object"
+msgstr "Olib tashlangan obʼekt uchun KATE usulini chaqirish"
+
+#: bindings.cpp:445
+msgid "Call of MainWindow member on destroyed object"
+msgstr "Olib tashlangan obʼekt uchun MainWindow usulini chaqirish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemake.po
new file mode 100644
index 00000000000..d7e3c7285f9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemake.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# translation of katemake.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katemake\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: plugin_katemake.cpp:86
+msgid "Make Output"
+msgstr "Make natijalari"
+
+#: plugin_katemake.cpp:159
+msgid "Running make..."
+msgstr "make buyrugʻi bajarilmoqda..."
+
+#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
+msgid "No Errors."
+msgstr "Xatolar yoʻq."
+
+#: plugin_katemake.cpp:336
+msgid "Next Error"
+msgstr "Keyingi xato"
+
+#: plugin_katemake.cpp:340
+msgid "Previous Error"
+msgstr "Oldingi xato"
+
+#: plugin_katemake.cpp:344
+msgid "Make"
+msgstr "Make"
+
+#: plugin_katemake.cpp:348
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#: plugin_katemake.cpp:360
+msgid "Line"
+msgstr "Satr"
+
+#: plugin_katemake.cpp:362
+msgid "Message"
+msgstr "Xabar"
+
+#: plugin_katemake.cpp:502
+msgid "Make Results"
+msgstr "Make natijalari"
+
+#: plugin_katemake.cpp:503
+msgid "No errors."
+msgstr "Xatolar yoʻq."
+
+#: plugin_katemake.cpp:645
+msgid ""
+"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
+msgstr ""
+"<i>%1</i> fayli lokal fayli emas. Lokal fayl boʻlmagan fayllarni terib "
+"boʻlmaydi."
+
+#: plugin_katemake.cpp:665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
+msgstr "<b>Xato:</b> gmake buyrugʻini ishga tushirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: plugin_katemake.cpp:687
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktoriyalar"
+
+#: plugin_katemake.cpp:692
+msgid "Source prefix:"
+msgstr "Manba prefiksi:"
+
+#: plugin_katemake.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid "Build prefix:"
+msgstr "Bajarish prefiksi:"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemodeline.po
new file mode 100644
index 00000000000..9d95abb82fb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katemodeline.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# translation of katemodeline.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katemodeline\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-18 19:00+0500\n"
+"Last-Translator: Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: ModelinePlugin.cpp:58
+msgid "Apply Modeline"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kateopenheader.po
new file mode 100644
index 00000000000..2fbe9123a0c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kateopenheader.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# translation of kateopenheader.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kateopenheader\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 09:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: plugin_kateopenheader.cpp:53
+msgid "Open .h/.cpp/.c"
+msgstr ".h/.cpp/.c faylni ochish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katepybrowse.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb99e4ddcd4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katepybrowse.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# translation of katepybrowse.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:51+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kpybrowser.cpp:188
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270
+msgid "Classes"
+msgstr "Sinflar"
+
+#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274
+msgid "Globals"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: pybrowse_part.cpp:36
+msgid "Update Python Browser"
+msgstr "Python brauzerini yangilash"
+
+#: pybrowse_part.cpp:53
+msgid "Python Browser"
+msgstr "Python brauzeri"
+
+#: pybrowse_part.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Could not find method/class %1."
+msgstr "%1 usul/sinfni topib boʻlmadi."
+
+#: pybrowse_part.cpp:107
+msgid "Selection"
+msgstr "Tanlash"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "P&ython"
+msgstr "P&ython"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katesnippets.po
new file mode 100644
index 00000000000..3ee24179887
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katesnippets.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of katesnippets.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katesnippets\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19
+#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Snippets"
+msgstr "Kod shakllari"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Snippet"
+msgstr "Kod shakli"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "A list of Snippets"
+msgstr "Kod shakllar roʻyxati"
+
+#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "A list of Snippets, what else"
+msgstr "Mavjud kod shakllarning roʻyxati"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po
new file mode 100644
index 00000000000..ea74bc41da3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of katetabbarextension.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:06+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:484
+msgid "Sorting Behavior"
+msgstr "Saralash xususiyati"
+
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:488
+msgid "Sort files alphabetically"
+msgstr "Fayllarni alifbo boʻyicha saralash"
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Tab Bar Extension"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katetabbarextension.h:308
+msgid "Configure Tab Bar Extension"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetextfilter.po
new file mode 100644
index 00000000000..2249d862135
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katetextfilter.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of katetextfilter.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:66
+msgid "Filter Te&xt..."
+msgstr "Ma&tnli filter..."
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:257
+msgid ""
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
+"be able to do this, contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:259
+msgid "Access Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:268
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:269
+msgid "Enter command to pipe selected text through:"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:311
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>"
+"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:320
+msgid "You need to have a selection to use textfilter"
+msgstr ""
+
+#: plugin_katetextfilter.cpp:328
+msgid "Usage: textfilter COMMAND"
+msgstr "Foydalanish: textfilter buyruq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po
new file mode 100644
index 00000000000..257bf791c1b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of katexmlcheck.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
+msgid "XML Checker Output"
+msgstr "XML tekshiruvchisining tanijalari"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
+msgid "Validate XML"
+msgstr "XML toʻgʻriligini tekshirish"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
+msgid "Line"
+msgstr "Satr"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
+msgid "Column"
+msgstr "Ustun"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
+msgid "Message"
+msgstr "Xabar"
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
+msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
+msgstr "<b>Xato:</b> Quyidagi vaqtinchalik faylni yaratib boʻlmadi: '%1'."
+
+#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
+msgid ""
+"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
+"installed. It is part of libxml2."
+msgstr ""
+"<b>Xato:</b> xmllint dasturini ishga tushirib boʻlmadi. libxml2 tarkibiga "
+"kiruvchi ushbu dasturni oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..f4e56fec758
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# translation of kbinaryclock.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: datepicker.cpp:42
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: kbinaryclock.cpp:56
+msgid "Configure - KBinaryClock"
+msgstr "KDE raqamli soat moslamasi"
+
+#: kbinaryclock.cpp:60
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kbinaryclock.cpp:290
+msgid "KBinaryClock"
+msgstr "KDE binar soati"
+
+#: kbinaryclock.cpp:310
+msgid "&Adjust Date && Time..."
+msgstr "Sana va vaqtni &moslash..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:312
+msgid "Date && Time &Format..."
+msgstr "Vaqt va sa&naning koʻrinishi..."
+
+#: kbinaryclock.cpp:315
+msgid "C&opy to Clipboard"
+msgstr "Xotiraga nusxa &olish"
+
+#: kbinaryclock.cpp:319
+msgid "&Configure KBinaryClock..."
+msgstr "KDE raqamli soatini mo&slash..."
+
+#. i18n: file settings.ui line 38
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Disabled LED"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 49
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Och"
+
+#. i18n: file settings.ui line 111
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Toʻq"
+
+#. i18n: file settings.ui line 124
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "Rangli"
+
+#. i18n: file settings.ui line 135
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Background:"
+msgstr "Orqa fon:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 143
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "LED:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 186
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "LED Shape"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 197
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Rectangular"
+msgstr "Toʻgʻri &burchak"
+
+#. i18n: file settings.ui line 205
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Circular"
+msgstr "&Aylana"
+
+#. i18n: file settings.ui line 218
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "LED Look"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 229
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Flat"
+msgstr "&Yassi"
+
+#. i18n: file settings.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "R&aised"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 248
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Sunken"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 274
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file settings.ui line 451
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show seconds"
+msgstr "Soniyani koʻrsatish"
+
+#. i18n: file settings.ui line 459
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Hide unlit LEDs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Shape of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Look"
+msgstr "Koʻrinishi"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Color of the LEDs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Darkness of disabled LEDs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Orqa fon rangi"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to show seconds"
+msgstr "Soniyani koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show LEDs that are off"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
new file mode 100644
index 00000000000..c57b166412a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kcmkuick.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# translation of kcmkuick.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kcmkuick.cpp:39
+msgid "KCM Kuick"
+msgstr "KCM Kuick"
+
+#: kcmkuick.cpp:40
+msgid "KControl module for Kuick's configuration"
+msgstr "Kuick uchun boshqaruv moduli"
+
+#: kcmkuick.cpp:151
+msgid ""
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"move plugin for Konqueror."
+msgstr ""
+"<h1>Kuick</h1>Ushbu modul yordamida Konqueror uchun fayllardan tez nusxa olish "
+"va koʻchirish imkoniyatini yaratuvchi Kuick vositasini moslash mumkin."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
+msgstr ""
+"Kontekst menyuda \"Nusxa olish\" va \"Koʻchirish\" bandlarini &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Copy Operations"
+msgstr "Nusxa olish amallari"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Clear List"
+msgstr "Roʻyxatni &tozalash"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "folders."
+msgstr "jildlar."
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Cache the last"
+msgstr "Oxirgini keshga saqlash"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Move Operations"
+msgstr "Koʻchirish amallari"
+
+#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Clear &List"
+msgstr "Roʻyxatni to&zalash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_cert.po
new file mode 100644
index 00000000000..1bd4fc9aa22
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_cert.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of kfile_cert.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_cert\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:56+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kfile_cert.cpp:53
+msgid "Certificate Information"
+msgstr "Sertifikat haqida maʼlumot"
+
+#: kfile_cert.cpp:54
+msgid "Valid From"
+msgstr "Amal qilish muddatining boshlanishi"
+
+#: kfile_cert.cpp:55
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Amal qilish muddati"
+
+#: kfile_cert.cpp:56
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: kfile_cert.cpp:57
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Seriya raqami"
+
+#: kfile_cert.cpp:59
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68
+msgid "Organization"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Boʻlim"
+
+#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70
+msgid "Locality"
+msgstr "Mintaqa"
+
+#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71
+msgid "Country"
+msgstr "Davlat"
+
+#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72
+msgid "Common Name"
+msgstr "Umumiy nomi"
+
+#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: kfile_cert.cpp:67
+msgid "Issuer"
+msgstr "Kim tomonidan berilgan"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po
new file mode 100644
index 00000000000..29f2aaa5866
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of kfile_desktop.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_desktop\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kfile_desktop.cpp:44
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_desktop.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kfile_desktop.cpp:48
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: kfile_desktop.cpp:51
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84
+msgid "Device"
+msgstr "Uskuna"
+
+#: kfile_desktop.cpp:54
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Ulash nuqtasi"
+
+#: kfile_desktop.cpp:55
+msgid "File System"
+msgstr "Fayl tizimi"
+
+#: kfile_desktop.cpp:56
+msgid "Writable"
+msgstr "Yozishga ruxsat berilgan"
+
+#: kfile_desktop.cpp:58
+msgid "File Type"
+msgstr "Fayl turi"
+
+#: kfile_desktop.cpp:59
+msgid "Service Type"
+msgstr "Xizmat turi"
+
+#: kfile_desktop.cpp:60
+msgid "Preferred Items"
+msgstr "Afzal bandlar"
+
+#: kfile_desktop.cpp:61
+msgid "Link To"
+msgstr "Bogʻ"
+
+#: kfile_desktop.cpp:101
+msgid "Service"
+msgstr "Xizmat"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_folder.po
new file mode 100644
index 00000000000..f42a9e16453
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_folder.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of kfile_folder.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_folder\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:06+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kfile_folder.cpp:42
+msgid "Folder Information"
+msgstr "Jild haqidagi maʼlumot"
+
+#: kfile_folder.cpp:46
+msgid "Items"
+msgstr "Bandlar"
+
+#: kfile_folder.cpp:47
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_html.po
new file mode 100644
index 00000000000..8bf82378e00
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_html.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of kfile_html.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_html\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kfile_html.cpp:48
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_html.cpp:49
+msgid "Document Type"
+msgstr "Hujjatning turi"
+
+#: kfile_html.cpp:50
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: kfile_html.cpp:51
+msgid "Title"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: kfile_html.cpp:54
+msgid "Meta Tags"
+msgstr "Meta teglar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po
new file mode 100644
index 00000000000..547183c087c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# translation of kfile_lnk.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_lnk\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:06+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kfile_lnk.cpp:46
+msgid "Windows Link File Information"
+msgstr "Windows bogʻ fayli haqida maʼlumot"
+
+#: kfile_lnk.cpp:51
+msgid "Size of Target"
+msgstr "Moʻljal hajmi"
+
+#: kfile_lnk.cpp:54
+msgid "Location"
+msgstr "Manzili"
+
+#: kfile_lnk.cpp:55
+msgid "Points To"
+msgstr "Bilan bogʻlangan"
+
+#: kfile_lnk.cpp:56
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kfile_lnk.cpp:78
+#, c-format
+msgid "on Windows disk: %1"
+msgstr "Windows diskida: %1"
+
+#: kfile_lnk.cpp:83
+msgid "on network share"
+msgstr "tarmoqdagi diskda"
+
+#: lnkforward.cpp:37
+msgid "lnkforward"
+msgstr "lnkforward"
+
+#: lnkforward.cpp:39
+msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr "Windows .lnk faylida koʻrsatilgan bogʻni ochish vositasi"
+
+#: lnkforward.cpp:45
+msgid ""
+"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
+"This option can be given multiple times"
+msgstr ""
+"Windows diskini ulash nuqtasiga bogʻlash, masalan, \"C=/mnt/windows\"\n"
+"Ushbu moslama bir necha marta koʻrsatilishi mumkin"
+
+#: lnkforward.cpp:47
+msgid "Windows .lnk file to open"
+msgstr "Ochish uchun Windows .lnk fayli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po
new file mode 100644
index 00000000000..50b9a855676
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of kfile_mhtml.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:43
+msgid "Document Information"
+msgstr "Hujjat haqida maʼlumot"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:45
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:46
+msgid "Sender"
+msgstr "Joʻnatuvchi"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:47
+msgid "Recipient"
+msgstr "Qabul qiluvchi"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:48
+msgid "CC"
+msgstr "Nusxa"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:49
+msgid "BCC"
+msgstr "Yashirin nusxa"
+
+#: kfile_mhtml.cpp:50
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_txt.po
new file mode 100644
index 00000000000..143f930751a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kfile_txt.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of kfile_txt.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_txt\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kfile_txt.cpp:45
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_txt.cpp:48
+msgid "Lines"
+msgstr "Satrlar"
+
+#: kfile_txt.cpp:50
+msgid "Words"
+msgstr "Soʻzlar"
+
+#: kfile_txt.cpp:52
+msgid "Characters"
+msgstr "Belgilar"
+
+#: kfile_txt.cpp:54
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: kfile_txt.cpp:95
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: kfile_txt.cpp:97
+msgid "UNIX"
+msgstr "UNIX"
+
+#: kfile_txt.cpp:100
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: kfile_txt.cpp:110
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..e92859fdcb6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of khtmlsettingsplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "HTML moslamalari"
+
+#: settingsplugin.cpp:59
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Java&Script"
+
+#: settingsplugin.cpp:64
+msgid "&Java"
+msgstr "&Java"
+
+#: settingsplugin.cpp:69
+msgid "&Cookies"
+msgstr "&Kukilar"
+
+#: settingsplugin.cpp:74
+msgid "&Plugins"
+msgstr "&Plaginlar"
+
+#: settingsplugin.cpp:79
+msgid "Autoload &Images"
+msgstr "Rasmlarni &avto-yuklash"
+
+#: settingsplugin.cpp:86
+msgid "Enable Pro&xy"
+msgstr "&Proksidan foydalanish"
+
+#: settingsplugin.cpp:89
+msgid "Disable Pro&xy"
+msgstr "Pro&ksisiz"
+
+#: settingsplugin.cpp:92
+msgid "Enable Cac&he"
+msgstr "Keshdan &foydalanish"
+
+#: settingsplugin.cpp:95
+msgid "Disable Cac&he"
+msgstr "Ke&shsiz"
+
+#: settingsplugin.cpp:99
+msgid "Cache Po&licy"
+msgstr "Kesh qo&idasi"
+
+#: settingsplugin.cpp:103
+msgid "&Keep Cache in Sync"
+msgstr "Keshni doim &yangilab turish"
+
+#: settingsplugin.cpp:104
+msgid "&Use Cache if Possible"
+msgstr "Imkoni boʻlsa keshdan &foydalanish"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "&Offline Browsing Mode"
+msgstr "&Oflayn ishlash usuli"
+
+#: settingsplugin.cpp:199
+msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
+msgstr ""
+"Kukilarni qoʻllab boʻlmaydi, chunki kuki demonini ishga tushirib boʻlmaydi."
+
+#: settingsplugin.cpp:201
+msgid "Cookies Disabled"
+msgstr "Kukilar qoʻllanilmaydi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kmathapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..96f533824e1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kmathapplet.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# translation of kmathapplet.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmathapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: mathapplet.cpp:67
+msgid "Evaluate:"
+msgstr "Hisoblash:"
+
+#: mathapplet.cpp:115
+msgid "Use &Degrees"
+msgstr "&Daraja"
+
+#: mathapplet.cpp:116
+msgid "Use &Radians"
+msgstr "&Radian"
+
+#: mathapplet.cpp:206
+msgid "< Eval"
+msgstr "< Hisoblash"
+
+#: mathapplet.cpp:213
+msgid "Eval >"
+msgstr "Hisoblash >"
+
+#: mathapplet.cpp:258
+msgid "You have to enter an expression to be evaluated first."
+msgstr "Hisoblash uchun ifodani kiriting."
+
+#: parser.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Syntax error"
+msgstr ""
+"%1 holatidagi koʻrib chiqish xatoligi:\n"
+"Sintaktik xato"
+
+#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675
+#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694
+#: parser.cpp:696
+msgid "Math Expression Evaluator"
+msgstr "Matematik ifodalarni hisoblash"
+
+#: parser.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Missing parenthesis"
+msgstr ""
+"%1holatidagi koʻrib chiqish xatoligi:\n"
+"qavs qoʻyilmagan"
+
+#: parser.cpp:666
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Function name unknown"
+msgstr ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"funksiya nomi maʼlum emas"
+
+#: parser.cpp:670
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Void function variable"
+msgstr ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"parametr birligini koʻrsatish lozim"
+
+#: parser.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Too many functions"
+msgstr ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"funksiyalar soni juda koʻp"
+
+#: parser.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Token-memory overflow"
+msgstr ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"xotira toʻlgan"
+
+#: parser.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Stack overflow"
+msgstr ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"stek toʻlgan"
+
+#: parser.cpp:686
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Name of function not free"
+msgstr ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"fnksiya nomi erkin emas"
+
+#: parser.cpp:690
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"recursive function not allowed"
+msgstr ""
+
+#: parser.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Could not find a defined constant at position %1"
+msgstr "Aniqlangan doimiyni %1 joyda topib boʻlmadi"
+
+#: parser.cpp:696
+msgid "Empty function"
+msgstr "Boʻsh funksiya"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kolourpicker.po
new file mode 100644
index 00000000000..69c39a60e39
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kolourpicker.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of kolourpicker.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kolourpicker.cpp:66
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Rang tanlagich"
+
+#: kolourpicker.cpp:68
+msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
+msgstr "Ekranning xohlagan joyidan rang tanlash appleti"
+
+#: kolourpicker.cpp:71
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: kolourpicker.cpp:85
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Rang tanlash"
+
+#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
+msgid "History"
+msgstr "Tarix"
+
+#: kolourpicker.cpp:147
+msgid "&Clear History"
+msgstr "Tarixni &boʻshatish"
+
+#: kolourpicker.cpp:289
+msgid "Copy Color Value"
+msgstr "Rang qiymatidan nusxa olish"
+
+#~ msgid "Unimplemented help system."
+#~ msgstr "Yordam fayli mavjud emas."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po
new file mode 100644
index 00000000000..1838b995134
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# translation of konqsidebar_delicious.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: mainWidget.cpp:233
+msgid "Check All"
+msgstr "Hammasini tanlash"
+
+#: mainWidget.cpp:234
+msgid "Uncheck All"
+msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
+
+#: mainWidget.cpp:235
+msgid "Toggle All"
+msgstr ""
+
+#: mainWidget.cpp:238
+msgid "Rename Tag..."
+msgstr "Teg nomini oʻzgaritirish..."
+
+#: mainWidget.cpp:305
+msgid "Rename Tag"
+msgstr "Teg nomini oʻzgaritirish"
+
+#: mainWidget.cpp:305
+msgid "Provide a new name for tag '%1':"
+msgstr "'%1' tegi uchun yangi nomni kiriting:"
+
+#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻpni oʻchirish"
+
+#: mainWidget.cpp:337
+msgid ""
+"Do you really want to remove the bookmark\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Rostdan quyidagi xatchoʻpni oʻchirishni istaysizmi?\n"
+"%1"
+
+#: plugin.cpp:85
+msgid "del.icio.us Bookmarks"
+msgstr "del.icio.us xatchoʻplari"
+
+#. i18n: file widget.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Tags"
+msgstr "Teglar"
+
+#. i18n: file widget.ui line 43
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Refresh Tags"
+msgstr "T&eglarni yangilash"
+
+#. i18n: file widget.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the list of tags"
+msgstr "Teglar roʻyxatini yangilash"
+
+#. i18n: file widget.ui line 52
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "Teg"
+
+#. i18n: file widget.ui line 63
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Count"
+msgstr "Sani"
+
+#. i18n: file widget.ui line 100
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Refresh &Bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻplarni yan&gilash"
+
+#. i18n: file widget.ui line 103
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
+msgstr "Tanlangan teglarga koʻra teglar roʻyxatini yangilash"
+
+#. i18n: file widget.ui line 111
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Post &New..."
+msgstr "Ya&ngi..."
+
+#. i18n: file widget.ui line 114
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Post a new bookmark"
+msgstr "Yangi xatchoʻpni qoʻshish"
+
+#. i18n: file widget.ui line 120
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#. i18n: file widget.ui line 131
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
new file mode 100644
index 00000000000..5c28aa30565
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: mediaplayer.cpp:67
+msgid "Media Player"
+msgstr "Media pleyer"
+
+#: mediawidget.cpp:63
+msgid "Play"
+msgstr "Oʻynash"
+
+#: mediawidget.cpp:64
+msgid "Pause"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: mediawidget.cpp:133
+msgid "Not a sound file"
+msgstr "Tovush fayli emas"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po
new file mode 100644
index 00000000000..8825814cf11
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# translation of konqsidebar_metabar.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-24 22:34+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: configdialog.cpp:65
+msgid "Configuration - Metabar"
+msgstr "Metabar moslamasi"
+
+#: configdialog.cpp:80
+msgid "Items"
+msgstr "Bandlar"
+
+#: configdialog.cpp:83
+msgid "Open with:"
+msgstr "Dastur bilan ochish:"
+
+#: configdialog.cpp:91
+msgid "Actions:"
+msgstr "Amallar:"
+
+#: configdialog.cpp:103
+msgid "Animate resize"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:106
+msgid "Show service menus"
+msgstr "Xizmat menyusini koʻrsatish"
+
+#: configdialog.cpp:109
+msgid "Show frame"
+msgstr "Freymni koʻrsatish"
+
+#: configdialog.cpp:112
+msgid "Themes"
+msgstr "Mavzular"
+
+#: configdialog.cpp:118
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "Yangi mavzuni oʻrnatish..."
+
+#: configdialog.cpp:127
+msgid "New..."
+msgstr "Yangi"
+
+#: configdialog.cpp:133
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: configdialog.cpp:151
+msgid "Address"
+msgstr "Manzil"
+
+#: configdialog.cpp:160
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: configdialog.cpp:161
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#: configdialog.cpp:162
+msgid "Links"
+msgstr "Bogʻlar"
+
+#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
+msgid "Share"
+msgstr "Boʻlishish"
+
+#: configdialog.cpp:310
+msgid "Create Link"
+msgstr "Bogʻ yaratish"
+
+#: configdialog.cpp:319
+msgid "New link"
+msgstr "Yangi bogʻ"
+
+#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: configdialog.cpp:393
+msgid "Edit Link"
+msgstr "Bogʻni tahrirlash"
+
+#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
+msgid "More"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: defaultplugin.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Run %1"
+msgstr "Ishga tushirish: %1"
+
+#: defaultplugin.cpp:198
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Dasturni tanlash"
+
+#: defaultplugin.cpp:219
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: defaultplugin.cpp:223
+msgid "User"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: defaultplugin.cpp:225
+msgid "Group"
+msgstr "Guruh"
+
+#: defaultplugin.cpp:227
+msgid "Permissions"
+msgstr "Huquqlar"
+
+#: defaultplugin.cpp:229
+msgid "Modified"
+msgstr "Oʻzgargan"
+
+#: defaultplugin.cpp:231
+msgid "Accessed"
+msgstr "Foydalanilgan"
+
+#: defaultplugin.cpp:236
+msgid "Linktarget"
+msgstr "Bogʻning moʻljali"
+
+#: defaultplugin.cpp:298
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: defaultplugin.cpp:300
+msgid "Total Entries"
+msgstr "Jami"
+
+#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
+msgid "Click to start preview"
+msgstr ""
+
+#: defaultplugin.cpp:331
+msgid "Creating preview"
+msgstr "Yaratilmoqda..."
+
+#: metabarwidget.cpp:121
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "%1 moslamasi..."
+
+#: metabarwidget.cpp:124
+msgid "Reload Theme"
+msgstr "Mavzuni qaytadan yuklash"
+
+#: metabarwidget.cpp:435
+msgid "Less"
+msgstr ""
+
+#: protocolplugin.cpp:84
+msgid "%1 Elements"
+msgstr "%1 bandlar"
+
+#: protocolplugin.cpp:108
+msgid "%1 Folders, %2 Files"
+msgstr "%1-ta jild, %2-ta fayl"
+
+#: remoteplugin.cpp:41
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "Tarmoq jildini qoʻshish"
+
+#: settingsplugin.cpp:75
+msgid "Run"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: settingsplugin.cpp:105
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: settingsplugin.cpp:111
+msgid "Needs root privileges"
+msgstr "Administrator imtiyozi talab qilinadi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po
new file mode 100644
index 00000000000..e9fd56c797a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of konqsidebar_news.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:11+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259
+msgid "RSS Settings"
+msgstr "RSS moslamalari"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269
+msgid "Newsticker"
+msgstr "Yangiliklar tasmasi"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:65
+msgid "RSS Feed Viewer"
+msgstr "Yangiliklar tasmasi koʻruvchisi"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:67
+msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers"
+msgstr "(c) 2002-2004, Sidebar Newsticker tuzuvchilari"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:75
+msgid "Idea and former maintainer"
+msgstr "Muallif va oldingi taʼminlovchi"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:88
+msgid "&Configure Newsticker..."
+msgstr "Yangiliklar tasmasi &moslamsi"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:98
+msgid "&About Newsticker"
+msgstr "Yangiliklar tasma&si haqida"
+
+#: nsstacktabwidget.cpp:100
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "&Xato haqida xabar qilish..."
+
+#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "RSS Feeds"
+msgstr "RSS yangiliklar tasmasi"
+
+#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "List of RSS Sources"
+msgstr "RSS manbalarining roʻyxati"
+
+#: sidebar_news.cpp:76
+msgid ""
+"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>"
+"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of "
+"kdenetwork).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>RSS xizmatiga ulanib boʻlmadi. <strong>rssservice</strong> "
+"dasturi ishlayotganligini tekshirib koʻring (odatda kdenetwork paketi tarkibiga "
+"kiradi).</qt>"
+
+#: sidebar_news.cpp:80
+msgid "Sidebar Newsticker"
+msgstr "Yangiliklar tasmasi yon paneli"
+
+#: sidebar_news.cpp:171
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ksig.po
new file mode 100644
index 00000000000..671c60c8471
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ksig.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# translation of ksig.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: ksig.cpp:74
+msgid "C&lear"
+msgstr "T&ozalash"
+
+#: ksig.cpp:76
+msgid "Edit Standard Header"
+msgstr ""
+
+#: ksig.cpp:77
+msgid "Edit Standard Footer"
+msgstr ""
+
+#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264
+msgid " Line: %1 "
+msgstr " Satr: %1 "
+
+#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265
+msgid " Col: %1 "
+msgstr " Ustun: %1 "
+
+#: ksig.cpp:107
+msgid "Search"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: ksig.cpp:120
+msgid ""
+"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You "
+"will then be able to edit and save your collection of signatures."
+msgstr ""
+"Avval \"Yangi\" yordamida yangi imzo yarating. Shundan soʻng imzolaringiz "
+"toʻplamini tahrirlash va saqlash imkoniga ega boʻlasiz."
+
+#: ksig.cpp:170
+msgid "Do you want to save your changes before exiting?"
+msgstr "Chiqishdan oldin oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: ksig.cpp:222
+msgid "Standard signature header:"
+msgstr "Andoza imzo sarlavhasi:"
+
+#: ksig.cpp:233
+msgid "Standard signature footer:"
+msgstr "Imzoning andoza yakuni:"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:39
+msgid "KSig"
+msgstr "KSig"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Display a random signature"
+msgstr "Tasodifiy tanlangan imzoni koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Display a signature for the day"
+msgstr "Bugungi imzoni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ksigui.rc line 22
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Qidiruv asboblar paneli"
+
+#: siglistview.cpp:113
+msgid "Signatures"
+msgstr "Imzolar"
+
+#: siglistviewitem.cpp:79
+msgid "<empty signature>"
+msgstr "<boʻsh imzo>"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ktimemon.po
new file mode 100644
index 00000000000..fcaa42f2a3e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/ktimemon.po
@@ -0,0 +1,367 @@
+# translation of ktimemon.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktimemon\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 10:20+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: confdlg.cc:50
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: confdlg.cc:54
+msgid "Sample &Rate"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:59
+msgid " msec"
+msgstr " msoniya"
+
+#: confdlg.cc:62
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:67
+msgid "&Automatic"
+msgstr "&Avtomatik"
+
+#: confdlg.cc:72
+msgid "&Paging:"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:76
+msgid "&Swapping:"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:79
+msgid "&Context switch:"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:85
+msgid "C&olors"
+msgstr "&Ranglar"
+
+#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Kernel:"
+
+#: confdlg.cc:99
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: confdlg.cc:100
+msgid "Nice:"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "IOWait:"
+msgstr "Kutish:"
+
+#: confdlg.cc:105
+msgid "Used:"
+msgstr "Ishlatilgan:"
+
+#: confdlg.cc:106
+msgid "Buffers:"
+msgstr "Bufferda:"
+
+#: confdlg.cc:107
+msgid "Cached:"
+msgstr "Keshda:"
+
+#: confdlg.cc:110
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:125
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Swap"
+msgstr "Svop:"
+
+#: confdlg.cc:142
+msgid "Swap:"
+msgstr "Svop:"
+
+#: confdlg.cc:151
+#, fuzzy
+msgid "Backgd:"
+msgstr "Fon:"
+
+#: confdlg.cc:164
+msgid "&Interaction"
+msgstr ""
+
+#: confdlg.cc:168
+msgid "Mouse Events"
+msgstr "Sichqoncha hodisalari"
+
+#: confdlg.cc:183
+msgid "Left button:"
+msgstr "Chap tugma:"
+
+#: confdlg.cc:184
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Oʻrta tugma:"
+
+#: confdlg.cc:185
+msgid "Right button:"
+msgstr "Oʻng tugma:"
+
+#: confdlg.cc:193
+msgid "Is Ignored"
+msgstr "Eʼtibor berilmaydi"
+
+#: confdlg.cc:196
+msgid "Pops Up Menu"
+msgstr "Menyuni koʻrsatish"
+
+#: confdlg.cc:197
+msgid "Starts"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: sample.cc:103
+msgid ""
+"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
+"%2.\n"
+"This file is required to determine current memory usage.\n"
+"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?"
+msgstr ""
+"'%1' faylini ochib boʻlmadi. Xato maʼlumoti:\n"
+"%2.\n"
+"Ushbu fayl xotira haqida maʼlumotni aniqlash uchun ishlatiladi.\n"
+"Mavjud proc fayl tizimi Linuks andozalariga mos kelmaydiganga oʻxshaydi."
+
+#: sample.cc:113
+msgid ""
+"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
+"%2.\n"
+"This file is required to determine current system info. Maybe your proc "
+"filesystem is non-Linux standard?"
+msgstr ""
+"'%1' faylini ochib boʻlmadi. Xato maʼlumoti:\n"
+"%2.\n"
+"Ushbu fayl tizim haqida maʼlumotni aniqlash uchun ishlatiladi.\n"
+"Mavjud proc fayl tizimi Linuks andozalariga mos kelmaydiganga oʻxshaydi."
+
+#: sample.cc:123
+msgid ""
+"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
+"kernel information. The diagnostics are:\n"
+"%1.\n"
+"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at "
+"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong."
+msgstr ""
+
+#: sample.cc:212
+msgid ""
+"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
+"The diagnostics are: %2"
+msgstr ""
+"Xotira haqida maʼlumot faylini '%1' oʻqib boʻlmadi.\n"
+"Xato maʼlumoti: %2"
+
+#: sample.cc:222
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
+"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"sort this out."
+msgstr ""
+"Xotiradan foydalani fayli '%1' kutilganday formatda ishlamayapti.\n"
+"Sizning proc fayl tizimingiz qoʻllaniladigan versiyaga nomutanosib. Ushbu "
+"xatolik haqida http://bugs.kde.org/ sahifasiga xabar bering."
+
+#: sample.cc:239
+msgid ""
+"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
+"The diagnostics are: %2"
+msgstr ""
+"Tizim haqida maʼlumot faylini '%1' oʻqib boʻlmadi.\n"
+"Xato maʼlumoti: %2"
+
+#: sample.cc:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to obtain system information.\n"
+"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out "
+"what went wrong."
+msgstr ""
+"Tizim haqida malumot olib boʻlmadi.\n"
+"Tizim chaqirigʻi table(2) quyidagi xatolikni qaytardi %1\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:309
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
+"running a non-standard version of Solaris?\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"'kstat' kutubxonasida protsessor haqida hech narsa topilmadi. Siz Solaris'ning "
+"nostandart versiyasini qoʻllamoqdasiz?\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:325
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
+"diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"'kstat' kutubxonasidan protsessor haqidagi malumotlarni oʻqib boʻlmadi. Sababi: "
+"'%1'.\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
+"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
+"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"this out."
+msgstr ""
+"Protsessorlar tez-tez oʻzgarmoqda yoki 'kstat' qaramaqarshi malumot bermoqda "
+"(%2 protsessor(lar) oʻrniga %1-ta).\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
+"diagnostics are '%1'\n"
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"to sort this out."
+msgstr ""
+"'kstat' kutubxonasidan xotira haqidagi malumotlarni oʻqib boʻlmadi. Xatolik "
+"xabari: '%1'\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 "
+"bytes of physical memory determined!\n"
+"Free memory is %1, available memory is %2.\n"
+"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out."
+msgstr ""
+"Kajetsya, voznikli problemi v rabote s bibliotekoy 'kstat' kutubxonasi bilan "
+"ishlashda muammo tugʻilgan koʻrinadi: hatto 0 bayt ham RAM xotira tomilmadi!\n"
+"Boʻsh xotira - %1, mavjud xotira - %2.\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:379
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Svop qismlari sonini aniqlab boʻlmadi. Xatolik xabari: '%1'.\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
+"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"KTimeMon uchun svopdan foydalanish darajasini aniqlashda xotira yetishmaydi. %1 "
+"bayt hotiradan joy ajratish lozim (2 * %2 + %3 * %4).\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:400
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to determine the swap usage.\n"
+"The diagnostics are '%1'.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Svop qancha ishlatilayoganligini aniqlab boʻlmadi. Xatolik xabari: '%1'.\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: sample.cc:407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
+"returned.\n"
+"KTimeMon will attempt to continue.\n"
+"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"out."
+msgstr ""
+"Svop boʻlimidagi %1 haqida soʻralgan edi, olingan malumotlar esa qoʻyidagicha "
+"%2 \n"
+"Dastur ishni davom ettirishga urinib koʻradi.\n"
+"Quyidagi mueller@kde.org manzil boʻyicha tuzuvchiga murojaat qiling va u bu "
+"masalani hal qilishda yordam beradi."
+
+#: timemon.cc:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"cpu: %1% idle\n"
+"mem: %2 MB %3% free\n"
+"swap: %4 MB %5% free"
+msgstr ""
+"protsessor: %1% oddiy\n"
+"xotira: %2 MB %3% boʻsh\n"
+"svop: %4 MB %5% boʻsh"
+
+#: timemon.cc:238
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KTimeMon for KDE\n"
+"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n"
+"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
+"Based on timemon by H. Maierhofer"
+msgstr ""
+"KDE uchun KTimeMon dasturi\n"
+"Dirk A Mueller <dmuell@gmx.net>tomonildan tuzilgan\n"
+"Muallif M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
+"H. Maierhofer tomonidan yaratilgan timemon dasturiga asoslangan"
+
+#: timemon.cc:246
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Tizimni nazorat qilish vositasi"
+
+#: timemon.cc:247
+msgid "Horizontal Bars"
+msgstr "Eniga diagramma"
+
+#: timemon.cc:248
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#: timemon.cc:428
+msgid ""
+"Got diagnostic output from child command:\n"
+"\n"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a06adf9654f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# translation of kuick_plugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kdirmenu.cpp:118
+msgid "No Sub-Folders"
+msgstr "Tub jild mavjud emas"
+
+#: kmetamenu.cpp:55
+msgid "&Home Folder"
+msgstr "&Uy jildi"
+
+#: kmetamenu.cpp:66
+msgid "&Root Folder"
+msgstr "&Tub jildi"
+
+#: kmetamenu.cpp:80
+msgid "&System Configuration"
+msgstr "&Tizimning moslamasi"
+
+#: kmetamenu.cpp:97
+msgid "&Current Folder"
+msgstr "&Joriy jild"
+
+#: kmetamenu.cpp:107
+msgid "C&ontact"
+msgstr "&Aloqa"
+
+#: kmetamenu.cpp:114
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash..."
+
+#: kuick_plugin.cpp:96
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Shu yerga &nusxa olish"
+
+#: kuick_plugin.cpp:97
+msgid "Copy To"
+msgstr "Nusxa olish"
+
+#: kuick_plugin.cpp:106
+msgid "&Move Here"
+msgstr "Shu yerga &koʻchirish"
+
+#: kuick_plugin.cpp:107
+msgid "Move To"
+msgstr "Koʻchirish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
new file mode 100644
index 00000000000..f5981c755c1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:00+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: geo_xxport.cpp:46
+msgid "Export Geo Data..."
+msgstr "Joʻgʻrofiy maʼlumotlarni eksport qilish"
+
+#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksport qilish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
new file mode 100644
index 00000000000..e35b214baab
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: gmx_xxport.cpp:54
+msgid "Import GMX Address Book..."
+msgstr "GMX manzillar daftarini import qilish..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:55
+msgid "Export GMX Address Book..."
+msgstr "GMX manzillar daftarini eksport qilish..."
+
+#: gmx_xxport.cpp:82
+msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
+msgstr "<qt>Oʻqish uchun <b>%1</b>'ni ochib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:94
+msgid "%1 is not a GMX address book file."
+msgstr "%1 GMX manzillar daftari fayli emas."
+
+#: gmx_xxport.cpp:216
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> faylini ochib boʻlmadi. %2.</qt>"
+
+#: gmx_xxport.cpp:231
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> faylini ochib boʻlmadi.</qt>"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Import qilish"
+
+#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksport qilish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/lyrics.po
new file mode 100644
index 00000000000..c6dbe592c26
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/lyrics.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+# translation of lyrics.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lyrics\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Lyrics"
+msgstr "Qoʻshiqning soʻzlari"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Configure Lyrics Plugin"
+msgstr "Qoʻshiq soʻzlari plaginini moslash"
+
+#: cmodule.cpp:56
+msgid "Search providers:"
+msgstr "Qidirish serverlari:"
+
+#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
+msgid "New Search Provider"
+msgstr "Yangi qidirish serveri"
+
+#: cmodule.cpp:62
+msgid "Delete Search Provider"
+msgstr "Qidirish serverini olib tashlash"
+
+#: cmodule.cpp:63
+msgid "Move Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: cmodule.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: cmodule.cpp:69
+msgid "Search Provider Properties"
+msgstr "Qidirish serveri moslamasi"
+
+#: cmodule.cpp:72
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: cmodule.cpp:74
+msgid "Query:"
+msgstr ""
+
+#: cmodule.cpp:78
+msgid ""
+"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
+"enclosing it with a $(property).\n"
+"\n"
+"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
+"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
+"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
+msgstr ""
+
+#: cmodule.cpp:122
+msgid ""
+"You must have at least one search provider. The current one will not be "
+"removed."
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:36
+msgid "&Follow Noatun Playlist"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:38
+msgid "&Link URL to File"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search provider:"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:44
+msgid "Search Provider"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:45
+msgid "&Search Provider"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:48
+msgid "&View Lyrics"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:63
+msgid "Ready"
+msgstr "Tayyor"
+
+#: lyrics.cpp:82
+msgid "Please enter the URL you want to go to:"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:101
+msgid ""
+"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
+"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
+"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
+"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
+"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
+"music, you must select this option again to clear the stored URL."
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:117
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yuklanmoqda..."
+
+#: lyrics.cpp:124
+msgid "Loaded"
+msgstr "Yuklangan"
+
+#: lyrics.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Lyrics: %1"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:180
+msgid ""
+"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Loading Lyrics for %1"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:203
+msgid ""
+"<HTML><BODY>"
+"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
+"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
+"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:221
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Searching at %1</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:229
+msgid ""
+"<hr>"
+"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
+"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
+msgstr ""
+
+#: lyrics.cpp:235
+msgid ""
+"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
+"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
+"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
+"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
+"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
+"using the tag editor).\n"
+"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess "
+"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
+"may increase the probability of finding lyrics."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
new file mode 100644
index 00000000000..39493731952
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mediacontrol.po
@@ -0,0 +1,229 @@
+# translation of mediacontrol.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-05 20:44+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kscdInterface.cpp:259
+msgid ""
+"_: artist - trackname\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:273
+msgid ""
+"_: (album) - trackname\n"
+"(%1) - %2"
+msgstr "(%1) - %2"
+
+#: kscdInterface.cpp:280
+msgid ""
+"_: artistname (albumname)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kscdInterface.cpp:284
+msgid ""
+"_: artistname (albumname) - trackname\n"
+"%1 (%2) - %3"
+msgstr "%1 (%2) - %3"
+
+#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46
+msgid "MediaControl"
+msgstr "Media-pleyer boshqaruvi"
+
+#: mediacontrol.cpp:101
+msgid "A small control-applet for various media players"
+msgstr "Har xil media-pleyerlarni boshqarish uchun oddiy vosita"
+
+#: mediacontrol.cpp:116
+msgid "Main Developer"
+msgstr "Asosiy tuzuvchi"
+
+#: mediacontrol.cpp:118
+msgid "Initial About-Dialog"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123
+msgid "Button-Pixmaps"
+msgstr "Tugmalar koʻrinishi"
+
+#: mediacontrol.cpp:125
+msgid "Fix for Noatun-Support"
+msgstr "Noatun bilan ishlashda xatolarni toʻgʻrilash"
+
+#: mediacontrol.cpp:127
+msgid "Fix for Vertical Slider"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.cpp:129
+msgid "Volume Control Implementation"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.cpp:131
+msgid "Fix for JuK-Support"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.cpp:133
+msgid "mpd-Support"
+msgstr ""
+
+#: mediacontrol.cpp:156
+msgid "Configure MediaControl..."
+msgstr "Media-pleyer boshqaruvini moslash"
+
+#: mediacontrol.cpp:158
+msgid "About MediaControl"
+msgstr "Media-pleyer boshqaruvi haqida"
+
+#: mediacontrol.cpp:215
+msgid "Start the player"
+msgstr "Pleyerni ishga tushirish"
+
+#: mediacontrol.cpp:426
+msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme."
+msgstr ""
+"Mavzuni %1 yuklashda xato roʻy berdi. Iltimos boshqa mavzuni ishlatib koʻring."
+
+#: mpdInterface.cpp:140
+msgid ""
+"Connection refused to %1:%2.\n"
+"Is mpd running?"
+msgstr ""
+"%1:%2 bilan aloqa rad etildi.\n"
+"mpd dasturi ishga tushganiga ishonch hosil qiling."
+
+#: mpdInterface.cpp:143
+msgid "Host '%1' not found."
+msgstr "'%1' topilmadi."
+
+#: mpdInterface.cpp:146
+msgid "Error reading socket."
+msgstr ""
+
+#: mpdInterface.cpp:149
+msgid "Connection error"
+msgstr "Aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi"
+
+#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209
+msgid "MediaControl MPD Error"
+msgstr ""
+
+#: mpdInterface.cpp:155
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Qaytadan ulanish"
+
+#: mpdInterface.cpp:562
+#, c-format
+msgid "No tags: %1"
+msgstr ""
+
+#: playerInterface.cpp:32
+msgid "Could not start media player."
+msgstr "Media-pleyerni ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Media-Player"
+msgstr "Media-pleyer"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Select the multimedia player you are using from this list."
+msgstr "Ushbu roʻyxatdan siz ishlatadigan media-pleyerni tanlang."
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Wheel scroll seconds:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Themes"
+msgstr "&Mavzular"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Use themes"
+msgstr "Mavzu&lardan foydalanish"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "andoza"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Shows you how the selected theme will look"
+msgstr "Tanlangan mavzuning koʻrinishni koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "O"
+msgstr "O"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..253df4ecf7b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# translation of mf_konqplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:08+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: konqmficon.cpp:249
+msgid "Microformats"
+msgstr "Mikroformatlar"
+
+#: konqmficon.cpp:261
+msgid "Import All Microformats"
+msgstr "Hamma mikroformatlarni import qilish"
+
+#: konqmficon.cpp:284
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This site has a microformat entry\n"
+"This site has %n microformat entries"
+msgstr ""
+"Ushbu sahifada bitta mikroformat bor\n"
+"Ushbu sahifada %n-ta mikroformat bor"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..f32a75e8e1e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of minitoolsplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: minitoolsplugin.cpp:49
+msgid "&Minitools"
+msgstr "&Mini-vositalar"
+
+#: minitoolsplugin.cpp:118
+msgid "&Edit Minitools"
+msgstr "Mini-&vositalarni moslash"
+
+#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/nexscope.po
new file mode 100644
index 00000000000..8296b4e8910
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/nexscope.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of nexscope.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nexscope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: gui.cpp:81
+msgid "Nex Configuration"
+msgstr "Nex moslamasi"
+
+#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: gui.cpp:110
+msgid "Main"
+msgstr "Asosiy"
+
+#: nex.cpp:413
+msgid "&Erase between frames"
+msgstr "Freymlar orasini &tozalash"
+
+#: nex.cpp:419
+msgid "&Convolve audio"
+msgstr ""
+
+#: nex.cpp:424
+msgid "Comments"
+msgstr "Izohlar"
+
+#: nex.cpp:571
+msgid "Nex"
+msgstr "Nex"
+
+#: nex.cpp:572
+msgid "The awesome customizable scope"
+msgstr ""
+
+#: nex.cpp:576
+msgid "Nex Author"
+msgstr "Nex muallifi"
+
+#: noatunplugin.cpp:37
+msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
+msgstr "noatunNex'ni ishga tushirib boʻlmadi. Oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: renderers.cpp:25
+msgid "Pair"
+msgstr "Juft"
+
+#: renderers.cpp:26
+msgid "Solid"
+msgstr "Uzun chiziq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po
new file mode 100644
index 00000000000..bbbbd71da7d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of pitchablespeed.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: pitchablespeed.cpp:151
+msgid "Toggle Speed Slider"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Adjust Playing Speed"
+msgstr "Oʻynash tezligini moslash"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 113
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Range:"
+msgstr "&Chegara:"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 127
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid " %"
+msgstr " %"
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 130
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "+/- "
+msgstr "+/- "
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 138
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Offset:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file speedtuner.ui line 162
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Preserve frequencies"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/rellinks.po
new file mode 100644
index 00000000000..b003d7a5050
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/rellinks.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# translation of rellinks.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rellinks\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 09:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:57
+msgid "Rellinks"
+msgstr "Rellinks"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:73
+msgid "&Top"
+msgstr "Eng yuq&origa"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:74
+msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.cpp:76
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:77
+msgid ""
+"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.cpp:81
+msgid "&First"
+msgstr "&Birinchi"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:82
+msgid ""
+"<p>This link type tells search engines which document is considered by the "
+"author to be the starting point of the collection.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ushbu bogʻ turi qidirish vositasiga toʻplam qaysi hujjatdan boshlanishini "
+"koʻrsatadi.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:85
+msgid ""
+"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
+"documents.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.cpp:87
+msgid "&Next"
+msgstr "&Keyingi"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:88
+msgid ""
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.cpp:90
+msgid "&Last"
+msgstr "&Oxirgi"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:91
+msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.cpp:94
+msgid "&Search"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:95
+msgid "<p>This link references the search.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ qidirish uchun.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:98
+msgid "Document"
+msgstr "Hujjat"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:99
+msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu menyuda hujjat haqidagi maʼlumot bogʻlari mavjud.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:102
+msgid "Table of &Contents"
+msgstr "&Mundarija"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:104
+msgid "<p>This link references the table of contents.</p>"
+msgstr "<p>Mundarija bogʻi.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:106
+msgid "Chapters"
+msgstr "Boblar"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:109
+msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu menyuda hujjat boblariga bogʻ mavjud.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:112
+msgid "Sections"
+msgstr "Boʻlimlar"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:115
+msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu menyuda hujjat boʻlimlariga bogʻ mavjud</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:118
+msgid "Subsections"
+msgstr "Tub boʻlimlar"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:121
+msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu menyuda hujjat tub boʻlimlariga bogʻ mavjud</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:124
+msgid "Appendix"
+msgstr "Ilova"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:127
+msgid "<p>This link references the appendix.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ ilova uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:130
+msgid "&Glossary"
+msgstr "&Atamalar"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:132
+msgid "<p>This link references the glossary.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ atamalar uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:134
+msgid "&Index"
+msgstr "&Indeks"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:136
+msgid "<p>This link references the index.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ indeks uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:139
+msgid "More"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:140
+msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu menyuda boshqa muhim bogʻlar mavjud</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:145
+msgid "<p>This link references the help.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ yordam uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:147
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Mualliflar"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:149
+msgid "<p>This link references the author.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ mualliflar uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:151
+msgid "Copy&right"
+msgstr "Mualliflik &huquqi"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:153
+msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ mualliflik huquqi uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:157
+msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ xatchoʻplar uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:161
+msgid "Other Versions"
+msgstr "Boshqa versiyalar"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:163
+msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
+msgstr "<p>Ushbu bogʻ hujjatning boshqa versiyasi uchun</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:170
+msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
+msgstr "<p>Har xil bogʻlar.</p>"
+
+#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411
+#, c-format
+msgid "[Autodetected] %1"
+msgstr "[Avto-topilgan] %1"
+
+#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Document Relations"
+msgstr "Hujjat orasidagi bogʻliqlik"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a1afb810244
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of searchbarplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#. i18n: file searchbar.rc line 3
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Qidirish asboblar paneli"
+
+#: searchbar.cpp:71
+msgid "Search Bar"
+msgstr "Qidirish paneli"
+
+#: searchbar.cpp:79
+msgid ""
+"Search Bar"
+"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
+msgstr ""
+"Qidirish paneli"
+"<p>Qidirish uchun soʻzni kiriting. Qidirish usuli va qidirish vositasini "
+"moslash uchun yondagi tugmani bosing."
+
+#: searchbar.cpp:82
+msgid "Focus Searchbar"
+msgstr "Qidirish paneliga oʻtish"
+
+#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327
+msgid "Find in This Page"
+msgstr "Ushbu sahifada qidirish"
+
+#: searchbar.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "%1 Search"
+msgstr "Qidirish paneli"
+
+#: searchbar.cpp:358
+msgid "Select Search Engines..."
+msgstr "Qidirish vositasini tanlash..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/synaescope.po
new file mode 100644
index 00000000000..ec8f2edc5f7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/synaescope.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of synaescope.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: synaescope\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:43+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: cmodule.cpp:34
+msgid "Synaescope"
+msgstr "Synaescope"
+
+#: cmodule.cpp:34
+msgid "Noatun Visualization"
+msgstr "Noatun vizuallashtirish"
+
+#: cmodule.cpp:44
+msgid "Display width:"
+msgstr "Oynaning eni:"
+
+#: cmodule.cpp:47
+msgid "Display height:"
+msgstr "Oynaning uzunligi:"
+
+#: synaescope.cpp:54
+msgid ""
+"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan yoʻl boʻyicha noatunsynaescope.bin buyrugʻini ishga tushirib "
+"boʻlmadi. U toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: synaescope.cpp:68
+msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
+msgstr ""
+"noatunsynaescope buyrugʻini ishga tushirib boʻlmadi. U toʻgʻri "
+"oʻrnatilganligini tekshiring."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tippecanoe.po
new file mode 100644
index 00000000000..32ba91c2827
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tippecanoe.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of tippecanoe.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:11+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: synaescope.cpp:36
+msgid "Tippecanoe - Noatun"
+msgstr "Tippecanoe - Noatun"
+
+#: synaescope.cpp:55
+msgid "Toggle Tippecanoe"
+msgstr "Tippecanoe oʻchirish/yoqish"
+
+#: synaescope.cpp:63
+msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
+msgstr ""
+"noatuntippecanoe.bin buyrugʻini ishga tushirib boʻlmadi. U toʻgʻri "
+"oʻrnatilganligini tekshiring."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tyler.po
new file mode 100644
index 00000000000..3ef1e8b783d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/tyler.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# translation of tyler.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tyler\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: tyler.cpp:46
+msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation."
+msgstr ""
+"noatuntyler.bin buyrugʻini ishga tushirib boʻlmadi. U toʻgʻri oʻrnatilganligini "
+"tekshiring."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5e4e0070b8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# translation of uachangerplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:00+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#: uachangerplugin.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Change Browser Identification"
+msgstr "Brouzer identifikatsiyasini oʻzgartirish"
+
+#: uachangerplugin.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Change Browser &Identification"
+msgstr "Brouzer &identifikatsiyasini oʻzgartirish"
+
+#: uachangerplugin.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Versiyasi %1"
+
+#: uachangerplugin.cpp:150
+msgid "Version %1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: uachangerplugin.cpp:152
+msgid "%1 %2 on %3"
+msgstr ""
+
+#: uachangerplugin.cpp:175
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: uachangerplugin.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Identify As"
+msgstr "Quyidagicha identifikatsiyalash"
+
+#: uachangerplugin.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Default Identification"
+msgstr "Andoza identifikatsiyalash"
+
+#: uachangerplugin.cpp:247
+msgid "Apply to Entire Site"
+msgstr "Butun sahifaga qoʻllash"
+
+#: uachangerplugin.cpp:252
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..947bcc5740c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of validatorsplugin.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:37+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: plugin_validators.cpp:43
+msgid "Validate Web Page"
+msgstr "Veb-sahifa toʻgʻriligini tekshirish"
+
+#: plugin_validators.cpp:53
+msgid "&Validate Web Page"
+msgstr "Veb-sahifa toʻgʻriligini &tekshirish"
+
+#: plugin_validators.cpp:57
+msgid "Validate &HTML"
+msgstr "HTML toʻgʻrili&gini tekshirish"
+
+#: plugin_validators.cpp:62
+msgid "Validate &CSS"
+msgstr "CSS toʻgʻriligini te&kshirish"
+
+#: plugin_validators.cpp:67
+msgid "Validate &Links"
+msgstr "&Bogʻlar toʻgʻriligini tekshirish"
+
+#: plugin_validators.cpp:76
+msgid "C&onfigure Validator..."
+msgstr "Tekshirishni m&oslash..."
+
+#: plugin_validators.cpp:146
+msgid "Cannot Validate Source"
+msgstr "Manba toʻgʻriligini tekshirib boʻlmadi"
+
+#: plugin_validators.cpp:147
+msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
+msgstr ""
+"Ushbu plagin yordamida faqat veb-sahifa toʻgʻriligini tekshirish mumkin."
+
+#: plugin_validators.cpp:161
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "Siz kiritgan manzil xato, iltimos toʻgʻirlab yana bir urinib koʻring."
+
+#: plugin_validators.cpp:170
+msgid "Upload Not Possible"
+msgstr "Serverga yozib qoʻyib boʻlmadi"
+
+#: plugin_validators.cpp:171
+msgid "Validating links is not possible for local files."
+msgstr "Bogʻlar toʻgʻriligini lokal fayllarda tekshirib boʻlmaydi"
+
+#: plugin_validators.cpp:184
+msgid ""
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
+"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tanlangan manzilni tekshirib boʻlmaydi, chunki u maxfiy soʻz bilan "
+"himoyalangan. Ushbu manzilni <b>%1</b>'ga yuborish <b>%2</b>"
+"'dagi manbalar xavfsizligiga zarar yetkazishi mumkin.</qt>"
+
+#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#: validatorsdialog.cpp:35
+msgid "Configure Validating Servers"
+msgstr "Tekshirkvchi serverlarni moslash"
+
+#: validatorsdialog.cpp:40
+msgid "HTML/XML Validator"
+msgstr "HTML/XML toʻgʻriligini tekshirish"
+
+#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
+msgid "Upload:"
+msgstr "Yozib qoʻyish:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:58
+msgid "CSS Validator"
+msgstr "CSS toʻgʻriligini tekshirish"
+
+#: validatorsdialog.cpp:76
+msgid "Link Validator"
+msgstr "Bogʻlar toʻgʻriligini tekshirish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wakeup.po
new file mode 100644
index 00000000000..fde8ee69a8f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wakeup.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of wakeup.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wakeup\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:03+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: wakeup.cpp:169
+msgid "Wakeup"
+msgstr "Uygʻotish"
+
+#: wakeup.cpp:169
+msgid "Alarm Configuration"
+msgstr "Ogohlantirish moslamasi"
+
+#: wakeup.cpp:203
+msgid "Select days:"
+msgstr "Kunlarni tanlang:"
+
+#: wakeup.cpp:204
+msgid "Hour"
+msgstr "Soat"
+
+#: wakeup.cpp:205
+msgid "Minute"
+msgstr "Daqiqa"
+
+#: wakeup.cpp:240
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Tovushni boshqarish"
+
+#: wakeup.cpp:241
+msgid "No change to volume, just starts the player"
+msgstr "Ovozni oʻzgartirmasdan faqat pleyerni ishga tushirish"
+
+#: wakeup.cpp:242
+msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
+msgstr "Ovoz sekin-sekin pasayadi va oxir oqibat oʻynash toʻxtaydi"
+
+#: wakeup.cpp:243
+msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
+msgstr "Pleyerni ishga tushiradi va ovoz koʻrsatilgan darajaga koʻtariladi"
+
+#: wakeup.cpp:248
+msgid "Volume increases to:"
+msgstr "Ovoz koʻtarilish darajasi:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wavecapture.po
new file mode 100644
index 00000000000..9ede5171d6a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/wavecapture.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# translation of wavecapture.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wavecapture\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 10:00+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: wavecapture.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Wave Capture"
+msgstr "Ovozni tutish"
+
+#: wavecapture.cpp:133
+msgid "Save Last Wave File As"
+msgstr "Eng oxirgi wav-faylni saqlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/webarchiver.po
new file mode 100644
index 00000000000..aa92df60d54
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeaddons/webarchiver.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# translation of webarchiver.po to
+# translation of webarchiver.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webarchiver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16
+#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Web Archiver"
+msgstr "Veb-sahifalarni arxivlovchi"
+
+#: archivedialog.cpp:90
+msgid "Unable to Open Web-Archive"
+msgstr "Veb-arxivni ochib boʻlmadi"
+
+#: archivedialog.cpp:91
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing."
+msgstr ""
+"Quyidagini yozish uchun ochib boʻlmadi.\n"
+"%1"
+
+#: archivedialog.cpp:125
+msgid "Could Not Open Temporary File"
+msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi"
+
+#: archivedialog.cpp:126
+msgid "Could not open a temporary file"
+msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi"
+
+#: archivedialog.cpp:157
+msgid "Archiving webpage completed."
+msgstr "Veb-sahifani arxivlash tugadi."
+
+#: archivedialog.cpp:453
+msgid "Downloading"
+msgstr "Yozib olinmoqda"
+
+#: archivedialog.cpp:468
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:57
+msgid "Archive &Web Page..."
+msgstr "&Veb-sahifani arxivlash..."
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:90
+msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
+msgstr "*.war *.tgz|Veb-arxivlar"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:91
+msgid "Save Page as Web-Archive"
+msgstr "Veb-sahifani veb-arxiv sifatida saqlash"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:96
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Notoʻgʻri manzil"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:97
+msgid ""
+"The URL\n"
+"%1\n"
+"is not valid."
+msgstr ""
+"Quyidagi manzil haqiqiy emas.\n"
+"%1"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:104
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:105
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite:\n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Quyidagini rostdan almashtirishni istaysizmi?\n"
+"%1"
+
+#: plugin_webarchiver.cpp:106
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Local File"
+msgstr "Lokal fayl"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Qaerga:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Archiving:"
+msgstr "Arxivlash:"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Original URL"
+msgstr "Asl URL"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..a91fc898b83
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeadmin/Makefile.in
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeadmin
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeadmin/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeadmin/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..aad6c17a9dd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeartwork/Makefile.in
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeartwork
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeartwork/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeartwork/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeartwork/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..8a88e6ad070
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/Makefile.in
@@ -0,0 +1,1239 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdebase
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmkwinrules.po kasbarextension.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po kdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po kdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po kwin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmkwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_kdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po kwin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po kwin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po kdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po kdeprint_part.po kio_smtp.po
+GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdebase/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kwin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po kdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmkwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po kwin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in kdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_kdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po kwin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmkwinrules.po libdmctl.po kio_home.po kdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po kdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kcmicons.po kio_print.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po
+
+#>+ 457
+kio_sftp.gmo: kio_sftp.po
+ rm -f kio_sftp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_sftp.gmo $(srcdir)/kio_sftp.po
+ test ! -f kio_sftp.gmo || touch kio_sftp.gmo
+kate.gmo: kate.po
+ rm -f kate.gmo; $(GMSGFMT) -o kate.gmo $(srcdir)/kate.po
+ test ! -f kate.gmo || touch kate.gmo
+kjobviewer.gmo: kjobviewer.po
+ rm -f kjobviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kjobviewer.gmo $(srcdir)/kjobviewer.po
+ test ! -f kjobviewer.gmo || touch kjobviewer.gmo
+libkickermenu_konsole.gmo: libkickermenu_konsole.po
+ rm -f libkickermenu_konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_konsole.gmo $(srcdir)/libkickermenu_konsole.po
+ test ! -f libkickermenu_konsole.gmo || touch libkickermenu_konsole.gmo
+kcmkicker.gmo: kcmkicker.po
+ rm -f kcmkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkicker.gmo $(srcdir)/kcmkicker.po
+ test ! -f kcmkicker.gmo || touch kcmkicker.gmo
+nsplugin.gmo: nsplugin.po
+ rm -f nsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o nsplugin.gmo $(srcdir)/nsplugin.po
+ test ! -f nsplugin.gmo || touch nsplugin.gmo
+display.gmo: display.po
+ rm -f display.gmo; $(GMSGFMT) -o display.gmo $(srcdir)/display.po
+ test ! -f display.gmo || touch display.gmo
+extensionproxy.gmo: extensionproxy.po
+ rm -f extensionproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o extensionproxy.gmo $(srcdir)/extensionproxy.po
+ test ! -f extensionproxy.gmo || touch extensionproxy.gmo
+kdcop.gmo: kdcop.po
+ rm -f kdcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdcop.gmo $(srcdir)/kdcop.po
+ test ! -f kdcop.gmo || touch kdcop.gmo
+kcmbackground.gmo: kcmbackground.po
+ rm -f kcmbackground.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbackground.gmo $(srcdir)/kcmbackground.po
+ test ! -f kcmbackground.gmo || touch kcmbackground.gmo
+kcmlaunch.gmo: kcmlaunch.po
+ rm -f kcmlaunch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaunch.gmo $(srcdir)/kcmlaunch.po
+ test ! -f kcmlaunch.gmo || touch kcmlaunch.gmo
+kcminfo.gmo: kcminfo.po
+ rm -f kcminfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminfo.gmo $(srcdir)/kcminfo.po
+ test ! -f kcminfo.gmo || touch kcminfo.gmo
+kcmkwinrules.gmo: kcmkwinrules.po
+ rm -f kcmkwinrules.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwinrules.gmo $(srcdir)/kcmkwinrules.po
+ test ! -f kcmkwinrules.gmo || touch kcmkwinrules.gmo
+kasbarextension.gmo: kasbarextension.po
+ rm -f kasbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o kasbarextension.gmo $(srcdir)/kasbarextension.po
+ test ! -f kasbarextension.gmo || touch kasbarextension.gmo
+libdmctl.gmo: libdmctl.po
+ rm -f libdmctl.gmo; $(GMSGFMT) -o libdmctl.gmo $(srcdir)/libdmctl.po
+ test ! -f libdmctl.gmo || touch libdmctl.gmo
+ksplashthemes.gmo: ksplashthemes.po
+ rm -f ksplashthemes.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplashthemes.gmo $(srcdir)/ksplashthemes.po
+ test ! -f ksplashthemes.gmo || touch ksplashthemes.gmo
+kgreet_classic.gmo: kgreet_classic.po
+ rm -f kgreet_classic.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_classic.gmo $(srcdir)/kgreet_classic.po
+ test ! -f kgreet_classic.gmo || touch kgreet_classic.gmo
+kcontrol.gmo: kcontrol.po
+ rm -f kcontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o kcontrol.gmo $(srcdir)/kcontrol.po
+ test ! -f kcontrol.gmo || touch kcontrol.gmo
+kmenuapplet.gmo: kmenuapplet.po
+ rm -f kmenuapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuapplet.gmo $(srcdir)/kmenuapplet.po
+ test ! -f kmenuapplet.gmo || touch kmenuapplet.gmo
+kio_tar.gmo: kio_tar.po
+ rm -f kio_tar.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_tar.gmo $(srcdir)/kio_tar.po
+ test ! -f kio_tar.gmo || touch kio_tar.gmo
+kcmview1394.gmo: kcmview1394.po
+ rm -f kcmview1394.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmview1394.gmo $(srcdir)/kcmview1394.po
+ test ! -f kcmview1394.gmo || touch kcmview1394.gmo
+kcmbell.gmo: kcmbell.po
+ rm -f kcmbell.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmbell.gmo $(srcdir)/kcmbell.po
+ test ! -f kcmbell.gmo || touch kcmbell.gmo
+kcmcomponentchooser.gmo: kcmcomponentchooser.po
+ rm -f kcmcomponentchooser.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcomponentchooser.gmo $(srcdir)/kcmcomponentchooser.po
+ test ! -f kcmcomponentchooser.gmo || touch kcmcomponentchooser.gmo
+kdmgreet.gmo: kdmgreet.po
+ rm -f kdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmgreet.gmo $(srcdir)/kdmgreet.po
+ test ! -f kdmgreet.gmo || touch kdmgreet.gmo
+kdesktop.gmo: kdesktop.po
+ rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po
+ test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo
+kpersonalizer.gmo: kpersonalizer.po
+ rm -f kpersonalizer.gmo; $(GMSGFMT) -o kpersonalizer.gmo $(srcdir)/kpersonalizer.po
+ test ! -f kpersonalizer.gmo || touch kpersonalizer.gmo
+ksplash.gmo: ksplash.po
+ rm -f ksplash.gmo; $(GMSGFMT) -o ksplash.gmo $(srcdir)/ksplash.po
+ test ! -f ksplash.gmo || touch ksplash.gmo
+kcmaccessibility.gmo: kcmaccessibility.po
+ rm -f kcmaccessibility.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccessibility.gmo $(srcdir)/kcmaccessibility.po
+ test ! -f kcmaccessibility.gmo || touch kcmaccessibility.gmo
+kminipagerapplet.gmo: kminipagerapplet.po
+ rm -f kminipagerapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kminipagerapplet.gmo $(srcdir)/kminipagerapplet.po
+ test ! -f kminipagerapplet.gmo || touch kminipagerapplet.gmo
+kcmkded.gmo: kcmkded.po
+ rm -f kcmkded.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkded.gmo $(srcdir)/kcmkded.po
+ test ! -f kcmkded.gmo || touch kcmkded.gmo
+kio_remote.gmo: kio_remote.po
+ rm -f kio_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_remote.gmo $(srcdir)/kio_remote.po
+ test ! -f kio_remote.gmo || touch kio_remote.gmo
+kio_home.gmo: kio_home.po
+ rm -f kio_home.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_home.gmo $(srcdir)/kio_home.po
+ test ! -f kio_home.gmo || touch kio_home.gmo
+kdeprintfax.gmo: kdeprintfax.po
+ rm -f kdeprintfax.gmo; $(GMSGFMT) -o kdeprintfax.gmo $(srcdir)/kdeprintfax.po
+ test ! -f kdeprintfax.gmo || touch kdeprintfax.gmo
+kcmicons.gmo: kcmicons.po
+ rm -f kcmicons.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmicons.gmo $(srcdir)/kcmicons.po
+ test ! -f kcmicons.gmo || touch kcmicons.gmo
+filetypes.gmo: filetypes.po
+ rm -f filetypes.gmo; $(GMSGFMT) -o filetypes.gmo $(srcdir)/filetypes.po
+ test ! -f filetypes.gmo || touch filetypes.gmo
+kcmenergy.gmo: kcmenergy.po
+ rm -f kcmenergy.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmenergy.gmo $(srcdir)/kcmenergy.po
+ test ! -f kcmenergy.gmo || touch kcmenergy.gmo
+kappfinder.gmo: kappfinder.po
+ rm -f kappfinder.gmo; $(GMSGFMT) -o kappfinder.gmo $(srcdir)/kappfinder.po
+ test ! -f kappfinder.gmo || touch kappfinder.gmo
+kthememanager.gmo: kthememanager.po
+ rm -f kthememanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kthememanager.gmo $(srcdir)/kthememanager.po
+ test ! -f kthememanager.gmo || touch kthememanager.gmo
+kcmtaskbar.gmo: kcmtaskbar.po
+ rm -f kcmtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmtaskbar.gmo $(srcdir)/kcmtaskbar.po
+ test ! -f kcmtaskbar.gmo || touch kcmtaskbar.gmo
+kcmcgi.gmo: kcmcgi.po
+ rm -f kcmcgi.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcgi.gmo $(srcdir)/kcmcgi.po
+ test ! -f kcmcgi.gmo || touch kcmcgi.gmo
+kio_media.gmo: kio_media.po
+ rm -f kio_media.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_media.gmo $(srcdir)/kio_media.po
+ test ! -f kio_media.gmo || touch kio_media.gmo
+libkickermenu_tom.gmo: libkickermenu_tom.po
+ rm -f libkickermenu_tom.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_tom.gmo $(srcdir)/libkickermenu_tom.po
+ test ! -f libkickermenu_tom.gmo || touch libkickermenu_tom.gmo
+kio_finger.gmo: kio_finger.po
+ rm -f kio_finger.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_finger.gmo $(srcdir)/kio_finger.po
+ test ! -f kio_finger.gmo || touch kio_finger.gmo
+ktip.gmo: ktip.po
+ rm -f ktip.gmo; $(GMSGFMT) -o ktip.gmo $(srcdir)/ktip.po
+ test ! -f ktip.gmo || touch ktip.gmo
+kaccess.gmo: kaccess.po
+ rm -f kaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kaccess.gmo $(srcdir)/kaccess.po
+ test ! -f kaccess.gmo || touch kaccess.gmo
+kio_pop3.gmo: kio_pop3.po
+ rm -f kio_pop3.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_pop3.gmo $(srcdir)/kio_pop3.po
+ test ! -f kio_pop3.gmo || touch kio_pop3.gmo
+kdesud.gmo: kdesud.po
+ rm -f kdesud.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesud.gmo $(srcdir)/kdesud.po
+ test ! -f kdesud.gmo || touch kdesud.gmo
+kio_fish.gmo: kio_fish.po
+ rm -f kio_fish.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_fish.gmo $(srcdir)/kio_fish.po
+ test ! -f kio_fish.gmo || touch kio_fish.gmo
+kicker.gmo: kicker.po
+ rm -f kicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kicker.gmo $(srcdir)/kicker.po
+ test ! -f kicker.gmo || touch kicker.gmo
+kcmkdnssd.gmo: kcmkdnssd.po
+ rm -f kcmkdnssd.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkdnssd.gmo $(srcdir)/kcmkdnssd.po
+ test ! -f kcmkdnssd.gmo || touch kcmkdnssd.gmo
+libkickermenu_systemmenu.gmo: libkickermenu_systemmenu.po
+ rm -f libkickermenu_systemmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_systemmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_systemmenu.po
+ test ! -f libkickermenu_systemmenu.gmo || touch libkickermenu_systemmenu.gmo
+kcmkio.gmo: kcmkio.po
+ rm -f kcmkio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkio.gmo $(srcdir)/kcmkio.po
+ test ! -f kcmkio.gmo || touch kcmkio.gmo
+krunapplet.gmo: krunapplet.po
+ rm -f krunapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o krunapplet.gmo $(srcdir)/krunapplet.po
+ test ! -f krunapplet.gmo || touch krunapplet.gmo
+kcmhtmlsearch.gmo: kcmhtmlsearch.po
+ rm -f kcmhtmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmhtmlsearch.gmo $(srcdir)/kcmhtmlsearch.po
+ test ! -f kcmhtmlsearch.gmo || touch kcmhtmlsearch.gmo
+kcmfonts.gmo: kcmfonts.po
+ rm -f kcmfonts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmfonts.gmo $(srcdir)/kcmfonts.po
+ test ! -f kcmfonts.gmo || touch kcmfonts.gmo
+libtaskbar.gmo: libtaskbar.po
+ rm -f libtaskbar.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskbar.gmo $(srcdir)/libtaskbar.po
+ test ! -f libtaskbar.gmo || touch libtaskbar.gmo
+useraccount.gmo: useraccount.po
+ rm -f useraccount.gmo; $(GMSGFMT) -o useraccount.gmo $(srcdir)/useraccount.po
+ test ! -f useraccount.gmo || touch useraccount.gmo
+knetattach.gmo: knetattach.po
+ rm -f knetattach.gmo; $(GMSGFMT) -o knetattach.gmo $(srcdir)/knetattach.po
+ test ! -f knetattach.gmo || touch knetattach.gmo
+kcmkonsole.gmo: kcmkonsole.po
+ rm -f kcmkonsole.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonsole.gmo $(srcdir)/kcmkonsole.po
+ test ! -f kcmkonsole.gmo || touch kcmkonsole.gmo
+appletproxy.gmo: appletproxy.po
+ rm -f appletproxy.gmo; $(GMSGFMT) -o appletproxy.gmo $(srcdir)/appletproxy.po
+ test ! -f appletproxy.gmo || touch appletproxy.gmo
+dockbarextension.gmo: dockbarextension.po
+ rm -f dockbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o dockbarextension.gmo $(srcdir)/dockbarextension.po
+ test ! -f dockbarextension.gmo || touch dockbarextension.gmo
+kcmkonq.gmo: kcmkonq.po
+ rm -f kcmkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonq.gmo $(srcdir)/kcmkonq.po
+ test ! -f kcmkonq.gmo || touch kcmkonq.gmo
+kio_nntp.gmo: kio_nntp.po
+ rm -f kio_nntp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nntp.gmo $(srcdir)/kio_nntp.po
+ test ! -f kio_nntp.gmo || touch kio_nntp.gmo
+kwriteconfig.gmo: kwriteconfig.po
+ rm -f kwriteconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kwriteconfig.gmo $(srcdir)/kwriteconfig.po
+ test ! -f kwriteconfig.gmo || touch kwriteconfig.gmo
+kio_ldap.gmo: kio_ldap.po
+ rm -f kio_ldap.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_ldap.gmo $(srcdir)/kio_ldap.po
+ test ! -f kio_ldap.gmo || touch kio_ldap.gmo
+konsole.gmo: konsole.po
+ rm -f konsole.gmo; $(GMSGFMT) -o konsole.gmo $(srcdir)/konsole.po
+ test ! -f konsole.gmo || touch konsole.gmo
+kstart.gmo: kstart.po
+ rm -f kstart.gmo; $(GMSGFMT) -o kstart.gmo $(srcdir)/kstart.po
+ test ! -f kstart.gmo || touch kstart.gmo
+klipper.gmo: klipper.po
+ rm -f klipper.gmo; $(GMSGFMT) -o klipper.gmo $(srcdir)/klipper.po
+ test ! -f klipper.gmo || touch klipper.gmo
+kcmspellchecking.gmo: kcmspellchecking.po
+ rm -f kcmspellchecking.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmspellchecking.gmo $(srcdir)/kcmspellchecking.po
+ test ! -f kcmspellchecking.gmo || touch kcmspellchecking.gmo
+kcmkurifilt.gmo: kcmkurifilt.po
+ rm -f kcmkurifilt.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkurifilt.gmo $(srcdir)/kcmkurifilt.po
+ test ! -f kcmkurifilt.gmo || touch kcmkurifilt.gmo
+kdepasswd.gmo: kdepasswd.po
+ rm -f kdepasswd.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepasswd.gmo $(srcdir)/kdepasswd.po
+ test ! -f kdepasswd.gmo || touch kdepasswd.gmo
+clockapplet.gmo: clockapplet.po
+ rm -f clockapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o clockapplet.gmo $(srcdir)/clockapplet.po
+ test ! -f clockapplet.gmo || touch clockapplet.gmo
+mediaapplet.gmo: mediaapplet.po
+ rm -f mediaapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o mediaapplet.gmo $(srcdir)/mediaapplet.po
+ test ! -f mediaapplet.gmo || touch mediaapplet.gmo
+kdialog.gmo: kdialog.po
+ rm -f kdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdialog.gmo $(srcdir)/kdialog.po
+ test ! -f kdialog.gmo || touch kdialog.gmo
+kcmlayout.gmo: kcmlayout.po
+ rm -f kcmlayout.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlayout.gmo $(srcdir)/kcmlayout.po
+ test ! -f kcmlayout.gmo || touch kcmlayout.gmo
+kpager.gmo: kpager.po
+ rm -f kpager.gmo; $(GMSGFMT) -o kpager.gmo $(srcdir)/kpager.po
+ test ! -f kpager.gmo || touch kpager.gmo
+kwin_clients.gmo: kwin_clients.po
+ rm -f kwin_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin_clients.gmo $(srcdir)/kwin_clients.po
+ test ! -f kwin_clients.gmo || touch kwin_clients.gmo
+kdebugdialog.gmo: kdebugdialog.po
+ rm -f kdebugdialog.gmo; $(GMSGFMT) -o kdebugdialog.gmo $(srcdir)/kdebugdialog.po
+ test ! -f kdebugdialog.gmo || touch kdebugdialog.gmo
+kcmnotify.gmo: kcmnotify.po
+ rm -f kcmnotify.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnotify.gmo $(srcdir)/kcmnotify.po
+ test ! -f kcmnotify.gmo || touch kcmnotify.gmo
+kio_nfs.gmo: kio_nfs.po
+ rm -f kio_nfs.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_nfs.gmo $(srcdir)/kio_nfs.po
+ test ! -f kio_nfs.gmo || touch kio_nfs.gmo
+kcmprintmgr.gmo: kcmprintmgr.po
+ rm -f kcmprintmgr.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmprintmgr.gmo $(srcdir)/kcmprintmgr.po
+ test ! -f kcmprintmgr.gmo || touch kcmprintmgr.gmo
+ksystemtrayapplet.gmo: ksystemtrayapplet.po
+ rm -f ksystemtrayapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystemtrayapplet.gmo $(srcdir)/ksystemtrayapplet.po
+ test ! -f ksystemtrayapplet.gmo || touch ksystemtrayapplet.gmo
+kcmxinerama.gmo: kcmxinerama.po
+ rm -f kcmxinerama.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmxinerama.gmo $(srcdir)/kcmxinerama.po
+ test ! -f kcmxinerama.gmo || touch kcmxinerama.gmo
+kreadconfig.gmo: kreadconfig.po
+ rm -f kreadconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kreadconfig.gmo $(srcdir)/kreadconfig.po
+ test ! -f kreadconfig.gmo || touch kreadconfig.gmo
+kay.gmo: kay.po
+ rm -f kay.gmo; $(GMSGFMT) -o kay.gmo $(srcdir)/kay.po
+ test ! -f kay.gmo || touch kay.gmo
+libkickermenu_remotemenu.gmo: libkickermenu_remotemenu.po
+ rm -f libkickermenu_remotemenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_remotemenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_remotemenu.po
+ test ! -f libkickermenu_remotemenu.gmo || touch libkickermenu_remotemenu.gmo
+lockout.gmo: lockout.po
+ rm -f lockout.gmo; $(GMSGFMT) -o lockout.gmo $(srcdir)/lockout.po
+ test ! -f lockout.gmo || touch lockout.gmo
+kcmkwindecoration.gmo: kcmkwindecoration.po
+ rm -f kcmkwindecoration.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwindecoration.gmo $(srcdir)/kcmkwindecoration.po
+ test ! -f kcmkwindecoration.gmo || touch kcmkwindecoration.gmo
+kxkb.gmo: kxkb.po
+ rm -f kxkb.gmo; $(GMSGFMT) -o kxkb.gmo $(srcdir)/kxkb.po
+ test ! -f kxkb.gmo || touch kxkb.gmo
+kprinter.gmo: kprinter.po
+ rm -f kprinter.gmo; $(GMSGFMT) -o kprinter.gmo $(srcdir)/kprinter.po
+ test ! -f kprinter.gmo || touch kprinter.gmo
+libtaskmanager.gmo: libtaskmanager.po
+ rm -f libtaskmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o libtaskmanager.gmo $(srcdir)/libtaskmanager.po
+ test ! -f libtaskmanager.gmo || touch libtaskmanager.gmo
+kio_system.gmo: kio_system.po
+ rm -f kio_system.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_system.gmo $(srcdir)/kio_system.po
+ test ! -f kio_system.gmo || touch kio_system.gmo
+trashapplet.gmo: trashapplet.po
+ rm -f trashapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o trashapplet.gmo $(srcdir)/trashapplet.po
+ test ! -f trashapplet.gmo || touch trashapplet.gmo
+kcmcrypto.gmo: kcmcrypto.po
+ rm -f kcmcrypto.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcrypto.gmo $(srcdir)/kcmcrypto.po
+ test ! -f kcmcrypto.gmo || touch kcmcrypto.gmo
+kcmnic.gmo: kcmnic.po
+ rm -f kcmnic.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmnic.gmo $(srcdir)/kcmnic.po
+ test ! -f kcmnic.gmo || touch kcmnic.gmo
+privacy.gmo: privacy.po
+ rm -f privacy.gmo; $(GMSGFMT) -o privacy.gmo $(srcdir)/privacy.po
+ test ! -f privacy.gmo || touch privacy.gmo
+libkickermenu_kdeprint.gmo: libkickermenu_kdeprint.po
+ rm -f libkickermenu_kdeprint.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_kdeprint.gmo $(srcdir)/libkickermenu_kdeprint.po
+ test ! -f libkickermenu_kdeprint.gmo || touch libkickermenu_kdeprint.gmo
+kscreensaver.gmo: kscreensaver.po
+ rm -f kscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kscreensaver.gmo $(srcdir)/kscreensaver.po
+ test ! -f kscreensaver.gmo || touch kscreensaver.gmo
+libkonq.gmo: libkonq.po
+ rm -f libkonq.gmo; $(GMSGFMT) -o libkonq.gmo $(srcdir)/libkonq.po
+ test ! -f libkonq.gmo || touch libkonq.gmo
+libkickermenu_recentdocs.gmo: libkickermenu_recentdocs.po
+ rm -f libkickermenu_recentdocs.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_recentdocs.gmo $(srcdir)/libkickermenu_recentdocs.po
+ test ! -f libkickermenu_recentdocs.gmo || touch libkickermenu_recentdocs.gmo
+kmenuedit.gmo: kmenuedit.po
+ rm -f kmenuedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kmenuedit.gmo $(srcdir)/kmenuedit.po
+ test ! -f kmenuedit.gmo || touch kmenuedit.gmo
+kio_trash.gmo: kio_trash.po
+ rm -f kio_trash.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_trash.gmo $(srcdir)/kio_trash.po
+ test ! -f kio_trash.gmo || touch kio_trash.gmo
+kio_floppy.gmo: kio_floppy.po
+ rm -f kio_floppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_floppy.gmo $(srcdir)/kio_floppy.po
+ test ! -f kio_floppy.gmo || touch kio_floppy.gmo
+krandr.gmo: krandr.po
+ rm -f krandr.gmo; $(GMSGFMT) -o krandr.gmo $(srcdir)/krandr.po
+ test ! -f krandr.gmo || touch krandr.gmo
+khotkeys.gmo: khotkeys.po
+ rm -f khotkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o khotkeys.gmo $(srcdir)/khotkeys.po
+ test ! -f khotkeys.gmo || touch khotkeys.gmo
+kcmkclock.gmo: kcmkclock.po
+ rm -f kcmkclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkclock.gmo $(srcdir)/kcmkclock.po
+ test ! -f kcmkclock.gmo || touch kcmkclock.gmo
+kio_man.gmo: kio_man.po
+ rm -f kio_man.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_man.gmo $(srcdir)/kio_man.po
+ test ! -f kio_man.gmo || touch kio_man.gmo
+ksystraycmd.gmo: ksystraycmd.po
+ rm -f ksystraycmd.gmo; $(GMSGFMT) -o ksystraycmd.gmo $(srcdir)/ksystraycmd.po
+ test ! -f ksystraycmd.gmo || touch ksystraycmd.gmo
+kcmsmartcard.gmo: kcmsmartcard.po
+ rm -f kcmsmartcard.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmartcard.gmo $(srcdir)/kcmsmartcard.po
+ test ! -f kcmsmartcard.gmo || touch kcmsmartcard.gmo
+kwin.gmo: kwin.po
+ rm -f kwin.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin.gmo $(srcdir)/kwin.po
+ test ! -f kwin.gmo || touch kwin.gmo
+libkicker.gmo: libkicker.po
+ rm -f libkicker.gmo; $(GMSGFMT) -o libkicker.gmo $(srcdir)/libkicker.po
+ test ! -f libkicker.gmo || touch libkicker.gmo
+khelpcenter.gmo: khelpcenter.po
+ rm -f khelpcenter.gmo; $(GMSGFMT) -o khelpcenter.gmo $(srcdir)/khelpcenter.po
+ test ! -f khelpcenter.gmo || touch khelpcenter.gmo
+ksmserver.gmo: ksmserver.po
+ rm -f ksmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o ksmserver.gmo $(srcdir)/ksmserver.po
+ test ! -f ksmserver.gmo || touch ksmserver.gmo
+kgreet_winbind.gmo: kgreet_winbind.po
+ rm -f kgreet_winbind.gmo; $(GMSGFMT) -o kgreet_winbind.gmo $(srcdir)/kgreet_winbind.po
+ test ! -f kgreet_winbind.gmo || touch kgreet_winbind.gmo
+drkonqi.gmo: drkonqi.po
+ rm -f drkonqi.gmo; $(GMSGFMT) -o drkonqi.gmo $(srcdir)/drkonqi.po
+ test ! -f drkonqi.gmo || touch drkonqi.gmo
+kwin_lib.gmo: kwin_lib.po
+ rm -f kwin_lib.gmo; $(GMSGFMT) -o kwin_lib.gmo $(srcdir)/kwin_lib.po
+ test ! -f kwin_lib.gmo || touch kwin_lib.gmo
+kio_settings.gmo: kio_settings.po
+ rm -f kio_settings.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_settings.gmo $(srcdir)/kio_settings.po
+ test ! -f kio_settings.gmo || touch kio_settings.gmo
+ksysguard.gmo: ksysguard.po
+ rm -f ksysguard.gmo; $(GMSGFMT) -o ksysguard.gmo $(srcdir)/ksysguard.po
+ test ! -f ksysguard.gmo || touch ksysguard.gmo
+kfontinst.gmo: kfontinst.po
+ rm -f kfontinst.gmo; $(GMSGFMT) -o kfontinst.gmo $(srcdir)/kfontinst.po
+ test ! -f kfontinst.gmo || touch kfontinst.gmo
+kcmscreensaver.gmo: kcmscreensaver.po
+ rm -f kcmscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmscreensaver.gmo $(srcdir)/kcmscreensaver.po
+ test ! -f kcmscreensaver.gmo || touch kcmscreensaver.gmo
+konqueror.gmo: konqueror.po
+ rm -f konqueror.gmo; $(GMSGFMT) -o konqueror.gmo $(srcdir)/konqueror.po
+ test ! -f konqueror.gmo || touch konqueror.gmo
+kdesu.gmo: kdesu.po
+ rm -f kdesu.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesu.gmo $(srcdir)/kdesu.po
+ test ! -f kdesu.gmo || touch kdesu.gmo
+kcmsmserver.gmo: kcmsmserver.po
+ rm -f kcmsmserver.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsmserver.gmo $(srcdir)/kcmsmserver.po
+ test ! -f kcmsmserver.gmo || touch kcmsmserver.gmo
+kcmcolors.gmo: kcmcolors.po
+ rm -f kcmcolors.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcolors.gmo $(srcdir)/kcmcolors.po
+ test ! -f kcmcolors.gmo || touch kcmcolors.gmo
+kcminput.gmo: kcminput.po
+ rm -f kcminput.gmo; $(GMSGFMT) -o kcminput.gmo $(srcdir)/kcminput.po
+ test ! -f kcminput.gmo || touch kcminput.gmo
+kcmlocale.gmo: kcmlocale.po
+ rm -f kcmlocale.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlocale.gmo $(srcdir)/kcmlocale.po
+ test ! -f kcmlocale.gmo || touch kcmlocale.gmo
+kio_print.gmo: kio_print.po
+ rm -f kio_print.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_print.gmo $(srcdir)/kio_print.po
+ test ! -f kio_print.gmo || touch kio_print.gmo
+kcmstyle.gmo: kcmstyle.po
+ rm -f kcmstyle.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmstyle.gmo $(srcdir)/kcmstyle.po
+ test ! -f kcmstyle.gmo || touch kcmstyle.gmo
+kcmkeys.gmo: kcmkeys.po
+ rm -f kcmkeys.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkeys.gmo $(srcdir)/kcmkeys.po
+ test ! -f kcmkeys.gmo || touch kcmkeys.gmo
+kcmioslaveinfo.gmo: kcmioslaveinfo.po
+ rm -f kcmioslaveinfo.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmioslaveinfo.gmo $(srcdir)/kcmioslaveinfo.po
+ test ! -f kcmioslaveinfo.gmo || touch kcmioslaveinfo.gmo
+kfmclient.gmo: kfmclient.po
+ rm -f kfmclient.gmo; $(GMSGFMT) -o kfmclient.gmo $(srcdir)/kfmclient.po
+ test ! -f kfmclient.gmo || touch kfmclient.gmo
+kfindpart.gmo: kfindpart.po
+ rm -f kfindpart.gmo; $(GMSGFMT) -o kfindpart.gmo $(srcdir)/kfindpart.po
+ test ! -f kfindpart.gmo || touch kfindpart.gmo
+kio_mac.gmo: kio_mac.po
+ rm -f kio_mac.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_mac.gmo $(srcdir)/kio_mac.po
+ test ! -f kio_mac.gmo || touch kio_mac.gmo
+kio_smb.gmo: kio_smb.po
+ rm -f kio_smb.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smb.gmo $(srcdir)/kio_smb.po
+ test ! -f kio_smb.gmo || touch kio_smb.gmo
+kcmmedia.gmo: kcmmedia.po
+ rm -f kcmmedia.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmmedia.gmo $(srcdir)/kcmmedia.po
+ test ! -f kcmmedia.gmo || touch kcmmedia.gmo
+naughtyapplet.gmo: naughtyapplet.po
+ rm -f naughtyapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o naughtyapplet.gmo $(srcdir)/naughtyapplet.po
+ test ! -f naughtyapplet.gmo || touch naughtyapplet.gmo
+kcmkwm.gmo: kcmkwm.po
+ rm -f kcmkwm.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwm.gmo $(srcdir)/kcmkwm.po
+ test ! -f kcmkwm.gmo || touch kcmkwm.gmo
+htmlsearch.gmo: htmlsearch.po
+ rm -f htmlsearch.gmo; $(GMSGFMT) -o htmlsearch.gmo $(srcdir)/htmlsearch.po
+ test ! -f htmlsearch.gmo || touch htmlsearch.gmo
+kcmcss.gmo: kcmcss.po
+ rm -f kcmcss.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcss.gmo $(srcdir)/kcmcss.po
+ test ! -f kcmcss.gmo || touch kcmcss.gmo
+kcmusb.gmo: kcmusb.po
+ rm -f kcmusb.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmusb.gmo $(srcdir)/kcmusb.po
+ test ! -f kcmusb.gmo || touch kcmusb.gmo
+kcmperformance.gmo: kcmperformance.po
+ rm -f kcmperformance.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmperformance.gmo $(srcdir)/kcmperformance.po
+ test ! -f kcmperformance.gmo || touch kcmperformance.gmo
+kio_thumbnail.gmo: kio_thumbnail.po
+ rm -f kio_thumbnail.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_thumbnail.gmo $(srcdir)/kio_thumbnail.po
+ test ! -f kio_thumbnail.gmo || touch kio_thumbnail.gmo
+kcmarts.gmo: kcmarts.po
+ rm -f kcmarts.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmarts.gmo $(srcdir)/kcmarts.po
+ test ! -f kcmarts.gmo || touch kcmarts.gmo
+libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po
+ rm -f libkickermenu_prefmenu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkickermenu_prefmenu.gmo $(srcdir)/libkickermenu_prefmenu.po
+ test ! -f libkickermenu_prefmenu.gmo || touch libkickermenu_prefmenu.gmo
+joystick.gmo: joystick.po
+ rm -f joystick.gmo; $(GMSGFMT) -o joystick.gmo $(srcdir)/joystick.po
+ test ! -f joystick.gmo || touch joystick.gmo
+kdmconfig.gmo: kdmconfig.po
+ rm -f kdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmconfig.gmo $(srcdir)/kdmconfig.po
+ test ! -f kdmconfig.gmo || touch kdmconfig.gmo
+kcmaccess.gmo: kcmaccess.po
+ rm -f kcmaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccess.gmo $(srcdir)/kcmaccess.po
+ test ! -f kcmaccess.gmo || touch kcmaccess.gmo
+kcmkonqhtml.gmo: kcmkonqhtml.po
+ rm -f kcmkonqhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkonqhtml.gmo $(srcdir)/kcmkonqhtml.po
+ test ! -f kcmkonqhtml.gmo || touch kcmkonqhtml.gmo
+quicklauncher.gmo: quicklauncher.po
+ rm -f quicklauncher.gmo; $(GMSGFMT) -o quicklauncher.gmo $(srcdir)/quicklauncher.po
+ test ! -f quicklauncher.gmo || touch quicklauncher.gmo
+kcmsamba.gmo: kcmsamba.po
+ rm -f kcmsamba.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmsamba.gmo $(srcdir)/kcmsamba.po
+ test ! -f kcmsamba.gmo || touch kcmsamba.gmo
+kdeprint_part.gmo: kdeprint_part.po
+ rm -f kdeprint_part.gmo; $(GMSGFMT) -o kdeprint_part.gmo $(srcdir)/kdeprint_part.po
+ test ! -f kdeprint_part.gmo || touch kdeprint_part.gmo
+kio_smtp.gmo: kio_smtp.po
+ rm -f kio_smtp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smtp.gmo $(srcdir)/kio_smtp.po
+ test ! -f kio_smtp.gmo || touch kio_smtp.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kcmlaunch kcminfo kcmkwinrules kasbarextension libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home kdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 kdesud kio_fish kicker kcmkdnssd libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager kwin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmkwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_kdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard kwin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi kwin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror kdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba kdeprint_part kio_smtp ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 154
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_sftp.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kate.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjobviewer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_konsole.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkicker.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/display.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/extensionproxy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdcop.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbackground.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaunch.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminfo.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwinrules.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kasbarextension.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libdmctl.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplashthemes.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_classic.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcontrol.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_tar.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmview1394.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbell.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmgreet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpersonalizer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplash.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccessibility.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kminipagerapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkded.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_remote.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_home.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprintfax.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmicons.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/filetypes.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmenergy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kappfinder.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kthememanager.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmtaskbar.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcgi.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_media.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_tom.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_finger.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktip.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaccess.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_pop3.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesud.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_fish.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kicker.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkdnssd.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_systemmenu.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkio.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krunapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmhtmlsearch.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmfonts.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskbar.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/useraccount.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knetattach.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonsole.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/appletproxy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dockbarextension.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonq.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nntp.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwriteconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_ldap.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konsole.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstart.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klipper.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmspellchecking.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkurifilt.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepasswd.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/clockapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediaapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdialog.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlayout.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpager.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin_clients.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdebugdialog.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnotify.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_nfs.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmprintmgr.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystemtrayapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmxinerama.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kreadconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kay.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_remotemenu.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lockout.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwindecoration.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxkb.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kprinter.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libtaskmanager.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_system.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/trashapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcrypto.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmnic.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/privacy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_kdeprint.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kscreensaver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkonq.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_recentdocs.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmenuedit.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_trash.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_floppy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/krandr.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khotkeys.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkclock.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_man.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksystraycmd.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmartcard.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkicker.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khelpcenter.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksmserver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgreet_winbind.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/drkonqi.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwin_lib.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_settings.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksysguard.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfontinst.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmscreensaver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqueror.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesu.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsmserver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcolors.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcminput.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlocale.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_print.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmstyle.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkeys.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmioslaveinfo.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfmclient.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfindpart.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_mac.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smb.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmmedia.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/naughtyapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/htmlsearch.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcss.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmusb.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmperformance.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_thumbnail.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmarts.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/joystick.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccess.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/quicklauncher.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsamba.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprint_part.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smtp.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdebase/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdebase/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/appletproxy.po
new file mode 100644
index 00000000000..4336797c322
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/appletproxy.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# translation of appletproxy.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: appletproxy\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: appletproxy.cpp:65
+msgid "The applet's desktop file"
+msgstr "Appletning .desktop fayli"
+
+#: appletproxy.cpp:66
+msgid "The config file to be used"
+msgstr "Foydalanish uchun moslama fayli"
+
+#: appletproxy.cpp:67
+msgid "DCOP callback id of the applet container"
+msgstr ""
+
+#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
+msgid "Panel applet proxy."
+msgstr "Panel appleti uchun proksi."
+
+#: appletproxy.cpp:97
+msgid "No desktop file specified"
+msgstr "Hech qanday .desktop fayli koʻrsatilmagan"
+
+#: appletproxy.cpp:132
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
+msgstr ""
+"DCOP bilan aloqa muammolari sababli applet proksisini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
+#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
+msgid "Applet Loading Error"
+msgstr "Appletni yuklash xatosi"
+
+#: appletproxy.cpp:140
+msgid ""
+"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
+msgstr ""
+"DCOP xizmati roʻyxatidan oʻtish muammolari sababli applet proksisini ishga "
+"tushirib boʻlmadi."
+
+#: appletproxy.cpp:173
+#, c-format
+msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
+msgstr "Applet proksisi applet haqida maʼlumotni '%1'dan yuklolmadi."
+
+#: appletproxy.cpp:194
+msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
+msgstr "Appletni '%1' applet proksisi orqali yuklab boʻlmadi."
+
+#: appletproxy.cpp:296
+msgid ""
+"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
+"problems."
+msgstr ""
+
+#: appletproxy.cpp:321
+msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/clockapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f203744018
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/clockapplet.po
@@ -0,0 +1,656 @@
+# translation of clockapplet.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: clockapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: clock.cpp:93
+msgid "Configure - Clock"
+msgstr "Moslash - Soat"
+
+#: clock.cpp:136
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: clock.cpp:680
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"one"
+msgstr "bir"
+
+#: clock.cpp:680
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"two"
+msgstr "ikki"
+
+#: clock.cpp:681
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"three"
+msgstr "uch"
+
+#: clock.cpp:681
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"four"
+msgstr "toʻrt"
+
+#: clock.cpp:681
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"five"
+msgstr "besh"
+
+#: clock.cpp:682
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"six"
+msgstr "olti"
+
+#: clock.cpp:682
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"seven"
+msgstr "yetti"
+
+#: clock.cpp:682
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"eight"
+msgstr "sakkiz"
+
+#: clock.cpp:683
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"nine"
+msgstr "toʻqqiz"
+
+#: clock.cpp:683
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"ten"
+msgstr "oʻn"
+
+#: clock.cpp:683
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"eleven"
+msgstr "oʻn bir"
+
+#: clock.cpp:684
+msgid ""
+"_: hour\n"
+"twelve"
+msgstr "oʻn ikki"
+
+#: clock.cpp:687
+#, no-c-format
+msgid "%0 o'clock"
+msgstr "Soat %0"
+
+#: clock.cpp:688
+#, no-c-format
+msgid "five past %0"
+msgstr "%0dan beshta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:689
+#, no-c-format
+msgid "ten past %0"
+msgstr "%0dan oʻnta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:690
+#, no-c-format
+msgid "quarter past %0"
+msgstr "%0dan oʻn beshta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:691
+#, no-c-format
+msgid "twenty past %0"
+msgstr "%0dan yigirmata oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:692
+#, no-c-format
+msgid "twenty five past %0"
+msgstr "%0dan yigirma beshta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:693
+#, no-c-format
+msgid "half past %0"
+msgstr "%0 yarim"
+
+#: clock.cpp:694
+#, no-c-format
+msgid "twenty five to %1"
+msgstr "yigirma beshta kam %1"
+
+#: clock.cpp:695
+#, no-c-format
+msgid "twenty to %1"
+msgstr "yigirmata kam %1"
+
+#: clock.cpp:696
+#, no-c-format
+msgid "quarter to %1"
+msgstr "oʻn beshta kam %1"
+
+#: clock.cpp:697
+#, no-c-format
+msgid "ten to %1"
+msgstr "oʻnta kam %1"
+
+#: clock.cpp:698
+#, no-c-format
+msgid "five to %1"
+msgstr "beshta kam %1"
+
+#: clock.cpp:699
+#, no-c-format
+msgid "%1 o'clock"
+msgstr "Soat %1"
+
+#: clock.cpp:702
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"%0 o'clock"
+msgstr "Soat %0"
+
+#: clock.cpp:703
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"five past %0"
+msgstr "%0dan beshta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:704
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"ten past %0"
+msgstr "%0dan oʻnta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:705
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"quarter past %0"
+msgstr "%0dan oʻn beshta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:706
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"twenty past %0"
+msgstr "%0dan yigirmata oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:707
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"twenty five past %0"
+msgstr "%0dan yigirma beshta oʻtdi"
+
+#: clock.cpp:708
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"half past %0"
+msgstr "%0 yarim"
+
+#: clock.cpp:709
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"twenty five to %1"
+msgstr "yigirma beshta kam %1"
+
+#: clock.cpp:710
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"twenty to %1"
+msgstr "yigirmata kam %1"
+
+#: clock.cpp:711
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"quarter to %1"
+msgstr "oʻn beshta kam %1"
+
+#: clock.cpp:712
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"ten to %1"
+msgstr "oʻnta kam %1"
+
+#: clock.cpp:713
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"five to %1"
+msgstr "beshta kam %1"
+
+#: clock.cpp:714
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: one\n"
+"%1 o'clock"
+msgstr "Soat %1"
+
+#: clock.cpp:716
+msgid "Night"
+msgstr "Tun"
+
+#: clock.cpp:717
+msgid "Early morning"
+msgstr "Tong"
+
+#: clock.cpp:717
+msgid "Morning"
+msgstr "Ertalab"
+
+#: clock.cpp:717
+msgid "Almost noon"
+msgstr "Tushga yaqin"
+
+#: clock.cpp:718
+msgid "Noon"
+msgstr "Tush"
+
+#: clock.cpp:718
+msgid "Afternoon"
+msgstr "Peshin"
+
+#: clock.cpp:718
+msgid "Evening"
+msgstr "Oqshom"
+
+#: clock.cpp:719
+msgid "Late evening"
+msgstr "Kech oqshom"
+
+#: clock.cpp:821
+msgid "Start of week"
+msgstr "Haftaning boshi"
+
+#: clock.cpp:823
+msgid "Middle of week"
+msgstr "Haftaning oʻrtasi"
+
+#: clock.cpp:825
+msgid "End of week"
+msgstr "Haftaning oxiri"
+
+#: clock.cpp:827
+msgid "Weekend!"
+msgstr "Dam olish kuni"
+
+#: clock.cpp:1502
+msgid "Clock"
+msgstr "Soat"
+
+#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731
+msgid "Local Timezone"
+msgstr "Mahalliy vaqt zonasi"
+
+#: clock.cpp:1537
+msgid "&Configure Timezones..."
+msgstr "Vaqt &zonalarini moslash"
+
+#: clock.cpp:1541
+msgid "&Plain"
+msgstr ""
+
+#: clock.cpp:1542
+msgid "&Digital"
+msgstr "&Raqamli"
+
+#: clock.cpp:1543
+msgid "&Analog"
+msgstr "&Analog"
+
+#: clock.cpp:1544
+msgid "&Fuzzy"
+msgstr "&Noaniq"
+
+#: clock.cpp:1547
+msgid "&Type"
+msgstr "&Turi"
+
+#: clock.cpp:1548
+msgid "Show Time&zone"
+msgstr "Vaqt zonasini &koʻrsatish"
+
+#: clock.cpp:1551
+msgid "&Adjust Date && Time..."
+msgstr "&Vaqt va sanani moslash"
+
+#: clock.cpp:1553
+msgid "Date && Time &Format..."
+msgstr "Vaqt va sa&naning koʻrinishi"
+
+#: clock.cpp:1556
+msgid "C&opy to Clipboard"
+msgstr "Klip&bordga koʻchirish"
+
+#: clock.cpp:1560
+msgid "&Configure Clock..."
+msgstr "Soatni mos&lash"
+
+#: clock.cpp:1813
+#, c-format
+msgid "Showing time for %1"
+msgstr "%1 uchun vaqt"
+
+#: datepicker.cpp:58
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#. i18n: file analog.ui line 27
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#. i18n: file analog.ui line 38
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Dat&e"
+msgstr "&Sana"
+
+#. i18n: file analog.ui line 46
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Seco&nds"
+msgstr "Son&iya"
+
+#. i18n: file analog.ui line 57
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Da&y of week"
+msgstr "&Kun"
+
+#. i18n: file analog.ui line 65
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "&Frame"
+msgstr "&Freym"
+
+#. i18n: file analog.ui line 92
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Time"
+msgstr "Vaqt"
+
+#. i18n: file analog.ui line 136
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Oldin fonning rangi:"
+
+#. i18n: file analog.ui line 167
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Orqa fon rangi:"
+
+#. i18n: file analog.ui line 192
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Shadow color:"
+msgstr "Soyaning rangi:"
+
+#. i18n: file analog.ui line 205
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Antialias:"
+msgstr "Antialias:"
+
+#. i18n: file analog.ui line 214
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file analog.ui line 219
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Low Quality"
+msgstr "Past sifatli"
+
+#. i18n: file analog.ui line 224
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "High Quality"
+msgstr "Yuqori sifatli"
+
+#. i18n: file analog.ui line 256
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&LCD look"
+msgstr "&LCD koʻrinish"
+
+#. i18n: file digital.ui line 65
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Blin&king dots"
+msgstr "Oʻchib-yo&nadigan nuqtalar"
+
+#. i18n: file digital.ui line 111
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "LCD look"
+msgstr "LCD koʻrinish"
+
+#. i18n: file fuzzy.ui line 124
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Shrift:"
+
+#. i18n: file fuzzy.ui line 205
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Past"
+
+#. i18n: file fuzzy.ui line 239
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "High"
+msgstr "Yuqori"
+
+#. i18n: file fuzzy.ui line 249
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Fuzziness:"
+msgstr "Noaniqlik:"
+
+#. i18n: file fuzzy.ui line 260
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Date Font"
+msgstr "Sananing shrifti"
+
+#. i18n: file settings.ui line 31
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&Koʻrinishi"
+
+#. i18n: file settings.ui line 56
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Clock type:"
+msgstr "Soatning turi:"
+
+#. i18n: file settings.ui line 65
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Plain Clock"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings.ui line 70
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Digital Clock"
+msgstr "Raqamli soat"
+
+#. i18n: file settings.ui line 75
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Analog Clock"
+msgstr "Analog soat"
+
+#. i18n: file settings.ui line 80
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Fuzzy Clock"
+msgstr "Noaniq soat"
+
+#. i18n: file settings.ui line 162
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "&Seconds"
+msgstr "Son&iya"
+
+#. i18n: file settings.ui line 326
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#. i18n: file settings.ui line 438
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "&Timezones"
+msgstr "Vaqt &zonalari"
+
+#. i18n: file settings.ui line 447
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "City"
+msgstr "Shahar"
+
+#. i18n: file settings.ui line 458
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#. i18n: file settings.ui line 474
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the "
+"clock in the taskbar and it shows you the time in the selected cities."
+msgstr ""
+"Tizimga maʼlum boʻlgan vaqt zonalari. Tanlangan vaqt zonalarga toʻgʻri "
+"keladigan vaqtni koʻrish uchun soatni sichqonchaning oʻrta tugmasi bilan "
+"bosing."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Clock type"
+msgstr "Soatning turi"
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color."
+msgstr "Oldin fonning rangi."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid "Font for the clock."
+msgstr "Soat uchun shrift."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Show seconds."
+msgstr "Soniyani koʻrsatish."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "Show date."
+msgstr "Sanani koʻrsatish."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273
+#, no-c-format
+msgid "Show day of week."
+msgstr "Haftaning kunini koʻrsatish."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "Show frame."
+msgstr "Freymni koʻrsatish."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "Background color."
+msgstr "Orqa fon rangi."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99
+#: rc.cpp:234 rc.cpp:261
+#, no-c-format
+msgid "Shadow color."
+msgstr "Soyaning rangi."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Blink"
+msgstr "Oʻchib-yonish"
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:264
+#, no-c-format
+msgid "LCD Style"
+msgstr "LCD uslubi"
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145
+#: rc.cpp:267
+#, no-c-format
+msgid "Anti-Alias factor"
+msgstr "Tekislash darajasi"
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Fuzzyness"
+msgstr "Noaniqlik."
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Show window frame"
+msgstr "Oyna freymni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "Default size of the calendar"
+msgstr "Kalendarning oʻlchami"
+
+#~ msgid "Cannot generate time-zone list"
+#~ msgstr "Vaqt zona roʻyxatini yaratib boʻlmadi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/display.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/display.po
new file mode 100644
index 00000000000..f08a1b5ecdf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/display.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of display.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: display\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:47+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: display.cpp:39
+msgid "Size && Orientation"
+msgstr "Oʻlchami va joylashishi"
+
+#: display.cpp:40
+msgid "Graphics Adaptor"
+msgstr "Grafik adaptori"
+
+#: display.cpp:41
+msgid "3D Options"
+msgstr "3D parametrlari"
+
+#: display.cpp:42
+msgid "Monitor Gamma"
+msgstr "Monitor gammasi"
+
+#: display.cpp:44
+msgid "Multiple Monitors"
+msgstr "Bir nechta monitor"
+
+#: display.cpp:45
+msgid "Power Control"
+msgstr "Elektr taʼminotni boshqarish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/dockbarextension.po
new file mode 100644
index 00000000000..9226bd2c219
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/dockbarextension.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# translation of dockbarextension.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:10+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: dockbarextension.cpp:327
+#, c-format
+msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
+msgstr ""
+
+#: dockbarextension.cpp:327
+msgid "kicker: information"
+msgstr "kicker: maʼlumot"
+
+#: dockcontainer.cpp:150
+msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
+msgstr ""
+
+#: dockcontainer.cpp:151
+msgid ""
+"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
+"command line necessary to launch it the next time KDE starts up"
+msgstr ""
+
+#: dockcontainer.cpp:174
+msgid "Kill This Applet"
+msgstr "Appletni yopish"
+
+#: dockcontainer.cpp:175
+msgid "Change Command"
+msgstr "Buyruqni oʻzgartirish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/drkonqi.po
new file mode 100644
index 00000000000..85275cf121c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/drkonqi.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# translation of drkonqi.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drkonqi\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: backtrace.cpp:83
+msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:65
+msgid "C&opy"
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: debugger.cpp:82
+msgid "Done."
+msgstr "Bajarildi."
+
+#: debugger.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Backtrace saved to %1"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:107
+msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:115
+msgid "Select Filename"
+msgstr "Faylning nomini tanlash"
+
+#: debugger.cpp:123
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:125
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:126
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:138
+msgid "Cannot open file %1 for writing"
+msgstr "%1 faylini yozish uchun ochib boʻlmadi"
+
+#: debugger.cpp:146
+msgid "Unable to create a valid backtrace."
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:147
+msgid ""
+"This backtrace appears to be of no use.\n"
+"This is probably because your packages are built in a way which prevents "
+"creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in "
+"the crash.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:156
+msgid "Loading backtrace..."
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:179
+msgid ""
+"The following options are enabled:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:181
+msgid ""
+"\n"
+"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
+"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
+"get a backtrace.\n"
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:186
+msgid "Backtrace will not be created."
+msgstr ""
+
+#: debugger.cpp:194
+msgid "Loading symbols..."
+msgstr "Belgilar yuklanmoqda..."
+
+#: debugger.cpp:216
+msgid ""
+"System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr ""
+
+#: drbugreport.cpp:54
+msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
+msgstr ""
+
+#: krashconf.cpp:74
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:47
+msgid "The signal number that was caught"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Name of the program"
+msgstr "Dasturning nomi"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Path to the executable"
+msgstr "Bajarib boʻladigan faylga yoʻl"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "The version of the program"
+msgstr "Dasturning versiyasi"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "The bug address to use"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Translated name of the program"
+msgstr "Dasturning tarjima qilingan nomi"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "The PID of the program"
+msgstr "Dasturning PID'si"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Startup ID of the program"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:55
+msgid "The program was started by kdeinit"
+msgstr "Dastur kdeinit orqali ishga tushirilgan"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Disable arbitrary disk access"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:72
+msgid "The KDE Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "&Bug report"
+msgstr "&Xato haqida xabar qilish"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "&Debugger"
+msgstr "&Debagger"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: toplevel.cpp:79
+msgid "&Backtrace"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:103
+msgid "<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b>Qisqacha taʼrifi</b></p><p>%1</p>"
+
+#: toplevel.cpp:107
+msgid "<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b>Bu nima?</b></p><p>%1</p>"
+
+#: toplevel.cpp:111
+msgid "<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>"
+msgstr "<p><b>Men nima qilishim mumkin?</b></p><p>%1</p>"
+
+#: toplevel.cpp:116
+msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Dasturda xato roʻy berdi</b></p>"
+"<p>%appname dasturida xato roʻy berdi.</p>"
+
+#: toplevel.cpp:135
+msgid ""
+"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
+"out what went wrong.</p>\n"
+"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
+"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
+"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"without a proper description.</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:147
+msgid "Include Backtrace"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:147
+msgid "Generate"
+msgstr "Yaratish"
+
+#: toplevel.cpp:147
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Yaratilmasin"
+
+#: toplevel.cpp:215
+msgid "It was not possible to generate a backtrace."
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:216
+msgid "Backtrace Not Possible"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/extensionproxy.po
new file mode 100644
index 00000000000..a86b2834943
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/extensionproxy.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of extensionproxy.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:23+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: extensionproxy.cpp:51
+msgid "The extension's desktop file"
+msgstr "Kengaytmaning .desktop fayli"
+
+#: extensionproxy.cpp:52
+msgid "The config file to be used"
+msgstr "Foydalanish uchun moslama fayli"
+
+# there is no use to translate it. now it is more
+# complicated to undestand it. don't translate this
+# kind of very technical messages.
+#: extensionproxy.cpp:53
+msgid "DCOP callback id of the extension container"
+msgstr "Kengaytma konteyneri uchun DCOP identifikatori"
+
+#: extensionproxy.cpp:59
+msgid "Panel Extension Proxy"
+msgstr "Panel kengaytmasi uchun proksi"
+
+#: extensionproxy.cpp:61
+msgid "Panel extension proxy"
+msgstr "Panel kengaytmasi uchun proksi"
+
+#: extensionproxy.cpp:84
+msgid "No desktop file specified"
+msgstr "Hech qanday .desktop fayli koʻrsatilmagan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/filetypes.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/filetypes.po
new file mode 100644
index 00000000000..f33d19c48c9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/filetypes.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# translation of filetypes.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: filetypes\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: filegroupdetails.cpp:34 filetypedetails.cpp:99
+msgid "Left Click Action"
+msgstr "Chap bosish amali"
+
+#: filegroupdetails.cpp:38 filetypedetails.cpp:106
+msgid "Show file in embedded viewer"
+msgstr "Faylni ichki koʻruvchida koʻrsatish"
+
+#: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:107
+msgid "Show file in separate viewer"
+msgstr "Faylni alohida koʻruvchida koʻrsatish"
+
+#: filegroupdetails.cpp:42
+msgid ""
+"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click "
+"on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an "
+"embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting "
+"for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration."
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:38
+msgid ""
+"This button displays the icon associated with the selected file type. Click on "
+"it to choose a different icon."
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:41
+msgid "Filename Patterns"
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:55
+msgid ""
+"This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the "
+"selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type "
+"'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files."
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:60 filetypesview.cpp:95 kservicelistwidget.cpp:123
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: filetypedetails.cpp:66
+msgid "Add a new pattern for the selected file type."
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:74
+msgid "Remove the selected filename pattern."
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:76
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: filetypedetails.cpp:84
+msgid ""
+"You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. "
+"'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror to "
+"display directory content."
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:108 filetypedetails.cpp:276
+msgid "Use settings for '%1' group"
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:111
+msgid "Ask whether to save to disk instead"
+msgstr "Diskka saqlashni soʻrash"
+
+#: filetypedetails.cpp:114
+msgid ""
+"Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click "
+"on a file of this type. Konqueror can display the file in an embedded viewer or "
+"start up a separate application. If set to 'Use settings for G group', "
+"Konqueror will behave according to the settings of the group G this type "
+"belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png."
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:127
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: filetypedetails.cpp:128
+msgid "&Embedding"
+msgstr ""
+
+#: filetypedetails.cpp:162
+msgid "Add New Extension"
+msgstr "Yangi kengaytmani qoʻshish"
+
+#: filetypedetails.cpp:163
+msgid "Extension:"
+msgstr "Kengaytma:"
+
+#: filetypesview.cpp:32
+msgid ""
+"<h1>File Associations</h1> This module allows you to choose which applications "
+"are associated with a given type of file. File types are also referred to MIME "
+"types (MIME is an acronym which stands for \"Multipurpose Internet Mail "
+"Extensions\".)"
+"<p> A file association consists of the following: "
+"<ul>"
+"<li>Rules for determining the MIME-type of a file, for example the filename "
+"pattern *.kwd, which means 'all files with names that end in .kwd', is "
+"associated with the MIME type \"x-kword\";</li> "
+"<li>A short description of the MIME-type, for example the description of the "
+"MIME type \"x-kword\" is simply 'KWord document';</li> "
+"<li>An icon to be used for displaying files of the given MIME-type, so that you "
+"can easily identify the type of file in, say, a Konqueror view (at least for "
+"the types you use often);</li> "
+"<li>A list of the applications which can be used to open files of the given "
+"MIME-type -- if more than one application can be used then the list is ordered "
+"by priority.</li></ul> You may be surprised to find that some MIME types have "
+"no associated filename patterns; in these cases, Konqueror is able to determine "
+"the MIME-type by directly examining the contents of the file."
+msgstr ""
+
+#: filetypesview.cpp:62
+msgid "F&ind filename pattern:"
+msgstr ""
+
+#: filetypesview.cpp:72
+msgid ""
+"Enter a part of a filename pattern. Only file types with a matching file "
+"pattern will appear in the list."
+msgstr ""
+
+#: filetypesview.cpp:82
+msgid "Known Types"
+msgstr "Maʼlum turlar"
+
+#: filetypesview.cpp:89
+msgid ""
+"Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on your "
+"system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to collapse "
+"it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit the "
+"information for that file type using the controls on the right."
+msgstr ""
+
+#: filetypesview.cpp:99
+msgid "Click here to add a new file type."
+msgstr "Yangi fayl turini qoʻshish uchun shu yerni bosing."
+
+#: filetypesview.cpp:106
+msgid "Click here to remove the selected file type."
+msgstr "Tanlangan fayl turini olib tashlash uchun shu yerni bosing."
+
+#: filetypesview.cpp:128
+msgid "Select a file type by name or by extension"
+msgstr "Fayl turini nomi yoki kengaytmasi boʻyicha tanlang"
+
+#: keditfiletype.cpp:106
+msgid "Makes the dialog transient for the window specified by winid"
+msgstr ""
+
+#: keditfiletype.cpp:107
+msgid "File type to edit (e.g. text/html)"
+msgstr "Tahrirlash uchun faylning turi (m-n text/html)"
+
+#: keditfiletype.cpp:114
+msgid "KEditFileType"
+msgstr "KEditFileType"
+
+#: keditfiletype.cpp:115
+msgid ""
+"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
+msgstr ""
+
+#: keditfiletype.cpp:117
+msgid "(c) 2000, KDE developers"
+msgstr "(c) 2000, KDE tuzuvchilari"
+
+#: keditfiletype.cpp:151
+msgid "%1 File"
+msgstr "%1 fayl"
+
+#: keditfiletype.cpp:172
+#, c-format
+msgid "Edit File Type %1"
+msgstr "%1 fayl turini tahrirlash"
+
+#: keditfiletype.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Create New File Type %1"
+msgstr "Yangi %1 fayl turini yaratish"
+
+#: kservicelistwidget.cpp:46
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kservicelistwidget.cpp:61
+msgid "Application Preference Order"
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:62
+msgid "Services Preference Order"
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:83
+msgid ""
+"This is a list of applications associated with files of the selected file type. "
+"This list is shown in Konqueror's context menus when you select \"Open "
+"With...\". If more than one application is associated with this file type, then "
+"the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over "
+"the others."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:88
+msgid ""
+"This is a list of services associated with files of the selected file type. "
+"This list is shown in Konqueror's context menus when you select a \"Preview "
+"with...\" option. If more than one application is associated with this file "
+"type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking "
+"precedence over the others."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:97
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: kservicelistwidget.cpp:103
+msgid ""
+"Assigns a higher priority to the selected\n"
+"application, moving it up in the list. Note: This\n"
+"only affects the selected application if the file type is\n"
+"associated with more than one application."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Assigns a higher priority to the selected\n"
+"service, moving it up in the list."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:110
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Pastga"
+
+#: kservicelistwidget.cpp:116
+msgid ""
+"Assigns a lower priority to the selected\n"
+"application, moving it down in the list. Note: This \n"
+"only affects the selected application if the file type is\n"
+"associated with more than one application."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:120
+msgid ""
+"Assigns a lower priority to the selected\n"
+"service, moving it down in the list."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:128
+msgid "Add a new application for this file type."
+msgstr "Shu fayl turi uchun dasturni qoʻshish."
+
+#: kservicelistwidget.cpp:131
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: kservicelistwidget.cpp:136
+msgid "Edit command line of the selected application."
+msgstr "Tanlangan dastur uchun buyruqni tahrirlash."
+
+#: kservicelistwidget.cpp:144
+msgid "Remove the selected application from the list."
+msgstr "Tanlangan dasturni roʻyxatdan olib tashlash."
+
+#: kservicelistwidget.cpp:171 kservicelistwidget.cpp:263
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kservicelistwidget.cpp:352
+msgid "The service <b>%1</b> can not be removed."
+msgstr "<b>%1</b> xizmatini olib tashlab boʻlmaydi."
+
+#: kservicelistwidget.cpp:353
+msgid ""
+"The service is listed here because it has been associated with the <b>%1</b> "
+"(%2) file type and files of type <b>%3</b> (%4) are per definition also of type "
+"<b>%5</b>."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:357
+msgid ""
+"Either select the <b>%1</b> file type to remove the service from there or move "
+"the service down to deprecate it."
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:360
+msgid ""
+"Do you want to remove the service from the <b>%1</b> file type or from the <b>"
+"%2</b> file type?"
+msgstr ""
+
+#: kservicelistwidget.cpp:371
+msgid "You are not authorized to remove this service."
+msgstr "Bu xizmatni olib tashlash uchun huquqingiz yoʻq."
+
+#: kserviceselectdlg.cpp:30
+msgid "Add Service"
+msgstr "Xizmatni qoʻshish"
+
+#: kserviceselectdlg.cpp:35
+msgid "Select service:"
+msgstr "Xizmatni tanlash:"
+
+#: newtypedlg.cpp:14
+msgid "Create New File Type"
+msgstr "Yangi fayl turini yaratish"
+
+#: newtypedlg.cpp:24
+msgid "Group:"
+msgstr "Guruh:"
+
+#: newtypedlg.cpp:33
+msgid "Select the category under which the new file type should be added."
+msgstr ""
+
+#: newtypedlg.cpp:36
+msgid "Type name:"
+msgstr "Nomi:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/htmlsearch.po
new file mode 100644
index 00000000000..48999a7a654
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/htmlsearch.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# translation of htmlsearch.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-21 10:44-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: index.cpp:11
+msgid "The language to index"
+msgstr ""
+
+#: index.cpp:18
+msgid "KHtmlIndex"
+msgstr "KHtmlIndex"
+
+#: index.cpp:20
+msgid "KDE Index generator for help files."
+msgstr "KDE yordam fayllari uchun indeks yaratuvchi."
+
+#: htmlsearch.cpp:124
+msgid ""
+"_: List of words to exclude from index\n"
+"above:about:according:across:actually:\n"
+"adj:after:afterwards:again:against:all:\n"
+"almost:alone:along:already:also:although:\n"
+"always:among:amongst:and:another:any:\n"
+"anyhow:anyone:anything:anywhere:are:aren:\n"
+"arent:around:became:because:become:\n"
+"becomes:becoming:been:before:beforehand:\n"
+"begin:beginning:behind:being:below:beside:\n"
+"besides:between:beyond:billion:both:but:\n"
+"can:cant:cannot:caption:could:couldnt:\n"
+"did:didnt:does:doesnt:dont:down:during:\n"
+"each:eight:eighty:either:else:elsewhere:\n"
+"end:ending:enough:etc:even:ever:every:\n"
+"everyone:everything:everywhere:except:few:\n"
+"fifty:first:five:for:former:formerly:forty:\n"
+"found:four:from:further:had:has:hasnt:have:\n"
+"havent:hence:her:here:hereafter:hereby:\n"
+"herein:heres:hereupon:hers:herself:hes:him:\n"
+"himself:his:how:however:hundred:\n"
+"inc:indeed:instead:into:isnt:its:\n"
+"itself:last:later:latter:latterly:least:\n"
+"less:let:like:likely:ltd:made:make:makes:\n"
+"many:may:maybe:meantime:meanwhile:might:\n"
+"million:miss:more:moreover:most:mostly:\n"
+"mrs:much:must:myself:namely:neither:\n"
+"never:nevertheless:next:nine:ninety:\n"
+"nobody:none:nonetheless:noone:nor:not:\n"
+"nothing:now:nowhere:off:often:once:\n"
+"one:only:onto:others:otherwise:our:ours:\n"
+"ourselves:out:over:overall:own:page:per:\n"
+"perhaps:rather:recent:recently:same:\n"
+"seem:seemed:seeming:seems:seven:seventy:\n"
+"several:she:shes:should:shouldnt:since:six:\n"
+"sixty:some:somehow:someone:something:\n"
+"sometime:sometimes:somewhere:still:stop:\n"
+"such:taking:ten:than:that:the:their:them:\n"
+"themselves:then:thence:there:thereafter:\n"
+"thereby:therefore:therein:thereupon:these:\n"
+"they:thirty:this:those:though:thousand:\n"
+"three:through:throughout:thru:thus:tips:\n"
+"together:too:toward:towards:trillion:\n"
+"twenty:two:under:unless:unlike:unlikely:\n"
+"until:update:updated:updates:upon:\n"
+"used:using:very:via:want:wanted:wants:\n"
+"was:wasnt:way:ways:wed:well:were:\n"
+"werent:what:whats:whatever:when:whence:\n"
+"whenever:where:whereafter:whereas:whereby:\n"
+"wherein:whereupon:wherever:wheres:whether:\n"
+"which:while:whither:who:whoever:whole:\n"
+"whom:whomever:whose:why:will:with:within:\n"
+"without:wont:work:worked:works:working:\n"
+"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
+"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
+msgstr ""
+
+#: progressdialog.cpp:14
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Indeks yaratilmoqda"
+
+#: progressdialog.cpp:19
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Fayllar qidirilmoqda"
+
+#: progressdialog.cpp:29
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Qidirish uchun atamalar ajratilmoqda"
+
+#: progressdialog.cpp:38
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Indeks yaratilmoqda..."
+
+#: progressdialog.cpp:52
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/joystick.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/joystick.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e7fa2c16f3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/joystick.po
@@ -0,0 +1,246 @@
+# translation of joystick.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: joystick\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-06 00:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
+msgid "Calibration"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:39
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:53
+msgid "Please wait a moment to calculate the precision"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:83
+msgid "(usually X)"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:85
+msgid "(usually Y)"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:90
+msgid ""
+"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
+"<br>"
+"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
+"position."
+"<br>"
+"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
+"with the next step.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:107
+msgid ""
+"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
+"<br>"
+"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position."
+"<br>"
+"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
+"with the next step.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:124
+msgid ""
+"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
+"<br>"
+"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
+"position."
+"<br>"
+"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
+"with the next step.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
+msgid "Communication Error"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:151
+msgid "You have successfully calibrated your device"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:151 joywidget.cpp:373
+msgid "Calibration Success"
+msgstr ""
+
+#: caldialog.cpp:175
+msgid "Value Axis %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:55
+msgid "The given device %1 could not be opened: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:61
+msgid "The given device %1 is not a joystick."
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:66
+msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:80
+msgid ""
+"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module "
+"was compiled for (%4.%5.%6)."
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:87
+msgid "Could not get number of buttons for joystick device %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:93
+msgid "Could not get number of axes for joystick device %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:99
+msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:105
+msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:111
+msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:117
+msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: joydevice.cpp:121
+msgid "internal error - code %1 unknown"
+msgstr "ichki xato - nomaʼlum kod: %1"
+
+#: joystick.cpp:72
+msgid "KDE Joystick Control Module"
+msgstr "Joystik uchun boshqaruv moduli"
+
+#: joystick.cpp:73
+msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks"
+msgstr ""
+
+#: joystick.cpp:77
+msgid ""
+"<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working "
+"correctly."
+"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with "
+"the calibration."
+"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking "
+"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
+"<br>If you have another device file, enter it in the combobox."
+"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes "
+"list shows the current value for all axes."
+"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect"
+"<ul>"
+"<li>2-axis, 4-button joystick</li>"
+"<li>3-axis, 4-button joystick</li>"
+"<li>4-axis, 4-button joystick</li>"
+"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your "
+"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)"
+msgstr ""
+
+#: joywidget.cpp:43
+msgid "PRESSED"
+msgstr "BOSILGAN"
+
+#: joywidget.cpp:65
+msgid "Device:"
+msgstr "Uskuna:"
+
+#: joywidget.cpp:77
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: joywidget.cpp:79
+msgid "Show trace"
+msgstr ""
+
+#: joywidget.cpp:92
+msgid "Buttons:"
+msgstr "Tugmalar:"
+
+#: joywidget.cpp:95
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: joywidget.cpp:102
+msgid "Axes:"
+msgstr "Oʻqlar:"
+
+#: joywidget.cpp:105
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: joywidget.cpp:113
+msgid "Calibrate"
+msgstr ""
+
+#: joywidget.cpp:190
+msgid ""
+"No joystick device automatically found on this computer."
+"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
+"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: joywidget.cpp:236
+msgid ""
+"The given device name is invalid (does not contain /dev).\n"
+"Please select a device from the list or\n"
+"enter a device file, like /dev/js0."
+msgstr ""
+
+#: joywidget.cpp:238
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "Nomaʼlum uskuna"
+
+#: joywidget.cpp:256
+msgid "Device Error"
+msgstr "Uskuna xatosi"
+
+#: joywidget.cpp:337
+msgid ""
+"<qt>Calibration is about to check the precision."
+"<br>"
+"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the "
+"joystick anymore.</b>"
+"<br>"
+"<br>Click OK to start the calibration.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: joywidget.cpp:372
+#, c-format
+msgid "Restored all calibration values for joystick device %1."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No Device"
+#~ msgstr "Uskuna yoʻq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kaccess.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kaccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..c7b3dcee203
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kaccess.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# translation of kaccess.po to Uzbek
+# translation of kaccess.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaccess\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kaccess.cpp:44
+msgid ""
+"The Shift key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:45
+msgid "The Shift key is now active."
+msgstr "Shift tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:46
+msgid "The Shift key is now inactive."
+msgstr "Shift tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:48
+msgid ""
+"The Ctrl key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:49
+msgid "The Ctrl key is now active."
+msgstr "Ctrl tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:50
+msgid "The Ctrl key is now inactive."
+msgstr "Ctrl tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:52
+msgid ""
+"The Alt key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:53
+msgid "The Alt key is now active."
+msgstr "Alt tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:54
+msgid "The Alt key is now inactive."
+msgstr "Alt tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:56
+msgid ""
+"The Win key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:57
+msgid "The Win key is now active."
+msgstr "Win tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:58
+msgid "The Win key is now inactive."
+msgstr "Win tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:60
+msgid ""
+"The Meta key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:61
+msgid "The Meta key is now active."
+msgstr "Meta tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:62
+msgid "The Meta key is now inactive."
+msgstr "Meta tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:64
+msgid ""
+"The Super key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:65
+msgid "The Super key is now active."
+msgstr "Super tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:66
+msgid "The Super key is now inactive."
+msgstr "Super tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:68
+msgid ""
+"The Hyper key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:69
+msgid "The Hyper key is now active."
+msgstr "Hyper tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:70
+msgid "The Hyper key is now inactive."
+msgstr "Hyper tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:72
+msgid ""
+"The Alt Gr key has been locked and is now active for all of the following "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:73
+msgid "The Alt Gr key is now active."
+msgstr "AltGr tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:74
+msgid "The Alt Gr key is now inactive."
+msgstr "AltGr tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:76
+msgid "The Num Lock key has been activated."
+msgstr "NumLock tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:78
+msgid "The Num Lock key is now inactive."
+msgstr "NumLock tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:80
+msgid "The Caps Lock key has been activated."
+msgstr "CapsLock tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:82
+msgid "The Caps Lock key is now inactive."
+msgstr "CapsLock tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:84
+msgid "The Scroll Lock key has been activated."
+msgstr "ScrollLock tugmasi aktiv."
+
+#: kaccess.cpp:86
+msgid "The Scroll Lock key is now inactive."
+msgstr "ScrollLock tugmasi aktiv emas."
+
+#: kaccess.cpp:540
+msgid "AltGraph"
+msgstr "AltGr"
+
+#: kaccess.cpp:542
+msgid "Hyper"
+msgstr "Hyper"
+
+#: kaccess.cpp:544
+msgid "Super"
+msgstr "Super"
+
+#: kaccess.cpp:546
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: kaccess.cpp:594
+msgid "&When a gesture was used:"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:600
+msgid "Change Settings Without Asking"
+msgstr "Soʻramasdan moslamalarni oʻzgartirish"
+
+#: kaccess.cpp:601
+msgid "Show This Confirmation Dialog"
+msgstr "Shu tasdiqlash oynasini koʻrsatish"
+
+#: kaccess.cpp:602
+msgid "Deactivate All AccessX Features & Gestures"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:641 kaccess.cpp:643
+msgid "Sticky keys"
+msgstr "Yopishqoq tugmalar"
+
+#: kaccess.cpp:646 kaccess.cpp:648
+msgid "Slow keys"
+msgstr "Sekin tugmalar"
+
+#: kaccess.cpp:651 kaccess.cpp:653
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:656 kaccess.cpp:658
+msgid "Mouse keys"
+msgstr "Sichqonchaning tugmalari"
+
+#: kaccess.cpp:663
+msgid "Do you really want to deactivate \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:666
+msgid "Do you really want to deactivate \"%1\" and \"%2\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:669
+msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:673
+msgid "Do you really want to deactivate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:680
+msgid "Do you really want to activate \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:683
+msgid "Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:686
+msgid ""
+"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\" and \"%3\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:690
+msgid ""
+"Do you really want to activate \"%1\" and to deactivate \"%2\", \"%3\" and "
+"\"%4\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:697
+msgid "Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:700
+msgid ""
+"Do you really want to activate \"%1\" and \"%2\" and to deactivate \"%3\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:704
+msgid ""
+"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and "
+"\"%4\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:711
+msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:715
+msgid ""
+"Do you really want to activate \"%1\", \"%2\" and \"%3\" and to deactivate "
+"\"%4\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:721
+msgid "Do you really want to activate \"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"?"
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:728
+msgid "An application has requested to change this setting."
+msgstr "Dastur bu moslamani oʻzgartirishni soʻradi."
+
+#: kaccess.cpp:732
+msgid ""
+"You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to "
+"change this setting."
+msgstr ""
+"Shift tugmasi 8 soniya bosib turildi yoki dastur bu moslamani oʻzgartirishni "
+"soʻradi."
+
+#: kaccess.cpp:734
+msgid ""
+"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested "
+"to change this setting."
+msgstr ""
+"Shift tugmasi 5 marta bosildi yoki dastur bu moslamani oʻzgartirishni soʻradi."
+
+#: kaccess.cpp:738
+msgid "You pressed %1 or an application has requested to change this setting."
+msgstr "%1 tugmasi bosildi yoki dastur bu moslamani oʻzgartirishni soʻradi."
+
+#: kaccess.cpp:744
+msgid ""
+"An application has requested to change these settings, or you used a "
+"combination of several keyboard gestures."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:746
+msgid "An application has requested to change these settings."
+msgstr "Dastur bu moslamani oʻzgartirishni soʻradi."
+
+#: kaccess.cpp:751
+msgid ""
+"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
+"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off "
+"with standardized keyboard gestures.\n"
+"\n"
+"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
+"gestures\"."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:768
+msgid ""
+"Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a "
+"certain length of time before it is accepted."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:770
+msgid "Slow keys has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:773
+msgid ""
+"Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a "
+"certain length of time after it is used."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:775
+msgid "Bounce keys has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:778
+msgid ""
+"Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched "
+"after you have released them."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:780
+msgid "Sticky keys has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:783
+msgid ""
+"Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your "
+"keyboard in order to control the mouse."
+msgstr ""
+
+#: kaccess.cpp:785
+msgid "Mouse keys has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:9
+msgid "kaccess"
+msgstr "kaccess"
+
+#: main.cpp:9
+msgid "KDE Accessibility Tool"
+msgstr "KDE qulaylik vositasi"
+
+#: main.cpp:11
+msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "(C) 2000, Matias Xoʻlser-Klyupfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
+
+#: main.cpp:13
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..3e11c2301b5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# translation of kappfinder.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDE uchun dastur qidiruvchi"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr ".desktop fayllarini <dir> direktoriyasiga oʻrnatish"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Ushbu dastur kompyuterdagi no-KDE dasturlarini qidiradi va ularni KDE menyusiga "
+"qoʻshadi. Boshlash uchun Qidirish tugmasini bosing va natijalardan istagan "
+"dasturni tanlab Qoʻllash tugasini bosing."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Dastur"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Buyruq"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Hisobot:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Hisobot: %n ta dastur topildi\n"
+"Hisobot: %n ta dastur topildi"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n ta dastur KDE menyu tizimiga qoʻshildi.\n"
+"%n ta dastur KDE menyu tizimiga qoʻshildi."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kasbarextension.po
new file mode 100644
index 00000000000..07aaf0122e3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kasbarextension.po
@@ -0,0 +1,492 @@
+# translation of kasbarextension.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153
+msgid "About Kasbar"
+msgstr "Kasbar haqida"
+
+#: kasaboutdlg.cpp:156
+msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><body>"
+"<h2>Kasbar versiyasi: %1</h2><b>KDE versiyasi:</b> %2</body></qt>"
+
+#: kasaboutdlg.cpp:164
+msgid ""
+"<html><body>"
+"<p>Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) "
+"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of "
+"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all "
+"the standard features provided by the default taskbar were added, along with "
+"some more original ones such as thumbnails.</p>"
+"<p>You can find information about the latest developments in Kasbar at <a "
+"href=\"%3\">%4</a>, the Kasbar homepage.</p></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: kasaboutdlg.cpp:184
+msgid "Authors"
+msgstr "Mualliflar"
+
+#: kasaboutdlg.cpp:185
+msgid "Kasbar Authors"
+msgstr "Kasbar mualliflari"
+
+#: kasaboutdlg.cpp:190
+msgid ""
+"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</a>"
+"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">"
+"http://xmelegance.org/</a>"
+"<p>Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.</p>"
+"<hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org\">"
+"mosfet@kde.org</a>"
+"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">"
+"http://www.mosfet.org/</a>"
+"<p>Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. "
+"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque "
+"mode is almost identical to this first implementation.</p></html>"
+msgstr ""
+
+#: kasaboutdlg.cpp:214
+msgid "BSD License"
+msgstr "BSD litsenziyasi"
+
+#: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242
+msgid ""
+"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public "
+"License."
+msgstr "Kasbar GPL yoki BSD litsenziya ostida ishlatilishi mumkin."
+
+#: kasaboutdlg.cpp:240
+msgid "GPL License"
+msgstr "GPL litsenziyasi"
+
+#: kasbarapp.cpp:78
+msgid "An alternative task manager"
+msgstr ""
+
+#: kasgroupitem.cpp:84
+msgid "Group"
+msgstr "Guruh"
+
+#: kasgroupitem.cpp:294
+msgid "&Ungroup"
+msgstr "Guruhni &ajratish"
+
+#: kasgroupitem.cpp:296 kastaskitem.cpp:338
+msgid "&Kasbar"
+msgstr "&Kasbar"
+
+#: kasitem.cpp:91
+msgid "Kasbar"
+msgstr "Kasbar"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:83
+msgid "Kasbar Preferences"
+msgstr "Kasbar moslamalari"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:123
+msgid "Specifies the size of the task items."
+msgstr "Vazifa nishonchasining oʻlchamini koʻrsatadi."
+
+#: kasprefsdlg.cpp:125
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Oʻl&chami:"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:128
+msgid "Enormous"
+msgstr "Juda-juda katta"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:129
+msgid "Huge"
+msgstr "Juda katta"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:130
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:131
+msgid "Medium"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:132
+msgid "Small"
+msgstr "Kichik"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:133
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:162
+msgid ""
+"Specifies the maximum number of items that should be placed in a line before "
+"starting a new row or column. If the value is 0 then all the available space "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:165
+msgid "Bo&xes per line: "
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:181
+msgid "&Detach from screen edge"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:182
+msgid "Detaches the bar from the screen edge and makes it draggable."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:195
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:197
+msgid "Trans&parent"
+msgstr "Shaf&fof"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:198
+msgid "Enables pseudo-transparent mode."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:202
+msgid "Enable t&int"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:204
+msgid "Enables tinting the background that shows through in transparent mode."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:210
+msgid "Specifies the color used for the background tint."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:214
+msgid "Tint &color:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:223
+msgid "Specifies the strength of the background tint."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:227
+msgid "Tint &strength: "
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:243
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniatyuralar"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:245
+msgid "Enable thu&mbnails"
+msgstr "Mi&niatyurani koʻrsatish"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:247
+msgid ""
+"Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your "
+"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect "
+"the current window contents.\n"
+"\n"
+"Using this option on a slow machine may cause performance problems."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:254
+msgid "&Embed thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:260
+msgid ""
+"Controls the size of the window thumbnails. Using large sizes may cause "
+"performance problems."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:262
+msgid "Thumbnail &size: "
+msgstr "Miniatyuraning oʻlcha&mi: "
+
+#: kasprefsdlg.cpp:272
+msgid ""
+"Controls the frequency with which the thumbnail of the active window is "
+"updated. If the value is 0 then no updates will be performed.\n"
+"\n"
+"Using small values may cause performance problems on slow machines."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:275
+msgid "&Update thumbnail every: "
+msgstr "Miniatyurani yangilash &oraligʻi: "
+
+#: kasprefsdlg.cpp:280
+msgid "seconds"
+msgstr "soniya"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:290
+msgid "Behavior"
+msgstr "Xususiyatlar"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:292
+msgid "&Group windows"
+msgstr "&Oynalari guruhlash"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:294
+msgid "Enables the grouping together of related windows."
+msgstr "Bogʻliq boʻlgan oynalarni guruhlash."
+
+#: kasprefsdlg.cpp:299
+msgid "Show all &windows"
+msgstr "Hamma &oynalarni koʻrsatish"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:301
+msgid ""
+"Enables the display of all windows, not just those on the current desktop."
+msgstr ""
+"Faqat joriy ish stolidagi oynalarni emas balki hamma oynalarni koʻrsatish."
+
+#: kasprefsdlg.cpp:305
+msgid "&Group windows on inactive desktops"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:307
+msgid ""
+"Enables the grouping together of windows that are not on the current desktop."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:312
+msgid "Only show &minimized windows"
+msgstr "Faqat &yigʻilgan oynalarni koʻrsatish"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:314
+msgid ""
+"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This "
+"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like "
+"CDE or OpenLook."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:326
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:331
+msgid "Label foreground:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:338
+msgid "Label background:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:347
+msgid "Inactive foreground:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:353
+msgid "Inactive background:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:362
+msgid "Active foreground:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:368
+msgid "Active background:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:376
+msgid "&Progress color:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:382
+msgid "&Attention color:"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:393
+msgid "Indicators"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:401
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: kasprefsdlg.cpp:404
+msgid "Enable &startup notifier"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:406
+msgid ""
+"Enables the display of tasks that are starting but have not yet created a "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:412
+msgid "Enable &modified indicator"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:414
+msgid ""
+"Enables the display of a floppy disk state icon for windows containing a "
+"modified document."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:419
+msgid "Enable &progress indicator"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:421
+msgid ""
+"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress "
+"indicators."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:426
+msgid "Enable &attention indicator"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:428
+msgid ""
+"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:432
+msgid "Enable frames for inactive items"
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:434
+msgid ""
+"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the "
+"background you should probably uncheck this option."
+msgstr ""
+
+#: kasprefsdlg.cpp:445
+msgid ""
+"_n: pixel\n"
+" pixels"
+msgstr ""
+
+#: kastasker.cpp:154
+msgid "Show &All Windows"
+msgstr "Hamma &oynalarni koʻrsatish"
+
+#: kastasker.cpp:161
+msgid "&Group Windows"
+msgstr "&Oynalari guruhlash"
+
+#: kastasker.cpp:168
+msgid "Show &Clock"
+msgstr "&Soatni koʻrsatish"
+
+#: kastasker.cpp:174
+msgid "Show &Load Meter"
+msgstr ""
+
+#: kastasker.cpp:183
+msgid "&Floating"
+msgstr ""
+
+#: kastasker.cpp:190
+msgid "R&otate Bar"
+msgstr ""
+
+#: kastasker.cpp:197
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Yangilash"
+
+#: kastasker.cpp:201
+msgid "&Configure Kasbar..."
+msgstr "Kasbar &moslamasi"
+
+#: kastasker.cpp:205
+msgid "&About Kasbar"
+msgstr "Kasbar h&aqida"
+
+#: kastaskitem.cpp:231
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: kastaskitem.cpp:336
+msgid "To &Tray"
+msgstr ""
+
+#: kastaskitem.cpp:340
+msgid "&Properties"
+msgstr "Xossa&lari"
+
+#: kastaskitem.cpp:360
+msgid "Could Not Send to Tray"
+msgstr ""
+
+#: kastaskitem.cpp:361
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: kastaskitem.cpp:381 kastaskitem.cpp:382
+msgid "Task Properties"
+msgstr "Vazifa xossalari"
+
+#: kastaskitem.cpp:389 kastaskitem.cpp:464
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kastaskitem.cpp:390
+msgid "Task"
+msgstr "Vazifa"
+
+#: kastaskitem.cpp:392
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: kastaskitem.cpp:393
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: kastaskitem.cpp:396
+msgid "NET"
+msgstr "NET"
+
+#: kastaskitem.cpp:420
+msgid "Property"
+msgstr "Xossasi"
+
+#: kastaskitem.cpp:421
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kastaskitem.cpp:422
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: kastaskitem.cpp:468
+msgid ""
+"<html><body><b>Name</b>: $name"
+"<br><b>Visible name</b>: $visibleName"
+"<br>"
+"<br><b>Iconified</b>: $iconified"
+"<br><b>Minimized</b>: $minimized"
+"<br><b>Maximized</b>: $maximized"
+"<br><b>Shaded</b>: $shaded"
+"<br><b>Always on top</b>: $alwaysOnTop"
+"<br>"
+"<br><b>Desktop</b>: $desktop"
+"<br><b>All desktops</b>: $onAllDesktops"
+"<br>"
+"<br><b>Iconic name</b>: $iconicName"
+"<br><b>Iconic visible name</b>: $visibleIconicName"
+"<br>"
+"<br><b>Modified</b>: $modified"
+"<br><b>Demands attention</b>: $demandsAttention"
+"<br></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: kastaskitem.cpp:504
+msgid "NET WM Specification Info"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kate.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kate.po
new file mode 100644
index 00000000000..b4b16875e4f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kate.po
@@ -0,0 +1,1694 @@
+# translation of kate.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kate\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:02+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr "Buyruqni '%1' kengaytirib boʻlmadi."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Tashqi vositalar"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Tashqi vositani tahrirlash"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Nomi 'Vositalar->Tashqi' menyusida koʻrinadi"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "&Skript:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Bajarib boʻladigan fayl:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "MIME t&urlari:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Saqlash:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "Joriy hujjat"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "Hamma hujjatlar"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "&Buyruq:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Kamida nom va buyruqni koʻrsatish kerak"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "Bu vosita uchun MIME turlarini tanlang."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "MIME turlarini tanlash"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "&Yangi"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "&Ajratuvchini qoʻyish"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr "Bu roʻyxat hamma moslangan vositalarni koʻrsatadi."
+
+#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359
+msgid " INS "
+msgstr " QOʻY "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363
+msgid " NORM "
+msgstr " ODDIY "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:351
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Satr: %1 Ustun: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:355
+msgid " R/O "
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewspace.cpp:357
+msgid " OVR "
+msgstr " ALM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:363
+msgid " BLK "
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "Hujjatlar"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "Fayl-brauzeri"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Fayllarda qidirish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Yangi hujjatni yaratish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Tahrirlash uchun mavjud hujjatni ochish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
+msgid ""
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
+msgstr ""
+"Yaqinda ochilgan fayllarning roʻyxatini koʻrsatadi va ularni osongina ochish "
+"uchun imkoniyat yaratadi."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "Ha&mmasini saqlash"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Hamma ochiq, oʻzgartirilgan hujjatlarni saqlash."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Joriy hujjatni yopish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "Hammasini yo&pish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Hamma ochiq hujjatlarni yopish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr "Bitta yoki bir qancha ochiq hujjatlarni xatga ilova qilib joʻnatish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Shu oynani yopish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr ""
+"Yangi Kate koʻrinishini (huddi shu hujjatlar bilan yangi oyna) yaratish."
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540
+msgid "External Tools"
+msgstr "Tashqi vositalar"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "Tashqi yordamchi dasturlarni ishga tushirish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "...bilan &ochish"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr ""
+"Joriy hujjatni ushbu fayl turi uchun qayd qilingan boshqa dastur yoki siz "
+"istagan dastur bilan ochish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "Dasturning tugmalar birikmasini moslash."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "Asboblar panel(lar)ida qaysi element koʻrinishini moslash."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
+msgid ""
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "Dasturning xar hil parametrlarini va tahrirlash komponentini moslash."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dasturni ishlatish haqida foydali maslahatlarni koʻrsatish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "Mavjud boʻlgan plaginlar uchun yordam fayllarini koʻrsatish."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:305
+msgid ""
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+msgid "Save &As..."
+msgstr "...sifatida s&aqlash"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&Boshqarish..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr "&Tez ochish"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "Yopish toʻxtatildi"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:489
+msgid ""
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:611
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Boshqa..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:621
+msgid "Other..."
+msgstr "Boshqa..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:638
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr "Dastur '%1' topilmadi."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:638
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Dastur topilmadi!"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:666
+msgid ""
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
+msgstr ""
+"<p>Joriy hujjat saqlanmagan va shuning uchun uni xatga ilova qilib joʻnatib "
+"boʻlmaydi."
+"<p>Davom etish uchun uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:669
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Saqlanmagan faylni joʻnatib boʻlmaydi"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr ""
+"Faylni saqlab boʻlmadi. Iltimos yozish uchun sizda yetarli huquqlar borligini "
+"tekshiring."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:688
+msgid ""
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
+msgstr ""
+"<p>Joriy:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>faylga oʻzgarishlar kiritildi. Ular ilova qilinayotgan faylga kiritilmaydi."
+"<p>Joʻnatishdan oldin faylni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:691
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Joʻnatishdan oldin saqlaymi?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:691
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Saqlanmasin"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
+msgid "Email Files"
+msgstr "Fayllarni xat bilan joʻnatish"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99
+msgid "&Show All Documents >>"
+msgstr "Hamma hujja&tlarni koʻrsatish >>"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:52
+msgid "&Mail..."
+msgstr "&Xat bilan joʻnatish"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:57
+msgid ""
+"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document."
+"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All "
+"Documents&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+msgstr ""
+"<p>Joriy hujjatni xat bilan joʻnatish uchun \"<strong>"
+"Xat bilan joʻnatish</strong>\" tugmasini bosing."
+"<p>Boshqa hujjatlarni tanlash uchun \"<strong>Hamma hujjatlarni "
+"koʻrsatish&nbsp;&gt;&gt;</strong>\" tugmasini bosing."
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
+msgid "&Hide Document List <<"
+msgstr "Hujjatlar roʻyxatini &bekitish <<"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:105
+msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
+msgstr ""
+"Tanlangan hujjatlarni xat bilan joʻnatish uchun \"<strong>"
+"Xat bilan joʻnatish</strong>\" tugmasini bosing"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
+msgid "Documents Modified on Disk"
+msgstr "Hujjat diskda oʻzgardi"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Eʼtibor berilmasin"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68
+msgid ""
+"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if "
+"there are no more unhandled documents."
+msgstr ""
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71
+msgid ""
+"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog "
+"if there are no more unhandled documents."
+msgstr ""
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74
+msgid ""
+"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no "
+"more unhandled documents."
+msgstr ""
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87
+msgid ""
+"<qt>The documents listed below has changed on disk."
+"<p>Select one or more at the time and press an action button until the list is "
+"empty.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Quyidagi roʻyxatdagi fayllar diskda oʻzgardi."
+"<p>To roʻyxat boʻshaguncha ularni tanlab amal tugmasini bosing.</qt>"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93
+msgid "Filename"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94
+msgid "Status on Disk"
+msgstr "Diskdagi holati"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Modified"
+msgstr "Oʻzgargan"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Created"
+msgstr "Yaratilgan"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98
+msgid "Deleted"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108
+msgid "&View Difference"
+msgstr "&Farqni koʻrish"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111
+msgid ""
+"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for "
+"the selected document, and shows the difference with the default application. "
+"Requires diff(1)."
+msgstr ""
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163
+msgid ""
+"Could not save the document \n"
+"'%1'"
+msgstr ""
+"'%1'\n"
+"hujjatini saqlab boʻlmadi"
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268
+msgid ""
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
+"PATH."
+msgstr ""
+"diff buyrugʻi muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos dasturi $PATH muhit "
+"oʻzgaruvchisida koʻrsatilgan direktoriyalardan biriga oʻrnatilganligini "
+"tekshiring."
+
+#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270
+msgid "Error Creating Diff"
+msgstr "Farqni yaratishda xato"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
+#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260
+#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317
+msgid "Application"
+msgstr "Dastur"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:97
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:98
+msgid "General Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:105
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&Koʻrinishi"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:110
+msgid "&Show full path in title"
+msgstr "&Sarlavhada toʻliq yoʻlni koʻrsatish"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:112
+msgid ""
+"If this option is checked, the full document path will be shown in the window "
+"caption."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, hujjatning toʻliq yoʻli oynaning sarlavhasida koʻrsatiladi."
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+msgid "&Behavior"
+msgstr "&Xususiyatlar"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:122
+msgid "Sync &terminal emulator with active document"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:125
+msgid ""
+"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> "
+"to the directory of the active document when started and whenever the active "
+"document changes, if the document is a local file."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:132
+msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
+msgstr "&Fayl oʻzgarganda xabar berish"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:135
+msgid ""
+"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
+"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
+"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that "
+"file gains focus inside Kate."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+msgid "Meta-Information"
+msgstr "Meta-maʼlumot"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:148
+msgid "Keep &meta-information past sessions"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:151
+msgid ""
+"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
+"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
+"has not changed when reopened."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:159
+msgid "&Delete unused meta-information after:"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:161
+msgid "(never)"
+msgstr "(hech qachon)"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+msgid " day(s)"
+msgstr " kun"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:174
+msgid "Sessions"
+msgstr "Seanslar"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:175
+msgid "Session Management"
+msgstr "Seans boshqaruvi"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+msgid "Elements of Sessions"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:186
+msgid "Include &window configuration"
+msgstr "&Oyna moslamalari bilan"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:190
+msgid ""
+"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
+"Kate"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:195
+msgid "Behavior on Application Startup"
+msgstr "Dasturni ishga tushishi"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:199
+msgid "&Start new session"
+msgstr "&Yangi seansni boshlash"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:200
+msgid "&Load last-used session"
+msgstr "&Oxirgi ishlatilgan seansni yuklash"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:201
+msgid "&Manually choose a session"
+msgstr "&Seansni koʻlbola tanlash"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:220
+msgid "&Do not save session"
+msgstr "Seans saqlan&masin"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:221
+msgid "&Save session"
+msgstr "Sea&nsni saqlash"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:222
+msgid "&Ask user"
+msgstr "&Foydalanuvchidan soʻrash"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:243
+msgid "File Selector"
+msgstr "Fayl tanlagich"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:245
+msgid "File Selector Settings"
+msgstr "Fayl tanlagichning moslamalari"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+msgid "Document List"
+msgstr "Hujjatlar roʻyxati"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:253
+msgid "Document List Settings"
+msgstr "Hujjat roʻyxatining moslamasi"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:261
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Plagin boshqaruvchisi"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282
+msgid "Editor"
+msgstr "Tahrirchi"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:102
+msgid "Pattern:"
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:118
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:123
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Doimiy ifoda"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:129
+msgid "Template:"
+msgstr "Namuna:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:148
+msgid "Files:"
+msgstr "Fayllar:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:160
+msgid "Folder:"
+msgstr "Jild:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:178
+msgid "Recursive"
+msgstr "Rekursiv"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475
+msgid "Find"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Enter the expression you want to search for here."
+"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your "
+"expression will be escaped with a backslash character."
+"<p>Possible meta characters are:"
+"<br><b>.</b> - Matches any character"
+"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
+"<br><b>$</b> - Matches the end of a line"
+"<br><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
+"<br><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word"
+"<p>The following repetition operators exist:"
+"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
+"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
+"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
+"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
+"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
+"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
+"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
+", but at most <i>m</i> times."
+"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
+"the notation <code>\\#</code>."
+"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:224
+msgid ""
+"Enter the file name pattern of the files to search here.\n"
+"You may give several patterns separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:227
+#, c-format
+msgid ""
+"You can choose a template for the pattern from the combo box\n"
+"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n"
+"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n"
+"to search for."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:232
+msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:234
+msgid "Check this box to search in all subfolders."
+msgstr "Agar belgilansa, qidiruv hamma quyi jildlarda bajariladi."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:236
+msgid ""
+"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
+msgstr "Agar belgilansa, qidiruv katta-kichik harfni farqlab bajariladi."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:238
+msgid ""
+"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>"
+"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped "
+"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of "
+"the expression."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:243
+msgid ""
+"The results of the grep run are listed here. Select a\n"
+"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
+"on the item to show the respective line in the editor."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:327
+msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
+msgstr "Mavjud boʻlgan lokal jildning nomini kiritish kerak."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:328
+msgid "Invalid Folder"
+msgstr "Jild haqiqiy emas"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:479
+msgid "<strong>Error:</strong><p>"
+msgstr "<strong>Xato:</strong><p>"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:479
+msgid "Grep Tool Error"
+msgstr "Grep vositasining xatosi"
+
+#: app/katemain.cpp:41
+msgid "Start Kate with a given session"
+msgstr "Dasturni koʻrsatilgan seans bilan ishga tushirish"
+
+#: app/katemain.cpp:43
+msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
+msgstr "Ishga tushirilgan dasturni ishlatish, agar iloji boʻlsa"
+
+#: app/katemain.cpp:45
+msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532
+msgid "Set encoding for the file to open"
+msgstr "Ochish kerak boʻlgan fayl uchun kodlash usulini tanlash"
+
+#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533
+msgid "Navigate to this line"
+msgstr "Shu satrga oʻtish"
+
+#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534
+msgid "Navigate to this column"
+msgstr "Shu ustunga oʻtish"
+
+#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531
+msgid "Read the contents of stdin"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535
+msgid "Document to open"
+msgstr "Ochish uchun hujjat"
+
+#: app/katemain.cpp:63
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
+
+#: app/katemain.cpp:64
+msgid "Kate - Advanced Text Editor"
+msgstr "Kate - Kengaytirilgan matn tahrirchi"
+
+#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552
+msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
+msgstr "(C) 2000-2005, Kate mualliflari"
+
+#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70
+#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556
+#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562
+msgid "Core Developer"
+msgstr "Asosiy tuzuvchi"
+
+#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "Tahrirlash buyruqlari"
+
+#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "Sinash, ..."
+
+#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "Oldingi asosiy tuzuvchi"
+
+#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "KWrite muallifi"
+
+#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569
+msgid "Patches and more"
+msgstr "Pachlar va boshqa narsalar"
+
+#: app/katemain.cpp:83
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "PHP tayanch soʻz/maʼlumot turi roʻyxati"
+
+#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
+msgid "Very nice help"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "Hissa qoʻshgan, ammo ularni yod etish mening esimdan chiqan kishilar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr "<p>'%1' hujjatiga oʻzarish kiritildi.<p>Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Hujjatni yopish"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:483
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Oxirgi seansning fayllari qaytadan ochilmoqda..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:490
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Ishga tushmoqda"
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "Andoza seans"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Nomsiz seans"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Seans (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Seansni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "Joriy seansni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Boshqa soʻralmasin"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "Ochish uchun hech qanday seans tanlangani yoʻq."
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "Hech qanday seans tanlangani yoʻq"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "Joriy seans uchun nomni koʻrsating"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "Seansning nomi:"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr "Yangi seansni saqlash uchun uning nomini koʻrsatish kerak."
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "Seansning nomi koʻrsatilmagan"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "Joriy seans uchun nomni koʻrsatish"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "Seansni saqlash uchun uning nomini koʻrsatish kerak."
+
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Seansni tanlagich"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "Seansni ochish"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "Yangi seans"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "Seansning nomi"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Hujjatlarni ochish"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "&Doim shuni ishlatish"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ochish"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Seanslarni boshqarish"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "No&mini oʻzgartirish"
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "Seans uchun nomni koʻrsatish"
+
+#: app/katefilelist.cpp:139
+msgid "Sort &By"
+msgstr "&Saralash"
+
+#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
+msgid "Opening Order"
+msgstr "Ochish tartibi"
+
+#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
+msgid "Document Name"
+msgstr "Hujjatning nomi"
+
+#: app/katefilelist.cpp:373
+msgid ""
+"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr "<b>Bu faylni boshqa dastur diskda oʻzgartirdi.</b><br />"
+
+#: app/katefilelist.cpp:375
+msgid ""
+"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr "<b>Bu faylni boshqa dastur diskda yaratdi.</b><br />"
+
+#: app/katefilelist.cpp:377
+msgid ""
+"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
+msgstr "<b>Bu faylni boshqa dastur diskdan oʻchirdi.</b><br />"
+
+#: app/katefilelist.cpp:553
+msgid "Background Shading"
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:559
+msgid "&Enable background shading"
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:563
+msgid "&Viewed documents' shade:"
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:568
+msgid "&Modified documents' shade:"
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:575
+msgid "&Sort by:"
+msgstr "&Saralash:"
+
+#: app/katefilelist.cpp:585
+msgid ""
+"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
+"within the current session will have a shaded background. The most recent "
+"documents have the strongest shade."
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:589
+msgid "Set the color for shading viewed documents."
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:591
+msgid ""
+"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
+"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
+msgstr ""
+
+#: app/katefilelist.cpp:596
+msgid "Set the sorting method for the documents."
+msgstr ""
+
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A KDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your KDE installation."
+msgstr ""
+"KDE matn taxrirchi komponenti topilmadi.\n"
+"Iltimos KDE toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni yopish uchun shundan foydalaning"
+
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni bosib chiqarish uchun shu buyruqdan foydalaning"
+
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "Yangi hujjatni yaratish uchun shu buyruqdan foydalaning"
+
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr ""
+"Mavjud boʻlgan hujjatni tahrirlashga ochish uchun shu buyruqdan foydalaning"
+
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "Joriy hujjatdan iborat boshqa koʻrinishni yaratish"
+
+#: app/kwritemain.cpp:157
+msgid "Choose Editor..."
+msgstr "Tahrirchini tanlash"
+
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
+msgstr ""
+
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "Joriy hujjatni yopish"
+
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
+msgstr ""
+"Koʻrinishning holat panelini koʻrsatish yoki bekitish uchun shu buyruqdan "
+"foydalaning"
+
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "Yoʻlni &koʻrsatish"
+
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "Yoʻlni bekitish"
+
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "Hujjatning toʻliq yoʻlini oynaning sarlavhasida koʻrsatish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Faylni ochish"
+
+#: app/kwritemain.cpp:253
+msgid ""
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan faylni oʻqib boʻlmadi. Iltimos fayl mavjudligini va uni oʻqish "
+"uchun sizda yetarli huquqlar borligini tekshiring."
+
+#: app/kwritemain.cpp:549
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
+
+#: app/kwritemain.cpp:551
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite - Matn tahrirchi"
+
+#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi. U oddiy fayl emas, u jild."
+
+#: app/kwritemain.cpp:696
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "Tahrirchi komponentini tanlash"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "Yangi tab"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Keyingi tabni aktivlash"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Oldingi tabni aktivlash"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "&Boʻyiga boʻlish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Joriy aktiv koʻrinishni boʻyiga ikkita koʻrinishga boʻlish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Eniga boʻlish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Joriy aktiv koʻrinishni eniga ikkita koʻrinishga boʻlish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "Joriy &koʻrinishni yopish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Joriy aktiv boʻlingan koʻrinishni yopish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Keyingi koʻrinish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Keyingi boʻlingan koʻrinishni aktiv qilish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Oldingi koʻrinish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Oldingi boʻlingan koʻrinishni aktiv qilish."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Yangi tabni ochish"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: app/katemdi.cpp:140
+msgid "Tool &Views"
+msgstr ""
+
+#: app/katemdi.cpp:141
+msgid "Show Side&bars"
+msgstr "Yon &panellarni koʻrsatish"
+
+#: app/katemdi.cpp:143
+msgid "Hide Side&bars"
+msgstr "Yon panellarni &bekitish"
+
+#: app/katemdi.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr ""
+
+#: app/katemdi.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr ""
+
+#: app/katemdi.cpp:464
+msgid "Behavior"
+msgstr "Xususiyatlar"
+
+#: app/katemdi.cpp:466
+msgid "Make Non-Persistent"
+msgstr ""
+
+#: app/katemdi.cpp:466
+msgid "Make Persistent"
+msgstr ""
+
+#: app/katemdi.cpp:468
+msgid "Move To"
+msgstr "Koʻchirish"
+
+#: app/katemdi.cpp:471
+msgid "Left Sidebar"
+msgstr "Chap yon paneli"
+
+#: app/katemdi.cpp:474
+msgid "Right Sidebar"
+msgstr "Oʻng yon paneli"
+
+#: app/katemdi.cpp:477
+msgid "Top Sidebar"
+msgstr "Yuqori yon paneli"
+
+#: app/katemdi.cpp:480
+msgid "Bottom Sidebar"
+msgstr "Past yon paneli"
+
+#: app/katemdi.cpp:778
+msgid ""
+"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible "
+"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to "
+"access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
+"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with "
+"the assigned shortcuts.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Bu yerda, hamma mavjud boʻlgan plaginlarini koʻrishingiz mumkin. Belgilangan "
+"plaginlar yuklangan. Kate ishga tushganda ular yuklanadi."
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
+msgid "Save As (%1)"
+msgstr "Saqlash (%1)"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:129
+msgid "Save Documents"
+msgstr "Hujjatlarni saqlash"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:132
+msgid "&Save Selected"
+msgstr "Tanlanganni s&aqlash"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:138
+msgid "&Abort Closing"
+msgstr "Yopishni &bekor qilish"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:142
+msgid ""
+"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them before "
+"closing?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Quyidagi hujjatlarga oʻzarish kiritildi. Ularni yopishdan oldin saqlashni "
+"istaysizmi?</qt>"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:144
+msgid "Title"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:145
+msgid "Location"
+msgstr "Manzil"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:149
+msgid "Projects"
+msgstr "Loyihalar"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:164
+msgid "Se&lect All"
+msgstr "&Hammasini tanlash"
+
+#: app/katesavemodifieddialog.cpp:211
+msgid ""
+"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want "
+"to proceed."
+msgstr ""
+"Talab qilingan maʼlumotni saqlab boʻlmadi. Qanday davom etishni tanlang."
+
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Joriy hujjatning jildi"
+
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Oxirgi filterni (\"%1\") qoʻllash"
+
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Filterni yaratish"
+
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Asboblar paneli"
+
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Mavjud boʻlgan amallar:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Tanlangan ammalar:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Hujjat &aktiv boʻlganda"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Manzillarni &eslab qolish:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "&Filterlarni eslab qolish:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Seans"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Manzillarni &tiklash"
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "&Oxirgi filterni tiklash"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:602
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:615
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "H&ujjat"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "&Seanslar"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Oyna"
+
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
+"and advanced features of all sorts.</p>\n"
+"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
+"dialog,\n"
+"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:11
+msgid ""
+"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
+"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Kursorning ikki tarafidagi harflarning joyini <strong>Ctrl+T</strong> "
+"tugmasi yordamida oʻzgartirishingiz mumkin</p>\n"
+
+#: tips.cpp:17
+msgid ""
+"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
+"syntax highlighting.</p>\n"
+"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:24
+msgid ""
+"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
+"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
+"can display any open document.</p>\n"
+"<p>Just choose "
+"<br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:32
+msgid ""
+"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n"
+"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
+"the\n"
+"main window.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"
+"\"Terminal\"</strong> at\n"
+"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Kate dasturining ichiga terminal emulyatori qurilgan, uni koʻrsatish yoki "
+"bekitish\n"
+"uchun pastdagi <strong>Terminal</strong> tugmasini bosing.</p>\n"
+
+#: tips.cpp:45
+msgid ""
+"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
+"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
+"width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>different\n"
+"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
+"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
+"dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:54
+msgid ""
+"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n"
+"Kate.</p>\n"
+"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
+"configured\n"
+"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
+"choose any application on your system.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:64
+msgid ""
+"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
+"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> "
+"page of the\n"
+"configuration dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:71
+msgid ""
+"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n"
+"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
+"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n"
+"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:79
+msgid ""
+"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>"
+"Alt+Left</strong>\n"
+"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be "
+"displayed\n"
+"in the active frame.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Ochiq hujjatlarning ulisidan-bulisiga <strong>Alt+Chapga</strong> "
+"yoki <strong>\n"
+"Alt+Oʻngga</strong> tugmalar yordamida oʻtishingiz mumkin. Oldingi/keyingi "
+"hujjat\n"
+"aktiv freymda darhol koʻrinadi.</p>\n"
+
+#: tips.cpp:86
+msgid ""
+"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>"
+"Command Line</em>.</p>\n"
+"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>"
+"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
+"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current\n"
+"line.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:94
+msgid ""
+"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
+"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Oxirgi qidirishni qaytarish uchun <strong>F3</strong> "
+"yoki orqaga qidirish uchun\n"
+"<strong>Shift+F3</strong> tugmalaridan foydalanishingiz mumkin.</p>\n"
+
+#: tips.cpp:100
+msgid ""
+"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
+"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
+"current folder.</p>\n"
+"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:110
+msgid ""
+"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
+"Editing\n"
+"in either will be reflected in both.</p>\n"
+"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n"
+"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
+"horizontally.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:119
+msgid ""
+"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
+"next/previous frame.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Oldingi/keyingi freymga oʻtish uchun <strong>F8</strong> yoki\n"
+"<strong>Shift+F8</strong> tugmalridan foydalanishingiz mumkin.</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kay.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kay.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ff2a435678
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kay.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# translation of kay.po to Uzbek
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kay\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-30 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:29+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: medianotifier.cpp:175
+msgid ""
+"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
+"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
+msgstr ""
+"'%1'da avto-ishga tushirish fayli topildi. Uni bajarishni istaysizmi?\n"
+"Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin."
+
+#: medianotifier.cpp:179
+#, c-format
+msgid "Autorun - %1"
+msgstr "Avto-ishga tushirish - %1"
+
+#: medianotifier.cpp:249
+msgid ""
+"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
+"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
+msgstr ""
+"'%1'da avto-ochish fayli topildi. Uni '%2' ochishni istaysizmi?\n"
+"Diqqat, bu amal tizimning ishiga xavfli boʻlishi mumkin."
+
+#: medianotifier.cpp:253
+#, c-format
+msgid "Autoopen - %1"
+msgstr "Avto-ochish - %1"
+
+#: notificationdialog.cpp:37
+msgid "Medium Detected"
+msgstr "Uskuna topildi"
+
+#: notificationdialog.cpp:51
+msgid "<b>Medium type:</b>"
+msgstr "<b>Uskunaning turi:</b>"
+
+#: notificationdialog.cpp:64
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
+msgstr "Yangi uskuna topildi.<br><b>Siz nima qilishni istaysiz?</b>"
+
+#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Always do this for this type of media"
+msgstr "&Bunday uskunalar uchun doim shuni bajarish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..ea78fe8dce5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccess.po
@@ -0,0 +1,341 @@
+# translation of kcmaccess.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-30 21:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcmaccess.cpp:186
+msgid "AltGraph"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:188
+msgid "Hyper"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:190
+msgid "Super"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:204
+msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:206
+msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:208
+msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:210
+msgid "Press %1 while ScrollLock is active"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:213
+msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:215
+msgid "Press %1 while CapsLock is active"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:217
+msgid "Press %1 while NumLock is active"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Press %1"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566
+msgid "kaccess"
+msgstr "kaccess"
+
+#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567
+msgid "KDE Accessibility Tool"
+msgstr "KDE qulayliklar vositasi"
+
+#: kcmaccess.cpp:231
+msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "(c) 2000, Matias Xoʻlser-Klyupfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
+
+#: kcmaccess.cpp:233
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: kcmaccess.cpp:247
+msgid "Audible Bell"
+msgstr "Koʻrinadigan signal"
+
+#: kcmaccess.cpp:254
+msgid "Use &system bell"
+msgstr "&Tizim tovush signalidan foydalanish"
+
+#: kcmaccess.cpp:256
+msgid "Us&e customized bell"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:258
+msgid ""
+"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
+"this is just a \"beep\"."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:261
+msgid ""
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
+"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
+"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
+"event causing the bell and the sound being played."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:268
+msgid "Sound &to play:"
+msgstr "Oʻynash uchun &tovush:"
+
+#: kcmaccess.cpp:273
+msgid ""
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
+"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:290
+msgid "Visible Bell"
+msgstr "Koʻrinadigan signal"
+
+#: kcmaccess.cpp:296
+msgid "&Use visible bell"
+msgstr "Koʻrinadigan &signaldan foydalanish"
+
+#: kcmaccess.cpp:298
+msgid ""
+"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification "
+"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially "
+"useful for deaf people."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:304
+msgid "I&nvert screen"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:307
+msgid ""
+"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:309
+msgid "F&lash screen"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:311
+msgid ""
+"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:317
+msgid ""
+"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:324
+msgid "Duration:"
+msgstr "Davom etishi:"
+
+#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#: kcmaccess.cpp:327
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:344
+msgid "&Bell"
+msgstr "&Tovush signali"
+
+#: kcmaccess.cpp:352
+msgid "S&ticky Keys"
+msgstr "Yopishqoq &tugmalar"
+
+#: kcmaccess.cpp:358
+msgid "Use &sticky keys"
+msgstr "Yopishqoq tugmalardan &foydalanish"
+
+#: kcmaccess.cpp:363
+msgid "&Lock sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:368
+msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:373
+msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:376
+msgid "Locking Keys"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:382
+msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:385
+msgid ""
+"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
+"changes its state"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
+msgid "Configure System Notification..."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:407
+msgid "&Modifier Keys"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:414
+msgid "Slo&w Keys"
+msgstr "&Sekin tugmalar"
+
+#: kcmaccess.cpp:420
+msgid "&Use slow keys"
+msgstr "Sekin tu&gmalardan foydalanish"
+
+#: kcmaccess.cpp:428
+msgid "Acceptance dela&y:"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:433
+msgid "&Use system bell whenever a key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:438
+msgid "&Use system bell whenever a key is accepted"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:443
+msgid "&Use system bell whenever a key is rejected"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:446
+msgid "Bounce Keys"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:452
+msgid "Use bou&nce keys"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:460
+msgid "D&ebounce time:"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:465
+msgid "Use the system bell whenever a key is rejected"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:483
+msgid "&Keyboard Filters"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554
+msgid "Activation Gestures"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:496
+msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:500
+msgid ""
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
+"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:504
+msgid ""
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Mouse Keys: %1\n"
+"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
+"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:509
+msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:515
+msgid " min"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:517
+msgid "Timeout:"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:520
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:526
+msgid ""
+"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
+"on or off"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:529
+msgid ""
+"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
+"on or off"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:531
+msgid ""
+"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a "
+"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n"
+"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
+"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:533
+msgid ""
+"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
+"feature is turned on or off"
+msgstr ""
+
+#: kcmaccess.cpp:586
+msgid "*.wav|WAV Files"
+msgstr "*.wav|WAV-fayllari"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#~ msgid "Dela&y:"
+#~ msgstr "K&echikish:"
+
+#~ msgid "D&elay:"
+#~ msgstr "K&echikish:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccessibility.po
new file mode 100644
index 00000000000..fa56c57da0d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmaccessibility.po
@@ -0,0 +1,312 @@
+# translation of kcmaccessibility.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-13 16:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: accessibility.cpp:60
+msgid "kcmaccessiblity"
+msgstr "kcmaccessiblity"
+
+#: accessibility.cpp:60
+msgid "KDE Accessibility Tool"
+msgstr "KDE qulayliklar vositasi"
+
+#: accessibility.cpp:62
+msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "(c) 2000, Matias Xoʻlser-Klyupfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
+
+#: accessibility.cpp:64 accessibility.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Qulayliklar"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Bell"
+msgstr "&Tovush signali"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Audible Bell"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 50
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the configuration of the Audible Bell."
+"<br>\n"
+"It could be the system bell and/or a custom bell."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 61
+#: rc.cpp:16
+#, no-c-format
+msgid "Use &system bell"
+msgstr "&Tizim tovush signalidan foydalanish"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell."
+"<br>\n"
+"Normally, this is just a \"beep\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "Use &customized bell"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
+"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
+"<br>\n"
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Sound &to play:"
+msgstr "Oʻynash uchun &tovush:"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 119
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
+"here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Visible Bell"
+msgstr "&Koʻrinadigan signal"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 150
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Use visible bell"
+msgstr "Koʻrinadigan &signaldan foydalanish"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 177
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:105 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 229
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Davom etishi:"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 288
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "I&nvert screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 310
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "F&lash screen:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 380
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Keyboard"
+msgstr "&Tugmatag"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 391
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "S&ticky Keys"
+msgstr "Yopishqoq &tugmalar"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 402
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Use &sticky keys"
+msgstr "Yopishqoq tugmalardan &foydalanish"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 438
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Lock with sticky keys"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 453
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Slo&w Keys"
+msgstr "&Sekin tugmalar"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 464
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Use slow keys"
+msgstr "Sekin tu&gmalardan foydalanish"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 567
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Bounce Keys"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 578
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Use bou&nce keys"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 666
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Du&ration:"
+msgstr "Davom &etishi:"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 700
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "&Mouse"
+msgstr "Sichq&oncha"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 711
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "&Navigation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 722
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Mo&ve mouse with keyboard"
+msgstr "Sichqonchani tugmalar bilan &boshqarish"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 790
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Ma&ximum speed:"
+msgstr "Eng katta te&zligi:"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 807
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Acceleration &time:"
+msgstr "Tezlanish &vaqti:"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 945
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat interval:"
+msgstr "&Qaytarish vaqti:"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 993
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Acceleration &profile:"
+msgstr "Tezlanish &profili:"
+
+#. i18n: file accessibilityconfigwidget.ui line 1088
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "&Acceleration delay:"
+msgstr "&Tezlanish kechikishi:"
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 9
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "If the simple PC speaker should be used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 13
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Whether a custom sound should be used as bell"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 17
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "If the screen should blink when the bell is sounded"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 23
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "The path to the custom sound, if it is used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 28
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "If the screen should be flashed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 32
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "If the screen image should be inverted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 36
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "The color to flash the screen with"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcm_accessibility.kcfg line 40
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "For how long the flash is active"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "<h1>Bell</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Tovush signali</h1>"
+
+#~ msgid "<h1>Keyboard</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Tugmatag</h1>"
+
+#~ msgid "<h1>Mouse</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Sichqoncha</h1>"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmarts.po
new file mode 100644
index 00000000000..82578fb117b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmarts.po
@@ -0,0 +1,423 @@
+# translation of kcmarts.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmarts\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-05 11:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: arts.cpp:109
+msgid ""
+"Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.\n"
+"Only automatic detection will be available."
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:146
+msgid ""
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
+"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
+"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
+"programmers with an easy way to achieve sound support."
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:167
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: arts.cpp:168
+msgid "&Hardware"
+msgstr "&Asbob-uskunalar"
+
+#: arts.cpp:182
+msgid ""
+"Normally, the sound server defaults to using the device called <b>/dev/dsp</b> "
+"for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs "
+"is used, however, you may need to use <b>/dev/sound/dsp</b> "
+"instead. Other alternatives are things like <b>/dev/dsp0</b> or <b>/dev/dsp1</b>"
+", if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple "
+"soundcards."
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:184
+msgid ""
+"Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD "
+"quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain "
+"<b>Yamaha soundcards</b>, you might need to configure this to 48000 Hz here, if "
+"you are using <b>old SoundBlaster cards</b>, like SoundBlaster Pro, you might "
+"need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may "
+"make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment)."
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:186
+msgid ""
+"This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts "
+"sound server that you can configure. However, there are some things which may "
+"not be available here, so you can add <b>command line options</b> "
+"here which will be passed directly to <b>artsd</b>. The command line options "
+"will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a "
+"Konsole window, and type <b>artsd -h</b>."
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:195
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Avto-aniqlash"
+
+#: arts.cpp:245
+msgid "kcmarts"
+msgstr "kcmarts"
+
+#: arts.cpp:246
+msgid "The Sound Server Control Module"
+msgstr "Tovush serveri uchun boshqaruv moduli"
+
+#: arts.cpp:248
+msgid "(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld"
+msgstr "(c) 1999 - 2001, Shtefan Vesterfeld (Stefan Westerfeld)"
+
+#: arts.cpp:249
+msgid "aRts Author"
+msgstr "aRts muallifi"
+
+#: arts.cpp:422
+msgid ""
+"The settings have changed since the last time you restarted the sound server.\n"
+"Do you want to save them?"
+msgstr ""
+"Tovush serverining moslamalariga oʻzgarishlar kiritildi.\n"
+"Ularni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: arts.cpp:425
+msgid "Save Sound Server Settings?"
+msgstr "Tovush serverining moslamalarini saqlaymi?"
+
+#: arts.cpp:476
+msgid "%1 milliseconds (%2 fragments with %3 bytes)"
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:483
+msgid "as large as possible"
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:492
+msgid ""
+"Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is missing "
+"or disabled"
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:586
+msgid "Restarting Sound System"
+msgstr "Tovush tizimi qaytadan ishga tushirilmoqda"
+
+#: arts.cpp:586
+msgid "Starting Sound System"
+msgstr "Tovush tizimi ishga tushirilmoqda"
+
+#: arts.cpp:587
+msgid "Restarting sound system."
+msgstr "Tovush tizimi qaytadan ishga tushirilmoqda."
+
+#: arts.cpp:587
+msgid "Starting sound system."
+msgstr "Tovush tizimi ishga tushirilmoqda."
+
+#: arts.cpp:716
+msgid "No Audio Input/Output"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: arts.cpp:717
+msgid "Advanced Linux Sound Architecture"
+msgstr "Kengaytirilgan Linux tovush arxitekturasi (ALSA)"
+
+#: arts.cpp:718
+msgid "Open Sound System"
+msgstr "Ochiq tovush tizimi (OSS)"
+
+#: arts.cpp:719
+msgid "Threaded Open Sound System"
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:720
+msgid "Network Audio System"
+msgstr "Tarmoq audio tizimi"
+
+#: arts.cpp:721
+msgid "Personal Audio Device"
+msgstr "Shaxsiy audio uskunasi"
+
+#: arts.cpp:722
+msgid "SGI dmedia Audio I/O"
+msgstr "SGI dmedia audio kiritish/chiqarish"
+
+#: arts.cpp:723
+msgid "Sun Audio Input/Output"
+msgstr "Sun audio kiritish/chiqarish"
+
+#: arts.cpp:724
+msgid "Portable Audio Library"
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:725
+msgid "Enlightened Sound Daemon"
+msgstr ""
+
+#: arts.cpp:726
+msgid "MAS Audio Input/Output"
+msgstr "MAS audio kiritish/chiqarish"
+
+#: arts.cpp:727
+msgid "Jack Audio Connection Kit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 35
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Enable the sound system"
+msgstr "&Tovush tizimini yoqish"
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 42
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"Recommended if you want sound."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, KDE ishga tushganda tovush tizimi yuklanadi.\n"
+"Tovush ishlashini istasangiz, tavsiya qilinadi."
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 64
+#: rc.cpp:10
+#, no-c-format
+msgid "Networked Sound"
+msgstr "Tarmoq orqali tovush"
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 75
+#: rc.cpp:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>Enable this option if you want to play sound on a remote computer or you "
+"want to be able to control sound on this system from another computer.</i>"
+msgstr ""
+"<i>Agar tovushni masofadagi kompyuterda oʻynamoqchi boʻlsangiz yoki masofadagi "
+"kompyuterdan turib ushu kompyuterdagi tovush tizimini boshqarmoqchi boʻlsangiz, "
+"shu parametrni tanlang.</i>"
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 83
+#: rc.cpp:16
+#, no-c-format
+msgid "Enable &networked sound"
+msgstr "Tarmoq &orqali tovushni yoqish"
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 86
+#: rc.cpp:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows sound requests coming in from over the network to be "
+"accepted, instead of just limiting the server to the local computer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 96
+#: rc.cpp:22
+#, no-c-format
+msgid "Skip Prevention"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 107
+#: rc.cpp:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>If your sound is skipping during playback, enable running with highest "
+"possible priority. Increasing your sound buffer might also help.</i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 115
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid "&Run with the highest possible priority (realtime priority)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 121
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On systems which support realtime scheduling, if you have sufficient "
+"permissions, this option will enable a very high priority for processing sound "
+"requests."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 152
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Sound &buffer:"
+msgstr "Tovush &bufferi:"
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 163
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"right\"><b>Huge</b> buffer, for <b>low-end</b> machines, <b>"
+"less skipping</b></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 173
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Auto-Suspend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 184
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 203
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "&Auto-suspend if idle after:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 209
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "The sound server will suspend itself if idle for this period of time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 217
+#: rc.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid " seconds"
+msgstr " soniya"
+
+#. i18n: file generaltab.ui line 279
+#: rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "Test &Sound"
+msgstr "Tovushni &sinash"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 30
+#: rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid "Select && Configure your Audio Device"
+msgstr "Audio uskunasini tanlash va moslash"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 57
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "&Select the audio device:"
+msgstr "&Audio uskunasini tanlang:"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 91
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid "&Full duplex"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 97
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This enables the soundserver to record and play sound at the same time. If you "
+"use applications like Internet telephony, voice recognition or similar, you "
+"probably want this."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 107
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "Use other custom &options:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 115
+#: rc.cpp:73
+#, no-c-format
+msgid "Override &device location:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 148
+#: rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "&Quality:"
+msgstr "Si&fati:"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 162
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "16 Bits (high)"
+msgstr "16 bit (yuqori)"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 167
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid "8 Bits (low)"
+msgstr "8 bit (past)"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 206
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom sampling rate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 233
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid " Hz "
+msgstr " Gs "
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 280
+#: rc.cpp:94
+#, no-c-format
+msgid "/dev/dsp"
+msgstr "/dev/dsp"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 290
+#: rc.cpp:97
+#, no-c-format
+msgid "Select your MIDI Device"
+msgstr "MIDI uskunasini tanlash"
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 301
+#: rc.cpp:100
+#, no-c-format
+msgid "Use MIDI ma&pper:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hardwaretab.ui line 309
+#: rc.cpp:103
+#, no-c-format
+msgid "Select the &MIDI device:"
+msgstr "MIDI &uskunasini tanlang:"
+
+#~ msgid "Test &MIDI"
+#~ msgstr "MIDI'ni s&inash"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generalTab"
+#~ msgstr "&Umumiy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hardwareTab"
+#~ msgstr "&Asbob-uskunalar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbackground.po
new file mode 100644
index 00000000000..9bce46dc6e4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbackground.po
@@ -0,0 +1,780 @@
+# translation of kcmbackground.po to Uzbek
+# translation of kcmbackground.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov,Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
+
+#: bgadvanced.cpp:70
+msgid "Advanced Background Settings"
+msgstr "Qoʻshimcha orqa fon moslamalari"
+
+#: bgadvanced.cpp:100
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: bgadvanced.cpp:101
+msgid " KB"
+msgstr " Kb"
+
+#: bgadvanced.cpp:261
+msgid "%1 min."
+msgstr "%1 daq."
+
+#: bgadvanced.cpp:298
+msgid ""
+"Unable to remove the program: the program is global and can only be removed by "
+"the system administrator."
+msgstr ""
+"Dasturni olib tashlab boʻlmadi. Uni faqat tizim boshqaruvchisi olib tashlashi "
+"mumkin."
+
+#: bgadvanced.cpp:300
+msgid "Cannot Remove Program"
+msgstr "Dasturni oʻchirib boʻlmadi"
+
+#: bgadvanced.cpp:304
+msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?"
+msgstr "\"%1\" dasturini oʻchirishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: bgadvanced.cpp:306
+msgid "Remove Background Program"
+msgstr "Orqa fon dasturini olib tashlash"
+
+#: bgadvanced.cpp:391
+msgid "Configure Background Program"
+msgstr "Orqa fon dasturini moslash"
+
+#: bgadvanced.cpp:399
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#: bgadvanced.cpp:405
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "&Izoh:"
+
+#: bgadvanced.cpp:411
+msgid "Comman&d:"
+msgstr "Buy&ruq:"
+
+#: bgadvanced.cpp:417
+msgid "&Preview cmd:"
+msgstr "&Koʻrib chiqish buyrugʻi:"
+
+#: bgadvanced.cpp:423
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Bajarib boʻladigan fayl:"
+
+#: bgadvanced.cpp:429
+msgid "&Refresh time:"
+msgstr "Yan&gilash oraligʻi:"
+
+#: bgadvanced.cpp:434 bgwallpaper.cpp:107
+msgid " min"
+msgstr " daq"
+
+#: bgadvanced.cpp:441
+msgid "New Command"
+msgstr "Yangi buyruq"
+
+#: bgadvanced.cpp:444
+msgid "New Command <%1>"
+msgstr "Yangi buyruq <%1>"
+
+#: bgadvanced.cpp:471
+msgid ""
+"You did not fill in the `Name' field.\n"
+"This is a required field."
+msgstr ""
+"'Nomi' maydoni toʻldirilmadi.\n"
+"Uni toʻldirish kerak."
+
+#: bgadvanced.cpp:479
+msgid ""
+"There is already a program with the name `%1'.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"'%1' nomli dastur allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: bgadvanced.cpp:480
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: bgadvanced.cpp:486
+msgid ""
+"You did not fill in the `Executable' field.\n"
+"This is a required field."
+msgstr ""
+"'Bajarib boʻladigan fayl' maydoni toʻldirilmadi.\n"
+"Uni toʻldirish kerak."
+
+#: bgadvanced.cpp:491
+msgid ""
+"You did not fill in the `Command' field.\n"
+"This is a required field."
+msgstr ""
+"'Buyruq' maydoni toʻldirilmadi.\n"
+"Uni toʻldirish kerak."
+
+#: bgdialog.cpp:131
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "Faylni tanlash oynasini ochish"
+
+#: bgdialog.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
+"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
+"background for all of them."
+"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
+"background colors and patterns, and optionally, wallpaper, which is based on "
+"the image from a graphic file."
+"<p> The background can be made up of a single color, or a pair of colors which "
+"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
+"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
+"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
+"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
+"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
+"day/night map of the world which is updated periodically."
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Screen %1"
+msgstr "Ekran %1"
+
+#: bgdialog.cpp:427
+msgid "Single Color"
+msgstr "Bitta rang"
+
+#: bgdialog.cpp:428
+msgid "Horizontal Gradient"
+msgstr "Eniga gradient"
+
+#: bgdialog.cpp:429
+msgid "Vertical Gradient"
+msgstr "Boʻyiga gradient"
+
+#: bgdialog.cpp:430
+msgid "Pyramid Gradient"
+msgstr "Piramidasimon gradient"
+
+#: bgdialog.cpp:431
+msgid "Pipecross Gradient"
+msgstr "Xochsimon gradient"
+
+#: bgdialog.cpp:432
+msgid "Elliptic Gradient"
+msgstr "Ellipssimon gradient"
+
+#: bgdialog.cpp:447
+msgid "Centered"
+msgstr "Markaz"
+
+#: bgdialog.cpp:448
+msgid "Tiled"
+msgstr "Kafel"
+
+#: bgdialog.cpp:449
+msgid "Center Tiled"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:450
+msgid "Centered Maxpect"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:451
+msgid "Tiled Maxpect"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:452
+msgid "Scaled"
+msgstr "Oʻlchamga moslangan"
+
+#: bgdialog.cpp:453
+msgid "Centered Auto Fit"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:454
+msgid "Scale & Crop"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:457
+msgid "No Blending"
+msgstr "Blendingsiz"
+
+#: bgdialog.cpp:458
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:461
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piramida"
+
+#: bgdialog.cpp:462
+msgid "Pipecross"
+msgstr "Xochsimon"
+
+#: bgdialog.cpp:463
+msgid "Elliptic"
+msgstr "Eleptik"
+
+#: bgdialog.cpp:464
+msgid "Intensity"
+msgstr "Kuchi"
+
+#: bgdialog.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Toʻyintirish"
+
+#: bgdialog.cpp:466
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: bgdialog.cpp:467
+msgid "Hue Shift"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:616
+msgid "Select Wallpaper"
+msgstr "Rasmni tanlash"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300
+#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Get New Wallpapers"
+msgstr "Yangi rasm olish"
+
+#: bgmonitor.cpp:165
+msgid ""
+"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will "
+"look like on your desktop."
+msgstr "Joriy moslamalarning ekrandagi koʻrinishi."
+
+#: bgwallpaper.cpp:99
+msgid "Setup Slide Show"
+msgstr "Slayd shouni moslash"
+
+#: bgwallpaper.cpp:156
+msgid "Select Image"
+msgstr "Rasmni tanlash"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "kcmbackground"
+msgstr "kcmbackground"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "KDE Background Control Module"
+msgstr "Orqa fon uchun boshqaruv moduli"
+
+#: main.cpp:73
+msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
+msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jons (Martin R. Jones)"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Background Program"
+msgstr "Orqa fon dasturi"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 50
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here if you want to add a program to the listbox. This button opens a "
+"dialog where you are asked to give details about the program you want to run. "
+"To successfully add a program, you must know if it is compatible, the name of "
+"the executable file and, if necessary, its options.</p>\n"
+"<p>You usually can get the available options to a suitable program by typing in "
+"a terminal emulator the name of the executable file plus --help (foobar "
+"--help).</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 64
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to remove programs from this list. Please note that it does not "
+"remove the program from your system, it only removes it from the available "
+"options in the background drawing programs list."
+msgstr ""
+"Dasturni olib tashlash uchun roʻyxatdan tanlang. Bu dasturni tizimdan olib "
+"tashlamaydi, faqat roʻyxatdan olib tashlaydi."
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Oʻzgar&tirish"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to modify the programs options. You usually can get the available "
+"options to a suitable program by typing in a terminal emulator the name of the "
+"executable file plus --help. (example: kwebdesktop --help).</p>\n"
+"<p>One useful example is the program kwebdesktop. It draws a web page on the "
+"background of your desktop. You can use this program by selecting it on the "
+"listbox on the right, but it will draw a predefined web page. To change the web "
+"page it renders, select the kwebdesktop program on the listbox, then click "
+"here. A dialog will appear, allowing you to change the web page by replacing "
+"the old address (URL) with a new one.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 104
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Program"
+msgstr "Dastur"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 115
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 126
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yangilash"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 156
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Select from this listbox the program you want to use to draw your desktop "
+"background.</p>\n"
+"<p>The <b>Program</b> column shows the name of the program."
+"<br>\n"
+"The <b>Comment</b> column brings a short description."
+"<br>\n"
+"The <b>Refresh</b> column indicates the time interval between redraws of the "
+"desktop.</p>\n"
+"<p>The <b>K Web Desktop</b> program (kwebdesktop) is worth noting: it draws a "
+"specified page of the web in your desktop. You can modify it, and the webpage "
+"it draws by selecting it here, then clicking on the <b>Modify</b> button."
+"<br>\n"
+"You can also add new compliant programs. To do that, click on the <b>Add</b> "
+"button."
+"<br>\n"
+"You can also remove programs from this list clicking on the <b>Remove</b> "
+"button. Please note that it does not remove the program from your system, it "
+"only removes it from the available options in this listbox.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 164
+#: rc.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "Use the following program for drawing the background:"
+msgstr "Orqa fonni chizish uchun quyidagi dasturdan foydalanish:"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 167
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check here if you want to allow a program to draw your desktop background. "
+"Below you can find the list of programs currently available for drawing the "
+"background. You may use one of the available programs, add new ones or modify "
+"the existing ones to fit your needs."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 177
+#: rc.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "Background Icon Text"
+msgstr "Nishoncha uchun matn"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 199
+#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color of the desktop font."
+msgstr ""
+"Bu yerni bosib ish stoli uchun ishlatiladigan shriftning rangini oʻzgartirish "
+"mumkin."
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 207
+#: rc.cpp:62
+#, no-c-format
+msgid "&Text color:"
+msgstr "&Matnning rangi:"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 244
+#: rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to select the solid background color. Choose a different color from "
+"the background text color to assure readability."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 252
+#: rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid "&Use solid color behind text:"
+msgstr "Matn orqasida &bir tusdagi rangni qoʻllash:"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 255
+#: rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check here if you want to use a solid background color. This is useful to "
+"ensure that the desktop text will be identifiable against all background colors "
+"and wallpapers, or in other words, that a background or wallpaper will not make "
+"a desktop text of a similar color difficult to read."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 263
+#: rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid "&Enable shadow"
+msgstr "&Soyani yoqish"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 266
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also "
+"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar "
+"color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 274
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "&Lines for icon text:"
+msgstr "&Matn uchun satr soni:"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 280
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose here the maximum number of text lines below an icon on the desktop. "
+"Longer text will be truncated at the end of the last line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 305
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Avto"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 314
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose here the maximum width of text lines (in pixel) below an icon on the "
+"desktop. If set to 'Auto' a default width based on the current font is used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 322
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "&Width for icon text:"
+msgstr "Nishonchaning matn &eni:"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 338
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Xotiradan foydalanish"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 352
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Size of background cache:"
+msgstr "Orqa fon keshning hajmi:"
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 355
+#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
+"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 363
+#: rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid " k"
+msgstr " k"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 36
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Setting for &desktop:"
+msgstr "Ish stoli &uchun moslama:"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 42
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the desktop you wish to configure the background for from this list. If "
+"you want the same background settings to be applied to all desktops select the "
+"\"All Desktops\" option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 48
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "All Desktops"
+msgstr "Hamma ish stollari"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 72
+#: rc.cpp:131
+#, no-c-format
+msgid "Across All Screens"
+msgstr "Hamma ekranlarda"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 77
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "On Each Screen"
+msgstr "Har bir ekranda"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 95
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the screen you wish to configure the background for from this list."
+msgstr "Orqa fonini moslaydigan ekranni roʻyxatdan tanlang."
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Identify Screens"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 187
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to show the identifying number for each screen."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 242
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 245
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to set the icon text colors and shadow, set up a program to "
+"run for the background picture or control the size of the background cache."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 303
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to give you a list of new wallpapers to download from the "
+"Internet."
+msgstr ""
+"Internetdan ish stoli uchun yangi rasmlarni olish uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 361
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Posi&tion:"
+msgstr "&Joylashishi:"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><em>Centered:</em> Center the picture on the desktop.</li>\n"
+" "
+"<li><em>Tiled:</em> Tile the picture beginning at the top left of the desktop, "
+"so the desktop is totally covered up.</li>\n"
+"<li><em>Center Tiled:</em> Center the picture on the desktop and then tile "
+"around it so that the background is totally covered up.</li>\n"
+"<li><em>Centered Maxpect:</em> Magnify the picture without distorting it until "
+"it fills either the width or height of the desktop, and then center it on the "
+"desktop.</li>\n"
+"<li><em>Scaled:</em> Magnify the picture, until the entire desktop is covered. "
+"This may result in some distortion of the picture.</li>\n"
+"<li><em>Centered Auto Fit:</em> If the picture fits the desktop this mode works "
+"like the Centered option. If the picture is larger than the desktop it is "
+"scaled down to fit while keeping the aspect ratio.</li>\n"
+"<li><em>Scale and Crop:</em> Magnify the picture without distorting it until it "
+"fills both the width and height of the desktop (cropping the picture if "
+"necessary), and then center it on the desktop.</li>\n"
+"</ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have selected to use a background picture you can choose various methods "
+"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No "
+"Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Click to choose the primary background color."
+msgstr "Asosiy orqa fon rangini tanlash uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
+"required by the pattern selected this button will be disabled."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Co&lors:"
+msgstr "&Ranglar:"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid "&Blending:"
+msgstr "&Blending:"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Balance:"
+msgstr "Balans:"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460
+#: rc.cpp:194 rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment "
+"by moving the slider and looking at the effects in the preview image."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496
+#: rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Reverse roles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the "
+"picture by checking this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "&No picture"
+msgstr "&Rasmsiz"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "&Slide show:"
+msgstr "&Slayd shou:"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Rasm:"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "Set&up..."
+msgstr "&Moslash"
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631
+#: rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. "
+"One picture at a time will be shown for a specified amount of time, after which "
+"another image from the set will be shown. Images can be shown at random or in "
+"the order you specify them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "Show the following pictures:"
+msgstr "Quyidagi rasmlarni koʻrsatish:"
+
+#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "&Show pictures in random order"
+msgstr "Rasmlarni &tasodifiy ketma-ketlikda koʻrsatish"
+
+#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "Change &picture after:"
+msgstr "Rasmni oʻzgartirish &vaqti:"
+
+#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Pastga"
+
+#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b6346d0e13
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# translation of kcmbell.po to Uzbek
+# translation of kcmbell.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:29+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Tovush signalining moslamalari"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Tovush:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Gs"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Davom etishi:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Sinash"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr "Sinash tugmasi yordamida tovushni eshitib koʻrsa boʻladi."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "Tovush signali uchun boshqaruv moduli"
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr ""
+"(C) 1997-2001 Kristian Setsatke (Christian Czezatke), Matias Elter (Matthias "
+"Elter)"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcgi.po
new file mode 100644
index 00000000000..009b0080a69
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcgi.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of kcmcgi.po to Uzbek
+# translation of kcmcgi.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-04 20:31+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmcgi.cpp:51
+msgid "Paths to Local CGI Programs"
+msgstr "Lokal CGI dasturlariga yoʻl"
+
+#: kcmcgi.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: kcmcgi.cpp:71
+msgid "kcmcgi"
+msgstr "kcmcgi"
+
+#: kcmcgi.cpp:72
+msgid "CGI KIO Slave Control Module"
+msgstr "CGI KIO Slave uchun boshqaruv moduli"
+
+#: kcmcgi.cpp:74
+msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
+msgstr "(C) 2002 Kornelius Shumaxer (Cornelius Schumacher)"
+
+#: kcmcgi.cpp:147
+msgid ""
+"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
+"without the need to run a web server. In this control module you can configure "
+"the paths that are searched for CGI scripts."
+msgstr ""
+"<h1>CGI skriptlar</h1> CGI KIO slave yordamida lokal CGI skriptlarini "
+"veb-serversiz ishga tushirib boʻladi. Ushbu boshqaruv moduli yordamida CGI "
+"skriptlarga yoʻllarni moslashingiz mumkin."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcolors.po
new file mode 100644
index 00000000000..dc7a92dc50c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcolors.po
@@ -0,0 +1,345 @@
+# translation of kcmcolors.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: colorscm.cpp:100
+msgid ""
+"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
+"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
+"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
+"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
+"representation of the desktop."
+"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
+"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
+"you can base your own."
+"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
+"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:133
+msgid ""
+"This is a preview of the color settings which will be applied if you click "
+"\"Apply\" or \"OK\". You can click on different parts of this preview image. "
+"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part of "
+"the preview image you clicked."
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:145
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Rang qolipi"
+
+#: colorscm.cpp:154
+msgid ""
+"This is a list of predefined color schemes, including any that you may have "
+"created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the "
+"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme."
+"<p> Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the "
+"current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme."
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:162
+msgid "&Save Scheme..."
+msgstr "Qolipni &saqlash"
+
+#: colorscm.cpp:165
+msgid ""
+"Press this button if you want to save the current color settings as a color "
+"scheme. You will be prompted for a name."
+msgstr ""
+"Agar joriy rang moslamalarini rang qolipi sifatida saqlamoqchi boʻlsangiz, shu "
+"tugmani bosing."
+
+#: colorscm.cpp:169
+msgid "R&emove Scheme"
+msgstr "Qolipni &olib tashlash"
+
+#: colorscm.cpp:173
+msgid ""
+"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is "
+"disabled if you do not have permission to delete the color scheme."
+msgstr ""
+"Joriy rang qolipini olib tashlash uchun shu tugmani bosing. Agar rang qolipini "
+"olib tashlashga sizda ruxsat boʻlmasa, tugmani bosib boʻlmaydi."
+
+#: colorscm.cpp:177
+msgid "I&mport Scheme..."
+msgstr "Qolipni &import qilish"
+
+#: colorscm.cpp:180
+msgid ""
+"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme will "
+"only be available for the current user."
+msgstr ""
+"Yangi rang qolipini import qilish uchun shu tugmani bosing. Import qilingan "
+"rang qolipini faqat joriy foydalanuvchi ishlatishi mumkin."
+
+#: colorscm.cpp:188
+msgid "&Widget Color"
+msgstr "&Vidjet rangi"
+
+#: colorscm.cpp:199
+msgid "Inactive Title Bar"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan sarlavha"
+
+#: colorscm.cpp:200
+msgid "Inactive Title Text"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan sarlavha matni"
+
+#: colorscm.cpp:201
+msgid "Inactive Title Blend"
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:202
+msgid "Active Title Bar"
+msgstr "Aktiv sarlavha"
+
+#: colorscm.cpp:203
+msgid "Active Title Text"
+msgstr "Aktiv sarlavha matni"
+
+#: colorscm.cpp:204
+msgid "Active Title Blend"
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:205
+msgid "Window Background"
+msgstr "Oynaning orqa foni"
+
+#: colorscm.cpp:206
+msgid "Window Text"
+msgstr "Oynadagi matn"
+
+#: colorscm.cpp:207
+msgid "Selected Background"
+msgstr "Belgilangan orqa fon"
+
+#: colorscm.cpp:208
+msgid "Selected Text"
+msgstr "Belgilangan matn"
+
+#: colorscm.cpp:209
+msgid "Standard Background"
+msgstr "Andoza orqa fon"
+
+#: colorscm.cpp:210
+msgid "Standard Text"
+msgstr "Andoza matn"
+
+#: colorscm.cpp:211
+msgid "Button Background"
+msgstr "Tugmaning orqa foni"
+
+#: colorscm.cpp:212
+msgid "Button Text"
+msgstr "Tugmaning matni"
+
+#: colorscm.cpp:213
+msgid "Active Title Button"
+msgstr "Aktiv sarlavha tugmasi"
+
+#: colorscm.cpp:214
+msgid "Inactive Title Button"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan sarlavha tugmasi"
+
+#: colorscm.cpp:215
+msgid "Active Window Frame"
+msgstr "Aktiv oynaning freymi"
+
+#: colorscm.cpp:216
+msgid "Active Window Handle"
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:217
+msgid "Inactive Window Frame"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan oynaning freymi"
+
+#: colorscm.cpp:218
+msgid "Inactive Window Handle"
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:219
+msgid "Link"
+msgstr "Bogʻ"
+
+#: colorscm.cpp:220
+msgid "Followed Link"
+msgstr "Koʻrilgan bogʻ"
+
+#: colorscm.cpp:221
+msgid "Alternate Background in Lists"
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:227
+msgid ""
+"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
+"corresponding part of the preview image above."
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:238
+msgid ""
+"Click here to bring up a dialog box where you can choose a color for the "
+"\"widget\" selected in the above list."
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:242
+msgid "Shade sorted column in lists"
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:247
+msgid ""
+"Check this box to show the sorted column in a list with a shaded background"
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:249
+msgid "Con&trast"
+msgstr "Kon&trast"
+
+#: colorscm.cpp:262
+msgid ""
+"Use this slider to change the contrast level of the current color scheme. "
+"Contrast does not affect all of the colors, only the edges of 3D objects."
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:266
+msgid ""
+"_: Low Contrast\n"
+"Low"
+msgstr "Past"
+
+#: colorscm.cpp:270
+msgid ""
+"_: High Contrast\n"
+"High"
+msgstr "Yuqori"
+
+#: colorscm.cpp:273
+msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
+msgstr "Ran&glarni no-KDE dasturlar uchun ham qoʻllash"
+
+#: colorscm.cpp:277
+msgid ""
+"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+msgstr ""
+"Amaldagi ranglarni no-KDE dasturlar uchun ham qoʻllash uchun shu yerni "
+"belgilang."
+
+#: colorscm.cpp:282
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: colorscm.cpp:284
+msgid "(c) 1997-2005 Colors Developers"
+msgstr "(C) 1997-2005, Colors tuzuvchilari"
+
+#: colorscm.cpp:490
+msgid ""
+"This color scheme could not be removed.\n"
+"Perhaps you do not have permission to alter the filesystem where the color "
+"scheme is stored."
+msgstr ""
+
+#: colorscm.cpp:523 colorscm.cpp:543
+msgid "Save Color Scheme"
+msgstr "Rang qolipini saqlash"
+
+#: colorscm.cpp:524
+msgid "Enter a name for the color scheme:"
+msgstr "Rang qolipining nomini kiriting:"
+
+#: colorscm.cpp:541
+msgid ""
+"A color scheme with the name '%1' already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?\n"
+msgstr ""
+"\"%1\" nomli rang qolipi allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?\n"
+
+#: colorscm.cpp:544
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: colorscm.cpp:592
+msgid "Import failed."
+msgstr "Import qilish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: colorscm.cpp:600
+msgid "Untitled Theme"
+msgstr "Sarlavhasiz mavzu"
+
+#: colorscm.cpp:858
+msgid "Current Scheme"
+msgstr "Joriy qolip"
+
+#: colorscm.cpp:859
+msgid "KDE Default"
+msgstr "KDE andozasi"
+
+#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
+msgid "Inactive window"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan oyna"
+
+#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413
+msgid "Active window"
+msgstr "Aktiv oyna"
+
+#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475
+msgid "Standard text"
+msgstr "Andoza matn"
+
+#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491
+msgid "Selected text"
+msgstr "Belgilangan matn"
+
+#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501
+msgid "link"
+msgstr "bogʻ"
+
+#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511
+msgid "followed link"
+msgstr "koʻrilgan bogʻ"
+
+#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535
+msgid "Push Button"
+msgstr "Tugma"
+
+#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565
+msgid ""
+"_: Menu item\n"
+"Open"
+msgstr "Ochish"
+
+#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566
+msgid ""
+"_: Menu item\n"
+"Save"
+msgstr "Saqlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po
new file mode 100644
index 00000000000..59ced6ffadf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# translation of kcmcomponentchooser.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: componentchooser.cpp:165
+msgid "Select preferred email client:"
+msgstr "Afzal koʻrgan xat-xabar klientini tanlang"
+
+#: componentchooser.cpp:273
+msgid "Select preferred terminal application:"
+msgstr "Afzal koʻrgan terminal dasturini tanlang"
+
+#: componentchooser.cpp:368
+msgid "Select preferred Web browser application:"
+msgstr "Afzal koʻrgan veb-brauzerni tanlang:"
+
+#: componentchooser.cpp:393
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: componentchooser.cpp:408
+msgid ""
+"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save that "
+"change now?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Andoza komponentga oʻzgarish kiritildi. Oʻzgarishni saqlashni "
+"istaysizmi?</qt>"
+
+#: componentchooser.cpp:412
+msgid "No description available"
+msgstr "Hech qanday taʼrif yoʻq"
+
+#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428
+msgid ""
+"Choose from the list below which component should be used by default for the %1 "
+"service."
+msgstr "Quyidagi roʻyxatdan \"%1\" xizmati uchun andoza komponentni tanlang."
+
+#: kcm_componentchooser.cpp:34
+msgid "kcmcomponentchooser"
+msgstr "kcmcomponentchooser"
+
+#: kcm_componentchooser.cpp:34
+msgid "Component Chooser"
+msgstr "Komponentlarni tanlagich"
+
+#: kcm_componentchooser.cpp:36
+msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger"
+msgstr "(C) 2002, Jozef Venninger (Joseph Wenninger)"
+
+#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Open <b>http</b> and <b>https</b> URLs</qt>"
+msgstr "<qt><b>HTTP</b> va <b>HTTPS</b> URL'larni ochish</qt>"
+
+#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 57
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "in an application based on the contents of the URL"
+msgstr "mos keladigan dasturda"
+
+#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 68
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "in the following browser:"
+msgstr "koʻrsatilgan brauzerda:"
+
+#. i18n: file browserconfig_ui.ui line 120
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 43
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Default Component"
+msgstr "Andoza komponent"
+
+#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 46
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
+"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
+"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
+"call the same components. You can choose here which programs these components "
+"are."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Component Description"
+msgstr "Komponentning taʼrifi"
+
+#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 78
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can read a small description of the currently selected component. To "
+"change the selected component, click on the list to the left. To change the "
+"component program, please choose it below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 119
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
+"want to configure.</p>\n"
+"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
+"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
+"these applications always call the same components. Here you can select which "
+"programs these components are.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%t: Recipient's address</li> "
+"<li>%s: Subject</li> "
+"<li>%c: Carbon Copy (CC)</li> "
+"<li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> "
+"<li>%B: Template body text</li> "
+"<li>%A: Attachment </li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 86
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to select your favorite email client. Please note that the "
+"file you select has to have the executable attribute set in order to be "
+"accepted."
+"<br> You can also use several placeholders which will be replaced with the "
+"actual values when the email client is called:"
+"<ul> "
+"<li>%t: Recipient's address</li> "
+"<li>%s: Subject</li> "
+"<li>%c: Carbon Copy (CC)</li> "
+"<li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> "
+"<li>%B: Template body text</li> "
+"<li>%A: Attachment </li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 100
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Click here to browse for the mail program file."
+msgstr "Xat-xabar dasturini tanlash uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 113
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Run in terminal"
+msgstr "&Terminalda bajarish"
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 116
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Activate this option if you want the selected email client to be executed in a "
+"terminal (e.g. <em>Konsole</em>)."
+msgstr ""
+"Tanlangan xat-xabar dasturini terminalda (m-n <em>Konsole</em>"
+") ishga tushirish uchun shuni tanlang."
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 141
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "&Use KMail as preferred email client"
+msgstr "&Xat-xabar klienti sifatida KMail dasturidan foydalanish"
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
+msgstr "KMail - KDE uchun andoza xat-xabar dasturi."
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Use a different &email client:"
+msgstr "&Boshqa xat-xabar klientidan foydalanish:"
+
+#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 155
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Select this option if you want to use any other mail program."
+msgstr "Boshqa xat-xabar dasturidan foydalanmoqchi boʻlsangiz, shuni tanlang."
+
+#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 72
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Use a different &terminal program:"
+msgstr "&Boshqa terminal dasturidan foydalanish:"
+
+#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 97
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Use Konsole as terminal application"
+msgstr "&Terminal sifatida Konsole dasturidan foydalanish"
+
+#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 130
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to select your favorite terminal client. Please note that the "
+"file you select has to have the executable attribute set in order to be "
+"accepted."
+"<br> Also note that some programs that utilize Terminal Emulator will not work "
+"if you add command line arguments (Example: konsole -ls)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file terminalemulatorconfig_ui.ui line 152
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Click here to browse for terminal program."
+msgstr "Terminal dasturini tanlash uchun shu yerni bosing."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Kontact as preferred email client"
+#~ msgstr "&Xat-xabar klienti sifatida KMail dasturidan foydalanish"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE desktop."
+#~ msgstr "KMail - KDE uchun andoza xat-xabar dasturi."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcrypto.po
new file mode 100644
index 00000000000..c1d48eba680
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcrypto.po
@@ -0,0 +1,821 @@
+# translation of kcmcrypto.po to Uzbek
+# translation of kcmcrypto.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: crypto.cpp:107
+msgid "%1 (%2 of %3 bits)"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:226
+msgid ""
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
+"certificate authorities."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:239
+msgid "kcmcrypto"
+msgstr "kcmcrypto"
+
+#: crypto.cpp:239
+msgid "KDE Crypto Control Module"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:241
+msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
+msgstr "(C) 2000-2001, Georgi Staykos (George Staikos)"
+
+#: crypto.cpp:267
+msgid "Enable &TLS support if supported by the server"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:270
+msgid ""
+"TLS is the newest revision of the SSL protocol. It integrates better with other "
+"protocols and has replaced SSL in protocols such as POP3 and SMTP."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:275
+msgid "Enable SSLv&2"
+msgstr "SSLv2 &protokolini yoqish"
+
+#: crypto.cpp:278
+msgid ""
+"SSL v2 is the second revision of the SSL protocol. It is most common to enable "
+"v2 and v3."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:282
+msgid "Enable SSLv&3"
+msgstr "SSLv3 protokolini &yoqish"
+
+#: crypto.cpp:285
+msgid ""
+"SSL v3 is the third revision of the SSL protocol. It is most common to enable "
+"v2 and v3."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:291
+msgid "SSLv2 Ciphers to Use"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:292
+msgid ""
+"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v2 protocol. The "
+"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:302
+msgid ""
+"SSL ciphers cannot be configured because this module was not linked with "
+"OpenSSL."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:317
+msgid "SSLv3 Ciphers to Use"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:318
+msgid ""
+"Select the ciphers you wish to enable when using the SSL v3 protocol. The "
+"actual protocol used will be negotiated with the server at connection time."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:332
+msgid "Cipher Wizard"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:335
+msgid ""
+"<qt>Use these preconfigurations to more easily configure the SSL encryption "
+"settings. You can choose among the following modes: "
+"<ul>"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:338
+msgid "Most Compatible"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:339
+msgid ""
+"<li><b>Most Compatible:</b> Select the settings found to be most "
+"compatible.</li>"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:340
+msgid "US Ciphers Only"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:341
+msgid ""
+"<li><b>US Ciphers Only:</b> Select only the US strong (&gt;= 128 bit) "
+"encryption ciphers.</li>"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:342
+msgid "Export Ciphers Only"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:343
+msgid ""
+"<li><b>Export Ciphers Only:</b> Select only the weak ciphers (&lt;= 56 "
+"bit).</li>"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:344
+msgid "Enable All"
+msgstr "Hammasini yoqish"
+
+#: crypto.cpp:345
+msgid "<li><b>Enable All:</b> Select all SSL ciphers and methods.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:356
+msgid "Warn on &entering SSL mode"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:359
+msgid "If selected, you will be notified when entering an SSL enabled site"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:363
+msgid "Warn on &leaving SSL mode"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:366
+msgid "If selected, you will be notified when leaving an SSL based site."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:370
+msgid "Warn on sending &unencrypted data"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:373
+msgid ""
+"If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:378
+msgid "Warn on &mixed SSL/non-SSL pages"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:381
+msgid ""
+"If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted "
+"and non-encrypted parts."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:394
+msgid "Path to OpenSSL Shared Libraries"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:398
+msgid "&Test"
+msgstr "&Sinash"
+
+#: crypto.cpp:408
+msgid "Use EGD"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:410
+msgid "Use entropy file"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278
+msgid "Path to EGD:"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:424
+msgid ""
+"If selected, OpenSSL will be asked to use the entropy gathering daemon (EGD) "
+"for initializing the pseudo-random number generator."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:427
+msgid ""
+"If selected, OpenSSL will be asked to use the given file as entropy for "
+"initializing the pseudo-random number generator."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:430
+msgid ""
+"Enter the path to the socket created by the entropy gathering daemon (or the "
+"entropy file) here."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:433
+msgid "Click here to browse for the EGD socket file."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:451
+msgid ""
+"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"manage them from here."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
+msgid "Common Name"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:456
+msgid "Email Address"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: crypto.cpp:459 crypto.cpp:734
+msgid "I&mport..."
+msgstr "&Import qilish"
+
+#: crypto.cpp:463 crypto.cpp:618
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#: crypto.cpp:468 crypto.cpp:573
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: crypto.cpp:473
+msgid "&Unlock"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:478
+msgid "Verif&y"
+msgstr "&Tekshirish"
+
+#: crypto.cpp:483
+msgid "Chan&ge Password..."
+msgstr "Maxfiy soʻzni oʻ&zgartirish"
+
+#: crypto.cpp:493 crypto.cpp:648
+msgid "This is the information known about the owner of the certificate."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:495 crypto.cpp:650
+msgid "This is the information known about the issuer of the certificate."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:498 crypto.cpp:653
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Dan haqiqiy:"
+
+#: crypto.cpp:499 crypto.cpp:654
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Gacha haqiqiy:"
+
+#: crypto.cpp:504 crypto.cpp:663
+msgid "The certificate is valid starting at this date."
+msgstr "Sertifikat shu sanadan boshlab haqiqiy."
+
+#: crypto.cpp:506 crypto.cpp:665
+msgid "The certificate is valid until this date."
+msgstr "Sertifikat shu sanagacha haqiqiy."
+
+#: crypto.cpp:508 crypto.cpp:701 crypto.cpp:765
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 dayjest:"
+
+#: crypto.cpp:511 crypto.cpp:704 crypto.cpp:768
+msgid "A hash of the certificate used to identify it quickly."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:515
+msgid "On SSL Connection..."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:516
+msgid "&Use default certificate"
+msgstr "&Andoza sertifikatdan foydalanish"
+
+#: crypto.cpp:517
+msgid "&List upon connection"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:518
+msgid "&Do not use certificates"
+msgstr "Sertifikatlardan &foydalanilmasin"
+
+#: crypto.cpp:522 crypto.cpp:592 crypto.cpp:708 crypto.cpp:772
+msgid ""
+"SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with "
+"OpenSSL."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:537
+msgid "Default Authentication Certificate"
+msgstr "Haqiqiylikni tekshirish uchun andoza sertifikat"
+
+#: crypto.cpp:538
+msgid "Default Action"
+msgstr "Andoza amal"
+
+#: crypto.cpp:539
+msgid "&Send"
+msgstr "&Joʻnatish"
+
+#: crypto.cpp:540 crypto.cpp:691
+msgid "&Prompt"
+msgstr "&Soʻrash"
+
+#: crypto.cpp:541
+msgid "Do &not send"
+msgstr "&Joʻnatilmasin"
+
+#: crypto.cpp:543
+msgid "Default certificate:"
+msgstr "Andoza sertifikat:"
+
+#: crypto.cpp:550
+msgid "Host authentication:"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:554
+msgid "Host"
+msgstr "Kompyuterning nomi"
+
+#: crypto.cpp:555
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikat"
+
+#: crypto.cpp:556 crypto.cpp:688
+msgid "Policy"
+msgstr "Qoida"
+
+#: crypto.cpp:558
+msgid "Host:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+#: crypto.cpp:559
+msgid "Certificate:"
+msgstr "Sertifikat:"
+
+#: crypto.cpp:566
+msgid "Action"
+msgstr "Amal"
+
+#: crypto.cpp:567 crypto.h:185
+msgid "Send"
+msgstr "Joʻnatish"
+
+#: crypto.cpp:568 crypto.h:191
+msgid "Prompt"
+msgstr "Soʻrash"
+
+#: crypto.cpp:569
+msgid "Do not send"
+msgstr "Joʻnatilmasin"
+
+#: crypto.cpp:572
+msgid "Ne&w"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: crypto.cpp:611
+msgid ""
+"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"easily manage them from here."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
+msgid "Organization"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: crypto.cpp:621
+msgid ""
+"This button allows you to export the selected certificate to a file of various "
+"formats."
+msgstr ""
+"Ushbu tugma yordamida tanlangan sertifikatni turli formatdagi fayllarga eksport "
+"qilish mumkin."
+
+#: crypto.cpp:628
+msgid ""
+"This button removes the selected certificate from the certificate cache."
+msgstr ""
+"Ushbu tugma yordamida tanlangan sertifikatni keshdan olib tashlash mumkin."
+
+#: crypto.cpp:632
+msgid "&Verify"
+msgstr "&Tekshirish"
+
+#: crypto.cpp:635
+msgid "This button tests the selected certificate for validity."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:668
+msgid "Cache"
+msgstr "Kesh"
+
+#: crypto.cpp:669
+msgid "Permanentl&y"
+msgstr "&Doimiy"
+
+#: crypto.cpp:670
+msgid "&Until"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:681
+msgid "Select here to make the cache entry permanent."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:683
+msgid "Select here to make the cache entry temporary."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:685
+msgid "The date and time until the certificate cache entry should expire."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:689
+msgid "Accep&t"
+msgstr "&Qabul qilish"
+
+#: crypto.cpp:690
+msgid "Re&ject"
+msgstr "Rad &etish"
+
+#: crypto.cpp:695
+msgid "Select this to always accept this certificate."
+msgstr "Ushbu sertifikatni hamisha qabul qilish uchun shu yerni tanlang."
+
+#: crypto.cpp:697
+msgid "Select this to always reject this certificate."
+msgstr "Ushbu sertifikatni hamisha rad etish uchun shu yerni tanlang."
+
+#: crypto.cpp:699
+msgid ""
+"Select this if you wish to be prompted for action when receiving this "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:725
+msgid ""
+"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"easily manage them from here."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:730
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:743
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Qayta &tiklash"
+
+#: crypto.cpp:753
+msgid "Accept for site signing"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:754
+msgid "Accept for email signing"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:755
+msgid "Accept for code signing"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:787
+msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:789
+msgid "Warn on &expired certificates"
+msgstr "Muddati oʻtgan sertifikatlar &haqida ogoh berish"
+
+#: crypto.cpp:791
+msgid "Warn on re&voked certificates"
+msgstr "&Oʻzgargan sertifikatlar haqida ogoh berish"
+
+#: crypto.cpp:801
+msgid ""
+"This list box shows which sites you have decided to accept a certificate from "
+"even though the certificate might fail the validation procedure."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:809
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: crypto.cpp:822
+msgid ""
+"These options are not configurable because this module was not linked with "
+"OpenSSL."
+msgstr ""
+
+#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832
+#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387
+#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642
+#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890
+#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: crypto.cpp:836
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "Sizning sertifikatlaringiz"
+
+#: crypto.cpp:837
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: crypto.cpp:838
+msgid "Peer SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:839
+msgid "SSL Signers"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:842
+msgid "Validation Options"
+msgstr "Tekshirish parametrlari"
+
+#: crypto.cpp:1035
+msgid ""
+"If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or "
+"the application may be forced to choose a suitable default."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1087
+msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1089
+msgid "SSLv2 Ciphers"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1106
+msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1108
+msgid "SSLv3 Ciphers"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1340
+msgid "Could not open the certificate."
+msgstr "Sertifikatni ochib boʻlmadi."
+
+#: crypto.cpp:1370
+msgid "Error obtaining the certificate."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674
+msgid "This certificate passed the verification tests successfully."
+msgstr "Sertifikat sinovlardan muvaffaqiyatli oʻtdi."
+
+#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676
+msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1566
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Sertifikat uchun maxfiy soʻz"
+
+#: crypto.cpp:1572
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr ""
+"Sertifikat faylini yuklab boʻlmadi. Boshqa maxfiy soʻz bilan urinishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: crypto.cpp:1572
+msgid "Try"
+msgstr "Sinash"
+
+#: crypto.cpp:1572
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Sinalmasin"
+
+#: crypto.cpp:1590
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr ""
+"Huddi shu nomli sertifikat allaqachon mavjud. Uni almashtirishga ishonchingiz "
+"komilmi?"
+
+#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "Sertifikat uchun maxfiy soʻzni kiriting:"
+
+#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807
+msgid "Decoding failed. Please try again:"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1642
+msgid "Export failed."
+msgstr "Eksport qilish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: crypto.cpp:1802
+msgid "Enter the OLD password for the certificate:"
+msgstr "Sertifikat uchun eski maxfiy soʻzni kiriting:"
+
+#: crypto.cpp:1815
+msgid "Enter the new certificate password"
+msgstr "Sertifikat uchun yangi maxfiy soʻzni kiriting:"
+
+#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962
+msgid "This is not a signer certificate."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977
+msgid "You already have this signer certificate installed."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:1955
+msgid "The certificate file could not be loaded."
+msgstr "Sertifikat faylini yuklab boʻlmadi."
+
+#: crypto.cpp:2006
+msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2006
+msgid "Make Available"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2006
+msgid "Do Not Make Available"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2012
+msgid ""
+"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the kdepim "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2030
+msgid ""
+"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This operation cannot be undone.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2030
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264
+msgid "Failed to load OpenSSL."
+msgstr "OpenSSL'ni yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: crypto.cpp:2257
+msgid "libssl was not found or successfully loaded."
+msgstr "libssl topilmadi yoki uni yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: crypto.cpp:2265
+msgid "libcrypto was not found or successfully loaded."
+msgstr "libcrypto topilmadi yoki uni yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: crypto.cpp:2270
+msgid "OpenSSL was successfully loaded."
+msgstr "OpenSSL muvaffaqiyatli yuklandi."
+
+#: crypto.cpp:2289
+msgid "Path to entropy file:"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2302
+msgid "Personal SSL"
+msgstr "Shaxsiy SSL"
+
+#: crypto.cpp:2303
+msgid "Server SSL"
+msgstr "Server SSL"
+
+#: crypto.cpp:2304
+msgid "S/MIME"
+msgstr "S/MIME"
+
+#: crypto.cpp:2305
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
+
+#: crypto.cpp:2306
+msgid "GPG"
+msgstr "GPG"
+
+#: crypto.cpp:2307
+msgid "SSL Personal Request"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2308
+msgid "SSL Server Request"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2309
+msgid "Netscape SSL"
+msgstr "Netscape SSL"
+
+#: crypto.cpp:2310
+msgid ""
+"_: Server certificate authority\n"
+"Server CA"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2311
+msgid ""
+"_: Personal certificate authority\n"
+"Personal CA"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2312
+msgid ""
+"_: Secure MIME certificate authority\n"
+"S/MIME CA"
+msgstr ""
+
+#: crypto.cpp:2404
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: certexport.cpp:44
+msgid "X509 Certificate Export"
+msgstr ""
+
+#: certexport.cpp:46
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: certexport.cpp:47
+msgid "&PEM"
+msgstr "&PEM"
+
+#: certexport.cpp:48
+msgid "&Netscape"
+msgstr "&Netscape"
+
+#: certexport.cpp:49
+msgid "&DER/ASN1"
+msgstr "&DER/ASN1"
+
+#: certexport.cpp:50
+msgid "&Text"
+msgstr "&Matn"
+
+#: certexport.cpp:54
+msgid "Filename:"
+msgstr "Faylning nomi:"
+
+#: certexport.cpp:65
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#: certexport.cpp:93
+msgid "Internal error. Please report to kfm-devel@kde.org."
+msgstr "Ichki xato. Iltimos kfm-devel@kde.org'ga xabar bering."
+
+#: certexport.cpp:108
+msgid "Error converting the certificate into the requested format."
+msgstr "Sertifikatni talab qilingan formatga aylantirishda xato roʻy berdi."
+
+#: certexport.cpp:116
+msgid "Error opening file for output."
+msgstr ""
+
+#: kdatetimedlg.cpp:39
+msgid "Date & Time Selector"
+msgstr "Sana va vaqtni tanlagich"
+
+#: kdatetimedlg.cpp:44
+msgid "Hour:"
+msgstr "Soat:"
+
+#: kdatetimedlg.cpp:49
+msgid "Minute:"
+msgstr "Daqiqa:"
+
+#: kdatetimedlg.cpp:54
+msgid "Second:"
+msgstr "Soniya:"
+
+#: crypto.h:188
+msgid "Don't Send"
+msgstr "Joʻnatilmasin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcss.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a20b153869
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmcss.po
@@ -0,0 +1,433 @@
+# translation of kcmcss.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmcss\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:08+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kcmcss.cpp:37
+msgid ""
+"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own color "
+"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either "
+"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its "
+"location."
+"<br> Note that these settings will always have precedence before all other "
+"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired "
+"people or for web pages that are unreadable due to bad design."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 20
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Stylesheets</b>"
+"<p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style "
+"sheets.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Staylshitlar</b> "
+"<p>Staylshitlar haqida toʻliq maʼlumot uchun http://www.w3.org/Style/CSS "
+"saytiga qarang.</p>"
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 45
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Stylesheets"
+msgstr "Staylshitlar"
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Stylesheets</b>"
+"<p>Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 68
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Us&e default stylesheet"
+msgstr "&Andoza staylshitdan foydalanish"
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 74
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use default stylesheet</b>"
+"<p>Select this option to use the default stylesheet.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Andoza staylshitdan foydalanish</b>"
+"<p>Agar belgilansa, andoza staylshit ishlatiladi.</p>"
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 82
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Use &user-defined stylesheet"
+msgstr "&Koʻrsatilgan staylshitdan foydalanish"
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 85
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use user-defined stylesheet</b>"
+"<p>If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style "
+"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to "
+"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file "
+"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS "
+"for further information on cascading style sheets).</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 136
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "U&se accessibility stylesheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 139
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use accessibility stylesheet</b>"
+"<p>Selecting this option will allow you to define a default font, font size, "
+"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the "
+"Customize... dialog and pick out your desired options.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cssconfig.ui line 175
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Custom&ize..."
+msgstr "&Moslash"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 44
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 49
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 54
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 59
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 64
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 69
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 74
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 79
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 84
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 89
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 94
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "32"
+msgstr "32"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 99
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "48"
+msgstr "48"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 104
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "64"
+msgstr "64"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 127
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Base font si&ze:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 146
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Use same size for all elements"
+msgstr "&Hamma elementlar uchun bitta oʻlchamni ishlatish"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 149
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use same size for all elements</b>"
+"<p>Select this option to override custom font sizes in favor of the base font "
+"size. All fonts will be displayed in the same size.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 159
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Images"
+msgstr "Rasmlar"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 162
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "<b>Images</b><p>"
+msgstr "<b>Rasmlar</b><p>"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 173
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "&Suppress images"
+msgstr "&Rasmlar koʻrsatilmasin"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 176
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Suppress images</b>"
+"<p>Selecting this will prevent Konqueror from loading images.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Rasmlar koʻrsatilmasin</b>"
+"<p>Agar belgilansa, Konqueror rasmlarni koʻrsatmaydi.</p>"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 184
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Suppress background images"
+msgstr "Orqa fon rasmlari koʻrsatilmasin"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 190
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Suppress background images</b>"
+"<p>Selecting this option will prevent Konqueror from loading background "
+"images.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Orqa fon rasmlari koʻrsatilmasin</b>"
+"<p>Agar tanlansa, Konqueror orqa fon rasmlarini koʻrsatmaydi.</p>"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 200
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Font Family"
+msgstr "Shrift oilasi"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 203
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Font family</b>"
+"<p>A font family is a group of fonts that resemble one another, with family "
+"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 214
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Base fa&mily:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 233
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
+msgstr "<p>Joriy tanlangan shrift oilasi</p>"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 258
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Use same family for all text"
+msgstr "Hamma matn uchun bitta shrift oilasini ishlatish"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 261
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use same family for all text</b>"
+"<p>Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base "
+"font.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 302
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&Preview"
+msgstr "Koʻrib &chiqish"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 305
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Preview</b>"
+"<p>Click on this button to see what your selections look like in action.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Koʻrib chiqish</b>"
+"<p>Kiritilgan oʻzgarishlar amalda qanday koʻrinishini koʻrish uchun shu tugmani "
+"bosing.</p>"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 332
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 349
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Black on white"
+msgstr "&Oqda qora"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 355
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
+msgstr "<b>Oqda qora</b><p>Odatda ishlatiladigan ranglar.</p>"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 363
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "&White on black"
+msgstr "Qo&rada oq"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 366
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
+msgstr "<b>Oqda qora</b><p>Odatda ishlatiladigan ranglar.</p>"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 374
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Cus&tom"
+msgstr "&Boshqa"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 377
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Custom</b>"
+"<p>Select this option to define a custom color for the default font.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 402
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Foreground color</b>"
+"<p>The foreground color is the color that the text is drawn in.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 478
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "&Foreground:"
+msgstr "&Oldin fon:"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 495
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Background</b>"
+"<p>Behind this door lays the ability to choose a custom default background.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 503
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Bac&kground:"
+msgstr "Orqa &fon:"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 509
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Background</b>"
+"<p>This background color is the one displayed behind the text by default. A "
+"background image will override this.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 519
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Use same color for all text"
+msgstr "Hamma matnlar uchun bitta rangni ishlatish"
+
+#. i18n: file csscustom.ui line 522
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Use same color for all text</b>"
+"<p>Select this option to apply your chosen color to the default font as well as "
+"any custom fonts as specified in a stylesheet.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file preview.ui line 16
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file preview.ui line 62
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"\n"
+"<h1>Heading 1</h1>"
+"<br/>\n"
+"<h2>Heading 2</h2>"
+"<br/>\n"
+"<h3>Heading 3</h3>"
+"<br/>\n"
+"\n"
+"<p>User defined stylesheets allow increased\n"
+"accessibility for visually handicapped\n"
+"people.</p>\n"
+"\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..de60ac40891
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# translation of kcmenergy.po to Uzbek
+# translation of kcmenergy.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-22 21:06+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Displey elektr taʼminot boshqaruvini yoqish"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " daqiqa"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "Shuncha vaqtdan keyin &oʻchirish:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmfonts.po
new file mode 100644
index 00000000000..8f6cd422fec
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmfonts.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+# translation of kcmfonts.po to Uzbek
+# translation of kcmfonts.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: fonts.cpp:219
+msgid "Configure Anti-Alias Settings"
+msgstr "Shriftlarni tekislash moslamalari moslash"
+
+#: fonts.cpp:225
+msgid "E&xclude range:"
+msgstr "Qoʻl&lanilmasin:"
+
+#: fonts.cpp:228 fonts.cpp:233
+msgid " pt"
+msgstr " nuqta"
+
+#: fonts.cpp:230
+msgid " to "
+msgstr " to "
+
+#: fonts.cpp:236
+msgid "&Use sub-pixel hinting:"
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:239
+msgid ""
+"If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of "
+"displayed fonts by selecting this option."
+"<br>Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)."
+"<br>"
+"<br><b>This will not work with CRT monitors.</b>"
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:247
+msgid ""
+"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the "
+"sub-pixels of your display are aligned."
+"<br> On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three "
+"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB "
+"sub-pixel, some have BGR."
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:258
+msgid "Hinting style: "
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:265
+msgid ""
+"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes."
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:515
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: fonts.cpp:516
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Eni oʻzgarmaydigan"
+
+#: fonts.cpp:517
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Asboblar paneli"
+
+#: fonts.cpp:518
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: fonts.cpp:519
+msgid "Window title"
+msgstr "Oyna sarlavhasi"
+
+#: fonts.cpp:520
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Vazifalar paneli"
+
+#: fonts.cpp:521
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#: fonts.cpp:555
+msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)."
+msgstr "Oddiy matn (m-n tugma yozuvi, roʻyxat bandlari) uchun ishlatiladi."
+
+#: fonts.cpp:556
+msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)."
+msgstr "Mutanosib emas shrift."
+
+#: fonts.cpp:557
+msgid "Used to display text beside toolbar icons."
+msgstr "Nishonchalar yonidagi matn uchun ishlatiladi."
+
+#: fonts.cpp:558
+msgid "Used by menu bars and popup menus."
+msgstr "Menyu va kontekst menyusi uchun ishlatiladi."
+
+#: fonts.cpp:559
+msgid "Used by the window titlebar."
+msgstr "Oynaning sarlavhasi uchun ishlatiladi."
+
+#: fonts.cpp:560
+msgid "Used by the taskbar."
+msgstr "Vazifalar paneli uchun ishlatiladi."
+
+#: fonts.cpp:561
+msgid "Used for desktop icons."
+msgstr "Ish stolidagi nishonchalar uchun ishlatiladi."
+
+#: fonts.cpp:612
+msgid "Ad&just All Fonts..."
+msgstr "Hamma sh&riftlarni moslash"
+
+#: fonts.cpp:613
+msgid "Click to change all fonts"
+msgstr "Hamma shriftlarni oʻzgartirish uchun shu yerni bosing"
+
+#: fonts.cpp:621
+msgid "Use a&nti-aliasing:"
+msgstr "Tekis &shriftlardan foydalanish:"
+
+#: fonts.cpp:624
+msgid "Enabled"
+msgstr "Yoqilgan"
+
+#: fonts.cpp:625
+msgid "System settings"
+msgstr "Tizim moslamalari"
+
+#: fonts.cpp:626 fonts.cpp:640
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: fonts.cpp:627
+msgid ""
+"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts."
+msgstr "Agar belgilansa, KDE shriftlardagi harflarning yonlarini tekislaydi."
+
+#: fonts.cpp:629
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash"
+
+#: fonts.cpp:636
+msgid "Force fonts DPI:"
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:641
+msgid "96 DPI"
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:642
+msgid "120 DPI"
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:644
+msgid ""
+"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the "
+"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused "
+"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other "
+"than 96 or 120 DPI.</p>"
+"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
+"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
+"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
+"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
+"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
+"configuration of font hinting should be checked.</p>"
+msgstr ""
+
+#: fonts.cpp:761
+msgid ""
+"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
+"applications.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Kiritilgan oʻzgarishlar faqat yangidan ishga tushirilgan dasturlarga "
+"qoʻllanadi.</p>"
+
+#: fonts.cpp:762
+msgid "Font Settings Changed"
+msgstr "Shriftlarning moslamalari oʻzgardi"
+
+#: kxftconfig.cpp:876 kxftconfig.cpp:917
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kxftconfig.cpp:878
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: kxftconfig.cpp:880
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
+
+#: kxftconfig.cpp:882
+msgid "Vertical RGB"
+msgstr ""
+
+#: kxftconfig.cpp:884
+msgid "Vertical BGR"
+msgstr ""
+
+#: kxftconfig.cpp:913
+msgid "Medium"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#: kxftconfig.cpp:919
+msgid "Slight"
+msgstr "Kam"
+
+#: kxftconfig.cpp:921
+msgid "Full"
+msgstr "Toʻliq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
new file mode 100644
index 00000000000..a94d9bc0de2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -0,0 +1,148 @@
+# translation of kcmhtmlsearch.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:43
+msgid "ht://dig"
+msgstr "ht://dig"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:50
+msgid ""
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
+"can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:56
+msgid "Information about where to get the ht://dig package."
+msgstr "ht://dig paketini qaerdan olish mumkinligi haqida maʼlumot."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:60
+msgid "ht://dig home page"
+msgstr "ht://dig veb-sahifasi"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:66
+msgid "Program Locations"
+msgstr "Dasturlar joylari"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:73
+msgid "ht&dig"
+msgstr "ht&dig"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:78
+msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
+msgstr "Htdig dasturiga yoʻlni (m-n /usr/local/bin/htdig) kiriting"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:83
+msgid "ht&search"
+msgstr "ht&search"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:88
+msgid ""
+"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
+msgstr "Htsearch dasturiga yoʻlni (m-n /usr/local/bin/htsearch) kiriting"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:93
+msgid "ht&merge"
+msgstr "ht&merge"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:98
+msgid ""
+"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
+msgstr "Htmerge dasturiga yoʻlni (m-n /usr/local/bin/htmerge) kiriting"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:104
+msgid "Scope"
+msgstr "Doira"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:106
+msgid ""
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
+"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
+"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+msgstr ""
+"Bu yerdan qidirish indeksiga kiritiladigan qismni tanlashingiz mumkin. Indeksga "
+"KDE uchun qoʻllanmalarni, oʻrnatilgan man va info qoʻllanmalarni qoʻshish "
+"mumkin."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:111
+msgid "&KDE help"
+msgstr "KDE &yordami"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:115
+msgid "&Man pages"
+msgstr "Man varaq&lari"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:120
+msgid "&Info pages"
+msgstr "Info v&araqlari"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:125
+msgid "Additional Search Paths"
+msgstr "Qoʻshimcha qidiruv yoʻllari"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:127
+msgid ""
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
+"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
+"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
+"Delete</em> button."
+msgstr ""
+"Bu yerda qoʻllanmalarni qidirish uchun qoʻshimcha yoʻllarni kiritishingiz "
+"mumkin. Yoʻlni qoʻshish uchun <em>Qoʻshish</em> va olib tashlash uchun <em>"
+"Olib tashlash</em> tugmasini bosing."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:132
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:142
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Til moslamalari"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:144
+msgid "Here you can select the language you want to create the index for."
+msgstr "Bu yerda qaysi til uchun indeks yaratilishini tanlashingiz mumkin."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:146
+msgid "&Language"
+msgstr "&Til"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:158
+msgid "Generate Index..."
+msgstr "Indeksni yaratish"
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:159
+msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search."
+msgstr "Toʻliq matnli indeks yaratish uchun ushbu tugmani bosing."
+
+#: kcmhtmlsearch.cpp:203
+msgid ""
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
+"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
+"as other system documentation like man and info pages."
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmicons.po
new file mode 100644
index 00000000000..3da3544e4ee
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmicons.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of kcmicons.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmicons\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com"
+
+#: icons.cpp:45
+msgid "Use of Icon"
+msgstr "Nishonchadan foydalanish"
+
+#: icons.cpp:66
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: icons.cpp:68
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: icons.cpp:80
+msgid "Size:"
+msgstr "Oʻlchami:"
+
+#: icons.cpp:88
+msgid "Double-sized pixels"
+msgstr "Ikki baravar katta"
+
+#: icons.cpp:92
+msgid "Animate icons"
+msgstr "Animatsiyalik nishonchalar"
+
+#: icons.cpp:117
+msgid "Set Effect..."
+msgstr "Effektni moslash"
+
+#: icons.cpp:133
+msgid "Desktop/File Manager"
+msgstr "Ish stoli/fayl boshqaruvchisi"
+
+#: icons.cpp:134
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Asboblar paneli"
+
+#: icons.cpp:136
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Kichik nishonchalar"
+
+#: icons.cpp:137
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
+
+#: icons.cpp:138
+msgid "All Icons"
+msgstr "Hamma nishonchalar"
+
+#: icons.cpp:445
+msgid "Setup Default Icon Effect"
+msgstr "Andoza nishoncha effektini moslash"
+
+#: icons.cpp:446
+msgid "Setup Active Icon Effect"
+msgstr "Aktiv nishoncha effektini moslash"
+
+#: icons.cpp:447
+msgid "Setup Disabled Icon Effect"
+msgstr "Aktiv emas nishoncha effektini moslash"
+
+#: icons.cpp:534
+msgid "&Effect:"
+msgstr "&Effekt:"
+
+#: icons.cpp:538
+msgid "No Effect"
+msgstr "Effektsiz"
+
+#: icons.cpp:539
+msgid "To Gray"
+msgstr "Oq-qora"
+
+#: icons.cpp:540
+msgid "Colorize"
+msgstr "Boʻyash"
+
+#: icons.cpp:541
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: icons.cpp:542
+msgid "Desaturate"
+msgstr ""
+
+#: icons.cpp:543
+msgid "To Monochrome"
+msgstr "Monoxrom"
+
+#: icons.cpp:549
+msgid "&Semi-transparent"
+msgstr "Yarim sha&ffof"
+
+#: icons.cpp:553
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: icons.cpp:564
+msgid "Effect Parameters"
+msgstr "Effekt parametrlari"
+
+#: icons.cpp:569
+msgid "&Amount:"
+msgstr "&Miqdori:"
+
+#: icons.cpp:576
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Rangi:"
+
+#: icons.cpp:584
+msgid "&Second color:"
+msgstr "&Ikkinchi rang:"
+
+#: iconthemes.cpp:81
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: iconthemes.cpp:82
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: iconthemes.cpp:88
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "Yangi mavzuni oʻrnatish"
+
+#: iconthemes.cpp:91
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "Mavzuni olib tashlash"
+
+#: iconthemes.cpp:96
+msgid "Select the icon theme you want to use:"
+msgstr "Nishonchalar mavzusini tanlang:"
+
+# i guess it is an imput field so it is obvious that
+# one can use dnd.
+#: iconthemes.cpp:155
+msgid "Drag or Type Theme URL"
+msgstr "Mavzuning manzilini (URL) kiriting"
+
+#: iconthemes.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Unable to find the icon theme archive %1."
+msgstr "Nishonchalar mavzusining %1 arxivi topilmadi."
+
+#: iconthemes.cpp:168
+msgid ""
+"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"please check that address %1 is correct."
+msgstr ""
+"Nishonchalar mavzusining arxivini yozib olib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos %1 manzili toʻgʻriligini tekshiring."
+
+#: iconthemes.cpp:176
+msgid "The file is not a valid icon theme archive."
+msgstr "Fayl nishonchalar mavzusining arxivi emas."
+
+#: iconthemes.cpp:187
+msgid ""
+"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
+"in the archive have been installed"
+msgstr ""
+"Oʻrnatish davomida xato roʻy berdi. Shunday boʻlsa ham, arxivdagi mavzulardan "
+"koʻpisi oʻrnatildi"
+
+#: iconthemes.cpp:208
+msgid "Installing icon themes"
+msgstr "Nishonchalar mavzusi oʻrnatilmoqda"
+
+#: iconthemes.cpp:226
+msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> theme</qt>"
+msgstr "<qt><strong>%1</strong> nishonchalar mavzusi oʻrnatilmoqda</qt>"
+
+#: iconthemes.cpp:286
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
+"<br>"
+"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><strong>%1</strong> nishonchalar mavzusini olib tashlashga ishonchingiz "
+"komilmi?"
+"<br>"
+"<br>Bu mavzuga tegishli hamma fayllar oʻchiriladi.</qt>"
+
+#: iconthemes.cpp:294
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "&Theme"
+msgstr "Ma&vzu"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Qoʻshimch&a"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Icons Control Panel Module"
+msgstr "Nishonchalar uchun boshqaruv moduli"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
+msgstr "(c) 2000-2003 Gert Yansen (Geert Jansen)"
+
+#: main.cpp:93
+msgid ""
+"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
+"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
+"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
+"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
+"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
+"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
+"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
+"installed themes here.</p>"
+"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminfo.po
new file mode 100644
index 00000000000..53987c04a0a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminfo.po
@@ -0,0 +1,1165 @@
+# translation of kcminfo.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcminfo\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 17:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: info.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Screen # %1"
+msgstr "Ekran # %1"
+
+#: info.cpp:145
+msgid "(Default Screen)"
+msgstr "(Andoza ekran)"
+
+#: info.cpp:149
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: info.cpp:150
+msgid "%1 x %2 Pixel (%3 x %4 mm)"
+msgstr "%1 x %2 piksel (%3 x %4 mm)"
+
+#: info.cpp:156
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oʻlcham"
+
+#: info.cpp:157
+msgid "%1 x %2 dpi"
+msgstr "%1 x %2 dpi"
+
+#: info.cpp:173
+msgid "Depths (%1)"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:177
+msgid "Root Window ID"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:179
+msgid "Depth of Root Window"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:181
+msgid "%1 plane"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:182
+msgid "%1 planes"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:183
+msgid "Number of Colormaps"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:184
+msgid "minimum %1, maximum %2"
+msgstr "minimum %1, maksimum %2"
+
+#: info.cpp:186
+msgid "Default Colormap"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:188
+msgid "Default Number of Colormap Cells"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:190
+msgid "Preallocated Pixels"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:191
+msgid "Black %1, White %2"
+msgstr "Qora %1, oq %2"
+
+#: info.cpp:198
+msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:200
+msgid "When mapped"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:205
+msgid "Largest Cursor"
+msgstr "Eng katta kursor"
+
+#: info.cpp:207
+msgid "unlimited"
+msgstr "cheksiz"
+
+#: info.cpp:209
+msgid "Current Input Event Mask"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Event = %1"
+msgstr "Hodisa = %1"
+
+#: info.cpp:225
+msgid "LSBFirst"
+msgstr "LSBFirst"
+
+#: info.cpp:226
+msgid "MSBFirst"
+msgstr "MSBFirst"
+
+#: info.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Unknown Order %1"
+msgstr "Nomaʼlum tartib %1"
+
+#: info.cpp:232
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Bit\n"
+"%n Bits"
+msgstr ""
+"1 bit\n"
+"%n bit"
+
+#: info.cpp:239
+msgid "1 Byte"
+msgstr "1 bayt"
+
+#: info.cpp:241
+msgid "%1 Bytes"
+msgstr "%1 bayt"
+
+#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
+#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73
+#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: info.cpp:266
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server haqida maʼlumot"
+
+#: info.cpp:272 opengl.cpp:638
+msgid "Name of the Display"
+msgstr "Displeyning nomi"
+
+#: info.cpp:275
+msgid "Vendor String"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: info.cpp:276
+msgid "Vendor Release Number"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:279
+msgid "Version Number"
+msgstr "Versiyasi"
+
+#: info.cpp:283
+msgid "Available Screens"
+msgstr "Mavjud ekranlar"
+
+#: info.cpp:291
+msgid "Supported Extensions"
+msgstr "Qoʻllangan kengaytmalar"
+
+#: info.cpp:302
+msgid "Supported Pixmap Formats"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Pixmap Format #%1"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:308
+msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:318
+msgid "Maximum Request Size"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:320
+msgid "Motion Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:323
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:325
+msgid "Unit"
+msgstr "Birlik"
+
+#: info.cpp:327
+msgid "Order"
+msgstr "Tartib"
+
+#: info.cpp:329
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:332
+msgid "Image Byte Order"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:358
+#, c-format
+msgid "No information available about %1."
+msgstr "%1 haqida hech qanday maʼlumot yoʻq."
+
+#: info.cpp:392
+msgid ""
+"<h1>System Information</h1> All the information modules return information "
+"about a certain aspect of your computer hardware or your operating system. Not "
+"all modules are available on all hardware architectures and/or operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:406 memory.cpp:95
+msgid "kcminfo"
+msgstr "kcminfo"
+
+#: info.cpp:407
+msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgstr ""
+
+#: info.cpp:409 memory.cpp:98
+msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
+msgstr "(c) 1998 - 2002 Xelge Deller"
+
+#: info.cpp:425
+msgid "This list displays system information on the selected category."
+msgstr ""
+
+#: info_aix.cpp:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: info_aix.cpp:73
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: info_aix.cpp:74
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: info_aix.cpp:75
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:350
+#: info_linux.cpp:458
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:289 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:488
+#: info_netbsd.cpp:181 info_netbsd.cpp:279 info_openbsd.cpp:197
+#: info_openbsd.cpp:280 info_solaris.cpp:183 opengl.cpp:483
+msgid "Device"
+msgstr "Uskuna"
+
+#: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:290 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:489
+#: info_netbsd.cpp:280 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:184
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Ulash nuqtasi"
+
+#: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:291 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:490
+#: info_netbsd.cpp:281 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:185
+msgid "FS Type"
+msgstr "FS turi"
+
+#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:491 info_netbsd.cpp:282
+#: info_solaris.cpp:186
+msgid "Total Size"
+msgstr "Jami"
+
+#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:492 info_netbsd.cpp:283
+#: info_solaris.cpp:189
+msgid "Free Size"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: info_aix.cpp:472 info_aix.cpp:479 info_hpux.cpp:594 info_hpux.cpp:601
+msgid "n/a"
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:102
+msgid "CPU %1: %2, %3 MHz"
+msgstr "Protsessor %1: %2, %3 MGs"
+
+#: info_fbsd.cpp:104
+msgid "CPU %1: %2, unknown speed"
+msgstr "Protsessor %1: %2, tezligi nomaʼlum"
+
+#: info_fbsd.cpp:169
+msgid ""
+"Your sound system could not be queried. /dev/sndstat does not exist or is not "
+"readable."
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:194
+msgid ""
+"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be found"
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:197
+msgid ""
+"SCSI subsystem could not be queried: /sbin/camcontrol could not be executed"
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:242
+msgid ""
+"Could not find any programs with which to query your system's PCI information"
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:258
+msgid "PCI subsystem could not be queried: %1 could not be executed"
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:270
+msgid "The PCI subsystem could not be queried, this may need root privileges."
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:285
+msgid "Could not check filesystem info: "
+msgstr ""
+
+#: info_fbsd.cpp:292 info_linux.cpp:493 info_openbsd.cpp:283
+#: info_solaris.cpp:193
+msgid "Mount Options"
+msgstr "Ulash parametrlari"
+
+#: info_hpux.cpp:331
+msgid "PA-RISC Processor"
+msgstr "PA-RISC protsessor"
+
+#: info_hpux.cpp:333
+msgid "PA-RISC Revision"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:366
+msgid "Could not get Information."
+msgstr "Maʼlumotni aniqlab boʻlmadi."
+
+#: info_hpux.cpp:376
+msgid "Machine"
+msgstr "Protsessor"
+
+#: info_hpux.cpp:383
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: info_hpux.cpp:390
+msgid "Machine Identification Number"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:391 info_solaris.cpp:618
+msgid "(none)"
+msgstr "(yoʻq)"
+
+#: info_hpux.cpp:396
+msgid "Number of Active Processors"
+msgstr "Aktiv protsessorlar soni"
+
+#: info_hpux.cpp:400
+msgid "CPU Clock"
+msgstr "Protsessorning soati"
+
+#: info_hpux.cpp:401 info_solaris.cpp:80
+msgid "MHz"
+msgstr "MGs"
+
+#: info_hpux.cpp:420
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(nomaʼlum)"
+
+#: info_hpux.cpp:423
+msgid "CPU Architecture"
+msgstr "Protsessorning arxitekturasi"
+
+#: info_hpux.cpp:432
+msgid "enabled"
+msgstr "yoqilgan"
+
+#: info_hpux.cpp:432
+msgid "disabled"
+msgstr "oʻchirilgan"
+
+#: info_hpux.cpp:435
+msgid "Numerical Coprocessor (FPU)"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:442
+msgid "Total Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:444
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bayt"
+
+#: info_hpux.cpp:445
+msgid "Size of One Page"
+msgstr "Bir betning hajmi"
+
+#: info_hpux.cpp:625
+msgid ""
+"Audio-Support (Alib) was disabled during configuration and compile-time."
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:657
+msgid "Unable to open Audio-Server (Alib)."
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:664
+msgid "Audio Name"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:665 opengl.cpp:482 opengl.cpp:492
+msgid "Vendor"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: info_hpux.cpp:666
+msgid "Alib Version"
+msgstr "Alib versiyasi"
+
+#: info_hpux.cpp:670
+msgid "Protocol Revision"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:674
+msgid "Vendor Number"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi raqami"
+
+#: info_hpux.cpp:677
+msgid "Release"
+msgstr "Reliz"
+
+#: info_hpux.cpp:680
+msgid "Byte Order"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:681
+msgid "ALSBFirst (LSB)"
+msgstr "ALSBFirst (LSB)"
+
+#: info_hpux.cpp:682
+msgid "AMSBFirst (MSB)"
+msgstr "AMSBFirst (MSB)"
+
+#: info_hpux.cpp:683
+msgid "Invalid Byteorder."
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:685
+msgid "Bit Order"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:687
+msgid "ALeastSignificant (LSB)"
+msgstr "ALeastSignificant (LSB)"
+
+#: info_hpux.cpp:689
+msgid "AMostSignificant (MSB)"
+msgstr "AMostSignificant (MSB)"
+
+#: info_hpux.cpp:689
+msgid "Invalid Bitorder."
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:691
+msgid "Data Formats"
+msgstr "Maʼlumot formatlari"
+
+#: info_hpux.cpp:698
+msgid "Sampling Rates"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:704
+msgid "Input Sources"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:706
+msgid "Mono-Microphone"
+msgstr "Mono mikrofon"
+
+#: info_hpux.cpp:708
+msgid "Mono-Auxiliary"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:710
+msgid "Left-Microphone"
+msgstr "Chap mikrofon"
+
+#: info_hpux.cpp:712
+msgid "Right-Microphone"
+msgstr "Oʻng mikrofon"
+
+#: info_hpux.cpp:714
+msgid "Left-Auxiliary"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:716
+msgid "Right-Auxiliary"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:719
+msgid "Input Channels"
+msgstr "Kirish kanallar"
+
+#: info_hpux.cpp:721 info_hpux.cpp:745
+msgid "Mono-Channel"
+msgstr "Mono kanal"
+
+#: info_hpux.cpp:723 info_hpux.cpp:747
+msgid "Left-Channel"
+msgstr "Chap kanal"
+
+#: info_hpux.cpp:725 info_hpux.cpp:749
+msgid "Right-Channel"
+msgstr "Oʻng kanal"
+
+#: info_hpux.cpp:728
+msgid "Output Destinations"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:730
+msgid "Mono-InternalSpeaker"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:732
+msgid "Mono-Jack"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:734
+msgid "Left-InternalSpeaker"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:736
+msgid "Right-InternalSpeaker"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:738
+msgid "Left-Jack"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:740
+msgid "Right-Jack"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:743
+msgid "Output Channels"
+msgstr "Chiqish kanallar"
+
+#: info_hpux.cpp:753
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:754
+msgid "Input Gain Limits"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:756
+msgid "Output Gain Limits"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:759
+msgid "Monitor Gain Limits"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:762
+msgid "Gain Restricted"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:767
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:769
+msgid "Queue Length"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:771
+msgid "Block Size"
+msgstr "Blokning hajmi"
+
+#: info_hpux.cpp:773
+msgid "Stream Port (decimal)"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:775
+msgid "Ev Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: info_hpux.cpp:777
+msgid "Ext Number"
+msgstr ""
+
+#: info_linux.cpp:151 main.cpp:67
+msgid "DMA-Channel"
+msgstr "DMA kanal"
+
+#: info_linux.cpp:152 info_linux.cpp:195
+msgid "Used By"
+msgstr ""
+
+#: info_linux.cpp:194
+msgid "I/O-Range"
+msgstr ""
+
+#: info_linux.cpp:218 main.cpp:103
+msgid "Devices"
+msgstr "Uskunalar"
+
+#: info_linux.cpp:219
+msgid "Major Number"
+msgstr ""
+
+#: info_linux.cpp:220
+msgid "Minor Number"
+msgstr ""
+
+#: info_linux.cpp:232
+msgid "Character Devices"
+msgstr "Belgi uskunalari"
+
+#: info_linux.cpp:236
+msgid "Block Devices"
+msgstr "Blok uskunalari"
+
+#: info_linux.cpp:265
+msgid "Miscellaneous Devices"
+msgstr "Har xil uskunalar"
+
+#: info_netbsd.cpp:180 info_openbsd.cpp:196
+msgid "IRQ"
+msgstr "IRQ"
+
+#: info_netbsd.cpp:196 info_openbsd.cpp:210
+msgid "No PCI devices found."
+msgstr "Hech qanday PCI uskuna topilmadi."
+
+#: info_netbsd.cpp:203 info_openbsd.cpp:217
+msgid "No I/O port devices found."
+msgstr ""
+
+#: info_netbsd.cpp:212 info_openbsd.cpp:224
+msgid "No audio devices found."
+msgstr "Hech qanday audio uskuna topilmadi."
+
+#: info_netbsd.cpp:249 info_openbsd.cpp:262
+msgid "No SCSI devices found."
+msgstr "Hech qanday SCSI uskuna topilmadi."
+
+#: info_netbsd.cpp:284
+msgid "Total Nodes"
+msgstr "Bogʻlar jami"
+
+#: info_netbsd.cpp:285
+msgid "Free Nodes"
+msgstr "Boʻsh bogʻlar"
+
+#: info_netbsd.cpp:286
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: info_openbsd.cpp:275
+msgid "Unable to run /sbin/mount."
+msgstr ""
+
+#: info_osx.cpp:84
+msgid "Kernel is configured for %1 CPUs"
+msgstr "Kernel %1 protsessorlari uchun moslangan"
+
+#: info_osx.cpp:86
+msgid "CPU %1: %2"
+msgstr "Protsessor %1: %2"
+
+#: info_osx.cpp:140
+#, c-format
+msgid "Device Name: %1"
+msgstr "Uskunaning nomi: %1"
+
+#: info_osx.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Manufacturer: %1"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi: %1"
+
+#: info_solaris.cpp:77
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:78
+msgid "CPU Type"
+msgstr "Protsessorning turi"
+
+#: info_solaris.cpp:79
+msgid "FPU Type"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:81
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: info_solaris.cpp:192
+msgid "Mount Time"
+msgstr "Ulangan vaqti"
+
+#: info_solaris.cpp:460
+msgid "Spectype:"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:462
+msgid "character special"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:463
+msgid "block special"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:465
+msgid "Nodetype:"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:470
+msgid "Major/Minor:"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:540
+msgid "(no value)"
+msgstr "(qiymat yoʻq)"
+
+#: info_solaris.cpp:609
+msgid "Driver Name:"
+msgstr "Drayverning nomi:"
+
+#: info_solaris.cpp:611
+msgid "(driver not attached)"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:614
+msgid "Binding Name:"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:628
+msgid "Compatible Names:"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:631
+msgid "Physical Path:"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:649
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#: info_solaris.cpp:651
+msgid "Value:"
+msgstr "Qiymati:"
+
+#: info_solaris.cpp:660
+msgid "Minor Nodes"
+msgstr ""
+
+#: info_solaris.cpp:685
+msgid "Device Information"
+msgstr "Uskuna haqida maʼlumot"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Processor(s)"
+msgstr "Protsessor(lar)"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Toʻxtalish"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: main.cpp:76
+msgid "I/O-Port"
+msgstr "K/Ch porti"
+
+#: main.cpp:85
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Tovush kartasi"
+
+#: main.cpp:94
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#: main.cpp:112
+msgid "Partitions"
+msgstr "Diskning qismlari"
+
+#: main.cpp:121
+msgid "X-Server"
+msgstr "X-Server"
+
+#: main.cpp:135
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: main.cpp:145
+msgid "CD-ROM Info"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:83
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 Gb"
+
+#: memory.cpp:85
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Mb"
+
+#: memory.cpp:87
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 Kb"
+
+#: memory.cpp:96
+msgid "KDE Panel Memory Information Control Module"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:114
+msgid "Not available."
+msgstr "Mavjud emas."
+
+#: memory.cpp:129
+msgid "Total physical memory:"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:132
+msgid "Free physical memory:"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:137
+msgid "Shared memory:"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:140
+msgid "Disk buffers:"
+msgstr "Disk bufferlari:"
+
+#: memory.cpp:144
+msgid "Active memory:"
+msgstr "Aktiv xotira:"
+
+#: memory.cpp:147
+msgid "Inactive memory:"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan xotira:"
+
+#: memory.cpp:152
+msgid "Disk cache:"
+msgstr "Disk keshi:"
+
+#: memory.cpp:156
+msgid "Total swap memory:"
+msgstr "Umumiy svop xotira:"
+
+#: memory.cpp:159
+msgid "Free swap memory:"
+msgstr "Boʻsh svop xotira:"
+
+#: memory.cpp:198
+msgid "Total Memory"
+msgstr "Umumiy xotira"
+
+#: memory.cpp:199
+msgid ""
+"This graph gives you an overview of the <b>total sum of physical and virtual "
+"memory</b> in your system."
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:204
+msgid "Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:205
+msgid ""
+"This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> "
+"in your system."
+"<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of the available "
+"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. "
+"<p>This means that if you have a small amount of <b>Free Physical Memory</b> "
+"and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your system is well configured."
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:217
+msgid "Swap Space"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:218
+msgid ""
+"The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. "
+"<p>It will be used on demand and is provided through one or more swap "
+"partitions and/or swap files."
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:271
+msgid ""
+"<h1>Memory Information</h1> This display shows you the current memory usage of "
+"your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview "
+"of the physical and virtual used memory."
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:350
+msgid "%1 free"
+msgstr "%1 boʻsh"
+
+#: memory.cpp:371
+msgid "%1 bytes ="
+msgstr "%1 bayt ="
+
+#: memory.cpp:402
+msgid "Application Data"
+msgstr "Dasturlar uchun maʼlumot"
+
+#: memory.cpp:404
+msgid "Disk Buffers"
+msgstr "Disk bufferlari"
+
+#: memory.cpp:406
+msgid "Disk Cache"
+msgstr "Disk keshi"
+
+#: memory.cpp:408
+msgid "Free Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:419 memory.cpp:439
+msgid "Used Swap"
+msgstr "Ishlatilgan svop"
+
+#: memory.cpp:421
+msgid "Free Swap"
+msgstr "Boʻsh svop"
+
+#: memory.cpp:437
+msgid "Used Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:441
+msgid "Total Free Memory"
+msgstr "Boʻsh xotira"
+
+#: opengl.cpp:266
+msgid "Max. number of light sources"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:267
+msgid "Max. number of clipping planes"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:268
+msgid "Max. pixel map table size"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:269
+msgid "Max. display list nesting level"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:270
+msgid "Max. evaluator order"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:271
+msgid "Max. recommended vertex count"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:272
+msgid "Max. recommended index count"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:274
+msgid "Occlusion query counter bits"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:277
+msgid "Max. vertex blend matrices"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:280
+msgid "Max. vertex blend matrix palette size"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:286
+msgid "Max. texture size"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:287
+msgid "Num. of texture units"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:288
+msgid "Max. 3D texture size"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:290
+msgid "Max. cube map texture size"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:293
+msgid "Max. rectangular texture size"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:296
+msgid "Max. texture LOD bias"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:299
+msgid "Max. anisotropy filtering level"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:302
+msgid "Num. of compressed texture formats"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:401
+msgid "Max. viewport dimensions"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:402
+msgid "Subpixel bits"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:403
+msgid "Aux. buffers"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:409
+msgid "Frame buffer properties"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:410
+msgid "Texturing"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:411
+msgid "Various limits"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:412
+msgid "Points and lines"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:413
+msgid "Stack depth limits"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477
+msgid "Direct Rendering"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477
+msgid "Indirect Rendering"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:480 opengl.cpp:487
+msgid "3D Accelerator"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:484
+msgid "Subvendor"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:485
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:487 opengl.cpp:497
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: opengl.cpp:488 opengl.cpp:489
+msgid "Driver"
+msgstr "Drayver"
+
+#: opengl.cpp:493
+msgid "Renderer"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:494
+msgid "OpenGL version"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:498
+msgid "Kernel module"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:501
+msgid "OpenGL extensions"
+msgstr "OpenGL kengaytmalar"
+
+#: opengl.cpp:504
+msgid "Implementation specific"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:514
+msgid "GLX"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:515
+msgid "server GLX vendor"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:516
+msgid "server GLX version"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:517
+msgid "server GLX extensions"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:520
+msgid "client GLX vendor"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:521
+msgid "client GLX version"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:522
+msgid "client GLX extensions"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:524
+msgid "GLX extensions"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:528
+msgid "GLU"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:529
+msgid "GLU version"
+msgstr "GLU versiyasi"
+
+#: opengl.cpp:530
+msgid "GLU extensions"
+msgstr ""
+
+#: opengl.cpp:662
+msgid "Could not initialize OpenGL"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminput.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminput.po
new file mode 100644
index 00000000000..9ac06a64033
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcminput.po
@@ -0,0 +1,581 @@
+# translation of kcminput.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcminput\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: logitechmouse.cpp:50 logitechmouse.cpp:92
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %1"
+msgstr "Sichqonchaning turi: %1"
+
+#: logitechmouse.cpp:225
+msgid ""
+"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
+"link"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229
+msgid "Press Connect Button"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:229
+msgid ""
+"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
+"link"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:356
+msgid "none"
+msgstr "yoʻq"
+
+#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389
+msgid "Cordless Mouse"
+msgstr "Simsiz sichqoncha"
+
+#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371
+msgid "Cordless Wheel Mouse"
+msgstr "Simsiz gʻildirakli sichqoncha"
+
+#: logitechmouse.cpp:365
+msgid "Cordless MouseMan Wheel"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:374
+msgid "Cordless TrackMan Wheel"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:377
+msgid "TrackMan Live"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:380
+msgid "Cordless TrackMan FX"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:383
+msgid "Cordless MouseMan Optical"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:386
+msgid "Cordless Optical Mouse"
+msgstr "Simsiz optik sichqoncha"
+
+#: logitechmouse.cpp:392
+msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:395
+msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:398
+msgid "Cordless Mouse (2ch)"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:401
+msgid "Cordless Optical TrackMan"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:404
+msgid "MX700 Cordless Optical Mouse"
+msgstr "Simsiz optik sichqoncha MX700"
+
+#: logitechmouse.cpp:407
+msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)"
+msgstr ""
+
+#: logitechmouse.cpp:410
+msgid "Unknown mouse"
+msgstr "Nomaʼlum sichqoncha"
+
+#: mouse.cpp:82
+msgid ""
+"<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in "
+"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, "
+"trackball, or some other hardware that performs a similar function."
+msgstr ""
+"<h1>Sichqoncha</h1> Bu modul yordamida koʻrsatgich uskunasining turli "
+"parametrlarini tanlashingiz mumkin. Koʻrsatgich uskunasi sichqoncha, trekbol "
+"yoki shunga oʻxshgan ammallarni bajaruvchi boshqa uskuna boʻlishi mumkin."
+
+#: mouse.cpp:101
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: mouse.cpp:106
+msgid ""
+"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and "
+"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If "
+"your pointing device has more than two buttons, only those that function as the "
+"left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button "
+"mouse, the middle button is unaffected."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:116
+msgid ""
+"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click "
+"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
+"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would "
+"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:124
+msgid "Activates and opens a file or folder with a single click."
+msgstr "Bir marta bosib fayl yoki jildni tanlash va opish."
+
+#: mouse.cpp:130
+msgid ""
+"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen "
+"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks "
+"activate icons, and you want only to select the icon without activating it."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:142
+msgid ""
+"If you have checked the option to automatically select icons, this slider "
+"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon "
+"before it is selected."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:147
+msgid "Show feedback when clicking an icon"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:179
+msgid "&Cursor Theme"
+msgstr "&Kursor mavzusi"
+
+#: mouse.cpp:183
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: mouse.cpp:189
+msgid "Pointer acceleration:"
+msgstr "Kursorning tezlanishi:"
+
+#: mouse.cpp:194
+msgid ""
+"This option allows you to change the relationship between the distance that the "
+"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical "
+"device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)"
+"<p> A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse "
+"pointer on the screen even when you only make a small movement with the "
+"physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer "
+"flying across the screen, making it hard to control."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:207
+msgid "Pointer threshold:"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:215
+msgid ""
+"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the "
+"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the "
+"threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;"
+"<p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no "
+"acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse "
+"pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse "
+"pointer rapidly to different areas on the screen."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:229
+msgid "Double click interval:"
+msgstr "Ikki marta bosish orasidagi vaqt:"
+
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#: mouse.cpp:236
+msgid ""
+"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
+"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens "
+"later than this time interval after the first click, they are recognized as two "
+"separate clicks."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:247
+msgid "Drag start time:"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:254
+msgid ""
+"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the "
+"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:260
+msgid "Drag start distance:"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:268
+msgid ""
+"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start "
+"distance, a drag operation will be initiated."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:274
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:282
+msgid ""
+"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to "
+"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of "
+"visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a "
+"page up/down movement."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:288
+msgid "Mouse Navigation"
+msgstr "Sichqonchani tugmalar bilan boshqarish"
+
+#: mouse.cpp:296
+msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
+msgstr "&Sichqonchani tugmatag bilan boshqarish"
+
+#: mouse.cpp:302
+msgid "&Acceleration delay:"
+msgstr "&Tezlanish kechikishi:"
+
+#: mouse.cpp:310
+msgid "R&epeat interval:"
+msgstr "&Qaytarish vaqti:"
+
+#: mouse.cpp:318
+msgid "Acceleration &time:"
+msgstr "Tezlanish &vaqti:"
+
+#: mouse.cpp:326
+msgid "Ma&ximum speed:"
+msgstr "&Eng katta tezligi:"
+
+#: mouse.cpp:328
+msgid " pixel/sec"
+msgstr " piksel/sek"
+
+#: mouse.cpp:334
+msgid "Acceleration &profile:"
+msgstr "Tezlanish &profili:"
+
+#: mouse.cpp:407
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sichqoncha"
+
+#: mouse.cpp:408
+msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
+msgstr "(C) 1997-2005, Mouse tuzuvchilari"
+
+#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715
+msgid ""
+"_n: pixel\n"
+" pixels"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:720
+msgid ""
+"_n: line\n"
+" lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 38
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Button Order"
+msgstr "Tugmalar tartibi"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 89
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Righ&t handed"
+msgstr "Oʻ&ng qoʻl uchun"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 100
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Le&ft handed"
+msgstr "Cha&p qoʻl uchun"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 132
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Re&verse scroll direction"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 135
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th mouse "
+"buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 143
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 154
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)"
+msgstr "&Ikki marta bosish fayl va jildlarni ochadi (bir marta - belgilaydi)"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 179
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Visual f&eedback on activation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 187
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Cha&nge pointer shape over icons"
+msgstr "&Nishonchalar ustida kursorning shaklini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 198
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically select icons"
+msgstr "Nishonchalarni &avto-tanlash"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 231
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "Qisqa"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 273
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Dela&y:"
+msgstr "K&echikish:"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 284
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "Uzun"
+
+#. i18n: file kmousedlg.ui line 316
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Single-click to open files and folders"
+msgstr "&Bir marta bosish fayl va jildlarni ochadi"
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 24
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Cordless Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 32
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have a Logitech Mouse connected, and libusb was found at compile time, but "
+"it was not possible to access this mouse. This is probably caused by a "
+"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 46
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Sensor Resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 60
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "400 counts per inch"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 71
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "800 counts per inch"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 87
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Battery Level"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 111
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "RF Channel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 125
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Channel 1"
+msgstr "Kanal 1"
+
+#. i18n: file logitechmouse_base.ui line 142
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Channel 2"
+msgstr "Kanal 2"
+
+#: core/themepage.cpp:60
+msgid "Select the cursor theme you want to use:"
+msgstr "Kursor mavzusini tanlang:"
+
+#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
+msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
+msgstr ""
+"Oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun KDE'ni qaytadan ishga tushirishingiz kerak."
+
+#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
+msgid "Cursor Settings Changed"
+msgstr "Kursor moslamalari oʻzgardi"
+
+#: core/themepage.cpp:148
+msgid "Small black"
+msgstr "Kichik qora"
+
+#: core/themepage.cpp:149
+msgid "Small black cursors"
+msgstr "Kichik qora kursorlar"
+
+#: core/themepage.cpp:153
+msgid "Large black"
+msgstr "Katta qora"
+
+#: core/themepage.cpp:154
+msgid "Large black cursors"
+msgstr "Katta qora kursorlar"
+
+#: core/themepage.cpp:158
+msgid "Small white"
+msgstr "Kichik oq"
+
+#: core/themepage.cpp:159
+msgid "Small white cursors"
+msgstr "Kichik oq kursorlar"
+
+#: core/themepage.cpp:163
+msgid "Large white"
+msgstr "Katta oq"
+
+#: core/themepage.cpp:164
+msgid "Large white cursors"
+msgstr "Katta oq kursorlar"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:84
+msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):"
+msgstr "Kursor mavzusini tanlang:"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:104
+msgid "Install New Theme..."
+msgstr "Yangi mavzuni oʻrnatish"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:105
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "Mavzuni olib tashlash"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:212
+msgid "Drag or Type Theme URL"
+msgstr ""
+
+#: xcursor/themepage.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
+msgstr "Kursor mavzusining %1 arxivi topilmadi."
+
+#: xcursor/themepage.cpp:223
+msgid ""
+"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 "
+"is correct."
+msgstr ""
+"Kursor mavzusining arxivini yozib olib boʻlmadi. Iltimos %1 manzili "
+"toʻgʻriligini tekshiring."
+
+#: xcursor/themepage.cpp:231
+msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
+msgstr "%1 fayli haqiqiy kursor mavzusining arxiviga oʻxshamaydi."
+
+#: xcursor/themepage.cpp:240
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?"
+"<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><strong>%1</strong> mavzusini olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
+"<br>Bu mavzuga tegishli hamma fayllar oʻchiriladi.</qt>"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:246
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:300
+msgid ""
+"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace "
+"it with this one?"
+msgstr "%1 mavzusi allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:302
+msgid "Overwrite Theme?"
+msgstr "Mavzuni almashtirish"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483
+msgid "No description available"
+msgstr "Hech qanday taʼrif mavjud emas"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:537
+msgid "No theme"
+msgstr "Hech qandan mavzu yoʻq"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:537
+msgid "The old classic X cursors"
+msgstr "Eski klassik X kursorlari"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:539
+msgid "System theme"
+msgstr "Tizim mavzusi"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:539
+msgid "Do not change cursor theme"
+msgstr ""
+
+#~ msgid " pixels"
+#~ msgstr " piksel"
+
+#~ msgid " lines"
+#~ msgstr " satr"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po
new file mode 100644
index 00000000000..fd5ba26aba0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmioslaveinfo.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of kcmioslaveinfo.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:56
+msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves."
+msgstr "<h1>KCH-sleyvlari</h1>Oʻrnatilgan kch-sleyvlari haqida maʼlumot."
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:59
+msgid "Available IO slaves:"
+msgstr "Mavjud KCH-sleyvlar:"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:86
+msgid "kcmioslaveinfo"
+msgstr "kcmioslaveinfo"
+
+# it sounds like a nonsense. well, if you want...
+#: kcmioslaveinfo.cpp:87
+msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "KDE panelining tizim maʼlumotlari moduli"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:89
+msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
+msgstr "(C) 2001-2002, Aleksandr Noyndorf (Alexander Neundorf)"
+
+#: kcmioslaveinfo.cpp:137
+msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
+msgstr "%1:/ protokoli haqida maʼlumot..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..0b0fca82652
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# translation of kcmkclock.po to Uzbek
+# translation of kcmkclock.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:05+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Sana va vaqtni &avto-oʻrnatish:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Bu yerda tizimning sanasini (kun, oy, yil) oʻzgartirishingiz mumkin."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Bu yerda tizimning vaqtini oʻzgartirishingiz mumkin. Kerakli maydonning "
+"qiymatini oʻzgartirish uchun \"pastga\", \"yuqoriga\" tugmalaridan foydalaning "
+"yoki yangi qiymatni toʻgʻridan-toʻgʻri maydonga kiriting."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Vaqt serveri "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Sanani oʻzgartirib boʻlmadi."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Sana va vaqt</h1> Ushbu boshqaruv moduli yordamida butun tizimning sana va "
+"vaqtini moslash mumkin. Ushbu amalni bajarish uchun boshqaruvchining maxfiy "
+"soʻzi kerak. Agar sana yoki vaqt notoʻgʻri boʻlsa, iltimos tizimning "
+"boshqaruvchisiga xabar bering."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"Vaqt zonasini oʻzgartirish uchun quyidagi roʻyxatdan sizga toʻgʻri keladiganni "
+"tanlang"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Joriy vaqt zonasi: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Vaqt zonasini oʻzgartirishda xato roʻy berdi."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Vaqt zona xatosi"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "Soat uchun boshqaruv moduli"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "NTP xizmati"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#~ msgid "[No selection]"
+#~ msgstr "[Hech narsa tanlanmagan]"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nomaʼlum"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkded.po
new file mode 100644
index 00000000000..a067bd2c7d5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkded.po
@@ -0,0 +1,118 @@
+# translation of kcmkded.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkded\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-02 22:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmkded.cpp:53
+msgid "kcmkded"
+msgstr "kcmkded"
+
+#: kcmkded.cpp:53
+msgid "KDE Service Manager"
+msgstr "KDE xizmat boshqaruvchisi"
+
+#: kcmkded.cpp:55
+msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
+msgstr "(C) 2002 Daniel Molkentin (Daniel Molkentin)"
+
+#: kcmkded.cpp:59
+msgid ""
+"<h1>Service Manager</h1>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
+"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<ul>"
+"<li>Services invoked at startup</li>"
+"<li>Services called on demand</li></ul>"
+"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
+"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
+"services should be loaded at startup.</p>"
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: kcmkded.cpp:67
+msgid "Running"
+msgstr "Ishlayapti"
+
+#: kcmkded.cpp:68
+msgid "Not running"
+msgstr "Ishlamayapti"
+
+#: kcmkded.cpp:72
+msgid "Load-on-Demand Services"
+msgstr "Kerak boʻlganda ishga tushadigan xizmatlar"
+
+#: kcmkded.cpp:73
+msgid ""
+"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+msgstr ""
+
+#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
+msgid "Service"
+msgstr "Xizmat"
+
+#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: kcmkded.cpp:85
+msgid "Startup Services"
+msgstr ""
+
+#: kcmkded.cpp:86
+msgid ""
+"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
+"services."
+msgstr ""
+
+#: kcmkded.cpp:92
+msgid "Use"
+msgstr "Ishlatish"
+
+#: kcmkded.cpp:100
+msgid "Start"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
+msgid "Unable to contact KDED."
+msgstr "KDED bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi."
+
+#: kcmkded.cpp:322
+msgid "Unable to start service."
+msgstr "Xizmatni ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: kcmkded.cpp:344
+msgid "Unable to stop service."
+msgstr "Xizmatni toʻxtatib boʻlmadi."
+
+#~ msgid "Alarm Daemon"
+#~ msgstr "Ogohnoma demoni"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkdnssd.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkdnssd.po
new file mode 100644
index 00000000000..1af6e98e6cb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkdnssd.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+# translation of kcmkdnssd.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-02 14:04+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcmdnssd.cpp:53
+msgid "kcm_kdnssd"
+msgstr "kcm_kdnssd"
+
+#: kcmdnssd.cpp:54
+msgid "ZeroConf configuration"
+msgstr "ZeroConf moslamasi"
+
+#: kcmdnssd.cpp:55
+msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
+msgstr "(C) 2004, 2005, Yakub Staxovski (Jakub Stachowski)"
+
+#: kcmdnssd.cpp:56
+msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "MyDialog1"
+msgstr "MyDialog1"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 45
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 56
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "Browse local networ&k"
+msgstr "&Lokal tarmoqni koʻrish"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Additional Domains"
+msgstr "Qoʻshimcha domenlar"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 79
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local "
+"here - it\n"
+"is configured with 'Browse local network' option above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 95
+#: rc.cpp:22 rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Publishing Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 110
+#: rc.cpp:25 rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid "Loc&al network"
+msgstr "Lo&kal tarmoq"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 116
+#: rc.cpp:28 rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 135
+#: rc.cpp:31 rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "&Wide area network"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:34 rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
+"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 149
+#: rc.cpp:37 rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "W&ide area"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:40 rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Shared secret:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 193
+#: rc.cpp:43 rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 201
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 212
+#: rc.cpp:49 rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domen:"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 220
+#: rc.cpp:52 rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkeys.po
new file mode 100644
index 00000000000..e1eac32968a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkeys.po
@@ -0,0 +1,737 @@
+# translation of kcmkeys.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: shortcuts.cpp:93
+msgid ""
+"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
+"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
+"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
+"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme "
+"while you can still change back to the KDE defaults."
+"<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific "
+"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab "
+"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, "
+"such as copy and paste."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:152
+msgid ""
+"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
+"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:158
+msgid "New scheme"
+msgstr "Yangi qolip"
+
+#: shortcuts.cpp:163
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Saqlash"
+
+#: shortcuts.cpp:165
+msgid ""
+"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:177
+msgid "&Global Shortcuts"
+msgstr "&Umumiy tugmalar birikmasi"
+
+#: shortcuts.cpp:182
+msgid "Shortcut Se&quences"
+msgstr "Har &xil tugmalar birikmasi"
+
+#: shortcuts.cpp:187
+msgid "App&lication Shortcuts"
+msgstr "&Dastur uchun tugmalar birikmasi"
+
+#: shortcuts.cpp:248
+msgid "User-Defined Scheme"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:249
+msgid "Current Scheme"
+msgstr "Joriy qolip"
+
+#: shortcuts.cpp:292
+msgid ""
+"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:312
+msgid ""
+"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
+"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
+
+#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374
+msgid "Save Key Scheme"
+msgstr "Tugmalar qolipini saqlash"
+
+#: shortcuts.cpp:342
+msgid "Enter a name for the key scheme:"
+msgstr "Tugmalar qolipining nomini kiriting:"
+
+#: shortcuts.cpp:372
+msgid ""
+"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
+"do you want to overwrite it?\n"
+msgstr ""
+"'%1' nomli tugmalar qolipi allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?\n"
+
+#: shortcuts.cpp:375
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: modifiers.cpp:174
+msgid "KDE Modifiers"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:177
+msgid "Modifier"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235
+msgid "X11-Mod"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: modifiers.cpp:207
+msgid "Macintosh keyboard"
+msgstr "Macintosh tugmatagi"
+
+#: modifiers.cpp:212
+msgid "MacOS-style modifier usage"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:215
+msgid ""
+"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the "
+"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use <i>Command+C</i> for <i>"
+"Copy</i>, for instance, instead of the PC standard of <i>Ctrl+C</I>. <b>"
+"Command</b> will be used for application and console commands, <b>Option</b> "
+"as a command modifier and for navigating menus and dialogs, and <b>Control</b> "
+"for window manager commands."
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:228
+msgid "X Modifier Mapping"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108
+msgid "Command"
+msgstr "Dastur"
+
+#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283
+msgid "Option"
+msgstr "Parametr"
+
+#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modifiers.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Key %1"
+msgstr "Tugma %1"
+
+#: modifiers.cpp:330
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: modifiers.cpp:343
+msgid ""
+"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or "
+"'Meta' keys properly configured as modifier keys."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions "
+"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
+"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of "
+"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, "
+"although you can still change back to the KDE defaults."
+"<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
+"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application "
+"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as "
+"copy and paste."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:77
+msgid "Shortcut Schemes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:81
+msgid "Command Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:86
+msgid "Modifier Keys"
+msgstr ""
+
+#: treeview.cpp:109
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Tugmalar birikmasi"
+
+#: treeview.cpp:110
+msgid "Alternate"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: commandShortcuts.cpp:73
+msgid ""
+"<h1>Command Shortcuts</h1> Using key bindings you can configure applications "
+"and commands to be triggered when you press a key or a combination of keys."
+msgstr ""
+
+#: commandShortcuts.cpp:83
+msgid ""
+"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts "
+"to. To edit, add or remove entries from this list use the <a "
+"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Quyidagi dasturlar uchun tugmalar birikmasini koʻrsatish mumkin. Roʻyxatni "
+"tahrirlash uchun <a href=\"launchMenuEditor\">KDE menyu tahrirchisidan</a> "
+"foydalansa boʻladi.</qt>"
+
+#: commandShortcuts.cpp:96
+msgid ""
+"This is a list of all the desktop applications and commands currently defined "
+"on this system. Click to select a command to assign a keyboard shortcut to. "
+"Complete management of these entries can be done via the menu editor program."
+msgstr "Tizimga maʼlum boʻlgan dasturlarning roʻyxati."
+
+#: commandShortcuts.cpp:104
+msgid "Shortcut for Selected Command"
+msgstr "Tanlangan amal uchun tugmalar birikmasi"
+
+#: commandShortcuts.cpp:109
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: commandShortcuts.cpp:110
+msgid "The selected command will not be associated with any key."
+msgstr "Agar belgilansa, tanlangan dastur hech qanday tugmaga bogʻlanmaydi."
+
+#: commandShortcuts.cpp:112
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Boshqa"
+
+#: commandShortcuts.cpp:114
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected command using the button to the right."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, tanlangan dasturga oʻngdagi tugma yordamida tugmalar "
+"birikmasini bogʻlasa boʻladi."
+
+#: commandShortcuts.cpp:119
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected command."
+msgstr ""
+"Tanlangan dasturga tugmalar birikmasini bogʻlash uchun shu tugmani bosib "
+"istagan tugmalar ketma-ketligini bosish kerak."
+
+#: commandShortcuts.cpp:142
+msgid ""
+"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"Perhaps it is not installed or not in your path."
+msgstr ""
+"KDE uchun menyu tahrirchi dasturni (kmenuedit) ishga tushirib boʻlmadi.\n"
+"U toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: commandShortcuts.cpp:144
+msgid "Application Missing"
+msgstr "Dastur mavjud emas"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:18
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:20
+msgid "Navigation"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:21
+msgid "Walk Through Windows"
+msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:22
+msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
+msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:23
+msgid "Walk Through Desktops"
+msgstr "Ish stolidan-ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:24
+msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
+msgstr "Ish stolidan-ish stoliga oʻtish (teskarisiga)"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:25
+msgid "Walk Through Desktop List"
+msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:26
+msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
+msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish (teskarisiga)"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:28
+msgid "Windows"
+msgstr "Oynalar"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:29
+msgid "Window Operations Menu"
+msgstr "Oynaning amallar menyusi"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:30
+msgid "Close Window"
+msgstr "Oynani yopish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:32
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Oynani yoyish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:34
+msgid "Maximize Window Vertically"
+msgstr "Oynani boʻyiga yoyish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:36
+msgid "Maximize Window Horizontally"
+msgstr "Oynani eniga yoyish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:38
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Oynani yigʻish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:40
+msgid "Shade Window"
+msgstr "Oynani soyalash"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:42
+msgid "Move Window"
+msgstr "Oynani joyidan koʻchirish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:44
+msgid "Resize Window"
+msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:46
+msgid "Raise Window"
+msgstr "Oyna oldinga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:48
+msgid "Lower Window"
+msgstr "Oyna orqaga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:50
+msgid "Toggle Window Raise/Lower"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:51
+msgid "Make Window Fullscreen"
+msgstr "Oyna butun ekranga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:53
+msgid "Hide Window Border"
+msgstr "Oynaning chegarasini bekitish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:55
+msgid "Keep Window Above Others"
+msgstr "Oyna eng yuqorida"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:57
+msgid "Keep Window Below Others"
+msgstr "Oyna eng pastda"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:59
+msgid "Activate Window Demanding Attention"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:60
+msgid "Setup Window Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:61
+msgid "Pack Window to the Right"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:63
+msgid "Pack Window to the Left"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:65
+msgid "Pack Window Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:67
+msgid "Pack Window Down"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:69
+msgid "Pack Grow Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:71
+msgid "Pack Grow Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:73
+msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:75
+msgid "Pack Shrink Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:78
+msgid "Window & Desktop"
+msgstr "Oyna va Ish stoli"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:79
+msgid "Keep Window on All Desktops"
+msgstr "Oyna hamma ish stollariga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:81
+msgid "Window to Desktop 1"
+msgstr "Oynani 1 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:82
+msgid "Window to Desktop 2"
+msgstr "Oynani 2 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:83
+msgid "Window to Desktop 3"
+msgstr "Oynani 3 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:84
+msgid "Window to Desktop 4"
+msgstr "Oynani 4 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:85
+msgid "Window to Desktop 5"
+msgstr "Oynani 5 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:86
+msgid "Window to Desktop 6"
+msgstr "Oynani 6 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:87
+msgid "Window to Desktop 7"
+msgstr "Oynani 7 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:88
+msgid "Window to Desktop 8"
+msgstr "Oynani 8 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:89
+msgid "Window to Desktop 9"
+msgstr "Oynani 9 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:90
+msgid "Window to Desktop 10"
+msgstr "Oynani 10 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:91
+msgid "Window to Desktop 11"
+msgstr "Oynani 11 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:92
+msgid "Window to Desktop 12"
+msgstr "Oynani 12 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:93
+msgid "Window to Desktop 13"
+msgstr "Oynani 13 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:94
+msgid "Window to Desktop 14"
+msgstr "Oynani 14 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:95
+msgid "Window to Desktop 15"
+msgstr "Oynani 15 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:96
+msgid "Window to Desktop 16"
+msgstr "Oynani 16 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:97
+msgid "Window to Desktop 17"
+msgstr "Oynani 17 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:98
+msgid "Window to Desktop 18"
+msgstr "Oynani 18 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:99
+msgid "Window to Desktop 19"
+msgstr "Oynani 19 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:100
+msgid "Window to Desktop 20"
+msgstr "Oynani 20 ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:101
+msgid "Window to Next Desktop"
+msgstr "Oynani keyingi ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:102
+msgid "Window to Previous Desktop"
+msgstr "Oynani oldingi ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:103
+msgid "Window One Desktop to the Right"
+msgstr "Oyna oʻngdagi ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:104
+msgid "Window One Desktop to the Left"
+msgstr "Oyna chapdagi ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:105
+msgid "Window One Desktop Up"
+msgstr "Oyna yuqoridagi ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:106
+msgid "Window One Desktop Down"
+msgstr "Oyna pastdagi ish stoliga"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:108
+msgid "Desktop Switching"
+msgstr "Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:109
+msgid "Switch to Desktop 1"
+msgstr "1 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:110
+msgid "Switch to Desktop 2"
+msgstr "2 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:111
+msgid "Switch to Desktop 3"
+msgstr "3 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:112
+msgid "Switch to Desktop 4"
+msgstr "4 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:113
+msgid "Switch to Desktop 5"
+msgstr "5 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:114
+msgid "Switch to Desktop 6"
+msgstr "6 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:115
+msgid "Switch to Desktop 7"
+msgstr "7 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:116
+msgid "Switch to Desktop 8"
+msgstr "8 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:117
+msgid "Switch to Desktop 9"
+msgstr "9 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:118
+msgid "Switch to Desktop 10"
+msgstr "10 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:119
+msgid "Switch to Desktop 11"
+msgstr "11 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:120
+msgid "Switch to Desktop 12"
+msgstr "12 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:121
+msgid "Switch to Desktop 13"
+msgstr "13 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:122
+msgid "Switch to Desktop 14"
+msgstr "14 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:123
+msgid "Switch to Desktop 15"
+msgstr "15 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:124
+msgid "Switch to Desktop 16"
+msgstr "16 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:125
+msgid "Switch to Desktop 17"
+msgstr "17 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:126
+msgid "Switch to Desktop 18"
+msgstr "18 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:127
+msgid "Switch to Desktop 19"
+msgstr "19 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:128
+msgid "Switch to Desktop 20"
+msgstr "20 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:129
+msgid "Switch to Next Desktop"
+msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:130
+msgid "Switch to Previous Desktop"
+msgstr "Oldingi ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:131
+msgid "Switch One Desktop to the Right"
+msgstr "Oʻngdagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:132
+msgid "Switch One Desktop to the Left"
+msgstr "Chapdagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:133
+msgid "Switch One Desktop Up"
+msgstr "Yuqoridagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:134
+msgid "Switch One Desktop Down"
+msgstr "Pastdagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:137
+msgid "Mouse Emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:138
+msgid "Kill Window"
+msgstr "Oynani oʻldirish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:139
+msgid "Window Screenshot"
+msgstr "Oynadan skrinshot olish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:140
+msgid "Desktop Screenshot"
+msgstr "Ish stolidan skrinshot olish"
+
+#: ../../kwin/kwinbindings.cpp:145
+msgid "Block Global Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:39
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
+
+#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:40
+msgid "Popup Launch Menu"
+msgstr "Asosiy menyuni koʻrsatish"
+
+#: ../../kicker/kicker/core/kickerbindings.cpp:45
+msgid "Toggle Showing Desktop"
+msgstr "Ish stolini koʻrsatish"
+
+#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:33
+msgid "Next Taskbar Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../kicker/taskbar/taskbarbindings.cpp:34
+msgid "Previous Taskbar Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:14
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:20
+msgid "Run Command"
+msgstr "Buyruqni bajarish"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:24
+msgid "Show Taskmanager"
+msgstr "Vazifalar boshqaruvchisini koʻrsatish"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:25
+msgid "Show Window List"
+msgstr "Oynalar roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:26
+msgid "Switch User"
+msgstr "Foydalanuvchini oʻzgartirish"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:31
+msgid "Lock Session"
+msgstr "Seansni qulflash"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37
+msgid "Log Out"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
+msgid "Log Out Without Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlamay chiqish"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39
+msgid "Halt without Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlamay oʻchirish"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40
+msgid "Reboot without Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlamay oʻchirib-yoqish"
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:29
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Klipbord"
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:31
+msgid "Show Klipper Popup-Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:32
+msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:33
+msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tugmatag"
+
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkicker.po
new file mode 100644
index 00000000000..aa12301b17a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkicker.po
@@ -0,0 +1,1483 @@
+# translation of kcmkicker.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:18+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: advancedDialog.cpp:36
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlar"
+
+#: applettab_impl.cpp:59
+msgid ""
+"Panel applets can be started in two different ways: internally or externally. "
+"While 'internally' is the preferred way to load applets, this can raise "
+"stability or security problems when you are using poorly-programmed third-party "
+"applets. To address these problems, applets can be marked 'trusted'. You might "
+"want to configure Kicker to treat trusted applets differently to untrusted "
+"ones; your options are: "
+"<ul>"
+"<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones "
+"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> "
+"<li><em>Load startup config applets internally:</em> "
+"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be "
+"loaded using an external wrapper application.</li> "
+"<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: applettab_impl.cpp:70
+msgid ""
+"Here you can see a list of applets that are marked 'trusted', i.e. will be "
+"loaded internally by Kicker in any case. To move an applet from the list of "
+"available applets to the trusted ones, or vice versa, select it and press the "
+"left or right buttons."
+msgstr ""
+
+#: applettab_impl.cpp:75
+msgid ""
+"Click here to add the selected applet from the list of available, untrusted "
+"applets to the list of trusted applets."
+msgstr ""
+
+#: applettab_impl.cpp:78
+msgid ""
+"Click here to remove the selected applet from the list of trusted applets to "
+"the list of available, untrusted applets."
+msgstr ""
+
+#: applettab_impl.cpp:81
+msgid ""
+"Here you can see a list of available applets that you currently do not trust. "
+"This does not mean you cannot use those applets, but rather that the panel's "
+"policy using them depends on your applet security level. To move an applet from "
+"the list of available applets to the trusted ones or vice versa, select it and "
+"press the left or right buttons."
+msgstr ""
+
+#: extensionInfo.cpp:45
+msgid "Main Panel"
+msgstr "Asosiy panel"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 371
+#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Show left panel-hiding bu&tton"
+msgstr "Panelning chapdagi bekitish &tugmasini koʻrsatish"
+
+#: hidingtab_impl.cpp:217
+msgid "Show right panel-hiding bu&tton"
+msgstr "Panelning oʻngdagi bekitish &tugmasini koʻrsatish"
+
+#: hidingtab_impl.cpp:221
+msgid "Show top panel-hiding bu&tton"
+msgstr "Panelning yuqoridagi bekitish &tugmasini koʻrsatish"
+
+#: hidingtab_impl.cpp:222
+msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton"
+msgstr "Panelning pastdagi bekitish &tugmasini koʻrsatish"
+
+#: lookandfeeltab_impl.cpp:67
+msgid "Select Image File"
+msgstr "Rasm faylini tanlash"
+
+#: lookandfeeltab_impl.cpp:144
+msgid ""
+"Error loading theme image file.\n"
+"\n"
+"%1\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Mavzuning rasm faylini yuklashda xato roʻy berdi.\n"
+"\n"
+"%1\n"
+"%2"
+
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346
+msgid "kcmkicker"
+msgstr "kcmkicker"
+
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
+msgid "KDE Panel Control Module"
+msgstr "Panel uchun boshqaruv moduli"
+
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38
+msgid ""
+"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
+"(c) 2002 Aaron J. Seigo"
+msgstr ""
+"(c) 1999 - 2001 Mattias Yelter\n"
+"(c) 2002 Aron J. Seygo"
+
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
+msgid ""
+"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as "
+"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
+"well as its hiding behavior and its looks."
+"<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on "
+"the panel, e.g. dragging it with the left mouse button or using the context "
+"menu on right mouse button click. This context menu also offers you "
+"manipulation of the panel's buttons and applets."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:349
+msgid ""
+"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
+"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
+msgstr ""
+"(c) 1999 - 2001 Mattias Yelter (Matthias Elter)\n"
+"(c) 2002 - 2003 Aron J. Seygo (Aaron J. Seigo)"
+
+#: menutab_impl.cpp:99
+msgid "Quick Browser"
+msgstr "Tez koʻruvchi"
+
+#: menutab_impl.cpp:177
+msgid ""
+"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"Perhaps it is not installed or not in your path."
+msgstr ""
+"KDE menyu tahrirchini (kmenuedit) ishga tushirib boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol, u notoʻgʻri oʻrnatilgan yoki u oʻrnatilgan direktoriya sizning $PATH "
+"muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilmagan."
+
+#: menutab_impl.cpp:179
+msgid "Application Missing"
+msgstr "Dastur mavjud emas"
+
+#: positiontab_impl.cpp:77 positiontab_impl.cpp:92
+msgid "Top left"
+msgstr "Yuqori chapda"
+
+#: positiontab_impl.cpp:78 positiontab_impl.cpp:93
+msgid "Top center"
+msgstr "Yuqori oʻrtada"
+
+#: positiontab_impl.cpp:79 positiontab_impl.cpp:94
+msgid "Top right"
+msgstr "Yuqori oʻngda"
+
+#: positiontab_impl.cpp:80 positiontab_impl.cpp:95
+msgid "Left top"
+msgstr "Chap yuqorida"
+
+#: positiontab_impl.cpp:81 positiontab_impl.cpp:96
+msgid "Left center"
+msgstr "Chap oʻrtada"
+
+#: positiontab_impl.cpp:82 positiontab_impl.cpp:97
+msgid "Left bottom"
+msgstr "Chap pastda"
+
+#: positiontab_impl.cpp:83 positiontab_impl.cpp:98
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Past chapda"
+
+#: positiontab_impl.cpp:84 positiontab_impl.cpp:99
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Past oʻrtada"
+
+#: positiontab_impl.cpp:85 positiontab_impl.cpp:100
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Past oʻngda"
+
+#: positiontab_impl.cpp:86 positiontab_impl.cpp:101
+msgid "Right top"
+msgstr "Oʻng yuqorida"
+
+#: positiontab_impl.cpp:87 positiontab_impl.cpp:102
+msgid "Right center"
+msgstr "Oʻng oʻrtada"
+
+#: positiontab_impl.cpp:88 positiontab_impl.cpp:103
+msgid "Right bottom"
+msgstr "Oʻng pastda"
+
+#: positiontab_impl.cpp:116
+msgid "All Screens"
+msgstr "Hamma ekranlar"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 412
+#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Panel Dimensions"
+msgstr "Panelning oʻlchamlari"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Hide button size:"
+msgstr "Bekitish tugmasining oʻl&chami:"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 44
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This setting defines how large the panel hide buttons will be if they are "
+"visible."
+msgstr ""
+"Bu moslama bilan panelning bekitish tugmalarining oʻlchamini moslash mumkin."
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 52
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:534
+#, no-c-format
+msgid " pixels"
+msgstr " piksel"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 88
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Applet Handles"
+msgstr "Applet moslagichlari"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 99
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Visible"
+msgstr "&Koʻrinadigan"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 108
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Select this option to always show the Applet Handles.</p>\n"
+"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Agar belgilansa, applet moslagichlari doimo koʻrinadi.</p>\n"
+"<p>Applet moslagichlari yordamida paneldagi appletni koʻchirish, olib tashlash "
+"yoki moslash mumkin.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 116
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Fade out"
+msgstr "&Soʻnish"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 122
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Select this option to make Applet Handles visible only on mouse hover.</p>\n"
+"<p>Applet Handles let you move, remove and configure applets in the panel.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Agar belgilansa, applet moslagichlari faqat sichqoncha ularni ustida "
+"turganda koʻrinadi.</p>\n"
+"<p>Applet moslagichlari yordamida paneldagi appletni koʻchirish, olib tashlash "
+"yoki moslash mumkin.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 130
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Bekitish"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 135
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>"
+"<p>Select this option to always hide the Applet Handles. Beware that this "
+"option can disable removing, moving or configuring some applets.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Agar belgilansa, applet moslagichlari koʻrinmaydi.</p>\n"
+"<p>Diqqat! Bu holda paneldagi appletni koʻchirish, olib tashlash yoki moslash "
+"mumkin emas.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 162
+#: rc.cpp:47
+#, no-c-format
+msgid "Transparency"
+msgstr "Shaffoflik"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 184
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button to set the color to use when tinting transparent panels."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 209
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 215
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:59 rc.cpp:65 rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use this slider to set how much transparent panels should be tinted using the "
+"tint color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 251
+#: rc.cpp:62
+#, no-c-format
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 265
+#: rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "Ti&nt amount:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 279
+#: rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Tint c&olor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 293
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Also apply to panel with menu bar"
+msgstr "Menyuli panelga ham qoʻllash"
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 296
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Normally if you have the desktop's or current application's menu bar displayed "
+"in a panel at the top of the screen (MacOS-style), transparency is disabled for "
+"this panel to avoid the desktop background clashing with the menu bar. Set this "
+"option to make it transparent anyways."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file applettab.ui line 24
+#: rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Xavfsizlik darajasi"
+
+#. i18n: file applettab.ui line 35
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "Load only trusted applets internal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file applettab.ui line 43
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Load startup config applets internal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file applettab.ui line 51
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Load all applets internal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file applettab.ui line 67
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "List of Trusted Applets"
+msgstr "Ishonchli appletlarning roʻyxati"
+
+#. i18n: file applettab.ui line 84
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Available Applets"
+msgstr "Mavjud appletlar"
+
+#. i18n: file applettab.ui line 133
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid ">>"
+msgstr ">>"
+
+#. i18n: file applettab.ui line 172
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "<<"
+msgstr "<<"
+
+#. i18n: file applettab.ui line 197
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Applets"
+msgstr "Ishonchli appletlar"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 44
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:467
+#, no-c-format
+msgid "S&ettings for:"
+msgstr "Mos&lamalar:"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 79
+#: rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Hide Mode"
+msgstr "Bekitish usuli"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 107
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked"
+msgstr "&Faqat panelni bekitish tugmasi bosilganda bekitish"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 113
+#: rc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on "
+"the hide buttons that appear on either end of it."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, panelni faqat uning ikki tarafidagi tugmalardan birini bosib "
+"bekitish mumkin."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 138
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 141
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Immediately"
+msgstr "Darhol"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 144
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used."
+msgstr "Agar panel ishlatilmasa, koʻrsatilgan vaqtdan keyin u bekitiladi."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 163
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "after the &cursor leaves the panel"
+msgstr "sichqoncha panel&dan chetlashsa"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 199
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Allow other &windows to cover the panel"
+msgstr "&Boshqa oynalar panelni qoplashi mumkin"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 202
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other "
+"windows."
+msgstr "Agar belgilansa, boshqa oynalar panelni qoplashi mumkin."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 213
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Hide a&utomatically"
+msgstr "&Avto-bekitish"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 216
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of "
+"time and reappear when you move the mouse to the screen edge where the panel is "
+"hidden. This is particularly useful for small screen resolutions, such as on "
+"laptops."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, maʼlum vaqtdan keyin panel bekitiladi va sichqoncha ekranning "
+"bekitilgan panel joylashgan chetiga surilsa panel yana koʻrinadi. Bu, ayniqsa "
+"kichik ekranda, masalan - laptop, juda foydali."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 235
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 238
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the "
+"screen will cause the panel to appear on top of any windows that may be "
+"covering it."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, sichqoncha ekranning koʻrsatilgan joyiga borganda panel "
+"koʻrinadi."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 244
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Top Left Corner"
+msgstr "Yuqori chap burchak"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 249
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Top Edge"
+msgstr "Yuqori chekka"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 254
+#: rc.cpp:164
+#, no-c-format
+msgid "Top Right Corner"
+msgstr "Yuqori oʻng burchak"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 259
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid "Right Edge"
+msgstr "Oʻng chekka"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 264
+#: rc.cpp:170
+#, no-c-format
+msgid "Bottom Right Corner"
+msgstr "Pastgi oʻng burchak"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 269
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "Bottom Edge"
+msgstr "Past chekka"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 274
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "Bottom Left Corner"
+msgstr "Pastgi chap burchak"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 279
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Left Edge"
+msgstr "Chap chekka"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 289
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to "
+"the front."
+msgstr ""
+"Bu yerda sichqoncha borganda panelni koʻrsatadigan ekranning qismini tanash "
+"mumkin."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 319
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Show panel when switching &desktops"
+msgstr "Ish stolidan-ish stoliga oʻtganda &panelni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 322
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief "
+"period of time when the desktop is switched so you can see which desktop you "
+"are on."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, ish stolining ulisidan-bulisiga oʻtganda panel avtomatik "
+"ravishda qisqa vaqtga koʻrinadi."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 357
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Panel-Hiding Buttons"
+msgstr "Panelni bekitish tugmalari"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 360
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small "
+"triangle found at the ends of the panel. You can place a button at either end "
+"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel."
+msgstr ""
+"Bu parametr panelning ikki tomonida joylashgan tugmalarni (kichik uchburchakli) "
+"boshqaradi. Bitta yoki ikkita tugmani koʻrinadigan qilish mumkin. Ulardan "
+"bittasini bosib panelni bekitish mumkin. "
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 377
+#: rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of "
+"the panel."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, panelni bekitish tugmasi panelning chap tomonida koʻrinadi."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 385
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Show right panel-hiding &button"
+msgstr "Panelni chap beki&tish tugmasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 391
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of "
+"the panel."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, panelni bekitish tugmasi panelning oʻng tomonida koʻrinadi."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 426
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid "Panel Animation"
+msgstr "Panel animatsiyasi"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 454
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "A&nimate panel hiding"
+msgstr "Panelni &bekitishni animatsiyalashtirish"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 457
+#: rc.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when "
+"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, panelni bekitishda u ekrandan \"sirgʻanib\" yoʻqoladi. "
+"Yoʻqolish tezligini quyida moslash mumkin."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 522
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled."
+msgstr ""
+"Panelni bekitishni animatsiyalashtirish yoqilgan boʻlsa, bekitish tezligini "
+"aniqlaydi."
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 558
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Tez"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 599
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 623
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Sekin"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse "
+"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30
+#: rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "Enable icon &mouseover effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor "
+"is moved over panel buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "Show too&ltips"
+msgstr "Eslatmalarni &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse "
+"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Button Backgrounds"
+msgstr "Tugmaning orqa foni"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "&K menu:"
+msgstr "K-&menyu:"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82
+#: rc.cpp:254 rc.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Choose a tile image for the K menu."
+msgstr "K-menyu uchun yon tasvirni tanlash."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "&QuickBrowser menus:"
+msgstr "&Tez koʻruvchi:"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
+msgstr "Ish stoli tugmasining orqa fon rangi yoki tasvirni tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
+#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335
+#, no-c-format
+msgid "Custom Color"
+msgstr "Boshqa rang"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
+"quick browser tile backgrounds"
+msgstr ""
+"Agar boshqa rang tanlansa, bu tugma yordamida tez koʻruvchi tugmasining orqa "
+"fon rangini tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
+"the K menu tile background"
+msgstr ""
+"Agar boshqa rang tanlansa, bu tugma yordamida K-menyu tugmasining orqa fon "
+"rangini tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205
+#: rc.cpp:293 rc.cpp:302
+#, no-c-format
+msgid "Choose a tile image for window list buttons."
+msgstr ""
+"Oynalar roʻyxati tugmasining orqa fon rangi yoki tasvirni tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216
+#: rc.cpp:296
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
+"window list tile backgrounds"
+msgstr ""
+"Agar boshqa rang tanlansa, bu tugma yordamida oynalar roʻyxati tugmasining orqa "
+"fon rangini tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224
+#: rc.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "&Window list:"
+msgstr "&Oynalar roʻyxati:"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259
+#: rc.cpp:311 rc.cpp:320
+#, no-c-format
+msgid "Choose a tile image for desktop access buttons."
+msgstr "Ish stoli tugmasining orqa fon rangi yoki tasvirni tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270
+#: rc.cpp:314
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
+"the desktop tile background"
+msgstr ""
+"Agar boshqa rang tanlansa, bu tugma yordamida ish stoli tugmasining orqa fon "
+"rangini tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278
+#: rc.cpp:317
+#, no-c-format
+msgid "De&sktop access:"
+msgstr "&Ish stoli:"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295
+#: rc.cpp:323
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
+"application tile backgrounds"
+msgstr ""
+"Agar boshqa rang tanlansa, bu tugma yordamida dastur tugmasining orqa fon "
+"rangini tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303
+#: rc.cpp:326
+#, no-c-format
+msgid "Applicatio&ns:"
+msgstr "&Dasturlar:"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309
+#: rc.cpp:329 rc.cpp:338
+#, no-c-format
+msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications."
+msgstr "Dastur tugmasining orqa fon rangi yoki tasvirni tanlash mumkin."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365
+#: rc.cpp:341
+#, no-c-format
+msgid "Panel Background"
+msgstr "Panelning orqa foni"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396
+#: rc.cpp:344
+#, no-c-format
+msgid "Colorize to &match the desktop color scheme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402
+#: rc.cpp:347
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, the panel background image will be colored to match "
+"the default colors. To change the default colors, go to the 'Colors' control "
+"module."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449
+#: rc.cpp:350
+#, no-c-format
+msgid "This is a preview for the selected background image."
+msgstr "Orqa fon uchun tanlangan rasmning koʻrinishi."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469
+#: rc.cpp:353
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
+"button to choose a theme using the file dialog.\n"
+"This option is only active if 'Enable background image' is selected."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background image"
+msgstr "Orqa fon &rasmini yoqish"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "Enable &transparency"
+msgstr "Sha&ffoflikni yoqish"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Advanc&ed Options"
+msgstr "Qoʻshimcha &parametrlar"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet "
+"handles look and feel, the tint transparency color and more."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 27
+#: rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "K Menu"
+msgstr "K-menyu"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 49
+#: rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Menu item format:"
+msgstr "Menyu bandining formati:"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 55
+#: rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "Here you can choose how menu entries are shown."
+msgstr "Bu yerda, menyuning bandlari qanday koʻrinishini tanlashingiz mumkin."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 66
+#: rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "&Name only"
+msgstr "Faqat &nomi"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 69
+#: rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"application's name next to the icon."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, K-menyuning bandi nishoncha va dasturning nomidan iborat "
+"boʻladi."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 77
+#: rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Name - &Description"
+msgstr "Nomi - Taʼr&ifi"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 83
+#: rc.cpp:387
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"application's name and a brief description next to the icon."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, K-menyuning bandi nishoncha, dasturning nomi va taʼrifidan "
+"iborat boʻladi."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 91
+#: rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid "D&escription only"
+msgstr "&Taʼrifi"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 94
+#: rc.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, items in the K Menu will appear with the "
+"application's brief description next to the icon."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, K-menyuning bandi nishoncha va dasturning qisqa taʼrifidan "
+"iborat boʻladi."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 105
+#: rc.cpp:396
+#, no-c-format
+msgid "Des&cription (Name)"
+msgstr "&Taʼrifi (nomi)"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 108
+#: rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, items in the K Menu will appear with a brief "
+"description and the application's name in brackets next to the icon."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, K-menyuning bandi nishoncha, dasturning taʼrifi va qavsda "
+"uning nomidan iborat boʻladi."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 118
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "Show side ima&ge"
+msgstr "Yon rasmni &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 126
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
+"of the K Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
+" \n"
+" "
+"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the K Menu by "
+"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
+"kside_tile.png in $KDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 151
+#: rc.cpp:410
+#, no-c-format
+msgid "Edit &K Menu"
+msgstr "K-menyuni &tahrirlash"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 154
+#: rc.cpp:413
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Start the editor for the K menu. Here you can add, edit, remove and hide "
+"applications."
+msgstr ""
+"K-menyu uchun tahrirchini ishga tushirish. Uning yordamida dasturlarni "
+"qoʻshish, olib tashlash yoki yashirish mumkin."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 162
+#: rc.cpp:416
+#, no-c-format
+msgid "Optional Menus"
+msgstr "Boshqa menyular"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 192
+#: rc.cpp:419
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in "
+"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
+msgstr ""
+"Asosiy KDE menyu uchun qoʻshimcha bandlarning roʻyxati. Qoʻshish uchun ularni "
+"belgilash kerak."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 202
+#: rc.cpp:422
+#, no-c-format
+msgid "QuickBrowser Menus"
+msgstr "Tez koʻruvchi menyusi"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 221
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "Ma&ximum number of entries:"
+msgstr "Ban&dlar sonining yuqori chegarasi:"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 227
+#: rc.cpp:428 rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can "
+"sometimes hide your whole desktop. Here you can limit the number of entries "
+"shown at a time in the QuickBrowser. This is particularly useful for low screen "
+"resolutions."
+msgstr ""
+"Baʼzida juda koʻp fayldan iborat jildni koʻrishda \"Tez koʻruvchi\" butun ish "
+"stolini bekitishi mumkin. Bu yerda \"Tez koʻruvchi\" koʻrsatadigan fayllar "
+"sonining yuqori chegarasini koʻrsatish mumkin. Kichkina ekran uchun bu juda "
+"qulay."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 254
+#: rc.cpp:434
+#, no-c-format
+msgid "Show hidden fi&les"
+msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 260
+#: rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will "
+"be shown in the QuickBrowser menus."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, tez koʻruvchi menyularda yashirilgan fayllar (nuqta bilan "
+"boshlangan fayllar) ham koʻrinadi."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 287
+#: rc.cpp:440
+#, no-c-format
+msgid "QuickStart Menu Items"
+msgstr "Tez boshlash menyusi"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 306
+#: rc.cpp:443
+#, no-c-format
+msgid "Maxim&um number of entries:"
+msgstr "Bandlar soninin&g yuqori chegarasi:"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 312
+#: rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to define the maximum number of applications that should "
+"be displayed in the QuickStart menu area."
+msgstr ""
+"Bu yerda asosiy menyuning eng koʻp yoki yaqinda ishlatilgan dasturlar qismidagi "
+"bandlar soni uchun yuqori chegarani koʻrsatish mumkin."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 329
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to define how many applications should be displayed at "
+"most in the QuickStart menu area."
+msgstr ""
+"Bu yerda asosiy menyuning eng koʻp yoki yaqinda ishlatilgan dasturlar qismidagi "
+"bandlar soni uchun yuqori chegarani koʻrsatish mumkin."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 339
+#: rc.cpp:452
+#, no-c-format
+msgid "Show the &applications most recently used"
+msgstr "Yaqinda &ishlatilgan dasturlarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 345
+#: rc.cpp:455
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
+"applications you have used most recently."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, asosiy menyuda yaqinda ishlatilgan dasturlar ham koʻrsatiladi."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 353
+#: rc.cpp:458
+#, no-c-format
+msgid "Show the applications most fre&quently used"
+msgstr "Eng koʻp ishlatilgan &dasturlarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 356
+#: rc.cpp:461
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
+"applications you use most frequently."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, asosiy menyuda eng koʻp ishlatilgan dasturlar ham "
+"koʻrsatiladi."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 17
+#: rc.cpp:464
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one "
+"to configure."
+msgstr ""
+"Ish stolingizda aktiv boʻlgan appletlarning roʻyxati. Moslash uchun birortasini "
+"tanlang."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 83
+#: rc.cpp:470
+#, no-c-format
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekran"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 139
+#: rc.cpp:473
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the "
+"settings you have chosen. Clicking the buttons around the image will move the "
+"position of the panel, while moving the length slider and choosing different "
+"sizes will change the dimensions of the panel."
+msgstr "Bu yerda panel ish stolida qanday joylashishini koʻrib chiqish mumkin."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 191
+#: rc.cpp:476
+#, no-c-format
+msgid "Identify"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 194
+#: rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "This button displays each monitor's identifying number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 212
+#: rc.cpp:482
+#, no-c-format
+msgid "&Xinerama screen:"
+msgstr "Xinerama &ekrani:"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 223
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a "
+"multiple-monitor system"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 260
+#: rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "Len&gth"
+msgstr "&Uzunligi"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 264
+#: rc.cpp:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
+"how it is positioned on the screen and how much of the screen it should use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 312
+#: rc.cpp:495
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
+"panel."
+msgstr "Bu yerdan panelning uzunligini foizda koʻrsatish mumkin."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 329
+#: rc.cpp:498
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 332
+#: rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
+"panel."
+msgstr "Bu yerdan panelning uzunligini foizda koʻrsatish mumkin."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 342
+#: rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "&Expand as required to fit contents"
+msgstr "K&eragida kengayish"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 345
+#: rc.cpp:507
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate "
+"the buttons and applets on it."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, panel hamma tugma va appletlar koʻrinadigan darajagacha "
+"kengayadi."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 380
+#: rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "Si&ze"
+msgstr "Oʻl&chami"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 383
+#: rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "This sets the size of the panel."
+msgstr "Bu moslama yordamida panelning oʻlchamini moslash mumkin."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 392
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Tiny"
+msgstr "Juda kichik"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 397
+#: rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid "Small"
+msgstr "Kichik"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 402
+#: rc.cpp:522
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 407
+#: rc.cpp:525
+#, no-c-format
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 484
+#: rc.cpp:531
+#, no-c-format
+msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected."
+msgstr ""
+"Panel uchun \"Boshqa\" oʻlcham tanlansa, oʻlchamni bu yerda koʻrsatish mumkin."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 507
+#: rc.cpp:537
+#, no-c-format
+msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected."
+msgstr ""
+"Panel uchun \"Boshqa\" oʻlcham tanlansa, oʻlchamni bu yerda koʻrsatish mumkin."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 519
+#: rc.cpp:540
+#, no-c-format
+msgid "Position"
+msgstr "Joylashishi"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 525
+#: rc.cpp:543
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You "
+"can put any panel on top or bottom of the screen and on the left or right side "
+"of the screen. There you can put it into the center or into either corner of "
+"the screen."
+msgstr ""
+"Bu yerda panelning joylashishini moslash mumkin. Oʻzgarishlarni oʻng tarafdagi "
+"tasvirda kuzatish mumkin."
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 609
+#: rc.cpp:546
+#, no-c-format
+msgid "Alt+1"
+msgstr "Alt+1"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 643
+#: rc.cpp:549
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 677
+#: rc.cpp:552
+#, no-c-format
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+3"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 721
+#: rc.cpp:555
+#, no-c-format
+msgid "Alt+="
+msgstr "Alt+="
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 755
+#: rc.cpp:558
+#, no-c-format
+msgid "Alt+-"
+msgstr "Alt+-"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 789
+#: rc.cpp:561
+#, no-c-format
+msgid "Alt+0"
+msgstr "Alt+0"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 833
+#: rc.cpp:564
+#, no-c-format
+msgid "Alt+9"
+msgstr "Alt+9"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 867
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "Alt+8"
+msgstr "Alt+8"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 901
+#: rc.cpp:570
+#, no-c-format
+msgid "Alt+7"
+msgstr "Alt+7"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 945
+#: rc.cpp:573
+#, no-c-format
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+4"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 979
+#: rc.cpp:576
+#, no-c-format
+msgid "Alt+5"
+msgstr "Alt+5"
+
+#. i18n: file positiontab.ui line 1013
+#: rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Alt+6"
+msgstr "Alt+6"
+
+#: rc.cpp:580
+msgid "KDE Button"
+msgstr "KDE tugmasi"
+
+#: rc.cpp:581
+msgid "Blue Wood"
+msgstr "Koʻk yogʻoch"
+
+#: rc.cpp:582
+msgid "Green Wood"
+msgstr "Yashil yogʻoch"
+
+#: rc.cpp:583
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Och kul"
+
+#: rc.cpp:584
+msgid "Light Green"
+msgstr "Och yashil"
+
+#: rc.cpp:585
+msgid "Light Pastel"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:586
+msgid "Light Purple"
+msgstr "Och binafsha"
+
+#: rc.cpp:587
+msgid "Nuts And Bolts"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:588
+msgid "Red Wood"
+msgstr "Qizil yogʻoch"
+
+#: rc.cpp:589
+msgid "Solid Blue"
+msgstr "Koʻk"
+
+#: rc.cpp:590
+msgid "Solid Gray"
+msgstr "Kul"
+
+#: rc.cpp:591
+msgid "Solid Green"
+msgstr "Yashil"
+
+#: rc.cpp:592
+msgid "Solid Orange"
+msgstr "Toʻq sariq"
+
+#: rc.cpp:593
+msgid "Solid Pastel"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:594
+msgid "Solid Purple"
+msgstr "Binafsha"
+
+#: rc.cpp:595
+msgid "Solid Red"
+msgstr "Qizil"
+
+#: rc.cpp:596
+msgid "Solid Tigereye"
+msgstr "Yoʻlbarsning koʻzi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkio.po
new file mode 100644
index 00000000000..3591cfd041f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkio.po
@@ -0,0 +1,1878 @@
+# translation of kcmkio.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkio\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: cache.cpp:105
+msgid ""
+"<h1>Cache</h1>"
+"<p>This module lets you configure your cache settings.</p>"
+"<p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages "
+"are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently "
+"read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from "
+"the cache, which is a lot faster.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmain.cpp:32
+msgid ""
+"Unable to start the cookie handler service.\n"
+"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmain.cpp:42
+msgid "&Policy"
+msgstr "Q&oida"
+
+#: kcookiesmain.cpp:48
+msgid "&Management"
+msgstr "&Boshqaruv"
+
+#: kcookiesmain.cpp:83
+msgid ""
+"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE "
+"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
+"remote Internet server. This means that a web server can store information "
+"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
+"consider this an invasion of privacy. "
+"<p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
+"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
+"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
+"<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
+"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a "
+"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
+"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
+"then you can access the web sites without being prompted every time KDE "
+"receives a cookie."
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
+msgid "DCOP Communication Error"
+msgstr "DCOP aloqa xatosi"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:151
+msgid "Unable to delete all the cookies as requested."
+msgstr "Hamma kukilarni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:171
+msgid "Unable to delete cookies as requested."
+msgstr "Kukilarni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:241
+msgid "<h1>Cookies Management Quick Help</h1>"
+msgstr "<h1>Kukilarni boshqarish boʻyicha tez yordam</h1>"
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:250
+msgid "Information Lookup Failure"
+msgstr ""
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:251
+msgid ""
+"Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer."
+msgstr "Kompyuterda saqlangan kukilar haqida maʼlumotni aniqlab boʻlmadi."
+
+#: kcookiesmanagement.cpp:332
+msgid "End of session"
+msgstr "Seans yakuni"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:112
+msgid "New Cookie Policy"
+msgstr "Yangi qoida"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:151
+msgid "Change Cookie Policy"
+msgstr "Qoidani oʻzgartirish"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:176
+msgid ""
+"<qt>A policy already exists for"
+"<center><b>%1</b></center>Do you want to replace it?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Qoida"
+"<center><b>%1</b></center> uchun allaqachon mavjud. Uni almashtirishni "
+"istaysizmi?</qt>"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:180
+msgid "Duplicate Policy"
+msgstr "Qoida nusxasini yaratish"
+
+#: kcookiespolicies.cpp:408
+msgid ""
+"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
+"Any changes you made will not take effect until the service is restarted."
+msgstr ""
+
+#: kcookiespolicies.cpp:449
+msgid ""
+"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE "
+"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
+"Internet server. This means that a web server can store information about you "
+"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
+"this an invasion of privacy."
+"<p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are "
+"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
+"Some sites require you have a browser that supports cookies."
+"<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
+"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you "
+"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
+"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
+"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
+"and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> "
+"This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
+"the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> "
+"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
+"sites without being asked every time KDE receives a cookie."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:70
+msgid "Variable Proxy Configuration"
+msgstr "Proksining xar hil moslamalari"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:136 kenvvarproxydlg.cpp:285
+msgid "You must specify at least one valid proxy environment variable."
+msgstr "Kamida bitta proksi muhit oʻzgaruvchisini aniqlashingiz kerak."
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:139 kenvvarproxydlg.cpp:288
+msgid ""
+"<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its "
+"value. For example, if the environment variable is "
+"<br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b>"
+"<br> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value "
+"http://localhost:3128.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+msgid "Invalid Proxy Setup"
+msgstr "Proksi moslamasi notoʻgʻri"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:151
+msgid "Successfully verified."
+msgstr "Tekshirish muvaffaqiyatli tugadi."
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:152
+msgid "Proxy Setup"
+msgstr "Proksini moslash"
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:179
+msgid ""
+"Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:183
+msgid ""
+"<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches "
+"for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the "
+"previous dialog and then click on the \"<b>Auto Detect</b>\" button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kenvvarproxydlg.cpp:191
+msgid "Automatic Proxy Variable Detection"
+msgstr "Proksi oʻzgaruvchilarni avto-aniqlash"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:47
+msgid "Manual Proxy Configuration"
+msgstr "Proksini qoʻlbola moslash"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:271
+msgid "Invalid Proxy Setting"
+msgstr "Proksining moslamasi notoʻgʻri"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:272
+msgid ""
+"One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries "
+"are highlighted."
+msgstr ""
+"Proksining bitta yoki bir nechta moslamalari xato. Xatolar moslamalar "
+"belgilangan."
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:343
+msgid "You entered a duplicate address. Please try again."
+msgstr "Ikkita bir xil manzil kiritildi. Iltimos qaytadan urinib koʻring."
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:345
+msgid "<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>"
+msgstr "<qt><center><b>%1</b></center> roʻyxatda allaqachon mavjud.</qt>"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:347
+msgid "Duplicate Entry"
+msgstr "Bir xil maʼlumot"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:359
+msgid "New Exception"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:366
+msgid "Change Exception"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:442
+msgid "Invalid Entry"
+msgstr "Xato maʼlumot"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:445
+msgid "The address you have entered is not valid."
+msgstr "Kiritilgan manzil haqiqiy emas."
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:447
+msgid ""
+"<qt>Make sure none of the addresses or URLs you specified contain invalid or "
+"wildcard characters such as spaces, asterisks (*), or question marks(?)."
+"<p><u>Examples of VALID entries:</u>"
+"<br/><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany.com, localhost, "
+"http://localhost</code>"
+"<p><u>Examples of INVALID entries:</u>"
+"<br/><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Koʻrsatilgan manzil yoki URL'da bosh joy, yulduzcha (*), yoki savol (?) "
+"belgisiga oʻxshagan belgilar boʻlmasligiga ishonch hosil qiling."
+"<p><u>Toʻgʻri maʼlumot misollari:</u>"
+"<br/><code>http://mycompany.com, 192.168.10.1, mycompany,com, localhost, "
+"http://localhost</code>"
+"<p><u>Notoʻgʻri maʼlumot misollari:</u>"
+"<br/><code>http://my company.com, http:/mycompany,com file:/localhost</code>"
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:468
+msgid "Enter the URL or address that should use the above proxy settings:"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:471
+msgid ""
+"Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy "
+"settings:"
+msgstr ""
+
+#: kmanualproxydlg.cpp:474
+msgid ""
+"<qt>Enter a valid address or url."
+"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
+"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
+"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+".kde.org</code></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kproxydlg.cpp:54
+msgid "&Proxy"
+msgstr "&Proksi"
+
+#: kproxydlg.cpp:55
+msgid "&SOCKS"
+msgstr "&SOCKS"
+
+#: kproxydlg.cpp:220
+msgid ""
+"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
+"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
+"ignored."
+msgstr ""
+"<qt>Proksini avtomatik ravishda moslash skriptining manzili haqiqiy emas."
+"<p>Iltimos davom etishdan oldin muammoni hal qiling. Aks holda, siz kiritgan "
+"oʻzgarishlar eʼtiborga olinmaydi.</qt>"
+
+#: kproxydlg.cpp:348
+msgid ""
+"<h1>Proxy</h1>"
+"<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
+"the Internet and provides services such as web page caching and/or "
+"filtering.</p>"
+"<p>Caching proxy servers give you faster access to sites you have already "
+"visited by locally storing or caching the content of those pages; filtering "
+"proxy servers, on the other hand, provide the ability to block out requests for "
+"ads, spam, or anything else you want to block.</p>"
+"<p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kproxydlg.cpp:367
+msgid ""
+"<qt>The proxy settings you specified are invalid."
+"<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before "
+"proceeding; otherwise your changes will be ignored.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Proksining koʻrsatilgan moslamalari xato."
+"<p>Iltimos davom etishdan oldin <b>Moslash</b> tugmasini bosib bu muammoni hal "
+"qiling. Aks holda, siz kiritgan oʻzgarishlar eʼtiborga olinmaydi.</qt>"
+
+#: ksaveioconfig.cpp:239 ksaveioconfig.cpp:253
+msgid "Update Failed"
+msgstr "Yangilash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: ksaveioconfig.cpp:240
+msgid ""
+"You have to restart the running applications for these changes to take effect."
+msgstr ""
+"Oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun ishlayotgan dasturlarni qaytadan ishga "
+"tushirishingiz kerak."
+
+#: ksaveioconfig.cpp:254
+msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
+msgstr ""
+"Oʻzgarishlar kuchga kirishi uchun KDE'ni qaytadan ishga tushirishingiz kerak."
+
+#: main.cpp:85
+msgid ""
+"<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"
+"\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
+"ioslave, or the ResLISa daemon and the rlan:/ ioslave."
+"<br>"
+"<br>About the <b>LAN ioslave</b> configuration:"
+"<br> If you select it, the ioslave, <i>if available</i>"
+", will check whether the host supports this service when you open this host. "
+"Please note that paranoid people might consider even this to be an attack."
+"<br><i>Always</i> means that you will always see the links for the services, "
+"regardless of whether they are actually offered by the host. <i>Never</i> "
+"means that you will never have the links to the services. In both cases you "
+"will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker."
+"<br>"
+"<br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a "
+"href=\"http://lisa-home.sourceforge.net\">the LISa Homepage</a> "
+"or contact Alexander Neundorf &lt;<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">"
+"neundorf@kde.org</a>&gt;."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:105
+msgid "&Windows Shares"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:111
+msgid "&LISa Daemon"
+msgstr "LISa d&emoni"
+
+#: main.cpp:125
+msgid "lan:/ Iosla&ve"
+msgstr "lan:/ &KCH-sleyvi"
+
+#: netpref.cpp:22
+msgid "Timeout Values"
+msgstr "Taymaut qiymatlari"
+
+#: netpref.cpp:23
+msgid ""
+"Here you can set timeout values. You might want to tweak them if your "
+"connection is very slow. The maximum allowed value is %1 seconds."
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:30 netpref.cpp:37 netpref.cpp:44 netpref.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: netpref.cpp:31
+msgid "Soc&ket read:"
+msgstr "Oʻq&ish soketi:"
+
+#: netpref.cpp:38
+msgid "Pro&xy connect:"
+msgstr "Ulanish &proksisi:"
+
+#: netpref.cpp:45
+msgid "Server co&nnect:"
+msgstr "Ulanish &serveri:"
+
+#: netpref.cpp:52
+msgid "&Server response:"
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:56
+msgid "FTP Options"
+msgstr "FTP parametrlari"
+
+#: netpref.cpp:57
+msgid "Enable passive &mode (PASV)"
+msgstr "Passiv &usulini (PASV) yoqish"
+
+#: netpref.cpp:58
+msgid ""
+"Enables FTP's \"passive\" mode. This is required to allow FTP to work from "
+"behind firewalls."
+msgstr ""
+
+#: netpref.cpp:59
+msgid "Mark &partially uploaded files"
+msgstr "Qisman yozib olingan fayllarni &belgilash"
+
+#: netpref.cpp:60
+msgid ""
+"<p>Marks partially uploaded FTP files.</p>"
+"<p>When this option is enabled, partially uploaded files will have a \".part\" "
+"extension. This extension will be removed once the transfer is complete.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Qisman yozib olingan FTP fayllarni belgilaydi.</p>"
+"<p>Agar bu parametr yoqilgan boʻlsa, qisman yozib olingan fayllarga \".part\" "
+"kengaytmasi qoʻshiladi. Fayl toʻliq yozib olingach bu kengaytma olib "
+"tashlanadi.</p>"
+
+#: netpref.cpp:131
+msgid ""
+"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs "
+"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
+"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 47
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Disk cache &size:"
+msgstr "Keshning ha&jmi:"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 67
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid " KB"
+msgstr " Kb"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 78
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Cache"
+msgstr "Keshni &tozalash"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 103
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Use cache"
+msgstr "Keshdan &foydalanish"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 106
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want the web pages you visit to be stored on your hard "
+"disk for quicker access. The stored pages will only be updated as needed "
+"instead of on every visit to that site. This is especially useful if you have a "
+"slow connection to the Internet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 117
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Policy"
+msgstr "Qoida"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 128
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Keep cache in sync"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 131
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Verify whether the cached web page is valid before attempting to fetch the web "
+"page again."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 139
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Use cache whenever &possible"
+msgstr "Iloji boʻ&lsa keshdan foydalanish"
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 142
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always use documents from the cache when available. You can still use the "
+"reload button to synchronize the cache with the remote host."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 150
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "O&ffline browsing mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cache_ui.ui line 153
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not fetch web pages that are not already stored in the cache. Offline mode "
+"prevents you from viewing pages that you have not previously visited."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>FTP_PROXY</b>"
+", used to store the address of the FTP proxy server."
+"<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTP_PROXY</b>"
+", used to store the address of the HTTP proxy server."
+"<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
+"button to attempt automatic discovery of this variable.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "&FTP:"
+msgstr "&FTP:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "HTTP&S:"
+msgstr "HTTP&S:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 75
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enter the name of the environment variable, e.g. <b>HTTPS_PROXY</b>"
+", used to store the address of the HTTPS proxy server."
+"<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Show the &value of the environment variables"
+msgstr "Muhit oʻzgaruvchilarning qiymatini &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 91
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Verify"
+msgstr "&Tekshirish"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Verify whether or not the environment variable names you supplied are "
+"valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be "
+"<b>highlighted</b> to indicate that they are invalid.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 102
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Auto &Detect"
+msgstr "&Avto-aniqlash"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 105
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Attempt automatic discovery of the environment variables used for setting "
+"system wide proxy information."
+"<p> This feature works by searching for commonly used variable names such as "
+"HTTP_PROXY, FTP_PROXY and NO_PROXY.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 113
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "H&TTP:"
+msgstr "H&TTP:"
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 144
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enter the environment variable, e.g. <b>NO_PROXY</b>"
+", used to store the addresses of sites for which the proxy server should not be "
+"used."
+"<p>\n"
+"Alternatively, you can click on the <b>\"Auto Detect\"</b> "
+"button to attempt an automatic discovery of this variable.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file envvarproxy_ui.ui line 152
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "NO &PROXY:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 33
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Domain [Group]"
+msgstr "Domen [Guruh]"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 44
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Host [Set By]"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 85
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:237 rc.cpp:680
+#, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 93
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:240 rc.cpp:686
+#, no-c-format
+msgid "Delete A&ll"
+msgstr "Ham&masini oʻchirish"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 101
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Change &Policy..."
+msgstr "Qoidani oʻ&zgartirish"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 109
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&Reload List"
+msgstr "&Roʻyxatni qaytadan yuklash"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 144
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 147
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 155
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 166
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Search interactively for domains and hosts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 181
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Tafsilotlar"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 227
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Value:"
+msgstr "Qiymati:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 238
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domen:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 249
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Yoʻl:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 260
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Expires:"
+msgstr "Tugaydi:"
+
+#. i18n: file kcookiesmanagementdlg_ui.ui line 271
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Secure:"
+msgstr "Xavfsiz:"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Enable coo&kies"
+msgstr "K&ukilarni yoqish"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enable cookie support. Normally you will want to have cookie support enabled "
+"and customize it to suit your privacy needs."
+"<p>\n"
+"Please note that disabling cookie support might make many web sites "
+"unbrowsable.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Reject the so called third-party cookies. These are cookies that originate from "
+"a site other than the one you are currently browsing. For example, if you visit "
+"<b>www.foobar.com</b> while this option is on, only cookies that originate from "
+"www.foobar.com will be processed per your settings. Cookies from any other site "
+"will be rejected. This reduces the chances of site operators compiling a "
+"profile about your daily browsing habits.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 62
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "Automaticall&y accept session cookies"
+msgstr "Seans kukilarini &avto-qabul qilish"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 68
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Automatically accept temporary cookies meant to expire at the end of the "
+"current session. Such cookies will not be stored in your computer's hard drive "
+"or storage device. Instead, they are deleted when you close all applications "
+"(e.g. your browser) that use them."
+"<p>\n"
+"<u>NOTE:</u> Checking this option along with the next one will override your "
+"default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
+"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
+"session ends.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Treat &all cookies as session cookies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 82
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Treat all cookies as session cookies. Session cookies are small pieces of data "
+"that are temporarily stored in your computer's memory until you quit or close "
+"all applications (e.g. your browser) that use them. Unlike regular cookies, "
+"session cookies are never stored on your hard drive or other storage medium."
+"<p>\n"
+"<u>NOTE:</u> Checking this option along with the previous one will override "
+"your default as well as site specific cookie policies. However, doing so also "
+"increases your privacy since all cookies will be removed when the current "
+"session ends.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 92
+#: rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Default Policy"
+msgstr "Andoza qoida"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 106
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server "
+"wants to set a cookie.\"</li>\n"
+"<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>"
+"\n"
+"<li><b>Reject</b> will cause the cookiejar to refuse all cookies it "
+"receives.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"<u>NOTE:</u> Domain specific policies, which can be set below, always take "
+"precedence over the default policy.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 117
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Ask &for confirmation"
+msgstr "Tasd&iqlash uchun soʻrash"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 125
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "Accep&t all cookies"
+msgstr "Hamma kukilarni qa&bul qilish"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 133
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid "Re&ject all cookies"
+msgstr "Hamma kukilarni &rad etish"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 143
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "Site Policy"
+msgstr "Sayt qoidasi"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 148
+#: rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"To add a new policy, simply click on the <b>Add...</b> "
+"button and supply the necessary information. To change an existing policy, use "
+"the <b>Change...</b> button and choose the new policy from the policy dialog "
+"box. Clicking on the <b>Delete</b> button will remove the currently selected "
+"policy causing the default policy setting to be used for that domain whereas <b>"
+"Delete All</b> will remove all the site specific policies.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:428 rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 192
+#: rc.cpp:234 rc.cpp:674
+#, no-c-format
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domen"
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"List of sites for which you have set a specific cookie policy. Specific "
+"policies override the default policy setting for these sites.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcookiespoliciesdlg_ui.ui line 295
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid "Search interactively for domains"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 22
+#: rc.cpp:266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Setup proxy configuration.\n"
+"<p>\n"
+"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer and "
+"the Internet and provides services such as web page caching and filtering. "
+"Caching proxy servers give you faster access to web sites you have already "
+"visited by locally storing or caching those pages; filtering proxy servers "
+"usually provide the ability to block out requests for ads, spam, or anything "
+"else you want to block.\n"
+"<p>\n"
+"If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect "
+"to the Internet, consult your Internet service provider's setup guide or your "
+"system administrator.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 59
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Connect to the &Internet directly"
+msgstr "Internetga toʻgʻridan-toʻgʻri &ulanish"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 65
+#: rc.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Connect to the Internet directly."
+msgstr "Internetga toʻgʻridan-toʻgʻri ulanish."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
+msgstr "Proksi &moslamasini avto-aniqlash"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Automatically detect and configure the proxy settings."
+"<p>\n"
+"Automatic detection is performed using the <b>Web Proxy Auto-Discovery Protocol "
+"(WPAD)</b>."
+"<p>\n"
+"<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some "
+"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
+"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "U&se the following proxy configuration URL"
+msgstr "Quyida&gi proksi moslama URL'dan foydalanish"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 97
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings."
+msgstr ""
+"Proksi serverining moslamalarini moslash uchun koʻrsatilgan skript URL'dan "
+"foydalanish."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 141
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address for the proxy configuration script."
+msgstr "Proksi moslama skripti joylashgan manzilni kiriting."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 170
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Use preset proxy environment &variables"
+msgstr "&Oldindan aniqlangan proksi muhit oʻzgaruvchilarini ishlatish"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 176
+#: rc.cpp:303
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Use environment variables to configure the proxy settings."
+"<p>\n"
+"Environment variables such as <b>HTTP_PROXY</b> and <b>NO_PROXY</b> "
+"are usually used in multi-user UNIX installations, where both graphical and "
+"non-graphical applications need to share the same proxy configuration "
+"information.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 187
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Setup..."
+msgstr "Moslash"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 190
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Show the proxy environment variable configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 219
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "&Manually specify the proxy settings"
+msgstr "Proksi moslamalarini qoʻl&bola koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 222
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Manually enter proxy server configuration information."
+msgstr "Proksi serverni moslash uchun maʼlumotni qoʻlbola kiritish."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 236
+#: rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Show the manual proxy configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 251
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "Authori&zation"
+msgstr "&Tasdiqlash"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 262
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Prompt as &needed"
+msgstr "Keragida soʻ&rash"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 268
+#: rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Prompt for login information whenever it is required."
+msgstr "Talab qilinganda tasdiqlash maʼlumotini soʻrash."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 279
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "Use the following lo&gin information."
+msgstr "Ulanish uchun quyidagi maʼ&lumotdan foydalanish"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 282
+#: rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Use the information below to login into proxy servers as needed."
+msgstr ""
+"Proksi serveriga ulanishda talab qilinganda quyidagi maʼlumotni ishlatish."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 321
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Login password."
+msgstr "Maxfiy soʻz."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 332
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "Login name."
+msgstr "Foydalanuvchi."
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 343
+#: rc.cpp:348
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 357
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 375
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Parametrlar"
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 386
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Use persistent connections to proxy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kproxydlg_ui.ui line 392
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Use persistent proxy connection."
+"<p>\n"
+"Although a persistent proxy connection is faster, note that it only works "
+"correctly with proxies that are fully HTTP 1.1 compliant. Do <b>not</b> "
+"use this option in combination with non-HTTP 1.1 compliant proxy servers such "
+"as JunkBuster and WWWOfle.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Ser&vers"
+msgstr "&Serverlar"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 95
+#: rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the HTTP proxy server."
+msgstr "HTTP proksi serverining manzilini kiriting."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 103
+#: rc.cpp:387
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the HTTPS proxy server."
+msgstr "HTTPS proksi serverining manzilini kiriting."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 111
+#: rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid "Enter the address of the FTP proxy server."
+msgstr "FTP proksi serverining manzilini kiriting."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 122
+#: rc.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common "
+"value is 3128."
+msgstr ""
+"FTP proksi serverining portini kiriting. Andoza - 8080. Boshqa keng "
+"ishlatiladigan port - 3128."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 133
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the port number of the HTTP proxy server. Default is 8080. Another common "
+"value is 3128."
+msgstr ""
+"HTTP proksi serverining portini kiriting. Andoza - 8080. Boshqa keng "
+"ishlatiladigan port - 3128."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 175
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "&Use the same proxy server for all protocols"
+msgstr "Hamma pro&tokollar uchun bitta proksi serverini ishlatish"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 193
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "E&xceptions"
+msgstr "Qoidadan t&ashqari holatlar"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 204
+#: rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Use proxy only for entries in this list"
+msgstr "Roʻyxatdagilar uchun proksini ishlatish"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 209
+#: rc.cpp:411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Reverse the use of the exception list. Checking this box will result in the "
+"proxy servers being used only when the requested URL matches one of the "
+"addresses listed here."
+"<p>This feature is useful if all you want or need is to use a proxy server for "
+"a few specific sites."
+"<p>If you have more complex requirements you might want to use a configuration "
+"script.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 228
+#: rc.cpp:416
+#, no-c-format
+msgid "D&elete All"
+msgstr "Ham&masini oʻchirish"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 231
+#: rc.cpp:419
+#, no-c-format
+msgid "Remove all proxy exception addresses from the list."
+msgstr "Qoidadan tashqari hamma proksi manzillarini roʻyxatdan olib tashlash."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 242
+#: rc.cpp:422
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Oʻch&irish"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 245
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "Remove the selected proxy exception address from the list."
+msgstr "Qoidadan tashqari tanlangan proksi manzilini roʻyxatdan olib tashlash."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 256
+#: rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "Add new proxy exception address to the list."
+msgstr "Qoidadan tashqari yangi proksi manzilini roʻyxatga qoʻshish."
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 267
+#: rc.cpp:434
+#, no-c-format
+msgid "C&hange..."
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#. i18n: file manualproxy_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected proxy exception address."
+msgstr "Qoidadan tashqari tanlangan proksi manzilini oʻzgartirish."
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:440
+#, no-c-format
+msgid "&Domain name:"
+msgstr "&Domenning nomi:"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:448
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</b> "
+"or <b>.kde.org</b>.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"Ushbu qoida qoʻllanadigan xost yoki domenning nomini kiriting. Masalan, <b>"
+"www.kde.org</b> yoki <b>.kde.org</b>.\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 53
+#: rc.cpp:453
+#, no-c-format
+msgid "&Policy:"
+msgstr "Q&oida:"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:475
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the desired policy:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>Accept</b> - Allows this site to set cookies</li>\n"
+"<li><b>Reject</b> - Refuse all cookies sent from this site</li>\n"
+"<li><b>Ask</b> - Prompt when cookies are received from this site</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"Istagan qoidani tanlang:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>Qabul qilish</b> - Saytdan hamma kukilarni qabul qilish</li>\n"
+"<li><b>Rad etish</b> - Saytdan hamma kukilarni rad etish</li>\n"
+"<li><b>Soʻrash</b> - Saytdan kuki kelganida soʻrash</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 72
+#: rc.cpp:466
+#, no-c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Qabul qilish"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 77
+#: rc.cpp:469
+#, no-c-format
+msgid "Reject"
+msgstr "Rad etish"
+
+#. i18n: file policydlg_ui.ui line 82
+#: rc.cpp:472
+#, no-c-format
+msgid "Ask"
+msgstr "Soʻrash"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 16
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid "SOCKS"
+msgstr "SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 34
+#: rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "&Enable SOCKS support"
+msgstr "SOCKS &qoʻllashni yoqish"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 37
+#: rc.cpp:491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O "
+"subsystems."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 48
+#: rc.cpp:494
+#, no-c-format
+msgid "SOCKS Implementation"
+msgstr "SOCKS amalga oshirilishi"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 59
+#: rc.cpp:497
+#, no-c-format
+msgid "A&uto detect"
+msgstr "&Avto-aniqlash"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 65
+#: rc.cpp:500
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an "
+"implementation of SOCKS on your computer."
+msgstr ""
+"\"Avto-aniqlash\" tanlansa, KDE kompyuteda SOCKS qanday amalga oshirilganini "
+"avtomatik ravishda aniqlaydi."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 73
+#: rc.cpp:503
+#, no-c-format
+msgid "&NEC SOCKS"
+msgstr "&NEC SOCKS"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 79
+#: rc.cpp:506
+#, no-c-format
+msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found."
+msgstr "Agar topilsa, KDE NEC SOCKS kutubxonasidan foydalanadi."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 87
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom library"
+msgstr "&Boshqa kutubxonani ishlatish"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 93
+#: rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select custom if you wish to use an unlisted SOCKS library. Please note that "
+"this may not always work as it depends on the API of the library which you "
+"specify (below)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 117
+#: rc.cpp:515
+#, no-c-format
+msgid "&Path:"
+msgstr "Yoʻ&l:"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 137
+#: rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid "Enter the path to an unsupported SOCKS library."
+msgstr "Qoʻllanmagan SOCKS kutubxonasiga yoʻllni kiriting."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 147
+#: rc.cpp:521
+#, no-c-format
+msgid "&Dante"
+msgstr "&Dante"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 153
+#: rc.cpp:524
+#, no-c-format
+msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found."
+msgstr "Agar topilsa, KDE Dante kutubxonasidan foydalanadi."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 174
+#: rc.cpp:527
+#, no-c-format
+msgid "Additional Library Search Paths"
+msgstr "Qoʻshimcha kutubxonalarni qidirish uchun yoʻllar"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 177
+#: rc.cpp:530
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can specify additional directories to search for the SOCKS libraries. "
+"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib and /opt/socks5/lib are already "
+"searched by default."
+msgstr ""
+"Bu yerda, qoʻshimcha kutubxonalarini qidirish uchun direktoriyalarni "
+"koʻrsatishingiz mumkin. Quyidagi yoʻllardan andoza boʻyicha foydalaniladi.\n"
+"/usr/lib, /usr/local/lib, /usr/local/socks5/lib, /opt/socks5/lib"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 186
+#: rc.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Yoʻl"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 207
+#: rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid "This is the list of additional paths that will be searched."
+msgstr "Qoʻshimcha kutubxonalarni qidirish uchun yoʻllar roʻyxati."
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 251
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 299
+#: rc.cpp:545
+#, no-c-format
+msgid "&Test"
+msgstr "&Sinash"
+
+#. i18n: file socksbase.ui line 302
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Click here to test SOCKS support."
+msgstr "SOCKS qoʻllanganini tekshirish uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 32
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "&When browsing the following site:"
+msgstr "Quyidagi &saytlar uchun:"
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
+"used."
+"<p>\n"
+"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
+"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
+"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
+"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site "
+"that ends with <code>.kde.org</code>.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 60
+#: rc.cpp:566
+#, no-c-format
+msgid "&Use the following identification:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 68
+#: rc.cpp:569 rc.cpp:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the browser identification to use whenever contacting the site you "
+"specified above.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 86
+#: rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Real identification:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file uagentproviderdlg_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:587
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"The actual browser identification text that will be sent to the remote "
+"machine.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 19
+#: rc.cpp:598
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Here you can modify the default browser-identification text or set a site <code>"
+"(eg. www.kde.org)</code> or a domain <code>(eg. kde.org)</code> "
+"specific identification text."
+"<p>\n"
+"To add a new site specific identification text, click the <code>New</code> "
+"button and supply the necessary information. To change an existing site "
+"specific entry, click on the <code>Change</code> button. The <code>Delete</code> "
+"button will remove the selected site specific identification text, causing the "
+"setting to be used for that site or domain.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 33
+#: rc.cpp:604
+#, no-c-format
+msgid "&Send identification"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 43
+#: rc.cpp:607
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Send the browser identification to web sites."
+"<p>\n"
+"<u>NOTE:</u> Many sites rely on this information to display pages properly, "
+"hence, it is highly recommended that you do not totally disable this feature "
+"but rather customize it."
+"<p>\n"
+"By default, only minimal identification information is sent to remote sites. "
+"The identification text that will be sent is shown below.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:614
+#, no-c-format
+msgid "Default Identification"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 57
+#: rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The browser identification text sent to the sites you visit. Use the provided "
+"options to customize it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 88
+#: rc.cpp:620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The browser identification text sent to the sites you visit. You can customize "
+"it using the options provided below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 96
+#: rc.cpp:623
+#, no-c-format
+msgid "Add operating s&ystem name"
+msgstr "Operatsion &tizimning nomini qoʻshish"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 99
+#: rc.cpp:626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Includes your operating system's name in the browser identification text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:629
+#, no-c-format
+msgid "Add operating system &version"
+msgstr "Operatsion tizimning &versiyasini qoʻshish"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 138
+#: rc.cpp:632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Includes your operating system's version number in the browser identification "
+"text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 148
+#: rc.cpp:635
+#, no-c-format
+msgid "Add &platform name"
+msgstr "&Platformaning nomini qoʻshish"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:638
+#, no-c-format
+msgid "Includes your platform type in the browser identification text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 159
+#: rc.cpp:641
+#, no-c-format
+msgid "Add &machine (processor) type"
+msgstr "P&rotsessorning turini qoʻshish"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 162
+#: rc.cpp:644
+#, no-c-format
+msgid "Includes your machine's CPU type in the browser identification text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 170
+#: rc.cpp:647
+#, no-c-format
+msgid "Add lang&uage information"
+msgstr "&Til haqida maʼlumotni qoʻshish"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:650
+#, no-c-format
+msgid "Includes your language settings in the browser identification text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 186
+#: rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid "Site Specific Identification"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 198
+#: rc.cpp:656
+#, no-c-format
+msgid "Site Name"
+msgstr "Saytning nomi"
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 209
+#: rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid "Identification"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 220
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "User Agent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 248
+#: rc.cpp:665
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of sites for which the specified identification text will be used instead "
+"of the default one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 267
+#: rc.cpp:671
+#, no-c-format
+msgid "Add new identification text for a site."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 278
+#: rc.cpp:677
+#, no-c-format
+msgid "Change the selected identifier text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 289
+#: rc.cpp:683
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected identifier text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file useragentdlg_ui.ui line 300
+#: rc.cpp:689
+#, no-c-format
+msgid "Delete all identifiers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 10
+#: rc.cpp:692
+#, no-c-format
+msgid "Disable Passive FTP"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 11
+#: rc.cpp:695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead of "
+"the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP servers "
+"may not support Passive FTP though."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 16
+#: rc.cpp:698
+#, no-c-format
+msgid "Mark partially uploaded files"
+msgstr "Qisman yozib olingan fayllarni belgilash"
+
+#. i18n: file kio_ftprc.kcfg line 17
+#: rc.cpp:701
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While a file is being uploaded its extension is \".part\". When fully uploaded "
+"it is renamed to its real name."
+msgstr ""
+
+#: smbrodlg.cpp:43
+msgid "This is the configuration for the samba client only, not the server."
+msgstr "Bu moslama faqat SAMBA klienti uchun, server uchun emas."
+
+#: smbrodlg.cpp:47
+msgid "Default user name:"
+msgstr "Andoza foydalanuvchi:"
+
+#: smbrodlg.cpp:53
+msgid "Default password:"
+msgstr "Andoza maxfiy soʻz:"
+
+#: smbrodlg.cpp:171
+msgid ""
+"<h1>Windows Shares</h1>Konqueror is able to access shared windows filesystems "
+"if properly configured. If there is a specific computer from which you want to "
+"browse, fill in the <em>Browse server</em> field. This is mandatory if you do "
+"not run Samba locally. The <em>Broadcast address</em> and <em>WINS address</em> "
+"fields will also be available, if you use the native code, or the location of "
+"the 'smb.conf' file from which the options are read, when using Samba. In any "
+"case, the broadcast address (interfaces in smb.conf) must be set up if it is "
+"guessed incorrectly or you have multiple cards. A WINS server usually improves "
+"performance, and reduces the network load a lot."
+"<p>The bindings are used to assign a default user for a given server, possibly "
+"with the corresponding password, or for accessing specific shares. If you "
+"choose to, new bindings will be created for logins and shares accessed during "
+"browsing. You can edit all of them from here. Passwords will be stored locally, "
+"and scrambled so as to render them unreadable to the human eye. For security "
+"reasons, you may not want to do that, as entries with passwords are clearly "
+"indicated as such."
+"<p>"
+msgstr ""
+
+#: socks.cpp:42
+msgid "kcmsocks"
+msgstr "kcmsocks"
+
+#: socks.cpp:42
+msgid "KDE SOCKS Control Module"
+msgstr "KDE SOCKS boshqaruv moduli"
+
+#: socks.cpp:44
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: socks.cpp:92
+msgid "These changes will only apply to newly started applications."
+msgstr ""
+"Kiritilgan oʻzgarishlar faqat yangidan ishga tushirilgan dasturlarga "
+"qoʻllanadi."
+
+#: socks.cpp:94 socks.cpp:127 socks.cpp:132
+msgid "SOCKS Support"
+msgstr "SOCKS'ni qoʻllash"
+
+#: socks.cpp:126
+msgid "Success: SOCKS was found and initialized."
+msgstr "SOCKS'ni ishga tayyorlash muvaffaqiyatli tugadi."
+
+#: socks.cpp:131
+msgid "SOCKS could not be loaded."
+msgstr "SOCKS'ni yuklab boʻlmadi."
+
+#: socks.cpp:270
+msgid ""
+"<h1>SOCKS</h1>"
+"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or "
+"proxy.</p>"
+"<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a "
+"href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. "
+"<p>If you have no idea what this is and if your system administrator does not "
+"tell you to use it, leave it disabled.</p>"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:225
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center>Found an existing identification for"
+"<br/><b>%1</b>"
+"<br/>Do you want to replace it?</center></qt>"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:230
+msgid "Duplicate Identification"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:248
+msgid "Add Identification"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:267
+msgid "Modify Identification"
+msgstr ""
+
+#: useragentdlg.cpp:383
+msgid ""
+"<h1>Browser Identification</h1> The browser-identification module allows you to "
+"have full control over how Konqueror will identify itself to web sites you "
+"browse.<P>This ability to fake identification is necessary because some web "
+"sites do not display properly when they detect that they are not talking to "
+"current versions of either Netscape Navigator or Internet Explorer, even if the "
+"browser actually supports all the necessary features to render those pages "
+"properly. For such sites, you can use this feature to try to browse them. "
+"Please understand that this might not always work, since such sites might be "
+"using non-standard web protocols and or specifications.<P><u>NOTE:</u> "
+"To obtain specific help on a particular section of the dialog box, simply click "
+"on the quick help button on the window title bar, then click on the section for "
+"which you are seeking help."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "MS Windows encoding:"
+#~ msgstr "MS Windows kodlash usuli:"
+
+#~ msgid "Socks"
+#~ msgstr "Socks"
+
+#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized."
+#~ msgstr "Muvaffaqiyat! SOCKS topildi va ishga tayyorlandi."
+
+#~ msgid "Note: kio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here."
+#~ msgstr "Izoh: kio_smb faqata SMB klienti holos. Serverni bu yerdan moslab boʻlmaydi."
+
+#~ msgid "Network Settings"
+#~ msgstr "Tarmoq moslamalari"
+
+#~ msgid "Other options:"
+#~ msgstr "Boshqa parametrlar:"
+
+#~ msgid "B&roadcast address:"
+#~ msgstr "Broadcast-&manzili:"
+
+#~ msgid "&WINS address:"
+#~ msgstr "WINS-ma&nzili:"
+
+#~ msgid "Specify the address of the WINS server here (if any)."
+#~ msgstr "Bu yerga WINS serverining (agar boʻlsa) manzilini kiriting."
+
+#~ msgid "User Settings"
+#~ msgstr "Foydalanuvchining moslamalari"
+
+#~ msgid "&Server:"
+#~ msgstr "&Server:"
+
+#~ msgid "&Login:"
+#~ msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#~ msgid "Enter your username on the SMB server here."
+#~ msgstr "Bu yerga SMB serveri uchun foydalanuvchini kiriting."
+
+#~ msgid "&Password:"
+#~ msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#~ msgid "Enter your password on the SMB server here."
+#~ msgstr "Bu yerga SMB serveri uchun maxfiy soʻzni kiriting."
+
+#~ msgid "server: "
+#~ msgstr "server: "
+
+#~ msgid "login: "
+#~ msgstr "foydalanuvchi: "
+
+#~ msgid "with password"
+#~ msgstr "maxfiy soʻz bilan"
+
+#~ msgid "Workgroup:"
+#~ msgstr "Ishchi guruh:"
+
+#~ msgid "Update &List"
+#~ msgstr "Roʻy&xatni yangilash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..9773d3aadd3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonq.po
@@ -0,0 +1,701 @@
+# translation of kcmkonq.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: behaviour.cpp:46
+msgid ""
+"<h1>Konqueror Behavior</h1> You can configure how Konqueror behaves as a file "
+"manager here."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:50
+msgid "Misc Options"
+msgstr "Har xil parametrlar"
+
+#: behaviour.cpp:66
+msgid "Open folders in separate &windows"
+msgstr "Jildlarni &alohida oynada ochish"
+
+#: behaviour.cpp:67
+msgid ""
+"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
+"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, jild ochilganda Konqueror uni yangi oynada koʻrsatadi."
+
+#: behaviour.cpp:74
+msgid "&Show network operations in a single window"
+msgstr "&Tarmoq amallar bitta oynada"
+
+#: behaviour.cpp:77
+msgid ""
+"Checking this option will group the progress information for all network file "
+"transfers into a single window with a list. When the option is not checked, all "
+"transfers appear in a separate window."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, hamma tarmoq amallari bitta oynada koʻrinadi. Aks holda, ular "
+"alohida oynada koʻrinadi."
+
+#: behaviour.cpp:85
+msgid "Show file &tips"
+msgstr "&Fayl haqida qoʻshimcha maʼlumotni koʻrsatish"
+
+#: behaviour.cpp:88
+msgid ""
+"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
+"small popup window with additional information about that file"
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, sichqoncha faylning ustida boʻlganda u haqida qoʻshimcha "
+"maʼlumot koʻrsatiladi."
+
+#: behaviour.cpp:108
+msgid "Show &previews in file tips"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
+"for the file, when moving the mouse over it."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:114
+msgid "Rename icons in&line"
+msgstr "Nishonchalarning nomini &joyida oʻzgartirish"
+
+#: behaviour.cpp:115
+msgid ""
+"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
+"icon name. "
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, nishonchaning nomini bir marta bosib faylning nomini "
+"oʻzgartirsa boʻladi."
+
+#: behaviour.cpp:121
+msgid "Home &URL:"
+msgstr "&Uy URL:"
+
+#: behaviour.cpp:126
+msgid "Select Home Folder"
+msgstr "Uy jildini tanlang"
+
+#: behaviour.cpp:131
+msgid ""
+"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
+"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by "
+"a 'tilde' (~)."
+msgstr ""
+"Uy tugmasi bosilganida paydo boʻladigan manzil (m-n jild yoki veb-sahifa). "
+"Odatda, buning qiymati uy jildiga (~) oʻrnatilgan boʻladi."
+
+#: behaviour.cpp:139
+msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
+msgstr "&Kontekst menyuda oʻchirish bandini koʻrsatish"
+
+#: behaviour.cpp:143
+msgid ""
+"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
+"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding "
+"the Shift key while calling 'Move to Trash'."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, ish stoli yoki fayl-brauzerning kontekst menyusida oʻchirish "
+"bandi koʻrinadi."
+
+#: behaviour.cpp:148
+msgid "Ask Confirmation For"
+msgstr "Tasdiqlash uchun soʻrash"
+
+#: behaviour.cpp:150
+msgid ""
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
+"\"delete\" a file. "
+"<ul>"
+"<li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your trash folder, from where it "
+"can be recovered very easily.</li> "
+"<li><em>Delete:</em> simply deletes the file.</li> </li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:159
+msgid "&Move to trash"
+msgstr "Chiqindilar quti&siga koʻchirish"
+
+#: behaviour.cpp:161
+msgid "D&elete"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#: browser.cpp:51
+msgid "&Appearance"
+msgstr "&Koʻrinishi"
+
+#: browser.cpp:52
+msgid "&Behavior"
+msgstr "&Xususiyatlar"
+
+#: browser.cpp:53
+msgid "&Previews && Meta-Data"
+msgstr "&Koʻrib chiqishlar va meta-maʼlumot"
+
+#: browser.cpp:57
+msgid "&Quick Copy && Move"
+msgstr ""
+
+#: desktop.cpp:58
+msgid ""
+"<h1>Multiple Desktops</h1>In this module, you can configure how many virtual "
+"desktops you want and how these should be labeled."
+msgstr ""
+"<h1>Bir nechta ish stollari</h1>Bu moslama yordamida virtual ish stollarning "
+"soni va ullarning nomini moslash mumkin."
+
+#: desktop.cpp:71
+msgid "N&umber of desktops: "
+msgstr "&Ish stollar soni: "
+
+#: desktop.cpp:77
+msgid ""
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"the slider to change the value."
+msgstr ""
+
+#: desktop.cpp:88
+msgid "Desktop &Names"
+msgstr "Ish stolining &nomlari"
+
+#: desktop.cpp:94 desktop.cpp:96
+msgid "Desktop %1:"
+msgstr "Ish stoli %1:"
+
+#: desktop.cpp:98 desktop.cpp:99 desktop.cpp:100 desktop.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Here you can enter the name for desktop %1"
+msgstr "Bu yerda %1chi ish stolining nomni koʻrsatish mumkin."
+
+#: desktop.cpp:114
+msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
+msgstr ""
+
+#: desktop.cpp:155
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "Ish stoli %1"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:76
+msgid "Sound Files"
+msgstr "Tovush fayllari"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:136
+msgid "&Left button:"
+msgstr "Ch&ap tugma:"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:137
+msgid ""
+"You can choose what happens when you click the left button of your pointing "
+"device on the desktop:"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:140
+msgid "Right b&utton:"
+msgstr "Oʻn&g tugma:"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:141
+msgid ""
+"You can choose what happens when you click the right button of your pointing "
+"device on the desktop:"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203
+msgid ""
+" "
+"<ul>"
+"<li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
+"<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual "
+"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, "
+"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if "
+"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized "
+"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
+"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
+"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
+"and logging out of KDE.</li> "
+"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
+"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
+"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:178
+msgid ""
+"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
+"device on the desktop: "
+"<ul>"
+"<li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
+"<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual "
+"desktops pops up. You can click on the desktop name to switch to that desktop, "
+"or on a window name to shift focus to that window, switching desktops if "
+"necessary, and restoring the window if it is hidden. Hidden or minimized "
+"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
+"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
+"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
+"and logging out of KDE.</li> "
+"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
+"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
+"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:269
+msgid "No Action"
+msgstr "Amal yoʻq"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:270
+msgid "Window List Menu"
+msgstr "Oynalar roʻyxati menyusi"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:271
+msgid "Desktop Menu"
+msgstr "Ish stoli menyusi"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:272
+msgid "Application Menu"
+msgstr "Dastur menyusi"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:273
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Xatchoʻplar menyusi"
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:274
+msgid "Custom Menu 1"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:275
+msgid "Custom Menu 2"
+msgstr ""
+
+#: desktopbehavior_impl.cpp:458
+msgid ""
+"<h1>Behavior</h1>\n"
+"This module allows you to choose various options\n"
+"for your desktop, including the way in which icons are arranged and\n"
+"the pop-up menus associated with clicks of the middle and right mouse\n"
+"buttons on the desktop.\n"
+"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:60
+msgid "&Standard font:"
+msgstr "&Andoza shrift:"
+
+#: fontopts.cpp:64
+msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:79
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Shri&ftning oʻlchami:"
+
+#: fontopts.cpp:87
+msgid "This is the font size used to display text in Konqueror windows."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:95
+msgid "Normal te&xt color:"
+msgstr "Oddiy &matning rangi:"
+
+#: fontopts.cpp:99
+msgid "This is the color used to display text in Konqueror windows."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:126
+msgid "&Text background color:"
+msgstr "&Matnning orqa fon rangi:"
+
+#: fontopts.cpp:134
+msgid "This is the color used behind the text for the icons on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:146
+msgid "H&eight for icon text:"
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:154
+msgid ""
+"This is the maximum number of lines that can be used to draw icon text. Long "
+"file names are truncated at the end of the last line."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:165
+msgid "&Width for icon text:"
+msgstr "Nishonchaning matn &eni:"
+
+#: fontopts.cpp:173
+msgid ""
+"This is the maximum width for the icon text when konqueror is used in multi "
+"column view mode."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:181
+msgid "&Underline filenames"
+msgstr "Fayl nom&ining tagini chizish"
+
+#: fontopts.cpp:185
+msgid ""
+"Checking this option will result in filenames being underlined, so that they "
+"look like links on a web page. Note: to complete the analogy, make sure that "
+"single click activation is enabled in the mouse control module."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:194
+msgid "Display file sizes in b&ytes"
+msgstr "Faylning ha&jmini baytlarda koʻrsatish"
+
+#: fontopts.cpp:198
+msgid ""
+"Checking this option will result in file sizes being displayed in bytes. "
+"Otherwise file sizes are being displayed in kilobytes or megabytes if "
+"appropriate."
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:223
+msgid ""
+"_n: line\n"
+" lines"
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:228
+msgid ""
+"_n: pixel\n"
+" pixels"
+msgstr ""
+
+#: fontopts.cpp:384
+msgid ""
+"<h1>Appearance</h1> You can configure how Konqueror looks as a file manager "
+"here."
+msgstr ""
+
+#: previews.cpp:65
+msgid ""
+"<p>Allow previews, \"Folder Icons Reflect Contents\", and retrieval of "
+"meta-data on protocols:</p>"
+msgstr ""
+
+#: previews.cpp:68
+msgid ""
+"<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when it "
+"shows the files in a folder."
+"<h2>The list of protocols:</h2> check the protocols over which previews should "
+"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might "
+"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you "
+"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large "
+"images."
+"<h2>Maximum File Size:</h2> select the maximum file size for which previews "
+"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview "
+"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons."
+msgstr ""
+
+#: previews.cpp:81
+msgid "Select Protocols"
+msgstr "Protokollarni tanlang"
+
+#: previews.cpp:89
+msgid "Local Protocols"
+msgstr "Lokal protokollar"
+
+#: previews.cpp:91
+msgid "Internet Protocols"
+msgstr "Internet protokollari"
+
+#: previews.cpp:119
+msgid ""
+"This option makes it possible to choose when the file previews, smart folder "
+"icons, and meta-data in the File Manager should be activated.\n"
+"In the list of protocols that appear, select which ones are fast enough for you "
+"to allow previews to be generated."
+msgstr ""
+
+#: previews.cpp:124
+msgid "&Maximum file size:"
+msgstr "&Fayllarning eng katta hajmi:"
+
+#: previews.cpp:128
+msgid " MB"
+msgstr " Mb"
+
+#: previews.cpp:135
+msgid "&Increase size of previews relative to icons"
+msgstr ""
+
+#: previews.cpp:139
+msgid "&Use thumbnails embedded in files"
+msgstr "Fayldagi &miniatyuradan foydalanish"
+
+#: previews.cpp:145
+msgid ""
+"Select this to use thumbnails that are found inside some file types (e.g. "
+"JPEG). This will increase speed and reduce disk usage. Deselect it if you have "
+"files that have been processed by programs which create inaccurate thumbnails, "
+"such as ImageMagick."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 34
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 53
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Show icons on desktop"
+msgstr "&Ish stolida nishonchalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 56
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without "
+"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to "
+"drag files to the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 92
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Allow pro&grams in desktop window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 95
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop "
+"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications "
+"like netscape that check the root window for running instances, disable this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 105
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Show &tooltips"
+msgstr "Eslatmalarni &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 113
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Menu Bar at Top of Screen"
+msgstr "Ish stolida menyular panelini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 124
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 127
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 135
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Desktop menu bar"
+msgstr "Ish stoli &menyusi"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 138
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen "
+"which shows the desktop menus."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 146
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)"
+msgstr "&Joriy dasturning menyusi (Mac OTga oʻxshash)"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 149
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached "
+"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the "
+"screen which shows the menus of the currently active application. You might "
+"recognize this behavior from Mac OS."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 159
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Mouse Button Actions"
+msgstr "Sichqonchaning tugmalari uchun amallar"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 170
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Oʻrta tugma:"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 178
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Left button:"
+msgstr "Chap tugma:"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 186
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Right button:"
+msgstr "Oʻng tugma:"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 223
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 304
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "File Icons"
+msgstr "Fayl nishonchalari"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 315
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Automatically &line up icons"
+msgstr "Nishonchalarni avto-&tekislash"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 318
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the "
+"grid when you move them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 326
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Yashi&rilgan fayllarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 330
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin "
+"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration "
+"information, and remain hidden from view.</p>\n"
+"<p>For example, files which are named \".directory\" are plain text files which "
+"contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying a "
+"directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not "
+"change or delete these files unless you know what you are doing.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 336
+#: rc.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Show Icon Previews For"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 352
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Select for which types of files you want to enable preview images."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 362
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid "Device Icons"
+msgstr "Uskuna nishonchalari"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 373
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "&Show device icons:"
+msgstr "&Uskuna nishonchalarini koʻrsatish:"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "Device Types to Display"
+msgstr "Uskuna turlarini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398
+#: rc.cpp:94
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:67
+msgid ""
+"<h1>Paths</h1>\n"
+"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
+"desktop should be stored.\n"
+"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:74
+msgid "Des&ktop path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:81
+msgid ""
+"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
+"change the location of this folder if you want to, and the contents will move "
+"automatically to the new location as well."
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:89
+msgid "A&utostart path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:96
+msgid ""
+"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
+"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"location of this folder if you want to, and the contents will move "
+"automatically to the new location as well."
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:105
+msgid "D&ocuments path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:112
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217
+msgid "Autostart"
+msgstr "Avto-boshlash"
+
+#: rootopts.cpp:206
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#: rootopts.cpp:275
+msgid ""
+"The path for '%1' has been changed;\n"
+"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:276
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Tasdiqlash talab qilinadi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po
new file mode 100644
index 00000000000..a0759fcdfba
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -0,0 +1,1335 @@
+# translation of kcmkonqhtml.po to Uzbek
+# translation of kcmkonqhtml.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:41+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
+
+#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlar"
+
+#: appearance.cpp:33
+msgid ""
+"<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror "
+"should use to display the web pages you view."
+msgstr ""
+"<h1>Konqueror shriftlari</h1>Bu yerda veb-sahifalarni koʻrsatishda Konqueror "
+"ishlatadigan shriftlarni moslashingiz mumkin."
+
+#: appearance.cpp:43
+msgid "Font Si&ze"
+msgstr "Shriftning oʻ&lchami"
+
+#: appearance.cpp:46 appearance.cpp:62
+msgid "This is the relative font size Konqueror uses to display web sites."
+msgstr ""
+"Konqueror veb-sahifalarni koʻrsatishda qoʻllaniladigan shriftlarning nisbiy "
+"oʻlchami."
+
+#: appearance.cpp:49
+msgid "M&inimum font size:"
+msgstr "Shriftning eng &kichik oʻlchami:"
+
+#: appearance.cpp:53
+msgid ""
+"Konqueror will never display text smaller than this size,"
+"<br>overriding any other settings"
+msgstr ""
+"Konqueror matnlarni bu yerda koʻrsatilgan shriftdan kichik shriftda "
+"koʻrsatmaydi."
+"<br>Bu moslama qolgan barcha moslamalarni oʻrniga ishlatiladi."
+
+#: appearance.cpp:57
+msgid "&Medium font size:"
+msgstr "Shriftning oʻ&rtacha oʻlchami:"
+
+#: appearance.cpp:67
+msgid "S&tandard font:"
+msgstr "&Andoza shrift:"
+
+#: appearance.cpp:75
+msgid "This is the font used to display normal text in a web page."
+msgstr "Veb-sahifalardagi oddiy matnni koʻrsatish uchun shrift."
+
+#: appearance.cpp:88
+msgid "&Fixed font:"
+msgstr "&Eni oʻzgarmaydigan shrift:"
+
+#: appearance.cpp:96
+msgid ""
+"This is the font used to display fixed-width (i.e. non-proportional) text."
+msgstr "Eni oʻzgarmaydigan harflar bilan yozilgan matn uchun shrift."
+
+#: appearance.cpp:109
+msgid "S&erif font:"
+msgstr "Serif sh&rift:"
+
+#: appearance.cpp:117
+msgid "This is the font used to display text that is marked up as serif."
+msgstr "Bu shrift Serif deb belgilangan matnni koʻrsatishda ishlatiladi."
+
+#: appearance.cpp:130
+msgid "Sa&ns serif font:"
+msgstr "Sans serif shr&ift:"
+
+#: appearance.cpp:138
+msgid "This is the font used to display text that is marked up as sans-serif."
+msgstr "Bu shrift Sans-serif deb belgilangan matnni koʻrsatishda ishlatiladi."
+
+#: appearance.cpp:152
+msgid "C&ursive font:"
+msgstr "&Qiya shrift:"
+
+#: appearance.cpp:160
+msgid "This is the font used to display text that is marked up as italic."
+msgstr "Bu shrift qiya deb belgilangan matnni koʻrsatishda ishlatiladi."
+
+#: appearance.cpp:174
+msgid "Fantas&y font:"
+msgstr "Fantas&y shrift:"
+
+#: appearance.cpp:182
+msgid ""
+"This is the font used to display text that is marked up as a fantasy font."
+msgstr "Bu shrift Fantasy deb belgilangan matnni koʻrsatishda ishlatiladi."
+
+#: appearance.cpp:196
+msgid "Font &size adjustment for this encoding:"
+msgstr "Ushbu kodlash usuli uchun shrift &oʻlchami:"
+
+#: appearance.cpp:208
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Andoza kodlash usuli:"
+
+#: appearance.cpp:216 appearance.cpp:405
+msgid "Use Language Encoding"
+msgstr "Tilning kodlash usulini ishlatish"
+
+#: appearance.cpp:220
+msgid ""
+"Select the default encoding to be used; normally, you will be fine with 'Use "
+"language encoding' and should not have to change this."
+msgstr ""
+
+#: domainlistview.cpp:47
+msgid "Host/Domain"
+msgstr "Xost/Domen"
+
+#: domainlistview.cpp:48
+msgid "Policy"
+msgstr "Qoida"
+
+#: domainlistview.cpp:55
+msgid "&New..."
+msgstr "&Yangi"
+
+#: domainlistview.cpp:59
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#: domainlistview.cpp:63
+msgid "De&lete"
+msgstr "Oʻch&irish"
+
+#: domainlistview.cpp:67
+msgid "&Import..."
+msgstr "&Import qilish"
+
+#: domainlistview.cpp:73
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#: domainlistview.cpp:82
+msgid "Click on this button to manually add a host or domain specific policy."
+msgstr ""
+"Domen yoki xost uchun qoidani qoʻlbola qoʻshish uchun ushbu tugmani bosing."
+
+#: domainlistview.cpp:84
+msgid ""
+"Click on this button to change the policy for the host or domain selected in "
+"the list box."
+msgstr ""
+"Tanlangan xost yoki domen qoidasini oʻzgartirish uchun ushbu tugmani bosing."
+
+#: domainlistview.cpp:86
+msgid ""
+"Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in "
+"the list box."
+msgstr ""
+"Tanlangan xost yoki domen qoidasini olib tashlash uchun ushbu tugmani bosing."
+
+#: domainlistview.cpp:133
+msgid "You must first select a policy to be changed."
+msgstr "Oʻzgartirish uchun avvalo qoidani tanlashingiz kerak."
+
+#: domainlistview.cpp:162
+msgid "You must first select a policy to delete."
+msgstr "Oʻchirish uchun avvalo qoidani tanlashingiz kerak."
+
+#: domainlistview.cpp:200 policydlg.cpp:48
+msgid "Use Global"
+msgstr "Umumiy qoʻllash"
+
+#: domainlistview.cpp:202 policydlg.cpp:48
+msgid "Accept"
+msgstr "Qabul qilish"
+
+#: domainlistview.cpp:204 policydlg.cpp:48
+msgid "Reject"
+msgstr "Rad etish"
+
+#: filteropts.cpp:52
+msgid "Enable filters"
+msgstr "Filterlarni yoqish"
+
+#: filteropts.cpp:55
+msgid "Hide filtered images"
+msgstr "Filterdan oʻtmagan rasmlarni bekitish"
+
+#: filteropts.cpp:58
+msgid "URL Expressions to Filter"
+msgstr "Koʻrsatilmaydigan manzillar uchun filterlar"
+
+#: filteropts.cpp:63
+msgid "Expression (e.g. http://www.site.com/ad/*):"
+msgstr "Ifoda (masalan http://www.site.com/ad/*):"
+
+#: filteropts.cpp:71
+msgid "Update"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: filteropts.cpp:76
+msgid "Import..."
+msgstr "Import qilish"
+
+#: filteropts.cpp:78
+msgid "Export..."
+msgstr "Eksport qilish"
+
+#: filteropts.cpp:88
+msgid ""
+"Enable or disable AdBlocK filters. When enabled a set of expressions to be "
+"blocked should be defined in the filter list for blocking to take effect."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, AdBlocK imkoniyati ishga tushadi. Bu holda, koʻrsatishga "
+"ruxsat berilmagan manzillar (odatda rasmlar) quyidagi roʻyxatda koʻrsatilishi "
+"lozim."
+
+#: filteropts.cpp:91
+msgid ""
+"When enabled blocked images will be removed from the page completely otherwise "
+"a placeholder 'blocked' image will be used."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, ruxsat etilmagan rasmlar sahifadan butunlay olib tashlanadi. "
+"Aks holda, ularning oʻrniga boʻsh joy koʻrsatiladi."
+
+#: filteropts.cpp:93
+msgid ""
+"This is the list of URL filters that will be applied to all linked images and "
+"frames. The filters are processed in order so place more generic filters "
+"towards the top of the list."
+msgstr ""
+
+#: filteropts.cpp:96
+msgid ""
+"Enter an expression to filter. Expressions can be defined as either a filename "
+"style wildcard e.g. http://www.site.com/ads* or as a full regular expression by "
+"surrounding the string with '/' e.g. //(ad|banner)\\./"
+msgstr ""
+
+#: filteropts.cpp:324
+msgid ""
+"<h1>Konqueror AdBlocK</h1> Konqueror AdBlocK allows you to create a list of "
+"filters that are checked against linked images and frames. URL's that match are "
+"either discarded or replaced with a placeholder image. "
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:41
+msgid ""
+"<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser "
+"functionality. Please note that the file manager functionality has to be "
+"configured using the \"File Manager\" configuration module. You can make some "
+"settings how Konqueror should handle the HTML code in the web pages it loads. "
+"It is usually not necessary to change anything here."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:49
+msgid "Boo&kmarks"
+msgstr "&Xatchoʻplar"
+
+#: htmlopts.cpp:50
+msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻplar qoʻshilganda jild va nomni soʻrash"
+
+#: htmlopts.cpp:51
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the "
+"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Konqueror yangi xatchoʻp qoʻshilganda, uning nomini "
+"oʻzgartirish va qaerga saqlashni koʻrsatish imkoniyatini beradi."
+
+#: htmlopts.cpp:55
+msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar"
+msgstr "Xatchoʻplar panelida faqat belgilangan xatchoʻplarni koʻrsatish"
+
+#: htmlopts.cpp:56
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the "
+"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Konqueror xatchoʻplar panelida faqat xatchoʻplar tahrirchisi "
+"orqali belgilangan xatchoʻplarni koʻrsatadi."
+
+#: htmlopts.cpp:65
+msgid "Form Com&pletion"
+msgstr "Shakillarni &toʻldirish"
+
+#: htmlopts.cpp:66
+msgid "Enable completion of &forms"
+msgstr "Shakillarni toʻl&dirishni yoqish"
+
+#: htmlopts.cpp:67
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms "
+"and suggest it in similar fields for all forms."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Konqueror veb-shakillarga kiritilgan maʼlumotni eslab qoladi "
+"va boshqa veb-shakillardagi oʻxshash maydonlarda uni taklif qiladi."
+
+#: htmlopts.cpp:72
+msgid "&Maximum completions:"
+msgstr "Toʻldirishlarning &eng katta soni:"
+
+#: htmlopts.cpp:75
+msgid ""
+"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:83
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Tabli koʻrish"
+
+#: htmlopts.cpp:86
+msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
+msgstr "&Bogʻlarni yangi oynada ochishni oʻrniga yangi tabda ochish"
+
+#: htmlopts.cpp:87
+msgid ""
+"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as "
+"choosing a link or a folder with the middle mouse button."
+msgstr ""
+"Har xil vaziyatlarda, masalan bogʻ yoki jildni sichqonchaning oʻrta tugmasi "
+"bilan bosganda, yangi oynani ochishni oʻrniga yangi tab ochiladi."
+
+#: htmlopts.cpp:92
+msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
+msgstr "Bitta tab ochiq boʻlsa, uning sarlavhasini bekitish"
+
+#: htmlopts.cpp:93
+msgid ""
+"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it "
+"will always be displayed."
+msgstr ""
+"Bittadan koʻp tab ochiq boʻlsa, ularning sarlavhasi koʻrinadi. Aks holda, "
+"tabning sarlavhasi hamisha koʻrinadi."
+
+#: htmlopts.cpp:108
+msgid "Mouse Beha&vior"
+msgstr "Sichqonchaning &xususiyatlari"
+
+#: htmlopts.cpp:110
+msgid "Chan&ge cursor over links"
+msgstr "Bogʻlarni ustida &kursorni oʻzgartirish"
+
+#: htmlopts.cpp:111
+msgid ""
+"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) "
+"if it is moved over a hyperlink."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, sichqoncha bogʻning ustida turganda uning shakli oʻzgaradi "
+"(odatda qoʻl shakliga)."
+
+#: htmlopts.cpp:115
+msgid "M&iddle click opens URL in selection"
+msgstr "Sichqoncha oʻr&ta tugmasi belgilangan matndagi URL'ni ochadi"
+
+#: htmlopts.cpp:117
+msgid ""
+"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle "
+"clicking on a Konqueror view."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:121
+msgid "Right click goes &back in history"
+msgstr "Sichqonchaning oʻng tugmasi bir qadam &orqaga oʻtadi"
+
+#: htmlopts.cpp:123
+msgid ""
+"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a "
+"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and "
+"move."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Konqueror koʻrinishida sichqonchaning oʻng tugmasini bosib bir "
+"qadam orqaga oʻtishingiz mumkin. Kontekst menyusidan foydalanish uchun "
+"sichqonchaning oʻng tugmasini bosib uni siljiting."
+
+#: htmlopts.cpp:132
+msgid "A&utomatically load images"
+msgstr "Rasmlarni &avtomatik ravishda yuklash"
+
+#: htmlopts.cpp:133
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are "
+"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, "
+"and you can then manually load the images by clicking on the image button."
+"<br>Unless you have a very slow network connection, you will probably want to "
+"check this box to enhance your browsing experience."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Konqueror veb sahifadagi rasmlarni avtomatik ravishda "
+"yuklaydi. Aks holda, rasmlar oʻrni boʻsh qoldiriladi va istalgan rasm oʻrnida "
+"sichqoncha tugmasini bosib qoʻlbola yuklashingiz mumkin."
+"<br>Internetga ulanish tezligingiz past boʻlsa, ishlash unumdorligini oshirish "
+"maqsadiga ushbu qulaylikdan foydalanishingiz mumkin."
+
+#: htmlopts.cpp:138
+msgid "Dra&w frame around not completely loaded images"
+msgstr "Toʻliq yuklanmagan rasmlarning &chegaralarini koʻrsatish"
+
+#: htmlopts.cpp:139
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not "
+"yet fully loaded images that are embedded in a web page."
+"<br>Especially if you have a slow network connection, you will probably want to "
+"check this box to enhance your browsing experience."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Konqueror toʻliq yuklanmagan rasmlar atrofida chiziq chizadi."
+"<br>Internetga ulanish tezligingiz past boʻlsa, ishlash unumdorligini oshirish "
+"maqsadiga ushbu qulaylikdan foydalanishingiz mumkin."
+
+#: htmlopts.cpp:144
+msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:146
+msgid ""
+"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain "
+"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests."
+msgstr ""
+"Baʼzi veb-sahifalar maʼlum vaqt oraligʻida avtomatik ravishda qayta yuklashni "
+"talab qiladi. Agar belgilansa, Konqueror bunday soʻrovlarga eʼtibor beradi. Aks "
+"holda, bunday soʻrovlar eʼtiborsiz qoladi."
+
+#: htmlopts.cpp:158
+msgid "Und&erline links:"
+msgstr "Bogʻlarni t&agini chizish:"
+
+#: htmlopts.cpp:161
+msgid ""
+"_: underline\n"
+"Enabled"
+msgstr "Yoqilgan"
+
+#: htmlopts.cpp:162
+msgid ""
+"_: underline\n"
+"Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: htmlopts.cpp:163
+msgid "Only on Hover"
+msgstr "Sichqoncha ustida turganda"
+
+#: htmlopts.cpp:167
+msgid ""
+"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Enabled</b>: Always underline links</li>"
+"<li><b>Disabled</b>: Never underline links</li>"
+"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>"
+"</ul>"
+"<br><i>Note: The site's CSS definitions can override this value</i>"
+msgstr ""
+"Bu moslama bogʻlarning tagini chizishni Konqueror qanday boshqarishini "
+"aniqlaydi:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Yoqilgan</b>: Bogʻlarning tagini hamisha chizish</li>"
+"<li><b>Oʻchirilgan</b>: Bogʻlarning tagi hech qachon chizilmasin</li>"
+"<li><b>Sichqoncha ustida turganda</b>: Sichqoncha ustida turganda bogʻlarning "
+"tagini chizish</li></ul>"
+"<br><i>Izoh: Bu qiymatlarni saytning CSS moslamalari almashtirishi mumkin</i>"
+
+#: htmlopts.cpp:178
+msgid "A&nimations:"
+msgstr "&Animatsiya:"
+
+#: htmlopts.cpp:181
+msgid ""
+"_: animations\n"
+"Enabled"
+msgstr "Yoqilgan"
+
+#: htmlopts.cpp:182
+msgid ""
+"_: animations\n"
+"Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: htmlopts.cpp:183
+msgid "Show Only Once"
+msgstr "Faqat bir marta koʻrsatish"
+
+#: htmlopts.cpp:187
+msgid ""
+"Controls how Konqueror shows animated images:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li>"
+"<li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the start image only.</li>"
+"<li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat "
+"them.</li>"
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: javaopts.cpp:64
+msgid "Enable Ja&va globally"
+msgstr "Java'ni &yoqish"
+
+#: javaopts.cpp:79
+msgid "Java Runtime Settings"
+msgstr "Java uchun moslamalar"
+
+#: javaopts.cpp:85
+msgid "&Use security manager"
+msgstr "&Xavfsizlik boshqaruvchisidan foydalanish"
+
+#: javaopts.cpp:89
+msgid "Use &KIO"
+msgstr "KIO'dan &foydalanish"
+
+#: javaopts.cpp:93
+msgid "Shu&tdown applet server when inactive"
+msgstr "Applet serveridan foydalanilmasa, yo&pilsin"
+
+#: javaopts.cpp:101
+msgid "App&let server timeout:"
+msgstr "&Applet serveri uchun taymaut:"
+
+#: javaopts.cpp:102
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: javaopts.cpp:107
+msgid "&Path to Java executable, or 'java':"
+msgstr "Java &dasturiga yoʻl yoki 'java':"
+
+#: javaopts.cpp:115
+msgid "Additional Java a&rguments:"
+msgstr "Java uchun qoʻshimcha ar&gumentlar:"
+
+#: javaopts.cpp:123
+msgid ""
+"Enables the execution of scripts written in Java that can be contained in HTML "
+"pages. Note that, as with any browser, enabling active contents can be a "
+"security problem."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:126
+msgid ""
+"This box contains the domains and hosts you have set a specific Java policy "
+"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or "
+"disabling Java applets on pages sent by these domains or hosts. "
+"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:133
+msgid ""
+"Click this button to choose the file that contains the Java policies. These "
+"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored."
+msgstr ""
+"Tarkibida Java qoidalari boʻlgan faylni tanlash uchun ushbu tugmani bosing. "
+"Ushbu qoidalar mavjud qoidalar bilan birlashtiriladi. Bir xil yozuvlarga "
+"eʼtibor berilmaydi."
+
+#: javaopts.cpp:136
+msgid ""
+"Click this button to save the Java policy to a zipped file. The file, named <b>"
+"java_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
+msgstr ""
+"Zip bilan qisilgan Java qoidalar faylini saqlash uchun shu tugmani bosing. <b>"
+"java_policy.tgz</b> nomli fayl siz istagan joyga saqlanadi."
+
+#: javaopts.cpp:140
+msgid ""
+"Here you can set specific Java policies for any particular host or domain. To "
+"add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the "
+"necessary information requested by the dialog box. To change an existing "
+"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from the "
+"policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the "
+"selected policy, causing the default policy setting to be used for that domain."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:153
+msgid ""
+"Enabling the security manager will cause the jvm to run with a Security Manager "
+"in place. This will keep applets from being able to read and write to your file "
+"system, creating arbitrary sockets, and other actions which could be used to "
+"compromise your system. Disable this option at your own risk. You can modify "
+"your $HOME/.java.policy file with the Java policytool utility to give code "
+"downloaded from certain sites more permissions."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:161
+msgid "Enabling this will cause the jvm to use KIO for network transport "
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:163
+msgid ""
+"Enter the path to the java executable. If you want to use the jre in your path, "
+"simply leave it as 'java'. If you need to use a different jre, enter the path "
+"to the java executable (e.g. /usr/lib/jdk/bin/java), or the path to the "
+"directory that contains 'bin/java' (e.g. /opt/IBMJava2-13)."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:168
+msgid ""
+"If you want special arguments to be passed to the virtual machine, enter them "
+"here."
+msgstr ""
+"Agar Java'ga maxsus argumentlarni uzatishni istasangiz, ularni shu yerga "
+"kiriting."
+
+#: javaopts.cpp:170
+msgid ""
+"When all the applets have been destroyed, the applet server should shut down. "
+"However, starting the jvm takes a lot of time. If you would like to keep the "
+"java process running while you are browsing, you can set the timeout value to "
+"whatever you like. To keep the java process running for the whole time that the "
+"konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked."
+msgstr ""
+
+#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626
+msgid "Doma&in-Specific"
+msgstr "Domen&ga bogʻliq"
+
+#: javaopts.cpp:316
+msgid "New Java Policy"
+msgstr "Yangi Java qoidasi"
+
+#: javaopts.cpp:319
+msgid "Change Java Policy"
+msgstr "Java qoidasini oʻzgartirish"
+
+#: javaopts.cpp:323
+msgid "&Java policy:"
+msgstr "Java qo&idasi:"
+
+#: javaopts.cpp:324
+msgid "Select a Java policy for the above host or domain."
+msgstr "Yuqorida koʻrsatilgan xost yoki domen uchun Java qoidasini tanlang."
+
+#: jsopts.cpp:51
+msgid "Ena&ble JavaScript globally"
+msgstr "JavaScript'ni yoq&ish"
+
+#: jsopts.cpp:52
+msgid ""
+"Enables the execution of scripts written in ECMA-Script (also known as "
+"JavaScript) that can be contained in HTML pages. Note that, as with any "
+"browser, enabling scripting languages can be a security problem."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:58
+msgid "Report &errors"
+msgstr "Xatolar haqida &xabar berish"
+
+#: jsopts.cpp:59
+msgid ""
+"Enables the reporting of errors that occur when JavaScript code is executed."
+msgstr ""
+"JavaScript kodi ishga tushirilganda xato roʻy bersa, u haqida xabar berish."
+
+#: jsopts.cpp:63
+msgid "Enable debu&gger"
+msgstr "&Debaggerni yoqish"
+
+#: jsopts.cpp:64
+msgid "Enables builtin JavaScript debugger."
+msgstr "JavaScript debaggerini yoqish."
+
+#: jsopts.cpp:72
+msgid ""
+"Here you can set specific JavaScript policies for any particular host or "
+"domain. To add a new policy, simply click the <i>New...</i> "
+"button and supply the necessary information requested by the dialog box. To "
+"change an existing policy, click on the <i>Change...</i> "
+"button and choose the new policy from the policy dialog box. Clicking on the <i>"
+"Delete</i> button will remove the selected policy causing the default policy "
+"setting to be used for that domain. The <i>Import</i> and <i>Export</i> "
+"button allows you to easily share your policies with other people by allowing "
+"you to save and retrieve them from a zipped file."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:82
+msgid ""
+"This box contains the domains and hosts you have set a specific JavaScript "
+"policy for. This policy will be used instead of the default policy for enabling "
+"or disabling JavaScript on pages sent by these domains or hosts. "
+"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
+msgstr ""
+
+#: jsopts.cpp:89
+msgid ""
+"Click this button to choose the file that contains the JavaScript policies. "
+"These policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are "
+"ignored."
+msgstr ""
+"Tarkibida JavaScript qoidalari boʻlgan faylni tanlash uchun ushbu tugmani "
+"bosing. Ushbu qoidalar mavjud qoidalar bilan birlashtiriladi. Bir xil "
+"yozuvlarga eʼtibor berilmaydi."
+
+#: jsopts.cpp:92
+msgid ""
+"Click this button to save the JavaScript policy to a zipped file. The file, "
+"named <b>javascript_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
+msgstr ""
+"Zip bilan qisilgan JavaScript qoidalar faylini saqlash uchun shu tugmani "
+"bosing. <b>javascript_policy.tgz</b> nomli fayl siz istagan joyga saqlanadi."
+
+#: jsopts.cpp:98
+msgid "Global JavaScript Policies"
+msgstr "Umumiy JavaScript qoidalari"
+
+#: jsopts.cpp:170
+msgid "Do&main-Specific"
+msgstr "Domenga &bogʻliq"
+
+#: jsopts.cpp:206
+msgid "New JavaScript Policy"
+msgstr "Yangi JavaScript qoidasi"
+
+#: jsopts.cpp:209
+msgid "Change JavaScript Policy"
+msgstr "JavaScript qoidasini oʻzgartirish"
+
+#: jsopts.cpp:213
+msgid "JavaScript policy:"
+msgstr "JavaScript qoidasi:"
+
+#: jsopts.cpp:214
+msgid "Select a JavaScript policy for the above host or domain."
+msgstr ""
+"Yuqorida koʻrsatilgan xost yoki domen uchun JavaScript qoidasini tanlang."
+
+#: jsopts.cpp:216
+msgid "Domain-Specific JavaScript Policies"
+msgstr "Domenga bogʻliq JavaScript qoidalari"
+
+#: jspolicies.cpp:148
+msgid "Open new windows:"
+msgstr "Yangi oynalarni ochish:"
+
+#: jspolicies.cpp:157 jspolicies.cpp:212 jspolicies.cpp:250 jspolicies.cpp:288
+#: jspolicies.cpp:329
+msgid "Use global"
+msgstr "Umumiy qoʻllash"
+
+#: jspolicies.cpp:158 jspolicies.cpp:213 jspolicies.cpp:251 jspolicies.cpp:289
+#: jspolicies.cpp:330
+msgid "Use setting from global policy."
+msgstr "Umumiy qoidadagi moslamadan foydalanish."
+
+#: jspolicies.cpp:164 jspolicies.cpp:219 jspolicies.cpp:257 jspolicies.cpp:295
+#: jspolicies.cpp:336
+msgid "Allow"
+msgstr "Ruxsat berish"
+
+#: jspolicies.cpp:165
+msgid "Accept all popup window requests."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:170
+msgid "Ask"
+msgstr "Soʻrash"
+
+#: jspolicies.cpp:171
+msgid "Prompt every time a popup window is requested."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:176
+msgid "Deny"
+msgstr "Ruxsat berilmasin"
+
+#: jspolicies.cpp:177
+msgid "Reject all popup window requests."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:182
+msgid "Smart"
+msgstr "Ixcham"
+
+#: jspolicies.cpp:183
+msgid ""
+"Accept popup window requests only when links are activated through an explicit "
+"mouse click or keyboard operation."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:190
+msgid ""
+"If you disable this, Konqueror will stop interpreting the <i>window.open()</i> "
+"JavaScript command. This is useful if you regularly visit sites that make "
+"extensive use of this command to pop up ad banners."
+"<br>"
+"<br><b>Note:</b> Disabling this option might also break certain sites that "
+"require <i>window.open()</i> for proper operation. Use this feature carefully."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:204
+msgid "Resize window:"
+msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish:"
+
+#: jspolicies.cpp:220
+msgid "Allow scripts to change the window size."
+msgstr "Oynaning oʻlchamini skript orqali oʻzgartirishga ruxsat berish."
+
+#: jspolicies.cpp:225 jspolicies.cpp:263 jspolicies.cpp:301 jspolicies.cpp:342
+msgid "Ignore"
+msgstr "Eʼtibor berilmasin"
+
+#: jspolicies.cpp:226
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to change the window size. The web page will <i>"
+"think</i> it changed the size but the actual window is not affected."
+msgstr ""
+"Oynaning oʻlchamini skript orqali oʻzgartirish urinishlarga eʼtibor berilmasin. "
+"Veb-sahifa oynaning oʻlchami oʻzgardi deb \"oʻylaydi\", ammo aslida hech narsa "
+"oʻzgarmaydi."
+
+#: jspolicies.cpp:233
+msgid ""
+"Some websites change the window size on their own by using <i>"
+"window.resizeBy()</i> or <i>window.resizeTo()</i>. This option specifies the "
+"treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:242
+msgid "Move window:"
+msgstr "Oynani joyidan koʻchirish:"
+
+#: jspolicies.cpp:258
+msgid "Allow scripts to change the window position."
+msgstr "Oynaning joyini skript orqali oʻzgartirishga ruxsat berish."
+
+#: jspolicies.cpp:264
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to change the window position. The web page will <i>"
+"think</i> it moved the window but the actual position is not affected."
+msgstr ""
+"Oynaning joyini skript orqali oʻzgartirish urinishlarga eʼtibor berilmasin. "
+"Veb-sahifa oynaning joyi oʻzgardi deb \"oʻylaydi\", ammo aslida hech narsa "
+"oʻzgarmaydi."
+
+#: jspolicies.cpp:271
+msgid ""
+"Some websites change the window position on their own by using <i>"
+"window.moveBy()</i> or <i>window.moveTo()</i>. This option specifies the "
+"treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:280
+msgid "Focus window:"
+msgstr "Oynani fokuslash:"
+
+#: jspolicies.cpp:296
+msgid "Allow scripts to focus the window."
+msgstr "Skriptlarga oynani fokuslashga ruxsat berish."
+
+#: jspolicies.cpp:302
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to focus the window. The web page will <i>think</i> "
+"it brought the focus to the window but the actual focus will remain unchanged."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:310
+msgid ""
+"Some websites set the focus to their browser window on their own by using <i>"
+"window.focus()</i>. This usually leads to the window being moved to the front "
+"interrupting whatever action the user was dedicated to at that time. This "
+"option specifies the treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: jspolicies.cpp:321
+msgid "Modify status bar text:"
+msgstr "Holat panelidagi matnni oʻzgartirish:"
+
+#: jspolicies.cpp:337
+msgid "Allow scripts to change the text of the status bar."
+msgstr "Holat panelidagi matnni skript orqali oʻzgartirishga ruxsat berish."
+
+#: jspolicies.cpp:343
+msgid ""
+"Ignore attempts of scripts to change the status bar text. The web page will <i>"
+"think</i> it changed the text but the actual text will remain unchanged."
+msgstr ""
+"Holat panelidagi matnni skript orqali oʻzgartirish urinishlarga eʼtibor "
+"berilmasin. Veb-sahifa holat panelidagi matn oʻzgardi deb \"oʻylaydi\", ammo "
+"aslida hech narsa oʻzgarmaydi."
+
+#: jspolicies.cpp:351
+msgid ""
+"Some websites change the status bar text by setting <i>window.status</i> or <i>"
+"window.defaultStatus</i>, thus sometimes preventing displaying the real URLs of "
+"hyperlinks. This option specifies the treatment of such attempts."
+msgstr ""
+
+#: khttpoptdlg.cpp:16
+msgid "Accept languages:"
+msgstr "Tillarni qabul qilish:"
+
+#: khttpoptdlg.cpp:24
+msgid "Accept character sets:"
+msgstr "Kodlash usulini qabul qilish:"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "kcmkonqhtml"
+msgstr "kcmkonqhtml"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Konqueror Browsing Control Module"
+msgstr "Konqueror'da veb-sahifalarni koʻrish uchun boshqarish moduli"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers"
+msgstr "(C) 1999 - 2001, Konqueror tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:94
+msgid ""
+"JavaScript access controls\n"
+"Per-domain policies extensions"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:106
+msgid "&Java"
+msgstr "&Java"
+
+#: main.cpp:110
+msgid "Java&Script"
+msgstr "Java&Script"
+
+#: main.cpp:159
+msgid ""
+"<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript programs "
+"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror."
+"<h2>Java</h2>On this page, you can configure whether Java applets embedded in "
+"web pages should be allowed to be executed by Konqueror."
+"<br>"
+"<br><b>Note:</b> Active content is always a security risk, which is why "
+"Konqueror allows you to specify very fine-grained from which hosts you want to "
+"execute Java and/or JavaScript programs."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:61
+msgid "&Enable plugins globally"
+msgstr "&Plaginlarni yoqish"
+
+#: pluginopts.cpp:62
+msgid "Only allow &HTTP and HTTPS URLs for plugins"
+msgstr "Plaginlar uchun &faqat HTTP va HTTPS URL'larga ruxsat berish"
+
+#: pluginopts.cpp:63
+msgid "&Load plugins on demand only"
+msgstr "Plaginlarni talabga binoan &yuklash"
+
+#: pluginopts.cpp:64 pluginopts.cpp:170
+#, c-format
+msgid "CPU priority for plugins: %1"
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:80
+msgid "Domain-Specific Settin&gs"
+msgstr "Domenga bogʻliq &moslamalar"
+
+#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593
+msgid "Domain-Specific Policies"
+msgstr "Domenga bogʻliq qoidalar"
+
+#: pluginopts.cpp:98
+msgid ""
+"Enables the execution of plugins that can be contained in HTML pages, e.g. "
+"Macromedia Flash. Note that, as with any browser, enabling active contents can "
+"be a security problem."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:102
+msgid ""
+"This box contains the domains and hosts you have set a specific plugin policy "
+"for. This policy will be used instead of the default policy for enabling or "
+"disabling plugins on pages sent by these domains or hosts. "
+"<p>Select a policy and use the controls on the right to modify it."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:108
+msgid ""
+"Click this button to choose the file that contains the plugin policies. These "
+"policies will be merged with the existing ones. Duplicate entries are ignored."
+msgstr ""
+"Tarkibida plagin qoidalari boʻlgan faylni tanlash uchun ushbu tugmani bosing. "
+"Ushbu qoidalar mavjud qoidalar bilan birlashtiriladi. Bir xil yozuvlarga "
+"eʼtibor berilmaydi."
+
+#: pluginopts.cpp:111
+msgid ""
+"Click this button to save the plugin policy to a zipped file. The file, named "
+"<b>plugin_policy.tgz</b>, will be saved to a location of your choice."
+msgstr ""
+"Zip bilan qisilgan plagin qoidalar faylini saqlash uchun shu tugmani bosing. <b>"
+"plugin_policy.tgz</b> nomli fayl siz istagan joyga saqlanadi."
+
+#: pluginopts.cpp:114
+msgid ""
+"Here you can set specific plugin policies for any particular host or domain. To "
+"add a new policy, simply click the <i>New...</i> button and supply the "
+"necessary information requested by the dialog box. To change an existing "
+"policy, click on the <i>Change...</i> button and choose the new policy from the "
+"policy dialog box. Clicking on the <i>Delete</i> button will remove the "
+"selected policy causing the default policy setting to be used for that domain."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523
+msgid "Netscape Plugins"
+msgstr "Netscape plaginlari"
+
+#: pluginopts.cpp:159
+msgid ""
+"_: lowest priority\n"
+"lowest"
+msgstr "juda past"
+
+#: pluginopts.cpp:161
+msgid ""
+"_: low priority\n"
+"low"
+msgstr "past"
+
+#: pluginopts.cpp:163
+msgid ""
+"_: medium priority\n"
+"medium"
+msgstr "oʻrtacha"
+
+#: pluginopts.cpp:165
+msgid ""
+"_: high priority\n"
+"high"
+msgstr "yuqori"
+
+#: pluginopts.cpp:167
+msgid ""
+"_: highest priority\n"
+"highest"
+msgstr "juda yuqori"
+
+#: pluginopts.cpp:257
+msgid ""
+"<h1>Konqueror Plugins</h1> The Konqueror web browser can use Netscape plugins "
+"to show special content, just like the Navigator does. Please note that the way "
+"you have to install Netscape plugins may depend on your distribution. A typical "
+"place to install them is, for example, '/opt/netscape/plugins'."
+msgstr ""
+
+#: pluginopts.cpp:283
+msgid ""
+"Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will "
+"be lost."
+msgstr ""
+"Qidirishdan oldin kiritilgan oʻzgarishlarni qoʻllashni istaysizmi? Aks holda, "
+"kiritilgan oʻzgarishlar yoʻqoladi."
+
+#: pluginopts.cpp:302
+msgid ""
+"The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be "
+"scanned."
+msgstr "nspluginscan dasturi topilmadi. Netscape plaginlari qidirilmaydi."
+
+#: pluginopts.cpp:309
+msgid "Scanning for plugins"
+msgstr "Plaginlar qidirilmoqda"
+
+#: pluginopts.cpp:347
+msgid "Select Plugin Scan Folder"
+msgstr "Plaginlarni qidirish jildini tanlang"
+
+#: pluginopts.cpp:546
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plagin"
+
+#: pluginopts.cpp:563
+msgid "MIME type"
+msgstr "MIME turi"
+
+#: pluginopts.cpp:568
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: pluginopts.cpp:573
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Suffikslar"
+
+#: pluginopts.cpp:638
+msgid "New Plugin Policy"
+msgstr "Yangi plagin qoidasi"
+
+#: pluginopts.cpp:641
+msgid "Change Plugin Policy"
+msgstr "Plagin qoidasini oʻzgartirish"
+
+#: pluginopts.cpp:645
+msgid "&Plugin policy:"
+msgstr "&Plagin qoidasi:"
+
+#: pluginopts.cpp:646
+msgid "Select a plugin policy for the above host or domain."
+msgstr "Yuqorida koʻrsatilgan xost yoki domen uchun plagin qoidasini tanlash."
+
+#: policydlg.cpp:31
+msgid "&Host or domain name:"
+msgstr "&Xost yoki domenning nomi:"
+
+#: policydlg.cpp:40
+msgid ""
+"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot "
+"(like .kde.org or .org)"
+msgstr ""
+
+#: policydlg.cpp:112
+msgid "You must first enter a domain name."
+msgstr "Avval, domen nomini kiritishingiz shart."
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>Qoʻshimcha parametrlar</b>"
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "O&pen new tabs in the background"
+msgstr "Yangi tabni orqa fonda o&chish"
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
+msgstr "Bu yangi tabni orqa fonda ochadi."
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Yangi tabni &joriy tabdan keyin ochish"
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of "
+"after the last tab."
+msgstr ""
+"Yangi tabni oxirgi tabdan keyin ochishdan koʻra joriy tabdan keyin ochish."
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
+msgstr "Bir qancha tabli oynani yopishdan &oldin tasdiqlash"
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has "
+"multiple tabs opened in it."
+msgstr ""
+"Bir qancha tabli oynani yopishdan oldin yopish yoki yopmaslik haqida soʻrash."
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Show close button instead of website icon"
+msgstr "Veb-sayt &nishonchasini oʻrniga yopish tugmasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
+msgstr ""
+"Har bir tabning sarlavhasida veb-sayt nishonchasini oʻrniga yopish tugmasini "
+"koʻrsatish."
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
+msgstr "&Popaplarni yangi oynada ochishni oʻrniga yangi tabda ochish"
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new "
+"window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Activate previous used tab when closing the current tab"
+msgstr "Joriy tab yopilganda oxirgi foydalanilgan tabni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you "
+"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, joriy tab oyna yopilganda undan avval qoʻllanilgan tab oyna "
+"koʻrsatiladi."
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
+"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
+"will be opened with the required URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Netscape Plugin Config"
+msgstr "Netscape plaginlarini moslash"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Scan"
+msgstr "Skan qilish"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Scan for New Plugins"
+msgstr "Yangi plaginlarni &qidirish"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
+msgstr ""
+"Yaqinda oʻrnatilgan Netscape plaginlarini qidirish uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Scan for new plugins at &KDE startup"
+msgstr "KDE ishga tushganda yangi &plaginlarni qidirish"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it "
+"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
+"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, "
+"especially if you seldom install plugins."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folders"
+msgstr "Jildlarda qidirish"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Do&wn"
+msgstr "&Pastga"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
+msgstr ""
+"Bu yerda, topilgan Netscape plaginlarning roʻyxatini koʻrishingiz mumkin."
+
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonsole.po
new file mode 100644
index 00000000000..2cac0df39d4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkonsole.po
@@ -0,0 +1,711 @@
+# translation of kcmkonsole.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmkonsole.cpp:43
+msgid ""
+"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal "
+"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be "
+"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available "
+"to Konsole."
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsole.cpp:51
+msgid ""
+"_: normal line spacing\n"
+"Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kcmkonsole.cpp:56
+msgid "KCM Konsole"
+msgstr "Terminal uchun KDE boshqaruv moduli"
+
+#: kcmkonsole.cpp:57
+msgid "KControl module for Konsole configuration"
+msgstr "Terminal uchun boshqaruv moduli"
+
+#: kcmkonsole.cpp:162
+msgid ""
+"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole "
+"sessions.\n"
+"The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing "
+"Konsole sessions."
+msgstr ""
+
+#: kcmkonsole.cpp:170
+msgid ""
+"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n"
+"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when "
+"selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which "
+"cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in "
+"console-based applications."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Double Click"
+msgstr "Ikki marta bosish"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
+msgstr "Ikki marta bosganda quyidagi &belgilarni soʻzning qismi deb hisoblash:"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Har xil"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Show terminal si&ze after resizing"
+msgstr "Oʻl&chamini oʻzgartirishdan keyin uni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Show &frame"
+msgstr "Freymni &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Confirm quit when closing more than one session"
+msgstr "Bir nechta seanslarni yopishda chiqishni &tasdiqlash"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Blinking cursor"
+msgstr "Oʻchib-yo&nadigan kursor"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Require Ctrl key for drag and drop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Triple click selects &only from the current word forward"
+msgstr "&Uch marta bosish joriy soʻzdan boshlab belgilaydi"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Allow progr&ams to resize terminal window"
+msgstr "Dasturlar terminal oynasining oʻl&chamini oʻzgartirishi mumkin"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Enable bidirectional text rendering"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Seconds to detect s&ilence:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Satrlar orasidagi masofa:"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Set tab title to match window title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "&Schema"
+msgstr "Q&olip"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "S&ession"
+msgstr "&Seans"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 16
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Konsole Schema Editor"
+msgstr "Terminal qolip tahrirchi"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 42
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "Sa&rlavha:"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 76
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 87
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Shell co&lor:"
+msgstr "&Shellning rangi:"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 98
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Bold"
+msgstr "Qal&in"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 129
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 134
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "System Background"
+msgstr "Tizimning orqa foni"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 139
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "System Foreground"
+msgstr "Tizimning oldin foni"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 144
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Random Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 173
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Trans&parent"
+msgstr "Shaf&fof"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 181
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "&Konsole color:"
+msgstr "&Terminalning rangi:"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 190
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "0 - Foreground Color"
+msgstr "0 - Oldin fon rangi"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 195
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "1 - Background Color"
+msgstr "1 - Orqa fon rangi"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 200
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "2 - Color 0 (black)"
+msgstr "2 - Rang 0 (qora)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 205
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "3 - Color 1 (red)"
+msgstr "3 - Rang 1 (qizil)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 210
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "4 - Color 2 (green)"
+msgstr "4 - Rang 2 (yashil)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 215
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "5 - Color 3 (yellow)"
+msgstr "6 - Rang 3 (sariq)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 220
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "6 - Color 4 (blue)"
+msgstr "6 - Rang 4 (koʻk)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 225
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "7 - Color 5 (magenta)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 230
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "8 - Color 6 (cyan)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 235
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "9 - Color 7 (white)"
+msgstr "9 - Rang 7 (oq)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 240
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "10 - Foreground Intensive Color"
+msgstr "10 - Oldin fon uchun och rang"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 245
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "11 - Background Intensive Color"
+msgstr "11 - Orqa fon uchun och rang"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 250
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)"
+msgstr "12 - Och rang 0 (kul)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 255
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)"
+msgstr "13 - Och rang 1 (och qizil)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 260
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)"
+msgstr "14 - Och rang 2 (och yashil)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 265
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)"
+msgstr "15 - Och rang 3 (och sariq)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 270
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)"
+msgstr "16 - Och rang 4 (och koʻk)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 275
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 280
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 285
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "19 - Color 7 Intensive (white)"
+msgstr "19 - Och rang 7 (oq)"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 307
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Schema"
+msgstr "Qolip"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 323
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "S&et as default schema"
+msgstr "&Andoza qolip deb belgilash"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 339
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Sa&ve Schema..."
+msgstr "Qolipni &saqlash..."
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 347
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Schema"
+msgstr "Qolipni &olib tashlash"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 376
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 409
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 415
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Tiled"
+msgstr "Kafel"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 420
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Centered"
+msgstr "Markazda"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 425
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Full"
+msgstr "Toʻliq"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 437
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "&Image:"
+msgstr "&Rasm:"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 448
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 467
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 475
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Shade t&o:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file schemadialog.ui line 528
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Tr&ansparent"
+msgstr "Shaf&fof"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 16
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Konsole Session Editor"
+msgstr "Terminal seans tahrirchi"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 59
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "<Default>"
+msgstr "<Andoza>"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 64
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 69
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Tiny"
+msgstr "Juda kichik"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 74
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Small"
+msgstr "Kichik"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 79
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 84
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 89
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Huge"
+msgstr "Juda katta"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 94
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 99
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Unicode"
+msgstr "Yunikod"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 137
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "&Font:"
+msgstr "Sh&rift:"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 153
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "S&chema:"
+msgstr "Q&olip:"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 164
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "$&TERM:"
+msgstr "$&TERM:"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 175
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "&Keytab:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 222
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Nishoncha:"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 238
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Session"
+msgstr "Seans"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 262
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Sa&ve Session..."
+msgstr "Seansni s&aqlash"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 270
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Session"
+msgstr "Seansni &olib tashlash"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 307
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 342
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 353
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute:"
+msgstr "Ba&jarish:"
+
+#. i18n: file sessiondialog.ui line 364
+#: rc.cpp:261
+#, no-c-format
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Direktoriya:"
+
+#: schemaeditor.cpp:246 schemaeditor.cpp:569 sessioneditor.cpp:118
+msgid "untitled"
+msgstr "sarlavhasiz"
+
+#: schemaeditor.cpp:271
+msgid "Select Background Image"
+msgstr "Orqa fon rasmini tanlash"
+
+#: schemaeditor.cpp:318
+msgid "You are trying to remove a system schema. Are you sure?"
+msgstr "Siz tizimning qolipini olib tashlamoqchisiz. Davom etishni istaysizmi?"
+
+#: schemaeditor.cpp:319
+msgid "Removing System Schema"
+msgstr "Tizimning qolipini olib tashlash"
+
+#: schemaeditor.cpp:332
+msgid ""
+"Cannot remove the schema.\n"
+"Maybe it is a system schema.\n"
+msgstr ""
+"Qolipni olib tashlab boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol, bu tizimning qolipidir.\n"
+
+#: schemaeditor.cpp:333
+msgid "Error Removing Schema"
+msgstr "Qolipni olib tashlash xatosi"
+
+#: schemaeditor.cpp:358
+msgid "Save Schema"
+msgstr "Qolipni saqlash"
+
+#: schemaeditor.cpp:359 sessioneditor.cpp:324
+msgid "File name:"
+msgstr "Faylning nomi:"
+
+#: schemaeditor.cpp:438
+msgid ""
+"Cannot save the schema.\n"
+"Maybe permission denied.\n"
+msgstr ""
+"Qolipni saqlab boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol, yozish uchun ruxsat yoʻq.\n"
+
+#: schemaeditor.cpp:439
+msgid "Error Saving Schema"
+msgstr "Qolipni saqlash xatosi"
+
+#: schemaeditor.cpp:503
+msgid ""
+"The schema has been modified.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"Qolipga oʻzgarishlar kiritildi.\n"
+"Ularni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: schemaeditor.cpp:505
+msgid "Schema Modified"
+msgstr "Qolip oʻzgardi"
+
+#: schemaeditor.cpp:549
+msgid "Cannot find the schema."
+msgstr "Qolipni topib boʻlmadi."
+
+#: schemaeditor.cpp:550 schemaeditor.cpp:561
+msgid "Error Loading Schema"
+msgstr "Qolipni yuklash xatosi"
+
+#: schemaeditor.cpp:560
+msgid "Cannot load the schema."
+msgstr "Qolipni yuklab boʻlmadi."
+
+#: sessioneditor.cpp:104
+msgid "XTerm (XFree 4.x.x)"
+msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)"
+
+#: sessioneditor.cpp:172
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nomsiz"
+
+#: sessioneditor.cpp:253
+msgid ""
+"The session has been modified.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"Seans oʻzgardi.\n"
+"Oʻzgarishlarni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: sessioneditor.cpp:255
+msgid "Session Modified"
+msgstr "Seans oʻzgardi"
+
+#: sessioneditor.cpp:271
+msgid "Konsole Default"
+msgstr "Terminal andozasi"
+
+#: sessioneditor.cpp:304
+msgid ""
+"The Execute entry is not a valid command.\n"
+"You can still save this session, but it will not show up in Konsole's Session "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: sessioneditor.cpp:306
+msgid "Invalid Execute Entry"
+msgstr ""
+
+#: sessioneditor.cpp:323
+msgid "Save Session"
+msgstr "Seansni saqlash"
+
+#: sessioneditor.cpp:359
+msgid "You are trying to remove a system session. Are you sure?"
+msgstr "Siz tizimning seansini olib tashlamoqchisiz. Davom etishni istaysizmi?"
+
+#: sessioneditor.cpp:360
+msgid "Removing System Session"
+msgstr "Tizimning seansini olib tashlash"
+
+#: sessioneditor.cpp:368
+msgid ""
+"Cannot remove the session.\n"
+"Maybe it is a system session.\n"
+msgstr ""
+"Seansni olib tashlab boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol, bu tizimning seansidir.\n"
+
+#: sessioneditor.cpp:369
+msgid "Error Removing Session"
+msgstr "Seansni olib tashlash xatosi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KCMKonsoleDialog"
+#~ msgstr "Konsol uchun KDE boshqaruv moduli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkurifilt.po
new file mode 100644
index 00000000000..06d82d7b356
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkurifilt.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# translation of kcmkurifilt.po to Uzbek
+# translation of kcmkurifilt.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: filteropts.cpp:38
+msgid "Under construction..."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:49
+msgid ""
+"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
+"browsing features of KDE. "
+"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
+"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
+"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to KDE's homepage."
+"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
+"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
+"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
+"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
+"the KDE Run Command dialog."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:63
+msgid "&Filters"
+msgstr "&Filterlar"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Enable Web shortcuts"
+msgstr "&Veb-qisqartmalarni yoqish"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 32
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
+"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56
+#: rc.cpp:11
+#, no-c-format
+msgid "&Keyword delimiter:"
+msgstr "&Tayanch soʻzini ajratuvchi:"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 62
+#: rc.cpp:14 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be "
+"searched."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 81
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Default &search engine:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 89
+#: rc.cpp:20 rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Select the search engine to use for input boxes that provide automatic lookup "
+"services when you type in normal words and phrases instead of a URL. To disable "
+"this feature select <b>None</b> from the list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 95
+#: rc.cpp:25
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 123
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 126
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Modify a search provider."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 137
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "De&lete"
+msgstr "Oʻchi&rish"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 140
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected search provider."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 148
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Add a search provider."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 174
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:87 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 185
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Qisqartmalar"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 215
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be "
+"listed in menus."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Colon"
+msgstr "Ikki nuqta"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 226
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Enter the human readable name of the search provider here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 35
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Charset:"
+msgstr "&Kodlash usuli:"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Select the character set that will be used to encode your search query"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 49
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Search &URI:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 58
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Enter the URI that is used to do a search on the search engine here."
+"<br/>The whole text to be searched for can be specified as \\{@} or \\{0}."
+"<br/>\n"
+"Recommended is \\{@}, since it removes all query variables (name=value) from "
+"the resulting string whereas \\{0} will be substituted with the unmodified "
+"query string."
+"<br/>You can use \\{1} ... \\{n} to specify certain words from the query and "
+"\\{name} to specify a value given by 'name=value' in the user query."
+"<br/>In addition it is possible to specify multiple references (names, numbers "
+"and strings) at once (\\{name1,name2,...,\"string\"})."
+"<br/>The first matching value (from the left) will be used as substitution "
+"value for the resulting URI."
+"<br/>A quoted string can be used as default value if nothing matches from the "
+"left of the reference list.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Search &provider name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 82
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 90
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "UR&I shortcuts:"
+msgstr "URI qi&sqartmalari:"
+
+#. i18n: file plugins/ikws/searchproviderdlg_ui.ui line 117
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Select the character set that will be used to encode your search query."
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/ikwsopts.cpp:96
+msgid ""
+"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
+"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
+"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
+"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
+"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87
+msgid "Search F&ilters"
+msgstr "Qidiruv &filterlari"
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:59
+msgid "Modify Search Provider"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:69
+msgid "New Search Provider"
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:86
+msgid ""
+"The URI does not contain a \\{...} placeholder for the user query.\n"
+"This means that the same page is always going to be visited, regardless of what "
+"the user types."
+msgstr ""
+
+#: plugins/ikws/searchproviderdlg.cpp:89
+msgid "Keep It"
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:277
+msgid "<qt><b>%1</b> does not have a home folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:278
+msgid "<qt>There is no user called <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Foydalanuvchi <b>%1</b> mavjud emas.</qt>"
+
+#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:504
+msgid "<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist."
+msgstr "<qt><b>%1</b> fayl yoki jildi mavjud emas."
+
+#: plugins/shorturi/kshorturifilter.cpp:521
+msgid "&ShortURLs"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
new file mode 100644
index 00000000000..710c4b63cc0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwindecoration.po
@@ -0,0 +1,205 @@
+# translation of kcmkwindecoration.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: buttons.cpp:136
+msgid "Buttons"
+msgstr "Tugmalar"
+
+#: buttons.cpp:611
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: buttons.cpp:663
+msgid "%1 (unavailable)"
+msgstr "%1 (yoʻq)"
+
+#: buttons.cpp:683
+msgid ""
+"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> "
+"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag "
+"items within the titlebar preview to re-position them."
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:780
+msgid "Resize"
+msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
+
+#: buttons.cpp:784
+msgid "Shade"
+msgstr "Soyalash"
+
+#: buttons.cpp:788
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr "Eng pastda"
+
+#: buttons.cpp:792
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr "Eng yuqorida"
+
+#: buttons.cpp:800
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: buttons.cpp:804
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: buttons.cpp:812
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Hamma ish stollariga"
+
+#: buttons.cpp:816
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: buttons.cpp:820
+msgid "--- spacer ---"
+msgstr "-- boʻsh joy --"
+
+#: kwindecoration.cpp:90
+msgid ""
+"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
+"borders and the window handle."
+msgstr ""
+
+#: kwindecoration.cpp:95
+msgid "Decoration Options"
+msgstr "Bezakning parametrlari"
+
+#: kwindecoration.cpp:105
+msgid "B&order size:"
+msgstr "Che&garaning oʻlchami:"
+
+#: kwindecoration.cpp:108
+msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
+msgstr ""
+
+#: kwindecoration.cpp:124
+msgid "&Show window button tooltips"
+msgstr "Oyna &tugmasining eslatmalarini koʻrsatish"
+
+#: kwindecoration.cpp:126
+msgid ""
+"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
+"off, no window button tooltips will be shown."
+msgstr ""
+
+#: kwindecoration.cpp:130
+msgid "Use custom titlebar button &positions"
+msgstr "Sarlavha tugmalarining &joyini koʻrsatish"
+
+#: kwindecoration.cpp:132
+msgid ""
+"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
+"this option is not available on all styles yet."
+msgstr ""
+
+#: kwindecoration.cpp:163
+msgid "&Window Decoration"
+msgstr "&Oynaning bezaki"
+
+#: kwindecoration.cpp:164
+msgid "&Buttons"
+msgstr "Tu&gmalar"
+
+#: kwindecoration.cpp:182
+msgid "kcmkwindecoration"
+msgstr "kcmkwindecoration"
+
+#: kwindecoration.cpp:183
+msgid "Window Decoration Control Module"
+msgstr "Oynaning bezaki uchun boshqaruv moduli"
+
+#: kwindecoration.cpp:185
+msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
+msgstr "(c) 2001 Karol Ssved (Karol Szwed)"
+
+#: kwindecoration.cpp:237 kwindecoration.cpp:439
+msgid "KDE 2"
+msgstr "KDE 2"
+
+#: kwindecoration.cpp:266
+msgid "Tiny"
+msgstr "Juda kichik"
+
+#: kwindecoration.cpp:267
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kwindecoration.cpp:268
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#: kwindecoration.cpp:269
+msgid "Very Large"
+msgstr "Juda katta"
+
+#: kwindecoration.cpp:270
+msgid "Huge"
+msgstr "Juda-juda katta"
+
+#: kwindecoration.cpp:271
+msgid "Very Huge"
+msgstr "Bahaybat"
+
+#: kwindecoration.cpp:272
+msgid "Oversized"
+msgstr "Juda bahaybat"
+
+#: kwindecoration.cpp:591
+msgid ""
+"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
+"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
+"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
+"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
+"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
+"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
+"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
+"different options specific for each theme.</p>"
+"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
+"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
+"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
+msgstr ""
+
+#: preview.cpp:48
+msgid ""
+"No preview available.\n"
+"Most probably there\n"
+"was a problem loading the plugin."
+msgstr ""
+"Koʻrib chiqib boʻlmaydi.\n"
+"Ehtimol, plaginni\n"
+"yuklashda xato roʻy berdi."
+
+#: preview.cpp:330
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktiv oyna"
+
+#: preview.cpp:330
+msgid "Inactive Window"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan oyna"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwinrules.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwinrules.po
new file mode 100644
index 00000000000..c4f5df2ba4e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwinrules.po
@@ -0,0 +1,811 @@
+# translation of kcmkwinrules.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 335
+#: detectwidget.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:632
+#, no-c-format
+msgid "Normal Window"
+msgstr "Oddiy oyna"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 370
+#: detectwidget.cpp:88 rc.cpp:149 rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 350
+#: detectwidget.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:641
+#, no-c-format
+msgid "Dock (panel)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 355
+#: detectwidget.cpp:90 rc.cpp:140 rc.cpp:644
+#, no-c-format
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Asboblar paneli"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 360
+#: detectwidget.cpp:91 rc.cpp:143 rc.cpp:647
+#, no-c-format
+msgid "Torn-Off Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 340
+#: detectwidget.cpp:92 rc.cpp:131 rc.cpp:635
+#, no-c-format
+msgid "Dialog Window"
+msgstr "Muloqat oynasi"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 375
+#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:152 rc.cpp:656
+#, no-c-format
+msgid "Override Type"
+msgstr "Almashtirish turi"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 380
+#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:155 rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid "Standalone Menubar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 345
+#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:134 rc.cpp:638
+#, no-c-format
+msgid "Utility Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365
+#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:146 rc.cpp:650
+#, no-c-format
+msgid "Splash Screen"
+msgstr "Splesh oynasi"
+
+#: detectwidget.cpp:106
+msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
+msgstr "Nomaʼlum - oddiy oyna sifatida koʻrinadi"
+
+#: kcm.cpp:49
+msgid "kcmkwinrules"
+msgstr "kcmkwinrules"
+
+#: kcm.cpp:50
+msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
+msgstr "Maxsus oynalar uchun boshqaruv moduli"
+
+#: kcm.cpp:51
+msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
+msgstr "(C) 2004, KWin va KControl mualliflari"
+
+#: kcm.cpp:81
+msgid ""
+"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
+"specifically only for some windows. "
+"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
+"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
+"refer to its documentation for how to customize window behavior."
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:97
+msgid "Remember settings separately for every window"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:98
+msgid "Show internal settings for remembering"
+msgstr ""
+
+#: kcm.cpp:99
+msgid "Internal setting for remembering"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Application settings for %1"
+msgstr "%1 uchun dastur moslamalari"
+
+#: main.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Window settings for %1"
+msgstr "%1 uchun oyna moslamalari"
+
+#: main.cpp:279
+msgid "KWin"
+msgstr "KWin"
+
+#: main.cpp:280
+msgid "KWin helper utility"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:290
+msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Extra role:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 52
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "Sinf:"
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Role:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 76
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Sarlavha:"
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tur:"
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 132
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Machine:"
+msgstr "Kompyuter:"
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 154
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Information About Selected Window"
+msgstr "Tanlangan oyna haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Use window &class (whole application)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only "
+"window class should usually work."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 187
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Use window class and window &role (specific window)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 190
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For selecting a specific window in an application, both window class and window "
+"role should be selected. Window class will determine the application, and "
+"window role the specific window in the application; many applications do not "
+"provide useful window roles though."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Use &whole window class (specific window)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 201
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
+"selecting a specific window in an application, as they set whole window class "
+"to contain both application and window role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Match also window &title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editshortcutbase.ui line 26
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only "
+"shortcuts with modifiers can be used."
+"<p>\n"
+"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
+"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated "
+"shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>"
+"), where base are modifiers and list is a list of keys."
+"<br>\n"
+"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try <b>"
+"Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editshortcutbase.ui line 81
+#: rc.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "&Single Shortcut"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editshortcutbase.ui line 106
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "&Tozalash"
+
+#. i18n: file ruleslistbase.ui line 32
+#: rc.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi"
+
+#. i18n: file ruleslistbase.ui line 40
+#: rc.cpp:59
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Oʻzgar&tirish"
+
+#. i18n: file ruleslistbase.ui line 59
+#: rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#. i18n: file ruleslistbase.ui line 67
+#: rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Pastga"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Oyna"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "De&scription:"
+msgstr "&Taʼrif:"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid "Window &class (application type):"
+msgstr "Oynaning &sinfi (dasturning turi):"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Window &role:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 rc.cpp:167 rc.cpp:182 rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Unimportant"
+msgstr "Muhim emas"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:170 rc.cpp:185 rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Exact Match"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 110
+#: rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:173 rc.cpp:188 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Substring Match"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:107 rc.cpp:176 rc.cpp:191 rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Doimiy ifoda"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 250
+#: rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid "Match w&hole window class"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Detect Window Properties"
+msgstr "Oynaning xossalarini aniqlash"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "&Detect"
+msgstr "&Aniqlash"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid "Window &Extra"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 326
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Window &types:"
+msgstr "Oynaning &turlari:"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 395
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Window t&itle:"
+msgstr "Oynaning s&arlavhasi:"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:164
+#, no-c-format
+msgid "&Machine (hostname):"
+msgstr "&Kompyuterning nomi:"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 664
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "&Geometry"
+msgstr "&Geometriya"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 673
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326
+#: rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:413 rc.cpp:458 rc.cpp:470 rc.cpp:479
+#: rc.cpp:488 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:542 rc.cpp:560 rc.cpp:578
+#: rc.cpp:596 rc.cpp:623 rc.cpp:674 rc.cpp:683 rc.cpp:713 rc.cpp:728
+#: rc.cpp:740 rc.cpp:752 rc.cpp:764
+#, no-c-format
+msgid "Do Not Affect"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 678
+#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329
+#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:491 rc.cpp:509 rc.cpp:527 rc.cpp:545
+#: rc.cpp:563 rc.cpp:599
+#, no-c-format
+msgid "Apply Initially"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 683
+#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:419 rc.cpp:494 rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:548
+#: rc.cpp:566 rc.cpp:602
+#, no-c-format
+msgid "Remember"
+msgstr "Eslab qolish"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 688
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
+#: rc.cpp:359 rc.cpp:374 rc.cpp:422 rc.cpp:461 rc.cpp:473 rc.cpp:482
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:515 rc.cpp:533 rc.cpp:551 rc.cpp:569 rc.cpp:581
+#: rc.cpp:605 rc.cpp:626 rc.cpp:677 rc.cpp:686 rc.cpp:716 rc.cpp:731
+#: rc.cpp:743 rc.cpp:755 rc.cpp:767
+#, no-c-format
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 693
+#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:425 rc.cpp:500 rc.cpp:518 rc.cpp:536 rc.cpp:554
+#: rc.cpp:572 rc.cpp:608
+#, no-c-format
+msgid "Apply Now"
+msgstr "Darhol qoʻllash"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 698
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:260 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341
+#: rc.cpp:365 rc.cpp:377 rc.cpp:428 rc.cpp:464 rc.cpp:476 rc.cpp:485
+#: rc.cpp:503 rc.cpp:521 rc.cpp:539 rc.cpp:557 rc.cpp:575 rc.cpp:584
+#: rc.cpp:611 rc.cpp:629 rc.cpp:680 rc.cpp:689 rc.cpp:719 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:770
+#, no-c-format
+msgid "Force Temporarily"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 716
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:242 rc.cpp:707 rc.cpp:725
+#, no-c-format
+msgid "0123456789-+,xX:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 724
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "&Size"
+msgstr "Oʻ&lcham"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "&Position"
+msgstr "&Joylashishi"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 849
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "Maximized &horizontally"
+msgstr "&Eniga yoyilgan"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 906
+#: rc.cpp:302
+#, no-c-format
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "&Butun ekranga"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 952
+#: rc.cpp:323
+#, no-c-format
+msgid "Maximized &vertically"
+msgstr "&Boʻyiga yoyilgan"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1006
+#: rc.cpp:344
+#, no-c-format
+msgid "&Desktop"
+msgstr "&Ish stoli"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1014
+#: rc.cpp:347
+#, no-c-format
+msgid "Sh&aded"
+msgstr "S&oyalangan"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1082
+#: rc.cpp:368
+#, no-c-format
+msgid "M&inimized"
+msgstr "Yigʻi&lgan"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1116
+#: rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "No Placement"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1121
+#: rc.cpp:386
+#, no-c-format
+msgid "Smart"
+msgstr "Ixcham"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1126
+#: rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Maximizing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1131
+#: rc.cpp:392
+#, no-c-format
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1136
+#: rc.cpp:395
+#, no-c-format
+msgid "Centered"
+msgstr "Markazda"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1141
+#: rc.cpp:398
+#, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "Tasodifiy"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1146
+#: rc.cpp:401
+#, no-c-format
+msgid "Top-Left Corner"
+msgstr "Yuqori-chap burchak"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1151
+#: rc.cpp:404
+#, no-c-format
+msgid "Under Mouse"
+msgstr "Sichqoncha ostida"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1156
+#: rc.cpp:407
+#, no-c-format
+msgid "On Main Window"
+msgstr "Asosiy oyna ustida"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1171
+#: rc.cpp:410
+#, no-c-format
+msgid "P&lacement"
+msgstr "Joyl&ashtirish"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1236
+#: rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "&Preferences"
+msgstr "&Moslash"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1247
+#: rc.cpp:434
+#, no-c-format
+msgid "Keep &above"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1255
+#: rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "Keep &below"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263
+#: rc.cpp:440
+#, no-c-format
+msgid "Skip pa&ger"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1271
+#: rc.cpp:443
+#, no-c-format
+msgid "Skip &taskbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1279
+#: rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "&No border"
+msgstr "&Chegarasiz"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1287
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid "Accept &focus"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295
+#: rc.cpp:452
+#, no-c-format
+msgid "&Closeable"
+msgstr "Yopib &boʻladigan"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1303
+#: rc.cpp:455
+#, no-c-format
+msgid "A&ctive opacity in %"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1337
+#: rc.cpp:467 rc.cpp:587
+#, no-c-format
+msgid "0123456789"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1862
+#: rc.cpp:590
+#, no-c-format
+msgid "I&nactive opacity in %"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1870
+#: rc.cpp:593
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Tugmalar birikmasi"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919
+#: rc.cpp:614
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1937
+#: rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid "W&orkarounds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1948
+#: rc.cpp:620
+#, no-c-format
+msgid "&Focus stealing prevention"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2035
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2040
+#: rc.cpp:665
+#, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "Shaffof"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2055
+#: rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "Window &type"
+msgstr "Oynaning &turi"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2063
+#: rc.cpp:671
+#, no-c-format
+msgid "&Moving/resizing"
+msgstr "&Koʻchirish/oʻlchamini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115
+#: rc.cpp:692
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2120
+#: rc.cpp:695
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Past"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2125
+#: rc.cpp:698
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2130
+#: rc.cpp:701
+#, no-c-format
+msgid "High"
+msgstr "Yuqori"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2135
+#: rc.cpp:704
+#, no-c-format
+msgid "Extreme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2161
+#: rc.cpp:710
+#, no-c-format
+msgid "M&inimum size"
+msgstr "Eng &kichik oʻlcham"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2192
+#: rc.cpp:722
+#, no-c-format
+msgid "M&aximum size"
+msgstr "Eng ka&tta oʻlcham"
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2234
+#: rc.cpp:737
+#, no-c-format
+msgid "Ignore requested &geometry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2293
+#: rc.cpp:749
+#, no-c-format
+msgid "Strictly obey geometry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2349
+#: rc.cpp:761
+#, no-c-format
+msgid "Block global shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:55
+msgid ""
+"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:57
+msgid ""
+"Specify how the window property should be affected:"
+"<ul>"
+"<li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and "
+"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block "
+"more generic window settings from taking effect.</li>"
+"<li><em>Apply Initially:</em> The window property will be only set to the given "
+"value after the window is created. No further changes will be affected.</li>"
+"<li><em>Remember:</em> The value of the window property will be remembered and "
+"every time time the window is created, the last remembered value will be "
+"applied.</li>"
+"<li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given "
+"value.</li>"
+"<li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given value "
+"immediately and will not be affected later (this action will be deleted "
+"afterwards).</li>"
+"<li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given "
+"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
+"hidden).</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:72
+msgid ""
+"Specify how the window property should be affected:"
+"<ul>"
+"<li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and "
+"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block "
+"more generic window settings from taking effect.</li>"
+"<li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given "
+"value.</li>"
+"<li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given "
+"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
+"hidden).</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:117
+msgid "All Desktops"
+msgstr "Hamma ish stollari"
+
+#: ruleswidget.cpp:652
+#, c-format
+msgid "Settings for %1"
+msgstr "%1 uchun moslamalar"
+
+#: ruleswidget.cpp:654
+msgid "Unnamed entry"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:665
+msgid ""
+"You have specified the window class as unimportant.\n"
+"This means the settings will possibly apply to windows from all applications. "
+"If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least "
+"limit the window types to avoid special window types."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:690
+msgid "Edit Window-Specific Settings"
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:713
+msgid ""
+"This configuration dialog allows altering settings only for the selected window "
+"or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using "
+"the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:717
+msgid "Consult the documentation for more details."
+msgstr ""
+
+#: ruleswidget.cpp:749
+msgid "Edit Shortcut"
+msgstr "Tugmalar birikmasini tahrirlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwm.po
new file mode 100644
index 00000000000..57d5bb0d998
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmkwm.po
@@ -0,0 +1,984 @@
+# translation of kcmkwm.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:97
+msgid "&Focus"
+msgstr "&Fokuslash"
+
+#: main.cpp:102 main.cpp:215
+msgid "&Titlebar Actions"
+msgstr "&Sarlavhaning amallari"
+
+#: main.cpp:107 main.cpp:220
+msgid "Window Actio&ns"
+msgstr "Oynaning &amallari"
+
+#: main.cpp:112
+msgid "&Moving"
+msgstr "&Koʻchirish"
+
+#: main.cpp:117
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Qoʻshimcha"
+
+#: main.cpp:122
+msgid "&Translucency"
+msgstr "&Shaffoflik"
+
+#: main.cpp:126
+msgid "kcmkwinoptions"
+msgstr "kcmkwinoptions"
+
+#: main.cpp:126
+msgid "Window Behavior Configuration Module"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:128
+msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
+msgstr "(C) 1997 - 2002 KWin va KControl mualliflari"
+
+#: main.cpp:190
+msgid ""
+"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
+"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well "
+"as a placement policy for new windows. "
+"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
+"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
+"refer to its documentation for how to customize window behavior."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:152
+msgid "&Titlebar double-click:"
+msgstr "&Sarlavhani ikki marta bosish:"
+
+#: mouse.cpp:154
+msgid ""
+"Here you can customize mouse click behavior when double clicking on the "
+"titlebar of a window."
+msgstr ""
+"Bu yerda oynaning sarlavhasini ikki marta bosish natijasida bajariladigan "
+"amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:158
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: mouse.cpp:159
+msgid "Maximize (vertical only)"
+msgstr "Yoyish (faqat boʻyiga)"
+
+#: mouse.cpp:160
+msgid "Maximize (horizontal only)"
+msgstr "Yoyish (faqat eniga)"
+
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303
+msgid "Shade"
+msgstr "Soyalash"
+
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733
+msgid "Lower"
+msgstr "Orqaga"
+
+#: mouse.cpp:164
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Hamma ish stollariga"
+
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307
+#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762
+msgid "Nothing"
+msgstr "Hech narsa"
+
+#: mouse.cpp:170
+msgid "Behavior on <em>double</em> click into the titlebar."
+msgstr "Sarlavhani <em>ikki marta</em> bosish amallari."
+
+#: mouse.cpp:176
+msgid "Titlebar wheel event:"
+msgstr "Sarlavhada sichqonchaning gʻildirak amali:"
+
+#: mouse.cpp:179
+msgid "Handle mouse wheel events"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756
+msgid "Raise/Lower"
+msgstr "Yuqoriga/Pastga"
+
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757
+msgid "Shade/Unshade"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758
+msgid "Maximize/Restore"
+msgstr "Yoyish/Qayta tiklash"
+
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759
+msgid "Keep Above/Below"
+msgstr "Yuqoriga/pastga"
+
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760
+msgid "Move to Previous/Next Desktop"
+msgstr "Keyingi/oldingi ish stoliga"
+
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761
+msgid "Change Opacity"
+msgstr "Shaffoflikni oʻzgartirish"
+
+#: mouse.cpp:200
+msgid "Titlebar && Frame"
+msgstr "Sarlavha va freym"
+
+#: mouse.cpp:204
+msgid ""
+"Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or "
+"the frame of a window."
+msgstr ""
+"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha bilan bosish "
+"natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611
+msgid "Left button:"
+msgstr "Chap tugma:"
+
+#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690
+msgid ""
+"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
+"titlebar or the frame."
+msgstr ""
+"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning chap tugmasi "
+"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615
+msgid "Right button:"
+msgstr "Oʻng tugma:"
+
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694
+msgid ""
+"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
+"titlebar or the frame."
+msgstr ""
+"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning oʻng tugmasi "
+"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Oʻrta tugma:"
+
+#: mouse.cpp:230
+msgid ""
+"In this row you can customize middle click behavior when clicking into the "
+"titlebar or the frame."
+msgstr ""
+"Bu yerda oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqonchaning oʻrta tugmasi "
+"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:237
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: mouse.cpp:239
+msgid ""
+"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of "
+"an active window."
+msgstr ""
+"Bu yerda aktiv oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha bilan bosish "
+"natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732
+msgid "Raise"
+msgstr "Oldinga"
+
+#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304
+msgid "Operations Menu"
+msgstr "Amallar menyusi"
+
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730
+msgid "Toggle Raise & Lower"
+msgstr "Oldinga/orqaga"
+
+#: mouse.cpp:252
+msgid ""
+"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</em> "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:255
+msgid ""
+"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
+"active</em> window."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:276
+msgid ""
+"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
+"active</em> window."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:285
+msgid ""
+"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
+"inactive</em> window."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:288
+msgid ""
+"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
+"inactive</em> window."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:294
+msgid "Inactive"
+msgstr "Aktiv emas"
+
+#: mouse.cpp:296
+msgid ""
+"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame of "
+"an inactive window."
+msgstr ""
+"Bu yerda aktiv boʻlmagan oynaning sarlavhasini yoki chegarasini sichqoncha "
+"bilan bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649
+msgid "Activate & Raise"
+msgstr "Aktivlashtirish va oldinga"
+
+#: mouse.cpp:301
+msgid "Activate & Lower"
+msgstr "Aktivlashtirish va orqaga"
+
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivlashtirish"
+
+#: mouse.cpp:319
+msgid ""
+"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an <em>"
+"inactive</em> window."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:329
+msgid "Maximize Button"
+msgstr "Yoyish tugmasi"
+
+#: mouse.cpp:334
+msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
+msgstr ""
+"Bu yerda yoyish tugmasini sichqoncha bilan bosish natijasida bajariladigan "
+"amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:342
+msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:343
+msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:344
+msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:602
+msgid "Inactive Inner Window"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan ichki oyna"
+
+#: mouse.cpp:606
+msgid ""
+"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive inner "
+"window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:625
+msgid ""
+"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
+"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:628
+msgid ""
+"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
+"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:638
+msgid ""
+"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
+"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:646
+msgid "Activate, Raise & Pass Click"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:647
+msgid "Activate & Pass Click"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:672
+msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
+msgstr "Ichki oyna, sarlavha va freym"
+
+#: mouse.cpp:676
+msgid ""
+"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window "
+"while pressing a modifier key."
+msgstr ""
+"Bu yerda maʼlum bir tugmani bosib turib sichqoncha bilan oynani bosish "
+"natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:682
+msgid "Modifier key:"
+msgstr "Tugma:"
+
+#: mouse.cpp:684
+msgid ""
+"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
+"perform the following actions."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:689
+msgid "Modifier key + left button:"
+msgstr "Tugma va chap sichqon:"
+
+#: mouse.cpp:693
+msgid "Modifier key + right button:"
+msgstr "Tugma va oʻng sichqon:"
+
+#: mouse.cpp:706
+msgid "Modifier key + middle button:"
+msgstr "Tugma va oʻrta sichqon:"
+
+#: mouse.cpp:707
+msgid ""
+"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while "
+"pressing the modifier key."
+msgstr ""
+"Bu yerda maʼlum bir tugmani bosib turib sichqonchaning oʻrta tugmasi bilan "
+"oynani bosish natijasida bajariladigan amalni moslash mumkin."
+
+#: mouse.cpp:714
+msgid "Modifier key + mouse wheel:"
+msgstr "Tugma va sichqonchaning gʻildiragi:"
+
+#: mouse.cpp:715
+msgid ""
+"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
+"window while pressing the modifier key."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:721
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: mouse.cpp:722
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: mouse.cpp:729
+msgid "Activate, Raise and Move"
+msgstr "Aktivlashtirish, oldinga va koʻchirish"
+
+#: mouse.cpp:731
+msgid "Resize"
+msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
+
+#: windows.cpp:122
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokuslash"
+
+#: windows.cpp:129
+msgid "&Policy:"
+msgstr "Q&oida:"
+
+#: windows.cpp:132
+msgid "Click to Focus"
+msgstr "Fokuslash uchun bosish"
+
+#: windows.cpp:133
+msgid "Focus Follows Mouse"
+msgstr "Fokus sichqoncha orqasida"
+
+#: windows.cpp:134
+msgid "Focus Under Mouse"
+msgstr "Fokus sichqoncha tagida"
+
+#: windows.cpp:135
+msgid "Focus Strictly Under Mouse"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:140
+msgid ""
+"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
+"can work in. "
+"<ul> "
+"<li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when you click into it. "
+"This is the behavior you might know from other operating systems.</li> "
+"<li><em>Focus follows mouse:</em> Moving the mouse pointer actively on to a "
+"normal window activates it. New windows will receive the focus, without you "
+"having to point the mouse at them explicitly. Very practical if you are using "
+"the mouse a lot.</li> "
+"<li><em>Focus under mouse:</em> The window that happens to be under the mouse "
+"pointer is active. If the mouse points nowhere, the last window that was under "
+"the mouse has focus. New windows will not automatically receive the focus.</li> "
+"<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse "
+"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>"
+"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain "
+"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from "
+"working properly."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:165
+msgid "Auto &raise"
+msgstr "A&vto-oldinga"
+
+#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546
+msgid "Dela&y:"
+msgstr "K&echikish:"
+
+#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#: windows.cpp:178
+msgid "Delay focus"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:189
+msgid "C&lick raise active window"
+msgstr "&Bosish oynani aktivlashtiradi"
+
+#: windows.cpp:196
+msgid ""
+"When this option is enabled, a window in the background will automatically come "
+"to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:198
+msgid ""
+"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
+"automatically come to the front."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:202
+msgid ""
+"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
+"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
+"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:207
+msgid ""
+"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the "
+"mouse pointer is over will become active (receive focus)."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:209
+msgid ""
+"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
+"automatically receive focus."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:214
+msgid "Navigation"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: windows.cpp:218
+msgid "Show window list while switching windows"
+msgstr "Oynadan-oynaga oʻtishda oynalar roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: windows.cpp:221
+msgid ""
+"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
+"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n"
+"\n"
+"If this checkbox is checked a popup widget is shown, displaying the icons of "
+"all windows to walk through and the title of the currently selected one.\n"
+"\n"
+"Otherwise, the focus is passed to a new window each time Tab is pressed, with "
+"no popup widget. In addition, the previously activated window will be sent to "
+"the back in this mode."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:233
+msgid "&Traverse windows on all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollaridagi &oynalarni hisobga olish"
+
+#: windows.cpp:236
+msgid ""
+"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the "
+"current desktop."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, oynadan-oynaga oʻtishda hamma ish stollaridagi oynalar hisobga "
+"olinadi."
+
+#: windows.cpp:240
+msgid "Desktop navi&gation wraps around"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:243
+msgid ""
+"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
+"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:247
+msgid "Popup desktop name on desktop &switch"
+msgstr "Ish stolini oʻzgartirganda &uning nomini koʻrsatish"
+
+#: windows.cpp:250
+msgid ""
+"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever "
+"the current desktop is changed."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, ish stolining ulisidan-bulisiga oʻtishda ish stolining nomi "
+"koʻrinadi."
+
+#: windows.cpp:535
+msgid "Shading"
+msgstr "Soyalash"
+
+#: windows.cpp:537
+msgid "Anima&te"
+msgstr "&Animatsiya"
+
+#: windows.cpp:538
+msgid ""
+"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as "
+"the expansion of a shaded window"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:541
+msgid "&Enable hover"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:551
+msgid ""
+"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the "
+"mouse pointer has been over the title bar for some time."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:554
+msgid ""
+"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer "
+"goes over the shaded window."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:565
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "Aktiv ish stolining chegaralari"
+
+#: windows.cpp:568
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your "
+"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to "
+"the other."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:571
+msgid "D&isabled"
+msgstr "Oʻchiri&lgan"
+
+#: windows.cpp:572
+msgid "Only &when moving windows"
+msgstr "&Faqat oynalarni koʻchirishda"
+
+#: windows.cpp:573
+msgid "A&lways enabled"
+msgstr "&Hamisha yoqilgan"
+
+#: windows.cpp:578
+msgid "Desktop &switch delay:"
+msgstr "Ish stolini oʻzgartirishda &kechikish:"
+
+#: windows.cpp:579
+msgid ""
+"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:592
+msgid "Focus stealing prevention level:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:594
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: windows.cpp:595
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Low"
+msgstr "Past"
+
+#: windows.cpp:596
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: windows.cpp:597
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"High"
+msgstr "Yuqori"
+
+#: windows.cpp:598
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Extreme"
+msgstr "Juda yuqori"
+
+#: windows.cpp:602
+msgid ""
+"<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
+"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
+"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
+"policies.)"
+"<ul>"
+"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
+"activated.</li>"
+"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
+"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to "
+"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
+"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
+"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
+"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
+"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
+"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
+"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
+"</ul></p>"
+"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
+"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
+"can be changed in the Notifications control module.</p>"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:625
+msgid "Hide utility windows for inactive applications"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:627
+msgid ""
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes "
+"active. Note that applications have to mark the windows with the proper window "
+"type for this feature to work."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:780
+msgid "Windows"
+msgstr "Oynalar"
+
+#: windows.cpp:788
+msgid "Di&splay content in moving windows"
+msgstr "Koʻchirishda &oynaning tarkibini koʻrsatish"
+
+#: windows.cpp:790
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
+"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines without graphic acceleration."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:794
+msgid "Display content in &resizing windows"
+msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirishda oynaning &tarkibini koʻrsatish"
+
+#: windows.cpp:796
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:800
+msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
+msgstr ""
+"Koʻchirishda yoki oʻlchamini oʻzgartirishda oynaning &geometriyasini koʻrsatish"
+
+#: windows.cpp:802
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is "
+"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of "
+"the screen is displayed together with its size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:812
+msgid "Animate minimi&ze and restore"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:814
+msgid ""
+"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or "
+"restored."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:828
+msgid "Slow"
+msgstr "Sekin"
+
+#: windows.cpp:832
+msgid "Fast"
+msgstr "Tez"
+
+#: windows.cpp:836
+msgid ""
+"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
+"and restored. "
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:842
+msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:844
+msgid ""
+"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows "
+"you to move or resize them, just like for normal windows"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:850
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Joylashtirish:"
+
+#: windows.cpp:853
+msgid "Smart"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:854
+msgid "Maximizing"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: windows.cpp:855
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:856
+msgid "Random"
+msgstr "Tasodifiy"
+
+#: windows.cpp:857
+msgid "Centered"
+msgstr "Markazda"
+
+#: windows.cpp:858
+msgid "Zero-Cornered"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:865
+msgid ""
+"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. "
+"<ul> "
+"<li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of windows</li> "
+"<li><em>Maximizing</em> will try to maximize every window to fill the whole "
+"screen. It might be useful to selectively affect placement of some windows "
+"using the window-specific settings.</li> "
+"<li><em>Cascade</em> will cascade the windows</li> "
+"<li><em>Random</em> will use a random position</li> "
+"<li><em>Centered</em> will place the window centered</li> "
+"<li><em>Zero-Cornered</em> will place the window in the top-left corner</li>"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:904
+msgid "Snap Zones"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:908 windows.cpp:917
+msgid "none"
+msgstr "yoʻq"
+
+#: windows.cpp:910
+msgid "&Border snap zone:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:912
+msgid ""
+"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the "
+"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:919
+msgid "&Window snap zone:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:921
+msgid ""
+"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic "
+"field which will make windows snap to each other when they're moved near "
+"another window."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:925
+msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:926
+msgid ""
+"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, "
+"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or "
+"border."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027
+msgid ""
+"_n: pixel\n"
+" pixels"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1226
+msgid ""
+"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>"
+"<br>"
+"<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">"
+"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with kwin."
+"<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. "
+"/etc/X11/xorg.conf):"
+"<br>"
+"<br><i>Section \"Extensions\""
+"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
+"<br>EndSection</i>"
+"<br>"
+"<br>And if your GPU provides hardware-accelerated Xrender support (mainly "
+"nVidia cards):"
+"<br>"
+"<br><i>Option \"RenderAccel\" \"true\"</i>"
+"<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1246
+msgid "Apply translucency only to decoration"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1254
+msgid "Active windows:"
+msgstr "Aktiv oynalar:"
+
+#: windows.cpp:1261
+msgid "Inactive windows:"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan oynalar:"
+
+#: windows.cpp:1268
+msgid "Moving windows:"
+msgstr "Oynalarni koʻchirish:"
+
+#: windows.cpp:1275
+msgid "Dock windows:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1284
+msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1287
+msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1291
+msgid "Opacity"
+msgstr "Shaffoflik"
+
+#: windows.cpp:1297
+msgid "Use shadows"
+msgstr "Soyani yoqish"
+
+#: windows.cpp:1305
+msgid "Active window size:"
+msgstr "Aktiv oynaning oʻlchami:"
+
+#: windows.cpp:1312
+msgid "Inactive window size:"
+msgstr "Aktiv boʻlmagan oynaning oʻlchami:"
+
+#: windows.cpp:1319
+msgid "Dock window size:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1326
+msgid "Vertical offset:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1333
+msgid "Horizontal offset:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1340
+msgid "Shadow color:"
+msgstr "Soyaning rangi:"
+
+#: windows.cpp:1346
+msgid "Remove shadows on move"
+msgstr "Soyasiz koʻchirish"
+
+#: windows.cpp:1348
+msgid "Remove shadows on resize"
+msgstr "Soyasiz oʻlchamni oʻzgartirish"
+
+#: windows.cpp:1351
+msgid "Shadows"
+msgstr "Soya"
+
+#: windows.cpp:1356
+msgid "Fade-in windows (including popups)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1357
+msgid "Fade between opacity changes"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1360
+msgid "Fade-in speed:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1363
+msgid "Fade-out speed:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1370
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektlar"
+
+#: windows.cpp:1372
+msgid "Use translucency/shadows"
+msgstr "Sshaffoflik va soyani yoqish"
+
+#: windows.cpp:1624
+msgid ""
+"<qt>Translucency support is new and may cause problems"
+"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>"
+msgstr ""
+
+#~ msgid " pixels"
+#~ msgstr " piksel"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlaunch.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ddde80db8e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlaunch.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kcmlaunch.po to Uzbek
+# translation of kcmlaunch.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcmlaunch.cpp:45
+msgid ""
+"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
+"here."
+msgstr ""
+"<h1>Dastur ishga tushish xabarnomasi</h1>Bu yerda dastur ishga tushish haqida "
+"xabarnoma usulini moslash mumkin."
+
+#: kcmlaunch.cpp:49
+msgid "Bus&y Cursor"
+msgstr "&Band kursor"
+
+#: kcmlaunch.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
+"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
+"from the combobox.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<H1>Band kursor</H1>Bu usulda sichqonchaning yonida dastur ishga tushayotgani "
+"haqida xabar beruvchi dasturning harakatlanuvchi nishonchasi koʻrinadi. Baʼzi "
+"dasturlarda bunday imkoniyat yoʻq boʻlishi mumkin bu holda, xabarnoma \"Ishga "
+"tushirish uchun taymaut\"da koʻrsatilgan vaqtdan keyin yoʻqoladi."
+
+#: kcmlaunch.cpp:69
+msgid "No Busy Cursor"
+msgstr "Band kursorsiz"
+
+#: kcmlaunch.cpp:70
+msgid "Passive Busy Cursor"
+msgstr "Passiv band kursor"
+
+#: kcmlaunch.cpp:71
+msgid "Blinking Cursor"
+msgstr "Oʻchib-yonadigan kursor"
+
+#: kcmlaunch.cpp:72
+msgid "Bouncing Cursor"
+msgstr "Sakraydigan kursor"
+
+#: kcmlaunch.cpp:79
+msgid "&Startup indication timeout:"
+msgstr "&Ishga tushirish uchun taymaut:"
+
+#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: kcmlaunch.cpp:90
+msgid "Taskbar &Notification"
+msgstr "&Vazifalar panelida xabarnoma"
+
+#: kcmlaunch.cpp:91
+msgid ""
+"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
+"You can enable a second method of startup notification which is\n"
+"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
+"symbolizing that your started application is loading.\n"
+"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
+"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
+"given in the section 'Startup indication timeout'"
+msgstr ""
+"<H1>Vazifalar panelida xabarnoma</H1>Bu usulda vazifalar panelida dastur ishga "
+"tushayotgani haqida xabar beruvchi harakatlanuvchi qum soati koʻrinadi. Baʼzi "
+"dasturlarda bunday imkoniyat yoʻq boʻlishi mumkin bu holda, xabarnoma \"Ishga "
+"tushirish uchun taymaut\"da koʻrsatilgan vaqtdan keyin yoʻqoladi."
+
+#: kcmlaunch.cpp:109
+msgid "Enable &taskbar notification"
+msgstr "Vazifalar panelida &xabarnomani koʻrsatish"
+
+#: kcmlaunch.cpp:116
+msgid "Start&up indication timeout:"
+msgstr "Ishga tushirish uchun &taymaut:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlayout.po
new file mode 100644
index 00000000000..6aef10266d0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlayout.po
@@ -0,0 +1,1405 @@
+# translation of kcmlayout.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# translation of kcmlayout.po to
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kcmlayout.cpp:563
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kcmlayout.cpp:832
+msgid "Brazilian ABNT2"
+msgstr "Brazilcha (ABNT2)"
+
+#: kcmlayout.cpp:833
+msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell 101-tugmali PC"
+
+#: kcmlayout.cpp:834
+msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: kcmlayout.cpp:835
+msgid "Generic 101-key PC"
+msgstr "Andoza 101-tugmali PC"
+
+#: kcmlayout.cpp:836
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgstr "Andoza 102-tugmali (Intl) PC"
+
+#: kcmlayout.cpp:837
+msgid "Generic 104-key PC"
+msgstr "Andoza 104-tugmali PC"
+
+#: kcmlayout.cpp:838
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgstr "Andoza 105-tugmali (Intl) PC"
+
+#: kcmlayout.cpp:839
+msgid "Japanese 106-key"
+msgstr "Yaponcha 106-tugmali"
+
+#: kcmlayout.cpp:840
+msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: kcmlayout.cpp:841
+msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgstr "Northgate OmniKey 101"
+
+#: kcmlayout.cpp:842
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: kcmlayout.cpp:843
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: kcmlayout.cpp:846
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:847
+msgid "R-Alt switches group while pressed"
+msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:848
+msgid "Right Alt key changes group"
+msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:849
+msgid "Caps Lock key changes group"
+msgstr "CapsLock tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:850
+msgid "Menu key changes group"
+msgstr "Menyu tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:851
+msgid "Both Shift keys together change group"
+msgstr "Ikkala Shift tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:852
+msgid "Control+Shift changes group"
+msgstr "Control+Shift tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:853
+msgid "Alt+Control changes group"
+msgstr "Alt+Control tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:854
+msgid "Alt+Shift changes group"
+msgstr "Alt+Shift tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:855
+msgid "Control Key Position"
+msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
+
+#: kcmlayout.cpp:856
+msgid "Make CapsLock an additional Control"
+msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:857
+msgid "Swap Control and Caps Lock"
+msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish"
+
+#: kcmlayout.cpp:858
+msgid "Control key at left of 'A'"
+msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida"
+
+#: kcmlayout.cpp:859
+msgid "Control key at bottom left"
+msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda"
+
+#: kcmlayout.cpp:860
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:861
+msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:862
+msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:863
+msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:866
+msgid "Left Win-key switches group while pressed"
+msgstr "Chap Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:867
+msgid "Right Win-key switches group while pressed"
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:868
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
+msgstr "Ikkala Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:869
+msgid "Left Win-key changes group"
+msgstr "Chap Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:870
+msgid "Right Win-key changes group"
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:871
+msgid "Third level choosers"
+msgstr "Uchinchi daraja tanlagichlari"
+
+#: kcmlayout.cpp:872
+msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
+msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:873
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
+msgstr "Menyu tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:874
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
+msgstr "Istagan Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:875
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
+msgstr "Chap Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:876
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:877
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "CapsLock tugmaning xususiyati"
+
+#: kcmlayout.cpp:878
+msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:879
+msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:880
+msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:881
+msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:882
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr "Alt/Win tugmaning xususiyati"
+
+#: kcmlayout.cpp:883
+msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+msgstr "Menyu tugmasiga andoza amalni koʻshish."
+
+#: kcmlayout.cpp:884
+msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:885
+msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:886
+msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:887
+msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:888
+msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:889
+msgid "Right Alt is Compose"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:890
+msgid "Right Win-key is Compose"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:891
+msgid "Menu is Compose"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:894
+msgid "Both Ctrl keys together change group"
+msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:895
+msgid "Both Alt keys together change group"
+msgstr "Ikkala Alt tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:896
+msgid "Left Shift key changes group"
+msgstr "Chap Shift tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:897
+msgid "Right Shift key changes group"
+msgstr "Oʻng Shift tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:898
+msgid "Right Ctrl key changes group"
+msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:899
+msgid "Left Alt key changes group"
+msgstr "Chap Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:900
+msgid "Left Ctrl key changes group"
+msgstr "Chap Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:901
+msgid "Compose Key"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:904
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:905
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:906
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:907
+msgid "Right Control key works as Right Alt"
+msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi"
+
+#: kcmlayout.cpp:910
+msgid "Right Alt key switches group while pressed"
+msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:911
+msgid "Left Alt key switches group while pressed"
+msgstr "Chap Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:912
+msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:915
+#, fuzzy
+msgid "R-Alt switches group while pressed."
+msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:916
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt key switches group while pressed."
+msgstr "Chap Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:917
+#, fuzzy
+msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+msgstr "Chap Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:918
+#, fuzzy
+msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
+msgstr "Ikkala Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
+msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt key changes group."
+msgstr "Oʻng Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:922
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt key changes group."
+msgstr "Chap Alt tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock key changes group."
+msgstr "CapsLock tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "Shift+CapsLock changes group."
+msgstr "CapsLock tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Both Shift keys together change group."
+msgstr "Ikkala Shift tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "Both Alt keys together change group."
+msgstr "Ikkala Alt tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "Both Ctrl keys together change group."
+msgstr "Ikkala Ctrl tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+Shift changes group."
+msgstr "Control+Shift tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:929
+#, fuzzy
+msgid "Alt+Ctrl changes group."
+msgstr "Alt+Control tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid "Alt+Shift changes group."
+msgstr "Alt+Shift tugmalari"
+
+#: kcmlayout.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Menu key changes group."
+msgstr "Menyu tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid "Left Win-key changes group."
+msgstr "Chap Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid "Right Win-key changes group."
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "Left Shift key changes group."
+msgstr "Chap Shift tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Right Shift key changes group."
+msgstr "Oʻng Shift tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "Left Ctrl key changes group."
+msgstr "Chap Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl key changes group."
+msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+msgstr "Menyu tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+msgstr "Istagan Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:941
+#, fuzzy
+msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "Chap Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:943
+#, fuzzy
+msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+msgstr "Istagan Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "Chap Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:945
+#, fuzzy
+msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
+
+#: kcmlayout.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+msgstr "CapsLock - qoʻshimcha Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:948
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+msgstr "Ctrl va CapsLock tugmalarini almashtirish."
+
+#: kcmlayout.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl key at left of 'A'"
+msgstr "Ctrl tugmasi 'A' tugmasini chapida"
+
+#: kcmlayout.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl key at bottom left"
+msgstr "Ctrl tugmasi chap-pastda"
+
+#: kcmlayout.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
+msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi oʻng Alt tugmasidek ishlaydi"
+
+#: kcmlayout.cpp:952
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:953
+msgid "NumLock LED shows alternative group."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+msgstr "CapsLock tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:955
+msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:956
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:957
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:958
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:959
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:960
+msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:961
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:963
+msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:964
+msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Ctrl tugmasining joyi"
+
+#: kcmlayout.cpp:966
+msgid "Right Alt is Compose."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:967
+#, fuzzy
+msgid "Right Win-key is Compose."
+msgstr "Oʻng Win tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+msgid "Menu is Compose."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:969
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl is Compose."
+msgstr "Oʻng Ctrl tugmasi"
+
+#: kcmlayout.cpp:970
+msgid "Caps Lock is Compose."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:971
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:972
+msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:973
+msgid "Add the EuroSign to the E key."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:974
+msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:975
+msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgiacha"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bolgarcha"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brazilcha"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadcha"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "Chexcha"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Chexcha (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "Daniya"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoncha"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fincha"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "Fransuzcha"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "Nemischa"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Vengrcha"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Vengrcha (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "Italyancha"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "Yaponcha"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvacha"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegcha"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakcha"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalcha"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumincha"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruscha"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakcha"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovakcha (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ispancha"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "Shvedcha"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Nemischa (Shveysariya)"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Fransuzcha (Shveysariya)"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "Taycha"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Buyuk Britaniya"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Inglizcha (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "Inglizcha (AQSH) oʻlik tugmalar b-n"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "Inglizcha (AQSH) ISO9995-3 b-n"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armancha"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ozarbayjoncha"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandcha"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "Isroilcha"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Litvacha (azerty)"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "Litvacha querty \"raqamli\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "Litvacha querty \"dasturchilarga\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoncha"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbcha"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovencha"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vetnamcha"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabcha"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruscha"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalcha"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "Xorvatcha"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunoncha"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latviacha"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Litvacha qwerty \"raqamli\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "Litvacha qwerty \"dasturchilarga\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkcha"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraincha"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albancha"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmacha"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "Gollandcha"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Gruzincha (lotin)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Gruzincha (ruscha)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuxi"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindcha"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "Eroncha"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "Lotin Amerika"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Malta (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Shimoliy Saamicha (Finlyandiya)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Shimoliy Saamicha (Norvegiya)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Shimoliy Saamicha (Shvetsiya)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polyakcha (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "Ruscha (fonetik kiril)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tojikcha"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turkcha (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Inglizcha ISO9995-3 (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Yugoslavcha"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniyacha"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Xorvatcha (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Fransuzcha (boshqa)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Fransuzcha (Kanada)"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoscha"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mugʻulcha"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "Suriyacha"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telegu"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Taycha (Kedmanee)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Taycha (Patachote)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Taycha (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Oʻzbekcha"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farercha"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:351
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "Vengrcha (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:352
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandcha"
+
+#: pixmap.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "Ruscha (fonetik kiril)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Serbcha (kiril)"
+
+#: pixmap.cpp:355
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbcha (lotin)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+msgid "Swiss"
+msgstr "Shveysarcha"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 48
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:28 rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Tugmalar tartibi"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 59
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgstr "Tugmalar tart&ibini yoqish"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h1>Keyboard Layout</h1> Here you can choose your keyboard layout and model. "
+"The 'model' refers to the type of keyboard that is connected to your computer, "
+"while the keyboard layout defines \"which key does what\" and may be different "
+"for different countries."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Available layouts:"
+msgstr "Mavjud tugmalar tartibi:"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Active layouts:"
+msgstr "Aktiv tugmalar tartibi:"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 100
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard &model:"
+msgstr "Tugmatagning &modeli:"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
+"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your "
+"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer usually "
+"have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which is "
+"probably what you want if you do not know what kind of keyboard you have.\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:25
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 148
+#: rc.cpp:31 rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid "Keymap"
+msgstr "Tugmalar tartibi"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 159
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Variant"
+msgstr "Turi"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a "
+"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. "
+"The first layout will be default one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 213
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "Add >>"
+msgstr "Qoʻshish >>"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 221
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "<< Remove"
+msgstr "<< Olib tashlash"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 263
+#: rc.cpp:52 rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Command:"
+msgstr "Buyruq:"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 316
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
+"layout to the active list by selecting it and pressing \"Add\" button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 327
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It "
+"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch "
+"layouts without the help of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Include latin layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 341
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin keys "
+"do not work try to enable this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 349
+#: rc.cpp:73
+#, no-c-format
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 371
+#: rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "Layout variant:"
+msgstr "Tugmalar tartibining varianti:"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 383
+#: rc.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
+"usually represent different key maps for the same language. For example, "
+"Ukrainian layout might have four variants: basic, winkeys (as in Windows), "
+"typewriter (as in typewriters) and phonetic (each Ukrainian letter is placed on "
+"a transliterated latin one).\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 429
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "Switching Options"
+msgstr "Tanlash parametrlari"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 474
+#: rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid "Switching Policy"
+msgstr "Tanlash qoidasi"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 480
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
+"keyboard layout will only affect the current application or window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 491
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "&Global"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 502
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Dastur"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 510
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Oyna"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 520
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Show country flag"
+msgstr "Davlatning bayrogʻini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 526
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 534
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Sticky Switching"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 545
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "Enable sticky switching"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 548
+#: rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with the "
+"keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle through the "
+"last few layouts. You can specify the number of layouts to rotate below. You "
+"can still access all layouts by right-clicking on the kxkb indicator."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 559
+#: rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 586
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Show indicator for single layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 598
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Xkb Options"
+msgstr "Xkb parametrlari"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 609
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "&Enable xkb options"
+msgstr "Xkb parametrla&rini yoqish"
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 623
+#: rc.cpp:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
+"specifying them in the X11 configuration file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 634
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "&Reset old options"
+msgstr "&Eski parametrlarni tiklash"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "NumLock on KDE Startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
+"startup."
+"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to "
+"set NumLock state."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 47
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Turn o&ff"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 58
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Leave unchan&ged"
+msgstr "Oʻ&zgartirilmasin"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 69
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "T&urn on"
+msgstr "Yoq&ish"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 82
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard Repeat"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 101
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "&Delay:"
+msgstr "K&echikish:"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 136
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:170
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed key "
+"will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the frequency "
+"of these keycodes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid " msec"
+msgstr " ms"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 172
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "&Rate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 207
+#: rc.cpp:176 rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are "
+"generated while a key is pressed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 227
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "/s"
+msgstr "/s"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 238
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "&Enable keyboard repeat"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 244
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
+"character over and over again. For example, pressing and holding down the Tab "
+"key will have the same effect as that of pressing that key several times in "
+"succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266
+#: rc.cpp:194 rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
+"computer's speakers when you press the keys on your keyboard. This might be "
+"useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the "
+"keys make is very soft."
+"<p>You can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider "
+"button or by clicking the up/down arrows on the spin box. Setting the volume to "
+"0% turns off the key click."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282
+#: rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Key click &volume:"
+msgstr "Tugmani &bosish tovushi:"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tugmatag"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlocale.po
new file mode 100644
index 00000000000..76707499683
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmlocale.po
@@ -0,0 +1,721 @@
+# translation of kcmlocale.po to Uzbek
+# translation of kcmlocale.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid "KCMLocale"
+msgstr "KCMLocale"
+
+#: toplevel.cpp:55
+msgid "Regional settings"
+msgstr "Regional moslamalar"
+
+#: toplevel.cpp:178
+msgid ""
+"Changed language settings apply only to newly started applications.\n"
+"To change the language of all programs, you will have to logout first."
+msgstr ""
+"Kiritilgan oʻzgarishlar faqat yangidan ishga tushirilgan dasturlarga "
+"qoʻllanadi.\n"
+"Hamma dasturlarning tilini oʻzgartirish uchun KDE seansidan chiqib qaytadan "
+"kirish kerak."
+
+#: toplevel.cpp:182
+msgid "Applying Language Settings"
+msgstr "Til moslamalari qoʻllanmoqda"
+
+#: toplevel.cpp:216
+msgid ""
+"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
+"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
+"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
+"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
+"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
+msgstr ""
+"<h1>Davlat va til</h1>\n"
+"<p>Bu yerda, sizning joyingizga taʼluq boʻlgan til, son, va vaqt \n"
+"moslamalarini moslashingiz mumkin. Koʻpchilik holatlarda, siz \n"
+"yashayotgan davlatingizni tanlasangiz yetadi. Masalan, roʻyxatdan \n"
+"Germaniyani tanlasangiz, KDE til sifatida nemis tilini tanlaydi.\n"
+"Bundan tashqari, u 24 soatlik vaqt koʻrinishni va oʻnlikni ajratish \n"
+"uchun vergulni tanlaydi.</p>\n"
+
+#: toplevel.cpp:260
+msgid "Examples"
+msgstr "Misollar"
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "&Locale"
+msgstr "&Lokal"
+
+#: toplevel.cpp:262
+msgid "&Numbers"
+msgstr "&Sonlar"
+
+#: toplevel.cpp:263
+msgid "&Money"
+msgstr "&Pul"
+
+#: toplevel.cpp:264
+msgid "&Time && Dates"
+msgstr "&Vaqt va sana"
+
+#: toplevel.cpp:265
+msgid "&Other"
+msgstr "&Boshqa"
+
+#: kcmlocale.cpp:54
+msgid "Country or region:"
+msgstr "Davlat:"
+
+#: kcmlocale.cpp:60
+msgid "Languages:"
+msgstr "Tillar:"
+
+#: kcmlocale.cpp:69
+msgid "Add Language"
+msgstr "Tilni qoʻshish"
+
+#: kcmlocale.cpp:73
+msgid "Remove Language"
+msgstr "Tilni olib tashlash"
+
+#: kcmlocale.cpp:74
+msgid "Move Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: kcmlocale.cpp:75
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: kcmlocale.cpp:235
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311
+msgid "without name"
+msgstr "nomsiz"
+
+#: kcmlocale.cpp:403
+msgid ""
+"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+msgstr ""
+"Bu yer sizning yashash joyingiz. Bu davlat uchun KDE andoza maʼlumotni "
+"qoʻllaydi."
+
+#: kcmlocale.cpp:406
+msgid ""
+"This will add a language to the list. If the language is already in the list, "
+"the old one will be moved instead."
+msgstr ""
+"Tilni roʻyxatga qoʻshish. Agar til allaqachon roʻyxatda boʻlsa, eskisi "
+"almashtiriladi."
+
+#: kcmlocale.cpp:410
+msgid "This will remove the highlighted language from the list."
+msgstr "Tanlangan tilni roʻyxatdan olib tashlash."
+
+#: kcmlocale.cpp:413
+msgid ""
+"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"If none of the languages are available, US English will be used."
+msgstr ""
+"KDE dasturlari roʻyxatdagi birinchi mavjud boʻlgan tilda koʻrsatiladi. Agar "
+"roʻyxatdagi tillardan hech qaysi mavjud boʻlmasa, inglizcha (AQSH) ishlatiladi."
+
+#: kcmlocale.cpp:420
+msgid ""
+"Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers "
+"etc. will automatically switch to the corresponding values."
+msgstr ""
+"Bu yerda davlatingizni tanlashingiz mumkin. Til, son, va hokazo moslamalar "
+"avtomatik ravishda tegishli qiymatlarni qabul qiladi."
+
+#: kcmlocale.cpp:427
+msgid ""
+"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
+"English is available, no translations have been installed. You can get "
+"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
+"case, they will automatically fall back to US English."
+msgstr ""
+"Bu yerda KDE ishlatadigan tilni tanlash mumkin. Agar roʻyxatdagi birinchi til "
+"mavjud boʻlmasa, ikkinchi til ishlatiladi va hokazo. Agar faqat ingliz (AQSH) "
+"tili mavjud boʻlsa, hech qanday tarjimalar oʻrnatilmagan. Turli tillar uchun "
+"tarjima paketlarini KDE'ni olgan joydan olish mumkin."
+"<p>Diqqat! Baʼzi dasturlar siz tanlagan tilga tarjima qilinmagan boʻlishi "
+"mumkin, u holda ular uchun ingliz (AQSH) tili ishlatiladi."
+
+#: klocalesample.cpp:52
+msgid "Numbers:"
+msgstr "Sonlar:"
+
+#: klocalesample.cpp:57
+msgid "Money:"
+msgstr "Pul:"
+
+#: klocalesample.cpp:62
+msgid "Date:"
+msgstr "Sana:"
+
+#: klocalesample.cpp:67
+msgid "Short date:"
+msgstr "Qisqacha sana:"
+
+#: klocalesample.cpp:72
+msgid "Time:"
+msgstr "Vaqt:"
+
+#: klocalesample.cpp:112
+msgid "This is how numbers will be displayed."
+msgstr "Sonlar shunday koʻrinadi."
+
+#: klocalesample.cpp:116
+msgid "This is how monetary values will be displayed."
+msgstr "Pul qiymatlari shunday koʻrinadi."
+
+#: klocalesample.cpp:120
+msgid "This is how date values will be displayed."
+msgstr "Sana shunday koʻrinadi."
+
+#: klocalesample.cpp:124
+msgid "This is how date values will be displayed using a short notation."
+msgstr "Sananing qisqa shakli shunday koʻrinadi."
+
+#: klocalesample.cpp:129
+msgid "This is how the time will be displayed."
+msgstr "Vaqt shunday koʻrinadi."
+
+#: localenum.cpp:48
+msgid "&Decimal symbol:"
+msgstr "Oʻ&nlik belgi:"
+
+#: localenum.cpp:54
+msgid "Tho&usands separator:"
+msgstr "Min&gni ajratuvchi belgi:"
+
+#: localenum.cpp:60
+msgid "Positive si&gn:"
+msgstr "Mus&bat belgi:"
+
+#: localenum.cpp:66
+msgid "&Negative sign:"
+msgstr "Man&fiy belgi:"
+
+#: localenum.cpp:165
+msgid ""
+"Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot "
+"or a comma in most countries)."
+"<p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be "
+"set separately (see the 'Money' tab)."
+msgstr ""
+"Bu yerda sonlarni koʻrsatishda oʻnlikni ajratuvchi belgini (m-n nuqta yoki "
+"vergul) koʻrsatish mumkin."
+"<p>Diqqat! Pulni koʻrsatishda oʻnlikni ajratuvchi belgini alohida koʻrsatish "
+"kerak ('Pul' tabiga qarang)."
+
+#: localenum.cpp:174
+msgid ""
+"Here you can define the thousands separator used to display numbers."
+"<p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be "
+"set separately (see the 'Money' tab)."
+msgstr ""
+"Bu yerda sonlarni koʻrsatishda mingni ajratuvchi belgini koʻrsatish mumkin."
+"<p>Diqqat! Pulni koʻrsatishda mingni ajratuvchi belgini alohida koʻrsatish "
+"kerak ('Pul' tabiga qarang)."
+
+#: localenum.cpp:182
+msgid ""
+"Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave "
+"this blank."
+msgstr ""
+"Bu yerda musbat sonlarni oldiga qoʻyiladigan belgini koʻrsatish mumkin. Odatda, "
+"musbat sonlarni oldida hech qanday belgi boʻlmaydi."
+
+#: localenum.cpp:188
+msgid ""
+"Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be "
+"empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set "
+"to minus (-)."
+msgstr ""
+"Bu yerda manfiy sonlarni oldiga qoʻyiladigan belgini koʻrsatish mumkin. U boʻsh "
+"boʻlmasligi kerak. Aks holda, musbat va manfiy sonlarni ajratib boʻlmaydi. "
+"Odatda, manfiy sonlarni oldida ayirish belgisi (-) boʻladi."
+
+#: localemon.cpp:54
+msgid "Currency symbol:"
+msgstr "Pul belgisi:"
+
+#: localemon.cpp:61
+msgid "Decimal symbol:"
+msgstr "Oʻnlik belgi:"
+
+#: localemon.cpp:68
+msgid "Thousands separator:"
+msgstr "Mingni ajratuvchi belgi:"
+
+#: localemon.cpp:75
+msgid "Fract digits:"
+msgstr "Kasr raqamlari:"
+
+#: localemon.cpp:87
+msgid "Positive"
+msgstr "Musbat"
+
+#: localemon.cpp:88 localemon.cpp:100
+msgid "Prefix currency symbol"
+msgstr "Pulning belgisi oldinda"
+
+#: localemon.cpp:94 localemon.cpp:105
+msgid "Sign position:"
+msgstr "Musbat/manfiy belgining joyi:"
+
+#: localemon.cpp:99
+msgid "Negative"
+msgstr "Manfiy"
+
+#: localemon.cpp:269
+msgid "Parentheses Around"
+msgstr "Qavsni ichida"
+
+#: localemon.cpp:270
+msgid "Before Quantity Money"
+msgstr "Pulning qiymatidan oldin"
+
+#: localemon.cpp:271
+msgid "After Quantity Money"
+msgstr "Pulning qiymatidan keyin"
+
+#: localemon.cpp:272
+msgid "Before Money"
+msgstr "Pulning belgisidan oldin"
+
+#: localemon.cpp:273
+msgid "After Money"
+msgstr "Pulning belgisidan keyin"
+
+#: localemon.cpp:278
+msgid ""
+"Here you can enter your usual currency symbol, e.g. $ or DM."
+"<p>Please note that the Euro symbol may not be available on your system, "
+"depending on the distribution you use."
+msgstr "Bu yerda pulning belgisini (m-n $ yoki EUR) kiritish mumkin."
+
+#: localemon.cpp:285
+msgid ""
+"Here you can define the decimal separator used to display monetary values."
+"<p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be "
+"defined separately (see the 'Numbers' tab)."
+msgstr ""
+"Bu yerda pulning qiymatlarini koʻrsatishda oʻnlikni ajratuvchi belgini "
+"koʻrsatish mumkin."
+"<p>Diqqat! Boshqa sonlarni koʻrsatishda oʻnlikni ajratuvchi belgini alohida "
+"koʻrsatish kerak ('Sonlar' tabiga qarang)."
+
+#: localemon.cpp:293
+msgid ""
+"Here you can define the thousands separator used to display monetary values."
+"<p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be "
+"defined separately (see the 'Numbers' tab)."
+msgstr ""
+"Bu yerda pulni koʻrsatishda mingni ajratuvchi belgini koʻrsatish mumkin."
+"<p>Diqqat! Sonlarni koʻrsatishda mingni ajratuvchi belgini alohida koʻrsatish "
+"kerak ('Sonlar' tabiga qarang)."
+
+#: localemon.cpp:301
+msgid ""
+"This determines the number of fract digits for monetary values, i.e. the number "
+"of digits you find <em>behind</em> the decimal separator. Correct value is 2 "
+"for almost all people."
+msgstr ""
+"Pulning qiymatlari uchun oʻnlikni ajratuvchi belgidan <em>keyin</em> "
+"keladigan raqamlar soni. Odatda, bu ikkiga teng."
+
+#: localemon.cpp:308
+msgid ""
+"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left "
+"of the value) for all positive monetary values. If not, it will be postfixed "
+"(i.e. to the right)."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, pulning belgisi uning qiymatidan oldin keladi aks holda, keyin "
+"keladi."
+
+#: localemon.cpp:314
+msgid ""
+"If this option is checked, the currency sign will be prefixed (i.e. to the left "
+"of the value) for all negative monetary values. If not, it will be postfixed "
+"(i.e. to the right)."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, pulning belgisi uning qiymatidan oldin keladi aks holda, keyin "
+"keladi."
+
+#: localemon.cpp:320
+msgid ""
+"Here you can select how a positive sign will be positioned. This only affects "
+"monetary values."
+msgstr ""
+"Bu yerda musbat belgining joyini tanlash mumkin. Bu faqat pul qiymatlariga "
+"tegishli."
+
+#: localemon.cpp:325
+msgid ""
+"Here you can select how a negative sign will be positioned. This only affects "
+"monetary values."
+msgstr ""
+"Bu yerda manfiy belgining joyini tanlash mumkin. Bu faqat pul qiymatlariga "
+"tegishli."
+
+#: localetime.cpp:94
+msgid "HH"
+msgstr "SS"
+
+#: localetime.cpp:95
+msgid "hH"
+msgstr "sS"
+
+#: localetime.cpp:96
+msgid "PH"
+msgstr "PS"
+
+#: localetime.cpp:97
+msgid "pH"
+msgstr "pS"
+
+#: localetime.cpp:98
+msgid ""
+"_: Minute\n"
+"MM"
+msgstr "DD"
+
+#: localetime.cpp:99
+msgid "SS"
+msgstr "ss"
+
+#: localetime.cpp:100
+msgid "AMPM"
+msgstr "ERTALABKECHQURUN"
+
+#: localetime.cpp:110
+msgid "YYYY"
+msgstr "YYYY"
+
+#: localetime.cpp:111
+msgid "YY"
+msgstr "YY"
+
+#: localetime.cpp:112
+msgid "mM"
+msgstr "oO"
+
+#: localetime.cpp:113
+msgid ""
+"_: Month\n"
+"MM"
+msgstr "OO"
+
+#: localetime.cpp:114
+msgid "SHORTMONTH"
+msgstr "QISQAOY"
+
+#: localetime.cpp:115
+msgid "MONTH"
+msgstr "OY"
+
+#: localetime.cpp:116
+msgid "dD"
+msgstr "kK"
+
+#: localetime.cpp:117
+msgid "DD"
+msgstr "KK"
+
+#: localetime.cpp:118
+msgid "SHORTWEEKDAY"
+msgstr "QISQAHAFTAKUNI"
+
+#: localetime.cpp:119
+msgid "WEEKDAY"
+msgstr "HAFTAKUNI"
+
+#: localetime.cpp:203
+msgid "Calendar system:"
+msgstr "Kalendar tizimi:"
+
+#: localetime.cpp:211
+msgid "Time format:"
+msgstr "Vaqtni koʻrinishi:"
+
+#: localetime.cpp:218
+msgid "Date format:"
+msgstr "Sanani koʻrinishi:"
+
+#: localetime.cpp:223
+msgid "Short date format:"
+msgstr "Kunni qisqa koʻrinishi:"
+
+#: localetime.cpp:228
+msgid "First day of the week:"
+msgstr "Haftaning birinchi kuni:"
+
+#: localetime.cpp:235
+msgid "Use declined form of month name"
+msgstr ""
+
+#: localetime.cpp:428
+msgid ""
+"_: some reasonable time formats for the language\n"
+"HH:MM:SS\n"
+"pH:MM:SS AMPM"
+msgstr ""
+"SS:DD:ss\n"
+"pS:DD:ss ERTALABKECHQURUN"
+
+#: localetime.cpp:436
+msgid ""
+"_: some reasonable date formats for the language\n"
+"WEEKDAY MONTH dD YYYY\n"
+"SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY"
+msgstr ""
+"HAFTAKUNI OY kK YYYY\n"
+"QISQAHAFTAKUNI OY kK YYYY"
+
+#: localetime.cpp:444
+msgid ""
+"_: some reasonable short date formats for the language\n"
+"YYYY-MM-DD\n"
+"dD.mM.YYYY\n"
+"DD.MM.YYYY"
+msgstr ""
+"YYYY-OO-KK\n"
+"kK.oO.YYYY\n"
+"KK.OO.YYYY"
+
+#: localetime.cpp:455
+msgid ""
+"_: Calendar System Gregorian\n"
+"Gregorian"
+msgstr "Gregorian"
+
+#: localetime.cpp:457
+msgid ""
+"_: Calendar System Hijri\n"
+"Hijri"
+msgstr "Hijri"
+
+#: localetime.cpp:459
+msgid ""
+"_: Calendar System Hebrew\n"
+"Hebrew"
+msgstr "Yahudiycha"
+
+#: localetime.cpp:461
+msgid ""
+"_: Calendar System Jalali\n"
+"Jalali"
+msgstr "Jalali"
+
+#: localetime.cpp:464
+msgid ""
+"<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences "
+"below will be replaced:</p>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>HH</b></td>"
+"<td>The hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>hH</b></td>"
+"<td>The hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>PH</b></td>"
+"<td>The hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>pH</b></td>"
+"<td>The hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>MM</b></td>"
+"<td>The minutes as a decimal number (00-59).</td>"
+"<tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>SS</b></td>"
+"<td>The seconds as a decimal number (00-59).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>AMPM</b></td>"
+"<td>Either \"am\" or \"pm\" according to the given time value. Noon is treated "
+"as \"pm\" and midnight as \"am\".</td></tr></table>"
+msgstr ""
+"<p>Ushbu maydondagi matn vaqtning koʻrinishi uchun ishlatiladi. Quyidagi "
+"qisqartmalar almashtiriladi:</p>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>SS</b></td>"
+"<td>Soat (00-23).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>sS</b></td>"
+"<td>Soat (0-23).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>PS</b></td>"
+"<td>Soat (01-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>pS</b></td>"
+"<td>Soat (1-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>DD</b></td>"
+"<td>Daqiqa (00-59).</td>"
+"<tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>ss</b></td>"
+"<td>Soniya (00-59).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>ERTALABKECHQURUN</b></td>"
+"<td>\"ertalab\" yoki \"kechqurun\".</td></tr></table>"
+
+#: localetime.cpp:487
+msgid ""
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>YYYY</b></td>"
+"<td>The year with century as a decimal number.</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>YY</b></td>"
+"<td>The year without century as a decimal number (00-99).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>MM</b></td>"
+"<td>The month as a decimal number (01-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>mM</b></td>"
+"<td>The month as a decimal number (1-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>SHORTMONTH</b></td>"
+"<td>The first three characters of the month name. </td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>MONTH</b></td>"
+"<td>The full month name.</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>DD</b></td>"
+"<td>The day of month as a decimal number (01-31).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>dD</b></td>"
+"<td>The day of month as a decimal number (1-31).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>SHORTWEEKDAY</b></td>"
+"<td>The first three characters of the weekday name.</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>WEEKDAY</b></td>"
+"<td>The full weekday name.</td></tr></table>"
+msgstr ""
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>YYYY</b></td>"
+"<td>Asr bilan birga yil.</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>YY</b></td>"
+"<td>Asrsiz yil (00-99).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>OO</b></td>"
+"<td>Oy (01-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>oO</b></td>"
+"<td>Oy (1-12).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>QISQAOY</b></td>"
+"<td>Oy nomining birinchi uchta harfi.</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>OY</b></td>"
+"<td>Oyning toʻliq nomi.</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>KK</b></td>"
+"<td>Kun (01-31).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>kK</b></td>"
+"<td>Kun (1-31).</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>QISQAHAFTAKUNI</b></td>"
+"<td>Hafta kuning birinchi uchta harfi.</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>HAFTAKUNI</b></td>"
+"<td>Hafta kuning toʻliq nomi.</td></tr></table>"
+
+#: localetime.cpp:508
+msgid ""
+"<p>The text in this textbox will be used to format long dates. The sequences "
+"below will be replaced:</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ushbu maydondagi matn sananing koʻrinishi uchun ishlatiladi. Quyidagi "
+"qisqartmalar almashtiriladi:</p>"
+
+#: localetime.cpp:514
+msgid ""
+"<p>The text in this textbox will be used to format short dates. For instance, "
+"this is used when listing files. The sequences below will be replaced:</p>"
+msgstr ""
+"<p>Ushbu maydondagi matn sananing qisqa koʻrinishi uchun ishlatiladi. Bu, "
+"masalan, fayllar roʻyxati uchun ishlatiladi. Quyidagi qisqartmalar "
+"almashtiriladi:</p>"
+
+#: localetime.cpp:521
+msgid ""
+"<p>This option determines which day will be considered as the first one of the "
+"week.</p>"
+msgstr "<p>Haftaning birinchi kunini koʻrsatish.</p>"
+
+#: localetime.cpp:528
+msgid ""
+"<p>This option determines whether possessive form of month names should be used "
+"in dates.</p>"
+msgstr ""
+
+#: localeother.cpp:48
+msgid "Paper format:"
+msgstr "Varaqning formati:"
+
+#: localeother.cpp:55
+msgid "Measure system:"
+msgstr "Oʻlchov tizimi:"
+
+#: localeother.cpp:119
+msgid ""
+"_: The Metric System\n"
+"Metric"
+msgstr "Metrik"
+
+#: localeother.cpp:121
+msgid ""
+"_: The Imperial System\n"
+"Imperial"
+msgstr "Imperial"
+
+#: localeother.cpp:123
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: localeother.cpp:124
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmmedia.po
new file mode 100644
index 00000000000..4621394b77b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmmedia.po
@@ -0,0 +1,207 @@
+# translation of kcmmedia.po to Uzbek
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "&Notifications"
+msgstr "&Xabarnomalar"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Qoʻshimch&a"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Saqlash uskunalari"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Storage Media Control Panel Module"
+msgstr "Saqlash uskunalar uchun boshqaruv moduli"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
+msgstr "(C) 2005, Jayn-Remi Falleri (Jean-Remy Falleri)"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Help for the application design"
+msgstr "Dasturni tuzishda yordam uchun"
+
+#: main.cpp:100
+msgid "FIXME : Write me..."
+msgstr ""
+
+#: managermodule.cpp:40
+msgid "No support for HAL on this system"
+msgstr "Tizim HAL'ni qoʻllamaydi"
+
+#: managermodule.cpp:47
+msgid "No support for CD polling on this system"
+msgstr ""
+
+#: notifiermodule.cpp:46
+msgid "All Mime Types"
+msgstr "Hamma MIME turlari"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Enable HAL backend"
+msgstr "HAL tizimini yoqish"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+msgstr "Agar belgilansa, uskunalar uchun HAL tizimi ishlatiladi."
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Enable CD polling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 38
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Select this to enable the CD polling."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 46
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgstr "Dasturni ishga tushirish"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 49
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
+"device."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, uskunani ulangandan keyin unga mos keladigan dastur ishga "
+"tushiriladi."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Medium types:"
+msgstr "Uskuna turi:"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
+"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to "
+"see all the actions, select \"All Mime Types\"."
+msgstr ""
+"Kuzatib boʻladigan uskunalarning mavjud boʻlgan turlari. Roʻyxatni tur boʻyicha "
+"koʻrish mumkin, hamma amallarni koʻrish uchun \"Hamma MIME turlari\"ni tanlang."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Click here to add an action."
+msgstr "Amalni koʻshish uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Click here to delete the selected action if possible."
+msgstr "Tanlangan amalni olib tashlash uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Click here to edit the selected action if possible."
+msgstr "Tanlangan amalni tahrirlash uchun shu yerni bosing."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Toggle as Auto Action"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
+"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
+"buttons on your right."
+msgstr ""
+"Mavjud boʻlgan amallarning roʻyxati. Ularni oʻngdagi tugmalar yordamida "
+"oʻzgartirish mumkin."
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 30
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Xizmatni tahrirlash"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 188
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Available &medium types:"
+msgstr "&Saqlash uskunalarning turlari:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 191
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Displa&y service for:"
+msgstr "Quyidagi uchun &xizmatlar:"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 218
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Command:"
+msgstr "Buyruq:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnic.po
new file mode 100644
index 00000000000..b11b392c4e6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnic.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of kcmnic.po to Uzbek
+# translation of kcmnic.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmnic\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:13+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: nic.cpp:93
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: nic.cpp:94
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP raqami"
+
+#: nic.cpp:95
+msgid "Network Mask"
+msgstr "Tarmoq maskasi"
+
+#: nic.cpp:96
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: nic.cpp:97
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: nic.cpp:98
+msgid "HWaddr"
+msgstr ""
+
+#: nic.cpp:110
+msgid "kcminfo"
+msgstr "kcminfo"
+
+#: nic.cpp:111
+msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgstr ""
+
+#: nic.cpp:113
+msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
+msgstr "(C) 2001-2002 Aleksandr Noyndorf (Alexander Neundorf)"
+
+#: nic.cpp:148
+msgid ""
+"_: State of network card is connected\n"
+"Up"
+msgstr "Ulangan"
+
+#: nic.cpp:149
+msgid ""
+"_: State of network card is disconnected\n"
+"Down"
+msgstr "Ulanmagan"
+
+#: nic.cpp:195 nic.cpp:303
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Brodkast"
+
+#: nic.cpp:197 nic.cpp:296
+msgid "Point to Point"
+msgstr "Nuqtadan-nuqtaga"
+
+#: nic.cpp:200 nic.cpp:310
+msgid "Multicast"
+msgstr "Multikast"
+
+#: nic.cpp:203 nic.cpp:317
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..f4fd1d975c7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmnotify.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# translation of kcmnotify.po to Uzbek
+# translation of kcmnotify.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: knotify.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
+"how you are notified:"
+"<ul>"
+"<li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise."
+"<li>Via a popup dialog box with additional information."
+"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
+"audible alert.</ul>"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:69
+msgid "Event source:"
+msgstr "Hodisaning manbasi:"
+
+#: knotify.cpp:88
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:89
+msgid "System Notification Control Panel Module"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:92
+msgid "Original implementation"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:220
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Pleyerning moslamalari"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
+msgstr "<b>Pleyerning moslamalari</b>"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 66
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&No audio output"
+msgstr "Tovu&shni oʻchirish"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 74
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Use an external player"
+msgstr "&Tashqi pleyerni ishlatish"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 163
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 190
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Tovush:"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 220
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Use the &KDE sound system"
+msgstr "KDE tovush &tizimini ishlatish"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 234
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Player:"
+msgstr "&Pleyer:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmperformance.po
new file mode 100644
index 00000000000..978dd56fbb4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmperformance.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# translation of kcmperformance.po to Uzbek
+# translation of kcmperformance.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:10+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcmperformance.cpp:48
+msgid ""
+"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
+"performance here."
+msgstr ""
+"<h1>KDE unumdorligi</h1> Bu yerda, KDE unumdorligini oshirishi mumkin boʻlgan "
+"moslamalarni moslash mumkin."
+
+#: kcmperformance.cpp:56
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: kcmperformance.cpp:60
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: kcmperformance.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
+"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "
+"instances and for keeping instances preloaded."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.cpp:37
+msgid ""
+"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing "
+"activity independent from the others"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.cpp:40
+msgid ""
+"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
+"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how "
+"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
+"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file "
+"browsing windows will be closed simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.cpp:48
+msgid ""
+"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the "
+"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you "
+"open, thus reducing resource requirements."
+"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
+"browsing windows will be closed simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.cpp:60
+msgid ""
+"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all "
+"their windows have been closed, up to the number specified in this option."
+"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances "
+"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory "
+"required by the preloaded instances."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.cpp:69
+msgid ""
+"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
+"startup sequence."
+"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
+"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
+"you may not even notice that it is taking longer)."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.cpp:75
+msgid ""
+"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
+"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
+"available, so that windows will always open quickly."
+"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
+"perceived performance."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Minimize Memory Usage"
+msgstr "Xotiradan foydalanishni kamaytirish"
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr "&Hech qachon"
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "For &file browsing only (recommended)"
+msgstr "&Faqat fayl brauzeri uchun (tavsiya qilinadi)"
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Alwa&ys (use with care)"
+msgstr "Ha&misha (ehtiyot bilan ishlating)"
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Preloading"
+msgstr "Oldindan yuklash"
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Preload an instance after KDE startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Always try to have at least one preloaded instance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file system_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Tizimning moslamasi"
+
+#. i18n: file system_ui.ui line 35
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Disable &system configuration startup check"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file system_ui.ui line 43
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult "
+"the What's This? (Shift+F1) help for details."
+msgstr ""
+
+#: system.cpp:34
+msgid ""
+"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
+"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
+"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
+"be updated.</p>"
+"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
+"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
+"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
+"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
+"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
+"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
+"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
+"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
+"while (un)installing applications.</p>"
+"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
+"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
+"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
+"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
new file mode 100644
index 00000000000..19e4356f9ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# translation of kcmprintmgr.po to Uzbek
+# translation of kcmprintmgr.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-18 23:15-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:38
+msgid ""
+"Print management as normal user\n"
+"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"administrator privileges."
+msgstr ""
+
+#: kcmprintmgr.cpp:51
+msgid "kcmprintmgr"
+msgstr "kcmprintmgr"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:51
+msgid "KDE Printing Management"
+msgstr "KDE bosib chiqarish boshqaruvi"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:53
+msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
+msgstr "(C) 2000-2002 Mikael Gofyul (Michael Goffioul)"
+
+#: kcmprintmgr.cpp:60
+msgid ""
+"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
+"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
+"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
+"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
+"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
+"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
+"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
+"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsamba.po
new file mode 100644
index 00000000000..081bb6cd869
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsamba.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# translation of kcmsamba.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "&Exports"
+msgstr "&Eksportlar"
+
+#: main.cpp:64
+msgid "&Imports"
+msgstr "&Importlar"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "&Log"
+msgstr "&Log"
+
+#: main.cpp:66
+msgid "&Statistics"
+msgstr "&Statistika"
+
+#: main.cpp:71
+msgid ""
+"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>"
+"smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba "
+"connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB "
+"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager "
+"protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing "
+"services on a network including machines running the various flavors of "
+"Microsoft Windows."
+"<p> Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File "
+"System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. "
+"In this case the output of <em>showmount -a localhost</em> "
+"is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have "
+"showmount in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:85
+msgid "kcmsamba"
+msgstr "kcmsamba"
+
+#: main.cpp:86
+msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:88
+msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: ksmbstatus.cpp:64
+msgid "Service"
+msgstr "Xizmat"
+
+#: ksmbstatus.cpp:65
+msgid "Accessed From"
+msgstr ""
+
+#: ksmbstatus.cpp:66
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: ksmbstatus.cpp:67
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: ksmbstatus.cpp:68
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: ksmbstatus.cpp:69
+msgid "Open Files"
+msgstr "Ochiq fayllar"
+
+#: ksmbstatus.cpp:182
+msgid "Error: Unable to run smbstatus"
+msgstr "Xato: smbstatus dasturini ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: ksmbstatus.cpp:184
+msgid "Error: Unable to open configuration file \"smb.conf\""
+msgstr "Xato: \"smb.conf\" moslama faylini ochib boʻlmadi"
+
+#: kcmsambaimports.cpp:47
+msgid "Resource"
+msgstr "Manba"
+
+#: kcmsambaimports.cpp:48
+msgid "Mounted Under"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambaimports.cpp:50
+msgid ""
+"This list shows the Samba and NFS shared resources mounted on your system from "
+"other hosts. The \"Type\" column tells you whether the mounted resource is a "
+"Samba or an NFS type of resource. The \"Resource\" column shows the descriptive "
+"name of the shared resource. Finally, the third column, which is labeled "
+"\"Mounted under\" shows the location on your system where the shared resource "
+"is mounted."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:43
+msgid "Samba log file: "
+msgstr "Samba log fayli: "
+
+#: kcmsambalog.cpp:45
+msgid "Show opened connections"
+msgstr "Ochiq aloqalarni koʻrsatish"
+
+#: kcmsambalog.cpp:46
+msgid "Show closed connections"
+msgstr "Yopiq aloqalarni koʻrsatish"
+
+#: kcmsambalog.cpp:47
+msgid "Show opened files"
+msgstr "Ochilgan fayllarni koʻrsatish"
+
+#: kcmsambalog.cpp:48
+msgid "Show closed files"
+msgstr "Yopilgan fayllarni koʻrsatish"
+
+#: kcmsambalog.cpp:64
+msgid ""
+"This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. "
+"Check that the correct log file for your computer is listed here. If you need "
+"to, correct the name or location of the log file, and then click the \"Update\" "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:69
+msgid ""
+"Check this option if you want to view the details for connections opened to "
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:72
+msgid ""
+"Check this option if you want to view the events when connections to your "
+"computer were closed."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:75
+msgid ""
+"Check this option if you want to see the files which were opened on your "
+"computer by remote users. Note that file open/close events are not logged "
+"unless the samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level "
+"using this module)."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:81
+msgid ""
+"Check this option if you want to see the events when files opened by remote "
+"users were closed. Note that file open/close events are not logged unless the "
+"samba log level is set to at least 2 (you cannot set the log level using this "
+"module)."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:87
+msgid ""
+"Click here to refresh the information on this page. The log file (shown above) "
+"will be read to obtain the events logged by samba."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:97
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: kcmsambalog.cpp:98 kcmsambastatistics.cpp:67
+msgid "Event"
+msgstr "Hodisa"
+
+#: kcmsambalog.cpp:99 kcmsambastatistics.cpp:68
+msgid "Service/File"
+msgstr "Xizmat/fayl"
+
+#: kcmsambalog.cpp:100 kcmsambastatistics.cpp:69
+msgid "Host/User"
+msgstr "Xost/foydalanuvchi"
+
+#: kcmsambalog.cpp:102
+msgid ""
+"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
+"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
+"2 or greater."
+"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
+"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
+"descending or vice versa."
+"<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
+"file will be read and the list refreshed."
+msgstr ""
+
+#: kcmsambalog.cpp:218 kcmsambastatistics.cpp:153 kcmsambastatistics.cpp:204
+msgid "CONNECTION OPENED"
+msgstr "ALOQANING BOSHI"
+
+#: kcmsambalog.cpp:224
+msgid "CONNECTION CLOSED"
+msgstr "ALOQANING YAKUNI"
+
+#: kcmsambalog.cpp:231
+msgid " FILE OPENED"
+msgstr " FAYL OCHILDI"
+
+#: kcmsambalog.cpp:239
+msgid " FILE CLOSED"
+msgstr " FAYL YOPILDI"
+
+#: kcmsambalog.cpp:249
+#, c-format
+msgid "Could not open file %1"
+msgstr "%1 faylini ochib boʻlmadi"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:49
+msgid "Connections: 0"
+msgstr "Ulanishlar: 0"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:50
+msgid "File accesses: 0"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:52
+msgid "Event: "
+msgstr "Hodisa: "
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:54
+msgid "Service/File:"
+msgstr "Xizmat/fayl:"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:56
+msgid "Host/User:"
+msgstr "Xost/foydalanuvchi:"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:57
+msgid "&Search"
+msgstr "Qid&irish"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:58
+msgid "Clear Results"
+msgstr "Natijalarni tozalash"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:59
+msgid "Show expanded service info"
+msgstr "Xizmat haqida toʻliq maʼlumot"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:60
+msgid "Show expanded host info"
+msgstr "Xost haqida toʻliq maʼlumot"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:66
+msgid "Nr"
+msgstr "Nr"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:70
+msgid "Hits"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:73 kcmsambastatistics.cpp:139
+msgid "Connection"
+msgstr "Ulanish"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:74
+msgid "File Access"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:129
+#, c-format
+msgid "Connections: %1"
+msgstr "Ulanishlar: %1"
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:130
+#, c-format
+msgid "File accesses: %1"
+msgstr ""
+
+#: kcmsambastatistics.cpp:166 kcmsambastatistics.cpp:210
+msgid "FILE OPENED"
+msgstr "FAYL OCHILDI"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..f04f5f5d814
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmscreensaver.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+# translation of kcmscreensaver.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: advanceddialog.cpp:18
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlar"
+
+#: advanceddialog.cpp:146
+msgid ""
+"Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may "
+"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other "
+"programs run at while the screensaver is active."
+msgstr ""
+
+#: advanceddialog.cpp:147
+msgid ""
+"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of "
+"the screen for 15 seconds."
+msgstr ""
+
+#: advanceddialog.cpp:148
+msgid ""
+"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of "
+"the screen for 15 seconds."
+msgstr ""
+
+#: advanceddialog.cpp:149
+msgid ""
+"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner "
+"of the screen for 15 seconds."
+msgstr ""
+
+#: advanceddialog.cpp:150
+msgid ""
+"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner "
+"of the screen for 15 seconds."
+msgstr ""
+
+#: category_list.cpp:7
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Banners & Pictures"
+msgstr ""
+
+#: category_list.cpp:8
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Desktop Distortions"
+msgstr ""
+
+#: category_list.cpp:9
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Flying Things"
+msgstr "Uchar narsalar"
+
+#: category_list.cpp:10
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Fractals"
+msgstr "Fraktallar"
+
+#: category_list.cpp:11
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Gadgets & Simulations"
+msgstr ""
+
+#: category_list.cpp:12
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Illusions of Depth"
+msgstr ""
+
+#: category_list.cpp:13
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Miscellaneous"
+msgstr "Har xil"
+
+#: category_list.cpp:14
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"OpenGL Screen Savers"
+msgstr "OpenGL ekran saqlovchilari"
+
+#: category_list.cpp:15
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Rapid Motion"
+msgstr "Tez harakatlar"
+
+#: category_list.cpp:16
+msgid ""
+"_: Screen saver category\n"
+"Visit to Flatland"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Screen Saver Priority"
+msgstr "Ekran saqlovchisining muhimlik darajasi"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Past"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "High"
+msgstr "Yuqori"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Screen Corner Actions"
+msgstr "Ekranning burchak amallari"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Top left:"
+msgstr "Yuqori chap burchak:"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "No Action"
+msgstr "Amal yoʻq"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Ekranni qulflash"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Prevent Locking"
+msgstr "Qulflanmasin"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Top right:"
+msgstr "Yuqori oʻng burchak:"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Bottom left:"
+msgstr "Pastgi chap burchak:"
+
+#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Bottom right:"
+msgstr "Pastgi oʻng burchak:"
+
+#: scrnsave.cpp:89
+msgid ""
+"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen "
+"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving "
+"features enabled for your display."
+"<p> Besides providing an endless variety of entertainment and preventing "
+"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your "
+"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the "
+"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" "
+"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the "
+"session using the desktop's \"Lock Session\" action."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:132
+msgid "Screen Saver"
+msgstr "Ekran saqlovchisi"
+
+#: scrnsave.cpp:147
+msgid "Select the screen saver to use."
+msgstr "Ekran saqlovchisini tanlash."
+
+#: scrnsave.cpp:150
+msgid "&Setup..."
+msgstr "&Moslash"
+
+#: scrnsave.cpp:154
+msgid "Configure the screen saver's options, if any."
+msgstr "Ekran saqlovchisining moslamalarini moslash, agar mavjud boʻlsa."
+
+#: scrnsave.cpp:156
+msgid "&Test"
+msgstr "&Sinash"
+
+#: scrnsave.cpp:160
+msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
+msgstr ""
+"Bu yerda tanlangan ekran saqlovchi qanday ishlashini sinashingiz mumkin."
+
+#: scrnsave.cpp:162
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: scrnsave.cpp:169
+msgid "Start a&utomatically"
+msgstr "&Avto-ishga tushirish"
+
+#: scrnsave.cpp:172
+msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213
+msgid "After:"
+msgstr "Shuncha vaqtdan keyin:"
+
+#: scrnsave.cpp:186
+msgid " min"
+msgstr " daqiqa"
+
+#: scrnsave.cpp:195
+msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:201
+msgid "&Require password to stop"
+msgstr "&Ekran saqlovchisini toʻxtatish uchun maxfiy soʻz kerak"
+
+#: scrnsave.cpp:208
+msgid ""
+"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen "
+"saver."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:216
+msgid ""
+"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:221
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: scrnsave.cpp:239
+msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:253
+msgid "A preview of the selected screen saver."
+msgstr ""
+"Bu yerda tanlangan ekran saqlovchi qanday koʻrinishini koʻrishingiz mumkin."
+
+#: scrnsave.cpp:258
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "Qoʻshimcha &parametrlar"
+
+#: scrnsave.cpp:285
+msgid "kcmscreensaver"
+msgstr "kcmscreensaver"
+
+#: scrnsave.cpp:285
+msgid "KDE Screen Saver Control Module"
+msgstr "KDE ekran saqlovchisi uchun boshqaruv moduli"
+
+#: scrnsave.cpp:287
+msgid ""
+"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
+"(c) 2003-2004 Chris Howells"
+msgstr ""
+"(C) 1997-2002, Martin R. Jouns (Martin R. Jones)\n"
+"(C) 2003-2004, Kris Hovels (Chris Howells)"
+
+#: scrnsave.cpp:470
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yuklanmoqda..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
new file mode 100644
index 00000000000..db8a8f707b8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmartcard.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# translation of kcmsmartcard.po to Uzbek
+# translation of kcmsmartcard.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-06 00:28+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>KDE smartcard xizmati bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi.</b>"
+
+#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Possible Reasons"
+msgstr "Extimol sabablar"
+
+#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"message goes away.\n"
+"\n"
+"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Smartcard Support"
+msgstr "Smartcard'ni qoʻllash"
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Enable smartcard support"
+msgstr "Smartcard'ni &qoʻllashni yoqish"
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Enable &polling to autodetect card events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"detect card insertion and reader hotplug events."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"no other application attempts to use the card."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Beep on card insert and removal"
+msgstr "&Kartani qoʻyish va olishda tovush chiqarish"
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Readers"
+msgstr "Oʻquvchilar"
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Reader"
+msgstr "Oʻquvchi"
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Subtype"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "SubSubtype"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "PCSCLite Configuration"
+msgstr "PCSCLite moslamasi"
+
+#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+msgstr ""
+"Yangi oʻquvchilarni qoʻshish uchun /etc/readers.conf fayliga oʻzgartirish "
+"kiritib pcscd xizmatini qaytadan ishga tushirish kerak"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "KDE Smartcard Control Module"
+msgstr "Smartcard uchun boshqaruv moduli"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(C) 2001 Georgi Staykos (George Staikos)"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "Modulni oʻzgartirish"
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "KCardChooser dasturini ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "Hech qanday karta qoʻyilmagan"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "Smartcard'ni qoʻllash oʻchirilgan"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr ""
+"Hech qanday oʻquvchi topilmadi. Pcscd dasturi ishga tushirilganni tekshiring."
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr ""
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr ""
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "Ushbu kartani boshqarish uchun hech qanday modul yoʻq"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Form2"
+
+#~ msgid "SmartcardBase"
+#~ msgstr "SmartcardBase"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..195a6f3489c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmsmserver.po
@@ -0,0 +1,153 @@
+# translation of kcmsmserver.po to Uzbek
+# translation of kcmsmserver.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:31+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcmsmserver.cpp:42
+msgid ""
+"<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This "
+"includes options such as whether or not the session exit (logout) should be "
+"confirmed, whether the session should be restored again when logging in and "
+"whether the computer should be automatically shut down after session exit by "
+"default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Session Manager"
+msgstr "Seans boshqaruvchisi"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 40
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Conf&irm logout"
+msgstr "Chiqishni &tasdiqlash"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 54
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the session manager to display a logout "
+"confirmation dialog box."
+msgstr "Agar belgilansa, seansni tugatishda tasdiqlash uchun oyna koʻrinadi."
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "O&ffer shutdown options"
+msgstr "Oʻchirish turlarini &taklif qilish"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "On Login"
+msgstr "Tizimga kirishda"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li><b>Restore previous session:</b> Will save all applications running on exit "
+"and restore them when they next start up</li>\n"
+"<li><b>Restore manually saved session: </b> Allows the session to be saved at "
+"any time via \"Save Session\" in the K-Menu. This means the currently started "
+"applications will reappear when they next start up.</li>\n"
+"<li><b>Start with an empty session:</b> Do not save anything. Will come up with "
+"an empty desktop on next start.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid "Restore &previous session"
+msgstr "&Oldingi seansni qayta tiklash"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid "Restore &manually saved session"
+msgstr "Qoʻlbola &saqlangan senslarni taklash"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Start with an empty &session"
+msgstr "&Boʻsh seans bilan boshlash"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Default Shutdown Option"
+msgstr "Andoza oʻchirish turi"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only "
+"has meaning, if you logged in through KDM."
+msgstr ""
+"Bu yerda chiqishdan soʻng qaysi amal bajarilishini tanlashingiz mumkin. Bu "
+"tizimga faqat KDM orqali kirilsa maʼnoga ega."
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid "&End current session"
+msgstr "&Joriy seansni tugatish"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "&Turn off computer"
+msgstr "Ko&mpyuterni oʻchirish"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "&Restart computer"
+msgstr "K&ompyuterni oʻchirib-yoqish"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156
+#: rc.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167
+#: rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
+msgstr "Seansga &kirmagan dasturlar:"
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178
+#: rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
+"saved in sessions, and therefore will not be started when restoring a session. "
+"For example 'xterm,xconsole'."
+msgstr ""
+"Bu yerda vergul bilan ajratilgan dasturlarning nomini kiritish mumkin. Ular "
+"seansni tiklaganda ishga tushirilmaydi. Masalan, 'xterm,xconsole'."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmspellchecking.po
new file mode 100644
index 00000000000..0f6b124e2f4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmspellchecking.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of kcmspellchecking.po to Uzbek
+# translation of kcmspellchecking.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: spellchecking.cpp:38
+msgid "Spell Checking Settings"
+msgstr "Imloni tekshirish moslamalari"
+
+#: spellchecking.cpp:46
+msgid ""
+"<h1>Spell Checker</h1>"
+"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
+"You can configure:"
+"<ul>"
+"<li> which spell checking program to use"
+"<li> which types of spelling errors are identified"
+"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
+"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
+"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
+"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>Imloni tekshiruvchi</h1>"
+"<p>Ushbu boshqaruv moduli yordamida KDE'ning imloni tekshirish tizimining "
+"quyidagi moslamalarini moslash mumkin:"
+"<ul>"
+"<li>qaysi imloni tekshirish dasturidan foydalanish"
+"<li>qaysi imlo xatolar turi tekshiriladi"
+"<li>qaysi lugʻatni ishlatish.</ul>"
+"<br>KDE'ning imloni tekshirish tizimi (KSpell) ikkita keng tarqalgan imlo "
+"tekshirish dasturlarini, ASpell va ISpell, qoʻllaydi. Bu KDE va no-KDE "
+"dasturlari imloni tekshirish lugʻatlarini ishlatish imkoniyatini yaratadi.</p>"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmstyle.po
new file mode 100644
index 00000000000..332bbc085ff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmstyle.po
@@ -0,0 +1,421 @@
+# translation of kcmstyle.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:04+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmstyle.cpp:121
+msgid ""
+"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
+"interface elements, such as the widget style and effects."
+msgstr ""
+"<h1>Uslub</h1>Ushbu modul yordamida vidjet uslubi va effektlarga oʻxshagan "
+"foydalanuvchi interfeysining tashqi koʻrinishini moslash mumkin."
+
+#: kcmstyle.cpp:134
+msgid "kcmstyle"
+msgstr "kcmstyle"
+
+#: kcmstyle.cpp:135
+msgid "KDE Style Module"
+msgstr "KDE uslub moduli"
+
+#: kcmstyle.cpp:137
+msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
+msgstr ""
+"(c) 2002 Karol Ssved (Karol Szwed), Daniel Molkentin (Daniel Molkentin)"
+
+#: kcmstyle.cpp:158
+msgid "Widget Style"
+msgstr "Vidjetning uslubi"
+
+#: kcmstyle.cpp:171
+msgid "Con&figure..."
+msgstr "&Moslash..."
+
+#: kcmstyle.cpp:182
+msgid "Sho&w icons on buttons"
+msgstr "&Tugmalarda nishonchalarni koʻrsatish"
+
+#: kcmstyle.cpp:184
+msgid "E&nable tooltips"
+msgstr "E&slatmalarni yoqish"
+
+#: kcmstyle.cpp:186
+msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:190
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: kcmstyle.cpp:208
+msgid "&Enable GUI effects"
+msgstr "GUI effekt&larini yoqish"
+
+#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243
+msgid "Disable"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234
+msgid "Animate"
+msgstr "Animatsiya"
+
+#: kcmstyle.cpp:218
+msgid "Combobo&x effect:"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235
+msgid "Fade"
+msgstr "Soʻnish"
+
+#: kcmstyle.cpp:227
+msgid "&Tool tip effect:"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:236
+msgid "Make Translucent"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:237
+msgid "&Menu effect:"
+msgstr "&Menyu effekti:"
+
+#: kcmstyle.cpp:244
+msgid "Application Level"
+msgstr "Dastur darajasi"
+
+#: kcmstyle.cpp:246
+msgid "Me&nu tear-off handles:"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:251
+msgid "Menu &drop shadow"
+msgstr "Menyu &soya bilan"
+
+#: kcmstyle.cpp:272
+msgid "Software Tint"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:273
+msgid "Software Blend"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:275
+msgid "XRender Blend"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:288
+#, c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#: kcmstyle.cpp:290
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: kcmstyle.cpp:292
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: kcmstyle.cpp:295
+msgid "Menu trans&lucency type:"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:297
+msgid "Menu &opacity:"
+msgstr "Menyu &shaffofligi:"
+
+#: kcmstyle.cpp:326
+msgid "High&light buttons under mouse"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:327
+msgid "Transparent tool&bars when moving"
+msgstr "Koʻchirganda &asbob panellari shaffof"
+
+#: kcmstyle.cpp:332
+msgid "Text pos&ition:"
+msgstr "Matnning &joyi:"
+
+#: kcmstyle.cpp:334
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Faqat nishonchalar"
+
+#: kcmstyle.cpp:335
+msgid "Text Only"
+msgstr "Faqat matn"
+
+#: kcmstyle.cpp:336
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Matn nishonchalar yonida"
+
+#: kcmstyle.cpp:337
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Matn nishonchalar pastida"
+
+#: kcmstyle.cpp:379
+msgid "&Style"
+msgstr "&Uslub"
+
+#: kcmstyle.cpp:380
+msgid "&Effects"
+msgstr "&Effektlar"
+
+#: kcmstyle.cpp:381
+msgid "&Toolbar"
+msgstr "&Asboblar paneli"
+
+#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429
+msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
+msgstr "Ushbu uslub uchun moslash oynasini yuklashda xato roʻy berdi."
+
+#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431
+msgid "Unable to Load Dialog"
+msgstr "Oynani yuklab boʻlmadi"
+
+#: kcmstyle.cpp:520
+msgid ""
+"<qt>Selected style: <b>%1</b>"
+"<br>"
+"<br>One or more effects that you have chosen could not be applied because the "
+"selected style does not support them; they have therefore been disabled."
+"<br>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<qt>Tanlangan uslub: <b>%1</b>"
+"<br>"
+"<br>Siz tanlagan bitta yoki bir qancha effektlarni qoʻllab boʻlmaydi, chunki "
+"tanlangan uslub ularni qoʻllamaydi. Shuning uchun, ular ishlamaydi."
+"<br>"
+"<br>"
+
+#: kcmstyle.cpp:532
+msgid "Menu translucency is not available.<br>"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:539
+msgid "Menu drop-shadows are not available."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834
+msgid "No description available."
+msgstr "Hech qanday taʼrif yoʻq."
+
+#: kcmstyle.cpp:834
+#, c-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "Taʼrifi: %1"
+
+#: kcmstyle.cpp:1013
+msgid ""
+"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
+"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
+"information like a marble texture or a gradient)."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1017
+msgid ""
+"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
+"apply it to the whole desktop."
+msgstr ""
+"Bu yerda tanlangan ulubni qoʻllamasdan uning tashqi koʻrinishini koʻrish "
+"mumkin."
+
+#: kcmstyle.cpp:1021
+msgid ""
+"This page allows you to enable various widget style effects. For best "
+"performance, it is advisable to disable all effects."
+msgstr ""
+"Bu yerda turli effektlarni moslash mumkin. Unumdorlikni oshirish uchun, ularni "
+"hammasini oʻchirish tavsiya qilinadi."
+
+#: kcmstyle.cpp:1023
+msgid ""
+"If you check this box, you can select several effects for different widgets "
+"like combo boxes, menus or tooltips."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1025
+msgid ""
+"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n"
+"<b>Animate: </b>Do some animation."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1027
+msgid ""
+"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n"
+"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
+"<b>Fade: </b>Fade in tooltips using alpha-blending."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1030
+msgid ""
+"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
+"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
+"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"styles only)"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1034
+msgid ""
+"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
+"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, hamma menyular soya bilan koʻrinadi aks holda, soyasiz. "
+"Hozircha bunday imkoniyat faqat KDE uslublarida mavjud."
+
+#: kcmstyle.cpp:1037
+msgid ""
+"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
+"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
+"<b>XRender Blend: </b>Use the XFree RENDER extension for image blending (if "
+"available). This method may be slower than the Software routines on "
+"non-accelerated displays, but may however improve performance on remote "
+"displays.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1042
+msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
+msgstr "Ushbu vosita yordamida menyu shaffofligini moslash mumkin."
+
+#: kcmstyle.cpp:1045
+msgid ""
+"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1047
+msgid ""
+"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the "
+"mouse cursor is moved over them."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, asboblar panelidagi nishonchalarning rangi sichqoncha ularni "
+"ustidan oʻtganda oʻzgaradi."
+
+#: kcmstyle.cpp:1049
+msgid ""
+"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them "
+"around."
+msgstr "Agar belgilansa, asboblar panelini koʻchirayotganda u shaffof boʻladi."
+
+#: kcmstyle.cpp:1051
+msgid ""
+"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"cursor remains over items in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1053
+msgid ""
+"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low "
+"resolutions.</p>"
+"<p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</p>"
+"<p><b>Text alongside icons: </b> Shows icons and text on toolbar buttons. Text "
+"is aligned alongside the icon.</p><b>Text under icons: </b> "
+"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1060
+msgid ""
+"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"some important buttons."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, KDE dasturlari baʼzi muhim tugmalarda nishonchalarni "
+"koʻrsatadi."
+
+#: kcmstyle.cpp:1062
+msgid ""
+"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
+"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very "
+"helpful when performing the same action multiple times."
+msgstr ""
+
+#: menupreview.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 59
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Tab 1"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 70
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Button Group"
+msgstr "Tugmalar guruhi"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 81
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Radio button"
+msgstr "Tanlash tugmasi"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 114
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Belgilash katagi"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 139
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Combobox"
+msgstr "Tanlash roʻyxati"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 240
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Tugma"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 269
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Tab 2"
+
+#: styleconfdialog.cpp:27
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "%1 moslamasi"
+
+#~ msgid "GUI Effects"
+#~ msgstr "GUI effektlari"
+
+#~ msgid "Toolbar Settings"
+#~ msgstr "Asboblar panelining moslamalari"
+
+#~ msgid "&Miscellaneous"
+#~ msgstr "Har &xil"
+
+#~ msgid "StylePreview"
+#~ msgstr "Uslubni koʻrib chiqish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmtaskbar.po
new file mode 100644
index 00000000000..2364c8425c4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmtaskbar.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# translation of kcmtaskbar.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:38+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:83
+msgid "Show Task List"
+msgstr "Vazifalar roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:83
+msgid "Show Operations Menu"
+msgstr "Amallar menyusini koʻrsatish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:84
+msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
+msgstr "Vazifani aktivlashtirish, yoyish yoki yigʻish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:85
+msgid "Activate Task"
+msgstr "Aktivlashtirish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:85
+msgid "Raise Task"
+msgstr "Oldinga"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:86
+msgid "Lower Task"
+msgstr "Orqaga"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:86
+msgid "Minimize Task"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:87
+msgid "To Current Desktop"
+msgstr "Joriy ish stoliga"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:88
+msgid "Close Task"
+msgstr "Vazifani yopish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:106
+msgid "Never"
+msgstr "Hech qachon"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:106
+msgid "When Taskbar Full"
+msgstr "Vazifalar paneli toʻlganda"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:107
+msgid "Always"
+msgstr "Hamisha"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:129
+msgid "Elegant"
+msgstr "Zebo"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:130
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassika"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:131
+msgid "For Transparency"
+msgstr "Shaffof"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:144
+msgid ""
+"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options such "
+"as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on "
+"the current desktop. You can also configure whether or not the Window List "
+"button will be displayed."
+msgstr ""
+"<h1>Vazifalar paneli</h1>Bu yerda vazifalar panelining turli moslamalarini "
+"moslash mumkin. Ularning ichida hamma yoki faqat joriy ish stolida joylashgan "
+"oynalarni koʻrsatish. Panelning shaffofligini ham shu yerda moslash mumkin."
+
+#: kcmtaskbar.cpp:176
+msgid "kcmtaskbar"
+msgstr "kcmtaskbar"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:177
+msgid "KDE Taskbar Control Module"
+msgstr "Vazifalar paneli uchun boshqaruv moduli"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:179
+msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
+msgstr "(c) 2000 - 2001 Mattias Elter (Matthias Elter)"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:182
+msgid "KConfigXT conversion"
+msgstr "KConfigXT'ga aylantirish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211
+msgid "Cycle Through Windows"
+msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:243
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Vazifalar paneli"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Sort windows by desk&top"
+msgstr "Oynalarni &ish stoli boʻyicha saralash"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+"desktop they appear on.\n"
+"\n"
+"By default this option is selected."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelidagi nishonchalar oyna joylashgan ish stoli "
+"boʻyicha saralanadi.\n"
+"\n"
+"Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "&Show windows from all desktops"
+msgstr "&Hamma ish stollaridagi oynalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+"the windows on the current desktop. \n"
+"\n"
+"By default, this option is selected and all windows are shown."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelida hamma oynalar koʻrsatiladi. Aks holda, <b>"
+"faqat</b> joriy ish stolidagi oynalar koʻrsatiladi.\n"
+"\n"
+"Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79
+#: rc.cpp:25
+#, no-c-format
+msgid "Show window list &button"
+msgstr "&Oynalar roʻyxatining tugmasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
+"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelida har bir vazifa uchun tugma paydo boʻladi. U "
+"bosilganda, vazifaga tegishli hamma oynalar roʻyxati koʻrsatiladi."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
+"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
+"option.\n"
+"\n"
+"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>"
+"Always</strong> group windows or to group windows only <strong>"
+"When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+"\n"
+"By default the taskbar groups windows when it is full."
+msgstr ""
+"Vazifalar paneli oʻxshash oynalarni bitta tugma ostida guruhlashi mumkin. Ushbu "
+"tugmalardan biri bosilganda, uning tarkibidagi oynalar roʻyxati koʻrsatiladi. "
+"Bu ayniqsa <em>Hamma oynalarni koʻrsatish</em> amali bilan birga foydali "
+"boʻlishi mumkin.\n"
+"\n"
+"Vazifalar panelini oynalarni <strong>hech qachon</strong>, <strong>"
+"hamisha</strong> yoki <strong>vazifalar paneli toʻlganda</strong> "
+"guruhlash uchun moslash mumkin.\n"
+"\n"
+"Andoza boʻyicha oynalar vazifalar paneli toʻlganda guruhlanadi."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113
+#: rc.cpp:38
+#, no-c-format
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "&Bir xil vazifalarni guruhlash:"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124
+#: rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Show o&nly minimized windows"
+msgstr "&Faqat yigʻilgan oynalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129
+#: rc.cpp:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+"minimized windows. \n"
+"\n"
+"By default, this option is not selected and the taskbar will show all windows."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelida <b>faqat</b> yigʻilgan oynalar "
+"koʻrsatiladi. Aks holda, hamma oynalar koʻrsatiladi.\n"
+"\n"
+"Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilanmagan boʻladi."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "Sho&w application icons"
+msgstr "Dasturning &nishonchasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145
+#: rc.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
+"in the taskbar.\n"
+"\n"
+"By default this option is selected."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelida oynaning sarlavhasi bilan birga nishoncha "
+"ham koʻrsatiladi.\n"
+"\n"
+"Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Show windows from all sc&reens"
+msgstr "&Hamma ish stollaridagi oynalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+"\n"
+"By default, this option is selected and all windows are shown."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Xinerama ekrani ishlatilganda vazifalar panelida hamma oynalar "
+"koʻrsatiladi. Aks holda, <b>faqat</b> vazifalar paneli bilan birga Xinerama "
+"ekranida joylashgan oynalar koʻrsatiladi.\n"
+"\n"
+"Ushbu moslama andoza boʻyicha belgilangan boʻladi."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174
+#: rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "A&ppearance:"
+msgstr "&Koʻrinishi:"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188
+#: rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257
+#: rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276
+#: rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287
+#: rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "Dastur nomini alif&bo boʻyicha saralash"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358
+#: rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid "&Left button:"
+msgstr "Ch&ap tugma:"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "&Middle button:"
+msgstr "Oʻrta &tugma:"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Right b&utton:"
+msgstr "Oʻn&g tugma:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmusb.po
new file mode 100644
index 00000000000..9bd9fdf0174
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmusb.po
@@ -0,0 +1,329 @@
+# translation of kcmusb.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmusb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmusb.cpp:34
+msgid ""
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
+"USB bus(es)."
+msgstr ""
+"<h1>USB uskunalar</h1> Bu modul ulangan USB uskunalarini koʻrishga imkoniyat "
+"yaratadi."
+
+#: kcmusb.cpp:38
+msgid "USB Devices"
+msgstr "USB uskunalar"
+
+#: kcmusb.cpp:48
+msgid "Device"
+msgstr "Uskuna"
+
+#: kcmusb.cpp:71
+msgid "kcmusb"
+msgstr "kcmusb"
+
+#: kcmusb.cpp:71
+msgid "KDE USB Viewer"
+msgstr "KDE USB koʻruvchi"
+
+#: kcmusb.cpp:73
+msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "(c) 2001 Matias Xoʻlser-Klyupfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
+
+#: usbdevices.cpp:168
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: usbdevices.cpp:179
+msgid "<b>Manufacturer:</b> "
+msgstr "<b>Ishlab chiqaruvchi:</b> "
+
+#: usbdevices.cpp:181
+msgid "<b>Serial #:</b> "
+msgstr "<b>Serial #:</b> "
+
+#: usbdevices.cpp:189
+msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Sinf</i></td>%1</tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:194
+msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
+msgstr ""
+
+#: usbdevices.cpp:199
+msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:201
+msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>USB versiyasi</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:211
+msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Ishlab chiqaruvchi ID'si</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:216
+msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Mahsulot ID'si</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:217
+msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: usbdevices.cpp:222
+msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Tezlik</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:223
+msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:226
+msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Elektr isteʼmoli</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:228
+msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: usbdevices.cpp:229
+msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: usbdevices.cpp:234
+msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Paketning eng katta hajmi</i></td><td>%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:240
+msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: usbdevices.cpp:241
+msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: usbdevices.cpp:242
+msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: usbdevices.cpp:426
+msgid ""
+"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
+"all USB controllers that should be listed here."
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:1
+msgid "AT-commands"
+msgstr "AT-buyruqlar"
+
+#: classes.i18n:2
+msgid "ATM Networking"
+msgstr "ATM tarmogʻi"
+
+#: classes.i18n:3
+msgid "Abstract (modem)"
+msgstr "Abstrakt (modem)"
+
+#: classes.i18n:4
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: classes.i18n:5
+msgid "Bidirectional"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:6
+msgid "Boot Interface Subclass"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:7
+msgid "Bulk (Zip)"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:8
+msgid "CAPI 2.0"
+msgstr "CAPI 2.0"
+
+#: classes.i18n:9
+msgid "CAPI Control"
+msgstr "CAPI boshqaruv"
+
+#: classes.i18n:10
+msgid "CDC PUF"
+msgstr "CDC PUF"
+
+#: classes.i18n:11
+msgid "Communications"
+msgstr "Aloqa"
+
+#: classes.i18n:12
+msgid "Control Device"
+msgstr "Boshqaruv uskunasi"
+
+#: classes.i18n:13
+msgid "Control/Bulk"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:14
+msgid "Control/Bulk/Interrupt"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:15
+msgid "Data"
+msgstr "Maʼlumot"
+
+#: classes.i18n:16
+msgid "Direct Line"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:17
+msgid "Ethernet Networking"
+msgstr "Ethernet tarmogʻi"
+
+#: classes.i18n:18
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disket"
+
+#: classes.i18n:19
+msgid "HDLC"
+msgstr "HDLC"
+
+#: classes.i18n:20
+msgid "Host Based Driver"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:21
+msgid "Hub"
+msgstr "Xab"
+
+#: classes.i18n:22
+msgid "Human Interface Devices"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:23
+msgid "I.430 ISDN BRI"
+msgstr "I.430 ISDN BRI"
+
+#: classes.i18n:24
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeys"
+
+#: classes.i18n:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tugmatag"
+
+#: classes.i18n:26
+msgid "Mass Storage"
+msgstr "Saqlash uskunasi"
+
+#: classes.i18n:27
+msgid "Mouse"
+msgstr "Sichqoncha"
+
+#: classes.i18n:28
+msgid "Multi-Channel"
+msgstr "Multi-kanal"
+
+#: classes.i18n:29
+msgid "No Subclass"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:30
+msgid "Non Streaming"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:31
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: classes.i18n:32
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: classes.i18n:33
+msgid "Q.921"
+msgstr "Q.921"
+
+#: classes.i18n:34
+msgid "Q.921M"
+msgstr "Q.921M"
+
+#: classes.i18n:35
+msgid "Q.921TM"
+msgstr "Q.921TM"
+
+#: classes.i18n:36
+msgid "Q.932 EuroISDN"
+msgstr "Q.932 EuroISDN"
+
+#: classes.i18n:37
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#: classes.i18n:38
+msgid "Streaming"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:39
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: classes.i18n:40
+msgid "Transparent"
+msgstr "Shaffof"
+
+#: classes.i18n:41
+msgid "Unidirectional"
+msgstr "Bir tarafga yoʻnalgan"
+
+#: classes.i18n:42
+msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
+msgstr "V.120 V.24 rate ISDN"
+
+#: classes.i18n:43
+msgid "V.42bis"
+msgstr "V.42bis"
+
+#: classes.i18n:44
+msgid "Vendor Specific"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchiga hos"
+
+#: classes.i18n:45
+msgid "Vendor Specific Class"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchiga hos sinf"
+
+#: classes.i18n:46
+msgid "Vendor Specific Protocol"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchiga hos protokol"
+
+#: classes.i18n:47
+msgid "Vendor Specific Subclass"
+msgstr ""
+
+#: classes.i18n:48
+msgid "Vendor specific"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchiga hos"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmview1394.po
new file mode 100644
index 00000000000..5f9b6c7ea88
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmview1394.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# translation of kcmview1394.po to Uzbek
+# translation of kcmview1394.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-02 22:30+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 22
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 33
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "GUID"
+msgstr "GUID"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 44
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 55
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "IRM"
+msgstr "IRM"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 66
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "CRM"
+msgstr "CRM"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 77
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 88
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "BM"
+msgstr "BM"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 99
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 110
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Acc"
+msgstr "Acc"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 121
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Speed"
+msgstr "Tezlik"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 132
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#. i18n: file view1394widget.ui line 178
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Generate 1394 Bus Reset"
+msgstr ""
+
+#: view1394.cpp:65
+msgid ""
+"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 "
+"configuration."
+"<br>The meaning of the columns:"
+"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset"
+"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node"
+"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer"
+"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable"
+"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable"
+"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers"
+"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable"
+"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable"
+"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100"
+"<br><b>Speed</b>: the speed of the node"
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: view1394.cpp:196
+msgid "Port %1:\"%2\""
+msgstr "Port %1:\"%2\""
+
+#: view1394.cpp:209
+#, c-format
+msgid "Node %1"
+msgstr "Tugun %1"
+
+#: view1394.cpp:212
+msgid "Not ready"
+msgstr "Tayyor emas"
+
+#: view1394.cpp:316
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmxinerama.po
new file mode 100644
index 00000000000..c0e5fff7745
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcmxinerama.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# translation of kcmxinerama.po to Uzbek
+# translation of kcmxinerama.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-06 17:31-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kcmxinerama.cpp:48
+msgid "kcmxinerama"
+msgstr "kcmxinerama"
+
+#: kcmxinerama.cpp:49
+msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
+msgstr "KDE uchun bir nechta monitorni moslagich"
+
+#: kcmxinerama.cpp:51
+msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
+msgstr "(C) 2002-2003 Georgi Staykos (George Staikos)"
+
+#: kcmxinerama.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"multiple monitors."
+msgstr ""
+
+#: kcmxinerama.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Display %1"
+msgstr "Displey %1"
+
+#: kcmxinerama.cpp:90
+msgid "Display Containing the Pointer"
+msgstr ""
+
+#: kcmxinerama.cpp:103
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread "
+"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmxinerama.cpp:187
+msgid "Your settings will only affect newly started applications."
+msgstr ""
+"Kiritilgan oʻzgarishlar faqat yangidan ishga tushirilgan dasturlarga "
+"qoʻllanadi."
+
+#: kcmxinerama.cpp:187
+msgid "KDE Multiple Monitors"
+msgstr "KDE bir nechta monitor"
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 22
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "X Coordinate"
+msgstr "X koordinatasi"
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Y Coordinate"
+msgstr "Y koordinatasi"
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 81
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Multiple Monitor Support"
+msgstr "Bir nechta monitorni qoʻllash"
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 92
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 103
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 114
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Enable multiple monitor window placement support"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 125
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 136
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 146
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Identify All Displays"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 182
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Show unmanaged windows on:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file xineramawidget.ui line 204
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Show KDE splash screen on:"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcontrol.po
new file mode 100644
index 00000000000..50b49ae3c34
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kcontrol.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# translation of kcontrol.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcontrol\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov,Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
+
+#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
+msgid "KDE Control Center"
+msgstr "KDE boshqaruv markazi"
+
+#: aboutwidget.cpp:45
+msgid "Configure your desktop environment."
+msgstr "Ish stolingizning muhitini moslash."
+
+#: aboutwidget.cpp:47
+msgid ""
+"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
+"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
+"configuration module."
+msgstr ""
+"Ish stolingizning muhitini moslaydigan KDE boshqaruv markaziga marhamat. "
+"Moslash modulini yuklash uchun uni chap tomondagi roʻyxatdan tanlang."
+
+#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+msgid "KDE Info Center"
+msgstr "KDE maʼlumot markazi"
+
+#: aboutwidget.cpp:55
+msgid "Get system and desktop environment information"
+msgstr "Ish stoli muhiti va tizim haqida maʼlumot olish"
+
+#: aboutwidget.cpp:57
+msgid ""
+"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
+"your computer system."
+msgstr ""
+"Kompyuter tizimi haqida maʼlumot beruvchi KDE maʼlumot markaziga marhamat."
+
+#: aboutwidget.cpp:61
+msgid ""
+"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular "
+"configuration option."
+msgstr ""
+"Agar maʼlum bir moslash parametrini bilmasangiz, chap tomondagi \"Qidirish\" "
+"maydonidan foydalaning."
+
+#: aboutwidget.cpp:64
+msgid "KDE version:"
+msgstr "KDE:"
+
+#: aboutwidget.cpp:65
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: aboutwidget.cpp:66
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Kompyuter:"
+
+#: aboutwidget.cpp:67
+msgid "System:"
+msgstr "Tizim:"
+
+#: aboutwidget.cpp:68
+msgid "Release:"
+msgstr "Kernel:"
+
+#: aboutwidget.cpp:69
+msgid "Machine:"
+msgstr "Protsessor:"
+
+#: dockcontainer.cpp:133
+msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
+msgstr "<big><b>Yuklanmoqda...</b></big>"
+
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Aktiv modulda saqlanmagan oʻzgarishlar mavjud.\n"
+"Yangi modulni ishga tushirishdan oldin oʻzgarishlarni qoʻllashni yoki ulardan "
+"voz kechishni istaysizmi?"
+
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
+"the changes?"
+msgstr ""
+"Aktiv modulda saqlanmagan oʻzgarishlar mavjud.\n"
+"Boshqaruv markazidan chiqishdan oldin oʻzgarishlarni qoʻllashni yoki ulardan "
+"voz kechishni istaysizmi?"
+
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar"
+
+#: helpwidget.cpp:44
+msgid ""
+"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
+"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Maʼlum bir moslama haqida maʼlumot olish uchun \"Yordam\" menyusidagi \"Bu "
+"nima?\" bandidan yoki Shift+F1 tugmalaridan foydalaning.</p>"
+"<p>Toʻliq qoʻllanmani oʻqish uchun <a href=\"%1\">bu yerni</a> bosing.</p>"
+
+#: helpwidget.cpp:51
+msgid ""
+"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
+"module."
+"<br>"
+"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
+"to read the general Info Center manual."
+msgstr ""
+"<h1>KDE maʼlumot markazi</h1>Aktiv maʼlumot moduli uchun tez yordam mavjud "
+"emas."
+"<br>"
+"<br>Maʼlumot markazi uchun umumiy koʻllanmani oʻqish uchun <a href = "
+"\"kinfocenter/index.html\">bu yerni</a> bosing."
+
+#: helpwidget.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
+"control module."
+"<br>"
+"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
+"to read the general Control Center manual."
+msgstr ""
+"<h1>KDE boshqaruv markazi</h1>Aktiv boshqaruv moduli uchun tez yordam mavjud "
+"emas."
+"<br>"
+"<br>Boshqaruv markazi uchun umumiy koʻllanmani oʻqish uchun <a href = "
+"\"kcontrol/index.html\">bu yerni</a> bosing."
+
+#: kcrootonly.cpp:30
+msgid ""
+"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>"
+"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
+msgstr ""
+"<big>Bu modulni ishga tushirish uchun sizga boshqaruvchining imtiyozlari "
+"kerak.</big>"
+"<br>Quyidagi \"Boshqaruvchi usuli\" tugmasini bosing."
+
+#: main.cpp:105
+msgid "The KDE Control Center"
+msgstr "KDE boshqaruv markazi"
+
+#: main.cpp:106 main.cpp:110
+msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
+msgstr "(C) 1998-2004, KDE boshqaruv markazining tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:109
+msgid "The KDE Info Center"
+msgstr "KDE maʼlumot markazi"
+
+#: main.cpp:128 main.cpp:130
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: modules.cpp:160
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>Yuklanmoqda...</big>"
+
+#: moduletreeview.cpp:65
+msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
+msgstr "%1 moslama guruhi. Ochish uchun bosing."
+
+#: moduletreeview.cpp:67
+msgid ""
+"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
+"modules to receive more detailed information."
+msgstr ""
+"Ushbu roʻyxatda barcha mavjud boshqaruv modullari koʻrsatilgan. Batafsil "
+"maʼlumot olish uchun roʻyxatdan modulni tanlang."
+
+#: proxywidget.cpp:54
+msgid "The currently loaded configuration module."
+msgstr "Yuklangan moslama moduli."
+
+#: proxywidget.cpp:88
+msgid ""
+"<b>Changes in this module require root access.</b>"
+"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this "
+"module."
+msgstr ""
+"<b>Bu modulni ishga tushirish uchun sizga boshqaruvchining imtiyozlari "
+"kerak.</b>"
+"<br>Quyidagi \"Boshqaruvchi usuli\" tugmasini bosing."
+
+#: proxywidget.cpp:92
+msgid ""
+"This module requires special permissions, probably for system-wide "
+"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to "
+"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, "
+"the module will be disabled."
+msgstr ""
+"Quyidagi moslamalarni oʻzgartirish uchun maxsus huquqqa ega boʻlish shart. "
+"Moslamalarni boshqaruvchining (root foydalanuvchi) maxfiy soʻzini kiritib "
+"oʻzgartirish mumkin. Aks holda, moslamalarni oʻzgartirib boʻlmaydi."
+
+#: proxywidget.cpp:211
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: proxywidget.cpp:212
+msgid "&Administrator Mode"
+msgstr "&Boshqaruvchi usuli"
+
+#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Usul"
+
+#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Icon &Size"
+msgstr "&Nishonchaning oʻlchami"
+
+#: searchwidget.cpp:78
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Tayanch soʻzlar:"
+
+#: searchwidget.cpp:85
+msgid "&Results:"
+msgstr "&Natijalar:"
+
+#: toplevel.cpp:105
+msgid "Clear search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#: toplevel.cpp:107
+msgid "Search:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: toplevel.cpp:241
+msgid "&Icon View"
+msgstr "&Nishonchali koʻrish"
+
+#: toplevel.cpp:246
+msgid "&Tree View"
+msgstr "&Daraxt shaklida koʻrish"
+
+#: toplevel.cpp:251
+msgid "&Small"
+msgstr "&Kichik"
+
+#: toplevel.cpp:256
+msgid "&Medium"
+msgstr "Oʻr&tacha"
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "&Large"
+msgstr "&Katta"
+
+#: toplevel.cpp:266
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Juda katta"
+
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+msgid "About Current Module"
+msgstr "Aktiv moduli haqida"
+
+#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "&Xato haqida xabar qilish"
+
+#: toplevel.cpp:359
+msgid "Report Bug on Module %1..."
+msgstr "%1 modulidagi xato haqida xabar qilish"
+
+#: toplevel.cpp:440
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Help menu->about <modulename>\n"
+"About %1"
+msgstr "%1 haqida"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdcop.po
new file mode 100644
index 00000000000..11de215ab05
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdcop.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of kdcop.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdcop\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file kdcopui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Extra"
+msgstr "&Qoʻshimcha"
+
+#. i18n: file kdcopview.ui line 33
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#. i18n: file kdcopview.ui line 78
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "none"
+msgstr "yoʻq"
+
+#. i18n: file kdcopview.ui line 108
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Returned data type:"
+msgstr "Qaytarilgan maʼlumotning turi:"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kdcop.cpp:20
+msgid "KDCOP"
+msgstr "KDCOP"
+
+#: kdcop.cpp:21
+msgid "A graphical DCOP browser/client"
+msgstr "Grafik DCOP brauzer/klient"
+
+#: kdcopwindow.cpp:226
+msgid "%1 (default)"
+msgstr "%1 (andoza)"
+
+#: kdcopwindow.cpp:288
+msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
+msgstr "KDE DCOP brauzeriga marhamat"
+
+#: kdcopwindow.cpp:293
+msgid "Application"
+msgstr "Dastur"
+
+#: kdcopwindow.cpp:325
+msgid "&Execute"
+msgstr "&Bajarish"
+
+#: kdcopwindow.cpp:335
+msgid "Execute the selected DCOP call."
+msgstr "Tanlangan DCOP buyrugʻini bajarish."
+
+#: kdcopwindow.cpp:337
+msgid "Language Mode"
+msgstr "Til usuli"
+
+#: kdcopwindow.cpp:345
+msgid "Set the current language export."
+msgstr ""
+
+#: kdcopwindow.cpp:364
+msgid "DCOP Browser"
+msgstr "DCOP brauzeri"
+
+#: kdcopwindow.cpp:411
+msgid "No parameters found."
+msgstr "Hech qanday parametr topilmadi."
+
+#: kdcopwindow.cpp:411
+msgid "DCOP Browser Error"
+msgstr "DCOP brauzerining xatosi"
+
+#: kdcopwindow.cpp:427
+#, c-format
+msgid "Call Function %1"
+msgstr "%1 funksiyasini chaqirish"
+
+#: kdcopwindow.cpp:431
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kdcopwindow.cpp:432
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kdcopwindow.cpp:433
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: kdcopwindow.cpp:640
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: kdcopwindow.cpp:641
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
+#, c-format
+msgid "Cannot handle datatype %1"
+msgstr "Maʼlumot turi '%1' nomaʼlum"
+
+#: kdcopwindow.cpp:833
+msgid "DCOP call failed"
+msgstr "DCOP buyrugʻi muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kdcopwindow.cpp:835
+#, c-format
+msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
+msgstr "<p>DCOP buyrugʻi muvaffaqiyatsiz tugadi.</p>%1"
+
+#: kdcopwindow.cpp:846
+msgid ""
+"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
+"failed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kdcopwindow.cpp:858
+msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kdcopwindow.cpp:874
+msgid "DCOP call %1 executed"
+msgstr "DCOP buyrugʻi '%1' bajarildi"
+
+#: kdcopwindow.cpp:883
+msgid "<strong>%1</strong>"
+msgstr "<strong>%1</strong>"
+
+#: kdcopwindow.cpp:890
+#, c-format
+msgid "Unknown type %1."
+msgstr "Nomaʼlum tur %1"
+
+#: kdcopwindow.cpp:896
+msgid "No returned values"
+msgstr "Hech qanday qaytarish qiymati yoʻq"
+
+#: kdcopwindow.cpp:1101
+#, c-format
+msgid "Do not know how to demarshal %1"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdebugdialog.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdebugdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..d9751f6c3ae
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdebugdialog.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kdebugdialog.po to Uzbek
+# translation of kdebugdialog.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-19 18:30+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37
+msgid "Debug Settings"
+msgstr "Debag moslamalari"
+
+#: kdebugdialog.cpp:51
+msgid "Debug area:"
+msgstr ""
+
+#: kdebugdialog.cpp:67
+msgid "Message Box"
+msgstr ""
+
+#: kdebugdialog.cpp:68
+msgid "Shell"
+msgstr "Terminal"
+
+#: kdebugdialog.cpp:69
+msgid "Syslog"
+msgstr ""
+
+#: kdebugdialog.cpp:70
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129
+#: kdebugdialog.cpp:154
+msgid "Output to:"
+msgstr ""
+
+#: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136
+#: kdebugdialog.cpp:161
+msgid "Filename:"
+msgstr "Faylning nomi:"
+
+#: kdebugdialog.cpp:150
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Juda jiddiy xato"
+
+#: kdebugdialog.cpp:173
+msgid "Abort on fatal errors"
+msgstr "Juda jiddiy xatolarda toʻxtatish"
+
+#: klistdebugdialog.cpp:56
+msgid "&Select All"
+msgstr "&Hammasini tanlash"
+
+#: klistdebugdialog.cpp:57
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni &bekor qilish"
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:80
+msgid "KDebugDialog"
+msgstr "KDebugDialog"
+
+#: main.cpp:81
+msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdepasswd.po
new file mode 100644
index 00000000000..fa72efe3a5e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdepasswd.po
@@ -0,0 +1,117 @@
+# translation of kdepasswd.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:37+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Shu foydalanuvchining maxfiy soʻzini oʻzgartirish"
+
+#: kdepasswd.cpp:31
+msgid "KDE passwd"
+msgstr "KDE passwd"
+
+#: kdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "UNIX maxfiy soʻzini oʻzgartirish."
+
+#: kdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: kdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Boshqa foydalanuvchining maxfiy soʻzini almashtirish uchun root (boshqaruvchi) "
+"boʻlish kerak."
+
+#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
+msgid "Change Password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirish"
+
+#: passwddlg.cpp:20
+msgid "Please enter your current password:"
+msgstr "Iltimos amaldagi maxfiy soʻzingizni kiriting:"
+
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+msgid "Conversation with 'passwd' failed."
+msgstr "'passwd' dasturi bilan aloqa muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: passwddlg.cpp:51
+msgid "Could not find the program 'passwd'."
+msgstr "'passwd' dasturi topilmadi."
+
+#: passwddlg.cpp:56
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri. Iltimos yana urinib koʻring."
+
+#: passwddlg.cpp:60
+msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
+msgstr "Ichki xato: PasswdProcess::checkCurrent notoʻgʻri qiymatni qaytardi."
+
+#: passwddlg.cpp:89
+msgid "Please enter your new password:"
+msgstr "Iltimos yangi maxfiy soʻzingizni kiriting:"
+
+#: passwddlg.cpp:91
+msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
+msgstr "Foydalanuvchi <b>%1</b> uchun yangi maxfiy soʻzni kiriting:"
+
+#: passwddlg.cpp:108
+msgid ""
+"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"Maxfiy soʻzingiz 8 belgidan ortiq. Bu baʼzi bir tizimlarda muammoga olib "
+"kelishi mumkin. Maxfiy soʻzni 8 belgigacha kamaytirishingiz yoki shunday "
+"qoldirishingiz mumkin."
+
+#: passwddlg.cpp:111
+msgid ""
+"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"Maxfiy soʻz 8 belgidan ortiq. Bu baʼzi bir tizimlarda muammoga olib kelishi "
+"mumkin. Maxfiy soʻzni 8 belgigacha kamaytirishingiz yoki shunday qoldirishingiz "
+"mumkin."
+
+#: passwddlg.cpp:115
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "Maxfiy soʻz juda uzun"
+
+#: passwddlg.cpp:116
+msgid "Truncate"
+msgstr "Kamaytirish"
+
+#: passwddlg.cpp:117
+msgid "Use as Is"
+msgstr "Shunday qoldirish"
+
+#: passwddlg.cpp:138
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Maxfiy soʻzingiz oʻzgardi."
+
+#: passwddlg.cpp:148
+msgid "Your password has not been changed."
+msgstr "Maxfiy soʻzingiz oʻzgarmadi."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprint_part.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprint_part.po
new file mode 100644
index 00000000000..90f1713ea83
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprint_part.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# translation of kdeprint_part.po to Uzbek
+# translation of kdeprint_part.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeprint_part\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: printpart.cpp:59
+msgid "kdeprint_part"
+msgstr "kdeprint_part"
+
+#: printpart.cpp:59
+msgid "A Konqueror Plugin for Print Management"
+msgstr "Bosib chiqarishni boshqarish uchun Konqueror plagini"
+
+#. i18n: file kdeprint_part.rc line 3
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Print Manager Toolbar"
+msgstr "Bosib chiqarish boshqaruvchisining asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprintfax.po
new file mode 100644
index 00000000000..0410483cc6d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdeprintfax.po
@@ -0,0 +1,408 @@
+# translation of kdeprintfax.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeprintfax\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-20 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "&Faks tizimi:"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Buy&ruq:"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faks &serveri (agar boʻlsa):"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Faks/&modem uskunasi:"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Modemning andoza porti"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Ketma-ket porti #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr "Kirish fayllari PostScript shakliga aylantirilmoqda"
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr "Faks %1'ga (%2) joʻnatilmoqda"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr "Faksga joʻnatish uchun %1 ishlatilmoqda"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "Faks %1'ga joʻnatilmoqda..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "%1 oʻtkazib yuborilmoqda..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "%1 filterlanmoqda..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "KDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr ""
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "Yozish uchun faylni ochib boʻlmadi."
+
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "Yuqori (204x196 dpi)"
+
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "Past (204x98 dpi)"
+
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "Xat"
+
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "&Oʻlcham:"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "&Qogʻozning oʻlchami:"
+
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ismi:"
+
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Tashkilot:"
+
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "&Raqam:"
+
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with kdeprint."
+msgstr "Kdeprint bilan foydalanish uchun oddiy faks vositasi."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Qabul qiluvchi faksning telefon raqami"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Faksni darhol joʻnatish"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Joʻnatishdan keyin chiqish"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Joʻnatish uchun fayl (fayllar roʻyxatiga qoʻshilgan)"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KdeprintFax"
+msgstr "KdeprintFax"
+
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Filterning parametrlari"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "MIME turi:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Buyruq:"
+
+#. i18n: file kdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"
+
+#: conffilters.cpp:42
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME turi"
+
+#: conffilters.cpp:43
+msgid "Command"
+msgstr "Buyruq"
+
+#: conffilters.cpp:65
+msgid "Add filter"
+msgstr "Filterni qoʻshish"
+
+#: conffilters.cpp:66
+msgid "Modify filter"
+msgstr "Filterni oʻzgartirish"
+
+#: conffilters.cpp:67
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Filterni olib tashlash"
+
+#: conffilters.cpp:68
+msgid "Move filter up"
+msgstr "Filterni yuqoriga koʻchirish"
+
+#: conffilters.cpp:69
+msgid "Move filter down"
+msgstr "Filterni pastga koʻchirish"
+
+#: conffilters.cpp:133
+msgid "Empty parameters."
+msgstr "Boʻsh parametrlar."
+
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Shaxsiy"
+
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Shaxsiy moslamalar"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Varaqni moslash"
+
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Varaqni moslash"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Faks tizimini tanlash"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filterlar"
+
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Filterlarni moslash"
+
+#: faxab.cpp:41 kdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "Ismi"
+
+#: faxab.cpp:42 kdeprintfax.cpp:87 kdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Faks raqami"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "Ismi:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "&Manzillar daftarini tahrirlash"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "Manzillar daftaringizda faks raqami topilmadi."
+
+#: kdeprintfax.cpp:74
+msgid "Move up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: kdeprintfax.cpp:79
+msgid "Move down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: kdeprintfax.cpp:82
+msgid "F&iles:"
+msgstr "&Fayllar:"
+
+#: kdeprintfax.cpp:89
+msgid "Enterprise"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: kdeprintfax.cpp:96
+msgid "Add fax number"
+msgstr "Faks raqamini qoʻshish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:100
+msgid "Add fax number from addressbook"
+msgstr "Manzillar daftaridan faks raqamini qoʻshish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:104
+msgid "Remove fax number"
+msgstr "Faks raqamini olib tashlash"
+
+#: kdeprintfax.cpp:107
+msgid "&Comment:"
+msgstr "I&zoh:"
+
+#: kdeprintfax.cpp:118
+msgid "Sched&ule:"
+msgstr "&Jadval boʻyicha:"
+
+#: kdeprintfax.cpp:120
+msgid "Now"
+msgstr "Darhol"
+
+#: kdeprintfax.cpp:121
+msgid "At Specified Time"
+msgstr "Koʻrsatilgan vaqtda"
+
+#: kdeprintfax.cpp:128
+msgid "Send Co&ver Sheet"
+msgstr ""
+
+#: kdeprintfax.cpp:131
+msgid "Su&bject:"
+msgstr "&Mavzu:"
+
+#: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252
+msgid "Processing..."
+msgstr "Ishlayapman..."
+
+#: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: kdeprintfax.cpp:177
+msgid "Send to Fax"
+msgstr "Faksga joʻnatish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:191
+msgid "&Add File..."
+msgstr "F&aylni qoʻshish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:192
+msgid "&Remove File"
+msgstr "Faylni &olib tashlash"
+
+#: kdeprintfax.cpp:193
+msgid "&Send Fax"
+msgstr "Faksni &joʻnatish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:194
+msgid "A&bort"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:195
+msgid "A&ddress Book"
+msgstr "Manzillar &daftari"
+
+#: kdeprintfax.cpp:196
+msgid "V&iew Log"
+msgstr "&Logni koʻrish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:197
+msgid "Vi&ew File"
+msgstr "&Faylni koʻrish"
+
+#: kdeprintfax.cpp:198
+msgid "&New Fax Recipient..."
+msgstr ""
+
+#: kdeprintfax.cpp:245
+msgid "No file to fax."
+msgstr "Joʻnatish uchun hech qanday fayl yoʻq."
+
+#: kdeprintfax.cpp:247
+msgid "No fax number specified."
+msgstr "Hech qanday faks raqami koʻrsatilmagan."
+
+#: kdeprintfax.cpp:255
+msgid "Unable to start Fax process."
+msgstr "Faks joʻnatish jarayonini boshlab boʻlmadi."
+
+#: kdeprintfax.cpp:261
+msgid "Unable to stop Fax process."
+msgstr "Faks toʻxtatish jarayonini boshlab boʻlmadi."
+
+#: kdeprintfax.cpp:284
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve %1."
+msgstr ""
+
+#: kdeprintfax.cpp:409
+msgid "Fax error: see log message for more information."
+msgstr "Faks xatosi: koʻproq maʼlumot uchun log fayliga qarang."
+
+#: kdeprintfax.cpp:564
+msgid "Enter recipient fax properties."
+msgstr ""
+
+#: kdeprintfax.cpp:565
+msgid "&Number:"
+msgstr "&Raqam:"
+
+#: kdeprintfax.cpp:566
+msgid "N&ame:"
+msgstr "&Ismi:"
+
+#: kdeprintfax.cpp:567
+msgid "&Enterprise:"
+msgstr "&Tashkilot:"
+
+#: kdeprintfax.cpp:593
+msgid "Invalid fax number."
+msgstr "Faks raqami notoʻgʻri."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesktop.po
new file mode 100644
index 00000000000..31d96fc8d1f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesktop.po
@@ -0,0 +1,1015 @@
+# translation of kdesktop.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdesktop\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:17+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: lock/autologout.cc:39
+msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>"
+msgstr "<nobr><qt><b>Avto-chiqish</b></qt><nobr>"
+
+#: lock/autologout.cc:40
+msgid ""
+"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse "
+"or pressing a key.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Seans tugashini oldini olish uchun sichqonchani siljiting yoki istagan "
+"tugmani bosing.</qt>"
+
+#: lock/autologout.cc:80
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n"
+"<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>"
+msgstr ""
+"<nobr><qt>Siz uchun seans bir soniyadan keyin tugaydi.</qt></nobr>\n"
+"<nobr><qt>Siz uchun seans %n soniyadan keyin tugaydi.</qt></nobr>"
+
+#: lock/lockdlg.cc:82
+msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
+msgstr "<nobr><b>Seans qulflangan</b><br>"
+
+#: lock/lockdlg.cc:83
+msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
+msgstr "<nobr><b>Seans %1 tomonidan qulflangan</b><br>"
+
+#: lock/lockdlg.cc:93
+msgid "Sw&itch User..."
+msgstr "&Foydalanuvchini oʻzgartirish"
+
+#: lock/lockdlg.cc:94
+msgid "Unl&ock"
+msgstr "&Ochish"
+
+#: lock/lockdlg.cc:191
+msgid "<b>Unlocking failed</b>"
+msgstr "<b>Ekranni ochish muvaffaqiyatsiz tugadi</b>"
+
+#: lock/lockdlg.cc:197
+msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
+msgstr "<b>Diqqat: CapsLock yoqilgan!</b>"
+
+#: lock/lockdlg.cc:423
+msgid ""
+"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
+"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
+msgstr ""
+"Seansni ochib boʻlmaydi, chunki tasdiqlash tizimi ishlamayapti.\n"
+"kdesktop_lock (pid %1) dasturini qoʻlbola toʻxtatish kerak."
+
+#: lock/lockdlg.cc:526
+msgid ""
+"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current "
+"one."
+"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
+"displayed."
+"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
+"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
+"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
+"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+msgstr ""
+"Siz yangi seansni boshlashni tanladingiz."
+"<br>Davom etsangiz, joriy seans bekitiladi va kirish oynasi koʻrsatiladi."
+"<br>Har bir seansga bitta funksional tugma belgilangan. Odatda, birinchi "
+"seansga F%1, ikkinchi seansga F%2 va hokazo. Seansni ulisidan-bulisiga oʻtish "
+"uchun bir vaqtni ichida Ctrl, Alt va kerakli funksional tugmani bosish kerak. "
+"Bundan tashqari seanslarni tanlash uchun asosiy menyudan foydalanish mumkin."
+
+#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
+msgid "&Start New Session"
+msgstr "Yangi seansni &boshlash"
+
+#: lock/lockdlg.cc:551
+msgid "&Do not ask again"
+msgstr "&Boshqa soʻralmasin"
+
+#: lock/lockdlg.cc:651
+msgid "Session"
+msgstr "Seans"
+
+#: lock/lockdlg.cc:652
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:678
+msgid ""
+"_: session\n"
+"&Activate"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#: lock/lockdlg.cc:687
+msgid "Start &New Session"
+msgstr "Yangi seansni &boshlash"
+
+#: lock/lockprocess.cc:742
+msgid ""
+"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
+msgstr ""
+"Seansni qulflab boʻlmaydi, chunki keyin uni ochib boʻlmaydi:\n"
+
+#: lock/lockprocess.cc:746
+msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
+msgstr "<i>kcheckpass</i> dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: lock/lockprocess.cc:747
+msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root."
+msgstr ""
+
+#: lock/lockprocess.cc:790
+msgid "No appropriate greeter plugin configured."
+msgstr "Kerakli griter plagini moslanmagan."
+
+#: lock/main.cc:54
+msgid "Force session locking"
+msgstr ""
+
+#: lock/main.cc:55
+msgid "Only start screensaver"
+msgstr "Faqat ekran saqlovchisini ishga tushirish"
+
+#: lock/main.cc:56
+msgid "Only use the blank screensaver"
+msgstr "Faqat boʻsh ekran saqlovchisidan foydalanish"
+
+#: lock/main.cc:66
+msgid "KDesktop Locker"
+msgstr "KDesktop qulflagich"
+
+#: lock/main.cc:66
+msgid "Session Locker for KDesktop"
+msgstr "KDesktop uchun seans qulflagichi"
+
+#: desktop.cc:771
+msgid "Set as Primary Background Color"
+msgstr "Asosiy orqa fon rangi deb belgilash"
+
+#: desktop.cc:772
+msgid "Set as Secondary Background Color"
+msgstr "Ikkilamchi orqa fon rangi deb belgilash"
+
+#: desktop.cc:789
+msgid "&Save to Desktop..."
+msgstr "&Ish stoliga saqlash"
+
+#: desktop.cc:791
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Ish &stoliga qoʻyish"
+
+#: desktop.cc:799
+msgid "Enter a name for the image below:"
+msgstr "Rasmning nomini kirinting:"
+
+#: desktop.cc:808
+msgid "image.png"
+msgstr "image.png"
+
+#: desktop.cc:871
+msgid ""
+"Could not log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Toʻgʻri chiqib boʻlmadi.\n"
+"Seans boshqaruvchisi bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi. Chiqish uchun \"qoʻpol\" "
+"usulidan foydalanishingiz mumkin. Buning uchun bir vaqtni ichida Ctrl, Alt va "
+"Backspace tugmalarini bosing. Bu holda, joriy seans saqlanmaydi."
+
+#: init.cc:68
+msgid ""
+"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"directory?"
+msgstr ""
+
+#: init.cc:68
+msgid "Move It"
+msgstr "Koʻchirish"
+
+#: init.cc:68
+msgid "Do Not Move"
+msgstr "Koʻchirilmasin"
+
+#: init.cc:82
+msgid ""
+"Could not create directory %1; check for permissions or reconfigure the desktop "
+"to use another path."
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:437
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Nomini oʻzgartirish"
+
+#: kdiconview.cc:438
+msgid "&Properties"
+msgstr "Xossa&lari"
+
+#: kdiconview.cc:439
+msgid "&Move to Trash"
+msgstr "&Chiqindilar qutisiga olib tashlash"
+
+#: krootwm.cc:133
+msgid "Run Command..."
+msgstr "Buyruqni bajarish"
+
+#: krootwm.cc:137
+msgid "Configure Desktop..."
+msgstr "Ish stolini moslash"
+
+#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364
+msgid "Disable Desktop Menu"
+msgstr "Menyusiz ish stoli"
+
+#: krootwm.cc:143
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "Oynalarni tartibsizlash"
+
+#: krootwm.cc:145
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "Oynalarni tartiblash"
+
+#: krootwm.cc:151
+msgid "By Name (Case Sensitive)"
+msgstr "Nomi boʻyicha (Katta-kichik harfni farqlash)"
+
+#: krootwm.cc:153
+msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgstr "Nomi boʻyicha (Katta-kichik harf farqlanmasin)"
+
+#: krootwm.cc:155
+msgid "By Size"
+msgstr "Oʻlchami boʻyicha"
+
+#: krootwm.cc:157
+msgid "By Type"
+msgstr "Turi boʻyicha"
+
+#: krootwm.cc:159
+msgid "By Date"
+msgstr "Sana boʻyicha"
+
+#: krootwm.cc:162
+msgid "Directories First"
+msgstr "Oldin jildlar"
+
+#: krootwm.cc:165
+msgid "Line Up Horizontally"
+msgstr "Gorizontal boʻyicha tekislash"
+
+#: krootwm.cc:168
+msgid "Line Up Vertically"
+msgstr "Vertikal boʻyicha tekislash"
+
+#: krootwm.cc:171
+msgid "Align to Grid"
+msgstr "Tekislash"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180
+#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "Lock in Place"
+msgstr "Joyiga qulflash"
+
+#: krootwm.cc:181
+msgid "Refresh Desktop"
+msgstr "Ish stolini yangilash"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187
+msgid "Lock Session"
+msgstr "Seansni qulflash"
+
+#: krootwm.cc:192
+msgid "Log Out \"%1\"..."
+msgstr "Chiqish - \"%1\""
+
+#: krootwm.cc:198
+msgid "Start New Session"
+msgstr "Yangi seansni boshlash"
+
+#: krootwm.cc:202
+msgid "Lock Current && Start New Session"
+msgstr "Joriy seansni qulflab yangisini boshlash"
+
+#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420
+msgid "Sort Icons"
+msgstr "Nishonchalarni tartiblash"
+
+#: krootwm.cc:344
+msgid "Line Up Icons"
+msgstr "Nishonchalarni tekislash"
+
+#: krootwm.cc:371
+msgid "Enable Desktop Menu"
+msgstr "Menyulik ish stoli"
+
+#: krootwm.cc:430
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492
+msgid "Windows"
+msgstr "Oynalar"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452
+msgid "Switch User"
+msgstr "Foydalanuvchini oʻzgartirish"
+
+#: krootwm.cc:481
+msgid "Sessions"
+msgstr "Seanslar"
+
+#: krootwm.cc:485
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#: krootwm.cc:830
+msgid ""
+"<p>You have chosen to open another desktop session."
+"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
+"displayed."
+"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
+"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
+"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
+"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Siz yangi seansni boshlashni tanladingiz."
+"<br>Davom etsangiz, joriy seans bekitiladi va kirish oynasi koʻrsatiladi."
+"<br>Har bir seansga bitta funksional tugma belgilangan. Odatda, birinchi "
+"seansga F%1, ikkinchi seansga F%2 va hokazo. Seansni ulisidan-bulisiga oʻtish "
+"uchun bir vaqtni ichida Ctrl, Alt va kerakli funksional tugmani bosish kerak. "
+"Bundan tashqari seanslarni tanlash uchun asosiy menyudan foydalanish mumkin.</p>"
+
+#: krootwm.cc:841
+msgid "Warning - New Session"
+msgstr "Diqqat - Yangi seans"
+
+#: main.cc:46
+msgid "The KDE desktop"
+msgstr "KDE ish stoli"
+
+#: main.cc:52
+msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
+msgstr "Agar ish stoli haqiqiy oynaga oʻxshasa, shundan foydalaning"
+
+#: main.cc:53
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:54
+msgid "Wait for kded to finish building database"
+msgstr "Kded maʼlumot bazani yaratishini kutib turish"
+
+#: main.cc:153
+msgid "KDesktop"
+msgstr "KDesktop"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79
+msgid "Run Command"
+msgstr "Buyruqni bajarish"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:24
+msgid "Show Taskmanager"
+msgstr "Vazifalar boshqaruvchisini koʻrsatish"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:25
+msgid "Show Window List"
+msgstr "Oynalar roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:37
+msgid "Log Out"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:38
+msgid "Log Out Without Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlamay chiqish"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:39
+msgid "Halt without Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlamay oʻchirish"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:40
+msgid "Reboot without Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlamay oʻchirib-yoqish"
+
+#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639
+msgid "&Options >>"
+msgstr "&Parametrlar >>"
+
+#: minicli.cpp:96
+msgid "&Run"
+msgstr "&Bajarish"
+
+#: minicli.cpp:392
+msgid "<qt>The user <b>%1</b> does not exist on this system.</qt>"
+msgstr "<qt>Foydalanuvchi <b>%1</b> ushbu tizimda mavjud emas.</qt>"
+
+#: minicli.cpp:402
+msgid ""
+"You do not exist.\n"
+msgstr ""
+"Siz mavjud emassiz.\n"
+
+#: minicli.cpp:427
+msgid "Incorrect password; please try again."
+msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri. Iltimos yana bir marta urinib koʻring."
+
+#: minicli.cpp:538
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"You do not have permission to execute this command."
+msgstr ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"Bu buyruqni bajarishga haqingiz yoʻq."
+
+#: minicli.cpp:566
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"Could not run the specified command."
+msgstr ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"Koʻrsatilgan buyruqni bajarib boʻlmadi."
+
+#: minicli.cpp:578
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"The specified command does not exist."
+msgstr ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"Koʻrsatilgan buyruq mavjud emas."
+
+#: minicli.cpp:627
+msgid "&Options <<"
+msgstr "&Parametrlar <<"
+
+#: minicli.cpp:832
+msgid ""
+"Running a realtime application can be very dangerous. If the application "
+"misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: minicli.cpp:835
+msgid "Warning - Run Command"
+msgstr "Diqqat - Buyruqni bajarish"
+
+#: minicli.cpp:835
+msgid "&Run Realtime"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 172
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Run with realtime &scheduling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 180
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the application. "
+"The scheduler governs which process will run and which will have to wait. Two "
+"schedulers are available:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><em>Normal:</em> This is the standard, timesharing scheduler. It will "
+"divide fairly the available processing time between all processes.</li>\n"
+"<li><em>Realtime:</em>This scheduler will run your application uninterrupted "
+"until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that "
+"does not give up the processor might hang the system. You need root's password "
+"to use the scheduler.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 199
+#: rc.cpp:14
+#, no-c-format
+msgid "User&name:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 205
+#: rc.cpp:17 rc.cpp:47
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user you want to run the application as here."
+msgstr "Shu yerga foydalanuvchini kiriting."
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 224
+#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "Enter the password here for the user you specified above."
+msgstr ""
+"Bu yerda, yuqorida koʻrsatilgan foydalanuvchi uchun maxfiy soʻzni kiriting."
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 243
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 257
+#: rc.cpp:29
+#, no-c-format
+msgid "Run in &terminal window"
+msgstr "&Terminalda bajarish"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 260
+#: rc.cpp:32
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the application you want to run is a text mode "
+"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 279
+#: rc.cpp:35
+#, no-c-format
+msgid "&Priority:"
+msgstr "&Muhimlik darajasi:"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 285
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The priority that the command will be run with can be set here. From left to "
+"right, it goes from low to high. The center position is the default value. For "
+"priorities higher than the default, you will need to provide the root password."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 312
+#: rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Run with a &different priority"
+msgstr "Boshqa &muhimlik darajasi bilan bajarish"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 315
+#: rc.cpp:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run the application with a different priority. "
+"A higher priority tells the operating system to give more processing time to "
+"your application."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 356
+#: rc.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Past"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 370
+#: rc.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid "High"
+msgstr "Yuqori"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 411
+#: rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "Run as a different &user"
+msgstr "Boshqa &foydalanuvchi sifatida bajarish"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 414
+#: rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run the application with a different user id. "
+"Every process has a user id associated with it. This id code determines file "
+"access and other permissions. The password of the user is required to do this."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 470
+#: rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid "Com&mand:"
+msgstr "&Buyruq:"
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 476
+#: rc.cpp:74 rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want "
+"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like "
+"\"~/.kderc\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 533
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
+msgstr ""
+"Ishga tushirish uchun dasturning nomini yoki koʻrish uchun URL'ni kiriting."
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 11
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "Common settings for all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollar uchun umumiy moslama"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 12
+#: rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want the same background settings to be applied to all desktops enable "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 16
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "Common settings for all screens"
+msgstr "Hamma ekranlar uchun umumiy moslama"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 17
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want the same background settings to be applied to all screens enable "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 21
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Draw backgrounds per screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 22
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 26
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Limit background cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 27
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this option if you want to limit the cache size for the background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 31
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Background cache size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 32
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
+"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
+"use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38
+#: rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid "Show icons on desktop"
+msgstr "Ish stolida nishonchalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39
+#: rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without "
+"icons the desktop will be somewhat faster but you will no longer be able to "
+"drag files to the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Allow programs in desktop window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44
+#: rc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop "
+"such as xsnow, xpenguin or xmountain. If you have problems with applications "
+"like netscape that check the root window for running instances, disable this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Automatically line up icons"
+msgstr "Nishonchalarni avto-tekislash"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the "
+"grid when you move them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid "Sort directories first"
+msgstr "Oldin jildlar"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the "
+"desktop background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Terminal application"
+msgstr "Terminal dasturi"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Defines which terminal application is used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Left Mouse Button Action"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can choose what happens when you click the left button of your pointing "
+"device on the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Middle Mouse Button Action"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
+"device on the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Right Mouse Button Action"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can choose what happens when you click the right button of your pointing "
+"device on the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
+#: rc.cpp:164
+#, no-c-format
+msgid "KDE major version number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid "KDE minor version number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
+#: rc.cpp:170
+#, no-c-format
+msgid "KDE release version number"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "Normal text color used for icon labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "Background color used for icon labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Enable text shadow"
+msgstr "Matn uchun soyani yoqish"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also "
+"improves the readability of the desktop text against backgrounds of a similar "
+"color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Show hidden files"
+msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin "
+"with a period (.) will be shown. Usually, such files contain configuration "
+"information, and remain hidden from view.</p>\\n"
+"<p>For example, files which are named \\\".directory\\\" are plain text files "
+"which contain information for Konqueror, such as the icon to use in displaying "
+"a directory, the order in which files should be sorted, etc. You should not "
+"change or delete these files unless you know what you are doing.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Align direction"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155
+#: rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Show Icon Previews For"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156
+#: rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Select for which types of files you want to enable preview images."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Sort criterion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, "
+"NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they "
+"are amongst the files."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "Device Types to exclude"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "The device types which you do not want to see on the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)"
+msgstr "Joriy dasturning menyusi (Mac OSga oʻxshash)"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached "
+"to their own window anymore. Instead, there is one menu bar at the top of the "
+"screen which shows the menus of the currently active application. You might "
+"recognize this behavior from Mac OS."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218
+#: rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid "Desktop menu bar"
+msgstr "Ish stoli menyusi"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen "
+"which shows the desktop menus."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "Enable screen saver"
+msgstr "Ekran saqlovchisini yoqish"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "Enables the screen saver."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "Screen saver timeout"
+msgstr "Ekran saqlovchisi uchun taymaut"
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
+" as nothing can be seen on the screen anyway, obviously. However, some "
+"screen savers\n"
+" actually perform useful computations, so it is not desirable to suspend "
+"them."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesu.po
new file mode 100644
index 00000000000..fe51f138ccf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesu.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of kdesu.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdesu\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 21:20+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kdesu.cpp:56 kdesu.cpp:57
+msgid "Specifies the command to run"
+msgstr "Bajarish uchun buyruq"
+
+#: kdesu.cpp:58
+msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
+msgstr ""
+"Agar koʻrsatilgan faylga yozish huquqi boʻlmasa, buyruqni koʻrsatilgan uid "
+"bilan ishga tushirish"
+
+#: kdesu.cpp:59
+msgid "Specifies the target uid"
+msgstr ""
+
+#: kdesu.cpp:60
+msgid "Do not keep password"
+msgstr "Maxfiy soʻz eslab qolinmasin"
+
+#: kdesu.cpp:61
+msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
+msgstr "Demonni toʻxtatish (hamma maxfiy soʻzlar yoʻqoladi)"
+
+#: kdesu.cpp:62
+msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
+msgstr "Chiqishni terminalda koʻrsatish (maxfiy soʻz eslab qolinmaydi)"
+
+#: kdesu.cpp:63
+msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
+msgstr "Muhimlik darajasini koʻrsatish: 0 <= muh. dar <= 100"
+
+#: kdesu.cpp:64
+msgid "Use realtime scheduling"
+msgstr ""
+
+#: kdesu.cpp:65
+msgid "Let command use existing dcopserver"
+msgstr "Mavjud dcopserver xizmatidan foydalanish"
+
+#: kdesu.cpp:66
+msgid "Do not display ignore button"
+msgstr "Eʼtibor berilmasin tugmasini bekitish"
+
+#: kdesu.cpp:67
+msgid "Specify icon to use in the password dialog"
+msgstr "Oynada koʻrsatiladigan nishonchani koʻrsatish"
+
+#: kdesu.cpp:68
+msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
+msgstr "Bajiriladigan buyruq oynada koʻrsatilmasin"
+
+#: kdesu.cpp:99
+msgid "KDE su"
+msgstr "KDE su"
+
+#: kdesu.cpp:100
+msgid "Runs a program with elevated privileges."
+msgstr ""
+
+#: kdesu.cpp:103
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: kdesu.cpp:105
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: kdesu.cpp:131
+msgid "Command '%1' not found."
+msgstr "\"%1\" buyrugʻi topilmadi."
+
+#: kdesu.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Illegal priority: %1"
+msgstr "Muhimlik darajasi xato: %1"
+
+#: kdesu.cpp:235
+msgid "No command specified."
+msgstr "Hech qanday buyruq koʻrsatilmagan."
+
+#: kdesu.cpp:344
+msgid ""
+"Su returned with an error.\n"
+msgstr ""
+"Su dasturi xato bilan tugadi.\n"
+
+#: kdesu.cpp:365
+msgid "Command:"
+msgstr "Buyruq:"
+
+#: kdesu.cpp:370
+msgid "realtime: "
+msgstr ""
+
+#: kdesu.cpp:373
+msgid "Priority:"
+msgstr "Muhimlik darajasi:"
+
+#: sudlg.cpp:29
+#, c-format
+msgid "Run as %1"
+msgstr "%1 sifatida ishga tushirish"
+
+#: sudlg.cpp:33
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Iltimos maxfiy soʻzingizni kiriting."
+
+#: sudlg.cpp:36
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below or click Ignore to continue with your current privileges."
+msgstr ""
+"Talab qilingan amalni bajarish uchun root'ning imtiyozlari kerak. Iltimos "
+"root'ning maxfiy soʻzini kiriting yoki sizning joriy imtiyozlaringiz bilan "
+"davom etish uchun \"Eʼtibor berilmasin\" tugmasini bosing."
+
+#: sudlg.cpp:40
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
+msgstr ""
+"Talab qilingan amalni bajarish qoʻshimcha imtiyozlar kerak. Iltimos \"%1\"ning "
+"maxfiy soʻzini kiriting yoki sizning joriy imtiyozlaringiz bilan davom etish "
+"uchun \"Eʼtibor berilmasin\" tugmasini bosing."
+
+#: sudlg.cpp:48
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Eʼtibor berilmasin"
+
+#: sudlg.cpp:64
+msgid "Conversation with su failed."
+msgstr "Su dasturi bilan aloqa muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: sudlg.cpp:73
+msgid ""
+"The program 'su' is not found;\n"
+"make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"'su' dasturi topilmadi.\n"
+"Iltimos 'su' dasturi toʻgʻri oʻtnatilganligini va u oʻrnatilgan direktoriya "
+"sizning $PATH oʻzgaruvchingizga kiritilganligini tekshiring."
+
+#: sudlg.cpp:80
+msgid ""
+"You are not allowed to use 'su';\n"
+"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
+"program."
+msgstr ""
+"'su' dasturini ishlatish uchun sizga ruxsat yoʻq.\n"
+"Baʼzi bir tizimlarda uni ishlatish uchun foydalanuvchi maxsus guruhda (odatda "
+"wheel) boʻlishi kerak."
+
+#: sudlg.cpp:87
+msgid "Incorrect password; please try again."
+msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri. Iltimos yana bir marta urinib koʻring."
+
+#: sudlg.cpp:91
+msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
+msgstr "Ichki xato: SuProcess::checkInstall() notoʻgʻri qiymatni qaytardi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesud.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesud.po
new file mode 100644
index 00000000000..9265f9215b8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdesud.po
@@ -0,0 +1,40 @@
+# translation of kdesud.po to Uzbek
+# translation of kdesud.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdesud\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kdesud.cpp:251
+msgid "KDE su daemon"
+msgstr "KDE su demoni"
+
+#: kdesud.cpp:252
+msgid "Daemon used by kdesu"
+msgstr "Kdesu ishlatadigan demon"
+
+#: kdesud.cpp:255
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..30a152a799a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdialog.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# translation of kdialog.po to Uzbek
+# translation of kdialog.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdialog\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:02+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kdialog.cpp:65
+msgid "Question message box with yes/no buttons"
+msgstr "Xa/yoʻq tugmalar bilan savol muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:66
+msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Xa/yoʻq/bekor qilish tugmalar bilan savol muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:67
+msgid "Warning message box with yes/no buttons"
+msgstr "Xa/yoʻq tugmalar bilan diqqat muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:68
+msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
+msgstr "Davom etish/bekor qilish tugmalar bilan diqqat muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:69
+msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
+msgstr "Ha/yoʻq/bekor qilish tugmalar bilan diqqat muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:70
+msgid "'Sorry' message box"
+msgstr "'Uzr' muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:71
+msgid "'Error' message box"
+msgstr "'Xato' muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:72
+msgid "Message Box dialog"
+msgstr "Xabar muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:73
+msgid "Input Box dialog"
+msgstr "Kiritish muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:74
+msgid "Password dialog"
+msgstr "Maxfiy soʻz muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:75
+msgid "Text Box dialog"
+msgstr "Matn muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:76
+msgid "Text Input Box dialog"
+msgstr "Kiritish muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:77
+msgid "ComboBox dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:78
+msgid "Menu dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:79
+msgid "Check List dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:80
+msgid "Radio List dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:81
+msgid "Passive Popup"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:82
+msgid "File dialog to open an existing file"
+msgstr "Faylni ochish uchun muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:83
+msgid "File dialog to save a file"
+msgstr "Faylni saqlash uchun muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:84
+msgid "File dialog to select an existing directory"
+msgstr "Jildni tanlash uchun muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:85
+msgid "File dialog to open an existing URL"
+msgstr "URL'ni ochish uchun muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:86
+msgid "File dialog to save a URL"
+msgstr "URL'ni saqlash uchun muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:87
+msgid "Icon chooser dialog"
+msgstr "Nishoncha tanlash uchun muloqat oynasi"
+
+#: kdialog.cpp:88
+msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:92
+msgid "Dialog title"
+msgstr "Muloqat oynaning sarlavhasi"
+
+#: kdialog.cpp:93
+msgid "Default entry to use for combobox and menu"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:94
+msgid ""
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:95
+msgid ""
+"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
+"--multiple)"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:96
+msgid "Outputs the winId of each dialog"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:97
+msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:98
+msgid ""
+"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:100
+msgid "Arguments - depending on main option"
+msgstr "Argumentlar - asosiy parametrga bogʻliq"
+
+#: kdialog.cpp:665
+msgid "KDialog"
+msgstr "KDialog"
+
+#: kdialog.cpp:666
+msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+"KDialog dasturi yordamida turli hil muloqat oynalarni shel skriptlardan "
+"ishlatish mumkin"
+
+#: kdialog.cpp:669
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: widgets.cpp:96
+msgid "kdialog: could not open file "
+msgstr "kdialog: faylni ochib boʻlmadi "
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..c455f5124e3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmconfig.po
@@ -0,0 +1,742 @@
+# translation of kdmconfig.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: background.cpp:47
+msgid "E&nable background"
+msgstr "&Orqa fonni yoqish"
+
+#: background.cpp:49
+msgid ""
+"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it "
+"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by "
+"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= "
+"option in kdmrc (usually Xsetup)."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:71
+msgid "&Greeting:"
+msgstr "&Salomlashish:"
+
+#: kdm-appear.cpp:76
+msgid ""
+"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice "
+"greeting or information about the operating system here."
+"<p>KDM will substitute the following character pairs with the respective "
+"contents:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>%d -> current display</li>"
+"<li>%h -> host name, possibly with domain name</li>"
+"<li>%n -> node name, most probably the host name without domain name</li>"
+"<li>%s -> the operating system</li>"
+"<li>%r -> the operating system's version</li>"
+"<li>%m -> the machine (hardware) type</li>"
+"<li>%% -> a single %</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:95
+msgid "Logo area:"
+msgstr "Belgi maydoni:"
+
+#: kdm-appear.cpp:99
+msgid ""
+"_: logo area\n"
+"&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: kdm-appear.cpp:100
+msgid "Show cloc&k"
+msgstr "&Soatni koʻrsatish"
+
+#: kdm-appear.cpp:101
+msgid "Sho&w logo"
+msgstr "&Belgini koʻrsatish"
+
+#: kdm-appear.cpp:113
+msgid ""
+"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:119
+msgid "&Logo:"
+msgstr "B&elgi:"
+
+#: kdm-appear.cpp:129
+msgid ""
+"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop "
+"an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:141
+msgid "Position:"
+msgstr "Joylashishi:"
+
+#: kdm-appear.cpp:144
+msgid "&X:"
+msgstr "&X:"
+
+#: kdm-appear.cpp:151
+msgid "&Y:"
+msgstr "&Y:"
+
+#: kdm-appear.cpp:158
+msgid ""
+"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's "
+"<em>center</em>."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84
+msgid "<default>"
+msgstr "<andoza>"
+
+#: kdm-appear.cpp:176
+msgid "GUI s&tyle:"
+msgstr "GUI &uslubi:"
+
+#: kdm-appear.cpp:180
+msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:189
+msgid "&Color scheme:"
+msgstr "&Rang qolipi:"
+
+#: kdm-appear.cpp:193
+msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:199
+msgid "No Echo"
+msgstr "Koʻrsatilmasin"
+
+#: kdm-appear.cpp:200
+msgid "One Star"
+msgstr "Bitta yulduzcha"
+
+#: kdm-appear.cpp:201
+msgid "Three Stars"
+msgstr "Uchta yulduzcha"
+
+#: kdm-appear.cpp:202
+msgid "Echo &mode:"
+msgstr "&Kiritish usuli:"
+
+#: kdm-appear.cpp:206
+msgid ""
+"You can choose whether and how KDM shows your password when you type it."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:212
+msgid "Locale"
+msgstr "Lokal"
+
+#: kdm-appear.cpp:218
+msgid "Languag&e:"
+msgstr "&Til:"
+
+#: kdm-appear.cpp:223
+msgid ""
+"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a "
+"user's personal settings; that will take effect after login."
+msgstr ""
+
+#: kdm-appear.cpp:264
+msgid "without name"
+msgstr "nomsiz"
+
+#: kdm-appear.cpp:405
+msgid ""
+"There was an error loading the image:\n"
+"%1\n"
+"It will not be saved."
+msgstr ""
+"Rasmni yuklashda xato roʻy berdi:\n"
+"%1\n"
+"U saqlanmaydi."
+
+#: kdm-appear.cpp:445 kdm-appear.cpp:488
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s at %n"
+msgstr "%n'dagi %s'ga marhamat!"
+
+#: kdm-appear.cpp:504
+msgid ""
+"<h1>KDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
+"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
+"<p> For further refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and "
+"\"Background\" tabs."
+msgstr ""
+
+#: kdm-font.cpp:46
+msgid "&General:"
+msgstr "&Umumiy:"
+
+#: kdm-font.cpp:49
+msgid ""
+"This changes the font which is used for all the text in the login manager "
+"except for the greeting and failure messages."
+msgstr ""
+
+#: kdm-font.cpp:54
+msgid "&Failures:"
+msgstr "&Xatolar:"
+
+#: kdm-font.cpp:57
+msgid ""
+"This changes the font which is used for failure messages in the login manager."
+msgstr ""
+
+#: kdm-font.cpp:62
+msgid "Gree&ting:"
+msgstr "&Salomlashish:"
+
+#: kdm-font.cpp:65
+msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting."
+msgstr ""
+
+#: kdm-font.cpp:70
+msgid "Use anti-aliasing for fonts"
+msgstr "Tekis shriftlardan foydalanish"
+
+#: kdm-font.cpp:71
+msgid ""
+"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be "
+"antialiased (smoothed) in the login dialog."
+msgstr ""
+
+#: kdm-shut.cpp:49
+msgid "Allow Shutdown"
+msgstr "Kompyuterni oʻchirishga ruxsat berish"
+
+#: kdm-shut.cpp:52
+msgid "&Local:"
+msgstr "&Lokal:"
+
+#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:59
+msgid "Everybody"
+msgstr "Hamma"
+
+#: kdm-shut.cpp:54 kdm-shut.cpp:60
+msgid "Only Root"
+msgstr "Faqat root"
+
+#: kdm-shut.cpp:55 kdm-shut.cpp:61
+msgid "Nobody"
+msgstr "Hech kim"
+
+#: kdm-shut.cpp:58
+msgid "&Remote:"
+msgstr "&Masofadan:"
+
+#: kdm-shut.cpp:63
+msgid ""
+"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can "
+"specify different values for local (console) and remote displays. Possible "
+"values are:"
+"<ul> "
+"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using KDM</li> "
+"<li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown after the user has entered "
+"the root password</li> "
+"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
+msgstr ""
+"Bu yerda, kompyuterni KDM yordamida kim oʻchirishi mumkinligini koʻrsatishingiz "
+"mumkin. Lokal va masofadagi displeylar uchun turli qiymatlarni tanlashingiz "
+"mumkin. Ular:"
+"<ul> "
+"<li><em>Hamma:</em> KDM yordamida kompyuterni har kim oʻchirishi mumkin</li> "
+"<li><em>Faqat root:</em> KDM yordamida kompyuterni faqat root oʻchirishi "
+"mumkin</li> "
+"<li><em>Hech kim:</em> KDM yordamida kompyuterni hech kim oʻchirishi mumkin "
+"emas</li></ul>"
+
+#: kdm-shut.cpp:71
+msgid "Commands"
+msgstr "Buyruqlar"
+
+#: kdm-shut.cpp:74
+msgid "H&alt:"
+msgstr "Oʻ&chirish:"
+
+#: kdm-shut.cpp:77
+msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
+msgstr ""
+
+#: kdm-shut.cpp:82
+msgid "Reb&oot:"
+msgstr "Oʻchi&rib-yoqish:"
+
+#: kdm-shut.cpp:85
+msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
+msgstr ""
+
+#: kdm-shut.cpp:93
+msgid ""
+"_: boot manager\n"
+"None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kdm-shut.cpp:94
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
+
+#: kdm-shut.cpp:96
+msgid "Lilo"
+msgstr "Lilo"
+
+#: kdm-shut.cpp:98
+msgid "Boot manager:"
+msgstr "Tizim yuklovchisi:"
+
+#: kdm-shut.cpp:100
+msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Unable to create folder %1"
+msgstr "%1 jildini yaratib boʻlmadi"
+
+#: kdm-users.cpp:88
+msgid "System U&IDs"
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:89
+msgid ""
+"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be "
+"listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically "
+"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:94
+msgid "Below:"
+msgstr "Past:"
+
+#: kdm-users.cpp:101
+msgid "Above:"
+msgstr "Yuqori:"
+
+#: kdm-users.cpp:109
+msgid "Users"
+msgstr "Foydalanuvchilar"
+
+#: kdm-users.cpp:112
+msgid "Show list"
+msgstr "Foydalanuvchilarni koʻrsatish"
+
+#: kdm-users.cpp:113
+msgid ""
+"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on "
+"their name or image rather than typing in their login."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:115
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Avto-toʻldirish"
+
+#: kdm-users.cpp:116
+msgid ""
+"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while "
+"they are typed in the line edit."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:118
+msgid "Inverse selection"
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:119
+msgid ""
+"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
+"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
+"only the checked users. If checked, select all non-system users, except the "
+"checked ones."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:123
+msgid "Sor&t users"
+msgstr "Foydalanuvchilarni &saralash"
+
+#: kdm-users.cpp:125
+msgid ""
+"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users "
+"are listed in the order they appear in the password file."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:129
+msgid "S&elect users and groups:"
+msgstr "Foy&dalanuvchi va guruhlarni tanlang:"
+
+#: kdm-users.cpp:131
+msgid "Selected Users"
+msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar"
+
+#: kdm-users.cpp:133
+msgid ""
+"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
+"Checking a group is like checking all users in that group."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:140
+msgid "Hidden Users"
+msgstr "Yashirilgan foydalanuvchilar"
+
+#: kdm-users.cpp:142
+msgid ""
+"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
+"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:149
+msgid "User Image Source"
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:150
+msgid ""
+"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. "
+"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
+"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
+"The two selections in the middle define the order of preference if both sources "
+"are available."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:156
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
+
+#: kdm-users.cpp:157
+msgid "Admin, user"
+msgstr "Admin, foydalanuvchi"
+
+#: kdm-users.cpp:158
+msgid "User, admin"
+msgstr "Foydalanuvchi, admin"
+
+#: kdm-users.cpp:159
+msgid "User"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: kdm-users.cpp:161
+msgid "User Images"
+msgstr "Foydalanuvchi rasmlari"
+
+#: kdm-users.cpp:164
+msgid "The user the image below belongs to."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:167
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kdm-users.cpp:175
+msgid "Click or drop an image here"
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:176
+msgid ""
+"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
+"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
+"drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)."
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:178
+msgid "Unset"
+msgstr ""
+
+#: kdm-users.cpp:179
+msgid ""
+"Click this button to make KDM use the default image for the selected user."
+msgstr ""
+"Tanlangan foydalanuvchi uchun andoza rasmdan foydalanish uchun, shu tugmani "
+"bosing."
+
+#: kdm-users.cpp:276
+msgid "Save image as default image?"
+msgstr "Rasmni andoza sifatida saqlashni istaysizmi?"
+
+#: kdm-users.cpp:284
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error loading the image\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Rasmni yuklashda xato roʻy berdi:\n"
+"%1"
+
+#: kdm-users.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error saving the image:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Rasmni saqlashda xato roʻy berdi:\n"
+"%1"
+
+#: kdm-users.cpp:308
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Rasmni tanlash"
+
+#: kdm-conv.cpp:47
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center><font color=red><big><b>Attention!"
+"<br>Read help!</b></big></font></center></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<center><font color=red><big><b>Diqqat!"
+"<br>Qoʻllanmani oʻqing!</b></big></font></center></qt>"
+
+#: kdm-conv.cpp:51
+msgid "Enable Au&to-Login"
+msgstr "A&vto-kirishni yoqish"
+
+#: kdm-conv.cpp:55
+msgid ""
+"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. "
+"Think twice before enabling this!"
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:62
+msgid "Use&r:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#: kdm-conv.cpp:68
+msgid "Select the user to be logged in automatically."
+msgstr "Avtomatik ravishda kirishi mumkin boʻlgan foydalanuvchini tanlang."
+
+#: kdm-conv.cpp:72
+msgid ""
+"_: delay\n"
+"none"
+msgstr "yoʻq"
+
+#: kdm-conv.cpp:73
+msgid ""
+"_: seconds\n"
+" s"
+msgstr " s"
+
+#: kdm-conv.cpp:74
+msgid "D&elay:"
+msgstr "K&echikish:"
+
+#: kdm-conv.cpp:78
+msgid ""
+"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is "
+"also known as \"timed login\"."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:82
+msgid "P&ersistent"
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:84
+msgid ""
+"Normally, automatic login is performed only when KDM starts up. If this is "
+"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:87
+msgid "Loc&k session"
+msgstr "&Seansni qulflash"
+
+#: kdm-conv.cpp:89
+msgid ""
+"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
+"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"restricted to one user."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:94
+msgid "Preselect User"
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:99
+msgid ""
+"_: preselected user\n"
+"&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: kdm-conv.cpp:100
+msgid "Prev&ious"
+msgstr "O&ldingi"
+
+#: kdm-conv.cpp:101
+msgid ""
+"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is "
+"usually used several consecutive times by one user."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:103
+msgid "Specif&y"
+msgstr "&Koʻrsatish"
+
+#: kdm-conv.cpp:104
+msgid ""
+"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer "
+"is predominantly used by a certain user."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:108
+msgid "Us&er:"
+msgstr "Foyd&alanuvchi:"
+
+#: kdm-conv.cpp:110
+msgid ""
+"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can "
+"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:119
+msgid "Focus pass&word"
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:120
+msgid ""
+"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead "
+"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per "
+"login, if the preselection usually does not need to be changed."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:126
+msgid "Enable Password-&Less Logins"
+msgstr "Maxfiy soʻzsiz &kirishni yoqish"
+
+#: kdm-conv.cpp:129
+msgid ""
+"When this option is checked, the checked users from the list below will be "
+"allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's "
+"graphical login. Think twice before enabling this!"
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, quyidagi roʻyxatdan tanlangan foydalanuvchilar maxfiy soʻzni "
+"kiritmasdan kirishi mumkin. Bu faqat KDM orqali kirishga taalluqli. Buni "
+"yoqishdan oldin ikki marta oʻylab koʻring!"
+
+#: kdm-conv.cpp:136
+msgid "No password re&quired for:"
+msgstr "Quyda&gilar maxfiy soʻzsiz kirishi mumkin:"
+
+#: kdm-conv.cpp:142
+msgid ""
+"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted "
+"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that "
+"group."
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:149
+msgid "Automatically log in again after &X server crash"
+msgstr ""
+
+#: kdm-conv.cpp:150
+msgid ""
+"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
+"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
+"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"circumventing a password-secured screen lock possible."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:67
+msgid ""
+"%1 does not appear to be an image file.\n"
+"Please use files with these extensions:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 rasm fayliga oʻxshamaydi.\n"
+"Iltimos quyidagi kengaytmali fayllardan foydalaning:\n"
+"%2"
+
+#: main.cpp:88
+msgid "kcmkdm"
+msgstr "kcmkdm"
+
+#: main.cpp:88
+msgid "KDE Login Manager Config Module"
+msgstr "Tizimga kirish boshqaruvchisi uchun boshqaruv moduli"
+
+#: main.cpp:90
+msgid "(c) 1996 - 2005 The KDM Authors"
+msgstr "(C) 1996-2005, KDM mualliflari"
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:96
+msgid ""
+"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
+"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
+"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
+"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
+"be asked for the superuser password."
+"<h2>Appearance</h2> On this tab page, you can configure how the Login Manager "
+"should look, which language it should use, and which GUI style it should use. "
+"The language settings made here have no influence on the user's language "
+"settings."
+"<h2>Font</h2>Here you can choose the fonts that the Login Manager should use "
+"for various purposes like greetings and user names. "
+"<h2>Background</h2>If you want to set a special background for the login "
+"screen, this is where to do it."
+"<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the "
+"machine and whether a boot manager should be used."
+"<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the Login Manager "
+"will offer you for logging in."
+"<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be logged in automatically, "
+"users not needing to provide a password to log in, and other convenience "
+"features."
+"<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them "
+"very carefully."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:186
+msgid "A&ppearance"
+msgstr "&Koʻrinishi"
+
+#: main.cpp:190
+msgid "&Font"
+msgstr "&Shrift"
+
+#: main.cpp:194
+msgid "&Background"
+msgstr "&Orqa fon"
+
+#: main.cpp:198
+msgid "&Shutdown"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#: main.cpp:202
+msgid "&Users"
+msgstr "&Foydalanuvchilar"
+
+#: main.cpp:210
+msgid "Con&venience"
+msgstr "&Qulaylik"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmgreet.po
new file mode 100644
index 00000000000..3179e2ca760
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kdmgreet.po
@@ -0,0 +1,551 @@
+# translation of kdmgreet.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:30+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kdmconfig.cpp:139
+msgid "[fix kdmrc!]"
+msgstr "[kdmrc faylini tuzating!]"
+
+#: kdmconfig.cpp:154
+msgid ""
+"_n: %1: TTY login\n"
+"%1: %n TTY logins"
+msgstr ""
+
+#: kdmconfig.cpp:165
+msgid "Unused"
+msgstr "Ishlatilmagan"
+
+#: kdmconfig.cpp:167
+msgid ""
+"_: user: session type\n"
+"%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: kdmconfig.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"_: ... host\n"
+"X login on %1"
+msgstr ""
+
+#: krootimage.cpp:37
+msgid "Fancy desktop background for kdm"
+msgstr ""
+
+#: krootimage.cpp:42
+msgid "Name of the configuration file"
+msgstr "Moslama faylining nomi"
+
+#: krootimage.cpp:103
+msgid "KRootImage"
+msgstr "KRootImage"
+
+#: kchooser.cpp:57
+msgid "&Local Login"
+msgstr "Shu &kompyuterga kirish"
+
+#: kchooser.cpp:61
+msgid "XDMCP Host Menu"
+msgstr "XDMCP xost menyusi"
+
+#: kchooser.cpp:66
+msgid "Hostname"
+msgstr "Kompyuterning nomi"
+
+#: kchooser.cpp:68
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: kchooser.cpp:76
+msgid "Hos&t:"
+msgstr "Kompyuterning &nomi:"
+
+#: kchooser.cpp:77
+msgid "A&dd"
+msgstr "Qoʻsh&ish"
+
+#: kchooser.cpp:85
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Qabul qilish"
+
+#: kchooser.cpp:87
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Yangilash"
+
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694
+msgid "&Menu"
+msgstr "&Menyu"
+
+#: kchooser.cpp:177
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<nomaʼlum>"
+
+#: kchooser.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Kompyuterning nomi (%1) nomaʼlum"
+
+#: kgreeter.cpp:395
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: kgreeter.cpp:396
+msgid "Failsafe"
+msgstr "Xatodan himoyalangan"
+
+#: kgreeter.cpp:470
+msgid " (previous)"
+msgstr " (oldingisi)"
+
+#: kgreeter.cpp:529
+msgid ""
+"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
+"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
+msgstr ""
+"Saqlangan seans turi \"%1\" haqiqiy emas.\n"
+"Iltimos yangisini tanlang. Aks holda, andoza ishlatiladi."
+
+#: kgreeter.cpp:636
+msgid "Warning: this is an unsecured session"
+msgstr ""
+
+#: kgreeter.cpp:638
+msgid ""
+"This display requires no X authorization.\n"
+"This means that anybody can connect to it,\n"
+"open windows on it or intercept your input."
+msgstr ""
+
+#: kgreeter.cpp:691
+msgid "L&ogin"
+msgstr "&Kirish"
+
+#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865
+msgid "Session &Type"
+msgstr "Seansning &turi"
+
+#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871
+msgid "&Authentication Method"
+msgstr "&Tasdiqlash usuli"
+
+#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876
+msgid "&Remote Login"
+msgstr "&Masofadan kirish"
+
+#: kgreeter.cpp:812
+msgid "Login Failed."
+msgstr "Kirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kconsole.cpp:75
+msgid "Cannot open console"
+msgstr "Konsolni ochib boʻlmadi"
+
+#: kconsole.cpp:159
+msgid ""
+"\n"
+"*** Cannot open console log source ***"
+msgstr ""
+
+#: kgdialog.cpp:61
+msgid "Sw&itch User"
+msgstr "Foyda&lanuvchini oʻzgartirish"
+
+#: kgdialog.cpp:73
+msgid "R&estart X Server"
+msgstr "X serverni &qaytadan ishga tushirish"
+
+#: kgdialog.cpp:73
+msgid "Clos&e Connection"
+msgstr "Aloqani &uzish"
+
+#: kgdialog.cpp:84
+msgid "Co&nsole Login"
+msgstr "&Terminaldan kirish"
+
+#: kgdialog.cpp:87
+msgid "&Shutdown..."
+msgstr "Oʻ&chirish..."
+
+#: kgdialog.cpp:227
+msgid ""
+"_: session (location)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kgverify.cpp:177
+msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
+msgstr ""
+
+#: kgverify.cpp:435
+msgid ""
+"Authenticating %1...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1 haqiqiyligi tekshirilmoqda...\n"
+"\n"
+
+#: kgverify.cpp:439
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
+msgstr ""
+"Maxfiy soʻzingizni darhol oʻzgartirishingiz kerak (uning muddati oʻtib ketdi)."
+
+#: kgverify.cpp:440
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
+msgstr ""
+"Maxfiy soʻzingizni darhol oʻzgartirishingiz kerak (tizimning boshqaruvchisi "
+"talab qilgan)."
+
+#: kgverify.cpp:441
+msgid "You are not allowed to login at the moment."
+msgstr "Hozircha sizga kirishga ruxsat yoʻq."
+
+#: kgverify.cpp:442
+msgid "Home folder not available."
+msgstr "Uy jildi mavjud emas."
+
+#: kgverify.cpp:443
+msgid ""
+"Logins are not allowed at the moment.\n"
+"Try again later."
+msgstr ""
+"Hozircha kirishga ruxsat yoʻq.\n"
+"Keyinroq urinib koʻring."
+
+#: kgverify.cpp:444
+msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
+msgstr "Kirish konsolingiz /etc/shells faylida mavjud emas."
+
+#: kgverify.cpp:445
+msgid "Root logins are not allowed."
+msgstr "Root kirishiga ruxsat yoʻq."
+
+#: kgverify.cpp:446
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Hisobingizning muddati tugagan. Iltimos tizim boshqaruvchisiga murojaat qiling."
+
+#: kgverify.cpp:456
+msgid ""
+"A critical error occurred.\n"
+"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n"
+"or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"Juda jiddiy xato roʻy berdi.\n"
+"Koʻroq maʼlumot uchun iltimos KDM'ning log fayl(lar)iga\n"
+"qarang yoki tizim boshqaruvchisiga murojaat qiling."
+
+#: kgverify.cpp:482
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Your account expires tomorrow.\n"
+"Your account expires in %n days."
+msgstr ""
+"Hisobingizning muddati ertaga tugaydi.\n"
+"Hisobingizning muddati %n kundan keyin tugaydi."
+
+#: kgverify.cpp:483
+msgid "Your account expires today."
+msgstr "Hisobingizning muddati bugun tugaydi."
+
+#: kgverify.cpp:490
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Your password expires tomorrow.\n"
+"Your password expires in %n days."
+msgstr ""
+"Maxfiy soʻzingizning muddati ertaga tugaydi.\n"
+"Maxfiy soʻzingizning muddati %n kundan keyin tugaydi."
+
+#: kgverify.cpp:491
+msgid "Your password expires today."
+msgstr "Maxfiy soʻzingizning muddati bugun tugaydi."
+
+#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kgverify.cpp:695
+msgid ""
+"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
+msgstr ""
+
+#: kgverify.cpp:988
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Automatic login in 1 second...\n"
+"Automatic login in %n seconds..."
+msgstr ""
+"Avto-kirish bir soniyadan keyin...\n"
+"Avto-kirish %n soniyadan keyin..."
+
+#: kgverify.cpp:997
+msgid "Warning: Caps Lock on"
+msgstr "Diqqat: CapsLock yoqilgan!"
+
+#: kgverify.cpp:1002
+msgid "Change failed"
+msgstr "Oʻzgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kgverify.cpp:1004
+msgid "Login failed"
+msgstr "Tizimga kirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kgverify.cpp:1038
+msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kgverify.cpp:1093
+msgid "Changing authentication token"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:92
+msgid "Root authorization required."
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516
+msgid "&Schedule..."
+msgstr "&Jadval boʻyicha"
+
+#: kdmshutdown.cpp:246
+msgid "Shutdown Type"
+msgstr "Oʻchirishning turi"
+
+#: kdmshutdown.cpp:250
+msgid "&Turn off computer"
+msgstr "&Kompyuterni oʻchirish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:254
+msgid "&Restart computer"
+msgstr "Ko&mpyuterni oʻchirib-yoqish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:282
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Rejalashtirish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:286
+msgid "&Start:"
+msgstr "&Boshi:"
+
+#: kdmshutdown.cpp:289
+msgid "T&imeout:"
+msgstr "&Taymaut:"
+
+#: kdmshutdown.cpp:291
+msgid "&Force after timeout"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:340
+msgid "Entered start date is invalid."
+msgstr "Kiritilgan boshlash sanasi xato."
+
+#: kdmshutdown.cpp:349
+msgid "Entered timeout date is invalid."
+msgstr "Kiritilgan taymaut sanasi xato."
+
+#: kdmshutdown.cpp:482
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Kompyuterni oʻchirish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:489
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Ko&mpyuterni oʻchirib-yoqish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:504
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+"%1 (current)"
+msgstr "%1 (amaldagi)"
+
+#: kdmshutdown.cpp:608
+msgid "Turn Off Computer"
+msgstr "Kompyuterni oʻchirish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:611
+msgid "Switch to Console"
+msgstr "Terminalga oʻtish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:613
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "Kompyuterni oʻchirib-yoqish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:615
+msgid "<br>(Next boot: %1)"
+msgstr "<br>(Keyingi yuklash: %1)"
+
+#: kdmshutdown.cpp:627
+msgid "Abort active sessions:"
+msgstr "Aktiv seanslarni toʻxtatish:"
+
+#: kdmshutdown.cpp:628
+msgid "No permission to abort active sessions:"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:635
+msgid "Session"
+msgstr "Seans"
+
+#: kdmshutdown.cpp:636
+msgid "Location"
+msgstr "Manzil"
+
+#: kdmshutdown.cpp:667
+msgid "Abort pending shutdown:"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:668
+msgid "No permission to abort pending shutdown:"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:674
+msgid "now"
+msgstr "darhol"
+
+#: kdmshutdown.cpp:680
+msgid "infinite"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:686
+msgid ""
+"Owner: %1\n"
+"Type: %2%5\n"
+"Start: %3\n"
+"Timeout: %4"
+msgstr ""
+"Egasi: %1\n"
+"Turi: %2%5\n"
+"Boshlash: %3\n"
+"Taymaut: %4"
+
+#: kdmshutdown.cpp:691
+msgid "console user"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:693
+msgid "control socket"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:696
+msgid "turn off computer"
+msgstr "Kompyuterni oʻchirish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:697
+msgid "restart computer"
+msgstr "Kompyuterni oʻchirib-yoqish"
+
+#: kdmshutdown.cpp:700
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Next boot: %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"Keyingi yuklash: %1"
+
+#: kdmshutdown.cpp:703
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"After timeout: %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"Taymautdan keyin: %1"
+
+#: kdmshutdown.cpp:705
+msgid "abort all sessions"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:707
+msgid "abort own sessions"
+msgstr ""
+
+#: kdmshutdown.cpp:708
+msgid "cancel shutdown"
+msgstr ""
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:170
+msgid "Language"
+msgstr "Til"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:171
+msgid "Session Type"
+msgstr "Seansning turi"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:172
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:173
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Uzish"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:175
+msgid "Power off"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:176
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:177
+msgid "Reboot"
+msgstr "Oʻchirib-yoqish"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:178
+msgid "XDMCP Chooser"
+msgstr "XDMCP tanlagichi"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:180
+msgid "You have got caps lock on."
+msgstr "CapsLock tugmasi bosilgan."
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:181
+#, c-format
+msgid "User %s will login in %d seconds"
+msgstr "Foydalanuvchi %s %d soniyadan soʻng tizimga kiradi"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:182
+#, c-format
+msgid "Welcome to %h"
+msgstr "%h'ga marhamat"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:183
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:184
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:185
+msgid "Login"
+msgstr "Kirish"
+
+#: themer/kdmlabel.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: date format\n"
+"%a %d %B"
+msgstr "%a %d %B"
+
+#: themer/kdmthemer.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Cannot open theme file %1"
+msgstr "%1 faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: themer/kdmthemer.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Cannot parse theme file %1"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfindpart.po
new file mode 100644
index 00000000000..8aeaf6fafc5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfindpart.po
@@ -0,0 +1,473 @@
+# translation of kfindpart.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfindpart\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-22 20:49+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40
+msgid "&Find"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: kfinddlg.cpp:33
+msgid "Find Files/Folders"
+msgstr "Fayl/jildlarni qidirish"
+
+#: kfinddlg.cpp:54
+msgid "AMiddleLengthText..."
+msgstr ""
+
+#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177
+msgid "Ready."
+msgstr "Tayyor."
+
+#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: one file found\n"
+"%n files found"
+msgstr ""
+"Bitta fayl topildi\n"
+"%n ta fayl topildi"
+
+#: kfinddlg.cpp:152
+msgid "Searching..."
+msgstr "Qidirilmoqda..."
+
+#: kfinddlg.cpp:179
+msgid "Aborted."
+msgstr "Toʻxtatildi."
+
+#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193
+msgid "Error."
+msgstr "Xato."
+
+#: kfinddlg.cpp:183
+msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
+msgstr ""
+
+#: kfinddlg.cpp:188
+msgid "Could not find the specified folder."
+msgstr "Koʻrsatilgan jild topilmadi."
+
+#: kfindpart.cpp:81
+msgid "Find Component"
+msgstr "Komponentni qidirish"
+
+#: kftabdlg.cpp:64
+msgid "&Named:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#: kftabdlg.cpp:65
+msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:68
+msgid "Look &in:"
+msgstr "&Qaerda:"
+
+#: kftabdlg.cpp:69
+msgid "Include &subfolders"
+msgstr "Quyi &jildlarda"
+
+#: kftabdlg.cpp:70
+msgid "Case s&ensitive search"
+msgstr "&Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: kftabdlg.cpp:71
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: kftabdlg.cpp:72
+msgid "&Use files index"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:90
+msgid ""
+"<qt>Enter the filename you are looking for. "
+"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
+"<br>"
+"<br>The filename may contain the following special characters:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
+"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
+"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
+"<br>Example searches:"
+"<ul>"
+"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
+"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
+"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
+"having one character in between</li>"
+"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:111
+msgid ""
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
+"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
+"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:147
+msgid "Find all files created or &modified:"
+msgstr ""
+"Quyidagi vaqtda yara&tilgan yoki oʻzgartirilgan hamma fayllarni qidirish:"
+
+#: kftabdlg.cpp:149
+msgid "&between"
+msgstr "&oraligʻda"
+
+#: kftabdlg.cpp:150
+msgid "&during the previous"
+msgstr "o&xirgi vaqt ichida"
+
+#: kftabdlg.cpp:151
+msgid "and"
+msgstr "va"
+
+#: kftabdlg.cpp:153
+msgid "minute(s)"
+msgstr "daqiqa"
+
+#: kftabdlg.cpp:154
+msgid "hour(s)"
+msgstr "soat"
+
+#: kftabdlg.cpp:155
+msgid "day(s)"
+msgstr "kun"
+
+#: kftabdlg.cpp:156
+msgid "month(s)"
+msgstr "oy"
+
+#: kftabdlg.cpp:157
+msgid "year(s)"
+msgstr "yil"
+
+#: kftabdlg.cpp:168
+msgid "File &size is:"
+msgstr "&Faylning hajmi:"
+
+#: kftabdlg.cpp:174
+msgid "Files owned by &user:"
+msgstr "Faylning &egasi:"
+
+#: kftabdlg.cpp:176
+msgid "Owned by &group:"
+msgstr "&Gruhga tegishli:"
+
+#: kftabdlg.cpp:178
+msgid "(none)"
+msgstr "(yoʻq)"
+
+#: kftabdlg.cpp:179
+msgid "At Least"
+msgstr "Kamida"
+
+#: kftabdlg.cpp:180
+msgid "At Most"
+msgstr "Koʻpida"
+
+#: kftabdlg.cpp:181
+msgid "Equal To"
+msgstr "Teng"
+
+#: kftabdlg.cpp:183
+msgid "Bytes"
+msgstr "Bayt"
+
+#: kftabdlg.cpp:184
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: kftabdlg.cpp:185
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: kftabdlg.cpp:186
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:249
+msgid "File &type:"
+msgstr "Faylning &turi:"
+
+#: kftabdlg.cpp:251
+msgid "C&ontaining text:"
+msgstr "Matndan &iborat:"
+
+#: kftabdlg.cpp:256
+msgid ""
+"<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not "
+"all file types from the list above are supported. Please refer to the "
+"documentation for a list of supported file types.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:264
+msgid "Case s&ensitive"
+msgstr "&Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: kftabdlg.cpp:265
+msgid "Include &binary files"
+msgstr "&Binar fayllar"
+
+#: kftabdlg.cpp:266
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Doimiy i&foda"
+
+#: kftabdlg.cpp:269
+msgid ""
+"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
+"contain text (for example program files and images).</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:277
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: kftabdlg.cpp:282
+msgid "fo&r:"
+msgstr "Qid&irish:"
+
+#: kftabdlg.cpp:283
+msgid "Search &metainfo sections:"
+msgstr "&Meta-maʼlumot:"
+
+#: kftabdlg.cpp:286
+msgid "All Files & Folders"
+msgstr "Hamma fayl va jildlar"
+
+#: kftabdlg.cpp:288
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: kftabdlg.cpp:289
+msgid "Symbolic Links"
+msgstr "Ramziy bogʻlar"
+
+#: kftabdlg.cpp:290
+msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)"
+msgstr "Maxsus fayllar (soket, uskuna fayli...)"
+
+#: kftabdlg.cpp:291
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Bajarib boʻladigan fayllar"
+
+#: kftabdlg.cpp:292
+msgid "SUID Executable Files"
+msgstr "SUID bajarib boʻladigan fayllar"
+
+#: kftabdlg.cpp:293
+msgid "All Images"
+msgstr "Hamma rasmlar"
+
+#: kftabdlg.cpp:294
+msgid "All Video"
+msgstr "Hamma videolar"
+
+#: kftabdlg.cpp:295
+msgid "All Sounds"
+msgstr "Hamma tovushlar"
+
+#: kftabdlg.cpp:343
+msgid "Name/&Location"
+msgstr "Nomi/&Joyi"
+
+#: kftabdlg.cpp:344
+msgid "C&ontents"
+msgstr "&Tarkibi"
+
+#: kftabdlg.cpp:345
+msgid "&Properties"
+msgstr "Xossa&lari"
+
+#: kftabdlg.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
+"<br>These are some examples:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
+"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
+"comment...</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:358
+msgid ""
+"<qt>If specified, search only in this field"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
+"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:552
+msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:563
+msgid "The date is not valid."
+msgstr "Sana haqiqiy emas."
+
+#: kftabdlg.cpp:565
+msgid "Invalid date range."
+msgstr "Sananing chegarasi haqiqiy emas."
+
+#: kftabdlg.cpp:567
+msgid "Unable to search dates in the future."
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:628
+msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:628
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: kftabdlg.cpp:628
+msgid "Do Not Set"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:49
+msgid "Read-write"
+msgstr "Oʻqish-yozish"
+
+#: kfwin.cpp:50
+msgid "Read-only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#: kfwin.cpp:51
+msgid "Write-only"
+msgstr "Faqat yozishga"
+
+#: kfwin.cpp:52
+msgid "Inaccessible"
+msgstr "Murojaat qilib boʻlmaydi"
+
+#: kfwin.cpp:115
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kfwin.cpp:116
+msgid "In Subfolder"
+msgstr "Quyi jildda"
+
+#: kfwin.cpp:117
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: kfwin.cpp:119
+msgid "Modified"
+msgstr "Oʻzgargan"
+
+#: kfwin.cpp:121
+msgid "Permissions"
+msgstr "Huquqlar"
+
+#: kfwin.cpp:124
+msgid "First Matching Line"
+msgstr "Birinchi mos kelgan satr"
+
+#: kfwin.cpp:194
+msgid "Save Results As"
+msgstr "Natijalarni saqlash"
+
+#: kfwin.cpp:219
+msgid "Unable to save results."
+msgstr "Natijalarni saqlab boʻlmadi."
+
+#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232
+msgid "KFind Results File"
+msgstr "KFind natijalar fayli"
+
+#: kfwin.cpp:259
+msgid ""
+"Results were saved to file\n"
+msgstr ""
+"Natijalar faylga saqlandi\n"
+
+#: kfwin.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete the selected file?\n"
+"Do you really want to delete the %n selected files?"
+msgstr ""
+"Belgilangan faylni rostdan oʻchirishni istaysizmi?\n"
+"Belgilangan %n faylni rostdan oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: kfwin.cpp:412
+msgid ""
+"_: Menu item\n"
+"Open"
+msgstr "Ochish"
+
+#: kfwin.cpp:413
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Jildni ochish"
+
+#: kfwin.cpp:418
+msgid "Open With..."
+msgstr "...bilan ochish"
+
+#: kfwin.cpp:424
+msgid "Selected Files"
+msgstr "Belgilangan fayllar"
+
+#: kquery.cpp:478
+msgid "Error while using locate"
+msgstr "Locate dasturini ishlatishda xato roʻy berdi"
+
+#: main.cpp:14
+msgid "KDE file find utility"
+msgstr "KDE fayl qidirish uchun vosita"
+
+#: main.cpp:18
+msgid "Path(s) to search"
+msgstr "Qidirish uchun yoʻl(lar)"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "KFind"
+msgstr "KFind"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
+msgstr "(c) 1998-2003, KDE tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "UI Design & more search options"
+msgstr "Grafik dizayn va koʻproq qidiruv parametrlari"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "UI Design"
+msgstr "Grafik dizayn"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfmclient.po
new file mode 100644
index 00000000000..dbe20c9d106
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfmclient.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# translation of kfmclient.po to Uzbek
+# translation of kfmclient.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfmclient\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:12+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfmclient.cc:52
+msgid "kfmclient"
+msgstr "kfmclient"
+
+#: kfmclient.cc:54
+msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
+msgstr "Buyruq satridan URL'larni ochish uchun KDE vositasi"
+
+#: kfmclient.cc:64
+msgid "Non interactive use: no message boxes"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:65
+msgid "Show available commands"
+msgstr "Mavjud boʻlgan buyruqlarni koʻrsatish"
+
+#: kfmclient.cc:66
+msgid "Command (see --commands)"
+msgstr "Buyruq (--commands parametriga qarang)"
+
+#: kfmclient.cc:67
+msgid "Arguments for command"
+msgstr "Buyruq uchun argumentlar"
+
+#: kfmclient.cc:83
+msgid ""
+"\n"
+"Syntax:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Foydalanish:\n"
+
+#: kfmclient.cc:84
+msgid ""
+" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n"
+" # Opens a window showing 'url'.\n"
+" # 'url' may be a relative path\n"
+" # or file name, such as . or subdir/\n"
+" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:89
+msgid ""
+" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:93
+msgid ""
+" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
+" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing "
+"Konqueror\n"
+" # window on the current active desktop if possible.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:97
+msgid ""
+" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
+" # Opens a window using the given profile.\n"
+" # 'profile' is a file under "
+"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'url' is an optional URL to open.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:102
+msgid ""
+" kfmclient openProperties 'url'\n"
+" # Opens a properties menu\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:104
+msgid ""
+" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
+" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n"
+" # URL, this URL will be opened. You may omit\n"
+" # 'binding'. In this case the default binding\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:108
+msgid ""
+" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n"
+" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:110
+msgid ""
+" # This way you could for example mount a device\n"
+" # by passing 'Mount default' as binding to \n"
+" # 'cdrom.desktop'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:113
+msgid ""
+" kfmclient move 'src' 'dest'\n"
+" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
+" # 'src' may be a list of URLs.\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:118
+msgid ""
+" kfmclient download ['src']\n"
+" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n"
+" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n"
+" # a URL will be requested.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:122
+msgid ""
+" kfmclient copy 'src' 'dest'\n"
+" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
+" # 'src' may be a list of URLs.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:125
+msgid ""
+" kfmclient sortDesktop\n"
+" # Rearranges all icons on the desktop.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:127
+msgid ""
+" kfmclient configure\n"
+" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient configure\n"
+" # Konqueror moslamasini qaytadan yuklash.\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:129
+msgid ""
+" kfmclient configureDesktop\n"
+" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient configureDesktop\n"
+" # kdesktop moslamasini qaytadan yuklash.\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:132
+msgid ""
+"*** Examples:\n"
+" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
+" // Mounts the CD-ROM\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"*** Misollar:\n"
+" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
+" // Kompakt-diskni ulash.\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:135
+msgid ""
+" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
+" // Opens the file with default binding\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:137
+msgid ""
+" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
+" // Opens the file with netscape\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
+" // Faylni Netscape bilan ochish.\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:139
+msgid ""
+" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
+" // Opens new window with URL\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kfmclient.cc:141
+msgid ""
+" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
+" // Starts emacs\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
+" // Emacs dasturini ishga tushirish.\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:143
+msgid ""
+" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
+" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
+" // Kompakt-diskni ulash direktoriyasini ochish.\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:145
+msgid ""
+" kfmclient exec .\n"
+" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient exec .\n"
+" // Joriy direktoriyani ochish. Juda qulay.\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:405
+msgid ""
+"Profile %1 not found\n"
+msgstr ""
+"%1 profili topilmadi\n"
+
+#: kfmclient.cc:434
+msgid ""
+"Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr ""
+"Foydalanish xatosi: Argumentlar soni yetarli emas\n"
+
+#: kfmclient.cc:439
+msgid ""
+"Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr ""
+"Foydalanish xatosi: Argumentlar soni juda koʻp\n"
+
+#: kfmclient.cc:559
+msgid "Unable to download from an invalid URL."
+msgstr "Xato URL'dan yozib olib boʻlmadi."
+
+#: kfmclient.cc:623
+msgid ""
+"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr ""
+"Foydalanish xatosi: '%1' buyrugʻi nomaʼlum\n"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfontinst.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a408acc766
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kfontinst.po
@@ -0,0 +1,514 @@
+# translation of kfontinst.po to Uzbek
+# translation of kfontinst.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfontinst\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87
+msgid "KDE Font Installer"
+msgstr "KDE shrift oʻrnatgich"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90
+msgid ""
+"GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n"
+"(c) Craig Drummond, 2000 - 2004"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92
+msgid "Developer and maintainer"
+msgstr "Tuzuvchi va taʼminlovchi"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220
+msgid "Add Fonts..."
+msgstr "Shriftlarni qoʻshish"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172
+msgid ""
+"<b>The fonts shown are your personal fonts.</b>"
+"<br>To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" "
+"button below."
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213
+msgid "Show Bitmap Fonts"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238
+msgid "Print..."
+msgstr "Bosib chiqarish"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317
+msgid ""
+"<h1>Font Installer</h1>"
+"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
+"<p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's "
+"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, "
+"simply copy one into the folder.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>Shrift oʻrnatgich</h1>"
+"<p>Bu modul yordamida TrueType, Type1, va Bitmap shriftlarini oʻrnatish "
+"mumkin.</p>"
+"<p>Shriftlarni Konqueror yordamida ham oʻrnatish mumkin, manzil maydonida "
+"\"fonts:/\"ni kiritsangiz oʻrnatilgan shriftlarni koʻrishingiz mumkin. Shriftni "
+"oʻrnatish uchun undan kerakli jildga nusxa oling xolos.</p>"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324
+msgid ""
+"<h1>Font Installer</h1>"
+"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
+"<p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's "
+"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, "
+"simply copy it into the appropriate folder - \"Personal\" for fonts available "
+"to just yourself, or \"System\" for system-wide fonts (available to all).</p>"
+"<p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as \"root\", any fonts installed will "
+"only be available to you. To install fonts system-wide, use the \"Administrator "
+"Mode\" button to run this module as \"root\".</p>"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421
+msgid "Add Fonts"
+msgstr "Shriftlarni qoʻshish"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
+msgid "You did not select anything to delete."
+msgstr "Oʻchirish uchun hech narsa tanlanmagan."
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "Oʻchirish uchun hech narsa yoʻq"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\"<b>%1</b>\"ni\n"
+"rostdan oʻchirmoqchimisiz?</qt>"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
+msgid "Delete Font"
+msgstr "Shriftni oʻchirish"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this font?\n"
+"Do you really want to delete these %n fonts?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu shriftni oʻchirmoqchimisiz?\n"
+"Rostdan bu %n shriftni oʻchirmoqchimisiz?"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461
+msgid "Delete Fonts"
+msgstr "Shriftlarni oʻchirish"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535
+msgid ""
+"There are no printable fonts.\n"
+"You can only print non-bitmap fonts."
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536
+msgid "Cannot Print"
+msgstr "Bosib chiqib boʻlmadi"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Font\n"
+"%n Fonts"
+msgstr ""
+"Bitta shrift\n"
+"%n shrift"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581
+msgid "(%1 Total)"
+msgstr "(Jami %1)"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Family\n"
+"%n Families"
+msgstr ""
+"Bitta oila\n"
+"%n oila"
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611
+msgid ""
+"<p>Please note that any open applications will need to be restarted in order "
+"for any changes to be noticed."
+"<p>"
+"<p>(You will also have to restart this application in order to use its print "
+"function on any newly installed fonts.)</p>"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615
+msgid ""
+"Please note that any open applications will need to be restarted in order for "
+"any changes to be noticed."
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244
+msgid "Success"
+msgstr "Muvaffaqiyat"
+
+#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:73
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Batafsil koʻrish"
+
+#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:75
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:76
+msgid "Size"
+msgstr "Oʻlchami"
+
+#: kcmfontinst/KFileFontView.cpp:77
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:39
+msgid "Print Font Samples"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:44
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:46
+msgid "All Fonts"
+msgstr "Hamma shriftlar"
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:47
+msgid "Selected Fonts"
+msgstr "Tanlangan shriftlar"
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:49
+msgid "Font size:"
+msgstr "Shriftning oʻlchami:"
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:51
+msgid "Waterfall"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:52
+msgid "12pt"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:53
+msgid "18pt"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:54
+msgid "24pt"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:55
+msgid "36pt"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/PrintDialog.cpp:56
+msgid "48pt"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:46
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:51
+msgid "Configure fonts for legacy X applications"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:52
+msgid ""
+"<p>Modern applications use a system called \"FontConfig\" to obtain the list of "
+"fonts. Older applications, such as OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, etc. use the "
+"previous \"core X fonts\" mechanism for this.</p>"
+"<p>Selecting this option will inform the installer to create the necessary "
+"files so that these older applications can use the fonts you install.</p>"
+"<p>Please note, however, that this will slow down the installation process."
+"<p>"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:57
+msgid "Configure fonts for Ghostscript"
+msgstr "Shriftlarni Ghostscript uchun moslash"
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:58
+msgid ""
+"<p>When printing, most applications create what is know as PostScript. This is "
+"then sent to a special application, named Ghostscript, which can interpret the "
+"PostScript and send the appropriate instructions to your printer. If your "
+"application does not embed whatever fonts it uses into the PostScript, then "
+"Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have installed, and "
+"where they are located.</p>"
+"<p>Selecting this option will create the necessary Ghostscript config files.</p>"
+"<p>Please note, however, that this will also slow down the installation "
+"process.</p>"
+"<p>As most applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before "
+"sending this to Ghostscript, this option can safely be disabled."
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:84
+msgid ""
+"You have enabled a previously disabled option. Would you like the config files "
+"updated now? (Normally they are only updated upon installing, or removing, a "
+"font.)"
+msgstr ""
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86
+msgid "Update"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86
+msgid "Do Not Update"
+msgstr "Yangilanmasin"
+
+#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:287
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:289
+msgid "Full Name"
+msgstr "Toʻliq nomi"
+
+#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:290
+msgid "Family"
+msgstr "Oilasi"
+
+#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:291
+msgid "Foundry"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:292
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: kfile-plugin/KFileFont.cpp:297
+msgid "Slant"
+msgstr "Qiya"
+
+#: kio/KioFonts.cpp:905 kio/KioFonts.cpp:2371
+msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"."
+msgstr "Iltimos \"%1\" yoki \"%2\"ni koʻrsating."
+
+#: kio/KioFonts.cpp:1101 kio/KioFonts.cpp:1153 kio/KioFonts.cpp:1168
+#: kio/KioFonts.cpp:1393 kio/KioFonts.cpp:1598 kio/KioFonts.cpp:1659
+msgid "Could not access \"%1\" folder."
+msgstr ""
+
+#: kio/KioFonts.cpp:1515
+msgid "Sorry, fonts cannot be renamed."
+msgstr "Shriftlarning nomini oʻzgartirib boʻlmaydi."
+
+#: kio/KioFonts.cpp:1920
+msgid ""
+"Incorrect password.\n"
+msgstr ""
+"Maxfiy soʻz notoʻgʻri.\n"
+
+#: kio/KioFonts.cpp:1963
+msgid ""
+"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only "
+"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you "
+"will need to know the administrator's password)?"
+msgstr ""
+"Shriftni \"%1\"ga (uni faqat siz ishlatishingiz mumkin) yoki \"%2\"ga (uni "
+"hamma ishlatishi mumkin, ammo bu uchun boshqaruvchining maxfiy soʻzi kerak "
+"boʻladi) oʻrnatishni istaysizmi?"
+
+#: kio/KioFonts.cpp:1968
+msgid "Where to Install"
+msgstr "Qaerga oʻrnatish"
+
+#: kio/KioFonts.cpp:2067
+msgid "Internal fontconfig error."
+msgstr ""
+
+#: kio/KioFonts.cpp:2102
+msgid "Could not access \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: kio/KioFonts.cpp:2146
+msgid ""
+"<p>Only fonts may be installed.</p>"
+"<p>If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and "
+"install individually.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kio/KioFonts.cpp:2309
+msgid ""
+"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
+"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts "
+"are:</p>"
+"<ul>%1</ul>"
+"<p>\n"
+" Do you wish to move all of these?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kio/KioFonts.cpp:2314
+msgid ""
+"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
+"with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts "
+"are:</p>"
+"<ul>%1</ul>"
+"<p>\n"
+" Do you wish to copy all of these?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kio/KioFonts.cpp:2318
+msgid ""
+"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed "
+"with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts "
+"are:</p>"
+"<ul>%1</ul>"
+"<p>\n"
+" Do you wish to delete all of these?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kio/KioFonts.cpp:2391
+msgid ""
+"Sorry, you cannot rename, move, copy, or delete either \"%1\" or \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/FcEngine.cpp:522
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
+msgstr ""
+"AaBbVvGgDdEeYoyoJjZzIiYyKkLlMmNnOoPpRrSsTtUuFfXxSsChchShshʼʼEeYuyuYayaOʻoʻQqGʻgʻ"
+"Hh0123456789"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:576
+msgid "ERROR: Could not determine font's name."
+msgstr "Xato. Shriftning nomini aniqlab boʻlmadi."
+
+#: lib/FcEngine.cpp:580
+msgid ""
+"_n: %1 [1 pixel]\n"
+"%1 [%n pixels]"
+msgstr ""
+"%1 [1 piksel]\n"
+"%1 [%n piksel]"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:697
+msgid ""
+"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n"
+"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
+msgstr "abvgdeyojziyklmnoprstufxschshʼeyuyaoʻqgʻh"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:711
+msgid ""
+"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n"
+"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr "ABVGDEYOJZIYKLMNOPRSTUFXSCHSHʼEYUYA"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:716
+msgid ""
+"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n"
+"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr "abvgdeyojziyklmnoprstufxschshʼeyuya"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:721
+msgid ""
+"_: Numbers and characters\n"
+"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
+msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
+
+#: viewpart/FontPreview.cpp:92
+msgid " No preview available"
+msgstr " Koʻrib chiqishni iloji yoʻq"
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:92
+msgid "Face:"
+msgstr ""
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:94
+msgid "Install..."
+msgstr "Oʻrnatish"
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:110
+msgid "Change Text..."
+msgstr "Matnni oʻzgartirish"
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:208
+msgid ""
+"Where do you wish to install \"%1\" (%2)?\n"
+"\"%3\" - only accessible to you, or\n"
+"\"%4\" - accessible to all (requires administrator password)"
+msgstr ""
+"\"%1\" (%2) shriftini qaerga oʻrnatishni istaysiz?\n"
+"\"%3\" - uni faqat siz ishlatishingiz mumkin\n"
+"\"%4\" - uni hamma ishlatishi mumkin (boshqaruvchining maxfiy soʻzi kerak "
+"boʻladi)"
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:216
+msgid "Install"
+msgstr "Oʻrnatish"
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:243
+msgid "%1:%2 successfully installed."
+msgstr "%1:%2 muvaffaqiyatli oʻrnatildi."
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:250
+msgid "Could not install %1:%2"
+msgstr "%1:%2 oʻrnatib boʻlmadi!"
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:260
+msgid "Preview String"
+msgstr "Koʻrib chiqish matni"
+
+#: viewpart/FontViewPart.cpp:260
+msgid "Please enter new string:"
+msgstr "Yangi matnni kiriting:"
+
+#: viewpart/FontViewPartFactory.cpp:78
+msgid "CFontViewPart"
+msgstr "CFontViewPart"
+
+#: viewpart/FontViewerApp.cpp:96
+msgid "Select Font to View"
+msgstr "Koʻrib chiqish uchun shriftni tanlang"
+
+#: viewpart/FontViewerApp.cpp:111
+msgid "URL to open"
+msgstr ""
+
+#: viewpart/FontViewerApp.cpp:115
+msgid "Font Viewer"
+msgstr "Shrift koʻruvchi"
+
+#: viewpart/FontViewerApp.cpp:115
+msgid "Simple font viewer"
+msgstr "Oddiy shrift koʻruvchi"
+
+#: viewpart/FontViewerApp.cpp:117
+msgid "(c) Craig Drummond, 2004"
+msgstr "(C) 2004, Kreg Drummond (Craig Drummond)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_classic.po
new file mode 100644
index 00000000000..3f8c27cc435
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_classic.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of kgreet_classic.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-15 01:04+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kgreet_classic.cpp:97
+msgid "&Username:"
+msgstr "F&oydalanuvchi:"
+
+#: kgreet_classic.cpp:102
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kgreet_classic.cpp:124
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: kgreet_classic.cpp:125
+msgid "Current &password:"
+msgstr "&Amaldagi maxfiy soʻz:"
+
+#: kgreet_classic.cpp:143
+msgid "&New password:"
+msgstr "&Yangi maxfiy soʻz:"
+
+#: kgreet_classic.cpp:144
+msgid "Con&firm password:"
+msgstr "Maxfiy soʻzni &tasdiqlang:"
+
+#: kgreet_classic.cpp:291
+msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
+msgstr "Notanish soʻroq \"%1\""
+
+#: kgreet_classic.cpp:500
+msgid "Username + password (classic)"
+msgstr "Foydalanuvchi + maxfiy soʻz (klassik)"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_winbind.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2e1c42ca47
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kgreet_winbind.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of kgreet_winbind.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:127
+msgid "&Domain:"
+msgstr "D&omen:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:128
+msgid "&Username:"
+msgstr "F&oydalanuvchi:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:142
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domen:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:145
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:164
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:165
+msgid "Current &password:"
+msgstr "&Amaldagi maxfiy soʻz:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:188
+msgid "&New password:"
+msgstr "&Yangi maxfiy soʻz:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:189
+msgid "Con&firm password:"
+msgstr "Maxfiy soʻzni &tasdiqlang:"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:370
+msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
+msgstr "Nomaʼlum \"%1\" soʻrovi"
+
+#: kgreet_winbind.cpp:666
+msgid "Winbind / Samba"
+msgstr "Winbind / Samba"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/khelpcenter.po
new file mode 100644
index 00000000000..4dad4e6be8b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/khelpcenter.po
@@ -0,0 +1,604 @@
+# translation of khelpcenter.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: application.cpp:57
+msgid "URL to display"
+msgstr "Koʻrsatish uchun URL"
+
+#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
+msgid "KDE Help Center"
+msgstr "KDE yordam markazi"
+
+#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
+msgid "The KDE Help Center"
+msgstr "KDE yordam markazi"
+
+#: application.cpp:67
+msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers"
+msgstr "(C) 1999-2003, KHelpCenter tuzuvchilari"
+
+#: application.cpp:71
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: application.cpp:73
+msgid "Info page support"
+msgstr "Info varaqlarini qoʻllash"
+
+#: docmetainfo.cpp:32
+msgid "Top-Level Documentation"
+msgstr ""
+
+#: docmetainfo.cpp:72
+msgid ""
+"_: doctitle (language)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: docmetainfo.cpp:108
+msgid "English"
+msgstr "Inglizcha"
+
+#: fontdialog.cpp:39
+msgid "Font Configuration"
+msgstr "Shriftni moslash"
+
+#: fontdialog.cpp:59
+msgid "Sizes"
+msgstr "Oʻlchami"
+
+#: fontdialog.cpp:65
+msgid "M&inimum font size:"
+msgstr "Shriftning eng &kichik oʻlchami:"
+
+#: fontdialog.cpp:72
+msgid "M&edium font size:"
+msgstr "Shriftning oʻ&rtacha oʻlchami:"
+
+#: fontdialog.cpp:88
+msgid "S&tandard font:"
+msgstr "&Andoza shrifti:"
+
+#: fontdialog.cpp:94
+msgid "F&ixed font:"
+msgstr "&Eni oʻzgarmaydigan shrift:"
+
+#: fontdialog.cpp:100
+msgid "S&erif font:"
+msgstr "Sans serif shr&ifti:"
+
+#: fontdialog.cpp:106
+msgid "S&ans serif font:"
+msgstr "Sans serif shr&ifti:"
+
+#: fontdialog.cpp:112
+msgid "&Italic font:"
+msgstr "Qiya shri&fti:"
+
+#: fontdialog.cpp:118
+msgid "&Fantasy font:"
+msgstr "Fantas&y shrift:"
+
+#: fontdialog.cpp:127
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#: fontdialog.cpp:133
+msgid "&Default encoding:"
+msgstr "Andoza ko&dlash usuli:"
+
+#: fontdialog.cpp:138 fontdialog.cpp:203
+msgid "Use Language Encoding"
+msgstr "Tilning kodlash usulini ishlatish"
+
+#: fontdialog.cpp:142
+msgid "&Font size adjustment:"
+msgstr "Shriftning oʻlchamini &moslash:"
+
+#: glossary.cpp:87
+msgid "By Topic"
+msgstr "Mavzu boʻyicha"
+
+#: glossary.cpp:90 infotree.cpp:91
+msgid "Alphabetically"
+msgstr "Alifbo boʻyicha"
+
+#: glossary.cpp:147
+msgid "Rebuilding cache..."
+msgstr "Kesh qaytadan yaratilmoqda..."
+
+#: glossary.cpp:177
+msgid "Rebuilding cache... done."
+msgstr "Kesh qaytadan yaratilmoqda... tayyor."
+
+#: glossary.cpp:272
+msgid ""
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+msgstr ""
+"Tanlangan atamani koʻrsatib boʻlmaydi. 'glossary.html.in' fayli topilmadi!"
+
+#: glossary.cpp:277
+msgid "See also: "
+msgstr "Bunga ham qarang: "
+
+#: glossary.cpp:292
+msgid "KDE Glossary"
+msgstr "KDE atamalar"
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:44
+msgid "ht://dig"
+msgstr "ht://dig"
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:51
+msgid ""
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
+"can get ht://dig at the"
+msgstr ""
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:57
+msgid "Information about where to get the ht://dig package."
+msgstr "ht://dig paketini qaerdan olish mumkinligi haqida maʼlumot."
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:61
+msgid "ht://dig home page"
+msgstr "ht://dig veb-sahifasi"
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:67
+msgid "Program Locations"
+msgstr "Dasturlar joylari"
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:74
+msgid "htsearch:"
+msgstr "htsearch:"
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:80
+msgid "Enter the URL of the htsearch CGI program."
+msgstr "Htsearch CGI dasturining URL'ni kiriting."
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:85
+msgid "Indexer:"
+msgstr "Indekslovchi:"
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:91
+msgid "Enter the path to your htdig indexer program here."
+msgstr "Htdig indekslovchi dasturiga yoʻlni kiriting."
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:97
+msgid "htdig database:"
+msgstr "htdig maʼlumot bazasi:"
+
+#: htmlsearchconfig.cpp:103
+msgid "Enter the path to the htdig database folder."
+msgstr "htdig maʼlumot bazasining yoʻlini kiriting."
+
+#: infotree.cpp:94
+msgid "By Category"
+msgstr "Turkum boʻyicha"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:61
+msgid "Change Index Folder"
+msgstr "Indeks jildini oʻzgartirish"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:67 kcmhelpcenter.cpp:287
+msgid "Index folder:"
+msgstr "Indeks jildi:"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:97
+msgid "Build Search Indices"
+msgstr "Qidiruv indekslarini yaratish"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:110
+msgid "Index creation log:"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:175
+msgid "Index creation finished."
+msgstr "Indeks yaratish tugadi."
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:204
+msgid "Details <<"
+msgstr "Tafsilotlar <<"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:217
+msgid "Details >>"
+msgstr "Tafsilotlar >>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:226
+msgid "Build Search Index"
+msgstr "Qidiruv indeksini yaratish"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:235
+msgid "Build Index"
+msgstr "Indeksini yaratish"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:267
+msgid ""
+"To be able to search a document, there needs to exist a search\n"
+"index. The status column of the list below shows, if an index\n"
+"for a document exists.\n"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:270
+msgid ""
+"To create an index check the box in the list and press the\n"
+"\"Build Index\" button.\n"
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:278
+msgid "Search Scope"
+msgstr "Qidirishni chegaralash"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:279
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:293
+msgid "Change..."
+msgstr "Oʻzgartirish"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:312
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> jildi mavjud emas. Indeksni yaratib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:352
+msgid "Missing"
+msgstr "Yetishmayapti"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:397
+msgid ""
+"Document '%1' (%2):\n"
+msgstr ""
+"Hujjat '%1' (%2):\n"
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:402
+msgid "No document type."
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:408
+msgid "No search handler available for document type '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:415
+msgid "No indexing command specified for document type '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:530
+msgid "Failed to build index."
+msgstr "Indeksni yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kcmhelpcenter.cpp:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing indexing build command:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: khc_indexbuilder.cpp:104
+msgid "Unable to start command '%1'."
+msgstr "Buyruqni '%1' bajarib boʻlmadi."
+
+#: khc_indexbuilder.cpp:166
+msgid "Document to be indexed"
+msgstr "Indekslash uchun hujjat"
+
+#: khc_indexbuilder.cpp:167
+msgid "Index directory"
+msgstr "Indeks direktoriyasi"
+
+#: khc_indexbuilder.cpp:174
+msgid "KHelpCenter Index Builder"
+msgstr "KHelpCenter indeks yaratuvchi"
+
+#: khc_indexbuilder.cpp:178
+msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers"
+msgstr "(C) 2003, KHelpCenter tuzuvchilari"
+
+#: mainwindow.cpp:58
+msgid "Search Error Log"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:110
+msgid "Preparing Index"
+msgstr "Indeks tayyorlanmoqda"
+
+#: mainwindow.cpp:158
+msgid "Ready"
+msgstr "Tayyor"
+
+#: mainwindow.cpp:215
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Oldingi bet"
+
+#: mainwindow.cpp:217
+msgid "Moves to the previous page of the document"
+msgstr "Hujjatning oldingi betiga oʻtish"
+
+#: mainwindow.cpp:219
+msgid "Next Page"
+msgstr "Keyingi bet"
+
+#: mainwindow.cpp:221
+msgid "Moves to the next page of the document"
+msgstr "Hujjatning keyingi betiga oʻtish"
+
+#: mainwindow.cpp:224
+msgid "Table of &Contents"
+msgstr "&Mundarija"
+
+#: mainwindow.cpp:225
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Mundarija"
+
+#: mainwindow.cpp:226
+msgid "Go back to the table of contents"
+msgstr "Mundarijaga qaytish"
+
+#: mainwindow.cpp:230
+msgid "&Last Search Result"
+msgstr "&Oxirgi qidiruvning natijasi"
+
+#: mainwindow.cpp:235
+msgid "Build Search Index..."
+msgstr "Qidiruv indeksini yaratish"
+
+#: mainwindow.cpp:243
+msgid "Show Search Error Log"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:250
+msgid "Configure Fonts..."
+msgstr "Shriftlarni moslash"
+
+#: mainwindow.cpp:251
+msgid "Increase Font Sizes"
+msgstr "Shriftni kattalashtirish"
+
+#: mainwindow.cpp:252
+msgid "Decrease Font Sizes"
+msgstr "Shriftni kichiklashtirish"
+
+#: navigator.cpp:107
+msgid "Clear search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#: navigator.cpp:115
+msgid "&Search"
+msgstr "Qid&irish"
+
+#: navigator.cpp:187
+msgid "Search Options"
+msgstr "Qidirish parametrlari"
+
+#: navigator.cpp:195
+msgid "G&lossary"
+msgstr "&Atamalar"
+
+#: navigator.cpp:465
+msgid "Start Page"
+msgstr "Birinchi bet"
+
+#: navigator.cpp:553
+msgid "Unable to run search program."
+msgstr "Qidiruv dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: navigator.cpp:594
+msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
+msgstr "Qidiruv indeksi hali mavjud emas. Indeksni yaratishni istaysizmi?"
+
+#: navigator.cpp:598
+msgid "Create"
+msgstr "Yaratish"
+
+#: navigator.cpp:599
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Yaratilmasin"
+
+#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Indeks direktoriyasiga yoʻl."
+
+#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr ""
+
+#: searchengine.cpp:76
+msgid "Error: No document type specified."
+msgstr "Xato: Hech qanday hujjatning turi koʻrsatilmagan."
+
+#: searchengine.cpp:78
+msgid "Error: No search handler for document type '%1'."
+msgstr ""
+
+#: searchengine.cpp:226
+msgid "Unable to initialize SearchHandler from file '%1'."
+msgstr ""
+
+#: searchengine.cpp:240
+msgid "No valid search handler found."
+msgstr ""
+
+#: searchengine.cpp:306
+msgid "Search Results for '%1':"
+msgstr "'%1' uchun qidiruv natijalari:"
+
+#: searchengine.cpp:311
+msgid "Search Results"
+msgstr "Qidiruv natijalari"
+
+#: searchhandler.cpp:132
+msgid "Error executing search command '%1'."
+msgstr ""
+
+#: searchhandler.cpp:152
+msgid "No search command or URL specified."
+msgstr ""
+
+#: searchhandler.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Xato: %1"
+
+#: searchwidget.cpp:56
+msgid "and"
+msgstr "va"
+
+#: searchwidget.cpp:57
+msgid "or"
+msgstr "yoki"
+
+#: searchwidget.cpp:59
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Usul:"
+
+#: searchwidget.cpp:73
+msgid "Max. &results:"
+msgstr "&Natij. eng koʻp soni:"
+
+#: searchwidget.cpp:87
+msgid "&Scope selection:"
+msgstr "Chegarani &tanlash:"
+
+#: searchwidget.cpp:94
+msgid "Scope"
+msgstr "Chegara"
+
+#: searchwidget.cpp:97
+msgid "Build Search &Index..."
+msgstr "Qidiruv indeksini &yaratish"
+
+#: searchwidget.cpp:352
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: searchwidget.cpp:356
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: searchwidget.cpp:358
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: searchwidget.cpp:360
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: view.cpp:114
+msgid "Conquer your Desktop!"
+msgstr "Ish stolingizni moslang!"
+
+#: view.cpp:118
+msgid "Help Center"
+msgstr "Yordam markazi"
+
+#: view.cpp:120
+msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
+msgstr "KDE'ga marhamat"
+
+#: view.cpp:121
+msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+msgstr ""
+
+#: view.cpp:122
+msgid ""
+"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
+"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
+"system."
+msgstr ""
+
+#: view.cpp:126
+msgid "What is the K Desktop Environment?"
+msgstr "KDE nima oʻzi?"
+
+#: view.cpp:127
+msgid "Contacting the KDE Project"
+msgstr "KDE loyihasi bilan bogʻlanish"
+
+#: view.cpp:128
+msgid "Supporting the KDE Project"
+msgstr "KDE loyihasini qoʻllab-quvvatlash"
+
+#: view.cpp:129
+msgid "Useful links"
+msgstr "Foydali manzillar"
+
+#: view.cpp:130
+msgid "Getting the most out of KDE"
+msgstr "KDE'dan unumli foydalanish"
+
+#: view.cpp:131
+msgid "General Documentation"
+msgstr "Umumiy qoʻllanma"
+
+#: view.cpp:132
+msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
+msgstr ""
+
+#: view.cpp:133
+msgid "KDE Users' guide"
+msgstr "KDE boʻyicha yoʻlkoʻrsatgich"
+
+#: view.cpp:134
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Tez-tez soʻraladigan savollar"
+
+#: view.cpp:135
+msgid "Basic Applications"
+msgstr "Asosiy dasturlar"
+
+#: view.cpp:136
+msgid "The Kicker Desktop Panel"
+msgstr ""
+
+#: view.cpp:137
+msgid "The KDE Control Center"
+msgstr "KDE boshqaruv markazi"
+
+#: view.cpp:138
+msgid "The Konqueror File manager and Web Browser"
+msgstr "Konqueror - fayl boshqaruvchi va veb-brauzer"
+
+#: view.cpp:269
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/khotkeys.po
new file mode 100644
index 00000000000..b0ec768acdb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/khotkeys.po
@@ -0,0 +1,862 @@
+# translation of khotkeys.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khotkeys\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-29 22:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Action group &name:"
+msgstr "Amal &guruhining nomi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 63
+#: kcontrol/action_group_tab.cpp:54 kcontrol/action_group_tab.cpp:72
+#: kcontrol/general_tab.cpp:94 kcontrol/general_tab.cpp:112 rc.cpp:6 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Disable"
+msgstr "Oʻch&irish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/action_group_tab_ui.ui line 88
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:81 rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "&Comment:"
+msgstr "I&zoh:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:164 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Izoh:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 73
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:36 rc.cpp:167 rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui line 81
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 rc.cpp:170 rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Oʻzgar&tirish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui line 30
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui line 38
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Command/URL to execute:"
+msgstr "Bajarish uchun buyruq/URL:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Remote &application:"
+msgstr "&Masofadagi dastur:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 63
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Remote &object:"
+msgstr "Masofadagi &obʼekt:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 96
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Called &function:"
+msgstr "Bajariladigan &funksiya:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 129
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argumentlar:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 193
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "&Try"
+msgstr "&Sinab koʻrish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui line 218
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Run &KDCOP"
+msgstr "KDCOP'ni ish&ga tushirish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Disable KHotKeys daemon"
+msgstr "KHotKeys demonini oʻchirish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui line 57
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Import New Actions..."
+msgstr "Yangi amallarni import qilish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Action &name:"
+msgstr "&Amalning nomi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/general_tab_ui.ui line 60
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Action &type:"
+msgstr "Amalning &turi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 36
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Gestures:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/gesture_triggers_tab_ui.ui line 153
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Disable mouse gestures globally"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 40
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Mouse button:"
+msgstr "Sichqonchaning tugmasi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Gesture timeout (ms):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/gestures_settings_tab_ui.ui line 90
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Windows to Exclude"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 16
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Info_tab_ui"
+msgstr "Info_tab_ui"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/info_tab_ui.ui line 34
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This module allows configuring input actions, like mouse gestures, keyboard "
+"shortcuts for performing commands, launching applications or DCOP calls, and "
+"similar.</p>\n"
+"<p><b>NOTE: </b>If you are not an experienced user, you should be careful with "
+"modifying the actions, and should limit your changes mainly to "
+"enabling/disabling actions, and changing triggers.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 16
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard_input_widget_ui"
+msgstr "Keyboard_input_widget_ui"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 33
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard input:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "Modify..."
+msgstr "Oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "Send Input To"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 83
+#: rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specify the window where the keyboard input should be sent to:"
+"<ul>\n"
+"<li><em>Action window:</em> The window where the triggering action happened; "
+"this is usually the currently active window, except for mouse gesture triggers "
+"- where it is the window under mouse - and window triggers -where it is the "
+"window triggering the action.</li>\n"
+"<li><em>Active window:</em> The currently active window.</li>\n"
+"<li><em>Specific window:</em> Any window matching the given criteria.</li>\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 94
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Action window"
+msgstr "Amal oynasi"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 105
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Active window"
+msgstr "Aktiv oyna"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 113
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Specific window"
+msgstr "Maxsus oyna"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui line 123
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 rc.cpp:143 rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Window"
+msgstr "Oyna"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 38
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "&New Action"
+msgstr "&Yangi amal"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 46
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "New &Group"
+msgstr "Yangi &guruh"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Amalni oʻchirish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/main_buttons_widget_ui.ui line 76
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "Global &Settings"
+msgstr "&Umumiy moslamalar"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Menu entry to execute:"
+msgstr "Bajarish uchun menyuning bandi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/menuentry_widget_ui.ui line 60
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 46
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "&Play"
+msgstr "Oʻy&nash"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 54
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "&Record"
+msgstr "Yo&zish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/voice_input_widget_ui.ui line 62
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In order to trigger a spoken action, you have to press the key (or combination "
+"of keys) configured below, speak the command and then press the same key again "
+"once you have finished speaking."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 43
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Tugmalar birikmasi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 51
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/voice_settings_tab_ui.ui line 96
+#: rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Note:</b> To get voice recognition working correctly and in full duplex "
+"mode: \n"
+"make sure <i>Full duplex</i> is checked in your <i>Sound System</i> options."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 30
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Trigger When"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 47
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Window appears"
+msgstr "Oyna paydo boʻladi"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 55
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Window disappears"
+msgstr "Oyna yoʻqoladi"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 63
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Window activates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui line 71
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "Window deactivates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 77
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Window &title:"
+msgstr "Oynaning &sarlavhasi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 86
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Is Not Important"
+msgstr "Muhim emas"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 91
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:267 rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 96
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "Is"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 101
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:273 rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Matches Regular Expression"
+msgstr "Doimiy ifodaga teng"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 106
+#: rc.cpp:252 rc.cpp:276 rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Does Not Contain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 111
+#: rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:303
+#, no-c-format
+msgid "Is Not"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 116
+#: rc.cpp:258 rc.cpp:282 rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid "Does Not Match Regular Expression"
+msgstr "Doimiy ifodaga teng emas"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 166
+#: rc.cpp:261
+#, no-c-format
+msgid "Window c&lass:"
+msgstr "Oynaning s&infi:"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 255
+#: rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "Window &role:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 361
+#: rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "&Autodetect"
+msgstr "&Avto-aniqlash"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 405
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Window Types"
+msgstr "Oynaning turlari"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 422
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 430
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 438
+#: rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#. i18n: file kcontrol/ui/windowdef_simple_widget_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
+msgid "KHotKeys"
+msgstr "KHotKeys"
+
+#: app/app.cpp:148
+msgid "KHotKeys daemon"
+msgstr "KHotKeys demoni"
+
+#: shared/actions.cpp:181
+msgid "Command/URL : "
+msgstr "Buyruq/URL : "
+
+#: shared/actions.cpp:218
+msgid "Menuentry : "
+msgstr "Menyuning bandi : "
+
+#: shared/actions.cpp:302
+msgid "DCOP : "
+msgstr "DCOP : "
+
+#: shared/actions.cpp:396
+msgid "Keyboard input : "
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:442
+msgid "Activate window : "
+msgstr "Oynani aktivlash : "
+
+#: shared/conditions.cpp:297
+msgid "Active window: "
+msgstr "Aktiv oyna: "
+
+#: shared/conditions.cpp:366
+msgid "Existing window: "
+msgstr "Mavjud oyna: "
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:49 shared/conditions.cpp:414
+msgid ""
+"_: Not_condition\n"
+"Not"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:50 shared/conditions.cpp:458
+msgid ""
+"_: And_condition\n"
+"And"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:51 shared/conditions.cpp:499
+msgid ""
+"_: Or_condition\n"
+"Or"
+msgstr ""
+
+#: shared/settings.cpp:70
+msgid ""
+"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you want "
+"to import it again?"
+msgstr ""
+
+#: shared/settings.cpp:81
+msgid ""
+"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
+"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you want "
+"to import it?"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+msgid "These entries were created using Menu Editor."
+msgstr "Bu bandlar menyu tahrirchi yordamida yaratilgan."
+
+#: shared/triggers.cpp:153
+msgid "Shortcut trigger: "
+msgstr ""
+
+#: shared/triggers.cpp:318
+msgid "Window trigger: "
+msgstr ""
+
+#: shared/triggers.cpp:354
+msgid "Gesture trigger: "
+msgstr ""
+
+#: shared/triggers.cpp:414
+msgid "Voice trigger: "
+msgstr ""
+
+#: shared/voices.cpp:211
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: shared/windows.cpp:371
+msgid "Window simple: "
+msgstr ""
+
+#: shared/khotkeysglobal.h:48
+msgid "Menu Editor entries"
+msgstr "Menyu tahrirchining bandlari"
+
+#: kcontrol/action_group_tab.cpp:70 kcontrol/general_tab.cpp:110
+msgid "&Disable (group is disabled)"
+msgstr "Oʻchi&rish (guruh oʻchirilgan)"
+
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+msgid "Command/URL..."
+msgstr "Buyruq/URL"
+
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+msgid "K-Menu Entry..."
+msgstr "K-menyu bandi"
+
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+msgid "DCOP Call..."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+msgid "Keyboard Input..."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+msgid "Activate Window..."
+msgstr "Oynani aktivlash"
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
+msgid "Active Window..."
+msgstr "Aktiv oyna"
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:48
+msgid "Existing Window..."
+msgstr "Mavjud oyna"
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159
+msgid ""
+"A group is selected.\n"
+"Add the new condition in this selected group?"
+msgstr ""
+"Guruh tanlangan.\n"
+"Ushbu tanlangan guruhga yangi shart kiritilsinmi?"
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159
+msgid "Add in Group"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:159
+msgid "Ignore Group"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374
+#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216
+msgid "Window Details"
+msgstr "Oynaning tafsilotlari"
+
+#: kcontrol/dcop_widget.cpp:37
+msgid ""
+"_: to try\n"
+"&Try"
+msgstr "&Sinab koʻrish"
+
+#: kcontrol/dcop_widget.cpp:83
+msgid "Failed to run KDCOP"
+msgstr "KDCOP'ni ishga tushirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kcontrol/general_tab.cpp:45
+msgid "Generic"
+msgstr "Andoza"
+
+#: kcontrol/general_tab.cpp:49
+msgid "Keyboard Shortcut -> Command/URL (simple)"
+msgstr "Tugmalar birikmasi -> Buyruq/URL (oddiy)"
+
+#: kcontrol/general_tab.cpp:53
+msgid "K-Menu Entry (simple)"
+msgstr "K-menyu bandi (oddiy)"
+
+#: kcontrol/general_tab.cpp:57
+msgid "Keyboard Shortcut -> DCOP Call (simple)"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/general_tab.cpp:61
+msgid "Keyboard Shortcut -> Keyboard Input (simple)"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/general_tab.cpp:65
+msgid "Gesture -> Keyboard Input (simple)"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/general_tab.cpp:69
+msgid "Keyboard Shortcut -> Activate Window (simple)"
+msgstr "Tugmalar birikmasi -> Oynani aktivlash (oddiy)"
+
+#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:35
+msgid ""
+"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left mouse "
+"button while drawing, and release when you have finished.\n"
+"\n"
+"You will be required to draw the gesture 3 times. After each drawing, if they "
+"match, the indicators below will change to represent which step you are on.\n"
+"\n"
+"If at any point they do not match, you will be required to restart. If you want "
+"to force a restart, use the reset button below.\n"
+"\n"
+"Draw here:"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:64
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:106 kcontrol/gesturerecordpage.cpp:122
+msgid "Your gestures did not match."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/gesturerecordpage.cpp:128
+msgid ""
+"You have already completed the three required drawings. Either press 'Ok' to "
+"save or 'Reset' to try again."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:33
+msgid "Button 2 (middle)"
+msgstr "Tugma 2 (oʻrta)"
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:34
+msgid "Button 3 (secondary)"
+msgstr "Tugma 3 (ikkilamchi)"
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:35
+msgid "Button 4 (often wheel up)"
+msgstr "Tugma 4 (odatda gʻildirak yuqoriga)"
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:36
+msgid "Button 5 (often wheel down)"
+msgstr "Tugma 5 (odatda gʻildirak pastga)"
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:37
+msgid "Button 6 (if available)"
+msgstr "Tugma 6 (agar boʻlsa)"
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:38
+msgid "Button 7 (if available)"
+msgstr "Tugma 7 (agar boʻlsa)"
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:39
+msgid "Button 8 (if available)"
+msgstr "Tugma 8 (agar boʻlsa)"
+
+#: kcontrol/gestures_settings_tab.cpp:40
+msgid "Button 9 (if available)"
+msgstr "Tugma 9 (agar boʻlsa)"
+
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:92
+msgid "(c) 1999-2005 Lubos Lunak"
+msgstr "(C) 1999-2005, Lubosh Lunak (Lubos Lunak)"
+
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:93
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223
+msgid "New Action"
+msgstr "Yangi amal"
+
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244
+msgid "New Action Group"
+msgstr "Yangi amal guruhi"
+
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276
+msgid "Select File with Actions to Be Imported"
+msgstr "Import qilish uchun amallar faylini tanlang"
+
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283
+msgid ""
+"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid file "
+"with actions."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan faylni import qilish muvaffaqiyatsiz tugadi. Ehtimol, fayl haqiqiy "
+"amallar fayli emasdir."
+
+#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237
+#: kcontrol/menuedit.cpp:276
+msgid "K Menu - "
+msgstr "K-menyu - "
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
+msgid "Info"
+msgstr "Maʼlumot"
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:418
+msgid "General Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:419
+msgid "Gestures Settings"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
+msgid "Triggers"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:423
+msgid "Keyboard Shortcut"
+msgstr "Tugmalar birikmasi"
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
+msgid "Gestures"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
+msgid "Command/URL Settings"
+msgstr "Buyruq/URL moslamalari"
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
+msgid "Menu Entry Settings"
+msgstr "Menyu bandining moslamalari"
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:428
+msgid "DCOP Call Settings"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
+msgid "Keyboard Input Settings"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:431
+msgid "Conditions"
+msgstr "Shartlar"
+
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:432
+msgid "Voices Settings"
+msgstr "Tovush moslamalari"
+
+#: kcontrol/triggers_tab.cpp:51
+msgid "Shortcut Trigger..."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/triggers_tab.cpp:52
+msgid "Gesture Trigger..."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/triggers_tab.cpp:53
+msgid "Window Trigger..."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/triggers_tab.cpp:56
+msgid "Voice Trigger..."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/triggers_tab.cpp:226
+msgid "Select keyboard shortcut:"
+msgstr "Tugmalar birikmasini tanlang:"
+
+#: kcontrol/voicerecorder.cpp:74
+msgid "Recording..."
+msgstr "Yozilmoqda..."
+
+#: kcontrol/voicerecorder.cpp:124
+msgid ""
+"The word you recorded is too close to the existing reference '%1'. Please "
+"record another word."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/voicerecorder.cpp:131
+msgid ""
+"Unable to extract voice information from noise.\n"
+"If this error occurs repeatedly, it suggests that there is either too much "
+"background noise, or the quality of your microphone is too poor."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:31
+msgid ""
+"Enter a code for the sound (e.g. the word you are saying) and record the same "
+"word twice."
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:81
+msgid "<qt>%1<br><font color='red'>The sound code already exists</font></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/voicerecordpage.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>%1"
+"<br><font color='red'>One of the sound references is not correct</font></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:45
+msgid "Simple Window..."
+msgstr "Oddiy oyna"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#~ msgid "khotkeys"
+#~ msgstr "khotkeys"
+
+#~ msgid "version %1"
+#~ msgstr "versiyasi %1"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kicker.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kicker.po
new file mode 100644
index 00000000000..d702abc476a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kicker.po
@@ -0,0 +1,714 @@
+# translation of kicker.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kicker\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:23+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: buttons/browserbutton.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Browse: %1"
+msgstr "Koʻrish: %1"
+
+#: buttons/desktopbutton.cpp:44
+msgid "Show desktop"
+msgstr "Ish stolini koʻrsatish"
+
+#: buttons/desktopbutton.cpp:45
+msgid "Desktop Access"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#: buttons/kbutton.cpp:43
+msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
+msgstr "Dasturlar, vazifalar, va seanslar"
+
+#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76
+msgid "K Menu"
+msgstr "K-menyu"
+
+#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245
+msgid "Cannot execute non-KDE application."
+msgstr "No-KDE dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246
+msgid "Kicker Error"
+msgstr "Kicker xatosi"
+
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62
+msgid "Applications"
+msgstr "Dasturlar"
+
+#: buttons/urlbutton.cpp:192
+msgid "The file %1 does not exist"
+msgstr "%1 fayli mavjud emas"
+
+#: buttons/windowlistbutton.cpp:39
+msgid "Window List"
+msgstr "Oynalar roʻyxati"
+
+#: buttons/windowlistbutton.cpp:40
+msgid "Window list"
+msgstr "Oynalar roʻyxati"
+
+#: core/applethandle.cpp:69
+msgid "%1 menu"
+msgstr "%1 menyusi"
+
+#: core/applethandle.cpp:72
+msgid "%1 applet handle"
+msgstr ""
+
+#: core/container_applet.cpp:111
+msgid "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation."
+msgstr ""
+"%1 appletini yuklab boʻlmadi. Iltimos u toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: core/container_applet.cpp:113
+msgid "Applet Loading Error"
+msgstr "Appletni yuklash xatosi"
+
+#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620
+msgid "Show panel"
+msgstr "Panelni koʻrsatish"
+
+#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624
+msgid "Hide panel"
+msgstr "Panelni bekitish"
+
+#: core/extensionmanager.cpp:117
+msgid ""
+"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
+"installation. "
+msgstr "Asosiy panelni yuklab boʻlmadi. KDE notoʻgʻri oʻrnatilgan."
+
+#: core/extensionmanager.cpp:119
+msgid "Fatal Error!"
+msgstr ""
+
+#: core/kickerbindings.cpp:39
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
+
+#: core/kickerbindings.cpp:40
+msgid "Popup Launch Menu"
+msgstr ""
+
+#: core/kickerbindings.cpp:45
+msgid "Toggle Showing Desktop"
+msgstr "Ish stolini koʻrsatish/bekitish"
+
+#: core/main.cpp:47
+msgid "The KDE panel"
+msgstr "KDE uchun panel"
+
+#: core/main.cpp:110
+msgid "KDE Panel"
+msgstr "KDE panel"
+
+#: core/main.cpp:112
+msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team"
+msgstr "(C) 1999-2004, KDE jamoasi"
+
+#: core/main.cpp:114
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: core/main.cpp:122
+msgid "Kiosk mode"
+msgstr "Kiosk usuli"
+
+#: core/panelextension.cpp:341
+msgid "Add &Applet to Menubar..."
+msgstr "&Appletni qoʻshish"
+
+#: core/panelextension.cpp:342
+msgid "Add &Applet to Panel..."
+msgstr "&Appletni qoʻshish"
+
+#: core/panelextension.cpp:345
+msgid "Add Appli&cation to Menubar"
+msgstr "Dastur &tugmasini qoʻshish"
+
+#: core/panelextension.cpp:346
+msgid "Add Appli&cation to Panel"
+msgstr "Dastur &tugmasini qoʻshish"
+
+#: core/panelextension.cpp:350
+msgid "&Remove From Menubar"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: core/panelextension.cpp:351
+msgid "&Remove From Panel"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: core/panelextension.cpp:356
+msgid "Add New &Panel"
+msgstr "&Yangi panelni qoʻshish"
+
+#: core/panelextension.cpp:358
+msgid "Remove Pa&nel"
+msgstr "Panelni olib &tashlash"
+
+#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373
+msgid "&Lock Panels"
+msgstr "Panel&larni qulflash"
+
+#: core/panelextension.cpp:372
+msgid "Un&lock Panels"
+msgstr "Panel&larni ochish"
+
+#: core/panelextension.cpp:380
+msgid "&Configure Panel..."
+msgstr "&Panelni moslash"
+
+#: ui/addapplet.cpp:234
+msgid "Add Applet"
+msgstr "Appletni qoʻshish"
+
+#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60
+msgid "%1 Added"
+msgstr "%1 qoʻshildi"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:51
+msgid "&Move %1 Menu"
+msgstr "%1 menyuni &koʻchirish"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:52
+msgid "&Move %1 Button"
+msgstr "%1 &tugmasini koʻchirish"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:53
+#, c-format
+msgid "&Move %1"
+msgstr "%1ni &koʻchirish"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:75
+msgid "&Remove %1 Menu"
+msgstr "%1 menyuni &olib tashlash"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:76
+msgid "&Remove %1 Button"
+msgstr "%1 tug&masini olib tashlash"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:77
+#, c-format
+msgid "&Remove %1"
+msgstr "%1ni &olib tashlash"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43
+msgid "Report &Bug..."
+msgstr "&Xato haqida xabar qilish"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:105
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "%1 h&aqida"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:125
+msgid "&Configure %1 Button..."
+msgstr "%1 tugmani &moslash"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62
+msgid "&Configure %1..."
+msgstr "%1 &moslamasi"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:143
+msgid "Applet Menu"
+msgstr "Applet menyusi"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:144
+msgid "%1 Menu"
+msgstr "%1 menyusi"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:170
+msgid "&Menu Editor"
+msgstr "&Menyu tahrirchi"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:185
+msgid "&Edit Bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻplarni &tahrirlash"
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:194
+msgid "Panel Menu"
+msgstr "Panel menyusi"
+
+#: ui/browser_dlg.cpp:39
+msgid "Quick Browser Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ui/browser_dlg.cpp:47
+msgid "Button icon:"
+msgstr "Tugma nishonchasi:"
+
+#: ui/browser_dlg.cpp:56
+msgid "Path:"
+msgstr "Yoʻl:"
+
+#: ui/browser_dlg.cpp:63
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: ui/browser_dlg.cpp:87
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Jildni tanlash"
+
+#: ui/browser_dlg.cpp:100
+msgid "'%1' is not a valid folder."
+msgstr "\"%1\" haqiqiy jild emas."
+
+#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135
+msgid "Failed to Read Folder"
+msgstr "Jildni oʻqish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: ui/browser_mnu.cpp:143
+msgid "Not Authorized to Read Folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/browser_mnu.cpp:151
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Fayl boshqaruvchida ochish"
+
+#: ui/browser_mnu.cpp:153
+msgid "Open in Terminal"
+msgstr "Terminalda ochish"
+
+#: ui/browser_mnu.cpp:299
+msgid "More"
+msgstr "Koʻproq"
+
+#: ui/dirdrop_mnu.cpp:32
+msgid "Add as &File Manager URL"
+msgstr ""
+
+#: ui/dirdrop_mnu.cpp:34
+msgid "Add as Quick&Browser"
+msgstr "&Tez koʻruvchi sifatida qoʻysh"
+
+#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56
+msgid "Non-KDE Application Configuration"
+msgstr "No-KDE dasturini moslash"
+
+#: ui/exe_dlg.cpp:189
+msgid ""
+"The selected file is not executable.\n"
+"Do you want to select another file?"
+msgstr ""
+"Tanlangan faylni bajarib boʻlmaydi.\n"
+"Boshqa faylni tanlashni istaysizmi?"
+
+#: ui/exe_dlg.cpp:190
+msgid "Not Executable"
+msgstr "Bajarib boʻlmaydi"
+
+#: ui/exe_dlg.cpp:190
+msgid "Select Other"
+msgstr "Boshqani tanlash"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:197
+msgid "All Applications"
+msgstr "Hamma dasturlar"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:199
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:231
+msgid "Quick Browser"
+msgstr "Tez koʻrish"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:280
+msgid "Run Command..."
+msgstr "Buyruqni bajarish"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:289
+msgid "Switch User"
+msgstr "Foydalanuvchini oʻzgartirish"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:301
+msgid "Save Session"
+msgstr "Seansni saqlash"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:306
+msgid "Lock Session"
+msgstr "Seansni qulflash"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:311
+msgid "Log Out..."
+msgstr "Chiqish"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:364
+msgid "Lock Current && Start New Session"
+msgstr "Joriy seansni qulflab yangisini boshlash"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:365
+msgid "Start New Session"
+msgstr "Yangi seansni boshlash"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You have chosen to open another desktop session."
+"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
+"displayed."
+"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
+"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
+"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
+"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:408
+msgid "Warning - New Session"
+msgstr "Diqqat - Yangi seans"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:409
+msgid "&Start New Session"
+msgstr "&Yangi seansni boshlash"
+
+#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48
+msgid "&Home Folder"
+msgstr "&Uy jildi"
+
+#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:53
+msgid "&Root Folder"
+msgstr "&Tub jildi"
+
+#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:58
+msgid "System &Configuration"
+msgstr "&Tizimning moslamasi"
+
+#: ui/recentapps.cpp:170
+msgid "Recently Used Applications"
+msgstr "Yaqinda ishlatilgan dasturlar"
+
+#: ui/recentapps.cpp:171
+msgid "Most Used Applications"
+msgstr "Eng koʻp ishlatilgan dasturlar"
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 71
+#: rc.cpp:12 ui/removeapplet_mnu.cpp:84 ui/removebutton_mnu.cpp:92
+#: ui/removeextension_mnu.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: ui/removecontainer_mnu.cpp:42
+msgid "&Applet"
+msgstr "&Applet"
+
+#: ui/removecontainer_mnu.cpp:44
+msgid "Appli&cation"
+msgstr "&Dastur"
+
+#: ui/removeextension_mnu.cpp:64
+msgid "%1 (Top)"
+msgstr "%1 (Yuqorida)"
+
+#: ui/removeextension_mnu.cpp:67
+msgid "%1 (Right)"
+msgstr "%1 (Oʻngda)"
+
+#: ui/removeextension_mnu.cpp:70
+msgid "%1 (Bottom)"
+msgstr "%1 (Pastda)"
+
+#: ui/removeextension_mnu.cpp:73
+msgid "%1 (Left)"
+msgstr "%1 (Chapda)"
+
+#: ui/removeextension_mnu.cpp:76
+msgid "%1 (Floating)"
+msgstr "%1 (Istagan joyda)"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:262
+msgid "No Entries"
+msgstr "Hech narsa yoʻq"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:269
+msgid "Add This Menu"
+msgstr "Bu menyuni qoʻshish"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:274
+msgid "Add Non-KDE Application"
+msgstr "No-KDE dasturni qoʻshish"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:314
+msgid ""
+"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: ui/service_mnu.cpp:324
+msgid ""
+"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: ui/service_mnu.cpp:488
+msgid "Add Item to Desktop"
+msgstr "Ish stolida qoʻshish"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:494
+msgid "Add Item to Main Panel"
+msgstr "Asosiy panelga qoʻshish"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:500
+msgid "Edit Item"
+msgstr ""
+
+#: ui/service_mnu.cpp:506
+msgid "Put Into Run Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ui/service_mnu.cpp:515
+msgid "Add Menu to Desktop"
+msgstr "Menyuni ish stoliga qoʻshish"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:521
+msgid "Add Menu to Main Panel"
+msgstr "Menyuni asosiy panelga qoʻshish"
+
+#: ui/service_mnu.cpp:527
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menyuni tahrirlash"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 35
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 54
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Type here some text to filter on the applet names and comments</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 62
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "S&how:"
+msgstr "&Koʻrsatish:"
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 76
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Applets"
+msgstr "Appletlar"
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 81
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Special Buttons"
+msgstr "Maxsus tugmalar"
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 96
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Select here the only applet category that you want to show</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 123
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</b> "
+"to add it</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/appletview.ui line 156
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Add to Panel"
+msgstr "Panel&ga qoʻshish"
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. "
+"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
+msgstr "&Agar boʻlsa, koʻshimcha parametrlar:"
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n"
+"\n"
+"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
+#: rc.cpp:44
+#, no-c-format
+msgid "Run in a &terminal window"
+msgstr "&Terminalda bajarish"
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
+#: rc.cpp:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if the command is a command line application and you wish to "
+"be able to see its output when run."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
+#: rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Bajarib boʻladigan fayl:"
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
+#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid "&Button title:"
+msgstr "Tugmaning &sarlavhasi:"
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14
+#: rc.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
+"that KConfigXT won't write a config file unless there is at least one "
+"non-default entry."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "The position of the panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid "The alignment of the panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "Primary xinerama screen"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "Hide button size"
+msgstr "Bekitish tugmasining oʻlchami"
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44
+#: rc.cpp:94
+#, no-c-format
+msgid "Show left panel hide button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49
+#: rc.cpp:97
+#, no-c-format
+msgid "Show right panel hide button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54
+#: rc.cpp:100
+#, no-c-format
+msgid "Auto hide panel"
+msgstr "Panelni avto-bekitish"
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59
+#: rc.cpp:103
+#, no-c-format
+msgid "Enable auto hide"
+msgstr "Avto-bekitishni yoqish"
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64
+#: rc.cpp:106
+#, no-c-format
+msgid "Delay before auto hide"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69
+#: rc.cpp:109
+#, no-c-format
+msgid "The trigger location for unhides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Enable background hiding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Animate panel hiding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Panel hiding animation speed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "Length in percentage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "Expand as required to fit contents"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103
+#: rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Oʻlchami"
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108
+#: rc.cpp:130
+#, no-c-format
+msgid "Custom size"
+msgstr "Boshqa"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_finger.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_finger.po
new file mode 100644
index 00000000000..9e8ecdad646
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_finger.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of kio_finger.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_finger\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-18 21:56-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kio_finger.cpp:180
+msgid "Could not find the Perl program on your system, please install."
+msgstr "Perl dasturi topilmadi. Iltimos uni oʻrnating."
+
+#: kio_finger.cpp:193
+msgid "Could not find the Finger program on your system, please install."
+msgstr "Finger dasturi topilmadi. Iltimos uni oʻrnating."
+
+#: kio_finger.cpp:206
+msgid "kio_finger Perl script not found."
+msgstr "kio_finger Perl skripti topilmadi."
+
+#: kio_finger.cpp:218
+msgid "kio_finger CSS script not found. Output will look ugly."
+msgstr "kio_finger CSS skripti topilmadi. Natija chiroyli boʻlmaydi."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_fish.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_fish.po
new file mode 100644
index 00000000000..9de0d43972b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_fish.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# translation of kio_fish.po to Uzbek
+# translation of kio_fish.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_fish\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-14 23:37+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: fish.cpp:317
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..."
+
+#: fish.cpp:570
+msgid "Initiating protocol..."
+msgstr "Protokol ishga tayyorlanmoqda..."
+
+#: fish.cpp:604
+msgid "Local Login"
+msgstr "Lokal kirish"
+
+#: fish.cpp:606
+msgid "SSH Authorization"
+msgstr "SSH boʻyicha tasdiqlash"
+
+#: fish.cpp:708
+msgid "Disconnected."
+msgstr "Aloqa uzilgan."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_floppy.po
new file mode 100644
index 00000000000..a0e1dbbb126
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_floppy.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of kio_floppy.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kio_floppy.cpp:200
+msgid ""
+"Could not access drive %1.\n"
+"The drive is still busy.\n"
+"Wait until it is inactive and then try again."
+msgstr ""
+"%1 uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"Uskuna hali ham band.\n"
+"Uning ishi tugaguncha kutib turing va yana urinib koʻring."
+
+#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
+msgid ""
+"Could not write to file %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably full."
+msgstr ""
+"%1 fayliga yozib boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol %2 uskunasidagi disket toʻlgan."
+
+#: kio_floppy.cpp:214
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"There is probably no disk in the drive %2"
+msgstr ""
+"%1 uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol %2 uskunasida hech qanday disk yoʻq."
+
+#: kio_floppy.cpp:218
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions "
+"to access the drive."
+msgstr ""
+"%1 uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol %2 uskunasida hech qanday disk yoʻq yoki uni oʻqish uchun sizda yetarli "
+"huquqlar yoʻq."
+
+#: kio_floppy.cpp:222
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"The drive %2 is not supported."
+msgstr ""
+"%1 uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"%2 uskunasi qoʻllanmagan."
+
+#: kio_floppy.cpp:227
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
+"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly "
+"(e.g. rwxrwxrwx)."
+msgstr ""
+"%1 uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"%2 uskunasidagi disket DOS uchun format qilinganligiga va\n"
+"uskuna faylining (m-n /dev/fd0) huquqlari toʻgʻri oʻrnatilganligiga (m-n "
+"rwxrwxrwx) ishonch hosil qiling."
+
+#: kio_floppy.cpp:231
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
+msgstr ""
+"%1 uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol %2 uskunasidagi disket DOS uchun format qilinmagan."
+
+#: kio_floppy.cpp:235
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1.\n"
+"The disk in drive %2 is probably write-protected."
+msgstr ""
+"Murojaat rad etildi.\n"
+"%1 fayliga yozib boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol %2 uskunasidagi disket yozishdan himoyalangan."
+
+#: kio_floppy.cpp:244
+msgid ""
+"Could not read boot sector for %1.\n"
+"There is probably not any disk in drive %2."
+msgstr ""
+"%1 uchun yuklash sektorini oʻqib boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol %2 uskunasida hech qanday disk yoʻq."
+
+#: kio_floppy.cpp:368
+msgid ""
+"Could not start program \"%1\".\n"
+"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
+msgstr ""
+"'%1' dasturini ishga tushrib boʻlmadi.\n"
+"Mtools paketi toʻgʻri oʻrnatilganligiga ishonch hosil qiling."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_home.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_home.po
new file mode 100644
index 00000000000..a07a9e4fba2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_home.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# translation of kio_home.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_home\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_home.cpp:34
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Protokolning nomi"
+
+#: kio_home.cpp:35 kio_home.cpp:36
+msgid "Socket name"
+msgstr "Soketning nomi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_ldap.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_ldap.po
new file mode 100644
index 00000000000..78a8d09badb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_ldap.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of kio_ldap.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_ldap\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:37+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_ldap.cpp:86
+msgid ""
+"\n"
+"Additional info: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Qoʻshimcha maʼlumot: "
+
+#: kio_ldap.cpp:159
+msgid ""
+"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
+"The LDAP URL was: %3"
+msgstr ""
+"LDAP serveri quyidagi xatoni qaytardi: %1 %2\n"
+"LDAP URL: %3"
+
+#: kio_ldap.cpp:521
+msgid "LDAP Login"
+msgstr "LDAP serveriga ulanish"
+
+#: kio_ldap.cpp:524
+msgid "site:"
+msgstr "sayt:"
+
+#: kio_ldap.cpp:551 kio_ldap.cpp:686
+msgid "Invalid authorization information."
+msgstr "Tasdiqlash uchun maʼlumot notoʻgʻri."
+
+#: kio_ldap.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
+msgstr ""
+
+#: kio_ldap.cpp:646
+msgid "Cannot set size limit."
+msgstr ""
+
+#: kio_ldap.cpp:656
+msgid "Cannot set time limit."
+msgstr ""
+
+#: kio_ldap.cpp:665
+msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
+msgstr ""
+
+#: kio_ldap.cpp:942 kio_ldap.cpp:1023
+msgid "The LDIF parser failed."
+msgstr ""
+
+#: kio_ldap.cpp:1033
+#, c-format
+msgid "Invalid LDIF file in line %1."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..35eebde7ea9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_mac.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+# translation of kio_mac.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-15 01:07+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Nomaʼlum usul"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Hpcopy dasturini ishlatishda xato roʻy berdi. Iltimos u oʻrnatilganligiga "
+"ishonch hosil qiling"
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Hech qanday fayl nomi topilmadi"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Hpls dasturini ishlatishda xato roʻy berdi. Iltimos u oʻrnatilganligiga ishonch "
+"hosil qiling."
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "URL'da hech qanday fayl nomi topilmadi"
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"Hpls dasturi xato bilan tugadi. Iltimos hfsplus vositalari oʻrnatilganligiga "
+"ishonch hosil qiling."
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Hpcd dasturi xato bilan tugadi. Iltimos u oʻrnatilganligiga ishonch hosil "
+"qiling."
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr ""
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr ""
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..043e6526c23
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_man.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# translation of kio_man.po to Uzbek
+# translation of kio_man.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "%1'ni ochish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>KDE MAN koʻruvchi xatosi</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Bittadan ortiq MAN varagʻi topildi."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Foydalanuvchi buyruqlari"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Tizim chaqiruvlari"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr ""
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Perl modullari"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Tarmoq funksiyalari"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Uskunalar"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Fayl formatlari"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Oʻyinlar"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Tizimni boshqarish"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kernel"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Shu kompyuterdagi koʻllanmalar"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "UNIX uchun koʻllanma indeksi"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Boʻlim"
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "%1: %2 boʻlimi uchun indeks"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Indeks yaratilmoqda"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+"Sgml2roff dasturi topilmadi. Iltimos uni oʻtnating va u oʻrnatilgan direktoriya "
+"sizning $PATH oʻzgaruvchingizga kiritilganligini tekshiring."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"
+
+#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
+#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX uchun koʻllanma indeksi</h1>"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_media.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_media.po
new file mode 100644
index 00000000000..bc3c26ff6bb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_media.po
@@ -0,0 +1,500 @@
+# translation of kio_media.po to Uzbek
+# translation of kio_media.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_media\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov,Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
+
+#: kio_media.cpp:35
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Protokolning nomi"
+
+#: kio_media.cpp:36 kio_media.cpp:37
+msgid "Socket name"
+msgstr "Soketning nomi"
+
+#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173
+#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:45
+msgid "The KDE mediamanager is not running."
+msgstr "KDE saqlash uskunalar boshqaruvchisi ishga tushmagan."
+
+#: mediaimpl.cpp:183
+msgid "This media name already exists."
+msgstr "Maʼlumot tashuvchining nomi allaqachon mavjud."
+
+#: mediaimpl.cpp:226
+msgid "No such medium."
+msgstr ""
+
+#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972
+#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:53
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Ichki xato"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Generic Mount Options"
+msgstr "Umumiy ulash moslamalari"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Read only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr "Fayl tizimini faqat oʻqish uchun ulash."
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Quiet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use "
+"with caution!"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Synchronous"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Access time updates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Update inode access time for each access."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Mountpoint:"
+msgstr "Ulash nuqtasi:"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there "
+"is no guarantee that the system will respect your wish. For one the directory "
+"has to be below /media - and it does not yet have to exist."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Mount automatically"
+msgstr "Avto-ulash"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Mount this file system automatically."
+msgstr "Ushbu fayl tizimini avtomatik ravishda ulash."
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Filesystem Specific Mount Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Flushed IO"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "UTF-8 charset"
+msgstr "UTF-8 kodlash usuli"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
+"console. It can be be enabled for the filesystem with this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Mount as user"
+msgstr "Foydalanuvchi sifatida ulash"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Mount this file system as user."
+msgstr "Ushbu fayl tizimini foydalanuvchi sifatida ulash."
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Journaling:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
+"journaled. </h2>\n"
+" \n"
+"<h3><b>All Data</b></h3>\n"
+" All data is committed into the journal prior to being written "
+"into the main file system. This is the slowest variant with the highest data "
+"security.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Ordered</b></h3>\n"
+" All data is forced directly out to the main file system prior to "
+"its metadata being committed to the journal.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Write Back</b></h3>\n"
+" Data ordering is not preserved - data may be written into the main "
+"file system after its metadata has been committed to the journal. This is "
+"rumoured to be the highest-throughput option. It guarantees internal file "
+"system integrity, however it can allow old data to appear in files after a "
+"crash and journal recovery."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "All Data"
+msgstr "Hamma maʼlumot"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr "Tartiblangan"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Write Back"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Short names:"
+msgstr "Qisqa nomlar:"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit "
+"into 8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be "
+"preferred display.</h2>\n"
+"\n"
+"<h3><b>Lower</b></h3>\n"
+"Force the short name to lower case upon display; store a long name when the "
+"short name is not all upper case.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Windows 95</b></h3>\n"
+"Force the short name to upper case upon display; store a long name when the "
+"short name is not all upper case.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Windows NT</b></h3>\n"
+"Display the shortname as is; store a long name when the short name is not all "
+"lower case or all upper case.\n"
+"\n"
+"<h3><b>Mixed</b></h3>\n"
+"Display the short name as is; store a long name when the short name is not all "
+"upper case."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Windows 95"
+msgstr "Windows 95"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Windows NT"
+msgstr "Windows NT"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Mixed"
+msgstr "Aralash"
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Filesystem: iso9660"
+msgstr "Fayl tizimi: ISO9660"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:173
+msgid "Medium Information"
+msgstr "Uskuna haqida maʼlumot"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:176
+msgid "Free"
+msgstr "Boʻsh"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:179
+msgid "Used"
+msgstr "Ishlatilgan"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:182
+msgid "Total"
+msgstr "Jami"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:185
+msgid "Base URL"
+msgstr ""
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:186
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Ulash nuqtasi"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:187
+msgid "Device Node"
+msgstr "Uskunaning bogʻi"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:189
+msgid "Medium Summary"
+msgstr ""
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:191
+msgid "Usage"
+msgstr "Foydalanilgan"
+
+#: kfile-plugin/kfilemediaplugin.cpp:193
+msgid "Bar Graph"
+msgstr ""
+
+#: libmediacommon/actionlistboxitem.cpp:34
+msgid "Auto Action"
+msgstr "Avto-amal"
+
+#: libmediacommon/notifiernothingaction.cpp:28
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Hech narsa qilinmasin"
+
+#: libmediacommon/notifieropenaction.cpp:28
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Yangi oynada ochish"
+
+#: libmediacommon/notifierserviceaction.cpp:33
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240
+#, c-format
+msgid "No such medium: %1"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:398
+msgid "CD Recorder"
+msgstr "Kompakt-disk yozuvchi"
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:404
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "Kompakt-disk"
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:428
+msgid "Floppy"
+msgstr "Disket"
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:436
+msgid "Zip Disk"
+msgstr "ZIP-disk"
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447
+msgid "Removable Device"
+msgstr "Olinadigan uskuna"
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:452 mediamanager/fstabbackend.cpp:458
+msgid "Remote Share"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:463
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Qattiq disk"
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:640
+msgid "Unknown Drive"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:652
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Disket"
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:660
+msgid "Zip Drive"
+msgstr "ZIP-disk"
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:730
+msgid "Camera"
+msgstr "Fotoaparat"
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:992
+msgid "Invalid filesystem type"
+msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri"
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1317
+msgid "Permissions denied"
+msgstr "Ruxsat yoʻq"
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:996
+msgid "Device is already mounted."
+msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1042
+msgid ""
+"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed "
+"below. You have to close them or change their working directory before "
+"attempting to unmount the device again."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306
+msgid ""
+"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> "
+"and currently mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1071
+msgid "The following error was returned by umount command:"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1312
+msgid "Unmounting failed due to the following error:"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1314
+msgid "Device is Busy:"
+msgstr "Uskuna band:"
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230
+msgid "Feature only available with HAL"
+msgstr "Bu imkoniyat faqat HAL bilan ishlaydi"
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:74
+msgid "%1 cannot be found."
+msgstr "%1 topilmadi."
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:81
+msgid "%1 is not a mountable media."
+msgstr "%1 - ulanadigan uskuna emas."
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:166
+msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:168
+msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:182
+msgid "Unmount given URL"
+msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni uzish"
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:183
+msgid "Mount given URL (default)"
+msgstr "Koʻrsatilgan URL'ni ulash (andoza)"
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:184
+msgid "Eject given URL via kdeeject"
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:185
+msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/kio_media_mounthelper.cpp:186
+msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
+msgstr ""
+
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Filesystem: %1"
+msgstr "Fayl tizimi: %1"
+
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196
+msgid "Mountpoint has to be below /media"
+msgstr ""
+
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211
+msgid "Saving the changes failed"
+msgstr "Oʻzgarishlarni saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67
+msgid "&Mounting"
+msgstr "&Ulash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nfs.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nfs.po
new file mode 100644
index 00000000000..10403ff03d6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nfs.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of kio_nfs.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-15 01:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kio_nfs.cpp:1020
+msgid "An RPC error occurred."
+msgstr "RPC xatosi roʻy berdi."
+
+#: kio_nfs.cpp:1064
+msgid "No space left on device"
+msgstr "Uskunada joy qolmadi"
+
+#: kio_nfs.cpp:1067
+msgid "Read only file system"
+msgstr "Faqat oʻqib boʻladigan fayl tizimi"
+
+#: kio_nfs.cpp:1070
+msgid "Filename too long"
+msgstr "Faylning nomi juda uzun"
+
+#: kio_nfs.cpp:1077
+msgid "Disk quota exceeded"
+msgstr "Disk kvota chegarasidan oʻtib ketdi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nntp.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nntp.po
new file mode 100644
index 00000000000..e0fa3dd623b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_nntp.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# translation of kio_nntp.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:08+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: nntp.cpp:196
+#, c-format
+msgid "Invalid special command %1"
+msgstr "'%1' maxsus buyrugʻi xato"
+
+#: nntp.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract first message number from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Serverning javobidan birinchi xabar sonini aniqlab boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:489
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract first message id from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Serverning javobidan birinchi xabar ID'ni aniqlab boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:518
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not extract message id from server response:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Serverning javobidan xabar ID'ni aniqlab boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: nntp.cpp:728
+msgid "This server does not support TLS"
+msgstr "Bu server TLS usulini qoʻllamaydi"
+
+#: nntp.cpp:733
+msgid "TLS negotiation failed"
+msgstr "TLS orqali aloqa muvaffaqiyatsiz tudagi"
+
+#: nntp.cpp:817
+msgid ""
+"Unexpected server response to %1 command:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"'%1' buyrugʻiga server kutilmagan javob berdi:\n"
+"%2"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_pop3.po
new file mode 100644
index 00000000000..ce29767c73d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_pop3.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# translation of kio_pop3.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: pop3.cc:249
+msgid "PASS <your password>"
+msgstr "PASS <maxfiy soʻzingiz>"
+
+#: pop3.cc:252
+msgid "The server said: \"%1\""
+msgstr "Serverdan olingan xabar: \"%1\""
+
+#: pop3.cc:274
+msgid "The server terminated the connection."
+msgstr "Server aloqani uzdi."
+
+#: pop3.cc:276
+msgid ""
+"Invalid response from server:\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Serverdan notoʻgʻri javob olindi:\n"
+"\"%1\""
+
+#: pop3.cc:305
+msgid ""
+"Could not send to server.\n"
+msgstr ""
+"Serverga joʻnatib boʻlmadi.\n"
+
+#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "Tasdiqlash uchun kerak boʻlgan maʼlumot koʻrsatilmagan."
+
+#: pop3.cc:397
+msgid ""
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
+"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"APOP orqali aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Ehtimol server '%1' APOP "
+"tizimini koʻllamasligi yoki koʻrsatilgan maxfiy soʻz notoʻgʻri boʻlishi "
+"mumkin.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:585
+msgid ""
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
+"be wrong.\n"
+"\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"SASL (%1) orqali aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi. Ehtimol server %2 "
+"tizimini koʻllamasligi yoki koʻrsatilgan maxfiy soʻz notoʻgʻri boʻlishi "
+"mumkin.\n"
+"\n"
+"%3"
+
+#: pop3.cc:594
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support SASL.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"POP3 serveri SASL tasdiqlash usulini qoʻllamaydi.\n"
+"Tasdiqlashning boshqa usulini tanlang."
+
+#: pop3.cc:602
+msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
+msgstr "kio_pop3 SASL tizimini koʻllamaydi."
+
+#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
+msgid ""
+"Could not login to %1.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1 bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi.\n"
+"\n"
+
+#: pop3.cc:648
+msgid ""
+"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi. Ehtimol, maxfiy soʻz notoʻgʻri.\n"
+"\n"
+"%2"
+
+#: pop3.cc:686
+msgid "The server terminated the connection immediately."
+msgstr "Server aloqani darhol uzdi."
+
+#: pop3.cc:687
+msgid ""
+"Server does not respond properly:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+"Server toʻgʻri javob bermaydi:\n"
+"%1\n"
+
+#: pop3.cc:715
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support APOP.\n"
+"Choose a different authentication method."
+msgstr ""
+"POP3 serveri APOP tasdiqlash usulini qoʻllamaydi.\n"
+"Tasdiqlashning boshqa usulini tanlang."
+
+#: pop3.cc:735
+msgid ""
+"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
+"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:746
+msgid ""
+"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+
+#: pop3.cc:755
+msgid "Username and password for your POP3 account:"
+msgstr "POP3 hisobi uchun foydalanuvchi va maxfiy soʻz:"
+
+#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
+msgid "Unexpected response from POP3 server."
+msgstr "POP serveridan kutilmagan javob."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_print.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_print.po
new file mode 100644
index 00000000000..9776ea7e3a2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_print.po
@@ -0,0 +1,229 @@
+# translation of kio_print.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_print\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-13 20:10+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
+msgid "Classes"
+msgstr "Sinflar"
+
+#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
+msgid "Printers"
+msgstr "Printerlar"
+
+#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
+msgid "Specials"
+msgstr "Maxsus printerlar"
+
+#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
+msgid "Manager"
+msgstr "Boshqaruvchi"
+
+#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: kio_print.cpp:365
+msgid "Empty data received (%1)."
+msgstr "Olingan maʼlumot boʻsh (%1)."
+
+#: kio_print.cpp:367
+msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
+msgstr "Buzuq/notoʻla maʼlumot yoki server xatosi (%1)."
+
+#: kio_print.cpp:395
+msgid "Print System"
+msgstr "Bosib chiqarish tizimi"
+
+#: kio_print.cpp:439
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Printer drayveri"
+
+#: kio_print.cpp:441
+msgid "On-line printer driver database"
+msgstr ""
+
+#: kio_print.cpp:621
+#, c-format
+msgid "Unable to determine object type for %1."
+msgstr "%1 uchun obʼektning turini aniqlab boʻlmadi."
+
+#: kio_print.cpp:626
+#, c-format
+msgid "Unable to determine source type for %1."
+msgstr "%1 uchun manbaning turini aniqlab boʻlmadi."
+
+#: kio_print.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
+msgstr "%1 uchun printer haqida maʼlumotni olib boʻlmadi."
+
+#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
+#: kio_print.cpp:896
+#, c-format
+msgid "Unable to load template %1"
+msgstr "%1 namunasini yuklab boʻlmadi."
+
+#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
+#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1 xossalari"
+
+#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
+msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "Umumiy|Drayver|Aktiv vazifalar|Bajarilgan vazifalar"
+
+#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
+msgid "General Properties"
+msgstr "Umumiy xossalar"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Remote"
+msgstr "Masofadagi"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
+msgid "Location"
+msgstr "Manzili"
+
+#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: kio_print.cpp:659
+msgid "Interface (Backend)"
+msgstr "Interfeys (Backend)"
+
+#: kio_print.cpp:660
+msgid "Driver"
+msgstr "Drayver"
+
+#: kio_print.cpp:661
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: kio_print.cpp:662
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: kio_print.cpp:663
+msgid "Driver Information"
+msgstr "Drayver haqida maʼlumot"
+
+#: kio_print.cpp:673
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve class information for %1."
+msgstr "%1 uchun sinf haqida maʼlumotni olib boʻlmadi."
+
+#: kio_print.cpp:693
+msgid "Implicit"
+msgstr ""
+
+#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
+msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "Umumiy|Aktiv vazifalar|Bajarilgan vazifalar"
+
+#: kio_print.cpp:710
+msgid "Members"
+msgstr "Aʼzolar"
+
+#: kio_print.cpp:737
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kio_print.cpp:746
+msgid "Requirements"
+msgstr "Talablar"
+
+#: kio_print.cpp:747
+msgid "Command Properties"
+msgstr "Buyruqning xossalari"
+
+#: kio_print.cpp:748
+msgid "Command"
+msgstr "Buyruq"
+
+#: kio_print.cpp:749
+msgid "Use Output File"
+msgstr ""
+
+#: kio_print.cpp:750
+msgid "Default Extension"
+msgstr "Andoza kengaytma"
+
+#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Jobs of %1"
+msgstr "%1'dagi vazifalar"
+
+#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
+msgid "All jobs"
+msgstr "Hamma vazifalar"
+
+#: kio_print.cpp:849
+msgid "Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "Aktiv vazifalar|Bajarilgan vazifalar"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Owner"
+msgstr "Egasi"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
+#, c-format
+msgid "Driver of %1"
+msgstr "%1'ning drayveri"
+
+#: kio_print.cpp:909
+msgid "No driver found"
+msgstr "Hech qanday drayver topilmadi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_remote.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_remote.po
new file mode 100644
index 00000000000..a697a722a68
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_remote.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# translation of kio_remote.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_remote\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:23+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_remote.cpp:34
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Protokolning nomi"
+
+#: kio_remote.cpp:35 kio_remote.cpp:36
+msgid "Socket name"
+msgstr "Soketning nomi"
+
+#: remoteimpl.cpp:198
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "Tarmoq jildini qoʻshish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_settings.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_settings.po
new file mode 100644
index 00000000000..89acecacc81
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_settings.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of kio_settings.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_settings\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_settings.cc:194
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: kio_settings.cc:194
+msgid "Applications"
+msgstr "Dasturlar"
+
+#: kio_settings.cc:194
+msgid "Programs"
+msgstr "Dasturlar"
+
+#: kio_settings.cc:206 kio_settings.cc:230
+msgid "Unknown settings folder"
+msgstr "Moslamalar jildi nomaʼlum"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_sftp.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_sftp.po
new file mode 100644
index 00000000000..7142e3ac0ac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_sftp.po
@@ -0,0 +1,219 @@
+# translation of kio_sftp.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_sftp\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_sftp.cpp:427
+msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
+msgstr ""
+
+#: kio_sftp.cpp:510
+msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+msgstr "<b>%1:%2</b> bilan SFTP aloqa oʻrnatilmoqda"
+
+#: kio_sftp.cpp:514
+msgid "No hostname specified"
+msgstr "Hech qanday kompyuterning nomi koʻrsatilmagan"
+
+#: kio_sftp.cpp:526
+msgid "SFTP Login"
+msgstr "SFTP kirish"
+
+#: kio_sftp.cpp:528
+msgid "site:"
+msgstr "Sayt:"
+
+#: kio_sftp.cpp:629
+msgid "Please enter your username and key passphrase."
+msgstr ""
+
+#: kio_sftp.cpp:631
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Iltimos foydalanuvchi ismingiz bilan maxfiy soʻzingizni kiriting."
+
+#: kio_sftp.cpp:639
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Foydalanuvchining ismi yoki maxfiy soʻzi notoʻgʻri"
+
+#: kio_sftp.cpp:644
+msgid "Please enter a username and password"
+msgstr "Iltimos foydalanuvchi ismingiz bilan maxfiy soʻzingizni kiriting"
+
+#: kio_sftp.cpp:703
+msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
+msgstr ""
+
+#: kio_sftp.cpp:714
+msgid "Warning: Host's identity changed."
+msgstr ""
+
+#: kio_sftp.cpp:725 kio_sftp.cpp:726
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio_sftp.cpp:740 kio_sftp.cpp:755
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
+msgid "Connection closed by remote host."
+msgstr "Aloqa masofadagi kompyuter tomonidan uzildi."
+
+#: kio_sftp.cpp:756
+#, c-format
+msgid "Unexpected SFTP error: %1"
+msgstr "Kutilmagan SFTP xatosi: %1"
+
+#: kio_sftp.cpp:800
+#, c-format
+msgid "SFTP version %1"
+msgstr "SFTP versiyasi %1"
+
+#: kio_sftp.cpp:806
+msgid "Protocol error."
+msgstr "Protokolning xatosi."
+
+#: kio_sftp.cpp:812
+#, c-format
+msgid "Successfully connected to %1"
+msgstr "%1 bilan aloqa muvaffaqiyatli oʻrnatildi"
+
+#: kio_sftp.cpp:1047
+msgid "An internal error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: kio_sftp.cpp:1068
+msgid ""
+"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: kio_sftp.cpp:1318
+msgid "The remote host does not support renaming files."
+msgstr "Masofadagi kompyuter fayllarning nomini oʻzgartirishni qoʻllamaydi."
+
+#: kio_sftp.cpp:1367
+msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
+msgstr "Masofadagi kompyuter ramziy bogʻlarni yaratishni qoʻllamaydi."
+
+#: kio_sftp.cpp:1492
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#: kio_sftp.cpp:1494
+msgid "Could not read SFTP packet"
+msgstr "SFTP paketini oʻqib boʻlmadi."
+
+#: kio_sftp.cpp:1611
+msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
+msgstr "SFTP buyrugʻi nomaʼlum sabablarga koʻra muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio_sftp.cpp:1615
+msgid "The SFTP server received a bad message."
+msgstr "SFTP serveri yomon xabarni qabul qildi."
+
+#: kio_sftp.cpp:1619
+msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
+msgstr "Siz uringan amalni SFTP serveri qoʻllamaydi."
+
+#: kio_sftp.cpp:1623
+#, c-format
+msgid "Error code: %1"
+msgstr "Xatoning kodi: %1"
+
+#: ksshprocess.cpp:408
+msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:743
+msgid "No options provided for ssh execution."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:751
+msgid "Failed to execute ssh process."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
+#: ksshprocess.cpp:996
+msgid "Error encountered while talking to ssh."
+msgstr "SSH bilan aloqa davomida xato roʻy berdi."
+
+#: ksshprocess.cpp:856
+msgid "Please supply a password."
+msgstr "Iltimos maxfiy soʻzni kiriting."
+
+#: ksshprocess.cpp:895
+msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:909
+msgid "Authentication to %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:932
+msgid ""
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
+"key is not in the \"known hosts\" file."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:938
+msgid ""
+" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+"administrator."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:944
+msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:976
+msgid ""
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
+"fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+"connecting.\n"
+"\n"
+"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1004
+msgid ""
+"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+"\n"
+"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
+"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1039
+msgid ""
+"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+"\n"
+"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
+"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
+"fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1063
+msgid "Host key was rejected."
+msgstr "Xostning kaliti rad etildi."
+
+#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
+#~ msgstr "SFTP paketi uchun xotiradan joy ajratib boʻlmadi."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smb.po
new file mode 100644
index 00000000000..e18ea68b011
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smb.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# translation of kio_smb.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2007.
+# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_smb\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 12:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kio_smb_auth.cpp:131
+msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Iltimos, <b>%1</b> uchun tasdiqlash maʼlumotini kiriting</qt>"
+
+#: kio_smb_auth.cpp:135
+msgid ""
+"Please enter authentication information for:\n"
+"Server = %1\n"
+"Share = %2"
+msgstr ""
+"Iltimos, quyidagilar uchun tasdiqlash maʼlumotini kiriting:\n"
+"Server = %1\n"
+"Manba = %2"
+
+#: kio_smb_auth.cpp:175
+msgid "libsmbclient failed to initialize"
+msgstr "libsmbclient'ni ishga tayyorlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kio_smb_auth.cpp:181
+msgid "libsmbclient failed to create context"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_auth.cpp:191
+msgid "libsmbclient failed to initialize context"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:67
+msgid ""
+"%1:\n"
+"Unknown file type, neither directory or file."
+msgstr ""
+"%1:\n"
+"Faylning turi nomaʼlum (na fayl na direktoriya)."
+
+#: kio_smb_browse.cpp:126
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1"
+msgstr "Fayl mavjud emas: %1"
+
+#: kio_smb_browse.cpp:242
+msgid ""
+"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
+"enabled firewall."
+msgstr ""
+"Lokal tarmoqda hech qanday ishchi guruh topilmadi. Bunga fayervol sababchi "
+"boʻlishi mumkin."
+
+#: kio_smb_browse.cpp:249
+#, c-format
+msgid "No media in device for %1"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Could not connect to host for %1"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:281
+msgid "Share could not be found on given server"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:284
+msgid "BAD File descriptor"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:291
+msgid ""
+"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
+"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
+"name resolution."
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:297
+msgid ""
+"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
+"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
+"problem with libsmbclient.\n"
+"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
+"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
+"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
+"if they ask for it)"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_browse.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Unknown error condition in stat: %1"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
+msgid ""
+"\n"
+"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
+msgstr ""
+"\n"
+"Samba paketi toʻgʻri oʻrnatilganligiga ishonch hosil qiling."
+
+#: kio_smb_mount.cpp:135
+msgid ""
+"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
+"%4"
+msgstr ""
+
+#: kio_smb_mount.cpp:176
+msgid ""
+"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Ulash nuqtasini '%1' uzish muvaffaqiyatsiz tugadi.\n"
+"%2"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smtp.po
new file mode 100644
index 00000000000..222c353039c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_smtp.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# translation of kio_smtp.po to Uzbek
+# translation of kio_smtp.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_smtp\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: command.cc:138
+msgid ""
+"The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.\n"
+"Please contact the server's system administrator."
+msgstr ""
+
+#: command.cc:152
+msgid ""
+"Unexpected server response to %1 command.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 buyrugʻiga serverdan kutilmagan javob olindi.\n"
+"%2"
+
+#: command.cc:172
+msgid ""
+"Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+
+#: command.cc:186
+msgid ""
+"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
+"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+msgstr ""
+
+#: command.cc:191
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "Aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: command.cc:242
+msgid "Authentication support is not compiled into kio_smtp."
+msgstr ""
+
+#: command.cc:271
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "Tasdiqlash uchun maʼlumot koʻrsatilmagan."
+
+#: command.cc:374
+msgid ""
+"Your SMTP server does not support %1.\n"
+"Choose a different authentication method.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"SMTP serveri %1'ni qoʻllamaydi.\n"
+"Boshqa tasdiqlash usulini tanlang.\n"
+"%2"
+
+#: command.cc:378
+#, c-format
+msgid ""
+"Your SMTP server does not support authentication.\n"
+" %2"
+msgstr ""
+"SMTP serveri tasdiqlashni qoʻllamaydi.\n"
+" %2"
+
+#: command.cc:382
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"Most likely the password is wrong.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi.\n"
+"Ehtimol, maxfiy soʻz notoʻgʻri.\n"
+"%1"
+
+#: command.cc:520
+msgid "Could not read data from application."
+msgstr "Dasturdan maʼlumotni oʻqib boʻlmadi."
+
+#: command.cc:537
+#, c-format
+msgid ""
+"The message content was not accepted.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: response.cc:105
+#, c-format
+msgid ""
+"The server responded:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Serverdan olingan javob:\n"
+"%1"
+
+#: response.cc:108
+msgid "The server responded: \"%1\""
+msgstr "Serverdan olingan javob: \"%1\""
+
+#: response.cc:111
+msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
+msgstr "Vaqtinchalik xato. Keyinroq urinib koʻring."
+
+#: smtp.cc:174
+msgid "The application sent an invalid request."
+msgstr ""
+
+#: smtp.cc:236
+msgid "The sender address is missing."
+msgstr "Joʻnatuvchining manzili yetishmaydi."
+
+#: smtp.cc:244
+msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
+msgstr "SMTPProtocol::smtp_open muvaffaqiyatsiz tugadi (%1)"
+
+#: smtp.cc:252
+msgid ""
+"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
+"Please use base64 or quoted-printable encoding."
+msgstr ""
+"Server 8-bitli xabarlarni qoʻllamaydi.\n"
+"Iltimos base64 yoki quoted-printable kodlash usulini tanlang."
+
+#: smtp.cc:331
+msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
+msgstr "Xato SMTP javobi (%1) olindi."
+
+#: smtp.cc:518
+#, c-format
+msgid ""
+"The server did not accept the connection.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Server aloqani qabul qilmadi.\n"
+"%1"
+
+#: smtp.cc:593
+msgid "Username and password for your SMTP account:"
+msgstr "SMTP hisobi uchun foydalanuvchi va maxfiy soʻz:"
+
+#: transactionstate.cc:53
+#, c-format
+msgid ""
+"The server did not accept a blank sender address.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Server joʻnatuvchining boʻsh manzilini qabul qilmadi.\n"
+"%1"
+
+#: transactionstate.cc:56
+msgid ""
+"The server did not accept the sender address \"%1\".\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Server joʻnatuvchining \"%1\" manzilini qabul qilmadi.\n"
+"%2"
+
+#: transactionstate.cc:97
+#, c-format
+msgid ""
+"Message sending failed since the following recipients were rejected by the "
+"server:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Xabarni joʻnatish muvaffaqiyatsiz tugadi, chunki server quyidagi qabul "
+"qiluvchilarni rad etdi:\n"
+"%1"
+
+#: transactionstate.cc:107
+#, c-format
+msgid ""
+"The attempt to start sending the message content failed.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: transactionstate.cc:111
+msgid "Unhandled error condition. Please send a bug report."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your SMTP server does not support %1.\n"
+#~ "Choose a different authentication method."
+#~ msgstr ""
+#~ "SMTP serveri %1'ni qoʻllamaydi.\n"
+#~ "Boshqa tasdiqlash usulini tanlang."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_system.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_system.po
new file mode 100644
index 00000000000..1232e493e2d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_system.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# translation of kio_system.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_system\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_system.cpp:35
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Protokolning nomi"
+
+#: kio_system.cpp:36 kio_system.cpp:37
+msgid "Socket name"
+msgstr "Soketning nomi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_tar.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_tar.po
new file mode 100644
index 00000000000..648cdbabd3d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_tar.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of kio_tar.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_tar\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-22 01:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:28+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: tar.cc:227 tar.cc:320 tar.cc:394
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the file, probably due to an unsupported file format.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Arxiv faylini ochib boʻlmadi. Ehtimol bu faylning turi qoʻllanmagan.\n"
+"%1"
+
+#: tar.cc:471
+#, c-format
+msgid ""
+"The archive file could not be opened, perhaps because the format is "
+"unsupported.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Arxiv faylini ochib boʻlmadi. Ehtimol bu faylning turi qoʻllanmagan.\n"
+"%1"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_thumbnail.po
new file mode 100644
index 00000000000..7151b1ce804
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_thumbnail.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of kio_thumbnail.po to Uzbek
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-16 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: thumbnail.cpp:174
+msgid "No MIME Type specified."
+msgstr "Hech qanday MIME turi koʻrsatilmagan."
+
+#: thumbnail.cpp:184
+msgid "No or invalid size specified."
+msgstr "Oʻlcham koʻrsatilmagan yoki notoʻgʻri."
+
+#: thumbnail.cpp:265
+msgid "No plugin specified."
+msgstr "Hech qanday plagin koʻrsatilmagan."
+
+#: thumbnail.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
+msgstr "Miniatyurani yaratuvchini (%1) yuklab boʻlmadi"
+
+#: thumbnail.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Cannot create thumbnail for %1"
+msgstr "%1 uchun miniatyurani yaratib boʻlmadi"
+
+#: thumbnail.cpp:358
+msgid "Failed to create a thumbnail."
+msgstr "Miniatyurani yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: thumbnail.cpp:373
+msgid "Could not write image."
+msgstr "Rasmni yozib boʻlmadi."
+
+#: thumbnail.cpp:398
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
+msgstr "%1 boʻlishilgan xotira qismiga bogʻlanib boʻlmadi"
+
+#: thumbnail.cpp:403
+msgid "Image is too big for the shared memory segment"
+msgstr "Rasm xotira uchun juda katta."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_trash.po
new file mode 100644
index 00000000000..6a0e690b412
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kio_trash.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of kio_trash.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_trash\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 12:43+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "Faylni asl joyiga tiklash"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "Eʼtibor berilmadi"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"KDE uchun chiqindilar qutisini boshqaradigan dastur.\n"
+"Izoh: Faylni chiqindilar qutisiga koʻchirish uchun ktrash buyrugʻini "
+"ishlatmang, buni quyidagicha bajarsa boʻladi. \"kfmclient move 'url' trash:/\""
+
+#: kio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Protokolning nomi"
+
+#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "Soketning nomi"
+
+#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
+#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "Xato URL %1"
+
+#: kio_trash.cpp:116
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"Direktoriya '%1' mavjud emas. Faylni asl joyiga tiklab boʻlmaydi. Uni tiklash "
+"uchun yuqorida aytilgan direktoriyani yarating yoki faylni boshqa joyga "
+"sichqoncha bilan tortib tashlang."
+
+#: kio_trash.cpp:145
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "Fayl allaqachon chiqindilar qutisida."
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+msgid "Original Path"
+msgstr "Asl yoʻl"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "Oʻchirilgan sana"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kjobviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..4396c5687f4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kjobviewer.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# translation of kjobviewer.po to Uzbek
+# translation of kjobviewer.po to
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kjobviewer.cpp:124
+msgid "All Printers"
+msgstr "Hamma printerlar"
+
+#: kjobviewer.cpp:131
+msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
+msgstr ""
+"Andoza printer aniqlanmagan. Hamma printerlarni koʻrish uchun --all parametri "
+"bilan ishga tushiring."
+
+#: kjobviewer.cpp:131
+msgid "Print Error"
+msgstr "Bosib chiqarish xatosi"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "The printer for which jobs are requested"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Show job viewer at startup"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Show jobs for all printers"
+msgstr "Hamma printerlardagi vazifalarni koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KJobViewer"
+msgstr "KJobViewer"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "A print job viewer"
+msgstr "Bosib chiqarish vazifalarni koʻrsatuvchi"
+
+#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Jobs"
+msgstr "&Vazifalar"
+
+#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "F&ilter"
+msgstr "&Filter"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/klipper.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/klipper.po
new file mode 100644
index 00000000000..486d8b1a42e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/klipper.po
@@ -0,0 +1,348 @@
+# translation of klipper.po to Uzbek
+# translation of klipper.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klipper\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:43+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: configdialog.cpp:49
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: configdialog.cpp:52
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "Ama&llar"
+
+#: configdialog.cpp:55
+msgid "Global &Shortcuts"
+msgstr "&Umumiy tugmalar birikmasi"
+
+#: configdialog.cpp:99
+msgid "&Popup menu at mouse-cursor position"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:101
+msgid "Save clipboard contents on e&xit"
+msgstr "Chiqishda klipbordni &saqlash"
+
+#: configdialog.cpp:103
+msgid "Remove whitespace when executing actions"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:105
+msgid ""
+"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded "
+"as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any "
+"whitespace at the beginning or end of the selected string (the original "
+"clipboard contents will not be modified)."
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:107
+msgid "&Replay actions on an item selected from history"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:110
+msgid "Pre&vent empty clipboard"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:112
+msgid ""
+"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. "
+"E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied."
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:117
+msgid "&Ignore selection"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:119
+msgid ""
+"This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. "
+"Only explicit clipboard changes are recorded."
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:123
+msgid "Clipboard/Selection Behavior"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:127
+msgid ""
+"<qt>There are two different clipboard buffers available:"
+"<br>"
+"<br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or "
+"by clicking \"Copy\" in a toolbar or menubar."
+"<br>"
+"<br><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The "
+"only way to access the selection is to press the middle mouse button."
+"<br>"
+"<br>You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:138
+msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:141
+msgid ""
+"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
+"as in KDE 1.x and 2.x."
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:145
+msgid "Separate clipboard and selection"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:148
+msgid ""
+"Using this option will only set the selection when highlighting something and "
+"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar."
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:155
+msgid "Tim&eout for action popups:"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:157
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: configdialog.cpp:158
+msgid "A value of 0 disables the timeout"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:161
+msgid "C&lipboard history size:"
+msgstr "&Klipbord tarixining hajmi:"
+
+#: configdialog.cpp:183
+msgid ""
+"_n: entry\n"
+" entries"
+msgstr ""
+" yozuv\n"
+" yozuv"
+
+#: configdialog.cpp:229
+msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
+msgstr ""
+"Amallar &roʻyxati (buyruqni qoʻshish/olib tashlash uchun oʻng sichqoncha bilan "
+"bosing):"
+
+#: configdialog.cpp:233
+msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
+msgstr "Doimiy ifoda (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details'ga qarang)"
+
+#: configdialog.cpp:234
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: configdialog.cpp:286
+msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:295
+msgid "&Add Action"
+msgstr "&Amalni qoʻshish"
+
+#: configdialog.cpp:298
+msgid "&Delete Action"
+msgstr "Ama&lni oʻchirish"
+
+#: configdialog.cpp:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be "
+"replaced with the clipboard contents."
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:307
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: configdialog.cpp:332
+msgid "Add Command"
+msgstr "Buyruqni qoʻshish"
+
+#: configdialog.cpp:333
+msgid "Remove Command"
+msgstr "Buyruqni olib tashlash"
+
+#: configdialog.cpp:343
+msgid "Click here to set the command to be executed"
+msgstr "Buyruqni koʻrsatish uchun shu yerni bosing"
+
+#: configdialog.cpp:344
+msgid "<new command>"
+msgstr "<yangi buyruq>"
+
+#: configdialog.cpp:366
+msgid "Click here to set the regexp"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:367
+msgid "<new action>"
+msgstr "<yangi amal>"
+
+#: configdialog.cpp:407
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"
+
+#: configdialog.cpp:424
+msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS"
+msgstr ""
+
+#: configdialog.cpp:427
+msgid ""
+"<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "
+"\"actions\". Use"
+"<br>"
+"<br>"
+"<center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center>"
+"<br>in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the "
+"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is "
+"the one you need to enter here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: klipperbindings.cpp:29
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Klipbord"
+
+#: klipperbindings.cpp:31
+msgid "Show Klipper Popup-Menu"
+msgstr ""
+
+#: klipperbindings.cpp:32
+msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: klipperbindings.cpp:33
+msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
+msgstr "Klipbord amallarini yoqish/oʻchirish"
+
+#: klipperpopup.cpp:99
+msgid "<empty clipboard>"
+msgstr "<boʻsh klipbord>"
+
+#: klipperpopup.cpp:100
+msgid "<no matches>"
+msgstr "<hech narsa mos kelamadi>"
+
+#: klipperpopup.cpp:147
+msgid "Klipper - Clipboard Tool"
+msgstr "Klipper - klipbord vositasi"
+
+#: popupproxy.cpp:154
+msgid "&More"
+msgstr "&Koʻproq"
+
+#: toplevel.cpp:159
+msgid "C&lear Clipboard History"
+msgstr "Klipbordning tarixini to&zalash"
+
+#: toplevel.cpp:168
+msgid "&Configure Klipper..."
+msgstr "Klipper &moslamasi"
+
+#: toplevel.cpp:225
+msgid "Klipper - clipboard tool"
+msgstr "Klipper - klipbord vositasi"
+
+#: toplevel.cpp:525
+msgid ""
+"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
+"selecting 'Enable Actions'"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:592
+msgid ""
+"Should Klipper start automatically\n"
+"when you login?"
+msgstr ""
+"KDE'ga kirganda Klipper ishga tushishi\n"
+"kerakmi?"
+
+#: toplevel.cpp:592
+msgid "Automatically Start Klipper?"
+msgstr "Klipper'ni avto-ishga tushirish"
+
+#: toplevel.cpp:592
+msgid "Start"
+msgstr "Boshlash"
+
+#: toplevel.cpp:592
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Boshlanmasin"
+
+#: toplevel.cpp:647
+msgid "Enable &Actions"
+msgstr "Amallarni yoq&ish"
+
+#: toplevel.cpp:651
+msgid "&Actions Enabled"
+msgstr "Ama&llar yoqilgan"
+
+#: toplevel.cpp:1089
+msgid "KDE cut & paste history utility"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:1093
+msgid "Klipper"
+msgstr "Klipper"
+
+#: toplevel.cpp:1100
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: toplevel.cpp:1104
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: toplevel.cpp:1108
+msgid "Contributor"
+msgstr "Hissa qoʻshuvchi"
+
+#: toplevel.cpp:1112
+msgid "Bugfixes and optimizations"
+msgstr "Xatolarni tuzatish va yaxshilash"
+
+#: toplevel.cpp:1116
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: urlgrabber.cpp:174
+msgid " - Actions For: "
+msgstr ""
+
+#: urlgrabber.cpp:195
+msgid "Disable This Popup"
+msgstr ""
+
+#: urlgrabber.cpp:199
+msgid "&Edit Contents..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: urlgrabber.cpp:262
+msgid "Edit Contents"
+msgstr "Tahrirlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..6fddb259ef9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuapplet.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# translation of kmenuapplet.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-27 23:44+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: menuapplet.cpp:352
+msgid ""
+"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the "
+"Behavior control module for desktop."
+msgstr ""
+"Ish stolidagi menyular paneli yoqilmaganga oʻxshaydi. Uni KDE boshqarish "
+"markazida Ish stoli -> Xususiyatlar moslamalari yordamida yoqish mumkin."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuedit.po
new file mode 100644
index 00000000000..c75aca4e501
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kmenuedit.po
@@ -0,0 +1,207 @@
+# translation of kmenuedit.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:03+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: basictab.cpp:78
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the folder of the file to open\n"
+"%D - a list of folders\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:90
+msgid "Enable &launch feedback"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:91
+msgid "&Place in system tray"
+msgstr ""
+
+#: basictab.cpp:94
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#: basictab.cpp:95
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#: basictab.cpp:96
+msgid "&Comment:"
+msgstr "I&zoh:"
+
+#: basictab.cpp:97
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Buy&ruq:"
+
+#: basictab.cpp:143
+msgid "&Work path:"
+msgstr "&Ish yoʻli:"
+
+#: basictab.cpp:161
+msgid "Run in term&inal"
+msgstr "&Terminalda bajarish"
+
+#: basictab.cpp:167
+msgid "Terminal &options:"
+msgstr "Terminalning &parametrlari:"
+
+#: basictab.cpp:184
+msgid "&Run as a different user"
+msgstr "Boshqa &foydalanuvchi sifatida bajarish"
+
+#: basictab.cpp:190
+msgid "&Username:"
+msgstr "F&oydalanuvchi:"
+
+#: basictab.cpp:221
+msgid "Current shortcut &key:"
+msgstr "&Joriy tugmalar birikmasi:"
+
+#: basictab.cpp:485
+msgid ""
+"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
+"activate <b>%2</b>."
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> tugmalar birikmasini ishlatib boʻlmaydi, chunki u menyuning <b>"
+"%2</b> bandini tanlash uchun ishlatiladi."
+
+#: basictab.cpp:490
+msgid ""
+"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> tugmalar birikmasini ishlatib boʻlmaydi, chunki u menyuning "
+"boshqa bandini tanlash uchun ishlatiladi."
+
+#: kcontrol_main.cpp:32
+msgid "KDE control center editor"
+msgstr "KDE boshqaruv markazi tahrirchi"
+
+#: kcontrol_main.cpp:38
+msgid "KDE Control Center Editor"
+msgstr "KDE boshqaruv markazi tahrirchi"
+
+#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Oldingi taʼminlovchi"
+
+#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: kmenuedit.cpp:65
+msgid "&New Submenu..."
+msgstr "Yangi quyi &menyu"
+
+#: kmenuedit.cpp:66
+msgid "New &Item..."
+msgstr "Yangi &band"
+
+#: kmenuedit.cpp:68
+msgid "New S&eparator"
+msgstr "&Yangi ajratuvchi"
+
+#: kmenuedit.cpp:153
+msgid ""
+"You have made changes to the Control Center.\n"
+"Do you want to save the changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Boshqarish markaziga oʻzgarishlar kiritildi.\n"
+"Ularni saqlashni istaysizmi yoki ulardan voz kechasizmi?"
+
+#: kmenuedit.cpp:155
+msgid "Save Control Center Changes?"
+msgstr "Boshqarish markaziga kiritilgan oʻzgarishlarni saqlaymi?"
+
+#: kmenuedit.cpp:161
+msgid ""
+"You have made changes to the menu.\n"
+"Do you want to save the changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Menyuga oʻzgarishlar kiritildi.\n"
+"Ularni saqlashni istaysizmi yoki ulardan voz kechasizmi?"
+
+#: kmenuedit.cpp:163
+msgid "Save Menu Changes?"
+msgstr "Menyuga kiritilgan oʻzgarishlarni saqlaymi?"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE menu editor"
+msgstr "KDE menyu tahrirchi"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Sub menu to pre-select"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Menu entry to pre-select"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:67
+msgid "KDE Menu Editor"
+msgstr "KDE menyu tahrirchi"
+
+#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1"
+msgstr "%1'ga yozib boʻlmadi"
+
+#: treeview.cpp:89
+msgid " [Hidden]"
+msgstr " [Yashirilgan]"
+
+#: treeview.cpp:994
+msgid "New Submenu"
+msgstr "Yangi quyi menyu"
+
+#: treeview.cpp:995
+msgid "Submenu name:"
+msgstr "Quyi menyuning nomi:"
+
+#: treeview.cpp:1065
+msgid "New Item"
+msgstr "Yangi band"
+
+#: treeview.cpp:1066
+msgid "Item name:"
+msgstr "Bandning nomi:"
+
+#: treeview.cpp:1546
+msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:"
+msgstr "Menyuga kiritilgan oʻzgarishlar quyidagi muammoga koʻra saqlanmadi:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..c501c9b1adc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# translation of kminipagerapplet.po to Uzbek
+# translation of kminipagerapplet.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: pagerapplet.cpp:680
+msgid "&Launch Pager"
+msgstr "&Peyjerni ishga tushirish"
+
+#: pagerapplet.cpp:683
+msgid "&Rename Desktop \"%1\""
+msgstr "'%1' ish &stolining nomini oʻzgartirish"
+
+#: pagerapplet.cpp:689
+msgid "Pager Layout"
+msgstr "Peyjerning koʻrinishi"
+
+#: pagerapplet.cpp:693
+msgid "&Automatic"
+msgstr "&Avtomatik"
+
+#: pagerapplet.cpp:694
+msgid ""
+"_: one row or column\n"
+"&1"
+msgstr "&1"
+
+#: pagerapplet.cpp:695
+msgid ""
+"_: two rows or columns\n"
+"&2"
+msgstr "&2"
+
+#: pagerapplet.cpp:696
+msgid ""
+"_: three rows or columns\n"
+"&3"
+msgstr "&3"
+
+#: pagerapplet.cpp:698
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Satrlar"
+
+#: pagerapplet.cpp:699
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Ustunlar"
+
+#: pagerapplet.cpp:702
+msgid "&Window Thumbnails"
+msgstr "Oyna &miniatyurasi"
+
+#: pagerapplet.cpp:703
+msgid "&Window Icons"
+msgstr "Oynaning &nishonchasi"
+
+#: pagerapplet.cpp:705
+msgid "Text Label"
+msgstr ""
+
+#: pagerapplet.cpp:706
+msgid "Desktop N&umber"
+msgstr "&Tartib raqami"
+
+#: pagerapplet.cpp:708
+msgid "Desktop N&ame"
+msgstr "Ish sto&lining nomi"
+
+#: pagerapplet.cpp:710
+msgid "N&o Label"
+msgstr ""
+
+#: pagerapplet.cpp:713
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#: pagerapplet.cpp:714
+msgid "&Elegant"
+msgstr "&Zebo"
+
+#: pagerapplet.cpp:716
+msgid "&Transparent"
+msgstr "Shaf&fof"
+
+#: pagerapplet.cpp:718
+msgid "&Desktop Wallpaper"
+msgstr "&Ish stolidagi rasm"
+
+#: pagerapplet.cpp:721
+msgid "&Pager Options"
+msgstr "&Peyjerning moslamasi"
+
+#: pagerapplet.cpp:724
+msgid "&Configure Desktops..."
+msgstr "&Ish stollarini moslash"
+
+#: pagerbutton.cpp:807
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: and 1 other\n"
+"and %n others"
+msgstr ""
+
+#: pagerbutton.cpp:815
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One window:\n"
+"%n windows:"
+msgstr ""
+"Bitta oyna:\n"
+"%n-ta oyna:"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Number"
+msgstr "Raqam"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Virtual desktop label type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "Shaffof"
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Live"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Virtual desktop background type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show desktop preview?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show window icons in previews?"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/knetattach.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/knetattach.po
new file mode 100644
index 00000000000..9d552ff3820
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/knetattach.po
@@ -0,0 +1,197 @@
+# translation of knetattach.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knetattach\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 21:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:29 main.cpp:30
+msgid "KDE Network Wizard"
+msgstr "KDE tarmoq yordamchisi"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "(c) 2004 George Staikos"
+msgstr "(C) 2004, Jorj Staykos (George Staikos)"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "Muallif va taʼminlovchi"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Network Folder Wizard"
+msgstr "Tarmoq jildi boʻyicha yordamchi"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 28
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Add Network Folder"
+msgstr "Tarmoq jildini qoʻshish"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 59
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "&Oxirgi aloqa:"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 67
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&WebFolder (webdav)"
+msgstr "&Veb-jildi (Webdav)"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 78
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgstr "&SSH"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 111
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "FT&P"
+msgstr "FT&P"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 119
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
+msgstr "Microsoft® Windows® &tarmogʻi"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 146
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
+"button."
+msgstr ""
+"Ulanmoqchi boʻlgan tarmoq jildini tanlang va <b>Keyingi</b> tugmasini bosing."
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 176
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Network Folder Information"
+msgstr "Tarmoq jildi haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 187
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder "
+"path to use and press the Next button."
+msgstr ""
+"<i>%1</i> uchun nom, serverning manzili, port va jildning yoʻlini kiriting va "
+"<b>Keyingi</b> tugmasini bosing."
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 215
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 255
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&User:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 266
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Se&rver:"
+msgstr "S&erver:"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 277
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 314
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Folder:"
+msgstr "&Jild:"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 342
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
+msgstr "Ushbu jild uchun &nishoncha yaratish"
+
+#. i18n: file knetattach.ui line 353
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "&Use encryption"
+msgstr "Shifrlashdan &foydalanish"
+
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+msgid "Save && C&onnect"
+msgstr "Saqlash va &ulanish"
+
+#: knetattach.ui.h:40
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and "
+"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button."
+msgstr ""
+"<i>Veb-jildi</i> uchun nom, serverning manzili, port va jildning yoʻlini "
+"kiriting va <b>Saqlash va ulanish</b> tugmasini bosing."
+
+#: knetattach.ui.h:42
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> "
+"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>"
+"Save & Connect</b> button."
+msgstr ""
+"<i>SSH orqali aloqa</i> uchun nom, serverning manzili, port va jildning yoʻlini "
+"kiriting va <b>Saqlash va ulanish</b> tugmasini bosing."
+
+#: knetattach.ui.h:44
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> "
+"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
+"Save & Connect</b> button."
+msgstr ""
+"<i>FTP orqali aloqa</i> uchun nom, serverning manzili va jildning yoʻlini "
+"kiriting va <b>Saqlash va ulanish</b> tugmasini bosing."
+
+#: knetattach.ui.h:46
+msgid ""
+"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> "
+"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
+"Save & Connect</b> button."
+msgstr ""
+"<i>Microsoft Windows tarmoq jildi</i> uchun nom, serverning manzili va jildning "
+"yoʻlini kiriting va <b>Saqlash va ulanish</b> tugmasini bosing."
+
+#: knetattach.ui.h:161
+msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
+msgstr ""
+"Serverga ulanib boʻlmadi. Iltimos moslamalarni tekshiring va yana urinib "
+"koʻring."
+
+#: knetattach.ui.h:284
+msgid "C&onnect"
+msgstr "U&lanish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/konqueror.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/konqueror.po
new file mode 100644
index 00000000000..07615252f80
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/konqueror.po
@@ -0,0 +1,2809 @@
+# translation of konqueror.po to Uzbek
+# translation of konqueror.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqueror\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 6
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 rc.cpp:123 rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "&Location"
+msgstr "&Manzil"
+
+#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 76
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:60 rc.cpp:144 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 79
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 rc.cpp:147 rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Location Toolbar"
+msgstr "Manzil paneli"
+
+#. i18n: file konq-simplebrowser.rc line 94
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 rc.cpp:150 rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Bookmark Toolbar"
+msgstr "Xatchoʻplar paneli"
+
+#. i18n: file konqueror.rc line 49
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file konqueror.rc line 94
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Oyna"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 14
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Open folders in separate windows"
+msgstr "Jildlarni alohida oynada ochish"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 15
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a "
+"folder, rather than showing that folder's contents in the current window."
+msgstr "Agar belgilansa, jild joriy oynada emas yangi oynada ochiladi."
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 20
+#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Uy jildi"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 21
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
+"the \\\"Home\\\" button is pressed. This is usually your home folder, "
+"symbolized by a 'tilde' (~)."
+msgstr ""
+"Uy tugmasi bosilganida paydo boʻladigan manzil (m-n jild yoki veb-sahifa). "
+"Odatda, buning qiymati uy jildiga (~) oʻrnatilgan boʻladi."
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 26
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Show file tips"
+msgstr "Fayl eslatmalarini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 27
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
+"small popup window with additional information about that file"
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, sichqoncha fayl nishonchasining ustida boʻlganda fayl haqida "
+"qoʻshimcha maʼlumot koʻrsatiladi."
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 38
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Show previews in file tips"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 39
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
+"for the file, when moving the mouse over it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 44
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Rename icons inline"
+msgstr "Nishonchalarning nomini joyida oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 45
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
+"icon name."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, nishonchaning nomini bir marta bosib faylning nomini "
+"oʻzgartirsa boʻladi."
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 50
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
+msgstr "Menyuda oʻchirish bandini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 51
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the "
+"desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete "
+"files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, ish stolini va fayl brauzerining kontekst menyusida "
+"\"Oʻchirish\" bandi koʻrsatiladi. Oʻchirish bandi mavjud boʻlmasa ham Shift "
+"tugmasini bosib \"Chiqindilar qutisiga olib tashlash\" bandini tanlash faylni "
+"oʻchiradi. "
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 57
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Standard font"
+msgstr "Andoza shrift"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 58
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
+msgstr "Konqueror oynasida matnni koʻrsatish uchun ishlatiladigan shrift."
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 598
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Ask confirmation for deleting a file."
+msgstr "Oʻchirishda tasdiqlashni soʻrash"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 604
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Ask confirmation for move to trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga joʻnatishda tasdiqlashni soʻrash"
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 605
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the "
+"file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, faylni chiqindilar qutisiga joʻnatish uchun tasdiqlash kerak "
+"boʻladi."
+
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 615
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply "
+"delete the file."
+msgstr "Agar belgilansa, faylni oʻchirish uchun tasdiqlash kerak boʻladi."
+
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 5
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:213 rc.cpp:285 rc.cpp:303 rc.cpp:318 rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Tanlash"
+
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 15
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "&Icon Size"
+msgstr "&Nishonchaning oʻlchami"
+
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 25
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "S&ort"
+msgstr "S&aralash"
+
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Iconview Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Iconview Extra Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 15
+#: rc.cpp:219 rc.cpp:291 rc.cpp:309 rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Nishonchaning oʻlchami"
+
+#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 25
+#: rc.cpp:222 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "Sort"
+msgstr "Saralash"
+
+#. i18n: file iconview/konq_multicolumnview.rc line 42
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Multicolumn View Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 32
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:264
+#, no-c-format
+msgid "&Folder"
+msgstr "&Jild"
+
+#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc line 40
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:267
+#, no-c-format
+msgid "&Bookmark"
+msgstr "&Xatchoʻp"
+
+#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 12
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Import qilish"
+
+#. i18n: file keditbookmarks/keditbookmarksui.rc line 22
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 29
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:324 rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Show Details"
+msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file listview/konq_detailedlistview.rc line 47
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Detailed Listview Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file listview/konq_infolistview.rc line 34
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Info Listview Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file listview/konq_treeview.rc line 47
+#: rc.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid "Treeview Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 27
+#: rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Limits"
+msgstr "Chegaralar"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 55
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "URLs e&xpire after"
+msgstr "URL &muddati tugash vaqt"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 68
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "Maximum &number of URLs:"
+msgstr "URL s&oni:"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 86
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "Custom Fonts For"
+msgstr "Boshqa shriftlar"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 112
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "URLs newer than"
+msgstr "Yangi URL"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 125
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Choose Font..."
+msgstr "Shriftni tanlash"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 133
+#: rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "URLs older than"
+msgstr "Eski URL"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
+#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Tafsilotlar"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 162
+#: rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "Detailed tooltips"
+msgstr "Batafsil eslatmalar"
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 165
+#: rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, "
+"in addition to the URL"
+msgstr ""
+"URL'dan tashqari, necha marta koʻrilgan va birinchi va oxirgi marta koʻrilgan "
+"sanani koʻrsatadi."
+
+#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 183
+#: rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Clear History"
+msgstr "Tarixni boʻshatish"
+
+#: konq_extensionmanager.cc:44
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: konq_extensionmanager.cc:64
+msgid "Extensions"
+msgstr "Kengaytmalar"
+
+#: konq_extensionmanager.cc:67
+msgid "Tools"
+msgstr "Vositalar"
+
+#: konq_extensionmanager.cc:68
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Holat paneli"
+
+#: konq_factory.cc:148 konq_factory.cc:166
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Modulni (%1) yuklashda xato roʻy berdi.\n"
+"Sabab:\n"
+"%2"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178
+#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: konq_factory.cc:220
+msgid "Web browser, file manager, ..."
+msgstr "Veb-brauzer, fayl boshqaruvchi, ..."
+
+#: konq_factory.cc:222
+msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers"
+msgstr "(C) 1999-2005, Konqueror tuzuvchilari"
+
+#: konq_factory.cc:224
+msgid "http://konqueror.kde.org"
+msgstr "http://konqueror.kde.org"
+
+#: konq_factory.cc:225
+msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer"
+msgstr ""
+"Tuzuvchi (freymvork, qismlar, JavaScript, K/Ch kutubxonasi) va taʼminlovchi"
+
+#: konq_factory.cc:226
+msgid "developer (framework, parts)"
+msgstr "Tuzuvchi (freymvork, qismlar)"
+
+#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254
+msgid "developer (framework)"
+msgstr "Tuzuvchi (freymvork)"
+
+#: konq_factory.cc:228
+msgid "developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: konq_factory.cc:229
+msgid "developer (List views)"
+msgstr "Tuzuvchi (roʻyxat sifatida koʻrish)"
+
+#: konq_factory.cc:230
+msgid "developer (List views, I/O lib)"
+msgstr "Tuzuvchi (roʻyxat sifatida koʻrish, K/Ch kutubxonasi)"
+
+#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233
+#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238
+#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241
+#: konq_factory.cc:242
+msgid "developer (HTML rendering engine)"
+msgstr "Tuzuvchi (HTML qismi)"
+
+#: konq_factory.cc:234
+msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)"
+msgstr "Tuzuvchi (HTML qismi, K/Ch kutubxonasi)"
+
+#: konq_factory.cc:237
+msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)"
+msgstr "Tuzuvchi (HTML qismi, K/Ch kutubxonasi, sinov freymvork)"
+
+#: konq_factory.cc:243
+msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)"
+msgstr "Tuzuvchi (HTML qismi, K/Ch kutubxonasi, JavaScript)"
+
+#: konq_factory.cc:244
+msgid "developer (JavaScript)"
+msgstr "Tuzuvchi (JavaScript)"
+
+#: konq_factory.cc:245
+msgid "developer (Java applets and other embedded objects)"
+msgstr "Tuzuvchi (JavaScript va boshqa obʼektlar)"
+
+#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247
+msgid "developer (I/O lib)"
+msgstr "Tuzuvchi (K/Ch kutubxonasi)"
+
+#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249
+msgid "developer (Java applet support)"
+msgstr "Tuzuvchi (Java appletni qoʻllash)"
+
+#: konq_factory.cc:250
+msgid ""
+"developer (Java 2 security manager support,\n"
+" and other major improvements to applet support)"
+msgstr "Tuzuvchi (Java 2 xavfsizlik va boshqa appletga doir ish)"
+
+#: konq_factory.cc:251
+msgid "developer (Netscape plugin support)"
+msgstr "Tuzuvchi (Netscape plaginni qoʻllash)"
+
+#: konq_factory.cc:252
+msgid "developer (SSL, Netscape plugins)"
+msgstr "Tuzuvchi (SSL, Netscape plaginlar)"
+
+#: konq_factory.cc:253
+msgid "developer (I/O lib, Authentication support)"
+msgstr "Tuzuvchi (K/Ch kutubxonasi, tasdiqlashni qoʻllash)"
+
+#: konq_factory.cc:255
+msgid "graphics/icons"
+msgstr "grafika/nishonchalar"
+
+#: konq_factory.cc:256
+msgid "kfm author"
+msgstr "kfm muallifi"
+
+#: konq_factory.cc:257
+msgid "developer (navigation panel framework)"
+msgstr "Tuzuvchi (oʻtish paneli)"
+
+#: konq_factory.cc:258
+msgid "developer (misc stuff)"
+msgstr "Tuzuvchi (har xil narsa)"
+
+#: konq_factory.cc:259
+msgid "developer (AdBlock filter)"
+msgstr "Tuzuvchi (AdBlock filteri)"
+
+#: konq_frame.cc:85
+msgid ""
+"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
+"when you change directories in one view, the other views linked with it will "
+"automatically update to show the current directory. This is especially useful "
+"with different types of views, such as a directory tree with an icon view or "
+"detailed view, and possibly a terminal emulator window."
+msgstr ""
+
+#: konq_frame.cc:148
+msgid "Close View"
+msgstr "Koʻrinishni yopish"
+
+#: konq_frame.cc:229
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: konq_frame.cc:231
+msgid "Stalled"
+msgstr "Toʻxtab qoldi"
+
+#: konq_guiclients.cc:75
+#, c-format
+msgid "Preview in %1"
+msgstr "%1 bilan koʻrish"
+
+#: konq_guiclients.cc:84
+msgid "Preview In"
+msgstr "...da koʻrib chiqish"
+
+#: konq_guiclients.cc:190
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1"
+
+#: konq_guiclients.cc:194
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1'ni bekitish"
+
+#: konq_main.cc:41
+msgid "Start without a default window"
+msgstr "Andoza oynasiz boshlash"
+
+#: konq_main.cc:42
+msgid "Preload for later use"
+msgstr "Keyinroq ishlatish uchun oldindan yuklash"
+
+#: konq_main.cc:43
+msgid "Profile to open"
+msgstr "Ochish uchun profil"
+
+#: konq_main.cc:44
+msgid "List available profiles"
+msgstr "Mavjud boʻlgan profillarni koʻrsatish"
+
+#: konq_main.cc:45
+msgid "Mimetype to use for this URL (e.g. text/html or inode/directory)"
+msgstr "Bu URL uchun MIME turi (m-n text/html yoki inode/directory)"
+
+#: konq_main.cc:46
+msgid ""
+"For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead "
+"of opening the actual file"
+msgstr ""
+
+#: konq_main.cc:47
+msgid "Location to open"
+msgstr "Koʻrish uchun manzil"
+
+#: konq_mainwindow.cc:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Notoʻgri URL\n"
+"%1"
+
+#: konq_mainwindow.cc:500
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol not supported\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Protokol qoʻllanmagan\n"
+"%1"
+
+#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119
+msgid ""
+"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with "
+"%1, but it cannot handle this file type."
+msgstr ""
+"Moshlash xatosi roʻy berganga oʻxshaydi. Konqueror %1 faylini ochishga "
+"moslangan, ammo u bunday fayl turlari bilan ishlayolmaydi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1414
+msgid "Open Location"
+msgstr "Manzilni koʻrish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1445
+msgid "Cannot create the find part, check your installation."
+msgstr ""
+"Qidirish qismini yaratib boʻlmadi. KDE toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1721
+msgid "Canceled."
+msgstr "Bekor qilindi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1759
+msgid ""
+"This page contains changes that have not been submitted.\n"
+"Reloading the page will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu sahifada joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Uni qaytadan yuklash natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
+#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
+#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
+#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
+msgid "Discard Changes?"
+msgstr "Oʻzgarishlardan voz kechish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
+#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
+#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
+#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
+msgid "&Discard Changes"
+msgstr "Oʻzgarish&lardan voz kechish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1865
+msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
+msgstr "Yon paneli toʻgʻri ishlamayapti."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884
+msgid "Show History Sidebar"
+msgstr "Tarix yon panelini koʻrsatish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1884
+msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
+msgstr "Yon panel uchun ishga tushgan tarix plaginini topib boʻlmadi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599
+msgid ""
+"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
+"Detaching the tab will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu tabda joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Tabni ajratish natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:2703
+msgid ""
+"This view contains changes that have not been submitted.\n"
+"Closing the view will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu koʻrinishda joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Koʻrinishni yopish natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736
+msgid ""
+"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
+"Closing the tab will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu tabda joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Tabni yopish natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:2758
+msgid "Do you really want to close all other tabs?"
+msgstr "Rostdan boshqa tablarni yopmoqchimisiz?"
+
+#: konq_mainwindow.cc:2759
+msgid "Close Other Tabs Confirmation"
+msgstr "Boshqa tablarni yopish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "&Boshqa tablarni yopish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:2773
+msgid ""
+"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
+"Closing other tabs will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu tabda joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Boshqa tablarni yopish natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:2806
+msgid ""
+"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
+"Reloading all tabs will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu tabda joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Hamma tablarni qaytadan yuklash natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:2878
+#, c-format
+msgid "No permissions to write to %1"
+msgstr "%1'ga yozish uchun ruxsat yoʻq."
+
+#: konq_mainwindow.cc:2888
+msgid "Enter Target"
+msgstr "Moʻljalni kiriting"
+
+#: konq_mainwindow.cc:2897
+msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> notoʻgʻri</qt>"
+
+#: konq_mainwindow.cc:2913
+msgid "Copy selected files from %1 to:"
+msgstr "Tanlangan fayllardan (%1) nusxa olish:"
+
+#: konq_mainwindow.cc:2923
+msgid "Move selected files from %1 to:"
+msgstr "Tanlangan fayllarni (%1) koʻchirish:"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3705
+msgid "&Edit File Type..."
+msgstr "Fayl t&urini tahrirlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+msgid "New &Window"
+msgstr "&Yangi oyna"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3708
+msgid "&Duplicate Window"
+msgstr "&Oynani nusxasini yaratish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3709
+msgid "Send &Link Address..."
+msgstr "&Bogʻ manzilini joʻnatish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3710
+msgid "S&end File..."
+msgstr "&Faylni joʻnatish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3713
+msgid "Open &Terminal"
+msgstr "&Terminalni ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3715
+msgid "&Open Location..."
+msgstr "&Manzilni koʻrish..."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3717
+msgid "&Find File..."
+msgstr "Faylni &qidirish..."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3722
+msgid "&Use index.html"
+msgstr "index.html'dan f&oydalanish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3723
+msgid "Lock to Current Location"
+msgstr "Joriy manzilga qulflash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3724
+msgid "Lin&k View"
+msgstr "Koʻrinishni &bogʻlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3727
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765
+msgid "History"
+msgstr "Tarix"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3750
+msgid "Home"
+msgstr "Uy"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3754
+msgid "S&ystem"
+msgstr "&Tizim"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3755
+msgid "App&lications"
+msgstr "&Dasturlar"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3756
+msgid "&Storage Media"
+msgstr "&Saqlash uskunalari"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3757
+msgid "&Network Folders"
+msgstr "&Tarmoq jildlari"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3758
+msgid "Sett&ings"
+msgstr "Mos&lamalar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760
+msgid "Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisi"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3761
+msgid "Autostart"
+msgstr "Avto-boshlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3762
+msgid "Most Often Visited"
+msgstr "Eng koʻp koʻrilgan"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335
+msgid "&Save View Profile..."
+msgstr "&Koʻrish profilini saqlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3770
+msgid "Save View Changes per &Folder"
+msgstr ""
+
+#: konq_mainwindow.cc:3772
+msgid "Remove Folder Properties"
+msgstr "Jildning xossalarini olib tashlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3792
+msgid "Configure Extensions..."
+msgstr "Kengaytmalarni moslash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3793
+msgid "Configure Spell Checking..."
+msgstr "Imloni tekshirishni moslash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3796
+msgid "Split View &Left/Right"
+msgstr "&Vertikal boʻyicha boʻlish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3797
+msgid "Split View &Top/Bottom"
+msgstr "&Gorizontal boʻyicha boʻlish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84
+msgid "&New Tab"
+msgstr "Yangi &tab"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3799
+msgid "&Duplicate Current Tab"
+msgstr "Tabning &nusxasini yaratish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3800
+msgid "Detach Current Tab"
+msgstr "Tabni ajratish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3801
+msgid "&Close Active View"
+msgstr "&Hamma aktiv koʻrinishlarni yopish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3802
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3805
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Keyingi tabni aktivlashtirish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3806
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Oldingi tabni aktivlashtirish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3811
+#, c-format
+msgid "Activate Tab %1"
+msgstr "%1 tabni aktivlashtirish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3814
+msgid "Move Tab Left"
+msgstr "Tabni chapga surish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3815
+msgid "Move Tab Right"
+msgstr "Tabni oʻngga surish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3818
+msgid "Dump Debug Info"
+msgstr ""
+
+#: konq_mainwindow.cc:3821
+msgid "C&onfigure View Profiles..."
+msgstr "Koʻrish profillarni m&oslash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3822
+msgid "Load &View Profile"
+msgstr "Koʻrish pro&filini yuklash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399
+msgid "&Reload All Tabs"
+msgstr "Hamma tablarni qaytadan &yuklash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3850
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3852
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Nomini oʻzgartirish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3853
+msgid "&Move to Trash"
+msgstr "&Chiqindilar qutisiga olib tashlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3859
+msgid "Animated Logo"
+msgstr "Animatsiyali logo"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863
+msgid "L&ocation: "
+msgstr "&Manzil: "
+
+#: konq_mainwindow.cc:3866
+msgid "Location Bar"
+msgstr "Manzil paneli"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3871
+msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
+msgstr ""
+"Manzil paneli"
+"<p>Veb-sahifaning manzilini yoki qidirish uchun soʻzni kiriting."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3874
+msgid "Clear Location Bar"
+msgstr "Manzil panelini tozalash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3879
+msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
+msgstr "Manzil panelini tozalash<p>Manzil panelidagi yozuvni oʻchiradi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3902
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Bu manzilni xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3906
+msgid "Kon&queror Introduction"
+msgstr "Konqueror'ga &kirish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3908
+msgid "Go"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3909
+msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
+msgstr "Oʻtish<p>Manzil panelida koʻrsatilgan sahifaga oʻtadi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3915
+msgid ""
+"Enter the parent folder"
+"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home."
+msgstr ""
+"Yuqori jildga oʻtish"
+"<p>Masalan, agar joriy jild file:/home/%1 boʻlsa, bu tugmani bossangiz "
+"file:/home jildiga oʻtasiz."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3918
+msgid "Enter the parent folder"
+msgstr "Yuqori jildga oʻtish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3920
+msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
+msgstr "Koʻrish tarixida bir qadam orqaga oʻtish<p>"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3921
+msgid "Move backwards one step in the browsing history"
+msgstr "Koʻrish tarixida bir qadam orqaga oʻtish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3923
+msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
+msgstr "Koʻrish tarixida bir qadam oldinga oʻtish<p>"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3924
+msgid "Move forward one step in the browsing history"
+msgstr "Koʻrish tarixida bir qadam oldinga oʻtish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3926
+msgid ""
+"Navigate to your 'Home Location'"
+"<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>"
+"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
+msgstr ""
+
+#: konq_mainwindow.cc:3929
+msgid "Navigate to your 'Home Location'"
+msgstr "Uy manzilingizga oʻtish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3931
+msgid ""
+"Reload the currently displayed document"
+"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
+"since they were loaded, in order to make the changes visible."
+msgstr ""
+"Joriy hujjatni qaytadan yuklash"
+"<p>Bu, masalan, veb-sahifalarga yuklangandan soʻng kiritilgan oʻzgarishlarni "
+"koʻrish uchun kerak boʻlishi mumkin."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3934
+msgid "Reload the currently displayed document"
+msgstr "Joriy hujjatni qayta yuklash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3936
+msgid ""
+"Reload all currently displayed documents in tabs"
+"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
+"since they were loaded, in order to make the changes visible."
+msgstr ""
+"Hamma tablardagi hujjatlarni qaytadan yuklash"
+"<p>Bu, masalan, veb-sahifalarga yuklangandan soʻng kiritilgan oʻzgarishlarni "
+"koʻrish uchun kerak boʻlishi mumkin."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3939
+msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
+msgstr "Hamma tablardagi hujjatlarni qaytadan yuklash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3941
+msgid ""
+"Stop loading the document"
+"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
+"that has been received so far."
+msgstr ""
+"Hujjatni yuklashni toʻxtatish"
+"<p>Yuklash jarayoni toʻxtatiladi, hujjatning faqat yuklangan qismi koʻrinadi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3944
+msgid "Stop loading the document"
+msgstr "Hujjatni yuklashni toʻxtatish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3946
+msgid ""
+"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
+"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
+"KDE applications."
+msgstr ""
+"Belgilangan matn yoki element(lar)ni tizimning klipbordiga kesish"
+"<p>Bundan keyin ularni Konqueror va boshqa KDE dasturlariga <b>Qoʻyish</b> "
+"buyrugʻi bilan qoʻyish mumkin."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3950
+msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
+msgstr "Belgilangan matn yoki element(lar)ni tizimning klipbordiga kesish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3952
+msgid ""
+"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
+"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
+"KDE applications."
+msgstr ""
+"Belgilangan matn yoki element(lar)dan tizimning klipbordiga nusxa olish"
+"<p>Bundan keyin ularni Konqueror va boshqa KDE dasturlariga <b>Qoʻyish</b> "
+"buyrugʻi bilan qoʻyish mumkin."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3956
+msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
+msgstr "Belgilangan matn yoki band(lar)dan tizimning klipbordiga nusxa olish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3958
+msgid ""
+"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
+"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications."
+msgstr ""
+"Klipborddagi narsalarni qoʻyish"
+"<p>Bu bilan boshqa KDE dasturidan kesilgan yoki nusxa olingan matnni qoʻyish "
+"mumkin."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3961
+msgid "Paste the clipboard contents"
+msgstr "Klipborddagi narsalarni qoʻyish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3963
+msgid ""
+"Print the currently displayed document"
+"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
+"as the number of copies to print and which printer to use."
+"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as "
+"creating a PDF file from the current document."
+msgstr ""
+"Joriy hujjatni bosib chiqarish"
+"<p>Nechta nusxa va qaysi printer bilan bosib chiqarish kabi parametrlarni "
+"tanlash mumkin boʻlgan dialog paydo boʻladi."
+"<p>Bu dialog PDF fayliga bosib chiqarish kabi KDE'ning maxsus xizmatlaridan "
+"foydalanish imkoniyatini yaratadi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3969
+msgid "Print the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3975
+msgid "If present, open index.html when entering a folder."
+msgstr ""
+"Jildga oʻtishda, agar u yerda index.html fayli mavjud boʻlsa, uni ochish."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3976
+msgid ""
+"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
+"explore many files from one folder"
+msgstr ""
+
+#: konq_mainwindow.cc:3977
+msgid ""
+"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other "
+"linked views."
+msgstr ""
+
+#: konq_mainwindow.cc:4001
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
+msgid "Open Folder in Tabs"
+msgstr "Jildni tabda ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4006
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "Yangi oynada ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4007
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Yangi tabda ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4175
+msgid "Copy &Files..."
+msgstr "Fayllardan &nusxa olish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4176
+msgid "M&ove Files..."
+msgstr "Fayllarni &joyidan koʻchirish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4180
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Jildni yaratish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4334
+msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
+msgstr "\"%1\" koʻrish profilini &saqlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4674
+msgid "Open in T&his Window"
+msgstr "&Joriy oynada ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4675
+msgid "Open the document in current window"
+msgstr "Hujjatni joriy oynada ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: sidebar/web_module/web_module.h:58
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "&Yangi oynada ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4678
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Hujjatni yangi oynada ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4688
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "&Yangi tabda ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4689
+msgid "Open the document in a new tab"
+msgstr "Hujjatni yangi tabda ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4929
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "%1 bilan ochish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4986
+msgid "&View Mode"
+msgstr "Koʻrish &usuli"
+
+#: konq_mainwindow.cc:5196
+msgid ""
+"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
+msgstr "Ushbu oynada bir nechta tab ochilgan. Chiqishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: konq_mainwindow.cc:5200
+msgid "C&lose Current Tab"
+msgstr "J&oriy tabni yopish"
+
+#: konq_mainwindow.cc:5232
+msgid ""
+"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
+"Closing the window will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu tabda joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Oynani yopish natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:5250
+msgid ""
+"This page contains changes that have not been submitted.\n"
+"Closing the window will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu sahifada joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Oynani yopish natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:5342
+msgid ""
+"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
+msgstr "Yon paneli toʻgʻri ishlamayapti. Yangi bandni qoʻshib boʻlmaydi."
+
+#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349
+msgid "Web Sidebar"
+msgstr "Veb yon paneli"
+
+#: konq_mainwindow.cc:5347
+msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
+msgstr "Veb-kengaytmani '%1' yon paneliga qoʻshishni istaysizmi?"
+
+#: konq_mainwindow.cc:5349
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Qoʻshilmasin"
+
+#: konq_profiledlg.cc:76
+msgid "Profile Management"
+msgstr "Profil boshqaruvi"
+
+#: konq_profiledlg.cc:78
+msgid "&Rename Profile"
+msgstr "Profilni nomini oʻ&zgartirish"
+
+#: konq_profiledlg.cc:79
+msgid "&Delete Profile"
+msgstr "Profilni oʻchi&rish"
+
+#: konq_profiledlg.cc:88
+msgid "&Profile name:"
+msgstr "&Profilning nomi:"
+
+#: konq_profiledlg.cc:109
+msgid "Save &URLs in profile"
+msgstr "Profilda URLlarni saq&lash"
+
+#: konq_profiledlg.cc:112
+msgid "Save &window size in profile"
+msgstr "Profilda &oynaning oʻlchamini saqlash"
+
+#: konq_tabs.cc:65
+msgid ""
+"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
+"active. The option to show a close button instead of the website icon in the "
+"left corner of the tab is configurable. You can also use keyboard shortcuts to "
+"navigate through tabs. The text on the tab is the title of the website "
+"currently open in it, put your mouse over the tab too see the full title in "
+"case it was truncated to fit the tab size."
+msgstr ""
+
+#: konq_tabs.cc:89
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "Tabni qaytadan &yuklash"
+
+#: konq_tabs.cc:94
+msgid "&Duplicate Tab"
+msgstr "Tabning nusxasini &yaratish"
+
+#: konq_tabs.cc:100
+msgid "D&etach Tab"
+msgstr "Tabni &ajratish"
+
+#: konq_tabs.cc:107
+msgid "Other Tabs"
+msgstr "Boshqa tablar"
+
+#: konq_tabs.cc:112
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "Tabni &yopish"
+
+#: konq_tabs.cc:144
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Yangi tabni ochish"
+
+#: konq_tabs.cc:153
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: konq_view.cc:1357
+msgid ""
+"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
+"resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
+"purchase) will be repeated. "
+msgstr ""
+
+#: konq_view.cc:1359
+msgid "Resend"
+msgstr "Qaytadan joʻnatish"
+
+#: konq_viewmgr.cc:1145
+msgid ""
+"You have multiple tabs open in this window.\n"
+"Loading a view profile will close them."
+msgstr ""
+"Ushbu oynada bir nechta tab ochilgan.\n"
+"Koʻrish profilini yuklash ularni yopadi."
+
+#: konq_viewmgr.cc:1148
+msgid "Load View Profile"
+msgstr "Koʻrish profilini yuklash"
+
+#: konq_viewmgr.cc:1164
+msgid ""
+"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
+"Loading a profile will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu tabda joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Profilni yuklash natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: konq_viewmgr.cc:1182
+msgid ""
+"This page contains changes that have not been submitted.\n"
+"Loading a profile will discard these changes."
+msgstr ""
+"Ushbu sahifada joʻnatilmagan maʼlumot mavjud.\n"
+"Profilni yuklash natijasida maʼlumot yoʻqoladi."
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674
+msgid "Show &Hidden Files"
+msgstr "Yashirilgan fayllarni &koʻrsatish"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:215
+msgid "Toggle displaying of hidden dot files"
+msgstr ""
+"Yashirilgan, nomi nuqta bilan boshlangan, fayllarni koʻrsatish/bekitish"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:217
+msgid "&Folder Icons Reflect Contents"
+msgstr "&Jildning nishonchasi ichidagiga mos"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:220
+msgid "&Preview"
+msgstr "Koʻrib &chiqish"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:222
+msgid "Enable Previews"
+msgstr "Koʻrib chiqishni yoqish"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:223
+msgid "Disable Previews"
+msgstr "Koʻrib chiqishni oʻchirish"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:243
+msgid "Sound Files"
+msgstr "Tovush fayllari"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:250
+msgid "By Name (Case Sensitive)"
+msgstr "Nomi boʻyicha (Katta-kichik harfni farqlash)"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:251
+msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgstr "Nomi boʻyicha (Katta-kichik harf farqlanmasin)"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:252
+msgid "By Size"
+msgstr "Oʻlchami boʻyicha"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:253
+msgid "By Type"
+msgstr "Turi boʻyicha"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:254
+msgid "By Date"
+msgstr "Sana boʻyicha"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:279
+msgid "Folders First"
+msgstr "Oldin jildlar"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:280
+msgid "Descending"
+msgstr "Kamayish boʻyicha"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668
+msgid "Se&lect..."
+msgstr "&Belgilash"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669
+msgid "Unselect..."
+msgstr "Belgilashni bekor qilish"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672
+msgid "&Invert Selection"
+msgstr "&Teskarisini tanlash"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:316
+msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
+msgstr ""
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:317
+msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
+msgstr ""
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:318
+msgid "Selects all items"
+msgstr "Hamma elementlarni belgilaydi"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:319
+msgid "Unselects all selected items"
+msgstr "Hamma elementlarni tanlashni bekor qiladi"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:320
+msgid "Inverts the current selection of items"
+msgstr "Belgilangan elementlarni teskarisini belgilaydi"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370
+msgid "Select files:"
+msgstr "Fayllarni tanlash:"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401
+msgid "Unselect files:"
+msgstr "Fayllarni tanlashni bekor qilish:"
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:755
+msgid ""
+"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
+"permission"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:40
+msgid "View &As"
+msgstr "Sifa&tida koʻrish"
+
+#: listview/konq_infolistviewwidget.cc:78
+msgid "Filename"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#: listview/konq_listview.cc:267
+msgid "MimeType"
+msgstr "MIME turi"
+
+#: listview/konq_listview.cc:268
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: listview/konq_listview.cc:269
+msgid "Modified"
+msgstr "Oʻzgargan"
+
+#: listview/konq_listview.cc:270
+msgid "Accessed"
+msgstr "Foydalanilgan"
+
+#: listview/konq_listview.cc:271
+msgid "Created"
+msgstr "Yaratilgan"
+
+#: listview/konq_listview.cc:272
+msgid "Permissions"
+msgstr "Huquqlar"
+
+#: listview/konq_listview.cc:273
+msgid "Owner"
+msgstr "Egasi"
+
+#: listview/konq_listview.cc:274
+msgid "Group"
+msgstr "Guruh"
+
+#: listview/konq_listview.cc:275
+msgid "Link"
+msgstr "Bogʻ"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581
+#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: listview/konq_listview.cc:278
+msgid "File Type"
+msgstr "Fayl turi"
+
+#: listview/konq_listview.cc:646
+msgid "Show &Modification Time"
+msgstr "Oʻz&gargan vaqtni koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:647
+msgid "Hide &Modification Time"
+msgstr "Oʻzgarga&n vaqtni bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:648
+msgid "Show &File Type"
+msgstr "Fayl turini &koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:649
+msgid "Hide &File Type"
+msgstr "Fayl turini be&kitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:650
+msgid "Show MimeType"
+msgstr "MIME turini koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:651
+msgid "Hide MimeType"
+msgstr "MIME turini bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:652
+msgid "Show &Access Time"
+msgstr "&Foydalanilgan vaqtni koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:653
+msgid "Hide &Access Time"
+msgstr "Foydalanilga&n vaqtni bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:654
+msgid "Show &Creation Time"
+msgstr "Yaratilgan &vaqtni koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:655
+msgid "Hide &Creation Time"
+msgstr "Yarati&lgan vaqtni bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:656
+msgid "Show &Link Destination"
+msgstr "Bogʻning manzilini &koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:657
+msgid "Hide &Link Destination"
+msgstr "Bogʻning manzilini &bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:658
+msgid "Show Filesize"
+msgstr "Faylning hajmini koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:659
+msgid "Hide Filesize"
+msgstr "Faylning hajmini bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:660
+msgid "Show Owner"
+msgstr "Egasini koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:661
+msgid "Hide Owner"
+msgstr "Egasini bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:662
+msgid "Show Group"
+msgstr "Guruhni koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:663
+msgid "Hide Group"
+msgstr "Guruhni bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:664
+msgid "Show Permissions"
+msgstr "Huquqlarni koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:665
+msgid "Hide Permissions"
+msgstr "Huquqlarni bekitish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:666
+msgid "Show URL"
+msgstr "URL'ni koʻrsatish"
+
+#: listview/konq_listview.cc:676
+msgid "Case Insensitive Sort"
+msgstr "Katta-kichik harfni farqlamay saralash"
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:909
+msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
+msgstr ""
+"Faylni ishlatishdan oldin uni chiqindilar qutisidan tashqariga koʻchirishingiz "
+"kerak."
+
+#: keditbookmarks/importers.h:108
+msgid "Galeon"
+msgstr "Galeon"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:118
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:139
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:149
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:159
+msgid "IE"
+msgstr "IE"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:171
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
+
+#: keditbookmarks/importers.h:183
+msgid "Crashes"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:102
+msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
+msgstr "Konqueror'da Netscape xa&tchoʻplarini koʻrsatish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907
+msgid "Rename"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:114
+msgid "C&hange URL"
+msgstr "URL'ni oʻ&zgartirish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:117
+msgid "C&hange Comment"
+msgstr "Izoh&ni oʻzgartirish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:120
+msgid "Chan&ge Icon..."
+msgstr "Nishonchani oʻ&zgartirish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:123
+msgid "Update Favicon"
+msgstr "Favicon'ni yangilash"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:126 keditbookmarks/actionsimpl.cpp:538
+msgid "Recursive Sort"
+msgstr "Rekursiv saralash"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:129
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "Yangi &jild"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:132
+msgid "&New Bookmark"
+msgstr "&Yangi xatchoʻp"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:135
+msgid "&Insert Separator"
+msgstr "Ajratuvchini qoʻy&ish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:139
+msgid "&Sort Alphabetically"
+msgstr "&Alifbo boʻyicha saralash"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:142
+msgid "Set as T&oolbar Folder"
+msgstr "Asboblar paneliga &qoʻshish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:145
+msgid "Show in T&oolbar"
+msgstr "As&boblar panelida koʻrsatish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:148
+msgid "Hide in T&oolbar"
+msgstr "Asboblar panelida &bekitish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:151
+msgid "&Expand All Folders"
+msgstr "H&amma jildlarni yoyish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:154
+msgid "Collapse &All Folders"
+msgstr "Hamma &jildlarni yigʻish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:157
+msgid "&Open in Konqueror"
+msgstr "&Konqueror bilan ochish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:160
+msgid "Check &Status"
+msgstr "Holatini &tekshirish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:164
+msgid "Check Status: &All"
+msgstr "Hammasini h&olatini tekshirish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:167
+msgid "Update All &Favicons"
+msgstr "Hamma favicon'larni ya&ngilash"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:171
+msgid "Cancel &Checks"
+msgstr "Te&kshiruvni bekor qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:174
+msgid "Cancel &Favicon Updates"
+msgstr "Favicon'ni yangilashni &bekor qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:178
+msgid "Import &Netscape Bookmarks..."
+msgstr "&Netscape xatchoʻplarini import qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:181
+msgid "Import &Opera Bookmarks..."
+msgstr "&Opera xatchoʻplarini import qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:184
+msgid "Import All &Crash Sessions as Bookmarks..."
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:187
+msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
+msgstr "&Galeon xatchoʻplarini import qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
+msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
+msgstr "KDE2/KDE3 xatchoʻp&larini import qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
+msgid "Import &IE Bookmarks..."
+msgstr "&IE xatchoʻplarini import qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:196
+msgid "Import &Mozilla Bookmarks..."
+msgstr "&Mozilla xatchoʻplarini import qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:199
+msgid "Export to &Netscape Bookmarks"
+msgstr "Netscape xatchoʻplariga &eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:202
+msgid "Export to &Opera Bookmarks..."
+msgstr "&Opera xatchoʻplariga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:205
+msgid "Export to &HTML Bookmarks..."
+msgstr "HTML xatchoʻp&lariga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:208
+msgid "Export to &IE Bookmarks..."
+msgstr "&IE xatchoʻplariga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:211
+msgid "Export to &Mozilla Bookmarks..."
+msgstr "Mozilla xatchoʻp&lariga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:249
+msgid "*.html|HTML Bookmark Listing"
+msgstr "*.html|HTML xatchoʻplar roʻyxati"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:336
+msgid "Cut Items"
+msgstr "Elementlarni kesish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Yangi xatchoʻp jildini yaratish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:367
+msgid "New folder:"
+msgstr "Yangi jild:"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:554
+msgid "Sort Alphabetically"
+msgstr "Alifbo boʻyicha saralash"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:562
+msgid "Delete Items"
+msgstr "Elementlarni oʻchirish"
+
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:626
+msgid "Icon"
+msgstr "Nishoncha"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:247
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:532
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:257
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:539
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzil:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:267
+msgid "Comment:"
+msgstr "Izoh:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:276
+msgid "First viewed:"
+msgstr "Birinchi marta koʻrilgan:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:282
+msgid "Viewed last:"
+msgstr "Oxirgi marta koʻrilgan:"
+
+#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:288
+msgid "Times visited:"
+msgstr "Necha marta koʻrilgan soni:"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:152
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Ajratuvchini qoʻyish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:154
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Jildni yaratish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Copy %1"
+msgstr "%1'dan nusxa olish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:158
+msgid "Create Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻp yaratish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:243
+msgid "%1 Change"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:293
+msgid "Renaming"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:443
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "%1'ni koʻchirish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:597
+msgid "Set as Bookmark Toolbar"
+msgstr "Asboblar paneliga qoʻshish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:623
+msgid "%1 in Bookmark Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:623
+msgid "Show"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:624
+msgid "Hide"
+msgstr "Bekitish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:705
+msgid "Copy Items"
+msgstr "Elementlardan nusxa olish"
+
+#: keditbookmarks/commands.cpp:706
+msgid "Move Items"
+msgstr "Elementlarni koʻchirish"
+
+#: keditbookmarks/exporters.cpp:49
+msgid "My Bookmarks"
+msgstr "Mening xatchoʻplarim"
+
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
+msgid "No favicon found"
+msgstr "Favicon topilmadi"
+
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:86
+msgid "Updating favicon..."
+msgstr "Favicon yangilanmoqda..."
+
+#: keditbookmarks/favicons.cpp:95
+msgid "Local file"
+msgstr "Lokal fayl"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:44
+msgid "Import %1 Bookmarks"
+msgstr "%1 xatchoʻplarini import qilish"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:48 keditbookmarks/listview.cpp:861
+msgid "%1 Bookmarks"
+msgstr "%1 xatchoʻplari"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:76
+msgid "Import as a new subfolder or replace all the current bookmarks?"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:77
+msgid "%1 Import"
+msgstr "%1 import qilish"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:78
+msgid "As New Folder"
+msgstr "Yangi jild sifatida"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:180
+msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
+msgstr "*.xbel|Galeon xatchoʻp fayllari (*.xbel)"
+
+#: keditbookmarks/importers.cpp:188
+msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
+msgstr "*.xml|KDE xatchoʻp fayllari (*.xml)"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
+msgid "Directory to scan for extra bookmarks"
+msgstr "Qoʻshimcha xatchoʻplarni qidirish uchun jild"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:62
+msgid "KBookmarkMerger"
+msgstr "KBookmarkMerger"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:63
+msgid "Merges bookmarks installed by 3rd parties into the user's bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:65
+msgid "Copyright © 2005 Frerich Raabe"
+msgstr "Copyright © 2005, Frerih Raabe (Frerich Raabe)"
+
+#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:66
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:426
+msgid "Drop Items"
+msgstr "Elementlarni oʻchirish"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:702
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻp"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:704
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:705
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:707
+msgid "Address"
+msgstr "Manzil"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:710
+msgid "Folder"
+msgstr "Jild"
+
+#: keditbookmarks/listview.cpp:870
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Boʻsh jild"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:44
+msgid "Import bookmarks from a file in Mozilla format"
+msgstr "Mozilla formatidagi fayldan xatchoʻplarni import qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:45
+msgid "Import bookmarks from a file in Netscape (4.x and earlier) format"
+msgstr ""
+"Netscape (4.x va eskilari) formatidagi fayldan xatchoʻplarni import qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:46
+msgid "Import bookmarks from a file in Internet Explorer's Favorites format"
+msgstr "Internet Explorer formatidagi fayldan xatchoʻplarni import qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:47
+msgid "Import bookmarks from a file in Opera format"
+msgstr "Opera formatidagi fayldan xatchoʻplarni import qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:49
+msgid "Export bookmarks to a file in Mozilla format"
+msgstr "Xatchoʻplarni Mozilla formatidagi faylga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:50
+msgid "Export bookmarks to a file in Netscape (4.x and earlier) format"
+msgstr ""
+"Xatchoʻplarni Netscape (4.x va eskilari) formatidagi faylga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:51
+msgid "Export bookmarks to a file in a printable HTML format"
+msgstr ""
+"Xatchoʻplarni bosib chiqarib boʻladigan HTML formatidagi faylga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:52
+msgid "Export bookmarks to a file in Internet Explorer's Favorites format"
+msgstr "Xatchoʻplarni Internet Explorer formatidagi faylga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:53
+msgid "Export bookmarks to a file in Opera format"
+msgstr "Xatchoʻplarni Opera formatidagi faylga eksport qilish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:55
+msgid "Open at the given position in the bookmarks file"
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:56
+msgid "Set the user readable caption for example \"Konsole\""
+msgstr ""
+"Foydalanish uchun qulay boʻlgan sarlavhani koʻrsatish. Masalan, \"Konsole\""
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:57
+msgid "Hide all browser related functions"
+msgstr "Brauzerga oid hamma funksiyalarni bekitish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:58
+msgid "File to edit"
+msgstr "Tahrirlash uchun fayl"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:96
+msgid ""
+"Another instance of %1 is already running, do you really want to open another "
+"instance or continue work in the same instance?\n"
+"Please note that, unfortunately, duplicate views are read-only."
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:100
+msgid "Run Another"
+msgstr "Boshqasini ishga tushirish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:101
+msgid "Continue in Same"
+msgstr "Oʻzida davom etish"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:117
+msgid "Bookmark Editor"
+msgstr "Xatchoʻp tahrirchi"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:118
+msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
+msgstr "Konqueror xatchoʻplar tahrirchi"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:120
+msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
+msgstr "(S) 2000-2003, KDE tuzuvchilari"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:121
+msgid "Initial author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:122
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:163
+msgid "You may only specify a single --export option."
+msgstr "Faqat bitta --export parametrini koʻrsatish mumkin."
+
+#: keditbookmarks/main.cpp:168
+msgid "You may only specify a single --import option."
+msgstr "Faqat bitta --import parametrini koʻrsatish mumkin."
+
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:98 keditbookmarks/testlink.cpp:101
+msgid "Checking..."
+msgstr "Tekshirilmoqda..."
+
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:266
+msgid "Error "
+msgstr "Xato "
+
+#: keditbookmarks/testlink.cpp:270
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:212
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr "Qidirish panelini tozalash"
+
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Reset Quick Search</b>"
+"<br>Resets the quick search so that all bookmarks are shown again."
+msgstr ""
+
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33
+msgid "Se&arch:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114
+#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179
+#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234
+#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331
+msgid "Conquer your Desktop!"
+msgstr "Ish stolingizni moslang!"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180
+#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332
+msgid ""
+"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
+msgstr ""
+"Konqueror - fayl boshqaruvchi, veb-brauzer va hartomonlama hujjat koʻruvchi."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181
+#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333
+msgid "Starting Points"
+msgstr "Boshlangʻich maʼlumot"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182
+#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334
+msgid "Introduction"
+msgstr "Kirish"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183
+#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335
+msgid "Tips"
+msgstr "Maslahatlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184
+#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240
+#: about/konq_aboutpage.cc:336
+msgid "Specifications"
+msgstr "Xususiyatlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:125
+msgid "Your personal files"
+msgstr "Shaxsiy fayllaringiz"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:128
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Saqlash uskunalari"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:129
+msgid "Disks and removable media"
+msgstr "Disklar va olinadigan uskunalar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:132
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Tarmoq jildlari"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:133
+msgid "Shared files and folders"
+msgstr "Boshqalar bilan boʻlishilgan fayl va jildlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:137
+msgid "Browse and restore the trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisidagi narsalar bilan amallar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:140
+msgid "Applications"
+msgstr "Dasturlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:141
+msgid "Installed programs"
+msgstr "Oʻrnatilgan dasturlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:144
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:145
+msgid "Desktop configuration"
+msgstr "Ish stolini moslash"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:148
+msgid "Next: An Introduction to Konqueror"
+msgstr "Keyingi: Konqueror dasturiga kirish"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:150
+msgid "Search the Web"
+msgstr "Internetda qidirish"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:185
+msgid ""
+"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both "
+"local and networked folders while enjoying advanced features such as the "
+"powerful sidebar and file previews."
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:189
+msgid ""
+"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can "
+"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a "
+"href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) of a web page you would "
+"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the "
+"Bookmarks menu."
+msgstr ""
+"Konqueror imkoniyatga boy va ishlatishda qulay veb-brauzer ham. Undan "
+"Internetda sayir qilish uchun foydalansa boʻladi.Istagan veb-sahifaning "
+"Internet manzilini (m-n <A HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>"
+") kiriting va ENTER tugmasini bosing, yoki Xatchoʻplar menyusidan biron bandni "
+"tanlang."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:194
+msgid ""
+"To return to the previous location, press the back button <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
+msgstr ""
+"Agar oldingi veb-sahifaga oʻtmoqchi boʻlsangiz, asboblar panelida \"Orqaga\" "
+"<IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> tugmasini bosing."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:197
+msgid ""
+"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
+"height='16' src=\"%1\">."
+msgstr ""
+"Agar uy jildiga tez oʻtmoqchi boʻlsangiz, asboblar panelida <IMG WIDTH=16 "
+"HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> Uy tugmasini bosing."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:199
+msgid ""
+"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
+msgstr "Konqueror uchun batafsilroq koʻllanma <A HREF=\"%1\">bu yerda</A>."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:201
+msgid ""
+"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you "
+"can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</a>"
+". You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu "
+"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:206
+msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
+msgstr "Keyingi: Maslahatlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:241
+msgid ""
+"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to "
+"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as "
+"the W3 and OASIS, while also adding extra support for other common usability "
+"features that arise as de facto standards across the Internet. Along with this "
+"support, for such functions as favicons, Internet Keywords, and <A HREF=\"%1\">"
+"XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:248
+msgid "Web Browsing"
+msgstr "Internetni koʻrish"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:249
+msgid "Supported standards"
+msgstr "Koʻllangan andozalar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:250
+msgid "Additional requirements*"
+msgstr "Qoʻshimcha talablar*"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:251
+msgid ""
+"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2\">"
+"HTML 4.01</A>"
+msgstr ""
+"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, qisman Level 2) asosidagi <A HREF=\"%2\">"
+"HTML 4.01</A>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255
+#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272
+#: about/konq_aboutpage.cc:274
+msgid "built-in"
+msgstr "ichiga qurilgan"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:254
+msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
+msgstr "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, qisman CSS 2)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:256
+msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)"
+msgstr ""
+"<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> 3chi tahrir (taxminan JavaScript 1.5'ga teng)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:257
+msgid ""
+"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
+msgstr ""
+"JavaScript oʻchirilgan (umumiy). JavaScript'ni <A HREF=\"%1\">bu yerda</A> "
+"yoqishingiz mumkin."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:258
+msgid ""
+"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</A>"
+"."
+msgstr ""
+"JavaScript yoqilgan (umumiy). JavaScript'ni <A HREF=\"%1\">bu yerda</A> "
+"moslashingiz mumkin."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:259
+msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
+msgstr "Xavfsiz <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:260
+msgid ""
+"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">"
+"IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
+msgstr ""
+"JDK 1.2.0 (Java 2) bilan mos keladigan VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>"
+", <A HREF=\"%2\">IBM</A> yoki <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:262
+msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
+msgstr "Java'ni (umumiy) <A HREF=\"%1\">bu yerda</A> yoqishingiz mumkin."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:263
+msgid ""
+"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> "
+"(for viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>"
+"&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, etc.)"
+msgstr ""
+"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plaginlar</A> "
+"(<A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP>"
+"</A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video, va hokazoni koʻrish "
+"uchun.)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:268
+msgid "Secure Sockets Layer"
+msgstr "Secure Sockets Layer"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:269
+msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit"
+msgstr "xavfsiz aloqalar uchun to 168 bitgacha (TLS/SSL v2/3)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:270
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:271
+msgid "Bidirectional 16bit unicode support"
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:273
+msgid "AutoCompletion for forms"
+msgstr "Shakillarni avto-toʻldirish"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:275
+msgid "G E N E R A L"
+msgstr "U M U M I Y"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:276
+msgid "Feature"
+msgstr "Hususiyatlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:278
+msgid "Image formats"
+msgstr "Rasm formatlari"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:279
+msgid "Transfer protocols"
+msgstr "Uzatish protokollari"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:280
+msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)"
+msgstr "HTTP 1.1 (gzip/bzip2 qisish bilan)"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:281
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:282
+msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
+msgstr "va <A HREF=\"%1\">hokazo...</A>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:283
+msgid "URL-Completion"
+msgstr "URL-toʻldirish"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:284
+msgid "Manual"
+msgstr "Qoʻlbola"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:285
+msgid "Popup"
+msgstr "Popap"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:286
+msgid "(Short-) Automatic"
+msgstr "(Qisqa-) Avtomatik"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:288
+msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>"
+msgstr "<a href=\"%1\">Boshiga qaytish</a>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:337
+msgid "Tips &amp; Tricks"
+msgstr "Maslahatlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:338
+msgid ""
+"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search "
+"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of "
+"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain "
+"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">"
+"create your own</a> Web-Shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:343
+msgid ""
+"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
+"in the toolbar to increase the font size on your web page."
+msgstr ""
+"Veb-sahifaning shriftini kattalashtirish uchun asboblar panelidagi <IMG "
+"WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> kattalashtirish tugmasidan foydalaning."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:345
+msgid ""
+"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want "
+"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross "
+"<img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:349
+msgid ""
+"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "
+"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to "
+"the desktop, and choose \"Link\"."
+msgstr ""
+"Ish stolida joriy sahifaga bogʻ yaratish uchun \"Manzil\" belgisini sichqoncha "
+"bilan ish stoliga olib qoʻying va \"Shu yerga bogʻlash\" bandini tanlang xolos."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:352
+msgid ""
+"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
+"\"Full-Screen Mode\" in the Settings menu. This feature is very useful for "
+"\"Talk\" sessions."
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:355
+msgid ""
+"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two "
+"parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
+"Split View Left/Right) you can make Konqueror appear the way you like. You can "
+"even load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
+"own ones."
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:360
+msgid ""
+"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are visiting "
+"asks you to use a different browser (and do not forget to send a complaint to "
+"the webmaster!)"
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:363
+msgid ""
+"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
+"that you can keep track of the pages you have visited recently."
+msgstr ""
+"Yon panelidagi Tarixda <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> "
+"yaqinda koʻrilgan sahifalar haqida maʼlumot saqlanadi."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:365
+msgid ""
+"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection."
+msgstr ""
+"Internet aloqasini tezlashtirish uchun <A HREF=\"%1\">proksidan</A> "
+"foydalaning."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:367
+msgid ""
+"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror "
+"(Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal Emulator)."
+msgstr ""
+"Tajribali foydalanuvchilar Konqueror oynasiga qurib boʻladigan terminalni "
+"ishlatishi mumkin (Oyna -> <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> "
+"Terminal emulyatori)."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:370
+msgid ""
+"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror "
+"using a script."
+msgstr ""
+"Skript va <A HREF=\"%1\">DCOP</A> yordamida Konqueror'ni toʻliq boshqarsa "
+"boʻladi."
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:372
+msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
+msgstr "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:373
+msgid "Next: Specifications"
+msgstr "Keyingi: Xususiyatlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:389
+msgid "Installed Plugins"
+msgstr "Oʻrnatilgan plaginlar"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:390
+msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>"
+msgstr "<td>Plagin</td><td>Taʼrifi</td><td>Fayl</td><td>Turlar</td>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:391
+msgid "Installed"
+msgstr "Oʻrnatilgan"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:392
+msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>"
+msgstr "<td>MIME turi</td><td>Taʼrifi</td><td>Suffikslar</td><td>Plagin</td>"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:498
+msgid ""
+"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:500
+msgid "Faster Startup?"
+msgstr ""
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:500
+msgid "Disable"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: about/konq_aboutpage.cc:500
+msgid "Keep"
+msgstr "Qoldirish"
+
+#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:51
+msgid "Select Remote Charset"
+msgstr ""
+
+#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
+msgid "Input Required:"
+msgstr ""
+
+#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:36
+msgid "&Execute Shell Command..."
+msgstr "She&ll buyrugʻini bajarish"
+
+#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:51
+msgid "Executing shell commands works only on local directories."
+msgstr ""
+
+#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:68
+msgid "Execute Shell Command"
+msgstr "Shell buyrugʻini bajarish"
+
+#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:69
+msgid "Execute shell command in current directory:"
+msgstr "Joriy jildda shell buyrugʻini bajarish:"
+
+#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.cpp:79
+msgid "Output from command: \"%1\""
+msgstr "Buyruqning natijasi: \"%1\""
+
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146
+msgid "Select Type"
+msgstr "Belgilash turi"
+
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
+msgid "Select type:"
+msgstr "Turini tanlang:"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Bandni &olib tashlash"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
+msgid "C&lear History"
+msgstr "Tarixni &boʻshatish"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
+msgid "By &Name"
+msgstr "&Nomi boʻyicha"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
+msgid "By &Date"
+msgstr "&Sana boʻyicha"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
+msgid "Do you really want to clear the entire history?"
+msgstr "Rostdan butun tarixni boʻshatmoqchimisiz?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
+msgid "Clear History?"
+msgstr "Tarixni boʻshataymi?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Last visited: %1"
+"<br>First visited: %2"
+"<br>Number of times visited: %3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Oxirgi marta koʻrilgan: %1"
+"<br>Birinchi marta koʻrilgan: %2"
+"<br>Necha marta koʻrilgan: %3</qt>"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
+msgid "Minutes"
+msgstr "Daqiqa"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:70
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:75
+msgid "Days"
+msgstr "Kun"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:206
+msgid "<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here."
+msgstr "<h1>Tarix paneli</h1> Tarix panelini bu yerda moslashingiz mumkin."
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:212
+msgid ""
+"_n: day\n"
+" days"
+msgstr ""
+" kun\n"
+" kun"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:221
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:233
+msgid ""
+"_n: Day\n"
+"Days"
+msgstr ""
+"Kun\n"
+"Kun"
+
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:223
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:235
+msgid ""
+"_n: Minute\n"
+"Minutes"
+msgstr ""
+"Daqiqa\n"
+"Daqiqa"
+
+#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422
+msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
+msgstr ""
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
+msgid "&Create New Folder"
+msgstr "&Yangi jildni yaratish"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Jildni oʻchirish"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻpni oʻchirish"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"Xatchoʻp jildini '%1'\n"
+"oʻchirishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"Xatchoʻpni '%1'\n"
+"oʻchirishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Xatchoʻp jildini oʻchirish"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Xatchoʻpni oʻchirish"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Xatchoʻpning xossalari"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903
+msgid "&Create New Folder..."
+msgstr "&Yangi jildni yaratish"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909
+msgid "Delete Link"
+msgstr "Bogʻni oʻchirish"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955
+msgid "New Folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Yangi jildni yaratish"
+
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Jildning nomini kiriting:"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116
+msgid "Rollback to System Default"
+msgstr "Tizimning andozalariga qaytish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122
+msgid ""
+"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
+"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ushbu amal yon panelidan foydalanuvchining hamma bandlarini olib tashlab "
+"tizimning andoza bandlarini qoʻshadi.<BR><B>Bundan keyin orqaga qaytib "
+"boʻlmaydi.</B><BR>Davom etishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277
+msgid "Add New"
+msgstr "Yangini qoʻshish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+msgid "Multiple Views"
+msgstr "Bir nechta koʻrinish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+msgid "Show Tabs Left"
+msgstr "Tablarni chapda koʻrsatish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+msgid "Show Configuration Button"
+msgstr "Moslash tugmasini koʻrsatish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283
+msgid "Close Navigation Panel"
+msgstr "Yoʻlchi panelini yopish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346
+msgid "This entry already exists."
+msgstr "Bu element allaqachon mavjud."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+msgid "Web SideBar Plugin"
+msgstr "Veb yon paneli uchun plagin"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506
+msgid "Enter a URL:"
+msgstr "URL'ni kiriting:"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514
+msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> mavjud emas</qt>"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> tabini rostdan olib tashlashni istaysizmi?</qt>"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
+msgid "Set Name"
+msgstr "Nomini koʻrsatish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
+msgid "Enter the name:"
+msgstr "Nomini kiriting:"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634
+msgid ""
+"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
+"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
+"select \"Show Configuration Button\"."
+msgstr ""
+"Yoʻlchi panelini moshlash tugmasi bekitildi. Uni yana koʻrinadigan qilish uchun "
+"yoʻlchi panelining istagan tugmasini oʻng sichqoncha bilan bosib \"Moslash "
+"tugmasini koʻrsatish\" bandini tanlang."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733
+msgid "Configure Sidebar"
+msgstr "Yon panelini moslash"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858
+msgid "Set Name..."
+msgstr "Nomini koʻrsatish"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+msgid "Set URL..."
+msgstr "URL'ni moslash"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+msgid "Set Icon..."
+msgstr "Nishonchani moslash"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864
+msgid "Configure Navigation Panel"
+msgstr "Yoʻlchi panelini moslash"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
+msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
+msgstr ""
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
+msgid " min"
+msgstr " daqiqa"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
+msgid "Extended Sidebar"
+msgstr "Kengaytirilgan yon paneli"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.h:53
+msgid "&Open Link"
+msgstr "&Bogʻni ochish"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.h:64
+msgid "Set &Automatic Reload"
+msgstr "Avto-ya&ngilashni yoqish"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/konsole.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/konsole.po
new file mode 100644
index 00000000000..a87cb886728
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/konsole.po
@@ -0,0 +1,1347 @@
+# translation of konsole.po to
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konsole\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:24+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Translator: Lars Doelle\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949
+msgid "Size: XXX x XXX"
+msgstr "Oʻlcham: XXX x XXX"
+
+#: TEWidget.cpp:954
+msgid "Size: %1 x %2"
+msgstr "Oʻlcham: %1 x %2"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327
+msgid "&Suspend Task"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328
+msgid "&Continue Task"
+msgstr "Vazifani &davom etish"
+
+#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329
+msgid "&Hangup"
+msgstr "Vazifani q&aytadan yuklash"
+
+#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330
+msgid "&Interrupt Task"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331
+msgid "&Terminate Task"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332
+msgid "&Kill Task"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333
+msgid "User Signal &1"
+msgstr "Foydalanuvchining signali &1"
+
+#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334
+msgid "User Signal &2"
+msgstr "Foydalanuvchining signali &2"
+
+#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470
+msgid "&Send Signal"
+msgstr "&Signal joʻnatish"
+
+#: konsole.cpp:581
+msgid "&Tab Bar"
+msgstr "&Tab paneli"
+
+#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Bekitish"
+
+#: konsole.cpp:584
+msgid "&Top"
+msgstr "Yuq&origa"
+
+#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344
+msgid "Sc&rollbar"
+msgstr "&Varaqlash paneli"
+
+#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+msgid "&Left"
+msgstr "&Chap"
+
+#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+msgid "&Right"
+msgstr "&Oʻng"
+
+#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354
+msgid "&Bell"
+msgstr "&Tovush signali"
+
+#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358
+msgid "System &Bell"
+msgstr "&Tizim tovush signali"
+
+#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359
+msgid "System &Notification"
+msgstr "Tizimning &xabarnomasi"
+
+#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360
+msgid "&Visible Bell"
+msgstr "&Koʻrinadigan signal"
+
+#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361
+msgid "N&one"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366
+msgid "&Enlarge Font"
+msgstr "&Shriftni kattalashtirish"
+
+#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367
+msgid "&Shrink Font"
+msgstr "Shriftni &kichiklashtirish"
+
+#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368
+msgid "Se&lect..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: konsole.cpp:633
+msgid "&Install Bitmap..."
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372
+msgid "&Encoding"
+msgstr "&Kodlash usuli"
+
+#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385
+msgid "&Keyboard"
+msgstr "&Tugmatag"
+
+#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395
+msgid "Sch&ema"
+msgstr "Q&olip"
+
+#: konsole.cpp:658
+msgid "S&ize"
+msgstr "Oʻl&chami"
+
+#: konsole.cpp:661
+msgid "40x15 (&Small)"
+msgstr "40x15 (&Kichik)"
+
+#: konsole.cpp:662
+msgid "80x24 (&VT100)"
+msgstr "80x24 (&VT100)"
+
+#: konsole.cpp:663
+msgid "80x25 (&IBM PC)"
+msgstr "80x25 (&IBM PC)"
+
+#: konsole.cpp:664
+msgid "80x40 (&XTerm)"
+msgstr "80x40 (&XTerm)"
+
+#: konsole.cpp:665
+msgid "80x52 (IBM V&GA)"
+msgstr "80x52 (IBM V&GA)"
+
+#: konsole.cpp:667
+msgid "&Custom..."
+msgstr "&Boshqa..."
+
+#: konsole.cpp:672
+msgid "Hist&ory..."
+msgstr "&Tarix..."
+
+#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447
+msgid "&Save as Default"
+msgstr "&Andoza sifatida saqlash"
+
+#: konsole.cpp:701
+msgid "&Tip of the Day"
+msgstr "&Kun maslahati"
+
+#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456
+msgid "Set Selection End"
+msgstr "Belgilashning oxiri"
+
+#: konsole.cpp:726
+msgid "New Sess&ion"
+msgstr "&Yangi seans"
+
+#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Mos&lamalar"
+
+#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076
+msgid "&Detach Session"
+msgstr "Seansni &ajratish"
+
+#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080
+msgid "&Rename Session..."
+msgstr "Seans nomini &oʻzgartirish"
+
+#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089
+msgid "Monitor for &Activity"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092
+msgid "Stop Monitoring for &Activity"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094
+msgid "Monitor for &Silence"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097
+msgid "Stop Monitoring for &Silence"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099
+msgid "Send &Input to All Sessions"
+msgstr "Kiri&tishni hamma seanslarga joʻnatish"
+
+#: konsole.cpp:816
+msgid "Select &Tab Color..."
+msgstr "Tabning &rangini tanlash"
+
+#: konsole.cpp:820
+msgid "Switch to Tab"
+msgstr "Tabga oʻtish"
+
+#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992
+msgid "C&lose Session"
+msgstr "Seansni &yopish"
+
+#: konsole.cpp:835
+msgid "Tab &Options"
+msgstr "Tab &parametrlari"
+
+#: konsole.cpp:837
+msgid "&Text && Icons"
+msgstr "&Matn va nishonchalar"
+
+#: konsole.cpp:837
+msgid "Text &Only"
+msgstr "&Faqat matn"
+
+#: konsole.cpp:837
+msgid "&Icons Only"
+msgstr "Faqat &nishonchalar"
+
+#: konsole.cpp:844
+msgid "&Dynamic Hide"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:849
+msgid "&Auto Resize Tabs"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:917
+msgid ""
+"Click for new standard session\n"
+"Click and hold for session menu"
+msgstr ""
+"Yangi andoza seansi uchun sichqoncha bilan bosing\n"
+"Seans menyusi uchun sichqoncha bilan bosib turing"
+
+#: konsole.cpp:926
+msgid "Close the current session"
+msgstr "Joriy seansni yopish"
+
+#: konsole.cpp:1030
+msgid "Session"
+msgstr "Seans"
+
+#: konsole.cpp:1036
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: konsole.cpp:1046
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Belgilanganni qoʻyish"
+
+#: konsole.cpp:1049
+msgid "C&lear Terminal"
+msgstr "Terminalni &tozalash"
+
+#: konsole.cpp:1051
+msgid "&Reset && Clear Terminal"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:1053
+msgid "&Find in History..."
+msgstr "Tarix&da qidirish"
+
+#: konsole.cpp:1061
+msgid "Find Pre&vious"
+msgstr "&Oldingini qidirish"
+
+#: konsole.cpp:1065
+msgid "S&ave History As..."
+msgstr "Tarixni &saqlash"
+
+#: konsole.cpp:1069
+msgid "Clear &History"
+msgstr "Tarixni &boʻshatish"
+
+#: konsole.cpp:1073
+msgid "Clear All H&istories"
+msgstr "Hamma tarix&larni tozalash"
+
+#: konsole.cpp:1084
+msgid "&ZModem Upload..."
+msgstr "ZModem yo&zib qoʻyish"
+
+#: konsole.cpp:1104
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "&Menyular panelini bekitish"
+
+#: konsole.cpp:1110
+msgid "Save Sessions &Profile..."
+msgstr "Seanslar &profilini saqlash"
+
+#: konsole.cpp:1121
+msgid "&Print Screen..."
+msgstr "&Ekranni bosib chiqarish"
+
+#: konsole.cpp:1126
+msgid "New Session"
+msgstr "Yangi seans"
+
+#: konsole.cpp:1127
+msgid "Activate Menu"
+msgstr "Menyuni aktivlashtirish"
+
+#: konsole.cpp:1128
+msgid "List Sessions"
+msgstr "Seanslar roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: konsole.cpp:1130
+msgid "&Move Session Left"
+msgstr "Seansni chapga s&urish"
+
+#: konsole.cpp:1133
+msgid "M&ove Session Right"
+msgstr "Sea&nsni oʻngga surish"
+
+#: konsole.cpp:1137
+msgid "Go to Previous Session"
+msgstr "Oldingi seansga oʻtish"
+
+#: konsole.cpp:1139
+msgid "Go to Next Session"
+msgstr "Keyingi seansga oʻtish"
+
+#: konsole.cpp:1143
+#, c-format
+msgid "Switch to Session %1"
+msgstr "%1 seansga oʻtish"
+
+#: konsole.cpp:1146
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Shriftni kattalashtirish"
+
+#: konsole.cpp:1147
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Shriftni kichiklashtirish"
+
+#: konsole.cpp:1149
+msgid "Toggle Bidi"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:1196
+msgid ""
+"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you "
+"continue.\n"
+"Are you sure you want to quit?"
+msgstr ""
+"Joriy seansdan tashqari boshqa ochiq seanslar mavjud. Agar davom etsangiz, ular "
+"yopiladi.\n"
+"Rostdan chiqishni istaysizmi?"
+
+#: konsole.cpp:1199
+msgid "Really Quit?"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: konsole.cpp:1232
+msgid ""
+"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
+"you want Konsole to close anyway?"
+msgstr ""
+"Terminaldagi dastur yopish talabiga javob bermayapti. Bunga qaramasdan "
+"terminalni yopishni istaysizmi?"
+
+#: konsole.cpp:1234
+msgid "Application Does Not Respond"
+msgstr "Dastur javob bermayapti"
+
+#: konsole.cpp:1417
+msgid "Save Sessions Profile"
+msgstr "Seanslar profilini saqlash"
+
+#: konsole.cpp:1418
+msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
+msgstr "Profilning nomini kiriting:"
+
+#: konsole.cpp:1809
+msgid ""
+"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
+"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you "
+"want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:1811
+msgid "Install Bitmap Fonts?"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:1812
+msgid "&Install"
+msgstr "Oʻrna&tish"
+
+#: konsole.cpp:1813
+msgid "Do Not Install"
+msgstr "Oʻrnatilmasin"
+
+#: konsole.cpp:1825
+msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:1909
+msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
+msgstr ""
+"Menyuni asl holiga qaytarish uchun sichqonchaning oʻng tugmasidan foydalaning."
+
+#: konsole.cpp:2034
+msgid ""
+"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As "
+"a result these key combinations will no longer be passed to the command shell "
+"or to applications that run inside Konsole. This can have the unintended "
+"consequence that functionality that would otherwise be bound to these key "
+"combinations is no longer accessible.\n"
+"\n"
+"You may wish to reconsider your choice of keys and use Alt+Ctrl+<key> "
+"or Ctrl+Shift+<key> instead.\n"
+"\n"
+"You are currently using the following Ctrl+<key> combinations:"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:2044
+msgid "Choice of Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:2431
+msgid ""
+"_: abbreviation of number\n"
+"%1 No. %2"
+msgstr "%1 No. %2"
+
+#: konsole.cpp:2486
+msgid "Session List"
+msgstr "Seanslar roʻyxati"
+
+#: konsole.cpp:2991
+msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
+msgstr "Joriy seansni yopishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: konsole.cpp:2992
+msgid "Close Confirmation"
+msgstr "Yopishni tasdiqlash"
+
+#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452
+msgid "New "
+msgstr "Yangi "
+
+#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437
+msgid "New &Window"
+msgstr "&Yangi oyna"
+
+#: konsole.cpp:3461
+msgid "New Shell at Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻpdagi yangi shell"
+
+#: konsole.cpp:3464
+msgid "Shell at Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻpdagi shell"
+
+#: konsole.cpp:3475
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Screen is a program controlling screens!\n"
+"Screen at %1"
+msgstr "%1 da screen"
+
+#: konsole.cpp:3788
+msgid "Rename Session"
+msgstr "Seans nomini oʻzgartirish"
+
+#: konsole.cpp:3789
+msgid "Session name:"
+msgstr "Seansning nomi:"
+
+#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969
+msgid "History Configuration"
+msgstr "Tarixni moslash"
+
+#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977
+msgid "&Enable"
+msgstr "Yoq&ish"
+
+#: konsole.cpp:3835
+msgid "&Number of lines: "
+msgstr "Sa&trlar soni: "
+
+#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984
+msgid ""
+"_: Unlimited (number of lines)\n"
+"Unlimited"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986
+msgid "&Set Unlimited"
+msgstr "Che&ksiz"
+
+#: konsole.cpp:4000
+msgid ""
+"End of history reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Tarixning oxiri.\n"
+"Boshidan davom etaymi?"
+
+#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018
+msgid "Find"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: konsole.cpp:4008
+msgid ""
+"Beginning of history reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Tarixning boshi.\n"
+"Oxiridan davom etaymi?"
+
+#: konsole.cpp:4017
+msgid "Search string '%1' not found."
+msgstr "Matn (%1) topilmadi."
+
+#: konsole.cpp:4034
+msgid "Save History"
+msgstr "Tarixni saqlash"
+
+#: konsole.cpp:4040
+msgid ""
+"This is not a local file.\n"
+msgstr ""
+"Bu lokal fayl emas.\n"
+
+#: konsole.cpp:4050
+msgid ""
+"A file with this name already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Bunday nomli fayl allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: konsole.cpp:4050
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: konsole.cpp:4050
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: konsole.cpp:4055
+msgid "Unable to write to file."
+msgstr "Faylga yozib boʻlmadi."
+
+#: konsole.cpp:4065
+msgid "Could not save history."
+msgstr "Tarixni saqlab boʻlmadi."
+
+#: konsole.cpp:4076
+msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
+msgstr "<p>Joriy seansda ZModem fayl uzatishi allaqachon davom etayapti."
+
+#: konsole.cpp:4085
+msgid ""
+"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
+"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
+msgstr ""
+"<p>Tizimda kerak boʻlgan ZModem dasturi topilmadi.\n"
+"<p>\"rzsz\" yoki \"lrzsz\" dasturini oʻrnatishingiz kerak.\n"
+
+#: konsole.cpp:4092
+msgid "Select Files to Upload"
+msgstr "Yozib qoʻyish uchun fayllarni tanlang"
+
+#: konsole.cpp:4112
+msgid ""
+"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
+"software was found on the system.\n"
+"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
+msgstr ""
+"<p>ZModem fayl uzatishi aniqlandi, ammo kerak boʻlgan dastur tizimda "
+"topilmadi.\n"
+"<p>\"rzsz\" yoki \"lrzsz\" dasturini oʻrnatishingiz kerak.\n"
+
+#: konsole.cpp:4119
+msgid ""
+"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
+"Please specify the folder you want to store the file(s):"
+msgstr ""
+"ZModem fayl uzatishi aniqlandi.\n"
+"Iltimos fayl(lar)ni saqlash uchun jildni koʻrsating:"
+
+#: konsole.cpp:4122
+msgid "&Download"
+msgstr "Yozib &olish"
+
+#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124
+msgid "Start downloading file to specified folder."
+msgstr "Koʻrsatilgan jildga faylni yozib olishni boshlash"
+
+#: konsole.cpp:4140
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 bosib chiqarish"
+
+#: konsole.cpp:4167
+msgid "Size Configuration"
+msgstr "Oʻlchamni moslash"
+
+#: konsole.cpp:4181
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Ustunlar soni:"
+
+#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Satrlar soni:"
+
+#: konsole.cpp:4212
+msgid "As &regular expression"
+msgstr "&Doimiy ifoda sifatida"
+
+#: konsole.cpp:4215
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168
+msgid "Konsole"
+msgstr "Terminal"
+
+#: konsole_part.cpp:399
+msgid "&History..."
+msgstr "&Tarix..."
+
+#: konsole_part.cpp:405
+msgid "Li&ne Spacing"
+msgstr "&Satrlar orasidagi masofa"
+
+#: konsole_part.cpp:411
+msgid "&0"
+msgstr "&0"
+
+#: konsole_part.cpp:412
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
+
+#: konsole_part.cpp:413
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
+
+#: konsole_part.cpp:414
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
+
+#: konsole_part.cpp:415
+msgid "&4"
+msgstr "&4"
+
+#: konsole_part.cpp:416
+msgid "&5"
+msgstr "&5"
+
+#: konsole_part.cpp:417
+msgid "&6"
+msgstr "&6"
+
+#: konsole_part.cpp:418
+msgid "&7"
+msgstr "&7"
+
+#: konsole_part.cpp:419
+msgid "&8"
+msgstr "&8"
+
+#: konsole_part.cpp:424
+msgid "Blinking &Cursor"
+msgstr "Oʻchib-yo&nadigan kursor"
+
+#: konsole_part.cpp:429
+msgid "Show Fr&ame"
+msgstr "Freymni &koʻrsatish"
+
+#: konsole_part.cpp:431
+msgid "Hide Fr&ame"
+msgstr "Freymni &bekitish"
+
+#: konsole_part.cpp:435
+msgid "Wor&d Connectors..."
+msgstr "Soʻ&zlarni bogʻlovchilar"
+
+#: konsole_part.cpp:441
+msgid "&Use Konsole's Settings"
+msgstr ""
+
+#: konsole_part.cpp:480
+msgid "&Close Terminal Emulator"
+msgstr "Terminal e&mulyatorni yopish"
+
+#: konsole_part.cpp:919
+msgid "Word Connectors"
+msgstr "Soʻzlarni bogʻlovchilar"
+
+#: konsole_part.cpp:920
+msgid ""
+"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
+"clicking:"
+msgstr ""
+"Ikki marta bosganda harf va sonlardan tashqari quyidagi belgilar soʻzning qismi "
+"hisoblanadi:"
+
+#: kwrited.cpp:84
+#, c-format
+msgid "KWrited - Listening on Device %1"
+msgstr "KWrited - %1 uskunasiga quloq solinmoqda"
+
+#: kwrited.cpp:117
+msgid "Clear Messages"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:61
+msgid "X terminal for use with KDE."
+msgstr "KDE bilan ishlatish uchun X terminali."
+
+#: main.cpp:66
+msgid "Set window class"
+msgstr "Oynaning sinfini aniqlash"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "Start login shell"
+msgstr "Kirish shellini ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Set the window title"
+msgstr "Oynaning sarlavhasini aniqlash"
+
+#: main.cpp:69
+msgid ""
+"Specify terminal type as set in the TERM\n"
+"environment variable"
+msgstr ""
+"$TERM muhit oʻzgaruvchisida aniqlangan\n"
+"terminal turini koʻrsating"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Do not close Konsole when command exits"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:71
+msgid "Do not save lines in history"
+msgstr "Kiritilgan buyruqlar tarixda saqlanmasin"
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Do not display menubar"
+msgstr "Menyular panelini bekitish"
+
+#: main.cpp:74
+msgid "Do not display tab bar"
+msgstr "Tab panelini bekitish"
+
+#: main.cpp:75
+msgid "Do not display frame"
+msgstr "Freymni bekitish"
+
+#: main.cpp:76
+msgid "Do not display scrollbar"
+msgstr "Varaqlash panelini bekitish"
+
+#: main.cpp:77
+msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)"
+msgstr "Shriftlar tekislanmasin"
+
+#: main.cpp:79
+msgid "Enable experimental support for real transparency"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:81
+msgid "Terminal size in columns x lines"
+msgstr "Terminalning ustun x satr oʻlchami"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Terminal size is fixed"
+msgstr "Terminalning oʻlchamini oʻzgartirib boʻlmaydi"
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Start with given session type"
+msgstr "Koʻrsatilgan seans turi bilan ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "List available session types"
+msgstr "Mavjud seans turlarining roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:85
+msgid "Set keytab to 'name'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:86
+msgid "List available keytabs"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:87
+msgid "Start with given session profile"
+msgstr "Koʻrsatilgan seans profili bilan ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:88
+msgid "List available session profiles"
+msgstr "Mavjud seans profillarining roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:89
+msgid "Set schema to 'name' or use 'file'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:91
+msgid "List available schemata"
+msgstr "Mavjud qoliplarning roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
+msgstr "Kengaytirilgan DCOP Qt funksiyalarini yoqish"
+
+#: main.cpp:93
+msgid "Change working directory to 'dir'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Execute 'command' instead of shell"
+msgstr "Shell oʻrniga 'buyruqni' bajarish"
+
+#: main.cpp:96
+msgid "Arguments for 'command'"
+msgstr "'buyruq' uchun argument"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:172
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180
+msgid "bug fixing and improvements"
+msgstr "xatolarni tuzatish va yaxshilash"
+
+#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228
+msgid "bug fixing"
+msgstr "xatolarni tuzatish"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Solaris support and work on history"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:189
+msgid "faster startup, bug fixing"
+msgstr "ishga tushishni tezlashtirish, xatolarni tuzatish"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "decent marking"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:195
+msgid ""
+"partification\n"
+"Toolbar and session names"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:199
+msgid ""
+"partification\n"
+"overall improvements"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:203
+msgid "transparency"
+msgstr "Shaffoflik"
+
+#: main.cpp:206
+msgid ""
+"most of main.C donated via kvt\n"
+"overall improvements"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:210
+msgid "schema and selection improvements"
+msgstr "qolip va tanlashni yaxshilash"
+
+#: main.cpp:213
+msgid "SGI Port"
+msgstr "SGI'ga oʻtkazish"
+
+#: main.cpp:216
+msgid "FreeBSD port"
+msgstr "FreeBSD'ga oʻtkazish"
+
+#: main.cpp:230
+msgid ""
+"Thanks to many others.\n"
+"The above list only reflects the contributors\n"
+"I managed to keep track of."
+msgstr ""
+"Koʻpchilikga katta rahmat.\n"
+"Yuqoridagi roʻyxat mening esimda bor\n"
+"hissa qoʻshgan kishilardan iborat."
+
+#: main.cpp:337
+msgid ""
+"You can't use BOTH -ls and -e.\n"
+msgstr ""
+"Birgalikda -ls va -e parametrlarini ishlatish mumkin emas.\n"
+
+#: main.cpp:464
+msgid ""
+"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
+msgstr ""
+"--vt_sz <ustun>x<satr> (m-n, 80x40) kutilgan edi\n"
+
+#: printsettings.cpp:32
+msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)"
+msgstr "&Printer uchun qulay usul (kora matn, orqa fonsiz)"
+
+#: printsettings.cpp:34
+msgid "&Pixel for pixel"
+msgstr ""
+
+#: printsettings.cpp:36
+msgid "Print &header"
+msgstr "&Sarlavhani bosib chiqarish"
+
+#: schema.cpp:170 schema.cpp:204
+msgid "[no title]"
+msgstr "[sarlavhasiz]"
+
+#: schema.cpp:217
+msgid "Konsole Default"
+msgstr "Terminal andozasi"
+
+#: schemas.cpp:1
+msgid "Black on Light Color"
+msgstr "Och rangda qora"
+
+#: schemas.cpp:2
+msgid "Black on Light Yellow"
+msgstr "Och sariqda qora"
+
+#: schemas.cpp:3
+msgid "Black on White"
+msgstr "Oqda qora"
+
+#: schemas.cpp:4
+msgid "Marble"
+msgstr "Marmar"
+
+#: schemas.cpp:5
+msgid "Green on Black"
+msgstr "Qorada yashil"
+
+#: schemas.cpp:6
+msgid "Green Tint"
+msgstr "Yashil tus"
+
+#: schemas.cpp:7
+msgid "Green Tint with Transparent MC"
+msgstr ""
+
+#: schemas.cpp:8
+msgid "Paper, Light"
+msgstr "Qogʻoz, och"
+
+#: schemas.cpp:9
+msgid "Paper"
+msgstr "Qogʻoz"
+
+#: schemas.cpp:10
+msgid "Linux Colors"
+msgstr "Linux ranglari"
+
+#: schemas.cpp:11
+msgid "Transparent Konsole"
+msgstr "Shaffof terminal"
+
+#: schemas.cpp:12
+msgid "Transparent for MC"
+msgstr "Shaffof (MC uchun)"
+
+#: schemas.cpp:13
+msgid "Transparent, Dark Background"
+msgstr "Shaffof, toʻq orqa fon"
+
+#: schemas.cpp:14
+msgid "Transparent, Light Background"
+msgstr "Shaffof, och orqa fon"
+
+#: schemas.cpp:15
+msgid "White on Black"
+msgstr "Qorada oq"
+
+#: schemas.cpp:16
+msgid "XTerm Colors"
+msgstr "XTerm ranglari"
+
+#: schemas.cpp:17
+msgid "System Colors"
+msgstr "Tizim ranglari"
+
+#: schemas.cpp:18
+msgid "VIM Colors"
+msgstr "VIM ranglari"
+
+#: schemas.cpp:19
+msgid "XTerm (XFree 4.x.x)"
+msgstr "XTerm (XFree 4.x.x)"
+
+#: schemas.cpp:20
+msgid "linux console"
+msgstr "Linuks terminali"
+
+#: schemas.cpp:21
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris"
+
+#: schemas.cpp:22
+msgid "vt100 (historical)"
+msgstr "vt100 (tarixiy)"
+
+#: schemas.cpp:23
+msgid "VT420PC"
+msgstr "VT420PC"
+
+#: schemas.cpp:24
+msgid "XTerm (XFree 3.x.x)"
+msgstr "XTerm (XFree 3.x.x)"
+
+#: session.cpp:137
+msgid ""
+"Konsole is unable to open a PTY (pseudo teletype). It is likely that this is "
+"due to an incorrect configuration of the PTY devices. Konsole needs to have "
+"read/write access to the PTY devices."
+msgstr ""
+
+#: session.cpp:138
+msgid "A Fatal Error Has Occurred"
+msgstr ""
+
+#: session.cpp:257
+msgid "Silence in session '%1'"
+msgstr ""
+
+#: session.cpp:266
+msgid "Bell in session '%1'"
+msgstr ""
+
+#: session.cpp:274
+msgid "Activity in session '%1'"
+msgstr ""
+
+#: session.cpp:373
+msgid "<Finished>"
+msgstr "<Tugadi>"
+
+#: session.cpp:380
+msgid "Session '%1' exited with status %2."
+msgstr "'%1' seansi %2 holat bilan tugadi."
+
+#: session.cpp:384
+msgid "Session '%1' exited with signal %2 and dumped core."
+msgstr ""
+
+#: session.cpp:386
+msgid "Session '%1' exited with signal %2."
+msgstr "Seans \"%1\" %2 signali bilan tugadi."
+
+#: session.cpp:389
+msgid "Session '%1' exited unexpectedly."
+msgstr "Seans \"%1\" kutilmaganda tugadi."
+
+#: session.cpp:649
+msgid "ZModem Progress"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"<p>...that right-clicking on any tab allows for the changing of the tab text "
+"color?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:8
+msgid ""
+"<p>...that the tab text color can be changed with the code \\e[28;COLORt "
+"(COLOR: 0-16,777,215)?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:13
+msgid ""
+"<p>...that the code \\e[8;ROW;COLUMNt will resize Konsole?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:18
+msgid ""
+"<p>...that you can start a new standard session by pressing the \"New\" button "
+"in the tabbar?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:23
+msgid ""
+"<p>...that pressing and holding the \"New\" button on the tabbar will display a "
+"menu of sessions to select?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:28
+msgid ""
+"<p>...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?\n"
+msgstr ""
+"<p>...Ctrl+Alt+N tugmalarni bosish yangi andoza seansini boshlaydi?\n"
+
+#: tips.cpp:33
+msgid ""
+"<p>...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift "
+"key and\n"
+"pressing the Left or Right Arrow keys?\n"
+msgstr ""
+"<p>...Shift tugmasini bosib turib \"Chapga\" yoki \"Oʻngga\" tugmasi yordamida "
+"seanslarning ulisidan-bulisiga oʻtishingiz mumkin?</p>\n"
+
+#: tips.cpp:39
+msgid ""
+"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
+"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
+"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
+"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:47
+msgid ""
+"<p>...that you can rename your Konsole sessions by clicking with the right "
+"mouse\n"
+"button and selecting \"Rename session\"? The change will be reflected in the\n"
+"Konsole tabbar, making it easier to remember the content of the session.\n"
+msgstr ""
+"<p>... oʻng sichqoncha bilan bosib \"Seans nomini oʻzgartirish\" bandini\n"
+"tanlab seansning nomini oʻzgartirish mumkin? Oʻzgarishlar seansning\n"
+"tarkibini esda saqlashni oson qilib Konsole tablar panelida koʻrinadi.\n"
+
+#: tips.cpp:54
+msgid ""
+"<p>...that you can rename a Konsole session by double-clicking its tab?\n"
+msgstr ""
+"<p>...seansning tabini ikki marta bosib uning nomini oʻzgartirishingiz mumkin?\n"
+
+#: tips.cpp:59
+msgid ""
+"<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?\n"
+msgstr ""
+"<p>...bekitilgan menyular panelini Ctrl+Alt+M tugmalari yordamida "
+"koʻrsatishingiz mumkin?</p>\n"
+
+#: tips.cpp:64
+msgid ""
+"<p>...that you can rename your current Konsole session with the Ctrl+Alt+S "
+"shortcut?\n"
+msgstr ""
+"<p>...joriy seansning nomini Ctrl+Alt+S tugmalar yordamida oʻzgartirishingiz "
+"mumkin?</p>\n"
+
+#: tips.cpp:69
+msgid ""
+"<p>...that you can create your own session types by using the session \n"
+"editor which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:75
+msgid ""
+"<p>...that you can create your own color schemes by using the schema editor\n"
+"which you can find under \"Settings->Configure Konsole...\"?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:82
+msgid ""
+"<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button over "
+"the tab?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:88
+msgid ""
+"<p>...that you can reorder the session tabs with \"View->"
+"Move Session Left/Right\" menu\n"
+"commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or "
+"Right \n"
+"Arrow keys?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:96
+msgid ""
+"<p>...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key "
+"\n"
+"and pressing the Page Up or Page Down keys?\n"
+msgstr ""
+"<p>... Shift tugmasini bosib turib PgUp yoki PgDown tugmasi yordamida\n"
+"oynani yoqoriga yoki pastga varaqlash mumkin?\n"
+
+#: tips.cpp:102
+msgid ""
+"<p>...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key "
+"\n"
+"and pressing the Up or Down Arrow keys?\n"
+msgstr ""
+"<p>... Shift tugmasini bosib turib yuqoriga yoki pastga tugmasi yordamida\n"
+"oynani satrma-satr yoqoriga yoki pastga varaqlash mumkin?\n"
+
+#: tips.cpp:108
+msgid ""
+"<p>...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and \n"
+"pressing the Insert key?\n"
+msgstr ""
+"<p>....klipbordagi matnni Shift+Ins tugmalari yordamida qoʻyishingiz mumkin?\n"
+
+#: tips.cpp:114
+msgid ""
+"<p>...that you can insert the X selection by holding down the Shift and\n"
+"Ctrl keys and pressing the Insert key?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:120
+msgid ""
+"<p>...that pressing Ctrl while pasting the selection with the middle mouse\n"
+"button will append a carriage return after pasting the selection buffer?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:126
+msgid ""
+"<p>...that you can turn off the terminal size hint under \"Settings->"
+"Configure Konsole...\"?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:131
+msgid ""
+"<p>...that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line "
+"breaks?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:136
+msgid ""
+"<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole "
+"select columns?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:141
+msgid ""
+"<p>...that when a program evaluates the right mouse button you can still\n"
+"get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:147
+msgid ""
+"<p>...that when a program evaluates the left mouse button you can still select\n"
+"text while pressing the Shift key?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:153
+msgid ""
+"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:159
+msgid ""
+"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:165
+msgid ""
+"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within "
+"the prompt\n"
+"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your "
+"~/.bashrc, then\n"
+"Konsole can bookmark it, and session management will remember your current "
+"working directory\n"
+"on non-Linux systems too?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:173
+msgid ""
+"<p>...that double-clicking will select a whole word?\n"
+"<p>When you don't release the mouse button after the second click you\n"
+"can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:180
+msgid ""
+"<p>...that triple-clicking will select a whole line?\n"
+"<p>When you don't release the mouse button after the third click you\n"
+"can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:187
+msgid ""
+"<p>...that if you drag &amp; drop a URL into a Konsole window you are presented "
+"with a\n"
+"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
+"working directory,\n"
+"as well as just pasting the URL as text.\n"
+"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:195
+msgid ""
+"<p>...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define "
+"keyboard shortcuts for actions\n"
+"not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and "
+"switching sessions?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:201
+msgid ""
+"<p>...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the "
+"tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several "
+"tab options?\n"
+msgstr ""
+
+#: zmodem_dialog.cpp:28
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpager.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpager.po
new file mode 100644
index 00000000000..73b520c5cb2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpager.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+# translation of kpager.po to Uzbek
+# translation of kpager.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpager\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:33+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: config.cpp:49
+msgid "Enable window dragging"
+msgstr "Oynani koʻchirishni yoqish"
+
+#: config.cpp:57
+msgid "Show name"
+msgstr "Nomini koʻrsatish"
+
+#: config.cpp:59
+msgid "Show number"
+msgstr "Tartib raqamini koʻrsatish"
+
+#: config.cpp:61
+msgid "Show background"
+msgstr "Orqa fonni koʻrsatish"
+
+#: config.cpp:63
+msgid "Show windows"
+msgstr "Oynalarni koʻrsatish"
+
+#: config.cpp:66
+msgid "Type of Window"
+msgstr "Oynaning turi"
+
+#: config.cpp:71
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: config.cpp:72
+msgid "Icon"
+msgstr "Nishoncha"
+
+#: config.cpp:74
+msgid "Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: config.cpp:80
+msgid "Layout"
+msgstr "Koʻrinishi"
+
+#: config.cpp:84
+msgid "Classical"
+msgstr "Klassik"
+
+#: kpager.cpp:334
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "&Yigʻish"
+
+#: kpager.cpp:335
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Yoy&ish"
+
+#: kpager.cpp:340
+msgid "&To Desktop"
+msgstr "&Ish stoliga"
+
+#: kpager.cpp:592
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Hamma ish stollari"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Create pager but keep the window hidden"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Desktop Overview"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:73
+msgid "Original Developer/Maintainer"
+msgstr "Birinchi tuzuvchi/taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:76 main.cpp:78
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: main.cpp:95
+msgid "Desktop Pager"
+msgstr "Ish stoli uchun peyjer"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpersonalizer.po
new file mode 100644
index 00000000000..2818b7f5177
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kpersonalizer.po
@@ -0,0 +1,548 @@
+# translation of kpersonalizer.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kstylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "Uslub"
+
+#: kstylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kstylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
+
+#: kstylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kstylepage.cpp:56
+msgid "KDE default style"
+msgstr "KDE andoza uslubi"
+
+#: kstylepage.cpp:59
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "KDE klassika"
+
+#: kstylepage.cpp:60
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "KDE klassik uslubi"
+
+#: kstylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramika"
+
+#: kstylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "Oldingi KDE andoza uslubi"
+
+#: kstylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Oftob"
+
+#: kstylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "Juda umumiy ish stoli"
+
+#: kstylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
+
+#: kstylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "AQSHning shimoli-janubidan kelgan uslub"
+
+#: kstylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platina"
+
+#: kstylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "Platina uslubi"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>"
+msgstr "<h3>KDE %1'ga marhamat!</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "nomsiz"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KPersonalizer"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Personalizer is running before KDE session"
+msgstr ""
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "Qadam 1: Kirish"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "Qadam 2: Menga maʼqul boʻlishini istayman"
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "Qadam 3: Koʻzga yaxshi koʻrinadigan bezamalar"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "Qadam 4: Mavzularni hamma yaxshi koʻradi"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr ""
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "&Bekor qilish"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Rostdan yordamchidan chiqishni istaysizmi?</p>"
+"<p>Yordamchi ish stolingizni sizga mos keladiganday moslashda yordam beradi.</p>"
+"<p>Moslashni yakuniga yetkazish uchun <b>Bekor qilish</b> tugmasini bosing.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Rostdan yordamchidan chiqishni istaysizmi?</p>"
+"<p>Ha - <b>Chiqish</b> tugmasini bosing, kiritilgan oʻzgarishlar hisobga "
+"olinmaydi.</p>"
+"<p>Yoʻq - <b>Bekor qilish</b> tugmasini bosib moslashni yakunigacha "
+"yetkazing.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "Oʻzgarishlar hisobga olinmaydi"
+
+#: kospage.cpp:352
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Oynani aktivlash:</b><i>Bosish fokuslaydi</i>"
+"<br><b>Oynaning sarlavhasini ikki marta bosish:</b><i>Oynani soyalash</i>"
+"<br><b>Sichqoncha bilan tanlash:</b><i>Bir marta bosish</i>"
+"<br><b>Dastur ishga tushish xabarnomasi:</b><i>Band kursor</i>"
+"<br><b>Tugmatagning qolipi:</b><i>KDE andozasi</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:364
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Oynani aktivlash:</b><i>Fokus sichqoncha orqasida</i>"
+"<br><b>Oynaning sarlavhasini ikki marta bosish:</b><i>Oynani soyalash</i>"
+"<br><b>Sichqoncha bilan tanlash:</b><i>Bir marta bosish</i>"
+"<br><b>Dastur ishga tushish xabarnomasi:</b><i>Yoʻq</i>"
+"<br><b>Tugmatagning qolipi:</b><i>UNIX</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:376
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Oynani aktivlash:</b><i>Bosish fokuslaydi</i>"
+"<br><b>Oynaning sarlavhasini ikki marta bosish:</b><i>Oynani yoyish</i>"
+"<br><b>Sichqoncha bilan tanlash:</b><i>Ikki marta bosish</i>"
+"<br><b>Dastur ishga tushish xabarnomasi:</b><i>Band kursor</i>"
+"<br><b>Tugmatagning qolipi:</b><i>Windows</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:388
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Oynani aktivlash:</b><i>Bosish fokuslaydi</i>"
+"<br><b>Oynaning sarlavhasini ikki marta bosish:</b><i>Oynani soyalash</i>"
+"<br><b>Sichqoncha bilan tanlash:</b><i>Bir marta bosish</i>"
+"<br><b>Dastur ishga tushish xabarnomasi:</b><i>Yoʻq</i>"
+"<br><b>Tugmatagning qolipi:</b><i>Mac</i>"
+"<br>"
+
+#: keyecandypage.cpp:67
+msgid "Features"
+msgstr "Qulayliklar"
+
+#: keyecandypage.cpp:71
+msgid "Desktop Wallpaper"
+msgstr "Ish stolidagi rasm"
+
+#: keyecandypage.cpp:73
+msgid "Window Moving/Resizing Effects"
+msgstr "Oynani koʻchirish/oʻlchamini oʻzgartirish effektlari"
+
+#: keyecandypage.cpp:75
+msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:78
+msgid "File Manager Background Picture"
+msgstr "Fayl boshqaruvchisining orqa fon rasmi"
+
+#: keyecandypage.cpp:80
+msgid "Panel Background Picture"
+msgstr "Panelning orqa fon rasmi"
+
+#: keyecandypage.cpp:83
+msgid "Panel Icon Popups"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:85
+msgid "Icon Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:87
+msgid "File Manager Icon Animation"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:90
+msgid "Sound Theme"
+msgstr "Tovushlar mavzusi"
+
+#: keyecandypage.cpp:96
+msgid "Large Desktop Icons"
+msgstr "Katta ish stoli nishonchalari"
+
+#: keyecandypage.cpp:98
+msgid "Large Panel Icons"
+msgstr "Katta panel nishonchalari"
+
+#: keyecandypage.cpp:102
+msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)"
+msgstr "Shriftlarni tekislash"
+
+#: keyecandypage.cpp:106
+msgid "Preview Images"
+msgstr "Rasmlarni koʻrib chiqish"
+
+#: keyecandypage.cpp:108
+msgid "Icons on Buttons"
+msgstr "Tugma nishonchalari"
+
+#: keyecandypage.cpp:112
+msgid "Animated Combo Boxes"
+msgstr ""
+
+#: keyecandypage.cpp:116
+msgid "Fading Tooltips"
+msgstr "Sekin yoʻqoladigan eslatmalar"
+
+#: keyecandypage.cpp:119
+msgid "Preview Text Files"
+msgstr "Matn fayllarini koʻrib chiqish"
+
+#: keyecandypage.cpp:122
+msgid "Fading Menus"
+msgstr "Sekin yoʻqoladigan menyular"
+
+#: keyecandypage.cpp:124
+msgid "Preview Other Files"
+msgstr "Boshqa fayllarni koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Please choose your language:"
+msgstr "Iltimos tilni tanlang:"
+
+#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 82
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE "
+"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
+"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
+"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
+"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
+"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
+"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
+"this simple method.</p>\n"
+"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
+#: rc.cpp:11
+#, no-c-format
+msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>"
+msgstr "<h3>KDE %VERSION%'ga marhamat!</h3>"
+
+#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
+#: rc.cpp:14
+#, no-c-format
+msgid "Please choose your country:"
+msgstr "Iltimos davlatingizni tanlang:"
+
+#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 64
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
+"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
+"comes at a small performance cost. </P>\n"
+"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
+"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
+"keep your desktop more responsive."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 96
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Slow Processor\n"
+"(fewer effects)"
+msgstr ""
+"Sekin protsessor\n"
+"(kamroq yeffekt)"
+
+#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:25
+#, no-c-format
+msgid "Slow processors perform poorly with effects"
+msgstr "Sekin protsessorlar koʻp effektlar bilan sekin ishlaydi"
+
+#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 137
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fast Processor\n"
+"(more effects)"
+msgstr ""
+"Tez protsessor\n"
+"(koʻproq yeffekt)"
+
+#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 145
+#: rc.cpp:32
+#, no-c-format
+msgid "Fast processors can support all effects"
+msgstr "Tez protsessorlar hamma effektlar bilan ham tez ishlaydi"
+
+#. i18n: file keyecandypagedlg.ui line 183
+#: rc.cpp:35
+#, no-c-format
+msgid "Show &Details >>"
+msgstr "Tafsilotlarni &koʻrsatish >>"
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 60
+#: rc.cpp:38
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 68
+#: rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Select Preferred System Behavior"
+msgstr "Tizimning ishlash usulini tanlang"
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 79
+#: rc.cpp:44
+#, no-c-format
+msgid "KDE (TM)"
+msgstr "KDE (TM)"
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 90
+#: rc.cpp:47
+#, no-c-format
+msgid "UNIX (R)"
+msgstr "UNIX (R)"
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 98
+#: rc.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "Microsoft Windows (R)"
+msgstr "Microsoft Windows (R)"
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 106
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Apple MacOS (R)"
+msgstr "Apple MacOS (R)"
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 126
+#: rc.cpp:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>System Behavior</b>"
+"<br>\n"
+"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
+"KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+msgstr ""
+"<b>Tizimning xususiyatlari</b>"
+"<br>\n"
+"Turli operatsion tizimlarda grafik interfeys turlicha ishlaydi.\n"
+"KDE uni sizga mos keladiganday moslashga imkoniyat yaratadi."
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 168
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
+"keyboard settings."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kospagedlg.ui line 179
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 33
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h3>Finished</h3>\n"
+"<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the "
+"entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>"
+msgstr ""
+"<h3>Tugadi</h3>\n"
+"<p>Ish stolini moslash uchun yordamchini K-menyudagi <b>Moslash</b> "
+"menyudan boshqadan ishga tushirish mumkin.</p>"
+
+#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 81
+#: rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
+"choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu."
+msgstr ""
+"Kiritilgan oʻzgarishlarni <b>KDE boshqaruv markazi</b> "
+"yordamida yuqori darajada moslash mumkin. Boshqaruv markazini K-menyudan topish "
+"mumkin."
+
+#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
+#: rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below."
+msgstr ""
+"Quyidagi tugma yordamida KDE boshqaruv markazini ishga tushirishingiz mumkin."
+
+#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
+#: rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid "&Launch KDE Control Center"
+msgstr "KDE &boshqaruv markazi"
+
+#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
+"below."
+msgstr ""
+"Iltimos quyidagi bandlardan birini tanlab kompyuteringizning koʻrinishini "
+"moslang."
+
+#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 42
+#: rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Tab 1"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 61
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Tugma"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 72
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Tanlash roʻxati"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 92
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Button Group"
+msgstr "Tugmalar guruhi"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 103
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "RadioButton"
+msgstr "Tanlash tugmasi"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 136
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "CheckBox"
+msgstr "Belgilash katagi"
+
+#. i18n: file stylepreview.ui line 165
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Tab 2"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..20fe0b3b819
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# translation of kprinter.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Nusxalar soni"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Printerning parametri"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Bosib chiqarish tizimi (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr ""
+"Bosib chiqarish oynasi koʻrsatilmasin (toʻgʻridan-toʻgʻri bosib chiqarish)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Yuklash uchun fayllar"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "KDE uchun bosib chiqarish vositasi"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Bosib chiqarish haqida maʼlumot"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Bosib chiqarish ogohnomasi"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Bosib chiqarish xatosi"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Bosib chiqarish haqida maʼlumot"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Bosib chiqarish ogohnomasi"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Bosib chiqarish xatosi"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Koʻrsatilgan yoki andoza printer topilmadi."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Amal toʻxtatildi."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr ""
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Bir nechta fayl (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Bosib chiqarish uchun hech narsa yoʻq."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr ""
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "%1 faylidan nusxa olib boʻlmadi."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Fayllarni bosib chiqarishda xato roʻy berdi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/krandr.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/krandr.po
new file mode 100644
index 00000000000..02d1f51597f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/krandr.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# translation of krandr.po to Uzbek
+# translation of krandr.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krandr\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:16+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: krandrmodule.cpp:82
+msgid ""
+"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
+"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
+"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:91
+msgid "Settings for screen:"
+msgstr "Ekran uchun moslamalar:"
+
+#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#, c-format
+msgid "Screen %1"
+msgstr "Ekran %1"
+
+#: krandrmodule.cpp:100
+msgid ""
+"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
+"drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:109
+msgid "Screen size:"
+msgstr "Ekranning oʻlchami:"
+
+#: krandrmodule.cpp:111
+msgid ""
+"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
+"from this drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:117
+msgid "Refresh rate:"
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:119
+msgid ""
+"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:123
+msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:126
+msgid ""
+"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:128
+msgid "Apply settings on KDE startup"
+msgstr "Moslamalarni KDE ishga tushganda qoʻllash"
+
+#: krandrmodule.cpp:130
+msgid ""
+"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
+"KDE starts."
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:135
+msgid "Allow tray application to change startup settings"
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:137
+msgid ""
+"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
+"and loaded when KDE starts instead of being temporary."
+msgstr ""
+
+#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+msgid "%1 x %2"
+msgstr "%1 x %2"
+
+#: krandrtray.cpp:45
+msgid "Screen resize & rotate"
+msgstr "Ekranning oʻlchamini oʻzgartirish va burish"
+
+#: krandrtray.cpp:69
+msgid "Required X Extension Not Available"
+msgstr "Kerak boʻlgan X kengaytmasi mavjud emas"
+
+#: krandrtray.cpp:94
+msgid "Configure Display..."
+msgstr "Displeyni moslash"
+
+#: krandrtray.cpp:117
+msgid "Screen configuration has changed"
+msgstr "Ekranning moslamalari oʻzgardi"
+
+#: krandrtray.cpp:128
+msgid "Screen Size"
+msgstr "Ekranning oʻlchami"
+
+#: krandrtray.cpp:181
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
+#: krandrtray.cpp:251
+msgid "Configure Display"
+msgstr "Displeyni moslash"
+
+#: ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
+msgstr ""
+"1 soniya qoldi:\n"
+"%n soniya qoldi:"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Application is being auto-started at KDE session start"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Resize and Rotate"
+msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish va burish"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Resize and Rotate System Tray App"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Many fixes"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:159
+msgid "Confirm Display Setting Change"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:163
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "&Moslamalarni qabul qilish"
+
+#: randr.cpp:164
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "&Oldingi moslamalarga qaytish"
+
+#: randr.cpp:166
+msgid ""
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:197
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
+msgstr ""
+"Yangi moslama:\n"
+"Oʻlchami: %1 x %2\n"
+"Joylashishi: %3"
+
+#: randr.cpp:202
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:231 randr.cpp:248
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: randr.cpp:233
+msgid "Left (90 degrees)"
+msgstr "Chapga (90 daraja)"
+
+#: randr.cpp:235
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
+msgstr "Yuqoridan pastga (180 daraja)"
+
+#: randr.cpp:237
+msgid "Right (270 degrees)"
+msgstr "Oʻngga (270 daraja)"
+
+#: randr.cpp:239
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:241
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:243 randr.cpp:274
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "Nomaʼlum joylashish"
+
+#: randr.cpp:250
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "Soat koʻrsatgichiga qarshi 90 darajaga burish"
+
+#: randr.cpp:252
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "Soat koʻrsatgichiga qarshi 180 darajaga burish"
+
+#: randr.cpp:254
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "Soat koʻrsatgichiga qarshi 270 darajaga burish"
+
+#: randr.cpp:259
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:261
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:264
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:266
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:269
+msgid "Mirrored vertically"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:271
+msgid "mirrored vertically"
+msgstr ""
+
+#: randr.cpp:276
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "nomaʼlum joylashish"
+
+#: randr.cpp:400 randr.cpp:405
+msgid ""
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
+msgstr "%1 Gs"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kreadconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..fd40deedefb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kreadconfig.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of kreadconfig.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kreadconfig.cpp:37
+msgid "Use <file> instead of global config"
+msgstr ""
+
+#: kreadconfig.cpp:38
+msgid "Group to look in"
+msgstr ""
+
+#: kreadconfig.cpp:39
+msgid "Key to look for"
+msgstr ""
+
+#: kreadconfig.cpp:40
+msgid "Default value"
+msgstr "Andoza qiymati"
+
+#: kreadconfig.cpp:41
+msgid "Type of variable"
+msgstr "Oʻzgaruvchining turi"
+
+#: kreadconfig.cpp:46
+msgid "KReadConfig"
+msgstr "KReadConfig"
+
+#: kreadconfig.cpp:48
+msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..65f15316996
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of krunapplet.po to Uzbek
+# translation of krunapplet.po to
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Buyruqni bajarish:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Bajarish"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Bajarish >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr "Bajarish uchun buyruq yoki ochish uchun manzilni kiritish kerak."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> nomli dastur yoki buyruq topilmadi.\n"
+"Iltimos uni toʻgʻrilab yana urinib koʻring</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> buyrgʻini bajarib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos uni toʻgʻrilab yana urinib koʻring.</qt>"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..e34f7b213bd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kscreensaver.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# translation of kscreensaver.po to Uzbek
+# translation of kscreensaver.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:03+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: blankscrn.cpp:27
+msgid "KBlankScreen"
+msgstr "KBlankScreen"
+
+#: blankscrn.cpp:45
+msgid "Setup Blank Screen Saver"
+msgstr "Boʻsh ekran saqlovchisini oʻrnatish"
+
+#: blankscrn.cpp:53
+msgid "Color:"
+msgstr "Rang:"
+
+#: random.cpp:41
+msgid ""
+"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
+"Starts a random screen saver.\n"
+"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
+msgstr ""
+"Foydalanish: %1 [-setup] [parametrlar]\n"
+"Tasodifiy ekran saqlovchisini ishga tushirish.\n"
+"Hamma parametrlar (-setup parametridan tashqari) ekran saqlovchisiga uzatiladi."
+
+#: random.cpp:48
+msgid "Start a random KDE screen saver"
+msgstr "Tasodifiy KDE ekran saqlovchisini ishga tushirish"
+
+#: random.cpp:54
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "Ekran saqlovchisini oʻrnatish"
+
+#: random.cpp:55
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "Koʻrsatilgan XWindow'da ishga tushirish"
+
+#: random.cpp:56
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "Tub XWindow'da ishga tushirish"
+
+#: random.cpp:66
+msgid "Random screen saver"
+msgstr "Tasodifiy ekran saqlovchisi"
+
+#: random.cpp:215
+msgid "Setup Random Screen Saver"
+msgstr "Tasodifiy ekran saqlovchisini oʻrnatish"
+
+#: random.cpp:222
+msgid "Use OpenGL screen savers"
+msgstr "OpenGL ekran saqlovchilardan foydalanish"
+
+#: random.cpp:225
+msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..c2ac95a2687
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of ksmserver.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Agar iloji boʻlsa foydalanuvchining saqlangan seansini qayta tiklaydi"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Masofadan ulanishga ham ruxsat berish"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "KDE seans boshqaruvchisi"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Foydalanuvchi \"%1\" uchun seans yakuni"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Joriy seansni tugatish"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Kompyuterni oʻchirish"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "K&ompyuterni oʻchirib-yoqish"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (amaldagi)"
+
+#~ msgid "Shutdown Mode"
+#~ msgstr "Oʻchirish usuli"
+
+#~ msgid "Sch&edule"
+#~ msgstr "&Jadval boʻyicha"
+
+#~ msgid "&Force now"
+#~ msgstr "&Darhol"
+
+#~ msgid "&Try now"
+#~ msgstr "&Sinab koʻrish"
+
+#~ msgid "&Logout"
+#~ msgstr "&Chiqish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplash.po
new file mode 100644
index 00000000000..d038f669ad1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplash.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# translation of ksplash.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplash\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Run in test mode"
+msgstr "Sinov usulida ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Do not fork into the background"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Override theme"
+msgstr "Mavzuni almashtirish"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Do not attempt to start DCOP server"
+msgstr "DCOP serverini ishga tushirishga urinilmasin"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Bosqichlar soni"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KSplash"
+msgstr "KSplash"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE splash screen"
+msgstr "KDE splesh oynasi"
+
+#: main.cpp:48
+msgid ""
+"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (c) 2003 KDE developers"
+msgstr ""
+"(C) 2001-2003, Flaming Sword Productions\n"
+" (C) 2003, KDE tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Author and maintainer"
+msgstr "Muallif va taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:128
+msgid "Setting up interprocess communication"
+msgstr "Jarayonlararo bogʻlanishlar oʻrnatilmoqda"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:129
+msgid "Initializing system services"
+msgstr "Tizimning xizmatlari ishga tayyorlanmoqda"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:130
+msgid "Initializing peripherals"
+msgstr "Ulangan uskunalar ishga tayyorlanmoqda"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:131
+msgid "Loading the window manager"
+msgstr "Oyna boshqaruvchisi yuklanmoqda"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:132
+msgid "Loading the desktop"
+msgstr "Ish stoli yuklanmoqda"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:133
+msgid "Loading the panel"
+msgstr "Panel yuklanmoqda"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:134
+msgid "Restoring session"
+msgstr "Seans qayta tiklanmoqda"
+
+#: themeengine/objkstheme.cpp:135
+msgid "KDE is up and running"
+msgstr "KDE toʻliq ishga tushdi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplashthemes.po
new file mode 100644
index 00000000000..2957025cd9b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksplashthemes.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# translation of ksplashthemes.po to Uzbek
+# translation of ksplashthemes.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:40+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: installer.cpp:107
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: installer.cpp:115
+msgid "Test"
+msgstr "Sinash"
+
+#: installer.cpp:300
+msgid "Delete folder %1 and its contents?"
+msgstr "%1 jildini va uning tarkibini oʻchiraymi?"
+
+#: installer.cpp:307
+msgid "Failed to remove theme '%1'"
+msgstr "\"%1\" mavzuni olib tashlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
+msgid "(Could not load theme)"
+msgstr "(Mavzuni yuklab boʻlmadi)"
+
+#: installer.cpp:364
+msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Nomi</b>: %1<br>"
+
+#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
+#: installer.cpp:372
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: installer.cpp:366
+msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Taʼrifi</b>: %1<br>"
+
+#: installer.cpp:368
+msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Versiyasi</b>: %1<br>"
+
+#: installer.cpp:370
+msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Muallifi</b>: %1<br>"
+
+#: installer.cpp:372
+msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
+msgstr "<b>Veb-sahifasi</b>: %1<br>"
+
+#: installer.cpp:379
+msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
+msgstr "Bu mavzu uchun %1 plagini kerak, ammo u oʻrnatilmagan."
+
+#: installer.cpp:386
+msgid "Could not load theme configuration file."
+msgstr "Mavzuning moslama faylini yuklab boʻlmadi."
+
+#: installer.cpp:406
+msgid "No preview available."
+msgstr "Koʻrib chiqishni iloji yoʻq."
+
+#: installer.cpp:420
+msgid "KSplash Theme Files"
+msgstr "KSplash mavzu fayllari"
+
+#: installer.cpp:421
+msgid "Add Theme"
+msgstr "Mavzuni qoʻshish"
+
+#: installer.cpp:474
+msgid "Unable to start ksplashsimple."
+msgstr "ksplashsimple dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: installer.cpp:480
+msgid "Unable to start ksplash."
+msgstr "KSplash dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: main.cpp:57
+msgid "&Theme Installer"
+msgstr "&Mavzuni oʻrnatgich"
+
+#: main.cpp:64
+msgid "KDE splash screen theme manager"
+msgstr "KDE splesh oynasi uchun mavzu boshqaruvchisi"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "(c) 2003 KDE developers"
+msgstr "(C) 2003 KDE tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Original KSplash/ML author"
+msgstr "KSplash/ML'ning birinchi muallifi"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "KDE Theme Manager authors"
+msgstr "KDE mavzu boshqaruvchisining mualliflari"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "Original installer code"
+msgstr "Oʻrnatgichning dastlabki kodi"
+
+#: main.cpp:84
+msgid ""
+"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
+msgstr ""
+"<h1>Splesh oynasi uchun mavzu boshqaruvchisi</h1> Splesh oynasi uchun "
+"mavzularni oʻrnatish va koʻrib chiqish."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kstart.po
new file mode 100644
index 00000000000..992d6d6f1e5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kstart.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# translation of kstart.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kstart\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kstart.cpp:255
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Bajarish uchun buyruq"
+
+#: kstart.cpp:257
+msgid "A regular expression matching the window title"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:258
+msgid ""
+"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
+"The window class can be found out by running\n"
+"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
+"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
+"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
+"then the very first window to appear will be taken;\n"
+"omitting both options is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:265
+msgid "Desktop on which to make the window appear"
+msgstr "Oynani koʻrsatilgan ish stolida koʻrsatish"
+
+#: kstart.cpp:266
+msgid ""
+"Make the window appear on the desktop that was active\n"
+"when starting the application"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:267
+msgid "Make the window appear on all desktops"
+msgstr "Oynani hamma ish stollarida koʻrsatish"
+
+#: kstart.cpp:268
+msgid "Iconify the window"
+msgstr "Oynani yigʻish"
+
+#: kstart.cpp:269
+msgid "Maximize the window"
+msgstr "Oynani yoyish"
+
+#: kstart.cpp:270
+msgid "Maximize the window vertically"
+msgstr "Oynani boʻyiga yoyish"
+
+#: kstart.cpp:271
+msgid "Maximize the window horizontally"
+msgstr "Oynani eniga yoyish"
+
+#: kstart.cpp:272
+msgid "Show window fullscreen"
+msgstr "Oynani butun ekranda koʻrsatish"
+
+#: kstart.cpp:273
+msgid ""
+"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
+"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:274
+msgid ""
+"Jump to the window even if it is started on a \n"
+"different virtual desktop"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:277
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr "Oynani eng yuqorida saqlash"
+
+#: kstart.cpp:279
+msgid "Try to keep the window below other windows"
+msgstr "Oynani eng pastda saqlash"
+
+#: kstart.cpp:280
+msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
+msgstr "Oyna vazifalar paneliga qoʻshilmasin"
+
+#: kstart.cpp:281
+msgid "The window does not get an entry on the pager"
+msgstr "Oyna peyjerga qoʻshilmasin"
+
+#: kstart.cpp:282
+msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:289
+msgid "KStart"
+msgstr "KStart"
+
+#: kstart.cpp:290
+msgid ""
+"Utility to launch applications with special window properties \n"
+"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
+"and so on."
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:310
+msgid "No command specified"
+msgstr "Hech qanday buyruq koʻrsatilmagan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksysguard.po
new file mode 100644
index 00000000000..9f217e70a4e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksysguard.po
@@ -0,0 +1,1682 @@
+# translation of ksysguard.po to Uzbek
+# translation of ksysguard.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksysguard\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94
+#, c-format
+msgid "Cannot open the file %1."
+msgstr "%1 faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102
+msgid "The file %1 does not contain valid XML."
+msgstr "%1 fayli toʻgʻri XML-fayli emas."
+
+#: WorkSheet.cc:109
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
+"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
+msgstr ""
+"%1 faylida ish varagʻi notoʻgʻri aniqlangan. Hujjatning turi "
+"'KSysGuardWorkSheet' boʻlishi kerak."
+
+#: WorkSheet.cc:125
+msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
+msgstr "%1 faylida ish varagʻining oʻlchami notoʻgʻri koʻrsatilgan."
+
+#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225
+#, c-format
+msgid "Cannot save file %1"
+msgstr "%1 faylini saqlab boʻlmadi."
+
+#: WorkSheet.cc:273
+msgid "The clipboard does not contain a valid display description."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315
+msgid "It is impossible to connect to '%1'."
+msgstr "'%1' bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi."
+
+#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331
+msgid "Select Display Type"
+msgstr "Displeyning turini tanlang"
+
+#: KSysGuardApplet.cc:210 WorkSheet.cc:332
+msgid "&Signal Plotter"
+msgstr "&Signalni chizuvchi"
+
+#: KSysGuardApplet.cc:211 WorkSheet.cc:333
+msgid "&Multimeter"
+msgstr "&Multimeter"
+
+#: WorkSheet.cc:334
+msgid "&BarGraph"
+msgstr "&Diagramma"
+
+#: WorkSheet.cc:335
+msgid "S&ensorLogger"
+msgstr "Sensor &loggeri"
+
+#: ksgrd/SensorAgent.cc:88
+msgid ""
+"Message from %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1'dan olingan xabar:\n"
+"%2"
+
+#: ksgrd/TimerSettings.cc:36
+msgid "Timer Settings"
+msgstr "Taymerning moslamalari"
+
+#: ksgrd/TimerSettings.cc:43
+msgid "Use update interval of worksheet"
+msgstr "Ish varagʻining yangilash davrini ishlatish"
+
+#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Yangilash davri:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68
+#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54
+msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:37
+msgid "Connect Host"
+msgstr "Kompyuterga ulanish"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:44
+msgid "Host:"
+msgstr "Kompyuter:"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:54
+msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
+msgstr "Siz ulanmoqchi boʻlgan kompyuterning nomini kiriting."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:61
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Aloqaning turi"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:66
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:69
+msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
+msgstr ""
+"Masofadagi kompyuterga ulanishda xavfsiz shelldan (ssh) foydalanish uchun shuni "
+"tanlang."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:72
+msgid "rsh"
+msgstr "rsh"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:73
+msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
+msgstr ""
+"Masofadagi kompyuterga ulanishda masofadagi shelldan (rsh) foydalanish uchun "
+"shuni tanlang."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:76
+msgid "Daemon"
+msgstr "Demon"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:77
+msgid ""
+"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the "
+"machine you want to connect to, and is listening for client requests."
+msgstr ""
+"Masofadagi kompyuterda ishga tushirilgan ksysguard demoniga ulanmoqchi "
+"boʻlsangiz, shuni tanlang."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:80
+msgid "Custom command"
+msgstr "Boshqa buyruq"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:81
+msgid ""
+"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
+"remote host."
+msgstr ""
+"Masofadagi kompyuterda quyidagi koʻrsatilgan buyruq yordamida ksysguardd "
+"demonini ishga tushirish uchun shuni belgilang."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:84
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:90
+msgid ""
+"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
+"connections."
+msgstr "Ksysguard demoni quloq solayotgan portning nomini kiriting."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:93
+msgid "e.g. 3112"
+msgstr "m-n 3112"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:96
+msgid "Command:"
+msgstr "Buyruq:"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:105
+msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
+msgstr ""
+"Siz nazorat qilmoqchi boʻlgan kompyuterda ksysguardd demonini ishga tushuruvchi "
+"buyruqni kiriting."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:109
+msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+msgstr "m-n ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:41
+msgid "Global Style Settings"
+msgstr "Umumiy uslub moslamalari"
+
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:44
+msgid "Display Style"
+msgstr "Displeyning uslubi"
+
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:47
+msgid "First foreground color:"
+msgstr "Birinchi oldin fonning rangi:"
+
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:54
+msgid "Second foreground color:"
+msgstr "Ikkinchi oldin fonning rangi:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Alarm color:"
+msgstr "Xavf ogohnomaning rangi:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Orqa fonning rangi:"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75
+msgid "Font size:"
+msgstr "Shriftning oʻlchami:"
+
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:85
+msgid "Sensor Colors"
+msgstr "Sensorning ranglari"
+
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:91
+msgid "Change Color..."
+msgstr "Rangni oʻzgartirish"
+
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:166
+#, c-format
+msgid "Color %1"
+msgstr "Rang %1"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5
+#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173
+msgid "CPU Load"
+msgstr "Protsessor yuklanganligi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:51
+msgid "Idle Load"
+msgstr ""
+
+#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52
+#: ksysguard.cc:171
+msgid "System Load"
+msgstr "Tizim yuklanganligi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:53
+msgid "Nice Load"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:54
+msgid "User Load"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:55
+msgid "Memory"
+msgstr "Xotira"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13
+#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177
+msgid "Physical Memory"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21
+#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179
+msgid "Swap Memory"
+msgstr "Svop xotira"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:58
+msgid "Cached Memory"
+msgstr "Kesh xotira"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:59
+msgid "Buffered Memory"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:60
+msgid "Used Memory"
+msgstr "Ishlatilgan xotira"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:61
+msgid "Application Memory"
+msgstr "Dastur xotirasi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:62
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Boʻsh xotira"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:63
+msgid "Process Count"
+msgstr "Vazifalar soni"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148
+msgid "Process Controller"
+msgstr "Vazifalar jadvali"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:65
+msgid "Disk Throughput"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:66
+msgid ""
+"_: CPU Load\n"
+"Load"
+msgstr "Yuklanganligi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:67
+msgid "Total Accesses"
+msgstr "Jami"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:68
+msgid "Read Accesses"
+msgstr "Oʻqish"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:69
+msgid "Write Accesses"
+msgstr "Yozish"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:70
+msgid "Read Data"
+msgstr "Maʼlumotni oʻqish"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:71
+msgid "Write Data"
+msgstr "Maʼlumotni yozish"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:72
+msgid "Pages In"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:73
+msgid "Pages Out"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:74
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:75
+msgid "Network"
+msgstr "Tarmoq"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:76
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfeyslari"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:77
+msgid "Receiver"
+msgstr "Qabul qiluvchi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:78
+msgid "Transmitter"
+msgstr "Tarqatuvchi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:79
+msgid "Data"
+msgstr "Maʼlumot"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:80
+msgid "Compressed Packets"
+msgstr "Qisilgan paketlar"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:81
+msgid "Dropped Packets"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:82
+msgid "Errors"
+msgstr "Xatolar"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:83
+msgid "FIFO Overruns"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:84
+msgid "Frame Errors"
+msgstr "Freym xatolari"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:85
+msgid "Multicast"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:86
+msgid "Packets"
+msgstr "Paketlar"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:87
+msgid "Carrier"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:88
+msgid "Collisions"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:89
+msgid "Sockets"
+msgstr "Soketlar"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:90
+msgid "Total Number"
+msgstr "Jami"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149
+msgid "Table"
+msgstr "Jadval"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:92
+msgid "Advanced Power Management"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:93
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:94
+msgid "Thermal Zone"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:95
+msgid "Temperature"
+msgstr "Harorat"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:96
+msgid "Fan"
+msgstr "Sovutgich"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:97
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:98
+msgid "Battery"
+msgstr "Batareya"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:99
+msgid "Battery Charge"
+msgstr "Batareyaning kuchi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:100
+msgid "Battery Usage"
+msgstr "Batareya"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:101
+msgid "Remaining Time"
+msgstr "Qolgan vaqt"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:102
+msgid "Interrupts"
+msgstr "Toʻxtalishlar"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10
+#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175
+msgid "Load Average (1 min)"
+msgstr "Oʻrtacha yuklanganligi (1 daqiqa)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:104
+msgid "Load Average (5 min)"
+msgstr "Oʻrtacha yuklanganligi (5 daqiqa)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:105
+msgid "Load Average (15 min)"
+msgstr "Oʻrtacha yuklanganligi (15 daqiqa)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:106
+msgid "Clock Frequency"
+msgstr "Soat chastotasi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:107
+msgid "Hardware Sensors"
+msgstr "Asbob-uskuna sensorlari"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:108
+msgid "Partition Usage"
+msgstr "Diskning qismlari"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:109
+msgid "Used Space"
+msgstr "Ishlatilgan joy"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:110
+msgid "Free Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:111
+msgid "Fill Level"
+msgstr "Toʻlish darajasi"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:115
+#, c-format
+msgid "CPU%1"
+msgstr "Protsessor%1"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:117
+#, c-format
+msgid "Disk%1"
+msgstr "Disk%1"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:122
+#, c-format
+msgid "Fan%1"
+msgstr "Sovutgich%1"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:124
+#, c-format
+msgid "Temperature%1"
+msgstr "Harorat%1"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:127
+msgid "Total"
+msgstr "Jami"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:133
+#, c-format
+msgid "Int%1"
+msgstr "Int%1"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:140
+msgid ""
+"_: the unit 1 per second\n"
+"1/s"
+msgstr "1/s"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:141
+msgid "kBytes"
+msgstr "Kb"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:142
+msgid ""
+"_: the unit minutes\n"
+"min"
+msgstr "daqiqa"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:143
+msgid ""
+"_: the frequency unit\n"
+"MHz"
+msgstr "MGs"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:146
+msgid "Integer Value"
+msgstr "Butun son qiymati"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:147
+msgid "Floating Point Value"
+msgstr ""
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:289
+msgid "Connection to %1 has been lost."
+msgstr "'%1' bilan aloqa uzildi."
+
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104
+msgid "Connection to %1 refused"
+msgstr "%1 bilan aloqa rad etildi"
+
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108
+msgid "Host %1 not found"
+msgstr "Kompyuter (%1) topilmadi"
+
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112
+#, c-format
+msgid "Timeout at host %1"
+msgstr "%1 kompyuterida taymaut"
+
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116
+#, c-format
+msgid "Network failure host %1"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: Workspace.cc:53
+msgid ""
+"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
+"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
+msgstr ""
+
+#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
+msgid "Process Table"
+msgstr "Vazifalar jadvali"
+
+#: Workspace.cc:135
+#, c-format
+msgid "Sheet %1"
+msgstr "Varaq %1"
+
+#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305
+msgid ""
+"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
+"Do you want to save the worksheet?"
+msgstr ""
+"%1 ish varagʻida saqlanmagan maʼlumot bor.\n"
+"Ish varagʻini saqlashni istaysizmi?"
+
+#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235
+msgid "*.sgrd|Sensor Files"
+msgstr "*.sgrd|Sensor fayllari"
+
+#: Workspace.cc:184
+msgid "Select Worksheet to Load"
+msgstr "Yuklash uchun ish varagʻini tanlash"
+
+#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269
+msgid "You do not have a worksheet that could be saved."
+msgstr "Saqlab boʻladigan ish varagʻi yoʻq."
+
+#: Workspace.cc:239
+msgid "Save Current Worksheet As"
+msgstr "Joriy ish varagʻini saqlash"
+
+#: Workspace.cc:320
+msgid "There are no worksheets that could be deleted."
+msgstr "Oʻchirib boʻladigan ish varagʻi yoʻq."
+
+#: Workspace.cc:448
+msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd."
+msgstr "ProcessTable.sgrd faylini topib boʻlmadi."
+
+#: KSGAppletSettings.cc:34
+msgid "System Guard Settings"
+msgstr "Dasturning moslamalari"
+
+#: KSGAppletSettings.cc:42
+msgid "Number of displays:"
+msgstr "Displeylar soni:"
+
+#: KSGAppletSettings.cc:50
+msgid "Size ratio:"
+msgstr ""
+
+#: KSGAppletSettings.cc:54
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110
+msgid ""
+"_: process status\n"
+"running"
+msgstr "ishlayapti"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:112
+msgid ""
+"_: process status\n"
+"sleeping"
+msgstr "uxlayapti"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:114
+msgid ""
+"_: process status\n"
+"disk sleep"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:115
+msgid ""
+"_: process status\n"
+"zombie"
+msgstr "zombi"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:117
+msgid ""
+"_: process status\n"
+"stopped"
+msgstr "toʻxtagan"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:118
+msgid ""
+"_: process status\n"
+"paging"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:119
+msgid ""
+"_: process status\n"
+"idle"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250
+msgid "Remove Column"
+msgstr "Ustunni olib tashlash"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251
+msgid "Add Column"
+msgstr "Ustunni qoʻshish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
+msgid "Help on Column"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771
+msgid "Nice"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
+msgid "Hide Column"
+msgstr "Ustunni bekitish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782
+msgid "Show Column"
+msgstr "Ustunni koʻrsatish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786
+msgid "Select All Processes"
+msgstr "Hamma vazifalarni tanlash"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
+msgid "Unselect All Processes"
+msgstr "Vazifalarni tanlashni bekor qilish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793
+msgid "Select All Child Processes"
+msgstr "Hamma ikkilamchi vazifalarni tanlash"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794
+msgid "Unselect All Child Processes"
+msgstr "Hamma ikkilamchi vazifalar tanlanmasin"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796
+msgid "SIGABRT"
+msgstr "SIGABRT"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797
+msgid "SIGALRM"
+msgstr "SIGALRM"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
+msgid "SIGCHLD"
+msgstr "SIGCHLD"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
+msgid "SIGCONT"
+msgstr "SIGCONT"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800
+msgid "SIGFPE"
+msgstr "SIGFPE"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
+msgid "SIGHUP"
+msgstr "SIGHUP"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
+msgid "SIGILL"
+msgstr "SIGILL"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
+msgid "SIGINT"
+msgstr "SIGINT"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
+msgid "SIGKILL"
+msgstr "SIGKILL"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
+msgid "SIGPIPE"
+msgstr "SIGPIPE"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
+msgid "SIGQUIT"
+msgstr "SIGQUIT"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
+msgid "SIGSEGV"
+msgstr "SIGSEGV"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
+msgid "SIGSTOP"
+msgstr "SIGSTOP"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
+msgid "SIGTERM"
+msgstr "SIGTERM"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
+msgid "SIGTSTP"
+msgstr "SIGTSTP"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
+msgid "SIGTTIN"
+msgstr "SIGTTIN"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
+msgid "SIGTTOU"
+msgstr "SIGTTOU"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
+msgid "SIGUSR1"
+msgstr "SIGUSR1"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
+msgid "SIGUSR2"
+msgstr "SIGUSR2"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
+msgid "Send Signal"
+msgstr "Signal joʻnatish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
+msgid "Renice Process..."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873
+msgid ""
+"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
+"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
+msgstr ""
+"Belgilangan vazifaga rostdan %1 signalini joʻnatishni istaysizmi?\n"
+"Belgilangan %n vazifaga rostdan %1 signalini joʻnatishni istaysizmi?"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877
+msgid "Send"
+msgstr "Joʻnatish"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43
+msgid "Edit BarGraph Preferences"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47
+msgid "Range"
+msgstr "Chegara"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Enter the title of the display here."
+msgstr "Bu yerga displeyning sarlavhasini kiriting."
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:59
+msgid "Display Range"
+msgstr "Koʻrsatish chegarasi"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:63
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:89
+msgid "Minimum value:"
+msgstr "Eng kichik qiymat:"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:67
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:95
+msgid ""
+"Enter the minimum value for the display here. If both values are 0, automatic "
+"range detection is enabled."
+msgstr ""
+"Koʻrsatish uchun eng kichik qiymatni kiriting. Agar ikkalasi ham 0-ga teng "
+"boʻlsa, chegara avtomatik ravishda aniqlanadi."
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:71
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:99
+msgid "Maximum value:"
+msgstr "Eng katta qiymat:"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:75
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:105
+msgid ""
+"Enter the maximum value for the display here. If both values are 0, automatic "
+"range detection is enabled."
+msgstr ""
+"Koʻrsatish uchun eng katta qiymatni kiriting. Agar ikkalasi ham 0-ga teng "
+"boʻlsa, chegara avtomatik ravishda aniqlanadi."
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Alarms"
+msgstr "Xavf ogohnomalari"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Alarm for Minimum Value"
+msgstr "Ogohnoma uchun pastki chegara"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:91
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:109
+msgid "Enable alarm"
+msgstr "Xavf ogohnomasini yoqish"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Enable the minimum value alarm."
+msgstr "Pastki chegaraga yetganda ogohnoma berishni yoqish."
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Lower limit:"
+msgstr "Pastki chegara:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Alarm for Maximum Value"
+msgstr "Ogohnoma uchun yuqori chegara"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Enable the maximum value alarm."
+msgstr "Yuqori chegaraga yetganda ogohnoma berishni yoqish."
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Upper limit:"
+msgstr "Yuqori chegara:"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:126
+msgid "Look"
+msgstr "Koʻrinishi"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:129
+msgid "Normal bar color:"
+msgstr "Oddiy rang:"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:136
+msgid "Out-of-range color:"
+msgstr "Chegaradan tashqari rang:"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154
+msgid ""
+"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. "
+"Bars are automatically suppressed if text becomes too large, so it is advisable "
+"to use a small font size here."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:161
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:224
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensorlar"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:166
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:231
+msgid "Host"
+msgstr "Kompyuter"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:167
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:232
+msgid "Sensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:168
+msgid "Label"
+msgstr "Yorliq"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:169
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:233
+msgid "Unit"
+msgstr "Birlik"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:176
+msgid "Push this button to configure the label."
+msgstr "Belgini moslash uchun shu tugmani bosing."
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:181
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:249
+msgid "Push this button to delete the sensor."
+msgstr "Sensorni olib tashlash uchun shu tugmani bosing."
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356
+msgid "Label of Bar Graph"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357
+msgid "Enter new label:"
+msgstr "Yangi belgini kiriting:"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:47
+msgid "Signal Plotter Settings"
+msgstr "Signalni chizuvchining moslamalari"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:57
+msgid "Style"
+msgstr "Uslub"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:60
+msgid "Title:"
+msgstr "Sarlavha:"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:69
+msgid "Graph Drawing Style"
+msgstr "Chizmaning uslubi"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:71
+msgid "Basic polygons"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:73
+msgid "Original - single line per data point"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:78
+msgid "Scales"
+msgstr "Oʻqlar"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:81
+msgid "Vertical Scale"
+msgstr "Vertikal oʻq"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:85
+msgid "Automatic range detection"
+msgstr "Chegarani avto-aniqlash"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:86
+msgid ""
+"Check this box if you want the display range to adapt dynamically to the "
+"currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the "
+"range you want in the fields below."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:111
+msgid "Horizontal Scale"
+msgstr "Gorizontal oʻq"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:120
+msgid "pixel(s) per time period"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:126
+msgid "Grid"
+msgstr "Toʻr"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:129
+msgid "Lines"
+msgstr "Chiziqlar"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:133
+msgid "Vertical lines"
+msgstr "Vertikal chiziqlar"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:134
+msgid "Check this to activate the vertical lines if display is large enough."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:137
+msgid "Distance:"
+msgstr "Masofa:"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:143
+msgid "Enter the distance between two vertical lines here."
+msgstr "Ikkita vertikal chiziqlarning orasidagi masofani kiriting."
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:147
+msgid "Vertical lines scroll"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:150
+msgid "Horizontal lines"
+msgstr "Gorizontal chiziqlar"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:151
+msgid "Check this to enable horizontal lines if display is large enough."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:154
+msgid "Count:"
+msgstr "Miqdor:"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:160
+msgid "Enter the number of horizontal lines here."
+msgstr "Gorizontal chiziqlarning sonini kiriting."
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:172
+msgid "Labels"
+msgstr "Belgilar"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:173
+msgid ""
+"Check this box if horizontal lines should be decorated with the values they "
+"mark."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:185
+msgid "Top bar"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:186
+msgid ""
+"Check this to active the display title bar. This is probably only useful for "
+"applet displays. The bar is only visible if the display is large enough."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:196
+msgid "Vertical lines:"
+msgstr "Vertikal chiziqlar:"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:203
+msgid "Horizontal lines:"
+msgstr "Gorizontal chiziqlar:"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:210
+msgid "Background:"
+msgstr "Orqa fon:"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:242
+msgid "Set Color..."
+msgstr "Rangni moslash"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:244
+msgid "Push this button to configure the color of the sensor in the diagram."
+msgstr "Diagrammadagi sensorning rangini moslash uchun shu tugmani bosing."
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:252
+msgid "Move Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:256
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28
+msgid "Sensor Logger"
+msgstr "Sensor loggeri"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
+msgid "Launch &System Guard"
+msgstr "&Tizim nazoratchisini ishga tushirish"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
+msgid "&Properties"
+msgstr "Xossa&lari"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381
+msgid "&Remove Display"
+msgstr "&Displeyni olib tashlash"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
+msgid "&Setup Update Interval..."
+msgstr "&Yangilash davrini moslash"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
+msgid "&Continue Update"
+msgstr "Yangilashni &davom etish"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173
+msgid "P&ause Update"
+msgstr "Yangilashni &vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the "
+"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>"
+"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
+"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
+msgid "Logging"
+msgstr "Log qilish"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Timer Interval"
+msgstr "Vaqt davri"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138
+msgid "Sensor Name"
+msgstr "Sensorning nomi"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139
+msgid "Host Name"
+msgstr "Kompyuterning nomi"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140
+msgid "Log File"
+msgstr "Log fayli"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383
+msgid "&Remove Sensor"
+msgstr "Sensorni olib &tashlash"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
+msgid "&Edit Sensor..."
+msgstr "Sensorni tah&rirlash"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
+msgid "St&op Logging"
+msgstr "Log qilishni toʻ&xtatish"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398
+msgid "S&tart Logging"
+msgstr "Log qilishni &boshlash"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
+#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Oldin fonning rangi:"
+
+#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26
+msgid "Multimeter Settings"
+msgstr "Multimeterning moslamalari"
+
+#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26
+msgid "List View Settings"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32
+msgid "Renice Process"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40
+msgid ""
+"You are about to change the scheduling priority of\n"
+"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n"
+"can decrease the nice level of a process. The lower\n"
+"the number is the higher the priority.\n"
+"\n"
+"Please enter the desired nice level:"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26
+msgid "Sensor Logger Settings"
+msgstr "Sensor loggerining moslamalari"
+
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33
+msgid "Drop Sensor Here"
+msgstr "Sensorni shu yerga olib qoʻying"
+
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
+msgid ""
+"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
+"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the "
+"values of the sensor over time."
+msgstr ""
+"Ish varagʻining boʻsh joyi. Sensor brauzeridan sensorni olib qoʻysangiz, uning "
+"qiymatlarini vaqt davomida koʻrishingiz mumkin."
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56
+msgid "PPID"
+msgstr "PPID"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60
+#, c-format
+msgid "User%"
+msgstr "Foydalanuvchi%"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61
+#, c-format
+msgid "System%"
+msgstr "Tizim%"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63
+msgid "VmSize"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64
+msgid "VmRss"
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65
+msgid "Login"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66
+msgid "Command"
+msgstr "Buyruq"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97
+msgid "All Processes"
+msgstr "Hamma vazifalar"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98
+msgid "System Processes"
+msgstr "Tizimning vazifalari"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99
+msgid "User Processes"
+msgstr "Foydalanuvchining vazifalari"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100
+msgid "Own Processes"
+msgstr "Shaxsiy vazifalar"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
+msgid "&Tree"
+msgstr "&Daraxt"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Yangilash"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123
+msgid "&Kill"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206
+msgid "%1: Running Processes"
+msgstr "%1: Ishlayotgan vazifalar"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239
+msgid "You need to select a process first."
+msgstr "Avvalo vazifani tanlash kerak."
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
+"Do you want to kill the %n selected processes?"
+msgstr ""
+"Belgilangan vazifani toʻxtatishni istaysizmi?\n"
+"Belgilangan %n vazifani toʻxtatishni istaysizmi?"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248
+msgid "Kill Process"
+msgstr "Vazifani toʻxtatish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252
+msgid "Kill"
+msgstr "Toʻxtatish"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Boshqa soʻralmasin"
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344
+#, c-format
+msgid "Error while attempting to kill process %1."
+msgstr "'%1' vazifasini toʻxtatishda xato roʻy berdi."
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions to kill process %1."
+msgstr "'%1' vazifasini toʻxtatish uchun ruxsat yoʻq."
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389
+msgid "Process %1 has already disappeared."
+msgstr "'%1' vazifasi allaqachon yoʻq boʻldi."
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358
+msgid "Invalid Signal."
+msgstr "Notoʻgʻri signal."
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379
+#, c-format
+msgid "Error while attempting to renice process %1."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions to renice process %1."
+msgstr ""
+
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393
+msgid "Invalid argument."
+msgstr "Notoʻgʻri argument."
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Enable alarm"
+msgstr "&Xavf ogohnomasini yoqish"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "E&nable alarm"
+msgstr "Xavf &ogohnomasini yoqish"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Show unit"
+msgstr "Birlikni &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
+msgstr "Birlikni displeyning sarlavhasiga qoʻshish uchun shuni belgilang."
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Normal digit color:"
+msgstr "Oddiy son uchun rang:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Alarm digit color:"
+msgstr "Ogohnoma soni uchun rang:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Text color:"
+msgstr "Matn uchun rang:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Grid color:"
+msgstr "Toʻrning rangi:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Log File Settings"
+msgstr "Log faylining moslamalari"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Select Font..."
+msgstr "Shriftni tanlash"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "&Change"
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5
+#: rc.cpp:181
+msgid "CPU"
+msgstr "Protsessor"
+
+#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10
+#: rc.cpp:183
+msgid "Mem"
+msgstr "Xotira"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:41
+msgid "Worksheet Properties"
+msgstr "Ish varagʻining xossalari"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:67
+msgid "Rows:"
+msgstr "Satrlar:"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:76
+msgid "Columns:"
+msgstr "Ustunlar:"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:97
+msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
+msgstr "Ish varagʻining satrlar sonini kiriting."
+
+#: WorkSheetSettings.cc:98
+msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
+msgstr "Ish varagʻining ustunlar sonini kiriting."
+
+#: WorkSheetSettings.cc:100
+msgid "Enter the title of the worksheet here."
+msgstr "Ish varagʻining sarlavhasini kiriting."
+
+#: KSysGuardApplet.cc:212
+msgid "&Dancing Bars"
+msgstr ""
+
+#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
+msgid ""
+"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please "
+"choose another sensor."
+msgstr ""
+"KDE tizim nazoratchisining appleti ushbu sensorni koʻrsatolmaydi. Iltimos "
+"boshqa sensorni tanlang."
+
+#: KSysGuardApplet.cc:334
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
+"document type 'KSysGuardApplet'."
+msgstr ""
+
+#: KSysGuardApplet.cc:488
+msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell."
+msgstr "KDE tizim nazoratchisidan sensorni ushbu katakga olib qoʻying."
+
+#: SensorBrowser.cc:77
+msgid "Sensor Browser"
+msgstr "Sensor brauzeri"
+
+#: SensorBrowser.cc:78
+msgid "Sensor Type"
+msgstr "Sensorning turi"
+
+#: SensorBrowser.cc:81
+msgid "Drag sensors to empty cells of a worksheet or the panel applet."
+msgstr ""
+"Sensorni ish varagʻi yoki panel appletining boʻsh katagiga olib qoʻying."
+
+#: SensorBrowser.cc:88
+msgid ""
+"The sensor browser lists the connected hosts and the sensors that they provide. "
+"Click and drag sensors into drop zones of a worksheet or the panel applet. A "
+"display will appear that visualizes the values provided by the sensor. Some "
+"sensor displays can display values of multiple sensors. Simply drag other "
+"sensors on to the display to add more sensors."
+msgstr ""
+
+#: SensorBrowser.cc:148
+msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet."
+msgstr "Sensorni ish varagʻidagi boʻsh joyga olib qoʻying."
+
+#: ksysguard.cc:64
+msgid "KDE system guard"
+msgstr "KDE tizim nazoratchisi"
+
+#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556
+msgid "KDE System Guard"
+msgstr "KDE tizim nazoratchisi"
+
+#: ksysguard.cc:100
+msgid "88888 Processes"
+msgstr "88888 vazifalar"
+
+#: ksysguard.cc:101
+msgid "Memory: 88888888888 kB used, 88888888888 kB free"
+msgstr "Xotira: 88888888888 Kb ishlatilgan, 88888888888 Kb boʻsh"
+
+#: ksysguard.cc:103
+msgid "Swap: 888888888 kB used, 888888888 kB free"
+msgstr "Svop: 888888888 Kb ishlatilgan, 888888888 Kb boʻsh"
+
+#: ksysguard.cc:108
+msgid "&New Worksheet..."
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:111
+msgid "Import Worksheet..."
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:114
+msgid "&Import Recent Worksheet"
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:117
+msgid "&Remove Worksheet"
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:120
+msgid "&Export Worksheet..."
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:125
+msgid "C&onnect Host..."
+msgstr "Kompyuterga &ulanish"
+
+#: ksysguard.cc:127
+msgid "D&isconnect Host"
+msgstr "Kompyuterdan u&zilish"
+
+#: ksysguard.cc:133
+msgid "&Worksheet Properties"
+msgstr "Ish varagʻi&ning xossalari"
+
+#: ksysguard.cc:136
+msgid "Load Standard Sheets"
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:140
+msgid "Configure &Style..."
+msgstr "Uslubni &moslash"
+
+#: ksysguard.cc:157
+msgid "Do you really want to restore the default worksheets?"
+msgstr "Andoza ish varaqlarini qayta tiklashni istaysizmi?"
+
+#: ksysguard.cc:158
+msgid "Reset All Worksheets"
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:159
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:436
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Process\n"
+"%n Processes"
+msgstr ""
+"1 vazifa\n"
+"%n vazifa"
+
+#: ksysguard.cc:446
+msgid "Memory: %1 %2 used, %3 %4 free"
+msgstr "Xotira: %1 %2 ishlatilgan, %3 %4 boʻsh"
+
+#: ksysguard.cc:504
+msgid "No swap space available"
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:506
+msgid "Swap: %1 %2 used, %3 %4 free"
+msgstr "Svop: %1 %2 ishlatilgan, %3 %4 boʻsh"
+
+#: ksysguard.cc:515
+msgid "Show only process list of local host"
+msgstr "Faqat lokal kompyuterning vazifalar roʻyxatini koʻrsatish."
+
+#: ksysguard.cc:516
+msgid "Optional worksheet files to load"
+msgstr ""
+
+#: ksysguard.cc:558
+msgid "(c) 1996-2002 The KSysGuard Developers"
+msgstr "(c) 1996-2002 KSysGuard tuzuvchilari"
+
+#: ksysguard.cc:566
+msgid ""
+"Solaris Support\n"
+"Parts derived (by permission) from the sunos5\n"
+"module of William LeFebvre's \"top\" utility."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..d733ea9c7d0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# translation of ksystemtrayapplet.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: systemtrayapplet.cpp:205
+msgid "Configure System Tray"
+msgstr ""
+
+#: systemtrayapplet.cpp:214
+msgid "Visible icons:"
+msgstr "Koʻrinadigan nishonchalar:"
+
+#: systemtrayapplet.cpp:215
+msgid "Hidden icons:"
+msgstr "Koʻrinmaydigan nishonchalar:"
+
+#: systemtrayapplet.cpp:726
+msgid "Configure System Tray..."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Lock the desktop"
+#~ msgstr "Ish stolini qulflash"
+
+#~ msgid "Logout"
+#~ msgstr "Chiqish"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "Ekranni qulflash"
+
+#~ msgid "&Logout..."
+#~ msgstr "Chi&qish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystraycmd.po
new file mode 100644
index 00000000000..84b3de2a161
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ksystraycmd.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# translation of ksystraycmd.po to Uzbek
+# translation of ksystraycmd.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-24 18:06+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid ""
+"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: ksystraycmd.cpp:67
+msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
+msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess shelni topolmadi."
+
+#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
+msgid "KSysTrayCmd"
+msgstr "KSysTrayCmd"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Bekitish"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Restore"
+msgstr "Q&ayta tiklash"
+
+#: ksystraycmd.cpp:236
+msgid "&Undock"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Bajarish uchun buyruq"
+
+#: main.cpp:27
+msgid ""
+"A regular expression matching the window title\n"
+"If you do not specify one, then the very first window\n"
+"to appear will be taken - not recommended."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The window id of the target window\n"
+"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
+"it is assumed to be in hex."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Hide the window to the tray on startup"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid ""
+"Wait until we are told to show the window before\n"
+"executing the command"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
+"has no effect unless startonshow is specified."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid ""
+"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
+"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid ""
+"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
+"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:93
+msgid "No command or window specified"
+msgstr "Hech qanday buyruq yoki oyna koʻrsatilmagan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kthememanager.po
new file mode 100644
index 00000000000..6173e1802b7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kthememanager.po
@@ -0,0 +1,246 @@
+# translation of kthememanager.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kthememanager\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: knewthemedlg.cpp:28
+msgid "New Theme"
+msgstr "Yangi mavzu"
+
+#: kthememanager.cpp:49
+msgid "KDE Theme Manager"
+msgstr "KDE mavzu boshqaruvchisi"
+
+#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56
+msgid ""
+"This control module handles installing, removing and creating visual KDE "
+"themes."
+msgstr "KDE uchun mavzu yaratish, oʻrnatish va olib tashlash."
+
+#: kthememanager.cpp:219
+msgid "Theme Files"
+msgstr "Mavzuning fayllari"
+
+#: kthememanager.cpp:220
+msgid "Select Theme File"
+msgstr "Mavzu faylini tanlash"
+
+#: kthememanager.cpp:254
+msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
+msgstr "<b>%1</b> mavzusini rostdan olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: kthememanager.cpp:255
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "Mavzuni olib tashlash"
+
+#: kthememanager.cpp:277
+msgid "My Theme"
+msgstr "Mening mavzum"
+
+#: kthememanager.cpp:288
+msgid "Theme %1 already exists."
+msgstr "<b>%1</b> mavzusi allaqachon mavjud."
+
+#: kthememanager.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Your theme has been successfully created in %1."
+msgstr "Mavzu %1'da muvaffaqiyatli yaratildi."
+
+#: kthememanager.cpp:309
+msgid "Theme Created"
+msgstr "Mavzu yaratildi"
+
+#: kthememanager.cpp:311
+msgid "An error occurred while creating your theme."
+msgstr "Mavzuni yaratishda xat roʻy berdi."
+
+#: kthememanager.cpp:312
+msgid "Theme Not Created"
+msgstr "Mavzu yaratilmadi"
+
+#: kthememanager.cpp:339
+msgid "This theme does not contain a preview."
+msgstr "Ushbu mavzuni koʻrib chiqib boʻlmaydi."
+
+#: kthememanager.cpp:344
+msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
+msgstr "Muallif: %1<br>Elektron pochta: %2<br>Versiya: %3<br>Veb-sahifa: %4"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 50
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Choose your visual KDE theme:"
+msgstr "KDE uchun mavzuni tanlash:"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 75
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Get new themes..."
+msgstr "Yangi mavzularni olish"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 78
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "http://themes.kde.org"
+msgstr "http://themes.kde.org"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 81
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Go to the KDE themes website"
+msgstr "KDE uchun mavzular veb-saytini ochish"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 121
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Theme"
+msgstr "Mavzuni &olib tashlash"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 129
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Create &New Theme..."
+msgstr "Yangi mavzuni &yaratish"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 137
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Install New Theme..."
+msgstr "Yangi mavzuni &oʻrnatish"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 143
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Theme"
+msgstr "Mavzu"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 191
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Customize your theme:"
+msgstr "Mavzuni moslash:"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 236
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 239
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Customize the desktop background"
+msgstr "Ish stolining orqa fonini moslash"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 276
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 279
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Customize colors"
+msgstr "Ranglarni moslash"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 316
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Style"
+msgstr "Uslub"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 319
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Customize the widget style"
+msgstr "Uslubni moslash"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 356
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 359
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Customize the icon theme"
+msgstr "Nishonchalar mavzusini moslash"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 399
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Customize the font theme"
+msgstr "Shrift mavzusini moslash"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 436
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Screen Saver"
+msgstr "Ekran saqlovchisi"
+
+#. i18n: file kthemedlg.ui line 439
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Customize the screen saver"
+msgstr "Ekran saqlovchisini moslash"
+
+#. i18n: file newthemewidget.ui line 25
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Theme name:"
+msgstr "Mavzuning &nomi:"
+
+#. i18n: file newthemewidget.ui line 36
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Muallif:"
+
+#. i18n: file newthemewidget.ui line 47
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file newthemewidget.ui line 58
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "&Veb-sahifa:"
+
+#. i18n: file newthemewidget.ui line 89
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "&Izoh:"
+
+#. i18n: file newthemewidget.ui line 113
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "Ver&siya:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ktip.po
new file mode 100644
index 00000000000..2220490e2bb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/ktip.po
@@ -0,0 +1,1174 @@
+# translation of ktip.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktip\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: ktipwindow.cpp:32
+msgid "Useful tips"
+msgstr "Foydali maslaxatlar"
+
+#: ktipwindow.cpp:36
+msgid "KTip"
+msgstr "KTip"
+
+#: ktipwindow.cpp:52
+msgid "Useful Tips"
+msgstr "Foydali maslaxatlar"
+
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"<P>\n"
+"There is a lot of information about KDE on the\n"
+"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web site</A>. There are\n"
+"also useful sites for major applications like\n"
+"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"KDE utilities like\n"
+"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
+"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
+"</P>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png\">\n"
+"</center>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:22
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
+"language with the Control Center in \"Regional &amp; Accessibility\"\n"
+"->.\"Country/Region &amp; Language\".\n"
+"</p>\n"
+"<p>For more information about KDE translations and translators, see <a\n"
+"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n"
+"</p>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:38
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n"
+"thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the\n"
+"panel.</p>\n"
+"<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right "
+"clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->"
+"Desktop Access.\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png\">\n"
+"</center>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:51
+msgid ""
+"<p>\n"
+"If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>\"fold\n"
+"in\" the panel</strong> by clicking on one of the arrows at the ends of\n"
+"the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n"
+"settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n"
+"</p>\n"
+"<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a\n"
+"href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:64
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The program Klipper, which is started by default and resides in the\n"
+"system tray at the right end of the panel, keeps a number of text\n"
+"selections around. These can be retrieved or even (in the case of\n"
+"URLs, for example) be executed.</p>\n"
+"<p>You can find more information about using Klipper in <a\n"
+"href=\"help:/klipper\">the Klipper Handbook</a></p>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"hicolor/48x48/apps/klipper.png\">\n"
+"</center>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:79
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The window list, which is accessible via an icon on the panel, provides a\n"
+"quick overview of all windows on all virtual desktops. Alternatively,\n"
+"press Alt+F5 to display the window list.</p>"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
+"</center>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:90
+msgid ""
+"<p>The <b>\"Location\" label</b> in Konqueror is draggable.</p>\n"
+"<p>This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n"
+"by dragging it there with the mouse. You can also drop it on to Konsole or\n"
+"edit fields to get the URL typed in there (as you can with links or files\n"
+"displayed in Konqueror).</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:99
+msgid ""
+"<p>For quick access to KDEPrint Manager type\n"
+"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n"
+" you may ask. Type it...</p>\n"
+"<ul>\n"
+" "
+"<li>...either in Konqueror's <i>address field</i>,</li>\n"
+" "
+"<li>...or in a <i>Run Command</i> dialog,\n"
+" opened by pressing <strong>Alt+F2</strong>.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:115
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Double-clicking on the titlebar of any window \"shades\" it, which means\n"
+"that only the titlebar stays visible. Double-clicking the titlebar a\n"
+"second time will make the window visible again."
+"<br>\n"
+"Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n"
+"</p>\n"
+"<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n"
+"a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
+"the KDE User Guide</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:127
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n"
+"Alt key and pressing Tab or Shift+Tab.</p>"
+"<br>\n"
+"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
+"<p>For more information, see <a\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n"
+"User Guide</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Alt tugmasini bosib turib Tab yoki Shift+Tab tugmalari yordamida\n"
+"oynadan-oynaga oʻtishingiz mumkin.</p>"
+"<br>\n"
+"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
+"<p>Koproq maʼlumot uchun <a "
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
+"qoʻllamaga qarang</a>.</p>\n"
+
+#: tips.cpp:138
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
+"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
+"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
+"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
+"<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:148
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n"
+"of desktops\" slider in the Control Center (Desktop->Multiple Desktops).\n"
+"</p>\n"
+"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
+"ops\">the\n"
+"KDE User Guide</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:159
+msgid ""
+"<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
+"1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
+"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
+"hardware donations. Please contact <a\n"
+" href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
+"if you are interested in donating, or <a\n"
+"href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n"
+"like to contribute in other ways.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:172
+msgid ""
+"<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
+"<table>"
+"<tr>\n"
+"<th>To maximize a window...</th>\t"
+"<th>click the maximize button...</th>\n"
+"</tr>"
+"<tr>\n"
+"<td>...full-screen,</td>\t\t"
+"<td>...with the left mouse button</td>\n"
+"</tr>"
+"<tr>\n"
+"<td>...vertically only,</td>\t"
+"<td>...with the middle mouse button</td>\n"
+"</tr>"
+"<tr>\n"
+"<td>...horizontally only,</td>\t"
+"<td>...with the right mouse button</td>\n"
+"</tr></table>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:186
+msgid ""
+"<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n"
+"by regularly checking the web site <A\n"
+" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n"
+"<BR>\n"
+"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:195
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>\n"
+"<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports\n"
+"different print subsystems. These subsystems differ very much\n"
+"in their abilities.</p>\n"
+"<p>Among the supported systems are:\n"
+"<ul>\n"
+"<li>CUPS, the new Common UNIX Printing System;</li>\n"
+"<li>LPR/LPD, traditional BSD-style printing;</li>\n"
+"<li>RLPR (no need for \"printcap\" editing or root privileges to\n"
+"use network printers);</li>\n"
+"<li>printing through an external program (generic).</li>\n"
+"</ul>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:211
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n"
+"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
+"for KDEPrint to build on.</p>\n"
+"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n"
+"recommends installing a <A\n"
+"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
+"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
+"<p> CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n"
+"support and a modern design (based on IPP, the \"Internet\n"
+"Printing Protocol\"). Its usefulness is proven for home users\n"
+"as well as for large networks.\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:228
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
+"language well suited to desktop development. The KDE object model\n"
+"extends the power of C++ even further. See\n"
+" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
+"for details.</p>"
+"<br>\n"
+"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:239
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
+"even compressed ones. You can extract files simply by dragging them\n"
+"to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:247
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
+"pressing Tab or Shift+Tab.</p>\n"
+"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
+"ops\">the\n"
+"KDE User Guide</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:257
+msgid ""
+"<p>You can start <strong>kprinter</strong> as a standalone program\n"
+"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
+"by pressing <i>Alt+F2</i>). Then select the file to print. You can print\n"
+"as many items of different types as you want, all at once.\n"
+"</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\"></center>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:269
+msgid ""
+"<p>You may at any time switch <strong>kprinter</strong> to another\n"
+"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
+"</p>\n"
+"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
+"<A HREF=\"ftp://truffula.com/pub/\">RLPR</A> a useful complement to CUPS\n"
+"(or any other print subsystem they use as their preferred one).\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:281
+msgid ""
+"<P>\n"
+"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n"
+"also info and man pages.</P>\n"
+"<p>For more ways of getting help, see <a\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n"
+"Guide</a>.</p>\n"
+"<br>\n"
+"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:293
+msgid ""
+"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
+"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
+"one.</P>\n"
+"<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n"
+"<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:302
+msgid ""
+"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
+"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
+"the remaining buttons.</P>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:309
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
+"<br> </p>\n"
+"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"and get the\n"
+" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
+"KDEPrint Handbook</a>\n"
+"displayed.</p> "
+"<p>This, plus more material (like a\n"
+" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
+" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
+"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
+" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
+"kdeprint mailing list</a>)\n"
+" are available at\n"
+"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
+"</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:328
+msgid ""
+"<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n"
+"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
+"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n"
+"them into the menu.</P>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:336
+msgid ""
+"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
+"with\n"
+"the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n"
+"<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n"
+"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Panelni ekranning istagan tomoniga sichqoncha bilan osongina tortib "
+"oʻtkazishingiz mumkin.</p>\n"
+"<p>Koproq maʼlumot uchun <a href=\"help:/kicker\">qoʻllamaga qarang</a>.</p>\n"
+
+#: tips.cpp:344
+msgid ""
+"<p>\n"
+"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n"
+"of games.</p>"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Agar biroz vaqtingizni oʻtkazmoqchi boʻlsangiz, KDE bilan tarqatiladigan juda "
+"koʻp oʻyinlarni oʻynashingiz mumkin.</p>"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
+
+#: tips.cpp:353
+msgid ""
+"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
+"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
+"desktop background.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Konqueror oynasidan rasmni ish stoliga tortib oʻtib uning orqa fon rasmini "
+"osongina oʻzgartirishingiz mumkin.</p>\n"
+
+#: tips.cpp:360
+msgid ""
+"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
+"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:367
+msgid ""
+"<p>\n"
+"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
+"right-click the panel (Panel Menu) and select Add to Panel->Application->"
+"whatever.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:375
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
+"Menu->Add->Applet from the K menu.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:383
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
+"Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n"
+"</p>\n"
+"<p>For information about other applets available for the KDE Panel,\n"
+"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:393
+msgid ""
+"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
+"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
+"<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:400
+msgid ""
+"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
+"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
+"mode.</p>\n"
+"<p>See <a href=\"help:/kicker/clock-applet.html\">the Kicker\n"
+"Handbook</a> for more information.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:409
+msgid ""
+"<p>\n"
+"If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by pressing\n"
+"<strong>Alt+F2</strong>\n"
+"and entering the program name in the command-line window provided."
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"Agar dasturning nomini bilsangiz, <strong>Alt+F2</strong> "
+"tugmalarini bosib paydo boʻlgan oynada dasturning nomini kiritib uni ishga "
+"tushirishingiz mumkin."
+"<p>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n"
+
+#: tips.cpp:420
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
+"<strong>Alt+F2</strong> and entering the URL in the\n"
+"command-line window provided.\n"
+"</p>"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/filesystems/network.png\">\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:431
+msgid ""
+"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
+"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n"
+"whole field very quickly with the black button with a white cross\n"
+"to the left of the \"Location\" label and start typing.</p>\n"
+"<p>You can also press Ctrl+L to clear the location field and place the\n"
+"text cursor there.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:441
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can access a <strong>man page</strong> by entering a\n"
+"hash mark (#) and the name of the man page wherever you can enter\n"
+"a URL, like in the location field of the web browser or the\n"
+"<strong>Alt+F2</strong> command-line.</p>"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:452
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can access an <strong>info page</strong> by entering a double hash mark "
+"(##)\n"
+" and the\n"
+"name of the info page wherever you can enter a URL, like in the URL\n"
+"line of the web browser or the <strong>Alt+F2</strong> command-line.\n"
+"</p>\n"
+"<br>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:465
+msgid ""
+"<p>\n"
+"If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</strong>"
+"\n"
+"on the screen by holding the Alt key, clicking anywhere into the window\n"
+"and \"dragging\" it with the mouse.</p>"
+"<br>\n"
+"<p>Of course, you can change this behavior by using the Control Center.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:474
+msgid ""
+"<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>\n"
+"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
+" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"printing.kde.org</a>\n"
+"for more detailed hints...\n"
+"</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:488
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt key,\n"
+"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:495
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
+" integration</strong>\n"
+"for encrypting and signing your email messages.</p>\n"
+"<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n"
+"instructions on setting up encryption.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:505
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
+"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
+"Norway!</p>\n"
+"<p>\n"
+"To see where KDE developers can be found, take a look at <a "
+"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"KDE tuzuvchilarini butun dunyo boʻylab, m-n Germaniya, Shvetsiya,\n"
+"Fransiya, Kanada, AQSH, Avstraliya, Namibiya, Argentina va hatto\n"
+"Norvegiyadan topsa boʻladi!</p>\n"
+"<p>KDE tuzuvchilari qaerda joylashganini <a href=\"http://worldwide.kde.org\">"
+"worldwide.kde.org</a> sahifasida koʻrish mumkin.</p>\n"
+
+#: tips.cpp:515
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
+"with title/track information.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n"
+"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:525
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
+"command.</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li>Use <strong>Alt+F2</strong> for just firing up programs (Alt+F2 \"kword\") "
+"or\n"
+"<li>use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n"
+"</ul>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:536
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title bar "
+"of the\n"
+"color example in the <em>Appearance & Themes</em> module within the Control "
+"Center.\n"
+"</p>\n"
+"<p>This works for all of the other available colors too.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:545
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
+"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n"
+"<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n"
+"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
+"print files (note that you may select <em>different</em>\n"
+"files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n"
+"<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n"
+"(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:557
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
+"<p>\n"
+"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
+"<pre>\n"
+"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
+"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"</pre>\n"
+" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
+"\"infotec\".\n"
+" </p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:575
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
+"that the former even reflect window titlebar color settings from the\n"
+"Control Center and might implement different features.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:583
+msgid ""
+"<p>\n"
+"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
+"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
+"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:592
+msgid ""
+"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n"
+"look for the release schedule on <a\n"
+" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
+"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
+"intensive development left before the next release.</p>"
+"<br>\n"
+"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:602
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n"
+"automatically move by themselves so they are always visible. You can\n"
+"edit your title bar decoration by right clicking on your title bar and\n"
+"selecting \"Configure Window Behavior...\".</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
+"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
+"automatic or manual completion. Manual completion works in a similar\n"
+"way to\n"
+"completion in a UNIX shell. Use Ctrl+E to invoke it.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:621
+msgid ""
+"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
+"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
+"and select \"Add to Panel->Panel->Panel\".</p>"
+"<p>\n"
+"(You can then put anything on the fresh panel, adjust its size and\n"
+"so on.)</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:630
+msgid ""
+"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n"
+"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>"
+", and we will be happy to\n"
+" include\n"
+"it in the next release.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:638
+msgid ""
+"<p>\n"
+"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
+"will have the choice between pasting the URL or entering that folder.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Choose the one you want, so you do not have to write the entire path\n"
+"in the terminal window.</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:649
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
+"context menu that appears when you click with the right mouse button\n"
+"on one of the sliders.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Take a look at <a href=\"help:/kmix\">the KMix Handbook</a> for more\n"
+"KMix tips and tricks.</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Stefan Schimanski</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:661
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
+"Settings->Configure Konqueror->Web Shortcuts. Click \"New...\" and\n"
+"complete the fields.\n"
+"</p>\n"
+"<p>For further instructions, and details about the advanced features\n"
+"available with Web Shortcuts, see <a\n"
+"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">the Konqueror Handbook</a>.</p>"
+"\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl</em></p>"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:674
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:685
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
+"names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX\n"
+"systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n"
+"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n"
+"in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n"
+"(depending on your settings).\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:698
+msgid ""
+"<p>\n"
+"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
+"tons of themes, widget styles window decorations and more at <a "
+"href=\"http://kde-look.org/\">kde-look.org</a>.\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:707
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
+"text? Try selecting some text with the left mouse button and click\n"
+"elsewhere with the middle mouse button. The selected text will be\n"
+"pasted at the click position. This even works between different programs.\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:718
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n"
+"<strong>kprinter</strong> dialog. </p>\n"
+"<p>Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n"
+"and click the \"Print\" button.\n"
+"</p>\n"
+"<center>\n"
+"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:734
+msgid ""
+"<p>\n"
+"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
+"<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n"
+"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base\n"
+"installation but needs to be installed separately. It might already be\n"
+"available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
+"just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jesper Pedersen</em></p>"
+"<br>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:749
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
+"configure the sound server from the Control Center by selecting\n"
+"Sound &amp; Multimedia->Sound Server.\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
+"<br>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:759
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be "
+"configured\n"
+"from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->"
+"System Notifications.\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
+"<br>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:768
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
+"run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n"
+"the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The command format is:"
+"<br>\n"
+"<b>artsdsp</b> <em>application</em> <em>arguments</em> ...\n"
+"</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>Contributed by Jeff Tranter</em></p>"
+"<br>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:782
+msgid ""
+"<p>\n"
+"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
+"or applet) on the Panel, the container can then be used to push forward\n"
+"other containers.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:791
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n"
+"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
+"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
+"on 'Save.'\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:802
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
+"ssh access to. Just enter fish://<em>username</em>@<em>hostname</em> in\n"
+"Konqueror's location bar.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n"
+"in the Open dialog of Kate, for instance\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:815
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n"
+"spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n"
+"configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n"
+"Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"For more information, look at <a\n"
+"href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">the KMail Handbook\n"
+"Anti-Spam Wizard chapter</a>.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:830
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
+"titlebar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:837
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
+"features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n"
+"then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n"
+"is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:847
+msgid ""
+"<p>\n"
+"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
+"Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n"
+"use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:856
+msgid ""
+"<p>\n"
+"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
+"Shift+Up Arrow or Shift+Down Arrow. Press the key combination again to\n"
+"increase the speed, or any other key to stop the scrolling.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:865
+msgid ""
+"<p>You can use Konqueror's help:/ kioslave to have quick and easy\n"
+"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
+"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
+"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:873
+msgid ""
+"<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
+"project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
+"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n"
+"set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
+"<p>There is also a great bunch of <a\n"
+"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
+"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
+"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:885
+msgid ""
+"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
+"to a search engine without having to visit the website\n"
+"first. For example, entering <b>gg:konqueror</b> in Location bar and\n"
+"pressing Enter will search Google for items relating to Konqueror.</p>\n"
+"<p>To see what further Web Shortcuts are available, and to make your\n"
+"own, from Konqueror just select Settings->Configure Konqueror... which\n"
+"will open the Settings dialog box, and then just click on the Web\n"
+"Shortcuts icon.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:897
+msgid ""
+"<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
+"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
+"strings of text into audible speech. </p>\n"
+"<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n"
+"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
+"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n"
+"KDE notifications (KNotify).</p>\n"
+"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n"
+"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
+"more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
+"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:912
+msgid ""
+"<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
+"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
+"development version of a program, or a program made by a\n"
+"third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n"
+"be.</p>\n"
+"<p>Pressing <b>Ctrl+Alt+Esc</b> will bring up the skull-and-crossbones\n"
+"cursor, and once you click on a window with it the program will be\n"
+"automatically killed. Note, however, that this is an untidy way of\n"
+"shutting down the program which may result in data being lost, and\n"
+"some partner processes may still remain running. This should only be\n"
+"used as a last resort.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:927
+msgid ""
+"<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n"
+"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
+"one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n"
+"suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n"
+"<p>Other possible programs to integrate with Kontact include\n"
+"KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n"
+"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
+"comprehensive calender).</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:939
+msgid ""
+"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
+"here are a few you might not have known of: \n"
+"<ul>"
+"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
+"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
+"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
+"different windows.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
+"desktop.</li></ul></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:952
+msgid ""
+"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
+"location.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:958
+msgid ""
+"<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n"
+"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n"
+"particular applications on start up; see the <a\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
+"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:967
+msgid ""
+"<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n"
+"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
+"view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n"
+"KMail itself. For a step-by-step guide, check <a\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
+"title=\"Integrated Messaging\">the KDE User Guide</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:977
+msgid ""
+"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
+"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
+"open the entire email client when you only want to send an email to\n"
+"someone.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:985
+msgid ""
+"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
+"on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an\n"
+"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
+"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
+"password.</p>\n"
+"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n"
+"there, simply go to Security &amp; Privacy->KDE Wallet. For more\n"
+"information on KWallet and on how to use it, check <a\n"
+"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:998
+msgid ""
+"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
+"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
+" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:1005
+msgid ""
+"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
+"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
+"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n"
+"Appearance &amp; Themes->Background, or right-click on the desktop and\n"
+"select Configure Desktop.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:1014
+msgid ""
+"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
+"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
+"view two locations at the same time. To access this feature, in\n"
+"Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or\n"
+"Left/Right, depending upon your choice.</p>\n"
+"<p>This setting will also only apply to a particular tab, rather than\n"
+"all tabs you have, so you can choose to have the split view for only\n"
+"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:1026
+msgid ""
+"<p>\n"
+"You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
+" choice.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<hr>"
+"<br>"
+"<br>\n"
+"<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take you "
+"back to\n"
+" the first tip.</i>\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
+#~ "pressing Tab or Shift+Tab.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ctrl tugmasini bosib turib Tab yoki Shift+Tab tugmalari yordamida ish\n"
+#~ "stolining ulisidan-bulisiga oʻtishingiz mumkin.</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin.po
new file mode 100644
index 00000000000..eb948df17a2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin.po
@@ -0,0 +1,746 @@
+# translation of kwin.po to Uzbek
+# translation of kwin.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwin\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:37+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov,Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
+
+#: activation.cpp:695
+msgid "Window '%1' demands attention."
+msgstr "'%1' oynasi eʼtiborni talab qiladi."
+
+#: kwinbindings.cpp:18
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: kwinbindings.cpp:20
+msgid "Navigation"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:21
+msgid "Walk Through Windows"
+msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:22
+msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
+msgstr "Oynadan-oynaga oʻtish (teskarisiga)"
+
+#: kwinbindings.cpp:23
+msgid "Walk Through Desktops"
+msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:24
+msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
+msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish (teskarisiga)"
+
+#: kwinbindings.cpp:25
+msgid "Walk Through Desktop List"
+msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:26
+msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
+msgstr "Ish stolini ulisidan-bulisiga oʻtish (teskarisiga)"
+
+#: kwinbindings.cpp:28
+msgid "Windows"
+msgstr "Oynalar"
+
+#: kwinbindings.cpp:29
+msgid "Window Operations Menu"
+msgstr "Oynaning amallar menyusi"
+
+#: kwinbindings.cpp:30
+msgid "Close Window"
+msgstr "Oynani yopish"
+
+#: kwinbindings.cpp:32
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Oynani yoyish"
+
+#: kwinbindings.cpp:34
+msgid "Maximize Window Vertically"
+msgstr "Oynani boʻyiga yoyish"
+
+#: kwinbindings.cpp:36
+msgid "Maximize Window Horizontally"
+msgstr "Oynani eniga yoyish"
+
+#: kwinbindings.cpp:38
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Oynani yigʻish"
+
+#: kwinbindings.cpp:40
+msgid "Shade Window"
+msgstr "Oynani soyalash"
+
+#: kwinbindings.cpp:42
+msgid "Move Window"
+msgstr "Oynani joyidan koʻchirish"
+
+#: kwinbindings.cpp:44
+msgid "Resize Window"
+msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish"
+
+#: kwinbindings.cpp:46
+msgid "Raise Window"
+msgstr "Oyna oldinga"
+
+#: kwinbindings.cpp:48
+msgid "Lower Window"
+msgstr "Oyna orqaga"
+
+#: kwinbindings.cpp:50
+msgid "Toggle Window Raise/Lower"
+msgstr "Oyna oldinga/orqaga"
+
+#: kwinbindings.cpp:51
+msgid "Make Window Fullscreen"
+msgstr "Oyna butun ekranga"
+
+#: kwinbindings.cpp:53
+msgid "Hide Window Border"
+msgstr "Oynaning chegarasini bekitish"
+
+#: kwinbindings.cpp:55
+msgid "Keep Window Above Others"
+msgstr "Oyna eng yuqorida"
+
+#: kwinbindings.cpp:57
+msgid "Keep Window Below Others"
+msgstr "Oyna eng pastda"
+
+#: kwinbindings.cpp:59
+msgid "Activate Window Demanding Attention"
+msgstr "Oynaga eʼtibor qilishni qoʻllash"
+
+#: kwinbindings.cpp:60
+msgid "Setup Window Shortcut"
+msgstr "Oynaning tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: kwinbindings.cpp:61
+msgid "Pack Window to the Right"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:63
+msgid "Pack Window to the Left"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:65
+msgid "Pack Window Up"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:67
+msgid "Pack Window Down"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:69
+msgid "Pack Grow Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:71
+msgid "Pack Grow Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:73
+msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:75
+msgid "Pack Shrink Window Vertically"
+msgstr ""
+
+#: kwinbindings.cpp:78
+msgid "Window & Desktop"
+msgstr "Oyna va Ish stoli"
+
+#: kwinbindings.cpp:79
+msgid "Keep Window on All Desktops"
+msgstr "Oyna hamma ish stollariga"
+
+#: kwinbindings.cpp:81
+msgid "Window to Desktop 1"
+msgstr "Oynani 1 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:82
+msgid "Window to Desktop 2"
+msgstr "Oynani 2 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:83
+msgid "Window to Desktop 3"
+msgstr "Oynani 3 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:84
+msgid "Window to Desktop 4"
+msgstr "Oynani 4 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:85
+msgid "Window to Desktop 5"
+msgstr "Oynani 5 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:86
+msgid "Window to Desktop 6"
+msgstr "Oynani 6 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:87
+msgid "Window to Desktop 7"
+msgstr "Oynani 7 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:88
+msgid "Window to Desktop 8"
+msgstr "Oynani 8 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:89
+msgid "Window to Desktop 9"
+msgstr "Oynani 9 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:90
+msgid "Window to Desktop 10"
+msgstr "Oynani 10 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:91
+msgid "Window to Desktop 11"
+msgstr "Oynani 11 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:92
+msgid "Window to Desktop 12"
+msgstr "Oynani 12 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:93
+msgid "Window to Desktop 13"
+msgstr "Oynani 13 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:94
+msgid "Window to Desktop 14"
+msgstr "Oynani 14 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:95
+msgid "Window to Desktop 15"
+msgstr "Oynani 15 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:96
+msgid "Window to Desktop 16"
+msgstr "Oynani 16 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:97
+msgid "Window to Desktop 17"
+msgstr "Oynani 17 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:98
+msgid "Window to Desktop 18"
+msgstr "Oynani 18 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:99
+msgid "Window to Desktop 19"
+msgstr "Oynani 19 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:100
+msgid "Window to Desktop 20"
+msgstr "Oynani 20 ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:101
+msgid "Window to Next Desktop"
+msgstr "Oynani keyingi ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:102
+msgid "Window to Previous Desktop"
+msgstr "Oynani oldingi ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:103
+msgid "Window One Desktop to the Right"
+msgstr "Oyna oʻngdagi ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:104
+msgid "Window One Desktop to the Left"
+msgstr "Oyna chapdagi ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:105
+msgid "Window One Desktop Up"
+msgstr "Oyna yuqoridagi ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:106
+msgid "Window One Desktop Down"
+msgstr "Oyna pastdagi ish stoliga"
+
+#: kwinbindings.cpp:108
+msgid "Desktop Switching"
+msgstr "Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:109
+msgid "Switch to Desktop 1"
+msgstr "1 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:110
+msgid "Switch to Desktop 2"
+msgstr "2 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:111
+msgid "Switch to Desktop 3"
+msgstr "3 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:112
+msgid "Switch to Desktop 4"
+msgstr "4 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:113
+msgid "Switch to Desktop 5"
+msgstr "5 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:114
+msgid "Switch to Desktop 6"
+msgstr "6 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:115
+msgid "Switch to Desktop 7"
+msgstr "7 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:116
+msgid "Switch to Desktop 8"
+msgstr "8 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:117
+msgid "Switch to Desktop 9"
+msgstr "9 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:118
+msgid "Switch to Desktop 10"
+msgstr "10 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:119
+msgid "Switch to Desktop 11"
+msgstr "11 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:120
+msgid "Switch to Desktop 12"
+msgstr "12 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:121
+msgid "Switch to Desktop 13"
+msgstr "13 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:122
+msgid "Switch to Desktop 14"
+msgstr "14 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:123
+msgid "Switch to Desktop 15"
+msgstr "15 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:124
+msgid "Switch to Desktop 16"
+msgstr "16 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:125
+msgid "Switch to Desktop 17"
+msgstr "17 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:126
+msgid "Switch to Desktop 18"
+msgstr "18 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:127
+msgid "Switch to Desktop 19"
+msgstr "19 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:128
+msgid "Switch to Desktop 20"
+msgstr "20 Ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:129
+msgid "Switch to Next Desktop"
+msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:130
+msgid "Switch to Previous Desktop"
+msgstr "Oldingi ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:131
+msgid "Switch One Desktop to the Right"
+msgstr "Oʻngdagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:132
+msgid "Switch One Desktop to the Left"
+msgstr "Chapdagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:133
+msgid "Switch One Desktop Up"
+msgstr "Yuqoridagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:134
+msgid "Switch One Desktop Down"
+msgstr "Pastdagi ish stoliga oʻtish"
+
+#: kwinbindings.cpp:137
+msgid "Mouse Emulation"
+msgstr "Sichqoncha emulyasiyasi"
+
+#: kwinbindings.cpp:138
+msgid "Kill Window"
+msgstr "Oynani oʻldirish"
+
+#: kwinbindings.cpp:139
+msgid "Window Screenshot"
+msgstr "Oynadan skrinshot olish"
+
+#: kwinbindings.cpp:140
+msgid "Desktop Screenshot"
+msgstr "Ish stolidan skrinshot olish"
+
+#: kwinbindings.cpp:145
+msgid "Block Global Shortcuts"
+msgstr "Umumiy tugmalar birikmasiga ruxsat berilmasin"
+
+#: main.cpp:65
+msgid ""
+"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
+"started.\n"
+msgstr ""
+"kwin: oyna boshqaruvchisi allaqachon ishga tushganga oʻxshaydi. kwin ishga "
+"tushmaydi.\n"
+
+#: main.cpp:80
+msgid "kwin: failure during initialization; aborting"
+msgstr "kwin: ishga tayyorlash muvaffaqiyatsiz tugadi, toʻxtatilmoqda"
+
+#: main.cpp:101
+msgid ""
+"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
+"--replace)\n"
+msgstr ""
+"kwin: oyna boshqaruvchisi boʻla olmadi, ehtimol, boshqa oyna boshqaruvchisi "
+"ishga tushirilgan (--replace parametri bilan urinib koʻring)\n"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "KDE window manager"
+msgstr "KDE oyna boshqaruvchisi"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Disable configuration options"
+msgstr "Moslash parametrlarni oʻchirish"
+
+#: main.cpp:187
+msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
+msgstr ""
+"Allaqachon ishlab turgan ICCCM2.0 andozasiga mos keladigan oyna "
+"boshqaruvchisini almashtirish"
+
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263
+msgid "KWin"
+msgstr "KWin"
+
+#: main.cpp:265
+msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
+msgstr "(C) 1999 - 2005, KDE tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:269
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: plugins.cpp:32
+msgid "KWin: "
+msgstr "KWin: "
+
+#: plugins.cpp:33
+msgid ""
+"\n"
+"KWin will now exit..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Endi KWin oʻz ishini yakunlaydi..."
+
+#: tabbox.cpp:55
+msgid "*** No Windows ***"
+msgstr "*** Hech qanday oyna yoʻq ***"
+
+#: useractions.cpp:62
+msgid "Keep &Above Others"
+msgstr "Eng &yuqorida"
+
+#: useractions.cpp:64
+msgid "Keep &Below Others"
+msgstr "&Eng pastda"
+
+#: useractions.cpp:66
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "&Butun ekranga"
+
+#: useractions.cpp:67
+msgid "&No Border"
+msgstr "&Chegarasiz"
+
+#: useractions.cpp:69
+msgid "Window &Shortcut..."
+msgstr "Oynaning &tugmalar birikmasi"
+
+#: useractions.cpp:70
+msgid "&Special Window Settings..."
+msgstr "&Maxsus oyna moslamalari"
+
+#: useractions.cpp:71
+msgid "&Special Application Settings..."
+msgstr "Maxsus &dastur moslamalari"
+
+#: useractions.cpp:73
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Qoʻshimch&a"
+
+#: useractions.cpp:80
+msgid "Reset opacity to default value"
+msgstr "Xiralikni andoza qiymatiga qaytarish"
+
+#: useractions.cpp:82
+msgid "Slide this to set the window's opacity"
+msgstr "Oyna xiraligini oʻzgartirish uchun ushbu surgichdan foydalaning"
+
+#: useractions.cpp:89
+msgid "&Opacity"
+msgstr "&Shaffoflik"
+
+#: useractions.cpp:92
+msgid "&Move"
+msgstr "Koʻchi&rish"
+
+#: useractions.cpp:93
+msgid "Re&size"
+msgstr "Oʻl&chamini oʻzgartirish"
+
+#: useractions.cpp:94
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "&Yigʻish"
+
+#: useractions.cpp:95
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Yoy&ish"
+
+#: useractions.cpp:96
+msgid "Sh&ade"
+msgstr "&Soyalash"
+
+#: useractions.cpp:103
+msgid "Configur&e Window Behavior..."
+msgstr "Oynaning &xususiyatlari"
+
+#: useractions.cpp:198
+msgid "To &Desktop"
+msgstr "&Ish stoliga"
+
+#: useractions.cpp:211
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Hamma ish stollari"
+
+#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "Ish stoli %1"
+
+#: workspace.cpp:2397
+msgid ""
+"You have selected to show a window without its border.\n"
+"Without the border, you will not be able to enable the border again using the "
+"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard "
+"shortcut."
+msgstr ""
+"Siz oynani chegarasiz koʻrsatishni tanladingiz.\n"
+"Sichqoncha bilan chegaralarni oldingi holatiga qaytarib boʻlmaydi. Ularni "
+"oynaning amallar menyusi yordamida oldingi holatiga qaytarishingiz mumkin. "
+"Buning uchun %1 tugmalaridan foydalaning."
+
+#: workspace.cpp:2409
+msgid ""
+"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
+"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode "
+"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window "
+"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
+msgstr ""
+"Siz oynani butun ekranga koʻrsatishni tanladingiz.\n"
+"Agar dasturda shunday imkoniyat boʻlmasa, sichqoncha bilan oynani oldingi "
+"holatiga qaytarib boʻlmaydi. Uni oynaning amallar menyusi yordamida oldingi "
+"holatiga qaytarishingiz mumkin. Buning uchun %1 tugmalaridan foydalaning."
+
+#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528
+msgid ""
+"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in "
+"a $PATH directory."
+msgstr ""
+"kompmgr dasturini ishga tushirib boʻlmadi.\\nU toʻgʻri oʻtnatilganligini va u "
+"oʻrnatilgan direktoriya sizning $PATH oʻzgaruvchizga kiritilganligini "
+"tekshiring."
+
+#: workspace.cpp:2506
+msgid ""
+"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled "
+"for this session."
+msgstr ""
+"kompmgr dasturida bir daqiqa ichida ikki marta xato yuz berdi shuning uchun, "
+"ushbu seans uchun u ishlatilmaydi."
+
+#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567
+msgid "Composite Manager Failure"
+msgstr "kompmgr dasturida xato yuz berdi"
+
+#: workspace.cpp:2546
+msgid ""
+"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b>"
+"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>kompmgr displeyni ocholmadi </b>"
+"<br>Ehtimol, ~/.xcompmgrrc faylida displey notoʻgʻri koʻrsatilgan.</qt>"
+
+#: workspace.cpp:2548
+msgid ""
+"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b>"
+"<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg."
+"<br>Get XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>kompmgr Xrender kengaytmasini topolmadi</b>"
+"<br>Oʻrnatilgan XOrg buzuq yoki toʻliq emas.</qt>"
+
+#: workspace.cpp:2550
+msgid ""
+"<qt><b>Composite extension not found</b>"
+"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work."
+"<br>Additionally, you need to add a new section to your X config file:"
+"<br><i>Section \"Extensions\""
+"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
+"<br>EndSection</i></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Composite kengaytmasi topilmadi</b>"
+"<br>Shaffoflik va soya imkoniyatlaridan foydalanish uchun XOrg &ge; 6.8 "
+"oʻrnatilgan boʻlishi <i>shart</i>."
+"<br>Bundan tashqari, X serverining moslama fayliga quyidagini qoʻshish kerak:"
+"<br><i>Section \"Extensions\""
+"<br>Option \"Composite\" \"Enable\""
+"<br>EndSection</i></qt>"
+
+#: workspace.cpp:2555
+msgid ""
+"<qt><b>Damage extension not found</b>"
+"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Damage kengaytmasi topilmadi</b>"
+"<br>Shaffoflik va soya imkoniyatlaridan foydalanish uchun XOrg &ge; 6.8 "
+"oʻrnatilgan boʻlishi <i>shart</i>.</qt>"
+
+#: workspace.cpp:2557
+msgid ""
+"<qt><b>XFixes extension not found</b>"
+"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>XFixes kengaytmasi topilmadi</b>"
+"<br>Shaffoflik va soya imkoniyatlaridan foydalanish uchun XOrg &ge; 6.8 "
+"oʻrnatilgan boʻlishi <i>shart</i>.</qt>"
+
+#: killer/killer.cpp:50
+msgid "KWin helper utility"
+msgstr "KWin yordamchi vositasi"
+
+#: killer/killer.cpp:67
+msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
+msgstr "Bu yordamchi vositani toʻgʻridan-toʻgʻri ishga tushirish mumkin emas."
+
+#: killer/killer.cpp:71
+msgid ""
+"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs to "
+"application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4)."
+"<p>Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this "
+"application will be lost.)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\"<b>%2</b>\" sarlavhali oyna javob bermayapti. U <b>%1</b> "
+"dasturiga tegishli (PID=%3, xost nomi=%4)."
+"<p>Shu dasturni toʻxtatishni istaysizmi? (Dasturdagi hamma saqlanmagan maʼlumot "
+"yoʻqoladi.)</qt>"
+
+#: killer/killer.cpp:76
+msgid "Terminate"
+msgstr "Toʻxtatish"
+
+#: killer/killer.cpp:76
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Davom etish"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:265
+msgid ""
+"_: %1 is the name of window decoration style\n"
+"<center><b>%1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Koʻrib chiqish: %1</b></center>"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:329
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollarida emas"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollari"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:364
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
+msgid "Do not keep above others"
+msgstr ""
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
+#: lib/kcommondecoration.cpp:596
+msgid "Keep above others"
+msgstr "Eng yuqorida"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589
+msgid "Do not keep below others"
+msgstr ""
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579
+#: lib/kcommondecoration.cpp:589
+msgid "Keep below others"
+msgstr "Eng pastda"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541
+msgid "Unshade"
+msgstr "Soyalashni bekor qilish"
+
+#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542
+msgid "Shade"
+msgstr "Soyalash"
+
+#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "Oynaning bezak plagini uchun kutubxona topilmadi."
+
+#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr "Andoza bezak plagini buzuq, uni yuklab boʻlmadi."
+
+#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
+msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
+msgstr "%1 kutubxonasi KWin plagini emas."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_clients.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_clients.po
new file mode 100644
index 00000000000..2c1e6a01aac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_clients.po
@@ -0,0 +1,367 @@
+# translation of kwin_clients.po to
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "&Oynaning chegarasi sarlavha rangida"
+
+#: b2/config/config.cpp:43
+msgid ""
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
+"otherwise, they are drawn using normal border colors."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, oynaning chegarasi sarlavhaning rangida koʻrinadi. Aks holda, "
+"oynaning chegarasi oddiy rangda koʻrinadi."
+
+#: b2/config/config.cpp:49
+msgid "Draw &resize handle"
+msgstr ""
+
+#: b2/config/config.cpp:51
+msgid ""
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
+"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
+msgstr ""
+
+#: b2/config/config.cpp:56
+msgid "Actions Settings"
+msgstr "Amallar moslamasi"
+
+#: b2/config/config.cpp:58
+msgid "Double click on menu button:"
+msgstr "Menyu tugmasini ikki marta bosish:"
+
+#: b2/config/config.cpp:60
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Hech narsa qilinmasin"
+
+#: b2/config/config.cpp:61
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Oynani yigʻish"
+
+#: b2/config/config.cpp:62
+msgid "Shade Window"
+msgstr "Oynani soyalash"
+
+#: b2/config/config.cpp:63
+msgid "Close Window"
+msgstr "Oynani yopish"
+
+#: b2/config/config.cpp:66
+msgid ""
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
+"none if in doubt."
+msgstr ""
+
+#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046
+#: keramik/keramik.cpp:1431
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollarida emas"
+
+#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046
+#: keramik/keramik.cpp:1431
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollarida"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075
+#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112
+#: keramik/keramik.cpp:1442
+msgid "Unshade"
+msgstr "Soyalashni bekor qilish"
+
+#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112
+#: keramik/keramik.cpp:1442
+msgid "Shade"
+msgstr "Soyalash"
+
+#: b2/b2client.cpp:352
+msgid "Resize"
+msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
+
+#: b2/b2client.cpp:390
+msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>Koʻrib chiqish: B II</center></b>"
+
+#: web/Web.cpp:53
+msgid "Web"
+msgstr "Veb"
+
+#: default/config/config.cpp:40
+msgid "Draw titlebar &stipple effect"
+msgstr ""
+
+#: default/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; "
+"otherwise, they are drawn without the stipple."
+msgstr ""
+
+#: default/config/config.cpp:46
+msgid "Draw g&rab bar below windows"
+msgstr ""
+
+#: default/config/config.cpp:48
+msgid ""
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; "
+"otherwise, no grab bar is drawn."
+msgstr ""
+
+#: default/config/config.cpp:54
+msgid "Draw &gradients"
+msgstr "&Gradientni chizish"
+
+#: default/config/config.cpp:56
+msgid ""
+"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; "
+"otherwise, no gradients are drawn."
+msgstr ""
+
+#: default/kdedefault.cpp:746
+msgid "KDE2"
+msgstr "KDE2"
+
+#: keramik/keramik.cpp:964
+msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Keramika usulini koʻrib chiqish</b></center>"
+
+#: keramik/keramik.cpp:1093
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr "Eng yuqorida"
+
+#: keramik/keramik.cpp:1102
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr "Eng pastda"
+
+#: redmond/redmond.cpp:353
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
+msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Sticky"
+msgstr "Yopishqoq"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Unsticky"
+msgstr "Yopishqoq emas"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
+msgid "Installs a KWM theme"
+msgstr "KWM mavzusini oʻrnatish"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
+msgid "Path to a theme config file"
+msgstr "Mavzuning moslama fayliga yoʻl"
+
+#: laptop/laptopclient.cpp:353
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramika"
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
+msgstr "&Pufakchada oynaning nishonchasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption "
+"bubble next to the titlebar text."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, oynaning sarlavhasidagi pufakchada oynaning nishonchasi "
+"koʻrinadi."
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
+msgstr "&Aktiv oynada kichik pufakcha"
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on "
+"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops "
+"or low resolution displays where you want maximize the amount of space "
+"available to the window contents."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, aktiv oynada, aktiv boʻlmagan oyna kabi, pufakcha kichik "
+"oʻlchamda koʻrinadi. Bu ish stolidagi boʻsh joyni tejashda qulay boʻladi."
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Draw g&rab bars below windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this "
+"option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Use shadowed &text"
+msgstr "&Soyalik matn"
+
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow "
+"behind it."
+msgstr "Agar belgilansa, oynaning sarlavhasidagi matn soya bilan koʻrinadi."
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Config Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Title &Alignment"
+msgstr "Sarlavhani &tekislash"
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Colored window border"
+msgstr "Oynaning chegarasi rangli"
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. "
+"Otherwise it will be painted in the background color."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, oynaning chegarasi sarlavhaning rangida koʻrinadi. Aks holda, "
+"oynaning chegarasi orqa fonning rangida koʻrinadi."
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Animate buttons"
+msgstr "Animatsiyalik tugmalar "
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
+"hovers over them and fade out again when it moves away."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, sichqoncha tugmalarning ustidan oʻtsa ularga soʻnish effekti "
+"qoʻllaniladi."
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Close windows by double clicking the menu button"
+msgstr "Menyu tugmasini ikki marta bosish oynani yopadi"
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
+"menu button, similar to Microsoft Windows."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, oynaning menyu tugmasini ikki marta bosish oynani yopadi."
+
+#: quartz/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr ""
+
+#: quartz/config/config.cpp:45
+msgid "Quartz &extra slim"
+msgstr ""
+
+#: quartz/config/config.cpp:47
+msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
+msgstr ""
+
+#: quartz/quartz.cpp:513
+msgid "Quartz"
+msgstr "Chaqmoqtosh"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:40
+msgid "&Show window resize handle"
+msgstr ""
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
+"mouse replacements on laptops."
+msgstr ""
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:52
+msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+msgstr ""
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:61
+msgid "Small"
+msgstr "Kichik"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:63
+msgid "Medium"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:65
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#: modernsystem/modernsys.cpp:383
+msgid "Modern System"
+msgstr "Zamonaviy tizim"
+
+#: plastik/plastikclient.cpp:56
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_lib.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_lib.po
new file mode 100644
index 00000000000..165bec97179
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwin_lib.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# translation of kwin_lib.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwin_lib\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcommondecoration.cpp:265
+msgid ""
+"_: %1 is the name of window decoration style\n"
+"<center><b>%1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Koʻrib chiqish: %1</b></center>"
+
+#: kcommondecoration.cpp:329
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollarida emas"
+
+#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollari"
+
+#: kcommondecoration.cpp:364
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
+msgid "Do not keep above others"
+msgstr "Eng yuqorida emas"
+
+#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
+#: kcommondecoration.cpp:596
+msgid "Keep above others"
+msgstr "Eng yuqorida"
+
+#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
+msgid "Do not keep below others"
+msgstr "Eng pastda emas"
+
+#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
+#: kcommondecoration.cpp:589
+msgid "Keep below others"
+msgstr "Eng pastda"
+
+#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
+msgid "Unshade"
+msgstr "Soyalashni bekor qilish"
+
+#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
+msgid "Shade"
+msgstr "Soyalash"
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "Oynaning bezaklari uchun hech qanday plagin kutubxona topilmadi."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr "Andoza bezak plagini buzuq va uni yuklab boʻlmadi."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
+msgstr "Kutubxona '%1' KWin kutubxonasi emas."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwriteconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..dd4863baf78
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kwriteconfig.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of kwriteconfig.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:02+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kwriteconfig.cpp:19
+msgid "Use <file> instead of global config"
+msgstr ""
+
+#: kwriteconfig.cpp:20
+msgid "Group to look in"
+msgstr ""
+
+#: kwriteconfig.cpp:21
+msgid "Key to look for"
+msgstr ""
+
+#: kwriteconfig.cpp:22
+msgid ""
+"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
+"string"
+msgstr ""
+
+#: kwriteconfig.cpp:23
+msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
+msgstr ""
+
+#: kwriteconfig.cpp:28
+msgid "KWriteConfig"
+msgstr "KWriteConfig"
+
+#: kwriteconfig.cpp:30
+msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..4b9bdc830c7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,455 @@
+# translation of kxkb.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kxkb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "Tugmalar tartibini almashtirish uchun vosita"
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "KDE uchun tugmatag vositasi"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "Tugmalar tartibini \"%1\"ga almashtirishda xato roʻy berdi."
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgiacha"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bolgarcha"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brazilcha"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanadcha"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "Chexcha"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Chexcha (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "Daniyaliklar tili"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoncha"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fincha"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "Fransuzcha"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "Nemischa"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Vengrcha"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Vengrcha (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "Italyancha"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "Yaponcha"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvacha"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegcha"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakcha"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalcha"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumincha"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruscha"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakcha"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slovakcha (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ispancha"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "Shvedcha"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Nemischa (Shveysariya)"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Fransuzcha (Shveysariya)"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "Taycha"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Buyuk Britaniya"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Inglizcha (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "Inglizcha (AQSH) oʻlik tugmalar b-n"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "Inglizcha (AQSH) ISO9995-3 b-n"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armancha"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ozarbayjoncha"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandcha"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "Isroilcha"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Litvacha (azerty)"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "Litvacha querty \"raqamli\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "Litvacha querty \"dasturchilarga\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedoncha"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbcha"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovencha"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vetnamcha"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabcha"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruscha"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengalcha"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "Xorvatcha"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunoncha"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latviacha"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Litvacha qwerty \"raqamli\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "Litvacha qwerty \"dasturchilarga\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkcha"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraincha"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albancha"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmacha"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "Gollandcha"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Gruzincha (lotin)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Gruzincha (ruscha)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmuxi"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindcha"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "Eroncha"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "Lotin Amerika"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malta"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Malta (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Shimoliy Saamicha (Finlyandiya)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Shimoliy Saamicha (Norvegiya)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Shimoliy Saamicha (Shvetsiya)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polyakcha (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "Ruscha (fonetik kiril)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tojikcha"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turkcha (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Inglizcha ISO9995-3 (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Yugoslavcha"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniyacha"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Xorvatcha (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Fransuzcha (boshqa)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Fransuzcha (Kanada)"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoscha"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mugʻulcha"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "Suriyacha"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telegu"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Taycha (Kedmanee)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Taycha (Patachote)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Taycha (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Oʻzbekcha"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "Farercha"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: pixmap.cpp:351
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "Vengrcha (AQSH)"
+
+#: pixmap.cpp:352
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandcha"
+
+#: pixmap.cpp:353
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "Isroilcha (fonetik)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Serbcha (kiril)"
+
+#: pixmap.cpp:355
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Serbcha (lotin)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+msgid "Swiss"
+msgstr "Shveysarcha"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tugmatag"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Keyingi tugmalar tartibiga oʻtish"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libdmctl.po
new file mode 100644
index 00000000000..cde78876b80
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libdmctl.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of libdmctl.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libdmctl\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: dmctl.cpp:353
+msgid ""
+"_: user: ...\n"
+"%1: TTY login"
+msgstr "%1: TTY terminalida"
+
+#: dmctl.cpp:359
+msgid "Unused"
+msgstr "Ishlatilmagan"
+
+#: dmctl.cpp:361
+msgid "X login on remote host"
+msgstr ""
+
+#: dmctl.cpp:362
+#, c-format
+msgid ""
+"_: ... host\n"
+"X login on %1"
+msgstr ""
+
+#: dmctl.cpp:365
+msgid ""
+"_: user: session type\n"
+"%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: dmctl.cpp:380
+msgid ""
+"_: session (location)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkicker.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkicker.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a5928ca620
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkicker.po
@@ -0,0 +1,472 @@
+# translation of libkicker.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkicker\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: panner.cpp:77
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Chapga varaqlash"
+
+#: panner.cpp:78
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Oʻngga varaqlash"
+
+#: panner.cpp:91
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Yuqoriga varaqlash"
+
+#: panner.cpp:92
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Pastga varaqlash"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 14
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the panels may not be moved and items cannot be "
+"removed or added"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 19
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Enable conserve space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 24
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Enable transparency"
+msgstr "Shaffoflikni yoqish"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "When this option is enabled, the panel will become pseudo-transparent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Enable transparency for menubar panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become "
+"pseudo-transparent as well"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Enable background image"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its "
+"background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Enable colourized background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Rotate background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges "
+"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's "
+"orientation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Background image"
+msgstr "Orqa fon rasmi"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' "
+"button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective "
+"if 'Enable background image' is selected"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "The tint color used to colorize transparent panels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Raise when the pointer touches the screen here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Fade out applet handles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet "
+"handles let you move, remove and configure applets."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Hide applet handles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable "
+"moving, removing or configuring some applets."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Show informational tooltips"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
+"these applets will not be loaded at the next Kicker start, in case they caused "
+"the crash"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
+"these extensions will not be loaded at the next Kicker start, in case they "
+"caused the crash"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Show simple menu entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Show names first on detailed entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Show only description for menu entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Show detailed menu entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Formation of the menu entry text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Show section titles in Kmenu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Height of menu entries in pixels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Show hidden files in Quick Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Show bookmarks in KMenu"
+msgstr "Asosiy menyuda xatchoʻplarni korsatish"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Use the Quick Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Optional Menus"
+msgstr "Qoʻshimcha menyular"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Recently used applications"
+msgstr "Yaqinda ishlatilgan dasturlar"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Number of visible entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Image tile for Kmenu button background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Color to use for Kmenu button background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Image tile for Desktop button background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Image tile for Browser button background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Color to use for Browser button background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Image tile for Window List button background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Color to use for Window List button background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Use side image in Kmenu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "The name of the file to use as the side image in the K Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the file used as a tile to fill the height of K Menu that "
+"SidePixmapName does not cover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Show text on the K Menu button"
+msgstr "Asosiy menyu tugmasida matnni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Text to be shown on K Menu Button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Enable icon mouse over effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Show icons in mouse over effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Show text in mouse over effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Enable background tiles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "The margin between panel icons and the panel border"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
+"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting "
+"turns this off."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Font for the buttons with text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Text color for the buttons."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po
new file mode 100644
index 00000000000..e14cb4532fc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_kdeprint.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of libkickermenu_kdeprint.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_kdeprint\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: print_mnu.cpp:67
+msgid "Add Printer..."
+msgstr "Printerni qoʻshish"
+
+#: print_mnu.cpp:68
+msgid "KDE Print Settings"
+msgstr "KDE bosib chiqarish moslamalari"
+
+#: print_mnu.cpp:70
+msgid "Configure Server"
+msgstr "Serverni moslash"
+
+#: print_mnu.cpp:72
+msgid "Print Manager"
+msgstr "Bosib chiqarish boshqaruvchisi"
+
+#: print_mnu.cpp:73
+msgid "Print Browser (Konqueror)"
+msgstr "Bosib chiqarish brauzeri (Konqueror)"
+
+#: print_mnu.cpp:75
+msgid "Print File..."
+msgstr "Faylni bosib chiqarish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po
new file mode 100644
index 00000000000..d3ce5e80b22
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_konsole.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# translation of libkickermenu_konsole.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: konsole_mnu.cpp:151
+msgid "New Session at Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: konsole_mnu.cpp:188
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Screen is a program controlling screens!\n"
+"Screen at %1"
+msgstr ""
+
+#: konsole_mnu.cpp:225
+msgid "New Session Using Profile"
+msgstr ""
+
+#: konsole_mnu.cpp:236
+msgid "Reload Sessions"
+msgstr "Seanslarni qaytadan yuklash"
+
+#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Netscape xatchoʻplari"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po
new file mode 100644
index 00000000000..782a36de127
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of libkickermenu_prefmenu.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: prefmenu.cpp:49
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: prefmenu.cpp:248
+msgid "Control Center"
+msgstr "Boshqaruv markazi"
+
+#: prefmenu.cpp:266
+msgid "No Entries"
+msgstr "Hech narsa yoʻq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po
new file mode 100644
index 00000000000..b31fa0cc075
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_recentdocs.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# translation of libkickermenu_recentdocs.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-20 00:47+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: recentdocsmenu.cpp:53
+msgid "Clear History"
+msgstr "Tarixni boʻshatish"
+
+#: recentdocsmenu.cpp:60
+msgid "No Entries"
+msgstr "Hech narsa yoʻq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po
new file mode 100644
index 00000000000..35fedc22a90
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_remotemenu.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# translation of libkickermenu_remotemenu.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: remotemenu.cpp:67
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Tarmoq jildlari"
+
+#: remotemenu.cpp:70
+msgid "Add Network Folder"
+msgstr "Tarmoq jildini qoʻshish"
+
+#: remotemenu.cpp:72
+msgid "Manage Network Folders"
+msgstr "Tarmoq jildlarini boshqarish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po
new file mode 100644
index 00000000000..e6ed83e96b8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_systemmenu.po
@@ -0,0 +1,18 @@
+# translation of libkickermenu_systemmenu.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: systemmenu.cpp:60
+msgid "Empty..."
+msgstr "Boʻsh"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
new file mode 100644
index 00000000000..380e860fa56
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# translation of libkickermenu_tom.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-06 23:13+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: tom.cc:98 tom.cc:149
+msgid "Run:"
+msgstr "Bajarish:"
+
+#: tom.cc:180
+msgid "Task-Oriented Menu"
+msgstr ""
+
+#: tom.cc:212
+msgid "Configure This Menu"
+msgstr "Shu menyuni moslash"
+
+#: tom.cc:219
+msgid "Clear History"
+msgstr "Tarixni boʻshatish"
+
+#: tom.cc:227
+msgid "No Entries"
+msgstr "Boʻsh"
+
+#: tom.cc:261
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: tom.cc:324
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: tom.cc:388
+msgid "%1 Menu Editor"
+msgstr ""
+
+#: tom.cc:390
+msgid "Add This Task to Panel"
+msgstr "Shu vazifani panelga qoʻshish"
+
+#: tom.cc:391
+msgid "Modify This Task..."
+msgstr "Shu vazifani oʻzgartirish"
+
+#: tom.cc:392
+msgid "Remove This Task..."
+msgstr "Shu vazifani olib tashlash"
+
+#: tom.cc:393
+msgid "Insert New Task..."
+msgstr "Yangi vazifani qoʻshish"
+
+#: tom.cc:439
+msgid "Tasks"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: tom.cc:462
+msgid "More Applications"
+msgstr "Boshqa dasturlar"
+
+#: tom.cc:473
+msgid "Destinations"
+msgstr ""
+
+#: tom.cc:489 tom.cc:515
+msgid "Run Command..."
+msgstr "Buyruqni bajarish"
+
+#: tom.cc:493
+msgid "Recently Used Items"
+msgstr "Yaqinda ishlatilgan bandlar"
+
+#: tom.cc:499
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Yaqinda ochilgan hujjatlar"
+
+#: tom.cc:506
+msgid "Recent Applications"
+msgstr "Yaqinda ishlatilgan dasturlar"
+
+#: tom.cc:510
+msgid "Special Items"
+msgstr "Maxsus bandlar"
+
+#: tom.cc:567
+#, c-format
+msgid "Logout %1"
+msgstr "Chiqish %1"
+
+#: tom.cc:592
+msgid "The \"%2\" Task"
+msgstr ""
+
+#: tom.cc:613
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?"
+"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the "
+"&quot;Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tom.cc:615
+msgid "Remove Task?"
+msgstr "Vazifani olib tashlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..bdae3df2020
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# translation of libkonq.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:03+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Yaratish"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Uskunaga bogʻ"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Namuna fayli <b>%1</b> mavjud emas.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Faylning nomi:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Orqa fon moslamalari"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Rang:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Rasm:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Nishonchalarni kattalashtirish"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Nishonchalarni kichiklashtirish"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Andoza oʻlcham"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Bahaybat"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "J&uda katta"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "K&atta"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "Oʻr&ta"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Kichik"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "&Juda kichik"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Orqa fonni moslash"
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Bu koʻrinish uchun orqa fonni moslash"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p><b>%1</b>'ni oʻqish uchun sizda yetarli huquqlar yoʻq</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> mavjud emasga oʻxshaydi</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Qidiruv natijasi: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu elementni oʻchirmoqchimisiz?\n"
+"Rostdan bu %n elementni oʻchirmoqchimisiz?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Fayllarni oʻchirish"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu elementni qirib tashlamoqchimisiz?\n"
+"Rostdan bu %n elementni qirib tashlamoqchimisiz?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Faylni qirib tashlash"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Qirib tashlash"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu elementni chiqindilar qutisiga olib tashlamoqchimisiz?\n"
+"Rostdan bu %n elementni chiqindilar qutisiga olib tashlamoqchimisiz?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga olib tashlash"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga &joʻnatish"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga koʻchirib boʻlmaydi"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Faylning nomi:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "Shu yerga &koʻchirish"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Shu yerga &nusxa olish"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "Shu yerga &bogʻlash"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Ish &stoliga qoʻyish"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Bekor qilish"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Jildning nomini kiriting:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "&Yangi oynada ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Chiqindilar qutisini yangi oynada ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Yangi oynada ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Hujjatni yangi oynada ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Jildni &yaratish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "Q&ayta tiklash"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "Chiqindilar qutisini &boʻshatish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Bu sahifani &xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Bu manzilni &xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Bu jildni &xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Bu bogʻni &xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Bu faylni &xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "...bilan &ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "%1 bilan ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Boshqa..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "...bilan &ochish"
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Amallar"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Xossalari"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Boʻlishish"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Bekor qilish"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Bekor qilish: Nusxa olish"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Bekor qilish: Bogʻlash"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Bekor qilish: Koʻchirish"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Bekor qilish: Chiqindilar qutisiga joʻnatish"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Bekor qilish: Jildni yaratish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskbar.po
new file mode 100644
index 00000000000..1d2074fe74b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskbar.po
@@ -0,0 +1,401 @@
+# translation of libtaskbar.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 11
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Show windows from all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollaridagi oynalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 12
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected "
+"and all windows are shown."
+msgstr ""
+"Belgilanmagan holda, vazifalar panelida <b>faqat</b> "
+"joriy ish stolidagi oynalar koʻrinadi.\\n\\nAndoza boʻyicha, bu moslama "
+"belgilangan va vazifalar paneli hamma oynalarni koʻrsatadi."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 16
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Show only minimized windows"
+msgstr "Faqat yigʻilgan oynalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 17
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the "
+"taskbar will show all windows."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelida <b>faqat</b> yigʻilgan oynalar "
+"koʻrinadi.\\n\\nAndoza boʻyicha, bu moslama belgilanmagan va vazifalar paneli "
+"hamma oynalarni koʻrsatadi."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 22
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Never"
+msgstr "Hech qachon"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 25
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "When Taskbar Full"
+msgstr "Vazifalar paneli toʻlganda"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 28
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Always"
+msgstr "Hamisha"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 32
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Group similar tasks:"
+msgstr "Bir xil vazifalarni guruhlash:"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 33
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
+"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
+"option.\\n\\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> "
+"group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows "
+"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\\n\\nBy default the taskbar "
+"groups windows when it is full."
+msgstr ""
+"Vazifalar paneli oʻxshash oynalarni bitta tugma ostida guruhlashi mumkin. Ushbu "
+"tugmalardan biri bosilganda, uning tarkibidagi oynalar roʻyxati koʻrsatiladi. "
+"Bu ayniqsa <em>Hamma oynalarni koʻrsatish</em> amali bilan birga foydali "
+"boʻlishi mumkin.\\n\\nVazifalar panelini oynalarni <strong>hech qachon</strong>"
+", <strong>hamisha</strong> yoki <strong>vazifalar paneli toʻlganda</strong> "
+"guruhlash uchun moslash mumkin.\\n\\nAndoza boʻyicha oynalar vazifalar paneli "
+"toʻlganda guruhlanadi."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 37
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Sort windows by desktop"
+msgstr "Oynalarni ish stoli boʻyicha saralash"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 38
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelidagi nishonchalar oyna joylashgan ish stoli "
+"boʻyicha saralanadi.\\n\\nUshbu moslama andoza boʻyicha belgilan boʻladi."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 42
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Sort windows by application"
+msgstr "Oynalarni dastur boʻyicha saralash"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 43
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by "
+"application.\\n\\nBy default this option is selected."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelidagi nishonchalar dastur boʻyicha "
+"saralanadi.\\n\\nUshbu moslama andoza boʻyicha belgilan boʻladi."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 47
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show application icons"
+msgstr "Dasturning nishonchasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 48
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
+"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelida oynaning nishonchasi koʻrinadi.\\n\\nAndoza "
+"boʻyicha, bu moslama belgilangan."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 64
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Show windows from all screens"
+msgstr "Hamma ish stollaridagi oynalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 65
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, Xinerama ekrani ishlatilganda vazifalar panelida hamma oynalar "
+"koʻrsatiladi. Aks holda, <b>faqat</b> vazifalar paneli bilan birga Xinerama "
+"ekranida joylashgan oynalar koʻrsatiladi.\\n\\nUshbu moslama andoza boʻyicha "
+"belgilan boʻladi."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 74
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Show window list button"
+msgstr "Oynalar roʻyxatining tugmasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 75
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
+"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, vazifalar panelidagi nishoncha bosilganda, uning tarkibidagi "
+"oynalar roʻyxati koʻrsatiladi."
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 87
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Show Task List"
+msgstr "Vazifalar roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 90
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Show Operations Menu"
+msgstr "Amallar menyusini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 93
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
+msgstr "Vazifani aktivlashtirish, yoyish yoki yigʻish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 96
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Activate Task"
+msgstr "Aktivlashtirish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 99
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Raise Task"
+msgstr "Oldinga"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 102
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Lower Task"
+msgstr "Orqaga"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 105
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Minimize Task"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 108
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Move To Current Desktop"
+msgstr "Joriy ish stoliga"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 111
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Close Task"
+msgstr "Vazifani yopish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 117
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Mouse button actions"
+msgstr "Sichqonchaning tugmalari uchun amallar"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 125
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. "
+"Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 130
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 131
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for "
+"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 135
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 136
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an "
+"outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly "
+"dark panel backgrounds, it is slower."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 140
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr "Sichqoncha ostidagi vazifaga tegishli tugma atrofida freymi koʻrsatish"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 144
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 145
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
+"effect."
+"<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar "
+"is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate "
+"desktop is activated, respectively.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 149
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
+msgstr "Miniatyuraning eng katta oʻlchami (pikselda)"
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 150
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined "
+"by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will "
+"not exceed this value in any dimension."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 154
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 155
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons "
+"text and background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 158
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Color to use for active task button text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 160
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
+"active at the moment."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 163
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Color to use for inactive tasks button text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 165
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than "
+"active."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 168
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Color to use for taskbar buttons background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 170
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: taskbarbindings.cpp:33
+msgid "Next Taskbar Entry"
+msgstr "Vazifalar panelining keyingi bandi"
+
+#: taskbarbindings.cpp:34
+msgid "Previous Taskbar Entry"
+msgstr "Vazifalar panelining oldingi bandi"
+
+#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600
+msgid "modified"
+msgstr "oʻzgargan"
+
+#: taskcontainer.cpp:1517
+msgid "Loading application ..."
+msgstr "Dastur ishga tushirilmoqda..."
+
+#: taskcontainer.cpp:1581
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Hamma ish stollarida"
+
+#: taskcontainer.cpp:1586
+#, c-format
+msgid "On %1"
+msgstr "%1 ish stolida"
+
+#: taskcontainer.cpp:1592
+msgid "Requesting attention"
+msgstr "Eʼtiborni talab qilyapti"
+
+#: taskcontainer.cpp:1598
+msgid "Has unsaved changes"
+msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar mavjud"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskmanager.po
new file mode 100644
index 00000000000..2622f8e050d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/libtaskmanager.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+# translation of libtaskmanager.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:39+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: taskmanager.cpp:808
+msgid "modified"
+msgstr "oʻzgargan"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:69
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Qoʻshimch&a"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:74
+msgid "To &Desktop"
+msgstr "&Ish stoliga"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:78
+msgid "&To Current Desktop"
+msgstr "&Joriy ish stoliga"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:89
+msgid "&Move"
+msgstr "Koʻchi&rish"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:92
+msgid "Re&size"
+msgstr "Oʻl&chamini oʻzgartirish"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:95
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "&Yigʻish"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:99
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Yoy&ish"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:103
+msgid "&Shade"
+msgstr "&Soyalash"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:136
+msgid "All to &Desktop"
+msgstr "Hammasini &ish stoliga"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:138
+msgid "All &to Current Desktop"
+msgstr "Ha&mmasini joriy ish stoliga"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:153
+msgid "Mi&nimize All"
+msgstr "&Hammasini yigʻish"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:166
+msgid "Ma&ximize All"
+msgstr "Hammasini yo&yish"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:179
+msgid "&Restore All"
+msgstr "Hammasini qayta &tiklash"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:194
+msgid "&Close All"
+msgstr "Hammasini &yopish"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:205
+msgid "Keep &Above Others"
+msgstr "Eng &yuqorida"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:210
+msgid "Keep &Below Others"
+msgstr "&Eng pastda"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:215
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "&Butun ekranga"
+
+#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Hamma ish stollari"
+
+#~ msgid "&Always on Top"
+#~ msgstr "&Hamisha yuqorida"
+
+#~ msgid "&Restore"
+#~ msgstr "&Qayta tiklash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/lockout.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/lockout.po
new file mode 100644
index 00000000000..b7e558d8e09
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/lockout.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of lockout.po to Uzbek
+# translation of lockout.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lockout\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 13:41+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: lockout.cpp:77
+msgid "Lock the session"
+msgstr "Seansni qulflash"
+
+#: lockout.cpp:78
+msgid "Log out"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: lockout.cpp:203
+msgid "Lock Session"
+msgstr "Seansni qulflash"
+
+#: lockout.cpp:207
+msgid "&Transparent"
+msgstr "Shaf&fof"
+
+#: lockout.cpp:210
+msgid "&Configure Screen Saver..."
+msgstr "Ekran saqlovchini &moslash"
+
+#: lockout.cpp:226
+msgid "&Log Out..."
+msgstr "Chi&qish"
+
+#: lockout.cpp:231
+msgid "&Configure Session Manager..."
+msgstr "&Seans boshqaruvchini moslash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/mediaapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ca7e795923
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/mediaapplet.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# translation of mediaapplet.po to Uzbek
+# translation of devicesapplet.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: mediaapplet.cpp:93
+msgid "Media Applet"
+msgstr "Uskunalar appleti"
+
+#: mediaapplet.cpp:95
+msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
+msgstr "\"media:/\" KCH-sleyv uchun grafik interfeys appleti"
+
+#: mediaapplet.cpp:100
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: mediaapplet.cpp:105
+msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
+msgstr "Chidamli va bilimli rahbar. Hamma narsa uchun rahmat!"
+
+#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
+msgid "Media"
+msgstr "Uskuna"
+
+#: mediaapplet.cpp:433
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Moslash..."
+
+#: preferencesdialog.cpp:61
+msgid "Media Applet Preferences"
+msgstr "Uskunalar appletining moslamalari"
+
+#: preferencesdialog.cpp:65
+msgid "Medium Types"
+msgstr "Tur"
+
+#: preferencesdialog.cpp:69
+msgid "Types to Display"
+msgstr "Koʻrsatish uchun turlar"
+
+#: preferencesdialog.cpp:70
+msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
+msgstr "Koʻrinadigan uskunaning turini tanlang"
+
+#: preferencesdialog.cpp:78
+msgid "Media to Display"
+msgstr "Koʻrsatish uchun uskunalar"
+
+#: preferencesdialog.cpp:79
+msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
+msgstr "Koʻrinadigan uskunani tanlang"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Xizmatlar"
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "Uskunalar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..ad607debe42
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# translation of naughtyapplet.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Davom etish"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Eʼtibor berilmasin"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Eʼtibor berish"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Naughty appleti"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr ""
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "Yangilash &davri:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Protsessorni &yuklash chegarasi:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Eʼtibor berilmaydigan dasturlar"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/nsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..618c0563860
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/nsplugin.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# translation of nsplugin.po to Uzbek
+# translation of nsplugin.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:49+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: nspluginloader.cpp:70
+msgid "Start Plugin"
+msgstr "Plaginni ishga tushirish"
+
+#: plugin_part.cpp:196
+msgid "plugin"
+msgstr "plagin"
+
+#: plugin_part.cpp:220
+msgid "&Save As..."
+msgstr "...sifatida s&aqlash"
+
+#: plugin_part.cpp:301
+#, c-format
+msgid "Loading Netscape plugin for %1"
+msgstr "%1 uchun Netscape plagini yuklanmoqda"
+
+#: plugin_part.cpp:309
+#, c-format
+msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
+msgstr "%1 uchun Netscape plaginini yuklab boʻlmadi"
+
+#: pluginscan.cpp:200
+msgid "Netscape plugin mimeinfo"
+msgstr "Netscape plagin MIME maʼlumoti"
+
+#: pluginscan.cpp:235
+msgid "Unnamed plugin"
+msgstr "Nomsiz plagin"
+
+#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
+msgid "Netscape plugin viewer"
+msgstr "Netscape plaginni koʻruvchi"
+
+#: pluginscan.cpp:514
+msgid "Show progress output for GUI"
+msgstr ""
+
+#: pluginscan.cpp:521
+msgid "nspluginscan"
+msgstr "nspluginscan"
+
+#: viewer/nsplugin.cpp:819
+#, c-format
+msgid "Submitting data to %1"
+msgstr "Maʼlumot %1'ga uzatilmoqda"
+
+#: viewer/nsplugin.cpp:838
+#, c-format
+msgid "Requesting %1"
+msgstr ""
+
+#: viewer/viewer.cpp:280
+msgid ""
+"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
+"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
+msgstr ""
+
+#: viewer/viewer.cpp:284
+msgid "Error Connecting to DCOP Server"
+msgstr "DCOP serveri bilan aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/privacy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/privacy.po
new file mode 100644
index 00000000000..e335b7f4740
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/privacy.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+# translation of privacy.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: privacy\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: privacy.cpp:43
+msgid ""
+"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the "
+"system, such as command histories or browser caches."
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:49
+msgid "kcm_privacy"
+msgstr "kcm_privacy"
+
+#: privacy.cpp:49
+msgid "KDE Privacy Control Module"
+msgstr "Shaxsiy maʼlumot uchun boshqaruv moduli"
+
+#: privacy.cpp:51
+msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
+msgstr "(C) 2003, Ralf Xoʻlser (Ralf Hoelzer)"
+
+#: privacy.cpp:54 privacy.cpp:92
+msgid "Thumbnail Cache"
+msgstr "Miniatyura uchun kesh"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 21
+#: privacy.cpp:76 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Privacy Settings"
+msgstr "Shaxsiy maʼlumot moslamalari"
+
+#: privacy.cpp:77
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: privacy.cpp:85
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: privacy.cpp:86
+msgid "Web Browsing"
+msgstr "Internet"
+
+#: privacy.cpp:94
+msgid "Run Command History"
+msgstr "Bajarilgan buyruqlar tarixi"
+
+#: privacy.cpp:96
+msgid "Cookies"
+msgstr "Kukilar"
+
+#: privacy.cpp:98
+msgid "Saved Clipboard Contents"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:100
+msgid "Web History"
+msgstr "Vebning tarixi"
+
+#: privacy.cpp:102
+msgid "Web Cache"
+msgstr "Vebning keshi"
+
+#: privacy.cpp:104
+msgid "Form Completion Entries"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:106
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Yaqinda ochilgan hujjatlar"
+
+#: privacy.cpp:108
+msgid "Quick Start Menu"
+msgstr "Tez ishga tushirish menyusi"
+
+#: privacy.cpp:110
+msgid "Favorite Icons"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:112
+msgid ""
+"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
+"pressing the button below"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:113
+msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:115
+msgid "Clears all cached thumbnails"
+msgstr "Keshdagi hamma miniatyuralarni oʻchirish"
+
+#: privacy.cpp:116
+msgid ""
+"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
+msgstr ""
+"Buyruqni bajarish vositasi yordamida bajarilgan buyruqlar tarixini tozalash"
+
+#: privacy.cpp:117
+msgid "Clears all stored cookies set by websites"
+msgstr "Hamma saqlangan kukilarni tozalash"
+
+#: privacy.cpp:118
+msgid "Clears the history of visited websites"
+msgstr "Koʻrilgan veb-saytlar tarixini tozalash"
+
+#: privacy.cpp:119
+msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:120
+msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
+msgstr "Koʻrilgan veb-saytlar keshini tozalash"
+
+#: privacy.cpp:121
+msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
+msgstr "Veb-saytlardagi shakillarga kiritilgan qiymatlarni tozalash"
+
+#: privacy.cpp:122
+msgid ""
+"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu"
+msgstr "Yaqinda ochilgan hujjatlar roʻyxatini tozalash"
+
+#: privacy.cpp:123
+msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
+msgstr "Yaqinda ishlatilgan dasturlar roʻyxatini tozalash"
+
+#: privacy.cpp:124
+msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:251
+msgid ""
+"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
+msgstr ""
+"Sizga kerak boʻlishi mumkin boʻlgan maʼlumot oʻchirilmoqda. Davom etishga "
+"ishonchingiz komilmi?"
+
+#: privacy.cpp:254
+msgid "Starting cleanup..."
+msgstr "Tozalash boshlanmoqda..."
+
+#: privacy.cpp:263
+msgid "Clearing %1..."
+msgstr "%1 tozalanmoqda..."
+
+#: privacy.cpp:298
+msgid "Clearing of %1 failed"
+msgstr "%1'ni tozalash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: privacy.cpp:305
+msgid "Clean up finished."
+msgstr "Tozalash tugadi."
+
+#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 37
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Privacy"
+msgstr "Shaxsiy maʼlumot"
+
+#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 150
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Select None"
+msgstr "Hech qaysi"
+
+#. i18n: file kcmprivacydialog.ui line 189
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Tozalash"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 46
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Network privacy level:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 55
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Past"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 60
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 65
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "High"
+msgstr "Yuqori"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 70
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqasi"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 90
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Financial Information"
+msgstr "Moliyaga oid maʼlumot"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 101
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warn me when I visit a site that uses my financial or purchase information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 109
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "For marketing or advertising purposes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 117
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:54 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "To share with other companies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 127
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Health Information"
+msgstr "Sogʻliqqa oid maʼlumot"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 138
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warn me when I visit a site that uses my health or medical information: "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 164
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Demographics"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 175
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warn me when I visit a site that uses my non-personally identifiable "
+"information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 183
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "To determine my interests, habits or general behavior"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 201
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warn me when I visit a site that shares my personal information with other "
+"companies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 209
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warn me when I visit a site that does not let me know what information they "
+"have about me"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 217
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Shaxsiy maʼlumot"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 228
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warn me when I visit a site that may contact me about other products or "
+"services:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 236
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Warn me when I visit a site that may use my personal information to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 244
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Determine my habits, interests or general behavior"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 260
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Via telephone"
+msgstr "Telefon orqali"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 268
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Via mail"
+msgstr "Xat orqali"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 286
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Via email"
+msgstr "Elektron xat orqali"
+
+#. i18n: file kprivacysettings.ui line 294
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "And do not allow me to remove my contact information"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/quicklauncher.po
new file mode 100644
index 00000000000..dec14a8af48
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/quicklauncher.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of quicklauncher.po to Uzbek
+# translation of quicklauncher.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:18+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avto"
+
+#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
+msgid "Add Application"
+msgstr "Dasturni qoʻshish"
+
+#: quickbutton.cpp:154
+msgid "Never Remove Automatically"
+msgstr ""
+
+#: quicklauncher.cpp:110
+msgid "Configure Quicklauncher..."
+msgstr "Tez ishga tushirgichni moslash"
+
+#: quicklauncher.cpp:175
+msgid "Remove Application"
+msgstr "Dasturni olib tashlash"
+
+#: quicklauncher.cpp:198
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: quicklauncher.cpp:495
+msgid "Quick Launcher"
+msgstr "Tez ishga tushirgich"
+
+#: quicklauncher.cpp:496
+msgid "A simple application launcher"
+msgstr "Dasturni ishga tushuruvchi sodda applet"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Allow drag and drop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Conserve space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 49
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Icon size:"
+msgstr "Nishonchaning oʻlchami:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 92
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Most Popular Applications"
+msgstr "Eng koʻp ishlatilgan dasturlar"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 145
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Short Term"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 156
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Long Term"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of applications:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Minimum number of applications:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Add/remove applications based on their popularity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Conserve Space"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Drag Enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Nishonchaning oʻlchami"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Offered Icon Sizes"
+msgstr "Nishonchaning mavjud oʻlchamlari"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Tugmalar"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Volatile Buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Show frame for volatile buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Auto Adjust Enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Minimum Number of Items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Maximum Number of Items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "History Weight"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Service Cache Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Number of services to remember"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Service Names"
+msgstr "Xizmat nomlari"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Name of known services"
+msgstr "Mavjud boʻlgan xizmatlarning nomi"
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Service Insertion Positions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Service History Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "%1"
+#~ msgstr "%1"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/trashapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..2dfd0700ebc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/trashapplet.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of trashapplet.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trashapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-09 00:04+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: trashapplet.cpp:79
+msgid "Trash Applet"
+msgstr "Chiqindilar quti appleti"
+
+#: trashapplet.cpp:81
+msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
+msgstr "\"trash:/\" K/Ch-sleyv uchun applet"
+
+#: trashapplet.cpp:86
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
+msgid "Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisi"
+
+#: trashbutton.cpp:70
+msgid "Empty"
+msgstr "Boʻsh"
+
+#: trashbutton.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One item\n"
+"%n items"
+msgstr ""
+"Bitta narsa\n"
+"%n narsa"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdebase/useraccount.po b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/useraccount.po
new file mode 100644
index 00000000000..4215b238a8f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdebase/useraccount.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# translation of useraccount.po to
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: useraccount\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: chfacedlg.cpp:56
+msgid "Change your Face"
+msgstr "Nishonchani oʻzgartirish"
+
+#: chfacedlg.cpp:63
+msgid "Select a new face:"
+msgstr "Yangi nishonchani tanlang:"
+
+#: chfacedlg.cpp:79
+msgid "Custom &Image..."
+msgstr "&Boshqa nishoncha"
+
+#: chfacedlg.cpp:83
+msgid "&Acquire Image..."
+msgstr "&Rasmni olish"
+
+#: chfacedlg.cpp:104
+msgid "(Custom)"
+msgstr "(Boshqa)"
+
+#: chfacedlg.cpp:126 main.cpp:256
+msgid "There was an error loading the image."
+msgstr "Rasmni yuklashda xato roʻy berdi."
+
+#: chfacedlg.cpp:144 chfacedlg.cpp:183
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error saving the image:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Rasmni saqlashda xato roʻy berdi:\n"
+"%1"
+
+#: chfacedlg.cpp:156
+msgid "&Save copy in custom faces folder for future use"
+msgstr "Kelajakda foydalanish uchun nusxasini &saqlash"
+
+#: chfacedlg.cpp:162
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Rasmni tanlash"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Change &Password..."
+msgstr "&Maxfiy soʻzni oʻzgartirish"
+
+#: main.cpp:81
+msgid "kcm_useraccount"
+msgstr "kcm_useraccount"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Password & User Information"
+msgstr "Maxfiy soʻz va foydalanuvchi haqida maʼlumot"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal"
+msgstr ""
+"(C) 2002, Braden MakDonald (Braden MacDonald), (C) 2004 Ravikiran Rajagopal "
+"(Ravikiran Rajagopal)"
+
+#: main.cpp:87
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:91
+msgid "Face editor"
+msgstr "Nishoncha tahrirchi"
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Password changer"
+msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirgich"
+
+#: main.cpp:96 main.cpp:97
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#: main.cpp:100
+msgid ""
+"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail "
+"programs and word processors, for example. You can change your login password "
+"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Bu yerdan, masalan, xat-xabar, matn tahrirchi kabi dasturlarda "
+"qoʻllaniladigan shaxsiy maʼlumotlaringizni oʻzgartirishingiz mumkin. Maxfiy "
+"soʻzni <em>Maxfiy soʻzni oʻzgartirish</em> tugmasi orqali oʻzgartirish "
+"mumkin.</qt>"
+
+#: main.cpp:115
+msgid ""
+"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
+"You will not be able to change your password."
+msgstr ""
+"Xato. Dastur 'kdepasswd' topilmadi. Maxfiy soʻzni oʻzgartirib boʻlmaydi."
+
+#: main.cpp:213
+msgid "Please enter your password in order to save your settings:"
+msgstr "Maʼlumotni saqlash uchun iltimos maxfiy soʻzingizni kirinting:"
+
+#: main.cpp:218
+msgid "You must enter your password in order to change your information."
+msgstr "Maʼlumotni saqlash uchun maxfiy soʻzingizni kirintishingiz shart."
+
+#: main.cpp:228
+msgid "You must enter a correct password."
+msgstr "Toʻgʻri maxfiy soʻzni kirintishingiz shart."
+
+#: main.cpp:232
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred and your password has probably not been changed. The error "
+"message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Xato. Ehtimol maxfiy soʻzni oʻzgartirib boʻlmadi. Xato xabari:\n"
+"%1"
+
+#: main.cpp:245
+#, c-format
+msgid "There was an error saving the image: %1"
+msgstr "Rasmni saqlashda xato roʻy berdi: %1"
+
+#: main.cpp:269 main.cpp:300
+msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
+msgstr "Boshqaruvchi nishonchani oʻzgartirishni man etgan."
+
+#: main.cpp:334
+msgid ""
+"%1 does not appear to be an image file.\n"
+"Please use files with these extensions:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1 rasm fayliga oʻxshamaydi.\n"
+"Iltimos quyidagi kengaytmali fayllarni ishlating:\n"
+"%2"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KCMUserAccount"
+msgstr "Foydalanuvchi hisobi uchun boshqaruv moduli"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 59
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "User Information"
+msgstr "Foydalanuvchi haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 70
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Organization:"
+msgstr "Tash&kilot:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 86
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ismi:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 102
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Email address:"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 118
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&SMTP server:"
+msgstr "SMTP &serveri:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 134
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "User ID:"
+msgstr "Foydalanuvchi ID:"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 194
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>"
+msgstr "<i>(Nishonchani oʻzgartirish uchun tugmani bosing)</i>"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 207
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Change Password..."
+msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 232
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "At Password Prompt"
+msgstr "Maxfiy soʻz soʻrovi"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 255
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show one star for each letter"
+msgstr "Bitta belgi uchun bitta yulduzchani koʻrsatish"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 263
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Show three stars for each letter"
+msgstr "Bitta belgi uchun uchta yulduzchani koʻrsatish"
+
+#. i18n: file main_widget.ui line 271
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Show nothing"
+msgstr "Hech narsani koʻrsatilmasin"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "The size of login images"
+msgstr "Rasmning oʻlchami"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "The default image file"
+msgstr "Andoza rasm fayli"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "The filename of the user's custom image file"
+msgstr "Foydalanuvchi uchun rasm-fayli"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "The user's login image"
+msgstr "Foydalanuvchi uchun rasm"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Sort key for KIconViewItems"
+msgstr "KIconViewItems saralash tartibi"
+
+#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Password echo type"
+msgstr "Maxfiy soʻzning koʻrinish turi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..8061a29d662
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeedu/Makefile.in
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeedu
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeedu/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeedu/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..49853a38e10
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegames/Makefile.in
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdegames
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegames/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegames/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegames/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..a48c6f72717
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/Makefile.in
@@ -0,0 +1,751 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdegraphics
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_tga.po kfile_pnm.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po ksvgplugin.po kview_scale.po kuickshow.po kfile_xbm.po ksnapshot.po kfile_gif.po kviewpresenterplugin.po kviewbrowserplugin.po kfile_dvi.po kfile_pdf.po kfile_ps.po kfile_bmp.po kview.po kruler.po kviewviewer.po kvieweffectsplugin.po kfile_png.po kghostview.po kviewscannerplugin.po kviewshell.po kfile_tiff.po kolourpaint.po kfile_jpeg.po kfile_pcx.po kfile_ico.po kcm_kviewpluginsconfig.po
+GMOFILES = kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo kfile_xbm.gmo ksnapshot.gmo kfile_gif.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kview.gmo kruler.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kviewshell.gmo kfile_tiff.gmo kolourpaint.gmo kfile_jpeg.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegraphics/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=kfile_xbm.po kfile_jpeg.po kviewbrowserplugin.po kfile_gif.po kolourpaint.po kcm_kviewviewerpluginsconfig.po kviewpresenterplugin.po kfile_pdf.po ksvgplugin.po kcm_kviewpluginsconfig.po kviewviewer.po kfile_pnm.po kfile_tiff.po Makefile.in kfile_ico.po kviewshell.po kfile_png.po kviewscannerplugin.po kuickshow.po kghostview.po kview_scale.po kfile_dvi.po kfile_tga.po ksnapshot.po kcm_kviewcanvasconfig.po kfile_pcx.po kfile_ps.po kvieweffectsplugin.po kfile_bmp.po kruler.po kview.po Makefile.am
+
+#>+ 91
+kcm_kviewcanvasconfig.gmo: kcm_kviewcanvasconfig.po
+ rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewcanvasconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewcanvasconfig.po
+ test ! -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo || touch kcm_kviewcanvasconfig.gmo
+kfile_tga.gmo: kfile_tga.po
+ rm -f kfile_tga.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tga.gmo $(srcdir)/kfile_tga.po
+ test ! -f kfile_tga.gmo || touch kfile_tga.gmo
+kfile_pnm.gmo: kfile_pnm.po
+ rm -f kfile_pnm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pnm.gmo $(srcdir)/kfile_pnm.po
+ test ! -f kfile_pnm.gmo || touch kfile_pnm.gmo
+kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo: kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
+ rm -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
+ test ! -f kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo
+ksvgplugin.gmo: ksvgplugin.po
+ rm -f ksvgplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ksvgplugin.gmo $(srcdir)/ksvgplugin.po
+ test ! -f ksvgplugin.gmo || touch ksvgplugin.gmo
+kview_scale.gmo: kview_scale.po
+ rm -f kview_scale.gmo; $(GMSGFMT) -o kview_scale.gmo $(srcdir)/kview_scale.po
+ test ! -f kview_scale.gmo || touch kview_scale.gmo
+kuickshow.gmo: kuickshow.po
+ rm -f kuickshow.gmo; $(GMSGFMT) -o kuickshow.gmo $(srcdir)/kuickshow.po
+ test ! -f kuickshow.gmo || touch kuickshow.gmo
+kfile_xbm.gmo: kfile_xbm.po
+ rm -f kfile_xbm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_xbm.gmo $(srcdir)/kfile_xbm.po
+ test ! -f kfile_xbm.gmo || touch kfile_xbm.gmo
+ksnapshot.gmo: ksnapshot.po
+ rm -f ksnapshot.gmo; $(GMSGFMT) -o ksnapshot.gmo $(srcdir)/ksnapshot.po
+ test ! -f ksnapshot.gmo || touch ksnapshot.gmo
+kfile_gif.gmo: kfile_gif.po
+ rm -f kfile_gif.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_gif.gmo $(srcdir)/kfile_gif.po
+ test ! -f kfile_gif.gmo || touch kfile_gif.gmo
+kviewpresenterplugin.gmo: kviewpresenterplugin.po
+ rm -f kviewpresenterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewpresenterplugin.gmo $(srcdir)/kviewpresenterplugin.po
+ test ! -f kviewpresenterplugin.gmo || touch kviewpresenterplugin.gmo
+kviewbrowserplugin.gmo: kviewbrowserplugin.po
+ rm -f kviewbrowserplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewbrowserplugin.gmo $(srcdir)/kviewbrowserplugin.po
+ test ! -f kviewbrowserplugin.gmo || touch kviewbrowserplugin.gmo
+kfile_dvi.gmo: kfile_dvi.po
+ rm -f kfile_dvi.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_dvi.gmo $(srcdir)/kfile_dvi.po
+ test ! -f kfile_dvi.gmo || touch kfile_dvi.gmo
+kfile_pdf.gmo: kfile_pdf.po
+ rm -f kfile_pdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pdf.gmo $(srcdir)/kfile_pdf.po
+ test ! -f kfile_pdf.gmo || touch kfile_pdf.gmo
+kfile_ps.gmo: kfile_ps.po
+ rm -f kfile_ps.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ps.gmo $(srcdir)/kfile_ps.po
+ test ! -f kfile_ps.gmo || touch kfile_ps.gmo
+kfile_bmp.gmo: kfile_bmp.po
+ rm -f kfile_bmp.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_bmp.gmo $(srcdir)/kfile_bmp.po
+ test ! -f kfile_bmp.gmo || touch kfile_bmp.gmo
+kview.gmo: kview.po
+ rm -f kview.gmo; $(GMSGFMT) -o kview.gmo $(srcdir)/kview.po
+ test ! -f kview.gmo || touch kview.gmo
+kruler.gmo: kruler.po
+ rm -f kruler.gmo; $(GMSGFMT) -o kruler.gmo $(srcdir)/kruler.po
+ test ! -f kruler.gmo || touch kruler.gmo
+kviewviewer.gmo: kviewviewer.po
+ rm -f kviewviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewviewer.gmo $(srcdir)/kviewviewer.po
+ test ! -f kviewviewer.gmo || touch kviewviewer.gmo
+kvieweffectsplugin.gmo: kvieweffectsplugin.po
+ rm -f kvieweffectsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kvieweffectsplugin.gmo $(srcdir)/kvieweffectsplugin.po
+ test ! -f kvieweffectsplugin.gmo || touch kvieweffectsplugin.gmo
+kfile_png.gmo: kfile_png.po
+ rm -f kfile_png.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_png.gmo $(srcdir)/kfile_png.po
+ test ! -f kfile_png.gmo || touch kfile_png.gmo
+kghostview.gmo: kghostview.po
+ rm -f kghostview.gmo; $(GMSGFMT) -o kghostview.gmo $(srcdir)/kghostview.po
+ test ! -f kghostview.gmo || touch kghostview.gmo
+kviewscannerplugin.gmo: kviewscannerplugin.po
+ rm -f kviewscannerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewscannerplugin.gmo $(srcdir)/kviewscannerplugin.po
+ test ! -f kviewscannerplugin.gmo || touch kviewscannerplugin.gmo
+kviewshell.gmo: kviewshell.po
+ rm -f kviewshell.gmo; $(GMSGFMT) -o kviewshell.gmo $(srcdir)/kviewshell.po
+ test ! -f kviewshell.gmo || touch kviewshell.gmo
+kfile_tiff.gmo: kfile_tiff.po
+ rm -f kfile_tiff.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_tiff.gmo $(srcdir)/kfile_tiff.po
+ test ! -f kfile_tiff.gmo || touch kfile_tiff.gmo
+kolourpaint.gmo: kolourpaint.po
+ rm -f kolourpaint.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpaint.gmo $(srcdir)/kolourpaint.po
+ test ! -f kolourpaint.gmo || touch kolourpaint.gmo
+kfile_jpeg.gmo: kfile_jpeg.po
+ rm -f kfile_jpeg.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_jpeg.gmo $(srcdir)/kfile_jpeg.po
+ test ! -f kfile_jpeg.gmo || touch kfile_jpeg.gmo
+kfile_pcx.gmo: kfile_pcx.po
+ rm -f kfile_pcx.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_pcx.gmo $(srcdir)/kfile_pcx.po
+ test ! -f kfile_pcx.gmo || touch kfile_pcx.gmo
+kfile_ico.gmo: kfile_ico.po
+ rm -f kfile_ico.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ico.gmo $(srcdir)/kfile_ico.po
+ test ! -f kfile_ico.gmo || touch kfile_ico.gmo
+kcm_kviewpluginsconfig.gmo: kcm_kviewpluginsconfig.po
+ rm -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcm_kviewpluginsconfig.gmo $(srcdir)/kcm_kviewpluginsconfig.po
+ test ! -f kcm_kviewpluginsconfig.gmo || touch kcm_kviewpluginsconfig.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kcm_kviewcanvasconfig.gmo kfile_tga.gmo kfile_pnm.gmo kcm_kviewviewerpluginsconfig.gmo ksvgplugin.gmo kview_scale.gmo kuickshow.gmo kfile_xbm.gmo ksnapshot.gmo kfile_gif.gmo kviewpresenterplugin.gmo kviewbrowserplugin.gmo kfile_dvi.gmo kfile_pdf.gmo kfile_ps.gmo kfile_bmp.gmo kview.gmo kruler.gmo kviewviewer.gmo kvieweffectsplugin.gmo kfile_png.gmo kghostview.gmo kviewscannerplugin.gmo kviewshell.gmo kfile_tiff.gmo kolourpaint.gmo kfile_jpeg.gmo kfile_pcx.gmo kfile_ico.gmo kcm_kviewpluginsconfig.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kcm_kviewcanvasconfig kfile_tga kfile_pnm kcm_kviewviewerpluginsconfig ksvgplugin kview_scale kuickshow kfile_xbm ksnapshot kfile_gif kviewpresenterplugin kviewbrowserplugin kfile_dvi kfile_pdf kfile_ps kfile_bmp kview kruler kviewviewer kvieweffectsplugin kfile_png kghostview kviewscannerplugin kviewshell kfile_tiff kolourpaint kfile_jpeg kfile_pcx kfile_ico kcm_kviewpluginsconfig ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 32
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewcanvasconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tga.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pnm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewviewerpluginsconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksvgplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview_scale.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuickshow.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_xbm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksnapshot.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_gif.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewpresenterplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewbrowserplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_dvi.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pdf.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ps.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_bmp.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kview.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kruler.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewviewer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kvieweffectsplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_png.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kghostview.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewscannerplugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kviewshell.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_tiff.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpaint.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_jpeg.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_pcx.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ico.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcm_kviewpluginsconfig.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdegraphics/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdegraphics/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..4f2799f6c94
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:55-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Minimum height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of "
+"10."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:10
+#, no-c-format
+msgid "Maximum height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64
+#: rc.cpp:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a "
+"factor of 0.1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Minimum width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
+"here.\n"
+"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor "
+"of 10."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Maximum width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
+"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a "
+"factor of 0.1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid "Choose which blend effects should be used:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Effect"
+msgstr "Effekt"
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
+"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means "
+"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same "
+"factor."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "Center image"
+msgstr "Rasmni markazda saqlash"
+
+#: defaults.h:35
+msgid "No Blending"
+msgstr ""
+
+#: defaults.h:36
+msgid "Wipe From Left"
+msgstr ""
+
+#: defaults.h:37
+msgid "Wipe From Right"
+msgstr ""
+
+#: defaults.h:38
+msgid "Wipe From Top"
+msgstr ""
+
+#: defaults.h:39
+msgid "Wipe From Bottom"
+msgstr ""
+
+#: defaults.h:40
+msgid "Alpha Blend"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..1bebbfa8b7b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
@@ -0,0 +1,17 @@
+# translation of kcm_kviewpluginsconfig.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:54-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kviewpluginsconfig.cpp:35
+msgid "Application"
+msgstr "Dastur"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..f2a43e5ab2c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
@@ -0,0 +1,17 @@
+# translation of kcm_kviewviewerpluginsconfig.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:54-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kviewviewerpluginsconfig.cpp:37
+msgid "Viewer"
+msgstr "Koʻruvchi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po
new file mode 100644
index 00000000000..10349b2cbda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_bmp.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of kfile_bmp.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_bmp\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:52-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_bmp.cpp:55
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Texnik tafsilotlar"
+
+#: kfile_bmp.cpp:59
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kfile_bmp.cpp:61
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_bmp.cpp:65
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "Bit chuqurligi"
+
+#: kfile_bmp.cpp:68
+msgid "Compression"
+msgstr "Qisish"
+
+#: kfile_bmp.cpp:104
+msgid "Windows Bitmap"
+msgstr "Windows BMP"
+
+#: kfile_bmp.cpp:106
+msgid "OS/2 Bitmap Array"
+msgstr "OS/2 BMP"
+
+#: kfile_bmp.cpp:108
+msgid "OS/2 Color Icon"
+msgstr "OS/2 rangli nishoncha"
+
+#: kfile_bmp.cpp:110
+msgid "OS/2 Color Pointer"
+msgstr "OS/2 rangli koʻrsatgich"
+
+#: kfile_bmp.cpp:112
+msgid "OS/2 Icon"
+msgstr "OS/2 nishoncha"
+
+#: kfile_bmp.cpp:114
+msgid "OS/2 Pointer"
+msgstr "OS/2 koʻrsatgich"
+
+#: kfile_bmp.cpp:156
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kfile_bmp.cpp:159
+msgid "RLE 8bit/pixel"
+msgstr "RLE 8 bit/piksel"
+
+#: kfile_bmp.cpp:162
+msgid "RLE 4bit/pixel"
+msgstr "RLE 4 bit/piksel"
+
+#: kfile_bmp.cpp:165
+msgid "Bitfields"
+msgstr "Bit maydonlari"
+
+#: kfile_bmp.cpp:168
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb77ad23fd1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_dvi.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# translation of kfile_dvi.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_dvi\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:28-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_dvi.cpp:53
+msgid "Created"
+msgstr "Yaratilgan"
+
+#: kfile_dvi.cpp:54
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: kfile_dvi.cpp:55
+msgid "Pages"
+msgstr "Betlar"
+
+#: kfile_dvi.cpp:142
+msgid "TeX Device Independent file"
+msgstr "Uskunaga bogʻliq boʻlmagan TeX-fayli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_gif.po
new file mode 100644
index 00000000000..7e46bc7e2ef
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_gif.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# translation of kfile_gif.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_gif\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:31-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_gif.cpp:55
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_gif.cpp:59
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: kfile_gif.cpp:61
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_gif.cpp:65
+msgid "Bit Depth"
+msgstr ""
+
+#: kfile_gif.cpp:103
+msgid "GIF Version 89a"
+msgstr ""
+
+#: kfile_gif.cpp:105
+msgid "GIF Version 87a"
+msgstr ""
+
+#: kfile_gif.cpp:108
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Izoh"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ico.po
new file mode 100644
index 00000000000..f24087ae2b5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ico.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of kfile_ico.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_ico\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:55-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_ico.cpp:56
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Texnik tafsilotlar"
+
+#: kfile_ico.cpp:60
+msgid "Number of Icons"
+msgstr "Nishonchalar soni"
+
+#: kfile_ico.cpp:62
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_ico.cpp:63
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: kfile_ico.cpp:65
+msgid "Dimensions (1st icon)"
+msgstr "Oʻlchamlar (1 chi nishoncha)"
+
+#: kfile_ico.cpp:66
+msgid "Colors (1st icon)"
+msgstr "Ranglar (1 chi nishoncha)"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a489b5b233
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,299 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Uzbek
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:27+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Fotoaparatning modeli"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Sana/vaqt"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Yaratish sanasi"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Yaratish vaqti"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Rang usuli"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD eni"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG sifati"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Foydalanuvchi izohi"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatyura"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Rang"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Oq-qora"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Qisman"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Aniqlanmagan"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Qoʻlbola"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Oddiy dastur"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Asosiy"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po
new file mode 100644
index 00000000000..685ab65c230
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pcx.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of kfile_pcx.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_pcx\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-27 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_pcx.cpp:66
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_pcx.cpp:69
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_pcx.cpp:73
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "Bit chuqurligi"
+
+#: kfile_pcx.cpp:76
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oʻlcham"
+
+#: kfile_pcx.cpp:79
+msgid "Compression"
+msgstr "Qisish"
+
+#: kfile_pcx.cpp:109
+msgid "Yes (RLE)"
+msgstr "Ha (RLE)"
+
+#: kfile_pcx.cpp:111
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po
new file mode 100644
index 00000000000..a8a102cd103
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pdf.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# translation of kfile_pdf.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_pdf\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-24 23:51+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kfile_pdf.cpp:39
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_pdf.cpp:43
+msgid "Title"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: kfile_pdf.cpp:45
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: kfile_pdf.cpp:47
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: kfile_pdf.cpp:49
+msgid "Key Words"
+msgstr "Tayanch soʻzlar"
+
+#: kfile_pdf.cpp:50
+msgid "Creator"
+msgstr "Yaratuvchi"
+
+#: kfile_pdf.cpp:51
+msgid "Producer"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: kfile_pdf.cpp:52
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Yaratish sanasi"
+
+#: kfile_pdf.cpp:53
+msgid "Modified"
+msgstr "Oʻzgargan"
+
+#: kfile_pdf.cpp:54
+msgid "Pages"
+msgstr "Betlar"
+
+#: kfile_pdf.cpp:55
+msgid "Protected"
+msgstr "Himoyalangan"
+
+#: kfile_pdf.cpp:56
+msgid "Linearized"
+msgstr ""
+
+#: kfile_pdf.cpp:57
+msgid "Version"
+msgstr "Versiya"
+
+#: kfile_pdf.cpp:85
+msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Encrypted"
+#~ msgstr "Shifrlangan"
+
+#~ msgid "Creation Time"
+#~ msgstr "Yaratish vaqti"
+
+#~ msgid "Page size"
+#~ msgstr "Betning oʻlchami"
+
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "ha"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "yoʻq"
+
+#~ msgid "File size"
+#~ msgstr "Faylning hajmi"
+
+#~ msgid "Tagged"
+#~ msgstr "Teglangan"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_png.po
new file mode 100644
index 00000000000..806d3cb30e7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_png.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# translation of kfile_png.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_png\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-27 11:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_png.cpp:51
+msgid "Title"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: kfile_png.cpp:52
+msgid "Author"
+msgstr "Muallifi"
+
+#: kfile_png.cpp:53
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kfile_png.cpp:54
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: kfile_png.cpp:55
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Yaratish vaqti"
+
+#: kfile_png.cpp:56
+msgid "Software"
+msgstr "Dastur"
+
+#: kfile_png.cpp:57
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+#: kfile_png.cpp:59
+msgid "Source"
+msgstr "Manba"
+
+#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: kfile_png.cpp:65
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Oq-qora"
+
+#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
+#: kfile_png.cpp:191
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kfile_png.cpp:67
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: kfile_png.cpp:68
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#: kfile_png.cpp:69
+msgid "Grayscale/Alpha"
+msgstr "Oq-qora/Alfa"
+
+#: kfile_png.cpp:71
+msgid "RGB/Alpha"
+msgstr "RGB/Alfa"
+
+#: kfile_png.cpp:77
+msgid "Deflate"
+msgstr ""
+
+#: kfile_png.cpp:82
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kfile_png.cpp:83
+msgid "Adam7"
+msgstr "Adam7"
+
+#: kfile_png.cpp:107
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Texnik tafsilotlar"
+
+#: kfile_png.cpp:109
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_png.cpp:113
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "Bit chuqurligi"
+
+#: kfile_png.cpp:116
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Rang usuli"
+
+#: kfile_png.cpp:117
+msgid "Compression"
+msgstr "Qisish"
+
+#: kfile_png.cpp:118
+msgid "Interlace Mode"
+msgstr "Interleys usuli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po
new file mode 100644
index 00000000000..6e4c119e4f0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_pnm.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of kfile_pnm.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_pnm\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-27 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_pnm.cpp:28
+msgid "plain"
+msgstr ""
+
+#: kfile_pnm.cpp:29
+msgid "raw"
+msgstr ""
+
+#: kfile_pnm.cpp:50
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_pnm.cpp:52
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: kfile_pnm.cpp:54
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_pnm.cpp:57
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "Bit chuqurligi"
+
+#: kfile_pnm.cpp:60
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ps.po
new file mode 100644
index 00000000000..b77a1be87b8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_ps.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# translation of kfile_ps.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_ps\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-27 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_ps.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_ps.cpp:50
+msgid "Title"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: kfile_ps.cpp:51
+msgid "Creator"
+msgstr "Yaratuvchi"
+
+#: kfile_ps.cpp:52
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Yaratish sanasi"
+
+#: kfile_ps.cpp:53
+msgid "For"
+msgstr ""
+
+#: kfile_ps.cpp:54
+msgid "Pages"
+msgstr "Betlar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tga.po
new file mode 100644
index 00000000000..272970afb36
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tga.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# translation of kfile_tga.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_tga\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-27 11:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_tga.cpp:56
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Texnik tafsilotlar"
+
+#: kfile_tga.cpp:60
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_tga.cpp:64
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "Bit chuqurligi"
+
+#: kfile_tga.cpp:67
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Rang usuli"
+
+#: kfile_tga.cpp:68
+msgid "Compression"
+msgstr "Qisish"
+
+#: kfile_tga.cpp:126
+msgid "Color-Mapped"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tga.cpp:131
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: kfile_tga.cpp:135
+msgid "Black and White"
+msgstr "Oq-qora"
+
+#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kfile_tga.cpp:145
+msgid "Uncompressed"
+msgstr "Qisilmagan"
+
+#: kfile_tga.cpp:150
+msgid "Runlength Encoded"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tga.cpp:153
+msgid "Huffman, Delta & RLE"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tga.cpp:156
+msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po
new file mode 100644
index 00000000000..a58dab4d2c9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_tiff.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# translation of kfile_tiff.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_tiff\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-05 01:36+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kfile_tiff.cpp:44
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kfile_tiff.cpp:47
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kfile_tiff.cpp:50
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: kfile_tiff.cpp:52
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Rang usuli"
+
+#: kfile_tiff.cpp:54
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: kfile_tiff.cpp:58
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oʻlcham"
+
+#: kfile_tiff.cpp:61
+msgid "Bit Depth"
+msgstr "Bit chuqurligi"
+
+#: kfile_tiff.cpp:64
+msgid "Compression"
+msgstr "Qisish"
+
+#: kfile_tiff.cpp:66
+msgid "Software"
+msgstr "Dastur"
+
+#: kfile_tiff.cpp:68
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Sana/vaqt"
+
+#: kfile_tiff.cpp:70
+msgid "Artist"
+msgstr "Sanʼatkor"
+
+#: kfile_tiff.cpp:73
+msgid "Fax Pages"
+msgstr "Faks betlari"
+
+#: kfile_tiff.cpp:76
+msgid "Scanner"
+msgstr "Skanner"
+
+#: kfile_tiff.cpp:78
+msgid "Make"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: kfile_tiff.cpp:79
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monoxrom"
+
+#: kfile_tiff.cpp:89
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: kfile_tiff.cpp:91
+msgid "Palette color"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:93
+msgid "Transparency mask"
+msgstr "Shaffoflik maskasi"
+
+#: kfile_tiff.cpp:95
+msgid "Color separations"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:97
+msgid "YCbCr"
+msgstr "YCbCr"
+
+#: kfile_tiff.cpp:99
+msgid "CIE Lab"
+msgstr "CIE Lab"
+
+#: kfile_tiff.cpp:102
+msgid "ITU Lab"
+msgstr "ITU Lab"
+
+#: kfile_tiff.cpp:105
+msgid "LOGL"
+msgstr "LOGL"
+
+#: kfile_tiff.cpp:107
+msgid "LOGLUV"
+msgstr "LOGLUV"
+
+#: kfile_tiff.cpp:110
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kfile_tiff.cpp:112
+msgid "RLE"
+msgstr "RLE"
+
+#: kfile_tiff.cpp:114
+msgid "G3 Fax"
+msgstr "G3 faks-fayli"
+
+#: kfile_tiff.cpp:116
+msgid "G4 Fax"
+msgstr "G4 faks-fayli"
+
+#: kfile_tiff.cpp:118
+msgid "LZW"
+msgstr "LZW"
+
+#: kfile_tiff.cpp:120
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: kfile_tiff.cpp:122
+msgid "JPEG DCT"
+msgstr "JPEG DCT"
+
+#: kfile_tiff.cpp:125
+msgid "Adobe Deflate"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:128
+msgid "NeXT 2-bit RLE"
+msgstr "NeXT 2-bit RLE"
+
+#: kfile_tiff.cpp:130
+msgid "RLE Word"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:132
+msgid "Packbits"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:134
+msgid "Thunderscan RLE"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:136
+msgid "IT8 CT w/padding"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:138
+msgid "IT8 linework RLE"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:140
+msgid "IT8 monochrome"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:142
+msgid "IT8 binary lineart"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:144
+msgid "Pixar 10-bit LZW"
+msgstr "Pixar 10-bit LZW"
+
+#: kfile_tiff.cpp:146
+msgid "Pixar 11-bit ZIP"
+msgstr "Pixar 11-bir ZIP"
+
+#: kfile_tiff.cpp:148
+msgid "Pixar deflate"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:150
+msgid "Kodak DCS"
+msgstr "Kodak DCS"
+
+#: kfile_tiff.cpp:152
+msgid "ISO JBIG"
+msgstr "ISO JBIG"
+
+#: kfile_tiff.cpp:154
+msgid "SGI log luminance RLE"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:156
+msgid "SGI log 24-bit packed"
+msgstr ""
+
+#: kfile_tiff.cpp:251
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po
new file mode 100644
index 00000000000..ba4f5ddb599
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kfile_xbm.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# translation of kfile_xbm.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_xbm\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:48-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kfile_xbm.cpp:54
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Texnik tafsilotlar"
+
+#: kfile_xbm.cpp:58
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kghostview.po
new file mode 100644
index 00000000000..5386348ce3b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kghostview.po
@@ -0,0 +1,689 @@
+# translation of kghostview.po to
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kghostview\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: infodialog.cpp:36
+msgid "Document Information"
+msgstr "Hujjat haqida maʼlumot"
+
+#: infodialog.cpp:44
+msgid "File name:"
+msgstr "Faylning nomi:"
+
+#: infodialog.cpp:49
+msgid "Document title:"
+msgstr "Hujjatning sarlavhasi:"
+
+#: infodialog.cpp:54
+msgid "Publication date:"
+msgstr ""
+
+#: kdscerrordialog.cpp:76
+msgid "Ignore All"
+msgstr "Hammasiga eʼtibor berilmasin"
+
+#: kdscerrordialog.cpp:90
+msgid "DSC Information"
+msgstr "DSC maʼlumoti"
+
+#: kdscerrordialog.cpp:93
+msgid "DSC Warning"
+msgstr "DSC ogohnomasi"
+
+#: kdscerrordialog.cpp:96
+msgid "DSC Error"
+msgstr "DSC xatosi"
+
+#: kdscerrordialog.cpp:100
+msgid "On line %1:"
+msgstr "%1 chi satrda:"
+
+#: kdscerrordialog.cpp:144
+msgid "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters."
+msgstr "DSC hujjatlaridagi satrlar 255 belgidan kam boʻlishi kerak."
+
+#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Betga oʻtish"
+
+#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127
+msgid "Page:"
+msgstr "Bet:"
+
+#: kgv_miniwidget.cpp:485
+msgid "Page 1"
+msgstr "Bet 1"
+
+#: kgv_miniwidget.cpp:488
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Bet %1, jami %2"
+
+#: kgv_miniwidget.cpp:492
+msgid "Page %1 (%2 of %3)"
+msgstr "Bet %1 (%2, jami %3)"
+
+#: kgv_view.cpp:156
+msgid "Ghostscript Messages"
+msgstr "Ghostscript xabarlari"
+
+#: kgv_view.cpp:190
+msgid "Document &Info"
+msgstr "Hujjat &haqida maʼlumot"
+
+#: kgv_view.cpp:197
+msgid "Mark Current Page"
+msgstr "Joriy betni belgilash"
+
+#: kgv_view.cpp:201
+msgid "Mark &All Pages"
+msgstr "&Hamma betlarni belgilash"
+
+#: kgv_view.cpp:205
+msgid "Mark &Even Pages"
+msgstr "&Juft betlarni belgilash"
+
+#: kgv_view.cpp:209
+msgid "Mark &Odd Pages"
+msgstr "&Toq betlarni belgilash"
+
+#: kgv_view.cpp:213
+msgid "&Toggle Page Marks"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:217
+msgid "&Remove Page Marks"
+msgstr "Belgilashni &olib tashlash"
+
+#: kgv_view.cpp:225 viewcontrol.cpp:106
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&Joylashishi"
+
+#: kgv_view.cpp:227
+msgid "Paper &Size"
+msgstr "&Qogʻozning oʻlchami"
+
+#: kgv_view.cpp:230
+msgid "No &Flicker"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:235
+msgid "Auto"
+msgstr "Avto"
+
+#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77
+msgid "Upside Down"
+msgstr "Yuqoridan pastga"
+
+#: kgv_view.cpp:239 viewcontrol.cpp:76
+msgid "Seascape"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:276
+msgid "&Fit to Page Width"
+msgstr "Betning &eniga moslash"
+
+#: kgv_view.cpp:279
+msgid "&Fit to Screen"
+msgstr "Ekranga &moslash"
+
+#: kgv_view.cpp:283
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Oldingi bet"
+
+#: kgv_view.cpp:285
+msgid "Moves to the previous page of the document"
+msgstr "Hujjatning oldingi betiga oʻtish"
+
+#: kgv_view.cpp:287
+msgid "Next Page"
+msgstr "Keyingi bet"
+
+#: kgv_view.cpp:289
+msgid "Moves to the next page of the document"
+msgstr "Hujjatning keyingi betiga oʻtish"
+
+#: kgv_view.cpp:293
+msgid "Moves to the first page of the document"
+msgstr "Hujjatning birinchi betiga oʻtish"
+
+#: kgv_view.cpp:297
+msgid "Moves to the last page of the document"
+msgstr "Hujjatning oxirgi betiga oʻtish"
+
+#: kgv_view.cpp:301
+msgid "Read Up"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Read Down"
+msgstr "Yuqoridan pastga"
+
+#: kgv_view.cpp:315
+msgid "Show &Scrollbars"
+msgstr "&Varaqlash panelini koʻrsatish"
+
+#: kgv_view.cpp:317
+msgid "Hide &Scrollbars"
+msgstr "Varaqlash panelini &bekitish"
+
+#: kgv_view.cpp:318
+msgid "&Watch File"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:321
+msgid "Show &Page List"
+msgstr "Betlar &roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: kgv_view.cpp:323
+msgid "Hide &Page List"
+msgstr "Betlar roʻyxatini &bekitish"
+
+#: kgv_view.cpp:324
+msgid "Show Page &Labels"
+msgstr "Bet belgilarini &koʻrsatish"
+
+#: kgv_view.cpp:326
+msgid "Hide Page &Labels"
+msgstr "Bet belgilarini &bekitish"
+
+#: kgv_view.cpp:352
+msgid "Auto "
+msgstr "Avto "
+
+#: kgv_view.cpp:369
+msgid "KGhostView"
+msgstr "KGhostView"
+
+#: kgv_view.cpp:371
+msgid ""
+"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files"
+msgstr "PostScript (.ps, .eps) va PDF-fayllarni (.pdf) koʻruvchi"
+
+#: kgv_view.cpp:375
+msgid ""
+"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n"
+"Based on original work by Tim Theisen."
+msgstr ""
+"KGhostView PostScript va PDF-fayllarini koʻrsatadi, bosib chiqaradi va "
+"saqlaydi.\n"
+"Tim Taysen (Tim Theisen) ishida asoslangan."
+
+#: kgv_view.cpp:379
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: kgv_view.cpp:383
+msgid "Maintainer 2000-2003"
+msgstr "Taʼminlovchi 2000-2003"
+
+#: kgv_view.cpp:386
+msgid "Maintainer 1999-2000"
+msgstr "Taʼminlovchi 1999-2000"
+
+#: kgv_view.cpp:390
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: kgv_view.cpp:393
+msgid "Basis for shell"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:396
+msgid "Port to KParts"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:399
+msgid "Dialog boxes"
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:402
+msgid "for contributing GSView's DSC parser."
+msgstr ""
+
+#: kgv_view.cpp:747
+msgid ""
+"<qt>An error occurred in rendering."
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>The display may contain errors."
+"<br>Below are any error messages which were received from Ghostscript (<nobr>"
+"<strong>%2</strong></nobr>) which may help you.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kgvconfigdialog.cpp:113
+msgid ""
+"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which "
+"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n"
+"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n"
+"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will "
+"work as well."
+msgstr ""
+
+#: kgvconfigdialog.cpp:143
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kgvconfigdialog.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ghostscript\n"
+"Configuration"
+msgstr "Ghostscript moslamasi"
+
+#: kgvdocument.cpp:99
+msgid ""
+"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> faylini ochib boʻlmadi. Fayl mavjud "
+"emas.</qt>"
+
+#: kgvdocument.cpp:108
+msgid ""
+"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> faylini ochib boʻlmadi. Ruxsat yoʻq.</qt>"
+
+#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file: %1"
+msgstr "%1 vaqtincha faylni yaratib boʻlmadi."
+
+#: kgvdocument.cpp:158
+msgid ""
+"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
+"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
+"Document Format (.pdf) files.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><strong>%2</strong> turli <nobr><strong>%1</strong></nobr> "
+"faylini ochib boʻlmadi. KGhostview faqat PostScript (.ps, .eps) va "
+"PDF-fayllarini ochishi mumkin.</qt>"
+
+#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
+msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kgvdocument.cpp:203
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary file: %2"
+msgstr "%2 vaqtincha faylni yaratib boʻlmadi."
+
+#: kgvdocument.cpp:241
+msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
+msgstr "<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> faylini ochib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: kgvdocument.cpp:262
+msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><nobr><strong>%1</strong></nobr> faylini ochishda xato roʻy berdi: %2</qt>"
+
+#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662
+msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty."
+msgstr ""
+"Bosib chiqarish muvaffaqiyatsiz tugadi, chunki betlar soni koʻrsatilmagan."
+
+#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664
+msgid "Error Printing"
+msgstr "Bosib chiqarish xatosi"
+
+#: kgvdocument.cpp:537
+msgid ""
+"<qt><strong>Printing failure:</strong>"
+"<br>Could not convert to PostScript</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><strong>Bosib chiqarish muvoffaqiyatsiz tugadi.</strong>"
+"<br>PostScript formatiga aylantirib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: kgvshell.cpp:82
+msgid "&Maximize"
+msgstr "&Yoyish"
+
+#: kgvshell.cpp:104
+msgid "Full Screen Options"
+msgstr "Butun ekran parametrlari"
+
+#: kgvshell.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Could not open standard input stream: %1"
+msgstr ""
+
+#: kgvshell.cpp:284
+msgid ""
+"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n"
+"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n"
+"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n"
+"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|Hamma hujjat fayllar\n"
+"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript-fayllar\n"
+"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|PDF-fayllar\n"
+"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|EPS-fayllar\n"
+"*|Hamma fayllar"
+
+#: kpswidget.cpp:389
+msgid ""
+"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly "
+"specified interpreter."
+msgstr ""
+"Ghostscript dasturini ishga tushirib boʻlmadi. Eʼhtimol, notoʻgʻri "
+"interpretator koʻrsatilgan."
+
+#: kpswidget.cpp:423
+#, c-format
+msgid "Exited with error code %1."
+msgstr "%1 xato kodi bilan tugadi."
+
+#: kpswidget.cpp:425
+msgid "Process killed or crashed."
+msgstr ""
+
+#: logwindow.cpp:39
+msgid "Configure Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript moslamasi"
+
+#: main.cpp:33
+msgid ""
+"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if "
+"the page does not exist, any other page may be displayed"
+msgstr ""
+"Ochish uchun bet. Masalan, --page=3 uchinchi betni ochadi. Agar koʻrsatilgan "
+"bet mavjud boʻlmasa, boshqa bir bet ochiladi."
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Magnification of the display"
+msgstr "Koʻrinishni kattalashtirish"
+
+#: main.cpp:35
+msgid ""
+"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", "
+"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\""
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Equivalent to orientation=portrait"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Equivalent to orientation=landscape"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Equivalent to orientation=upsidedown"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Equivalent to orientation=seascape"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Location to open"
+msgstr ""
+
+#: marklist.cpp:47
+msgid "Using this checkbox you can select pages for printing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostviewui.rc line 40
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Main Toolbar"
+msgstr "&Asosiy asboblar paneli"
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images"
+msgstr "&Shrift va rasmlarni tekislash"
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take "
+"longer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Use platform fonts"
+msgstr "Shu kompyuterdagi &shriftlardan foydalanish"
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box"
+msgstr "Ghostscript &xabarlarini alohida oynada koʻrsatish"
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)"
+"<br>\n"
+"In case of problems you might want to see its error messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62
+#: rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73
+#: rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "&Monochrome"
+msgstr "&Monoxrom"
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84
+#: rc.cpp:43
+#, no-c-format
+msgid "&Grayscale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "&Rang"
+
+#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:49
+#, no-c-format
+msgid "Auto Con&figure"
+msgstr "&Avto-moslash"
+
+#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:52
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72
+#: rc.cpp:55
+#, no-c-format
+msgid "&Interpreter:"
+msgstr "&Interpretator:"
+
+#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83
+#: rc.cpp:58
+#, no-c-format
+msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "(detected gs version: %1)"
+msgstr "(aniqlangan GS versiyasi: %1)"
+
+#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid "&Non-antialiasing arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "An&tialiasing arguments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 9
+#: rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "Whether to use anti-aliasing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 10
+#: rc.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it "
+"makes the display take longer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 20
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 21
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional "
+"information on the files you see. In case of an error, a window will popup "
+"regardless of this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 25
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "Use Platform Fonts"
+msgstr "Shu kompyuterdagi shriftlardan foydalanish"
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 30
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show the page list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 35
+#: rc.cpp:94
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show page names instead of numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 36
+#: rc.cpp:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sometimes information is available on page names which can be used in the list "
+"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, "
+"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, "
+"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content "
+"starts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 40
+#: rc.cpp:100
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 45
+#: rc.cpp:103
+#, no-c-format
+msgid "Watch File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 46
+#: rc.cpp:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 52
+#: rc.cpp:109
+#, no-c-format
+msgid "The ghostscript interpreter to use"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 53
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, "
+"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript "
+"interpreter to use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 57
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 67
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "This is the ghostscript version you are running"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 68
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need "
+"to change this since it gets detected automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 71
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "This is an internal setting"
+msgstr ""
+
+#: viewcontrol.cpp:87
+msgid "&Magnification"
+msgstr "&Kattalashtirish"
+
+#: viewcontrol.cpp:98
+msgid "M&edia"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: zoom-factor (percentage)\n"
+#~ "%1%"
+#~ msgstr "%1%"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
new file mode 100644
index 00000000000..fe6b90770fd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
@@ -0,0 +1,1752 @@
+# translation of kolourpaint.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:24+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kolourpaint.cpp:53
+msgid "Image file to open"
+msgstr ""
+
+#: kolourpaint.cpp:63
+msgid "KolourPaint"
+msgstr "KolourPaint"
+
+#: kolourpaint.cpp:65
+msgid "Paint Program for KDE"
+msgstr "KDE uchun chizish dasturi"
+
+#: kolourpaint.cpp:79
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: kolourpaint.cpp:80
+msgid "Chief Investigator"
+msgstr ""
+
+#: kolourpaint.cpp:82 kolourpaint.cpp:84 kolourpaint.cpp:85
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#: kolourpaint.cpp:83
+msgid "InputMethod Support"
+msgstr ""
+
+#: kpcommandhistory.cpp:628
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Bekor qilish: %1"
+
+#: kpcommandhistory.cpp:639
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Qay&tarish: %1"
+
+#: kpcommandhistory.cpp:787
+msgid "%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: kpcommandhistory.cpp:795
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n more item\n"
+"%n more items"
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:255
+msgid "Could not open \"%1\"."
+msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: kpdocument.cpp:281
+msgid "Could not open \"%1\" - unknown mimetype."
+msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi - nomaʼlum MIME-turi."
+
+#: kpdocument.cpp:296
+msgid ""
+"Could not open \"%1\" - unsupported image format.\n"
+"The file may be corrupt."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:304
+msgid ""
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
+"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
+"least %2bpp.\n"
+"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
+"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:315
+msgid ""
+"The image \"%1\" may have more colors than the current screen mode. In order to "
+"display it, some colors may be changed. Try increasing your screen depth to at "
+"least %2bpp."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:320
+msgid ""
+"The image \"%1\" contains translucency which is not fully supported. The "
+"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:333
+msgid "Could not open \"%1\" - out of graphics memory."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:429
+msgid "Could not save image - insufficient information."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:430
+msgid ""
+"URL: %1\n"
+"Mimetype: %2"
+msgstr ""
+"URL: %1\n"
+"MIME-tur: %2"
+
+#: kpdocument.cpp:434
+msgid "<empty>"
+msgstr "<boʻsh>"
+
+#: kpdocument.cpp:436
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Ichki xato"
+
+#: kpdocument.cpp:469
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The <b>%1</b> format may not be able to preserve all of the image's color "
+"information.</p>"
+"<p>Are you sure you want to save in this format?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:476
+msgid "Lossy File Format"
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:484
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
+"color information. Any transparency will also be removed.</p>"
+"<p>Are you sure you want to save at this color depth?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:491
+msgid "Low Color Depth"
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:602
+msgid "Could not save image - unable to create temporary file."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:609
+msgid "Could not save as \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: kpdocument.cpp:638
+msgid ""
+"A document called \"%1\" already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"'%1' nomli hujjat allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kpdocument.cpp:642
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: kpdocument.cpp:782
+msgid "Could not save image - failed to upload."
+msgstr ""
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
+msgid "Save Preview"
+msgstr ""
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:151
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bayt"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:152
+msgid "%1 bytes (%2%)"
+msgstr "%1 bayt (%2%)"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:153
+msgid "%1 B"
+msgstr "%1 B"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:154
+msgid "%1 B (%2%)"
+msgstr "%1 B (%2%)"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:155
+msgid "%1 B (approx. %2%)"
+msgstr "%1 B (tahmin. %2%)"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:156
+msgid "%1B"
+msgstr "%1 B"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:157
+msgid "%1B (%2%)"
+msgstr "%1B (%2%)"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:158
+msgid "%1B (approx. %2%)"
+msgstr "%1 B (tahmin. %2%)"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:159
+msgid "%1 bytes (approx. %2%)"
+msgstr "%1 bayt (tahmin. %2%)"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:299
+msgid "Convert &to:"
+msgstr "&Aylantirish:"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:304
+msgid "Quali&ty:"
+msgstr "&Sifati:"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:312
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Koʻrib chiqish"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:431
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monoxrom"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:432
+msgid "Monochrome (Dithered)"
+msgstr ""
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:436
+msgid "256 Color"
+msgstr "256 rang"
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:437
+msgid "256 Color (Dithered)"
+msgstr ""
+
+#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:442
+msgid "24-bit Color"
+msgstr "24-bit rang"
+
+#: kpmainwindow.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: kpmainwindow.cpp:855
+msgid ""
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"'%1' hujjatiga oʻzgarishlar kiritildi.\n"
+"Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:66
+msgid ""
+"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In "
+"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
+"depth to at least %1bpp.\n"
+"It also contains translucency which is not fully supported. The translucency "
+"data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:76
+msgid ""
+"The image to be pasted may have more colors than the current screen mode. In "
+"order to display it, some colors may be changed. Try increasing your screen "
+"depth to at least %1bpp."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:80
+msgid ""
+"The image to be pasted contains translucency which is not fully supported. The "
+"translucency data will be approximated with a 1-bit transparency mask."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:109
+msgid "Paste in &New Window"
+msgstr "Yangi &oynaga qoʻyish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:114
+msgid "&Delete Selection"
+msgstr "Tanlanganni oʻ&chirish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:121
+msgid "C&opy to File..."
+msgstr "&Faylga nusxa olish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:123
+msgid "Paste &From File..."
+msgstr "Fay&ldan qoʻyish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:460 tools/kptoolselection.cpp:718
+msgid "Text: Create Box"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:461 kpmainwindow_image.cpp:246
+#: tools/kptoolcrop.cpp:331 tools/kptoolselection.cpp:1178
+msgid "Selection: Create"
+msgstr "Tanlangan: Yaratish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:538
+msgid "Text: Paste"
+msgstr "Matn: Qoʻyish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:718
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
+"unexpectedly disappeared.</p>"
+"<p>This usually occurs if the application which was responsible for the "
+"clipboard contents has been closed.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:724
+msgid "Cannot Paste"
+msgstr "Qoʻyib boʻlmaydi"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:845
+msgid "Text: Delete Box"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:846
+msgid "Selection: Delete"
+msgstr "Tanlangan: Oʻchirish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:918
+msgid "Text: Finish"
+msgstr "Matn: Tugatish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:919
+msgid "Selection: Deselect"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:995
+msgid "Copy to File"
+msgstr "Faylga nusxa olish"
+
+#: kpmainwindow_edit.cpp:1042
+msgid "Paste From File"
+msgstr "Fayldan qoʻyish"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:82
+msgid "E&xport..."
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Scan..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:89
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "&Qaytadan yuklash"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:98
+msgid "Set as Wa&llpaper (Centered)"
+msgstr "Ish stoliga qoʻyish (&markazda)"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:100
+msgid "Set as Wallpaper (&Tiled)"
+msgstr "Ish stoliga qoʻyish (&kafel)"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:372
+msgid "Open Image"
+msgstr "Rasmni ochish"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:446
+msgid "Scanning support is not installed."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:447
+msgid "No Scanning Support"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:528
+msgid "Cannot scan - out of graphics memory."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Scan"
+msgstr "Qoʻyib boʻlmaydi"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:779
+msgid "Save Image As"
+msgstr "Rasmni saqlash"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:897
+msgid ""
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Reloading will lose all changes since you last saved it.\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:907
+msgid ""
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Reloading will lose all changes.\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:1245
+msgid ""
+"You must save this image before sending it.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Rasmni joʻnatishdan oldin uni saqlash kerak.\n"
+"Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:1288
+msgid ""
+"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local "
+"file.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Rasmni ish stoliga qoʻyishdan oldin uni saqlash kerak.\n"
+"Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:1294
+msgid ""
+"Before this image can be set as the wallpaper, you must save it.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Rasmni ish stoliga qoʻyishdan oldin uni saqlash kerak.\n"
+"Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: kpmainwindow_file.cpp:1358
+msgid "Could not change wallpaper."
+msgstr "Rasmni ish stoliga qoʻyib boʻlmadi."
+
+#: kpmainwindow_help.cpp:59
+msgid "Acquiring &Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_help.cpp:133
+msgid ""
+"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
+"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
+"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
+"KSnapshot</a>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_help.cpp:154
+msgid ""
+"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<br>"
+"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
+". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
+"paste it in KolourPaint.</blockquote></p>"
+"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
+"KSnapshot</a>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_help.cpp:183
+msgid "Acquiring Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:92
+msgid "R&esize / Scale..."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:95
+msgid "Se&t as Image (Crop)"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:101
+msgid "&Flip..."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:104
+msgid "&Rotate..."
+msgstr "&Burish..."
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:107
+msgid "S&kew..."
+msgstr "&Egish"
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:110
+msgid "Reduce to Mo&nochrome (Dithered)"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:113
+msgid "Reduce to &Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:116
+msgid "&Invert Colors"
+msgstr "&Teskari ranglar"
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:119
+msgid "C&lear"
+msgstr "T&ozalash"
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:122
+msgid "&More Effects..."
+msgstr "&Boshqa effektlar"
+
+#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71
+#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Rasm"
+
+#: kpmainwindow_image.cpp:161
+msgid "Select&ion"
+msgstr "&Tanlangan"
+
+#: kpmainwindow_settings.cpp:64
+msgid "Show &Path"
+msgstr "Yoʻlni &koʻrsatish"
+
+#: kpmainwindow_settings.cpp:66
+msgid "Hide &Path"
+msgstr "Yoʻlni &bekitish"
+
+#: kpmainwindow_settings.cpp:196
+msgid "You have to restart KolourPaint for these changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_settings.cpp:197
+msgid "Toolbar Settings Changed"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_statusbar.cpp:144
+msgid "%1,%2"
+msgstr "%1,%2"
+
+#: kpmainwindow_statusbar.cpp:151
+msgid "%1,%2 - %3,%4"
+msgstr "%1,%2 - %3,%4"
+
+#: kpmainwindow_statusbar.cpp:192 kpmainwindow_statusbar.cpp:221
+#: widgets/kptoolwidgeterasersize.cpp:88
+#: widgets/kptoolwidgetspraycansize.cpp:91
+#, c-format
+msgid "%1x%2"
+msgstr "%1x%2"
+
+#: kpmainwindow_statusbar.cpp:247
+msgid "%1bpp"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_statusbar.cpp:271 kpmainwindow_view.cpp:219
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: kpmainwindow_text.cpp:52
+msgid "Font Family"
+msgstr "Shrift oilasi"
+
+#: kpmainwindow_text.cpp:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Qalin"
+
+#: kpmainwindow_text.cpp:63
+msgid "Underline"
+msgstr "Tagini chizish"
+
+#: kpmainwindow_text.cpp:66
+msgid "Strike Through"
+msgstr "Ustini chizish"
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:104
+msgid "Previous Tool Option (Group #1)"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:109
+msgid "Next Tool Option (Group #1)"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:115
+msgid "Previous Tool Option (Group #2)"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:120
+msgid "Next Tool Option (Group #2)"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:129
+msgid "Tool Box"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:525
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure want to resize the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:535 tools/kptoolresizescale.cpp:1137
+msgid "Resize Image?"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_tools.cpp:536 tools/kptoolresizescale.cpp:1138
+msgid "R&esize Image"
+msgstr "Oʻlchami&ni oʻzgartirish"
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:93
+msgid "Show &Grid"
+msgstr "Toʻrni &koʻrsatish"
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:95
+msgid "Hide &Grid"
+msgstr "Toʻrni &bekitish"
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:101
+msgid "Show T&humbnail"
+msgstr "&Miniatyurani koʻrsatish"
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:103
+msgid "Hide T&humbnail"
+msgstr "Miniatyurani be&kitish"
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:106
+msgid "Zoo&med Thumbnail Mode"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:115
+msgid "Enable Thumbnail &Rectangle"
+msgstr "Kichik miniatyu&ra"
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:237
+msgid ""
+"Setting the zoom level to a value that is not a multiple of 100% results in "
+"imprecise editing and redraw glitches.\n"
+"Do you really want to set to zoom level to %1%?"
+msgstr ""
+
+#: kpmainwindow_view.cpp:242
+msgid "Set Zoom Level to %1%"
+msgstr ""
+
+#: kpselection.cpp:323 tools/kptooltext.cpp:48
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
+
+#: kpselection.cpp:325 tools/kptoolresizescale.cpp:576
+msgid "Selection"
+msgstr "Tanlangan"
+
+#: kpthumbnail.cpp:157
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatyura"
+
+#: kptool.cpp:199
+msgid ""
+"_: <Tool Name> (<Single Accel Key>)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kptool.cpp:1498
+msgid "Right click to cancel."
+msgstr "Bekor qilish uchun sichqonchaning oʻng tugmasini bosing."
+
+#: kptool.cpp:1500
+msgid "Left click to cancel."
+msgstr "Bekor qilish uchun sichqonchaning chap tugmasini bosing."
+
+#: kptool.cpp:1524
+msgid "%1: "
+msgstr ""
+
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:155 kpviewscrollablecontainer.cpp:907
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:913 kpviewscrollablecontainer.cpp:919
+msgid "Left drag the handle to resize the image."
+msgstr ""
+
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:214
+msgid "Resize Image: Let go of all the mouse buttons."
+msgstr ""
+
+#: kpviewscrollablecontainer.cpp:244
+msgid "Resize Image: Right click to cancel."
+msgstr ""
+"Rasmning oʻlchamini oʻzgartirish: Bekor qilish uchun oʻng sichqonchani bosing."
+
+#. i18n: file kolourpaintui.rc line 104
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Text Toolbar"
+msgstr "Matn paneli"
+
+#. i18n: file kolourpaintui.rc line 114
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Selection Tool RMB Menu"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpcoloreffect.cpp:63 tools/kptoolclear.cpp:74
+#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:62 tools/kptoolflip.cpp:89
+#: tools/kptoolrotate.cpp:78 tools/kptoolskew.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Selection: %1"
+msgstr "Tanlangan: %1"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:60 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:99
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:262
+msgid "&Brightness:"
+msgstr "&Yorugʻlik:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:265
+msgid "Re&set"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:267
+msgid "Co&ntrast:"
+msgstr "Kon&trast:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:270
+msgid "&Reset"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:272
+msgid "&Gamma:"
+msgstr "&Gamma:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:281
+msgid "Rese&t"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:288
+msgid "C&hannels:"
+msgstr "&Kanallar:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:290
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:291
+msgid "Red"
+msgstr "Qizil"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:292
+msgid "Green"
+msgstr "Yashil"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:293
+msgid "Blue"
+msgstr "Koʻk"
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:296
+msgid "Reset &All Values"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectbalance.cpp:365
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:51
+msgid "Soften"
+msgstr "Yumshatish"
+
+#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:53
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Oʻtkirlash"
+
+#: pixmapfx/kpeffectblursharpen.cpp:134 pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:119
+msgid "&Amount:"
+msgstr "&Miqdori:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:53 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:100
+msgid "Emboss"
+msgstr "Qavariq"
+
+#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:122
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: pixmapfx/kpeffectemboss.cpp:138 pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:153
+msgid "E&nable"
+msgstr "Yoq&ish"
+
+#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:59 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:101
+msgid "Flatten"
+msgstr "Yassi"
+
+#: pixmapfx/kpeffectflatten.cpp:215
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:60
+msgid "Invert Colors"
+msgstr "Teskari ranglar"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:52 pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:102
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:168
+msgid "&Red"
+msgstr "Qizi&l"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:169
+msgid "&Green"
+msgstr "&Yashil"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:170
+msgid "&Blue"
+msgstr "&Koʻk"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:175
+msgid "&All"
+msgstr "Ham&masi"
+
+#: pixmapfx/kpeffectinvert.cpp:249
+msgid "Channels"
+msgstr "Kanallar"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:201
+msgid "Reduce to Monochrome (Dithered)"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:203
+msgid "Reduce to Monochrome"
+msgstr "Monoxromga kamaytirish"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:208
+msgid "Reduce to 256 Color (Dithered)"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:210
+msgid "Reduce to 256 Color"
+msgstr "256 rangga kamaytirish"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:287
+msgid "&Monochrome"
+msgstr "&Monoxrom"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:290
+msgid "Mo&nochrome (dithered)"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:292
+msgid "256 co&lor"
+msgstr "256 ran&g"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:294
+msgid "256 colo&r (dithered)"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:296
+msgid "24-&bit color"
+msgstr "24-bi&t rang"
+
+#: pixmapfx/kpeffectreducecolors.cpp:419
+msgid "Reduce To"
+msgstr "Kamaytirish"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:82
+msgid "More Image Effects (Selection)"
+msgstr "Boshqa effektlar (tanlangan)"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:84
+msgid "More Image Effects"
+msgstr "Boshqa effektlar"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:96
+msgid "&Effect:"
+msgstr "&Effekt:"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:103
+msgid "Reduce Colors"
+msgstr "Ranglarni kamaytirish"
+
+#: pixmapfx/kpeffectsdialog.cpp:104
+msgid "Soften & Sharpen"
+msgstr "Yumshatish va oʻtkirlash"
+
+#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:355
+msgid "Low Screen Depth"
+msgstr ""
+
+#: pixmapfx/kppixmapfx.cpp:362
+msgid "Image Contains Translucency"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:62 tools/kptoolairspray.cpp:255
+msgid "Spraycan"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:62
+msgid "Sprays graffiti"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:80
+msgid "Click or drag to spray graffiti."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolairspray.cpp:209 tools/kptoolcolorpicker.cpp:114
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:139 tools/kptoolpen.cpp:878
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:678 tools/kptoolrectangle.cpp:517
+#: tools/kptoolselection.cpp:134 tools/kptoolselection.cpp:1103
+msgid "Let go of all the mouse buttons."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:314
+msgid ""
+"KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be "
+"located."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:316
+msgid "Cannot Remove Internal Border"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:322
+msgid ""
+"KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be "
+"located."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:324
+msgid "Cannot Autocrop"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:516
+msgid "Remove Internal B&order"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:518
+msgid "Remove Internal Border"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:523
+msgid "Autocr&op"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolautocrop.cpp:525
+msgid "Autocrop"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolbrush.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:203
+msgid "Brush"
+msgstr "Boʻyoq"
+
+#: tools/kptoolbrush.cpp:35
+msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Rang tanlagich"
+
+#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54
+msgid "Lets you select a color from the image"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:76
+msgid "Click to select a color."
+msgstr "Rangni tanlash uchun bosing."
+
+#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:209
+#: tools/kptoolpen.cpp:389
+msgid "Color Eraser"
+msgstr "Rangni oʻchiruvchi"
+
+#: tools/kptoolcolorwasher.cpp:35
+msgid "Replaces pixels of the foreground color with the background color"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolconverttograyscale.cpp:59
+msgid "Reduce to Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolcrop.cpp:227
+msgid "Set as Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolcurve.cpp:36
+msgid "Curve"
+msgstr "Egri chiziq"
+
+#: tools/kptoolcurve.cpp:37
+msgid "Draws curves"
+msgstr "Egri chiziq chizish"
+
+#: tools/kptoolellipse.cpp:34 tools/kptoolrectangle.cpp:581
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellips"
+
+#: tools/kptoolellipse.cpp:35
+msgid "Draws ellipses and circles"
+msgstr "Ellips va aylana chizish"
+
+#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:36
+msgid "Selection (Elliptical)"
+msgstr "Tanlash (elleptik)"
+
+#: tools/kptoolellipticalselection.cpp:37
+msgid "Makes an elliptical or circular selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptooleraser.cpp:34 tools/kptoolpen.cpp:206
+msgid "Eraser"
+msgstr "Oʻchirgich"
+
+#: tools/kptooleraser.cpp:34
+msgid "Lets you rub out mistakes"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:72
+msgid "Flip"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:75
+msgid "Flip horizontally and vertically"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:77
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:79
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:154
+msgid "Flip Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:154
+msgid "Flip Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:165 tools/kptoolrotate.cpp:269
+msgid "Direction"
+msgstr "Yoʻnalish"
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:168
+msgid "&Vertical (upside-down)"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolflip.cpp:169
+msgid "&Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55 tools/kptoolfloodfill.cpp:180
+msgid "Flood Fill"
+msgstr "Toʻldirish"
+
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:55
+msgid "Fills regions in the image"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolfloodfill.cpp:68
+msgid "Click to fill a region."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:36
+msgid "Selection (Free-Form)"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolfreeformselection.cpp:37
+msgid "Makes a free-form selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolline.cpp:36
+msgid "Line"
+msgstr "Chiziq"
+
+#: tools/kptoolline.cpp:37
+msgid "Draws lines"
+msgstr "Toʻgri chiziq chizish"
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:75 tools/kptoolpen.cpp:200
+msgid "Pen"
+msgstr "Qalam"
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:75
+msgid "Draws dots and freehand strokes"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:112 tools/kptoolpen.cpp:113
+msgid "Click to draw dots or drag to draw strokes."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:115
+msgid "Click or drag to erase."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:117
+msgid "Click or drag to erase pixels of the foreground color."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpen.cpp:213
+msgid "Custom Pen or Brush"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
+msgid "Polygon"
+msgstr "Koʻpburchak"
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:317
+msgid "Draws polygons"
+msgstr "Koʻpburchak chizish"
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:342 tools/kptoolrectangle.cpp:307
+msgid "Drag to draw."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:345
+msgid "Drag to draw the first line."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:347
+msgid "Drag out the start and end points."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:725
+msgid "Left drag another line or right click to finish."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:729
+msgid "Right drag another line or left click to finish."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:740
+msgid "Left drag to set the first control point or right click to finish."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:744
+msgid "Right drag to set the first control point or left click to finish."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:751
+msgid "Left drag to set the last control point or right click to finish."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolygon.cpp:755
+msgid "Right drag to set the last control point or left click to finish."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolpolyline.cpp:36
+msgid "Connected Lines"
+msgstr "Ulangan chiziqlar"
+
+#: tools/kptoolpolyline.cpp:37
+msgid "Draws connected lines"
+msgstr "Ulangan chiziqlar chizish"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:126 tools/kptoolresizescale.cpp:727
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:128 tools/kptoolresizescale.cpp:734
+msgid "Original:"
+msgstr "Asl nusxa:"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:132 tools/kptoolpreviewdialog.cpp:219
+msgid "%1 x %2"
+msgstr "%1 x %2"
+
+#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:161 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:58
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Toʻgʻri burchak"
+
+#: tools/kptoolrectangle.cpp:175
+msgid "Draws rectangles and squares"
+msgstr "Toʻrtburchak va toʻgʻri burchak chizish"
+
+#: tools/kptoolrectangle.cpp:579 tools/kptoolroundedrectangle.cpp:34
+msgid "Rounded Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolrectselection.cpp:36
+msgid "Selection (Rectangular)"
+msgstr "Tanlash (toʻgʻri burchak)"
+
+#: tools/kptoolrectselection.cpp:37
+msgid "Makes a rectangular selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:118 tools/kptoolselection.cpp:2029
+msgid "Text: Resize Box"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:123
+msgid "Selection: Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:125 tools/kptoolselection.cpp:2030
+msgid "Selection: Smooth Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:133
+msgid "Resize"
+msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:135
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:137
+msgid "Smooth Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:511
+msgid "Resize / Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:567
+msgid "Ac&t on:"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:573
+msgid "Entire Image"
+msgstr "Butun rasm"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:579
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:645
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:647
+msgid ""
+"<qt>"
+"<ul>"
+"<li><b>Resize</b>: The size of the picture will be increased by creating new "
+"areas to the right and/or bottom (filled in with the background color) or "
+"decreased by cutting it at the right and/or bottom.</li>"
+"<li><b>Scale</b>: The picture will be expanded by duplicating pixels or "
+"squashed by dropping pixels.</li>"
+"<li><b>Smooth Scale</b>: This is the same as <i>Scale</i> "
+"except that it blends neighboring pixels to produce a smoother looking "
+"picture.</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:669
+msgid "&Resize"
+msgstr "Oʻlchami&ni oʻzgartirish"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:674
+msgid "&Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:679
+msgid "S&mooth Scale"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:729
+msgid "Width:"
+msgstr "Eni:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:731
+msgid "Height:"
+msgstr "Uzunasi:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:738 tools/kptoolresizescale.cpp:745
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:754
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:743
+msgid "&New:"
+msgstr "&Yangi:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:748
+msgid "&Percent:"
+msgstr "&Foiz:"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:753 tools/kptoolresizescale.cpp:759
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:761
+msgid "Keep &aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1115
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure you want to resize the text box?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1123
+msgid "Resize Text Box?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1124
+msgid "R&esize Text Box"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1129
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure you want to resize the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1147
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
+"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
+"<p>Are you sure you want to scale the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1155
+msgid "Scale Image?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1156
+msgid "Scal&e Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1161
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure you want to scale the selection?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1169
+msgid "Scale Selection?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1170
+msgid "Scal&e Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1179
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure you want to smooth scale the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1187
+msgid "Smooth Scale Image?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1188
+msgid "Smooth Scal&e Image"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1193
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of "
+"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application "
+"resource problems.</p>"
+"<p>Are you sure you want to smooth scale the selection?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1201
+msgid "Smooth Scale Selection?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolresizescale.cpp:1202
+msgid "Smooth Scal&e Selection"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:75
+msgid "Rotate"
+msgstr "Burish"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:239
+msgid "Rotate Selection"
+msgstr "Tanlanganni burish"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:239
+msgid "Rotate Image"
+msgstr "Rasmni burish"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:240
+msgid "After Rotate:"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:280
+msgid "Cou&nterclockwise"
+msgstr "Soat &koʻrsatgichiga qarshi"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:281
+msgid "C&lockwise"
+msgstr "&Soat koʻrsatgichi boʻyicha"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:312 tools/kptoolskew.cpp:255
+msgid "Angle"
+msgstr "Burchak"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:316
+msgid "90 &degrees"
+msgstr "&90 daraja"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:317
+msgid "180 d&egrees"
+msgstr "&180 daraja"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:318
+msgid "270 de&grees"
+msgstr "&270 daraja"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:320
+msgid "C&ustom:"
+msgstr "&Boshqa:"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:324 tools/kptoolskew.cpp:267
+#: tools/kptoolskew.cpp:278
+msgid "degrees"
+msgstr "daraja"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:457
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. "
+"This can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure want to rotate the selection?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:465
+msgid "Rotate Selection?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:466
+msgid "Rotat&e Selection"
+msgstr "Tanlanganni &burish"
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:472
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure want to rotate the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:480
+msgid "Rotate Image?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolrotate.cpp:481
+msgid "Rotat&e Image"
+msgstr "Rasmni &burish"
+
+#: tools/kptoolroundedrectangle.cpp:35
+msgid "Draws rectangles and squares with rounded corners"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:140
+msgid "Left drag to resize text box."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:142
+msgid "Left drag to scale selection."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:149
+msgid "Left click to change cursor position."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:151
+msgid "Left drag to move text box."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:155
+msgid "Left drag to move selection."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:161
+msgid "Left drag to create text box."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:163
+msgid "Left drag to create selection."
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1133
+msgid "%1: Smear"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1140
+msgid "Text: Move Box"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1141
+msgid "Selection: Move"
+msgstr "Tanlangan: Koʻchirish"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1320
+msgid "Selection: Transparency"
+msgstr "Tanlangan: Shaffoflik"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1371
+msgid "Selection: Opaque"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1372
+msgid "Selection: Transparent"
+msgstr "Tanlangan: Shaffof"
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1411
+msgid "Selection: Transparency Color"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolselection.cpp:1450
+msgid "Selection: Transparency Color Similarity"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:78
+msgid "Skew"
+msgstr "Egish"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:225
+msgid "Skew Selection"
+msgstr "Tanlanganni egish"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:225
+msgid "Skew Image"
+msgstr "Rasmni egish"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:226
+msgid "After Skew:"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:262
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Eniga:"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:273
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Boʻyiga:"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:406
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This "
+"can reduce system responsiveness and cause other application resource "
+"problems.</p>"
+"<p>Are you sure want to skew the selection?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:414
+msgid "Skew Selection?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:415
+msgid "Sk&ew Selection"
+msgstr "Tanlanganni e&gish"
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:421
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can "
+"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.</p>"
+"<p>Are you sure want to skew the image?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:429
+msgid "Skew Image?"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptoolskew.cpp:430
+msgid "Sk&ew Image"
+msgstr "Rasmni &egish"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:48
+msgid "Writes text"
+msgstr "Matn yozish"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:207
+msgid "Text: New Line"
+msgstr "Matn: Yangi satr"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:228
+msgid "Text: Backspace"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptooltext.cpp:249 tools/kptooltext.cpp:579 tools/kptooltext.cpp:645
+msgid "Text: Delete"
+msgstr "Matn: Oʻchirish"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:499 tools/kptooltext.cpp:598 tools/kptooltext.cpp:665
+msgid "Text: Write"
+msgstr "Matn: Yozish"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:738
+msgid "Text: Opaque Background"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptooltext.cpp:739
+msgid "Text: Transparent Background"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptooltext.cpp:760
+msgid "Text: Swap Colors"
+msgstr ""
+
+#: tools/kptooltext.cpp:779
+msgid "Text: Foreground Color"
+msgstr "Matn: Oldin fon rangi"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:798
+msgid "Text: Background Color"
+msgstr "Matn: Orqa fon rangi"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:832
+msgid "Text: Font"
+msgstr "Matn: Shrift"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:857
+msgid "Text: Font Size"
+msgstr "Matn: Shriftning oʻlchami"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:877
+msgid "Text: Bold"
+msgstr "Matn: Qalin"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:896
+msgid "Text: Italic"
+msgstr "Matn: Qiya"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:915
+msgid "Text: Underline"
+msgstr "Matn: Tagini chizish"
+
+#: tools/kptooltext.cpp:934
+msgid "Text: Strike Through"
+msgstr "Matn: Ustini chizish"
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:70
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
+"be considered the same.</p>"
+"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
+", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
+"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
+"Color Eraser and Autocrop tools.</p>"
+"<p>To configure it, double click on the cube.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritycube.cpp:91
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Color Similarity</b> is how close colors must be in the RGB Color Cube to "
+"be considered the same.</p>"
+"<p>If you set it to something other than <b>Exact</b>"
+", you can work more effectively with dithered images and photos.</p>"
+"<p>This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, "
+"Color Eraser and Autocrop tools.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:50
+msgid "Color Similarity"
+msgstr "Rang oʻxshashligi"
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:76
+msgid "RGB Color Cube Distance"
+msgstr ""
+
+#: widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:82
+msgid "Exact Match"
+msgstr ""
+
+#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:762
+#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:45
+msgid "Transparent"
+msgstr "Shaffof"
+
+#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:915
+msgid "Color similarity: %1%"
+msgstr ""
+
+#: widgets/kpcolortoolbar.cpp:917
+msgid "Color similarity: Exact"
+msgstr ""
+
+#: widgets/kpsqueezedtextlabel.cpp:114
+msgid "..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:135
+msgid "1x1"
+msgstr "1x1"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:143
+msgid "Circle"
+msgstr "Aylana"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:146
+msgid "Square"
+msgstr "Toʻrtburchak"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:150
+msgid "Slash"
+msgstr "Slesh"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:154
+msgid "Backslash"
+msgstr "Teskari slesh"
+
+#: widgets/kptoolwidgetbrush.cpp:161
+msgid "%1x%2 %3"
+msgstr "%1x%2 %3"
+
+#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:115
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:118
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Orqa fon rangi bilan toʻldirish"
+
+#: widgets/kptoolwidgetfillstyle.cpp:121
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Oldin fon rangi bilan toʻldirish"
+
+#: widgets/kptoolwidgetopaqueortransparent.cpp:43
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kruler.po
new file mode 100644
index 00000000000..01e72731155
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kruler.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# translation of kruler.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kruler\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-27 11:00+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: klineal.cpp:80
+msgid ""
+"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
+"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:122
+msgid "This is the current distance measured in pixels."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:134
+msgid ""
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
+"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+msgstr ""
+
+#: klineal.cpp:147
+msgid "KRuler"
+msgstr "KRuler"
+
+#: klineal.cpp:149
+msgid "&North"
+msgstr "&Shimol"
+
+#: klineal.cpp:150
+msgid "&East"
+msgstr "Sh&arq"
+
+#: klineal.cpp:151
+msgid "&South"
+msgstr "&Janub"
+
+#: klineal.cpp:152
+msgid "&West"
+msgstr "&Gʻarb"
+
+#: klineal.cpp:153
+msgid "&Turn Right"
+msgstr "&Oʻngga burish"
+
+#: klineal.cpp:154
+msgid "Turn &Left"
+msgstr "&Chapga burish"
+
+#: klineal.cpp:155
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&Yoʻnalishi"
+
+#: klineal.cpp:157
+msgid "&Short"
+msgstr "Q&isqa"
+
+#: klineal.cpp:158
+msgid "&Medium"
+msgstr "Oʻr&tacha"
+
+#: klineal.cpp:159
+msgid "&Tall"
+msgstr "&Uzun"
+
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Width"
+msgstr "&Butun ekran eni"
+
+#: klineal.cpp:161
+msgid "&Length"
+msgstr "&Uzunligi"
+
+#: klineal.cpp:162
+msgid "&Choose Color..."
+msgstr "&Rangni tanlash"
+
+#: klineal.cpp:163
+msgid "Choose &Font..."
+msgstr "&Shriftni tanlash"
+
+#: klineal.cpp:293
+msgid "&Full Screen Height"
+msgstr "Butun ekran &uzunligi"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "KDE Screen Ruler"
+msgstr "KDE ekran lineykasi"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Programming"
+msgstr "Dasturlashtirish"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Initial port to KDE 2"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
new file mode 100644
index 00000000000..83d87b61fd5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# translation of ksnapshot.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 37
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a preview of the current snapshot.\n"
+"\n"
+"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
+"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager.\n"
+"\n"
+"You can also copy the image to the clipboard by pressing Ctrl+C."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 59
+#: rc.cpp:10
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:13
+#, no-c-format
+msgid "No delay"
+msgstr "Kechikishsiz"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:16
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot delay in seconds"
+msgstr ""
+"Ekrandan surat olishda kechikish vaqti. Soniyalarda koʻrsatilishi kerak."
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 75
+#: rc.cpp:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
+"button before taking the snapshot.\n"
+"<p>\n"
+"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
+"set up just the way you want.\n"
+"<p>\n"
+"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
+"taking a snapshot.\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 83
+#: rc.cpp:29
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot &delay:"
+msgstr "Ra&smga olishda kechikish:"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:32
+#, no-c-format
+msgid "Cap&ture mode:"
+msgstr "Qa&erni rasmga olish:"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 122
+#: rc.cpp:35
+#, no-c-format
+msgid "Include &window decorations"
+msgstr "&Oynaning bezaklari bilan"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 134
+#: rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Butun ekran"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:44
+#, no-c-format
+msgid "Window Under Cursor"
+msgstr "Sichqoncha tagidagi oyna"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 144
+#: rc.cpp:47
+#, no-c-format
+msgid "Region"
+msgstr "Viloyat"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 149
+#: rc.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "Section of Window"
+msgstr "Oynaning bir qismi"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 161
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n"
+"<p>\n"
+"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop."
+"<br>\n"
+"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under "
+"the mouse cursor when the snapshot is taken."
+"<br>\n"
+"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When "
+"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the "
+"screen by clicking and dragging the mouse.</p>\n"
+"<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When taking a "
+"new snapshot in this mode you will be able to select any child window by moving "
+"the mouse over it.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 177
+#: rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "&New Snapshot"
+msgstr "&Yangi skrinshot"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 183
+#: rc.cpp:64
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgstr "Ekrandan yangi surat olish uchun shu tugmani bosing."
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 208
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "&Save As..."
+msgstr "S&aqlash..."
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 214
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
+"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
+"automatically incremented after each save."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 222
+#: rc.cpp:73
+#, no-c-format
+msgid "&Copy to Clipboard"
+msgstr "Xotiraga nusxa &olish"
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 228
+#: rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgstr "Joriy skrinshotni xotiraga olish uchun shu tugmani bosing."
+
+#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 242
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to print the current screenshot."
+msgstr "Joriy skrinshotni bosib chiqarish uchun shu tugmani bosing."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: ksnapshot.cpp:102
+msgid "snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:120
+msgid "Quick Save Snapshot &As..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:121
+msgid ""
+"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:125
+msgid "Save Snapshot &As..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:126
+msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:164
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: ksnapshot.cpp:165
+msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> faylini almashtirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: ksnapshot.cpp:166
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: ksnapshot.cpp:200
+msgid "Unable to save image"
+msgstr "Rasmni saqlab boʻlmadi"
+
+#: ksnapshot.cpp:201
+#, c-format
+msgid ""
+"KSnapshot was unable to save the image to\n"
+"%1."
+msgstr ""
+"KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n"
+"%1"
+
+#: ksnapshot.cpp:284
+msgid "Print Screenshot"
+msgstr "Skrinshotni bosib chiqarish"
+
+#: ksnapshot.cpp:439
+msgid "The screen has been successfully grabbed."
+msgstr "Ekrandan surat olish muvaffaqiyatli tugadi."
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KDE Screenshot Utility"
+msgstr "KDE uchun ish stolidan rasm oluvchi vosita"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KSnapshot"
+msgstr "KSnapshot"
+
+#: main.cpp:51
+msgid ""
+"Region Grabbing\n"
+"Reworked GUI"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..23bc88f2086
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# translation of ksvgplugin.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 23:22-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: ksvg_factory.cpp:82
+msgid "KSVG"
+msgstr "KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:117
+msgid "Zoom &Reset"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:118
+msgid "&Stop Animations"
+msgstr "&Animatsiyani toʻxtatish"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:119
+msgid "View &Source"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:120
+msgid "View &Memory"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:121
+msgid "Save to PNG..."
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:123
+msgid "About KSVG"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:124
+msgid "Use Font &Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:125
+msgid "Use &Progressive Rendering"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:132
+msgid "Rendering &Backend"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
+#, c-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "Taʼrifi: %1"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kuickshow.po
new file mode 100644
index 00000000000..b1b36691719
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kuickshow.po
@@ -0,0 +1,543 @@
+# translation of kuickshow.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuickshow\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:51+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: defaultswidget.cpp:39
+msgid "Apply default image modifications"
+msgstr ""
+
+#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+
+#: defaultswidget.cpp:47
+msgid "Shrink image to screen size, if larger"
+msgstr ""
+
+#: defaultswidget.cpp:50
+msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:"
+msgstr ""
+
+#: defaultswidget.cpp:60
+msgid "Geometry"
+msgstr "Geometriya"
+
+#: defaultswidget.cpp:63
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: defaultswidget.cpp:65
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: defaultswidget.cpp:67
+msgid "Rotate image:"
+msgstr "Rasmni burish:"
+
+#: defaultswidget.cpp:70
+msgid "0 Degrees"
+msgstr "0 daraja"
+
+#: defaultswidget.cpp:71
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "90 daraja"
+
+#: defaultswidget.cpp:72
+msgid "180 Degrees"
+msgstr "180 daraja"
+
+#: defaultswidget.cpp:73
+msgid "270 Degrees"
+msgstr "270 daraja"
+
+#: defaultswidget.cpp:77
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: defaultswidget.cpp:81
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Yorugʻlik:"
+
+#: defaultswidget.cpp:86
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast:"
+
+#: defaultswidget.cpp:90
+msgid "Gamma:"
+msgstr "Gamma:"
+
+#: defaultswidget.cpp:94
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: defaultswidget.cpp:97
+msgid "Original"
+msgstr "Asl nusxa"
+
+#: defaultswidget.cpp:100
+msgid "Modified"
+msgstr "Oʻzgargan"
+
+#: generalwidget.cpp:47
+msgid "Open KuickShow Website"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:55
+msgid "Fullscreen mode"
+msgstr "Butun ekranga"
+
+#: generalwidget.cpp:57
+msgid "Preload next image"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:58
+msgid "Remember last folder"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:62
+msgid "Background color:"
+msgstr "Orqa fon rangi:"
+
+#: generalwidget.cpp:65
+msgid "Show only files with extension: "
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:80
+msgid "Quality/Speed"
+msgstr "Sifat/Tezlik"
+
+#: generalwidget.cpp:85
+msgid "Smooth scaling"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:86
+msgid "Fast rendering"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:87
+msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:90
+msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:93
+msgid "Use own color palette"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:97
+msgid "Fast palette remapping"
+msgstr ""
+
+#: generalwidget.cpp:100
+msgid "Maximum cache size: "
+msgstr "Keshning hajmi:"
+
+#: generalwidget.cpp:101
+msgid " MB"
+msgstr " Mb"
+
+#: generalwidget.cpp:102
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: imagewindow.cpp:148
+msgid "Show Next Image"
+msgstr "Keyingi rasm"
+
+#: imagewindow.cpp:151
+msgid "Show Previous Image"
+msgstr "Oldingi rasm"
+
+#: imagewindow.cpp:155
+msgid "Delete Image"
+msgstr "Rasmni oʻchirish"
+
+#: imagewindow.cpp:158
+msgid "Move Image to Trash"
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:162
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: imagewindow.cpp:165
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Kichiklashtirish"
+
+#: imagewindow.cpp:168
+msgid "Restore Original Size"
+msgstr "Asl oʻlcham"
+
+#: imagewindow.cpp:171
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: imagewindow.cpp:175
+msgid "Rotate 90 Degrees"
+msgstr "90 darajaga burish"
+
+#: imagewindow.cpp:178
+msgid "Rotate 180 Degrees"
+msgstr "100 darajaga burish"
+
+#: imagewindow.cpp:181
+msgid "Rotate 270 Degrees"
+msgstr "270 darajaga burish"
+
+#: imagewindow.cpp:185
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:188
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254
+msgid "Print Image..."
+msgstr "Rasmni bosib chiqarish"
+
+#: imagewindow.cpp:201
+msgid "More Brightness"
+msgstr "Koʻproq"
+
+#: imagewindow.cpp:204
+msgid "Less Brightness"
+msgstr "Kamroq"
+
+#: imagewindow.cpp:207
+msgid "More Contrast"
+msgstr "Koʻproq"
+
+#: imagewindow.cpp:210
+msgid "Less Contrast"
+msgstr "Kamroq"
+
+#: imagewindow.cpp:213
+msgid "More Gamma"
+msgstr "Koʻproq"
+
+#: imagewindow.cpp:216
+msgid "Less Gamma"
+msgstr "Kamroq"
+
+#: imagewindow.cpp:221
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Yuqoriga varaqlash"
+
+#: imagewindow.cpp:224
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Pastga varaqlash"
+
+#: imagewindow.cpp:227
+msgid "Scroll Left"
+msgstr "Chapga varaqlash"
+
+#: imagewindow.cpp:230
+msgid "Scroll Right"
+msgstr "Oʻngga varaqlash"
+
+#: imagewindow.cpp:234
+msgid "Pause Slideshow"
+msgstr "Slayd shouni vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: imagewindow.cpp:240
+msgid "Reload Image"
+msgstr "Rasmni qayta yuklash"
+
+#: imagewindow.cpp:312
+msgid ""
+"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
+"%3 (%1 x %2)"
+msgstr "%3 (%1 x %2)"
+
+#: imagewindow.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to download the image from %1."
+msgstr "Rasmni bosib chiqarib boʻlmadi."
+
+#: imagewindow.cpp:431
+msgid ""
+"Unable to load the image %1.\n"
+"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed properly."
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:893
+msgid "Brightness"
+msgstr "Yorugʻlik"
+
+#: imagewindow.cpp:894
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: imagewindow.cpp:895
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: imagewindow.cpp:914
+msgid "Unable to print the image."
+msgstr "Rasmni bosib chiqarib boʻlmadi."
+
+#: imagewindow.cpp:915
+msgid "Printing Failed"
+msgstr "Bosib chiqarish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: imagewindow.cpp:925
+msgid "Keep original image size"
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:947
+msgid ""
+"Couldn't save the file.\n"
+"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file."
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:950
+msgid "File Saving Failed"
+msgstr ""
+
+#: imagewindow.cpp:1205
+msgid ""
+"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very "
+"resource-consuming and even make your computer hang.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:48
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:51
+msgid "&Modifications"
+msgstr "Oʻ&zgartirishlar"
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:54
+msgid "&Slideshow"
+msgstr "&Slayd shou"
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:57
+msgid "&Viewer Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: kuickconfigdlg.cpp:64
+msgid "Bro&wser Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: kuickfile.cpp:109
+msgid "Downloading %1..."
+msgstr "%1 yozib olinmoqda..."
+
+#: kuickfile.cpp:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Please wait while downloading\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:136
+msgid ""
+"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might be "
+"quite resource intensive and could overload your computer."
+"<br>If you choose %1, only the first image will be shown.\n"
+"Do you really want to display these %n images at the same time? This might be "
+"quite resource intensive and could overload your computer."
+"<br>If you choose %1, only the first image will be shown."
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:137
+msgid "Display Multiple Images?"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:256
+msgid "Configure %1..."
+msgstr "%1 moslamasi"
+
+#: kuickshow.cpp:260
+msgid "Start Slideshow"
+msgstr "Slayd shouni boshlash"
+
+#: kuickshow.cpp:264
+msgid "About KuickShow"
+msgstr "KuickShow haqida"
+
+#: kuickshow.cpp:268
+msgid "Open Only One Image Window"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:273
+msgid "Show File Browser"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:274
+msgid "Hide File Browser"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:278
+msgid "Show Image"
+msgstr "Rasmni koʻrsatish"
+
+#: kuickshow.cpp:281
+msgid "Show Image in Active Window"
+msgstr "Rasmni aktiv oynada koʻrsatish"
+
+#: kuickshow.cpp:285
+msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
+msgstr "Rasmni butun oynada koʻrsatish"
+
+#: kuickshow.cpp:644
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:645
+msgid "Delete File"
+msgstr "Faylni oʻchirish"
+
+#: kuickshow.cpp:669
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:670
+msgid "Trash File"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:671
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:1243
+msgid ""
+"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
+"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n"
+"The program will now quit."
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:1247
+msgid "Fatal Imlib Error"
+msgstr ""
+
+#: kuickshow.cpp:1406
+msgid "Select Files or Folder to Open"
+msgstr "Ochish uchun fayl yoki jildni tanlang"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Optional image filenames/urls to show"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KuickShow"
+msgstr "KuickShow"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "A fast and versatile image viewer"
+msgstr ""
+
+#: printing.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: printing.cpp:200
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Rasmning moslamalari"
+
+#: printing.cpp:206
+msgid "Print fi&lename below image"
+msgstr "&Fayl nomini rasmning pastida bosib chiqarish"
+
+#: printing.cpp:210
+msgid "Print image in &black and white"
+msgstr "Rasmni &oq-qora bosib chiqarish"
+
+#: printing.cpp:218
+msgid "Shrink image to &fit, if necessary"
+msgstr ""
+
+#: printing.cpp:228
+msgid "Print e&xact size: "
+msgstr ""
+
+#: printing.cpp:236
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Millimetr"
+
+#: printing.cpp:237
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Santimetr"
+
+#: printing.cpp:238
+msgid "Inches"
+msgstr "Dyuym"
+
+#: printing.cpp:242
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Eni:"
+
+#: printing.cpp:247
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Uzunasi:"
+
+#: slideshowwidget.cpp:37
+msgid "Switch to &full-screen"
+msgstr ""
+
+#: slideshowwidget.cpp:38
+msgid "S&tart with current image"
+msgstr ""
+
+#: slideshowwidget.cpp:41
+msgid "De&lay between slides:"
+msgstr "S&laydlar orasidagi vaqt:"
+
+#: slideshowwidget.cpp:42
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: slideshowwidget.cpp:44
+msgid "Wait for key"
+msgstr ""
+
+#: slideshowwidget.cpp:47
+msgid "&Iterations (0 = infinite):"
+msgstr ""
+
+#: slideshowwidget.cpp:48
+msgid "infinite"
+msgstr "cheksiz"
+
+#~ msgid "Image Error"
+#~ msgstr "Rasm xatosi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview.po
new file mode 100644
index 00000000000..a9dbba18e47
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+# translation of kview.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kview\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:32-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
+msgid "%1/s"
+msgstr ""
+
+#: kview.cpp:147
+msgid ""
+"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
+msgstr ""
+
+#: kview.cpp:471
+msgid "Stalled"
+msgstr "Toʻxtab qoldi"
+
+#: kview.cpp:517
+msgid "Cr&op"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KDE Image Viewer"
+msgstr "KDE rasm koʻruvchi"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Image to open"
+msgstr "Ochish uchun rasm"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KView"
+msgstr "KView"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
+msgstr "(C) 1997-2002, KView tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "started it all"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview_scale.po
new file mode 100644
index 00000000000..f642a53d082
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kview_scale.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of kview_scale.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kview_scale\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:56-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kview_scale.cpp:49
+msgid "&Scale Image..."
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:64
+msgid "Scale Image"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51
+msgid "Pixel Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63
+msgid "Original width:"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66
+#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93
+msgid "Height:"
+msgstr "Uzunasi:"
+
+#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90
+msgid "New width:"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119
+msgid "px"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81
+msgid "Ratio X:"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102
+msgid "Y:"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52
+msgid "Print Size && Display Units"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99
+msgid "Resolution X:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kview_scale.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Rasm"
+
+#. i18n: file kview_scale.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Extra Toolbar"
+msgstr "&Qoʻshimcha asboblar paneli"
+
+#: scaledlg.cpp:149
+msgid "pixels/in"
+msgstr ""
+
+#: scaledlg.cpp:150
+msgid "pixels/mm"
+msgstr "piksel/mm"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..79666380872
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewbrowserplugin.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# translation of kviewbrowserplugin.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 23:08-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#. i18n: file kviewbrowser.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..4cdeb3f1e82
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kvieweffectsplugin.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# translation of kvieweffectsplugin.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:49-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kvieweffects.cpp:40
+msgid "&Gamma Correction..."
+msgstr "&Gammani toʻgʻrilash"
+
+#: kvieweffects.cpp:43
+msgid "&Blend Color..."
+msgstr ""
+
+#: kvieweffects.cpp:46
+msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
+msgstr "Yorugʻ&likni oʻzgartirish"
+
+#: kvieweffects.cpp:69
+msgid "Change Intensity"
+msgstr "Yorugʻlikni oʻzgartirish"
+
+#: kvieweffects.cpp:78
+msgid "&Intensity:"
+msgstr "Yorugʻ&lik:"
+
+#: kvieweffects.cpp:119
+msgid "Blend Color"
+msgstr ""
+
+#: kvieweffects.cpp:128
+msgid "O&pacity:"
+msgstr ""
+
+#: kvieweffects.cpp:131
+msgid "Blend c&olor:"
+msgstr ""
+
+#: kvieweffects.cpp:177
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gammani toʻgʻrilash"
+
+#: kvieweffects.cpp:184
+msgid "Gamma value:"
+msgstr "Gamma qiymati:"
+
+#. i18n: file kvieweffects.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Effe&cts"
+msgstr "&Effektlar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..6c27d92702c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# translation of kviewpresenterplugin.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:43-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kviewpresenter.cpp:70
+msgid "&Image List..."
+msgstr "Rasmlar &roʻyxati"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155
+#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Start &Slideshow"
+msgstr "&Slayd shouni boshlash"
+
+#: kviewpresenter.cpp:74
+msgid "&Previous Image in List"
+msgstr "Roʻyxatda &oldingi rasm"
+
+#: kviewpresenter.cpp:77
+msgid "&Next Image in List"
+msgstr "Roʻyxatda &keyingi rasm"
+
+#: kviewpresenter.cpp:100
+msgid "Open &Multiple Files..."
+msgstr "&Bir nechta fayllarni ochish"
+
+#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
+msgid "Stop &Slideshow"
+msgstr "&Slayd shouni toʻxtatish"
+
+#: kviewpresenter.cpp:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Yuklab boʻlmadi\n"
+"%1"
+
+#: kviewpresenter.cpp:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong format\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Notoʻgʻri format\n"
+"%1"
+
+#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Image List"
+msgstr "Rasmlar roʻyxati"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Oʻlchamlar"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Shu&ffle"
+msgstr "&Tartibsiz"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Slideshow interval:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the interval the program will wait before showing the next image in the "
+"slideshow."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Close All"
+msgstr "Hammasini &yopish"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Sa&ve List..."
+msgstr "Roʻyxa&tni saqlash"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "&Load List..."
+msgstr "Roʻyxatni &yuklash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..c538364a5f2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewscannerplugin.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# translation of kviewscannerplugin.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:57-0500\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: kviewscanner.cpp:49
+msgid "&Scan Image..."
+msgstr "&Rasmni sken qilish"
+
+#: kviewscanner.cpp:76
+msgid ""
+"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
+"properly. Please check these items before scanning again."
+msgstr ""
+
+#: kviewscanner.cpp:79
+msgid "No Scan-Service Available"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kviewscanner.rc line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewshell.po
new file mode 100644
index 00000000000..748f8a41b72
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewshell.po
@@ -0,0 +1,922 @@
+# translation of kviewshell.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewshell\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: documentWidget.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Link to %1"
+msgstr ""
+
+#: empty_multipage.cpp:42
+msgid "Empty Multipage"
+msgstr ""
+
+#: empty_multipage.cpp:45 kviewpart.cpp:1412
+msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:70
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniatyuralar"
+
+#: kmultipage.cpp:158
+msgid "Save File As"
+msgstr "Faylni saqlash"
+
+#: kmultipage.cpp:169
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Shall I overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Faylni almashtirish"
+
+#: kmultipage.cpp:170 kmultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: kmultipage.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: kmultipage.cpp:1422 kmultipage.cpp:1564
+msgid "Search interrupted"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1430 kmultipage.cpp:1572
+msgid "Search page %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1475
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
+"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1478 kmultipage.cpp:1620
+msgid "Text Not Found"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1502 kmultipage.cpp:1644
+msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1617
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
+"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1713
+#, c-format
+msgid "Reloading file %1"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1749
+#, c-format
+msgid "Loading file %1"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1906
+msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1906
+msgid "Export File As"
+msgstr "Faylni eksport qilish"
+
+#: kmultipage.cpp:1915
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1926
+msgid "Exporting to text..."
+msgstr ""
+
+#: kmultipage.cpp:1926
+msgid "Abort"
+msgstr "Toʻxtatish"
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26
+msgid "Page Size & Placement"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:42
+msgid "Center the page on paper"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:43
+msgid "If this option is enabled, the pages are centered on the paper."
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:44
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>If this option is enabled, the pages will be printed centered on the paper; "
+"this makes more visually-appealing printouts.</p>"
+"<p>If the option is not enabled, all pages will be placed in the top-left "
+"corner of the paper.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:52
+msgid "Automatically choose landscape or portrait orientation"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:53
+msgid ""
+"If this option is enabled, some pages might be rotated to better fit the paper "
+"size."
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:54
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>If this option is enabled, landscape or portrait orientation are "
+"automatically chosen on a page-by-page basis. This makes better use of the "
+"paper and gives more visually-appealing printouts.</p>"
+"<p><b>Note:</b> This option overrides the Portrait/Landscape option chosen in "
+"the printer properties. If this option is enabled, and if the pages in your "
+"document have different sizes, then some pages might be rotated while others "
+"are not.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:73
+msgid "Shrink oversized pages to fit paper size"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:74
+msgid ""
+"If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's paper "
+"size will be shrunk."
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:75
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>If this option is enabled, large pages that would not fit the printer's "
+"paper size will be shrunk so that edges won't be cut off during printing.</p>"
+"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document "
+"have different sizes, then different pages might be shrunk by different scaling "
+"factors.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:84
+msgid "Expand small pages to fit paper size"
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:85
+msgid ""
+"If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the "
+"printer's paper size."
+msgstr ""
+
+#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:86
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>If this option is enabled, small pages will be enlarged so that they fit the "
+"printer's paper size.</p>"
+"<p><b>Note:</b> If this option is enabled, and if the pages in your document "
+"have different sizes, then different pages might be expanded by different "
+"scaling factors.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:116
+msgid "<qt>No MultiPage found.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:133 kviewpart.cpp:810
+msgid ""
+"<qt>No service implementing the given mimetype and fullfilling the given "
+"constraint expression can be found.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:136 kviewpart.cpp:813
+msgid "<qt>The specified service provides no shared library.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:139
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message "
+"returned was:</p>"
+"<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:143 kviewpart.cpp:819
+msgid "<qt>The library does not export a factory for creating components.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:146 kviewpart.cpp:822
+msgid ""
+"<qt>The factory does not support creating components of the specified type.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:150
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
+"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
+"your files could not be initialized. This could point to serious "
+"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
+"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
+"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
+"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
+msgid "Error Initializing Software Component"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:173
+msgid "Text..."
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:193
+msgid "Show &Sidebar"
+msgstr "Yon &panelni koʻrsatish"
+
+#: kviewpart.cpp:195
+msgid "Hide &Sidebar"
+msgstr "Yon panelni &bekitish"
+
+#: kviewpart.cpp:196
+msgid "&Watch File"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:197
+msgid "Show Scrollbars"
+msgstr "Varaqlash panelini koʻrsatish"
+
+#: kviewpart.cpp:198
+msgid "Hide Scrollbars"
+msgstr "Varaqlash panelini bekitish"
+
+#: kviewpart.cpp:202
+msgid "Single Page"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:203
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:204
+msgid "Continuous - Facing"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:205
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:206
+msgid "View Mode"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:213
+msgid "Preferred &Orientation"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:230
+msgid "Preferred Paper &Size"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:232
+msgid "Custom Size..."
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:236
+msgid "&Use Document Specified Paper Size"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:243
+msgid "&Fit to Page"
+msgstr "&Betga moslash"
+
+#: kviewpart.cpp:245
+msgid "Fit to Page &Width"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:247
+msgid "Fit to Page &Height"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:266
+msgid "Read Up Document"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:267
+msgid "Read Down Document"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:274
+msgid "&Move Tool"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:275
+msgid "&Selection Tool"
+msgstr "Tanlan&lash vositasi"
+
+#: kviewpart.cpp:286
+msgid "&Back"
+msgstr "O&rqaga"
+
+#: kviewpart.cpp:288
+msgid "&Forward"
+msgstr "O&ldinga"
+
+#: kviewpart.cpp:302
+msgid "About KViewShell"
+msgstr "KViewShell haqida"
+
+#: kviewpart.cpp:308
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Yuqoriga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:309
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Pastga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:310
+msgid "Scroll Left"
+msgstr "Chapga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:311
+msgid "Scroll Right"
+msgstr "Oʻngga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:313
+msgid "Scroll Up Page"
+msgstr "Yuqoriga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:314
+msgid "Scroll Down Page"
+msgstr "Pastga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:315
+msgid "Scroll Left Page"
+msgstr "Chapga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:316
+msgid "Scroll Right Page"
+msgstr "Oʻngga varaqlash"
+
+#: kviewpart.cpp:429
+msgid "portrait"
+msgstr "uzunasiga"
+
+#: kviewpart.cpp:431
+msgid "landscape"
+msgstr "eniga"
+
+#: kviewpart.cpp:456
+msgid ""
+"Your document has been modified. Do you really want to open another document?"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:457
+msgid "Warning - Document Was Modified"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:645
+msgid "<qt>File <nobr><strong>%1</strong></nobr> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Fayl <nobr><strong>%1</strong></nobr> mavjud emas.</qt>"
+
+#: kviewpart.cpp:654
+msgid "Loading '%1'..."
+msgstr "'%1' yuklanmoqda..."
+
+#: kviewpart.cpp:671
+msgid "<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:680
+msgid ""
+"<qt><strong>File Error!</strong> Could not create temporary file <nobr><strong>"
+"%1</strong></nobr>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:701
+msgid ""
+"<qt><strong>File Error!</strong> Could not open the file <nobr><strong>"
+"%1</strong></nobr> for uncompression. The file will not be loaded.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:704
+msgid ""
+"<qt>This error typically occurs if you do not have enough permissions to read "
+"the file. You can check ownership and permissions if you right-click on the "
+"file in the Konqueror file manager and then choose the 'Properties' menu.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:714
+msgid "Uncompressing..."
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:715
+msgid ""
+"<qt>Uncompressing the file <nobr><strong>%1</strong></nobr>. Please wait.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:748
+msgid ""
+"<qt><strong>File Error!</strong> Could not uncompress the file <nobr><strong>"
+"%1</strong></nobr>. The file will not be loaded.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:750
+msgid ""
+"<qt>This error typically occurs if the file is corrupt. If you want to be sure, "
+"try to decompress the file manually using command-line tools.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:776
+msgid ""
+"<qt>The document <b>%1</b> cannot be shown because its file type is not "
+"supported.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:778
+msgid ""
+"<qt>The file has mime type <b>%1</b> which is not supported by any of the "
+"installed KViewShell plugins.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:816
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The specified library <b>%1</b> could not be loaded. The error message "
+"returned was:</p> "
+"<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:826
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
+"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
+"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
+"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
+"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
+"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
+"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:929
+msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:930
+msgid "Document Was Modified"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:997 kviewpart.cpp:1400
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Bet %1, jami %2"
+
+#: kviewpart.cpp:1011
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Betga oʻtish"
+
+#: kviewpart.cpp:1011
+msgid "Page:"
+msgstr "Bet:"
+
+#: kviewpart.cpp:1184 zoom.cpp:24 zoom.cpp:110
+msgid "Fit to Page Width"
+msgstr "Betning eniga moslash"
+
+#: kviewpart.cpp:1189 zoom.cpp:25 zoom.cpp:111
+msgid "Fit to Page Height"
+msgstr "Betning uzunligiga moslash"
+
+#: kviewpart.cpp:1194 zoom.cpp:26 zoom.cpp:112
+msgid "Fit to Page"
+msgstr "Betga moslash"
+
+#: kviewpart.cpp:1409
+msgid "Document Viewer Part"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1421 main.cpp:37
+msgid "KViewShell"
+msgstr "KViewShell"
+
+#: kviewpart.cpp:1424
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: kviewpart.cpp:1427 main.cpp:45
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1429
+msgid "Former KGhostView Maintainer"
+msgstr "Oldingi KGhostView taʼminlovchisi"
+
+#: kviewpart.cpp:1431 main.cpp:52
+msgid "KGhostView Author"
+msgstr "KGhostView muallifi"
+
+#: kviewpart.cpp:1433 main.cpp:54
+msgid "Navigation widgets"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1435 main.cpp:56
+msgid "Basis for shell"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1437 main.cpp:58
+msgid "Port to KParts"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1439 main.cpp:60
+msgid "Dialog boxes"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1441 main.cpp:62
+msgid "DCOP-Interface, major improvements"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1443
+msgid "Interface enhancements"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1456
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: kviewpart.cpp:1459
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: kviewshell.cpp:69
+msgid "No viewing component found"
+msgstr ""
+
+#: kviewshell.cpp:259
+msgid "Use the Escape key to leave the fullscreen mode."
+msgstr ""
+
+#: kviewshell.cpp:259
+msgid "Entering Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:22
+msgid ""
+"Check if the file is loaded in another kviewshell.\n"
+"If it is, bring up the other kviewshell. Otherwise, load the file."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+msgid ""
+"Loads a plugin which supports files of type <mimetype>,\n"
+"if one is installed."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:26
+msgid "Navigate to this page"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Files to load"
+msgstr "Yuklash uchun fayllar"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Generic framework for viewer applications"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid ""
+"Displays various document formats. Based on original code from KGhostView."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "KGhostView Maintainer"
+msgstr "KGhostView taʼminlovchisi"
+
+#: main.cpp:91
+msgid "The URL %1 is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:96
+msgid ""
+"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
+"you are using the '--unique' option."
+msgstr ""
+
+#: marklist.cpp:185
+msgid "Select for printing"
+msgstr "Bosib chiqarishga tanlash"
+
+#: marklist.cpp:563
+msgid "Select &Current Page"
+msgstr "&Joriy betni tanlash"
+
+#: marklist.cpp:564
+msgid "Select &All Pages"
+msgstr "&Hamma betlarni tanlash"
+
+#: marklist.cpp:565
+msgid "Select &Even Pages"
+msgstr "Juf&t betlarni tanlash"
+
+#: marklist.cpp:566
+msgid "Select &Odd Pages"
+msgstr "T&oq betlarni tanlash"
+
+#: marklist.cpp:567
+msgid "&Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: marklist.cpp:568
+msgid "&Deselect All Pages"
+msgstr ""
+
+#: pageSizeDialog.cpp:29
+msgid "Page Size"
+msgstr "Betning oʻlchami"
+
+#: pageSizeWidget.cpp:32
+msgid "Custom Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kviewerpart.rc line 11
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Export As"
+msgstr "Eksport qilish"
+
+#. i18n: file kviewerpart.rc line 45
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 35
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Change &Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 67
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 109
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Invert colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 120
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Change &paper color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 156
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Paper color:"
+msgstr "Betning rangi:"
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 197
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "&Change dark and light colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 292
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Light color:"
+msgstr "Och rang:"
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 320
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Dark color:"
+msgstr "Toʻq rang:"
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 330
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Convert to &black and white"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 349
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast:"
+
+#. i18n: file optionDialogAccessibilityWidget.ui line 438
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Threshold:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 25
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "Yoqilgan"
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 30
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 35
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Only on Hover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 47
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Controls how hyperlinks are underlined:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>Enabled</b>: Always underline links</li>\n"
+"<li><b>Disabled</b>: Never underline links</li>\n"
+"<li><b>Only on Hover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>\n"
+"</ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 63
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "Underline links:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 71
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Show &thumbnail previews"
+msgstr "Minia&tyurani koʻrsatish"
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 79
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Overview Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 98
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "Rows:"
+msgstr "Satrlar:"
+
+#. i18n: file optionDialogGUIWidget_base.ui line 136
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Columns:"
+msgstr "Ustunlar:"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 47
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Page Format"
+msgstr "Betning formati"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 64
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Format:"
+msgstr "Formati:"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 72
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr "Eni:"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 80
+#: rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr "Uzunasi:"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 88
+#: rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Width of the chosen paper size in portrait orientation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 96
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Height of the chosen paper size in portrait orientation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 102
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:131
+#, no-c-format
+msgid "cm"
+msgstr "sm"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 107
+#: rc.cpp:125 rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 112
+#: rc.cpp:128 rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Joylashishi:"
+
+#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Betni koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <qt>\n"
+" Controls how hyperlinks are underlined:\n"
+" "
+"<ul>\n"
+" "
+"<li><b>UL_Enabled</b>: Always underline links</li>\n"
+" "
+"<li><b>UL_Disabled</b>: Never underline links</li>\n"
+" "
+"<li><b>UL_OnlyOnHover</b>: Underline when the mouse is moved over the link</li>"
+"\n"
+" </ul>\n"
+" </qt>\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: searchWidget.cpp:53
+msgid "Search:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: searchWidget.cpp:63
+msgid "Find previous"
+msgstr "Oldingini qidirish"
+
+#: searchWidget.cpp:68
+msgid "Find next"
+msgstr "Keyingini qidirish"
+
+#: searchWidget.cpp:72
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: tableOfContents.cpp:45
+msgid "Topic"
+msgstr "Mavzu"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..a160bd98f8e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# translation of kviewviewer.po to
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: imagesettings.cpp:31
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Rasmning moslamalari"
+
+#: imagesettings.cpp:34
+msgid "Fit image to page size"
+msgstr "Rasmni betning oʻlchamiga moslash"
+
+#: imagesettings.cpp:37
+msgid "Center image on page"
+msgstr "Rasmni betning markazida joylashtirish"
+
+#: kviewkonqextension.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: kviewviewer.cpp:78
+msgid ""
+"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not "
+"installed properly."
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.cpp:80
+msgid ""
+"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in "
+"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is "
+"not)."
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530
+msgid ""
+"_: Title caption when no image loaded\n"
+"no image loaded"
+msgstr "rasm yuklanmagan"
+
+#: kviewviewer.cpp:172
+msgid "KView"
+msgstr "KView"
+
+#: kviewviewer.cpp:173
+msgid "KDE Image Viewer Part"
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.cpp:175
+msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
+msgstr "(C) 1997-2002, KView tuzuvchilari"
+
+#: kviewviewer.cpp:176
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: kviewviewer.cpp:177
+msgid "started it all"
+msgstr "hamma narsani boshlagan"
+
+#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607
+msgid ""
+"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have "
+"permission to write to that file."
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.cpp:298
+msgid ""
+"_: Title caption when new image selected\n"
+"new image"
+msgstr "yangi rasm"
+
+#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414
+#, c-format
+msgid "Unknown image format: %1"
+msgstr "Rasmning formati nomaʼlum: %1"
+
+#: kviewviewer.cpp:409
+#, c-format
+msgid "No such file: %1"
+msgstr "Bunday fayl mavjud emas: %1"
+
+#: kviewviewer.cpp:468
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: kviewviewer.cpp:470
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Kichiklashtirish"
+
+#: kviewviewer.cpp:480
+msgid "&Flip"
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.cpp:481
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Boʻyiga"
+
+#: kviewviewer.cpp:482
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Eniga"
+
+#: kviewviewer.cpp:486
+msgid "Ro&tate Counter-Clockwise"
+msgstr "Soat koʻrsatgichiga &qarshi burish"
+
+#: kviewviewer.cpp:488
+msgid "Rotate Clockwise"
+msgstr "Soat koʻrsatgichi boʻyicha burish"
+
+#: kviewviewer.cpp:494
+msgid "Fit Image to Window"
+msgstr "Rasmni oynaga moslash"
+
+#: kviewviewer.cpp:517
+msgid "Show Scrollbars"
+msgstr "Varaqlash panelini koʻrsatish"
+
+#: kviewviewer.cpp:519
+msgid "Hide Scrollbars"
+msgstr "Varaqlash panelini bekitish"
+
+#: kviewviewer.cpp:757
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "Rasmni saqlash"
+
+#: kviewviewer.cpp:806
+#, c-format
+msgid "Load changed image? - %1"
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.cpp:808
+msgid ""
+"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n"
+"Do you want to reload the file and lose your changes?\n"
+"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n"
+"changes that have already been saved."
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.cpp:818
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Qaytadan yuklanmasin"
+
+#: kviewviewer.cpp:875
+msgid ""
+"_: Title caption when no image loaded\n"
+"No Image Loaded"
+msgstr "Hech qanday rasm yuklanmagan"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 56
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Image Size"
+msgstr "Rasmning oʻlchami"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 67
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Fit to page size"
+msgstr "Betning oʻlchamiga moslash"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 75
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "9x13"
+msgstr "9x13"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 83
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "10x15"
+msgstr "10x15"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 91
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Qoʻlbola"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 120
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 137
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Center on page"
+msgstr "Betning markazida"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..0814eb36dff
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/Makefile.in
@@ -0,0 +1,711 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdelibs
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = libkscreensaver.po kio_help.po kdelibs_colors.po kabc_dir.po kabc_file.po knotify.po kdeprint.po kdelibs.po ktexteditor_insertfile.po kioexec.po kfileaudiopreview.po kabc_ldapkio.po ktexteditor_isearch.po kmcop.po katepart.po cupsdconf.po kabc_sql.po kio.po timezones.po kabc_net.po
+GMOFILES = libkscreensaver.gmo kio_help.gmo kdelibs_colors.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo knotify.gmo kdeprint.gmo kdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kioexec.gmo kfileaudiopreview.gmo kabc_ldapkio.gmo ktexteditor_isearch.gmo kmcop.gmo katepart.gmo cupsdconf.gmo kabc_sql.gmo kio.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdelibs/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=kdelibs.po cupsdconf.po kmcop.po katepart.po Makefile.in kabc_ldapkio.po kabc_sql.po kabc_file.po kio_help.po kabc_dir.po kdelibs_colors.po kio.po kdeprint.po kabc_net.po kioexec.po timezones.po ktexteditor_isearch.po knotify.po ktexteditor_insertfile.po kfileaudiopreview.po libkscreensaver.po Makefile.am
+
+#>+ 61
+libkscreensaver.gmo: libkscreensaver.po
+ rm -f libkscreensaver.gmo; $(GMSGFMT) -o libkscreensaver.gmo $(srcdir)/libkscreensaver.po
+ test ! -f libkscreensaver.gmo || touch libkscreensaver.gmo
+kio_help.gmo: kio_help.po
+ rm -f kio_help.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_help.gmo $(srcdir)/kio_help.po
+ test ! -f kio_help.gmo || touch kio_help.gmo
+kdelibs_colors.gmo: kdelibs_colors.po
+ rm -f kdelibs_colors.gmo; $(GMSGFMT) -o kdelibs_colors.gmo $(srcdir)/kdelibs_colors.po
+ test ! -f kdelibs_colors.gmo || touch kdelibs_colors.gmo
+kabc_dir.gmo: kabc_dir.po
+ rm -f kabc_dir.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_dir.gmo $(srcdir)/kabc_dir.po
+ test ! -f kabc_dir.gmo || touch kabc_dir.gmo
+kabc_file.gmo: kabc_file.po
+ rm -f kabc_file.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_file.gmo $(srcdir)/kabc_file.po
+ test ! -f kabc_file.gmo || touch kabc_file.gmo
+knotify.gmo: knotify.po
+ rm -f knotify.gmo; $(GMSGFMT) -o knotify.gmo $(srcdir)/knotify.po
+ test ! -f knotify.gmo || touch knotify.gmo
+kdeprint.gmo: kdeprint.po
+ rm -f kdeprint.gmo; $(GMSGFMT) -o kdeprint.gmo $(srcdir)/kdeprint.po
+ test ! -f kdeprint.gmo || touch kdeprint.gmo
+kdelibs.gmo: kdelibs.po
+ rm -f kdelibs.gmo; $(GMSGFMT) -o kdelibs.gmo $(srcdir)/kdelibs.po
+ test ! -f kdelibs.gmo || touch kdelibs.gmo
+ktexteditor_insertfile.gmo: ktexteditor_insertfile.po
+ rm -f ktexteditor_insertfile.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_insertfile.gmo $(srcdir)/ktexteditor_insertfile.po
+ test ! -f ktexteditor_insertfile.gmo || touch ktexteditor_insertfile.gmo
+kioexec.gmo: kioexec.po
+ rm -f kioexec.gmo; $(GMSGFMT) -o kioexec.gmo $(srcdir)/kioexec.po
+ test ! -f kioexec.gmo || touch kioexec.gmo
+kfileaudiopreview.gmo: kfileaudiopreview.po
+ rm -f kfileaudiopreview.gmo; $(GMSGFMT) -o kfileaudiopreview.gmo $(srcdir)/kfileaudiopreview.po
+ test ! -f kfileaudiopreview.gmo || touch kfileaudiopreview.gmo
+kabc_ldapkio.gmo: kabc_ldapkio.po
+ rm -f kabc_ldapkio.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_ldapkio.gmo $(srcdir)/kabc_ldapkio.po
+ test ! -f kabc_ldapkio.gmo || touch kabc_ldapkio.gmo
+ktexteditor_isearch.gmo: ktexteditor_isearch.po
+ rm -f ktexteditor_isearch.gmo; $(GMSGFMT) -o ktexteditor_isearch.gmo $(srcdir)/ktexteditor_isearch.po
+ test ! -f ktexteditor_isearch.gmo || touch ktexteditor_isearch.gmo
+kmcop.gmo: kmcop.po
+ rm -f kmcop.gmo; $(GMSGFMT) -o kmcop.gmo $(srcdir)/kmcop.po
+ test ! -f kmcop.gmo || touch kmcop.gmo
+katepart.gmo: katepart.po
+ rm -f katepart.gmo; $(GMSGFMT) -o katepart.gmo $(srcdir)/katepart.po
+ test ! -f katepart.gmo || touch katepart.gmo
+cupsdconf.gmo: cupsdconf.po
+ rm -f cupsdconf.gmo; $(GMSGFMT) -o cupsdconf.gmo $(srcdir)/cupsdconf.po
+ test ! -f cupsdconf.gmo || touch cupsdconf.gmo
+kabc_sql.gmo: kabc_sql.po
+ rm -f kabc_sql.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_sql.gmo $(srcdir)/kabc_sql.po
+ test ! -f kabc_sql.gmo || touch kabc_sql.gmo
+kio.gmo: kio.po
+ rm -f kio.gmo; $(GMSGFMT) -o kio.gmo $(srcdir)/kio.po
+ test ! -f kio.gmo || touch kio.gmo
+timezones.gmo: timezones.po
+ rm -f timezones.gmo; $(GMSGFMT) -o timezones.gmo $(srcdir)/timezones.po
+ test ! -f timezones.gmo || touch timezones.gmo
+kabc_net.gmo: kabc_net.po
+ rm -f kabc_net.gmo; $(GMSGFMT) -o kabc_net.gmo $(srcdir)/kabc_net.po
+ test ! -f kabc_net.gmo || touch kabc_net.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f libkscreensaver.gmo kio_help.gmo kdelibs_colors.gmo kabc_dir.gmo kabc_file.gmo knotify.gmo kdeprint.gmo kdelibs.gmo ktexteditor_insertfile.gmo kioexec.gmo kfileaudiopreview.gmo kabc_ldapkio.gmo ktexteditor_isearch.gmo kmcop.gmo katepart.gmo cupsdconf.gmo kabc_sql.gmo kio.gmo timezones.gmo kabc_net.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in libkscreensaver kio_help kdelibs_colors kabc_dir kabc_file knotify kdeprint kdelibs ktexteditor_insertfile kioexec kfileaudiopreview kabc_ldapkio ktexteditor_isearch kmcop katepart cupsdconf kabc_sql kio timezones kabc_net ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 22
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkscreensaver.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_help.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdelibs_colors.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_dir.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_file.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knotify.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprint.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdelibs.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_insertfile.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kioexec.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfileaudiopreview.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_ldapkio.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktexteditor_isearch.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmcop.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepart.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/cupsdconf.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_sql.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/timezones.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kabc_net.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdelibs/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdelibs/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/cupsdconf.po
new file mode 100644
index 00000000000..f2564d124ea
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/cupsdconf.po
@@ -0,0 +1,1682 @@
+# translation of cupsdconf.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: addressdialog.cpp:30
+msgid "ACL Address"
+msgstr "ACL manzili:"
+
+#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42
+msgid "Allow"
+msgstr "Ruxsat berish"
+
+#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43
+msgid "Deny"
+msgstr "Ruxsat berilmasin"
+
+#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43
+msgid "Address:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: browsedialog.cpp:41
+msgid "Send"
+msgstr "Joʻnatish"
+
+#: browsedialog.cpp:44
+msgid "Relay"
+msgstr ""
+
+#: browsedialog.cpp:45
+msgid "Poll"
+msgstr ""
+
+#: browsedialog.cpp:48
+msgid "From:"
+msgstr "Qaerdan:"
+
+#: browsedialog.cpp:49
+msgid "To:"
+msgstr "Qaerga:"
+
+#: browsedialog.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Browse Address"
+msgstr "ACL manzili:"
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:1
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server name (ServerName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
+"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
+"<p>\n"
+"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:11
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The email address to send all complaints or problems to.\n"
+"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:19
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:31
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the CUPS data files.\n"
+"By default /usr/share/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:39
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The default character set to use. If not specified,\n"
+"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
+"HTML documents...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:48
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The default language if not specified by the browser.\n"
+"If not specified, the current locale is used.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: en</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:56
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
+"By default the compiled-in directory.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:64
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:76
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Font path (FontPath)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
+"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:84
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
+"file and can be one of the following:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
+"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
+"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
+"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
+"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
+"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: info</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:99
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
+"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:107
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Page log (PageLog)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
+"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
+"syslog file or daemon.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:119
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to preserve the job history after a\n"
+"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:127
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to preserve the job files after a\n"
+"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: No</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:135
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
+"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:143
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The directory where request files are stored.\n"
+"By default /var/spool/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:151
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
+"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:159
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the scheduler executables.\n"
+"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:167
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The root directory for the scheduler.\n"
+"By default /etc/cups.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:175
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>User (User)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The user the server runs under. Normally this\n"
+"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
+"as needed.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
+"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
+"program is run...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: lp</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:188
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Group (Group)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group the server runs under. Normally this\n"
+"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
+"group as needed.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: sys</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:197
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
+"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
+"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
+"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:207
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
+"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
+"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:216
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
+"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
+"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
+"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 200</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:228
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
+"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
+"<p>\n"
+"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
+"port or address, or to restrict access.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
+"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
+"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:243
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
+"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:251
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
+"option. Default is on.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:259
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
+"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 60</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:267
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
+"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 100</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:275
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
+"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 0</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:283
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
+"\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 300</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:290
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
+"information from other CUPS servers. \n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
+"information from this CUPS server to the LAN,\n"
+"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: On</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:307
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
+"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
+"default.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:316
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
+"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
+"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:327
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
+"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
+"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
+"addresses:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
+"lookups on!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:354
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
+"is 30 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
+"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
+"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 30</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:368
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:375
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:382
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
+"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
+"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 631</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:391
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:398
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
+"get an update within this time the printer will be removed\n"
+"from the printer list. This number definitely should not be\n"
+"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
+"to 300 seconds.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: 300</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:409
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
+"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
+"both.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
+"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
+"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
+"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
+"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
+"queue.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:427
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
+"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
+"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that "
+"order).</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: sys</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:436
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The file to read containing the server's certificate.\n"
+"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:444
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The file to read containing the server's key.\n"
+"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:452
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"Access permissions\n"
+"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+"Locations are relative to DocumentRoot...\n"
+"# AuthType: the authorization to use:\n"
+"# None - Perform no authentication\n"
+"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n"
+"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n"
+"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
+"localhost interface)\n"
+"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
+"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
+"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n"
+"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n"
+"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n"
+"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network.\n"
+"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network.\n"
+"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
+"# All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
+"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
+"# Possible values:\n"
+"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
+"Never - Never use encryption\n"
+"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
+"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
+"# The default value is \"IfRequested\".\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:495
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The authorization to use:"
+"<p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
+"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
+"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
+"localhost interface.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:508
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Class (AuthClass)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
+"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
+"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:515
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
+"comma separated list.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:519
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
+"<p>\n"
+"This directive controls whether all specified conditions must\n"
+"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
+"then all authentication and access control conditions must be\n"
+"satisfied to allow access.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
+"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n"
+"For example, you might require authentication for remote access,\n"
+"but allow local access without authentication.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is \"all\".\n"
+"</p> \n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:537
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:542
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>ACL order (Order)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:547
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Allow</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network. Possible values are:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:568
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+"network. Possible values are:</p>\n"
+"<pre>\n"
+"All\n"
+"None\n"
+"*.domain.com\n"
+".domain.com\n"
+"host.domain.com\n"
+"nnn.*\n"
+"nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.*\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+"</pre>"
+"<p>\n"
+"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:589
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Possible values:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
+"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
+"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
+"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:604
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Access permissions</b>\n"
+"<p>\n"
+"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:610
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
+"Default is No.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:616
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
+"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n"
+"<ul type=circle>\n"
+"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n"
+"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
+"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
+"</ul>"
+"<p>\n"
+"The default is <b>cups</b>.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
+"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
+"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
+"during which the scheduler will not response to client\n"
+"requests.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:634
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Classification (Classification)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The classification level of the server. If set, this\n"
+"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
+"The default is the empty string.</p>\n"
+"<p>\n"
+"<i>ex</i>: confidential\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:643
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether to allow users to override the classification\n"
+"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
+"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
+"completely eliminate the classification or banners.</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is off.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:653
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to show the members of an\n"
+"implicit class.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
+"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
+"then only see a single queue even though many queues will be\n"
+"supporting the implicit class.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Enabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:666
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
+"classes.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
+"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
+"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n"
+"<p>\n"
+"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
+"when there is a local queue of the same name.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Disabled by default.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:681
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
+"<p>\n"
+"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
+"Default is 0 (no limit).</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:687
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
+"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
+"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
+"aborted, or canceled.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+"Default is 0 (no limit).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:699
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
+"<p>\n"
+"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
+"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
+"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
+"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+"Default is 0 (no limit).\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:711
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Port</b>\n"
+"<p>\n"
+"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:716
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<b>Address</b>\n"
+"<p>\n"
+"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
+"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsd.conf.template.cpp:722
+msgid ""
+"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
+"etc.)\n"
+"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
+msgid "Browsing"
+msgstr "Brauzing"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:38
+msgid "Browsing Settings"
+msgstr "Brauzing moslamalari"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:44
+msgid "Use browsing"
+msgstr "Brauzingdan foydalanish"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Implicit classes"
+msgstr "Hamma sinflar"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:50
+msgid "Hide implicit members"
+msgstr ""
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:51
+msgid "Use short names"
+msgstr "Qisqa nomlardan foydalanish"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:52
+msgid "Use \"any\" classes"
+msgstr ""
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Allow, Deny"
+msgstr "Ruxsat berish"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Deny, Allow"
+msgstr "Ruxsat berish"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53
+#: cupsdnetworkpage.cpp:61
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:66
+msgid "Browse port:"
+msgstr ""
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:67
+msgid "Browse interval:"
+msgstr ""
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Browse timeout:"
+msgstr "Klient taymauti:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Browse addresses:"
+msgstr "ACL manzillar:"
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:70
+msgid "Browse order:"
+msgstr ""
+
+#: cupsdbrowsingpage.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Browse options:"
+msgstr "Brauzing moslamalari"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850
+msgid ""
+"_: Base\n"
+"Root"
+msgstr ""
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852
+msgid "All printers"
+msgstr "Hamma printerlar"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853
+msgid "All classes"
+msgstr "Hamma sinflar"
+
+#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855
+msgid "Print jobs"
+msgstr "Bosib chiqarish vazifalari"
+
+#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851
+msgid "Administration"
+msgstr "Boshqaruv"
+
+#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864
+msgid "Class"
+msgstr "Sinf"
+
+#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: cupsdconf.cpp:854
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: cupsddialog.cpp:113
+msgid "Short Help"
+msgstr "Qisqa yordam"
+
+#: cupsddialog.cpp:126
+msgid "CUPS Server Configuration"
+msgstr "CUPS serverini moslash"
+
+#: cupsddialog.cpp:173
+msgid "Error while loading configuration file!"
+msgstr "Moslama faylini yuklashda xato roʻy berdi!"
+
+#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258
+#: cupsddialog.cpp:313
+msgid "CUPS Configuration Error"
+msgstr "CUPS'ni moslashda xato"
+
+#: cupsddialog.cpp:182
+msgid ""
+"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
+"untouched and you won't be able to change them."
+msgstr ""
+
+#: cupsddialog.cpp:184
+msgid "Unrecognized Options"
+msgstr "Nomaʼlum parametrlar"
+
+#: cupsddialog.cpp:204
+msgid "Unable to find a running CUPS server"
+msgstr "Ishga tushirilgan CUPS serverini topib boʻlmadi"
+
+#: cupsddialog.cpp:218
+msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
+msgstr "CUPS serverini qaytadan ishga tushirib boʻlmadi (pid = %1)"
+
+#: cupsddialog.cpp:239
+msgid ""
+"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
+"have the access permissions to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: cupsddialog.cpp:249
+msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
+msgstr ""
+
+#: cupsddialog.cpp:252
+msgid "Internal error: empty file '%1'!"
+msgstr ""
+
+#: cupsddialog.cpp:270
+msgid ""
+"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
+"be restarted."
+msgstr ""
+
+#: cupsddialog.cpp:274
+msgid ""
+"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
+"the access permissions to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: cupsddialog.cpp:277
+msgid "CUPS configuration error"
+msgstr "CUPS'ni moslashda xato"
+
+#: cupsddialog.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Unable to write configuration file %1"
+msgstr "%1 moslama faylini saqlab boʻlmaydi"
+
+#: cupsddirpage.cpp:34
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: cupsddirpage.cpp:35
+msgid "Folders Settings"
+msgstr "Jildlarning moslamalari"
+
+#: cupsddirpage.cpp:46
+msgid "Data folder:"
+msgstr "Maʼlumot jildi:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:47
+msgid "Document folder:"
+msgstr "Hujjat jildi:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:48
+msgid "Font path:"
+msgstr "Shrift yoʻli:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:49
+msgid "Request folder:"
+msgstr "Talab jildi:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Server binaries:"
+msgstr "Serverning nomi:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:51
+msgid "Server files:"
+msgstr "Serverning fayllari:"
+
+#: cupsddirpage.cpp:52
+msgid "Temporary files:"
+msgstr "Vaqtinchalik fayllar:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:36
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:37
+msgid "Filter Settings"
+msgstr "Filterning moslamalari"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49
+#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60
+#: sizewidget.cpp:39
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:49
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:50
+msgid "Group:"
+msgstr "Guruh:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:51
+msgid "RIP cache:"
+msgstr "RIP keshi:"
+
+#: cupsdfilterpage.cpp:52
+msgid "Filter limit:"
+msgstr "Filter chegarasi:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:34
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:35
+msgid "Print Jobs Settings"
+msgstr "Bosib chiqarish vazifalarining moslamalari"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:38
+msgid "Preserve job history"
+msgstr "Vazifa tarixini saqlash"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:39
+msgid "Preserve job files"
+msgstr "Vazifa fayllarini saqlash"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:40
+msgid "Auto purge jobs"
+msgstr "Vazifalarni avto-tozalash"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:55
+msgid "Max jobs:"
+msgstr "Vazifalarning eng koʻp soni:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:56
+msgid "Max jobs per printer:"
+msgstr "Printer uchun vazifalarning eng koʻp soni:"
+
+#: cupsdjobspage.cpp:57
+msgid "Max jobs per user:"
+msgstr "Foydalanuvchi uchun vazifalarning eng koʻp soni:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:36
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:37
+msgid "Log Settings"
+msgstr "Log moslamalari"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:46
+msgid "Detailed Debugging"
+msgstr ""
+
+#: cupsdlogpage.cpp:47
+msgid "Debug Information"
+msgstr "Debag maʼlumoti"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:48
+msgid "General Information"
+msgstr "Umumiy maʼlumot"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:49
+msgid "Warnings"
+msgstr "Ogohnomalar"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:50
+msgid "Errors"
+msgstr "Xatolar"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:51
+msgid "No Logging"
+msgstr "Logsiz"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:58
+msgid "Access log:"
+msgstr "Murojaat log fali:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:59
+msgid "Error log:"
+msgstr "Xato log fali:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:60
+msgid "Page log:"
+msgstr "Sahifa log fali:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:61
+msgid "Max log size:"
+msgstr "Log fayl hajmining chegarasi:"
+
+#: cupsdlogpage.cpp:62
+msgid "Log level:"
+msgstr "Log darajasi:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:38
+msgid "Network"
+msgstr "Tarmoq"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:39
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Tarmoqning moslamalari"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:42
+msgid "Keep alive"
+msgstr "Aloqani saqlab turish"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:65
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:67
+msgid "Hostname lookups:"
+msgstr ""
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:68
+msgid "Keep-alive timeout:"
+msgstr "Aloqani saqlab turish taymauti:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:69
+msgid "Max clients:"
+msgstr "Klientlarning maksimal soni:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:70
+msgid "Max request size:"
+msgstr "Talabning maksimal hajmi:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:71
+msgid "Client timeout:"
+msgstr "Klient taymauti:"
+
+#: cupsdnetworkpage.cpp:72
+msgid "Listen to:"
+msgstr "Tinglash:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:38
+msgid "Security"
+msgstr "Xavfsizlik"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:39
+msgid "Security Settings"
+msgstr "Xavfsizlik moslamalari"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:49
+msgid "Remote root user:"
+msgstr "Masofadagi boshqaruvchi foydalanuvchisi:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:50
+msgid "System group:"
+msgstr "Tizim guruhi:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:51
+msgid "Encryption certificate:"
+msgstr "Kodlash sertifikati:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:52
+msgid "Encryption key:"
+msgstr "Kodlash kaliti:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:53
+msgid "Locations:"
+msgstr "Manzillar:"
+
+#: cupsdsecuritypage.cpp:128
+msgid ""
+"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?"
+msgstr ""
+
+#: cupsdserverpage.cpp:43
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:44
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Serverining moslamalari"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:55
+msgid "Allow overrides"
+msgstr ""
+
+#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "Tasniflangan"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "Maxfiy"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "Maxfiy"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:61
+msgid "Top Secret"
+msgstr "Juda maxfiy"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:62
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Tasniflanmagan"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:63
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:83
+msgid "Server name:"
+msgstr "Serverning nomi:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:84
+msgid "Server administrator:"
+msgstr "Serverning boshqaruvchisi:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:85
+msgid "Classification:"
+msgstr "Tasniflash:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:86
+msgid "Default character set:"
+msgstr "Andoza kodlash usuli:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:87
+msgid "Default language:"
+msgstr "Andoza til:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:88
+msgid "Printcap file:"
+msgstr "Printcap fayli:"
+
+#: cupsdserverpage.cpp:89
+msgid "Printcap format:"
+msgstr "Printcap formati:"
+
+#: cupsdsplash.cpp:31
+msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool"
+msgstr "CUPS serverini moslash vositasiga marhamat!"
+
+#: cupsdsplash.cpp:32
+msgid "Welcome"
+msgstr "Marhamat"
+
+#: cupsdsplash.cpp:49
+msgid ""
+"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
+"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
+"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
+"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
+"This default value should be OK in most cases.</p>"
+"<br>"
+"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
+"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
+msgstr ""
+
+#: editlist.cpp:33
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: editlist.cpp:34
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: editlist.cpp:36
+msgid "Default List"
+msgstr "Andoza roʻyxat"
+
+#: locationdialog.cpp:50
+msgid "Basic"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: locationdialog.cpp:51
+msgid "Digest"
+msgstr "Dayjest"
+
+#: locationdialog.cpp:54
+msgid "User"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: locationdialog.cpp:55
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: locationdialog.cpp:56
+msgid "Group"
+msgstr "Guruh"
+
+#: locationdialog.cpp:58
+msgid "Always"
+msgstr "Hamisha"
+
+#: locationdialog.cpp:59
+msgid "Never"
+msgstr "Hech qachon"
+
+#: locationdialog.cpp:60
+msgid "Required"
+msgstr "Talab qilinadi"
+
+#: locationdialog.cpp:61
+msgid "If Requested"
+msgstr "Talab qilinsa"
+
+#: locationdialog.cpp:63
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: locationdialog.cpp:64
+msgid "Any"
+msgstr "Istalgan"
+
+#: locationdialog.cpp:72
+msgid "Resource:"
+msgstr "Manbalar:"
+
+#: locationdialog.cpp:73
+msgid "Authentication:"
+msgstr "Tasdiqlash:"
+
+#: locationdialog.cpp:74
+msgid "Class:"
+msgstr "Sinf:"
+
+#: locationdialog.cpp:75
+msgid "Names:"
+msgstr "Nomlari:"
+
+#: locationdialog.cpp:76
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Kodlash:"
+
+#: locationdialog.cpp:77
+msgid "Satisfy:"
+msgstr ""
+
+#: locationdialog.cpp:78
+msgid "ACL order:"
+msgstr ""
+
+#: locationdialog.cpp:79
+msgid "ACL addresses:"
+msgstr "ACL manzillar:"
+
+#: locationdialog.cpp:100
+msgid "Location"
+msgstr "Manzili"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Configuration file to load"
+msgstr "Yuklash uchun moslama fayli"
+
+#: main.cpp:36 main.cpp:37
+msgid "A CUPS configuration tool"
+msgstr "CUPS'ni moslash uchun vosita"
+
+#: portdialog.cpp:41
+msgid "Use SSL encryption"
+msgstr "SSL kodlashdan foydalanish"
+
+#: portdialog.cpp:44
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: portdialog.cpp:55
+msgid "Listen To"
+msgstr "Tinglash"
+
+#: sizewidget.cpp:34
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: sizewidget.cpp:35
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: sizewidget.cpp:36
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
+
+#: sizewidget.cpp:37
+msgid "Tiles"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_dir.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_dir.po
new file mode 100644
index 00000000000..7e54366c1f4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_dir.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of kabc_dir.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_dir\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:45+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: resourcedir.cpp:186
+msgid "Unable to open file '%1' for reading"
+msgstr "'%1' faylini oʻqish uchun ochib boʻlmadi"
+
+#: resourcedir.cpp:206
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "'%1' manbani yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi!"
+
+#: resourcedir.cpp:229
+msgid "Unable to open file '%1' for writing"
+msgstr "'%1' faylini yozish uchun ochib boʻlmadi"
+
+#: resourcedir.cpp:250
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "'%1' manbani saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi!"
+
+#: resourcedirconfig.cpp:43
+msgid "Format:"
+msgstr "Formati:"
+
+#: resourcedirconfig.cpp:49
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzili:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_file.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_file.po
new file mode 100644
index 00000000000..31cff64d30b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_file.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# translation of kabc_file.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_file\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-23 19:26+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: resourcefile.cpp:218
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: resourcefile.cpp:297 resourcefile.cpp:382
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "'%1' faylini saqlab boʻlmadi."
+
+#: resourcefile.cpp:392
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "'%1' faylini ajratishda muammo roʻy berdi."
+
+#: resourcefileconfig.cpp:45
+msgid "Format:"
+msgstr "Formati:"
+
+#: resourcefileconfig.cpp:51
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#~ msgid "Download failed in some way!"
+#~ msgstr "Yozib olish muvaffaqiyatsiz tugadi!"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
new file mode 100644
index 00000000000..6d6f769a49a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
@@ -0,0 +1,184 @@
+# translation of kabc_ldapkio.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-08 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:55
+msgid "Sub-tree query"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:58
+msgid "Edit Attributes..."
+msgstr "Atributlarni tahrirlash"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:59
+msgid "Offline Use..."
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:171
+msgid "Attributes Configuration"
+msgstr "Atributlarni moslash"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:175
+msgid "Object classes"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:176
+msgid "Common name"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:177
+msgid "Formatted name"
+msgstr "Formatlangan ism"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:178
+msgid "Family name"
+msgstr "Familiya"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:179
+msgid "Given name"
+msgstr "Ismi"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:180
+msgid "Organization"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:181
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:182
+msgid "Street"
+msgstr "Koʻcha"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:183
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:184
+msgid "City"
+msgstr "Shahar"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:185
+msgid "Postal code"
+msgstr "Indeks"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:186
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:187
+msgid "Email alias"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:188
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefon raqami"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:189
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "Ish telefon raqami"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:190
+msgid "Fax number"
+msgstr "Faks raqami"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:191
+msgid "Cell phone number"
+msgstr "Uyali telefon raqami"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:192
+msgid "Pager"
+msgstr "Peyjer"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:193
+msgid "Note"
+msgstr "Izoh"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:195
+msgid "Photo"
+msgstr "Rasm"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:240
+msgid "Template:"
+msgstr "Namuna:"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:245
+msgid "User Defined"
+msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:246
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:247
+msgid "Netscape"
+msgstr "Netscape"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:248
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:249
+msgid "Outlook"
+msgstr "Outlook"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:252
+msgid "RDN prefix attribute:"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:256
+msgid "commonName"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:337
+msgid "Offline Configuration"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:346
+msgid "Offline Cache Policy"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:349
+msgid "Do not use offline cache"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:350
+msgid "Use local copy if no connection"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:351
+msgid "Always use local copy"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:354
+msgid "Refresh offline cache automatically"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:361
+msgid "Load into Cache"
+msgstr "Keshga yuklash"
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:383
+msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
+msgstr ""
+
+#: resourceldapkioconfig.cpp:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_net.po
new file mode 100644
index 00000000000..ad309971b92
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_net.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# translation of kabc_net.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_net\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:49+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: resourcenet.cpp:141
+msgid "Unable to download file '%1'."
+msgstr "'%1' faylini yozib olib boʻlmadi."
+
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "'%1' faylini ajratishda muammo roʻy berdi."
+
+#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "'%1' faylini yozib boʻlmadi."
+
+#: resourcenet.cpp:250
+msgid "Unable to upload to '%1'."
+msgstr "'%1' faylini yozib qoʻyib boʻlmadi."
+
+#: resourcenet.cpp:351
+msgid "Download failed in some way!"
+msgstr "Yozib olish muvaffaqiyatsiz tugadi!"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:42
+msgid "Format:"
+msgstr "Formati:"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:48
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzili:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_sql.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_sql.po
new file mode 100644
index 00000000000..899ea282d32
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kabc_sql.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of kabc_sql.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_sql\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-19 12:51+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:41
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:47
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:54
+msgid "Host:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:60
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: resourcesqlconfig.cpp:70
+msgid "Database:"
+msgstr "Maʼlumot bazasi:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/katepart.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/katepart.po
new file mode 100644
index 00000000000..465608d7962
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/katepart.po
@@ -0,0 +1,4075 @@
+# translation of katepart.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katepart\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:35+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "&Matn moslamalari"
+
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "Faqat &belgilangan matnni bosib chiqarish"
+
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "Satr &tartib raqamlarini bosib chiqarish"
+
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:659
+msgid ""
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:662
+msgid ""
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:664
+msgid ""
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "&Sarlavhani bosib chiqarish"
+
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "Shri&ftni tanlash"
+
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Sarlavhaning xossalari"
+
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formati:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "Ranglar:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Oldin fon:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "&Orqa fon:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "Fo&rmati:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&Orqa fon"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:790
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "&Qolip:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "&Eni:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "&Boʻsh joy:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Rangi:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:957
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr ""
+
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr ""
+
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Keyingi xatchoʻplar"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr ""
+
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻpni &tozalash"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻp&larni tozalash"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Joriy hujjatning hamma xatchoʻplarini olib tashlash."
+
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Keyingi xatchoʻplar"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Keyingi xatchoʻpga oʻtish."
+
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Oldingi xatchoʻp"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Oldingi xatchoʻpga oʻtish."
+
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Keyingi: %1 - \"%2\""
+
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "O&ldingi: %1 - \"%2\""
+
+#: part/katefactory.cpp:70
+msgid "Kate Part"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:71
+msgid "Embeddable editor component"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:72
+msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
+msgstr "(C) 2000-2004; Kate mualliflari"
+
+#: part/katefactory.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
+#: part/katefactory.cpp:91
+msgid "Core Developer"
+msgstr "Asosiy tuzuvchi"
+
+#: part/katefactory.cpp:87
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:88
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "Tahrirlash buyruqlari"
+
+#: part/katefactory.cpp:89
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "Sinash, ..."
+
+#: part/katefactory.cpp:90
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "Oldingi asosiy tuzuvchi"
+
+#: part/katefactory.cpp:92
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "KWrite muallifi"
+
+#: part/katefactory.cpp:93
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:96
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:97
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:98
+msgid "Patches and more"
+msgstr "Pachlar va hokazo"
+
+#: part/katefactory.cpp:99
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:101
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:102
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:103
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:104
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:105
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:106
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:107
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:108
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:110
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:111
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:112
+msgid "Very nice help"
+msgstr ""
+
+#: part/katefactory.cpp:113
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:78
+msgid ""
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
+msgid "Find"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:479
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Hujjatning oxiri."
+
+#: part/katesearch.cpp:480
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Hujjatning boshi."
+
+#: part/katesearch.cpp:485
+msgid "End of selection reached."
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:486
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:490
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Boshidan davom etaymi?"
+
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Oxiridan davom etaymi?"
+
+#: part/katesearch.cpp:499
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: part/katesearch.cpp:753
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Almashtirishni tasdiqlash"
+
+#: part/katesearch.cpp:755
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
+
+#: part/katesearch.cpp:755
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "&Almashtirish va yopish"
+
+#: part/katesearch.cpp:755
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: part/katesearch.cpp:757
+msgid "&Find Next"
+msgstr "&Keyingini qidirish"
+
+#: part/katesearch.cpp:762
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:814
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:880
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:914
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:917
+msgid ""
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:921
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:924
+msgid ""
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid ""
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:939
+msgid ""
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:434
+msgid "Fonts & Colors"
+msgstr "Shrift va ranglar"
+
+#: part/katedocument.cpp:437
+msgid "Cursor & Selection"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:440
+msgid "Editing"
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: part/katedocument.cpp:443
+msgid "Indentation"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:446
+msgid "Open/Save"
+msgstr "Ochish/Saqlash"
+
+#: part/katedocument.cpp:449
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:452
+msgid "Filetypes"
+msgstr "Fayl turlari"
+
+#: part/katedocument.cpp:455
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Tugmalar birikmasi"
+
+#: part/katedocument.cpp:458
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
+
+#: part/katedocument.cpp:475
+msgid "Font & Color Schemas"
+msgstr "Shrift va rang qoliplari"
+
+#: part/katedocument.cpp:478
+msgid "Cursor & Selection Behavior"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:481
+msgid "Editing Options"
+msgstr "Tahrirlash parametrlari"
+
+#: part/katedocument.cpp:484
+msgid "Indentation Rules"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:487
+msgid "File Opening & Saving"
+msgstr "Faylni ochish va saqlash"
+
+#: part/katedocument.cpp:490
+msgid "Highlighting Rules"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:493
+msgid "Filetype Specific Settings"
+msgstr "Fayl turlariga oid moslamalar"
+
+#: part/katedocument.cpp:496
+msgid "Shortcuts Configuration"
+msgstr "Tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: part/katedocument.cpp:499
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Plagin boshqaruvchisi"
+
+#: part/katedocument.cpp:2482
+msgid ""
+"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
+"disk storage for it."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2484
+msgid ""
+"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
+"\n"
+"Check if you have read access to this file."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
+msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2495
+msgid "Binary File Opened"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2553
+msgid ""
+"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
+"Saving it could cause data loss.\n"
+"\n"
+"Do you really want to save it?"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
+#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
+msgid "Possible Data Loss"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
+#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
+#: part/katedocument.cpp:2591
+msgid "Save Nevertheless"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2561
+msgid "Trying to Save Binary File"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2574
+msgid ""
+"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
+"data in the file on disk."
+msgstr ""
+"Bu oʻzgarmagan faylni rostdan saqlashni istaysizmi? Diskdagi oʻzgargan faylni "
+"almashtirishingiz mumkin."
+
+#: part/katedocument.cpp:2574
+msgid "Trying to Save Unmodified File"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2580
+msgid ""
+"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
+"were changed. There could be some data lost."
+msgstr ""
+"Bu faylni rostdan saqlashni istaysizmi? Diskdagi va siz ochgan fayllarga "
+"oʻzgarish kiritildi. Baʼzi bir maʼlumot yoʻqolishi mumkin."
+
+#: part/katedocument.cpp:2591
+msgid ""
+"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
+"Do you really want to save it? There could be some data lost."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2642
+msgid ""
+"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
+"\n"
+"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:2755
+msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
+msgstr ""
+"Bu faylni rostdan yopishni istaysizmi? Baʼzi bir maʼlumot yoʻqolishi mumkin."
+
+#: part/katedocument.cpp:2756
+msgid "Close Nevertheless"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
+msgid "Save File"
+msgstr "Faylni saqlash"
+
+#: part/katedocument.cpp:4339
+msgid "Save failed"
+msgstr "Saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:4402
+msgid "File Was Changed on Disk"
+msgstr "Diskdagi fayl oʻzgardi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
+msgid "&Reload File"
+msgstr "&Faylni qaytadan yuklash"
+
+#: part/katedocument.cpp:4402
+msgid "&Ignore Changes"
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:4980
+msgid "The file '%1' was modified by another program."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:4983
+msgid "The file '%1' was created by another program."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:4986
+msgid "The file '%1' was deleted by another program."
+msgstr ""
+
+#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "\"%1\" nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Faylni almashtiraymi?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "&Fayl turi:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Boʻlim:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "Oʻ&zgaruvchilar:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "Fayl &kengaytmalari:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "MIME t&urlari:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "Muhimlik &darajasi:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "Joriy hujjatni saqlash"
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "Joriy hujjatni saqlash"
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
+msgid ""
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Yangi fayl turi"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1 xossalari"
+
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "MIME turlarini tanlash"
+
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1193
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr "Bunday buyruq <b>%1</b>mavjud emas"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+msgid ""
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+msgid "Success: "
+msgstr "Muvaffaqiyat: "
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+msgid "Success"
+msgstr "Muvaffaqiyat"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr "Xato: "
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr "\"%1\" buyrugʻini bajarish muvaffaqiyatsiz turadi."
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr "Bunday buyruq mavjud emas: \"%1\""
+
+#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻp"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
+#, c-format
+msgid "Mark Type %1"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:279
+msgid "Text Area Background"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:283
+msgid "Normal text:"
+msgstr "Oddiy matn:"
+
+#: part/kateschema.cpp:289
+msgid "Selected text:"
+msgstr "Belgilangan matn:"
+
+#: part/kateschema.cpp:295
+msgid "Current line:"
+msgstr "Joriy satr:"
+
+#: part/kateschema.cpp:305
+msgid "Active Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:306
+msgid "Reached Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:307
+msgid "Disabled Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:308
+msgid "Execution"
+msgstr "Bajarish"
+
+#: part/kateschema.cpp:317
+msgid "Additional Elements"
+msgstr "Qoʻshimcha elementlar"
+
+#: part/kateschema.cpp:321
+msgid "Left border background:"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:327
+msgid "Line numbers:"
+msgstr "Satr raqamlari:"
+
+#: part/kateschema.cpp:333
+msgid "Bracket highlight:"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:339
+msgid "Word wrap markers:"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:345
+msgid "Tab markers:"
+msgstr "Tab belgilari:"
+
+#: part/kateschema.cpp:357
+msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:358
+msgid ""
+"<p>Sets the background color of the selection.</p>"
+"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>"
+"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:361
+msgid ""
+"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>"
+"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:364
+msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:365
+msgid ""
+"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:368
+msgid ""
+"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:370
+msgid ""
+"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:374
+msgid ""
+"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>"
+"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
+"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
+"visually-wrapped lines</dd></dl>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:605
+msgid ""
+"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
+"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
+"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:711
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+"<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
+"and choose a property from the popup menu."
+"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi"
+
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "Oddiy matn uslublari"
+
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "%1 uchun &andoza qolip:"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "Yangi qolipning nomi"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "Yangi qolip"
+
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr ""
+
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "Belgilangan"
+
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "Belgilangan uchun orqa fon"
+
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "Andoza uslubdan foydalanish"
+
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "Qal&in"
+
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Qiya"
+
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "Oddiy &rang"
+
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "Belgilangan &uchun rang"
+
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "&Orqa fon"
+
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "&Andoza uslubdan foydalanish"
+
+#: part/kateschema.cpp:1352
+msgid ""
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "Kate uslublari"
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+msgid ""
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+msgstr ""
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "%1'ni ochib boʻlmadi"
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
+msgstr "Xatolar!"
+
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Xato: %1"
+
+#: part/katedialogs.cpp:153
+msgid "Automatic Indentation"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:157
+msgid "&Indentation mode:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
+msgid "Configure..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#: part/katedialogs.cpp:163
+msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:164
+msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:166
+msgid "Indentation with Spaces"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:168
+msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:169
+msgid "Emacs style mixed mode"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:173
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Boʻsh joylar soni:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:175
+msgid "Keep indent &profile"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:176
+msgid "&Keep extra spaces"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:178
+msgid "Keys to Use"
+msgstr "Ishlatish uchun tugmalar"
+
+#: part/katedialogs.cpp:179
+msgid "&Tab key indents"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:180
+msgid "&Backspace key indents"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:183
+msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:185
+msgid "Insert indent &characters"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:186
+msgid "I&nsert tab character"
+msgstr "Tab &belgisini qoʻyish"
+
+#: part/katedialogs.cpp:187
+msgid "Indent current &line"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:209
+msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:211
+msgid ""
+"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:214
+msgid ""
+"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:217
+msgid ""
+"This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation "
+"level."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:220
+msgid ""
+"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
+"comment."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:223
+msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:225
+msgid ""
+"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
+"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:227
+msgid "The number of spaces to indent with."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:230
+msgid ""
+"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
+"and can be configured in an extra dialog."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:282
+msgid "Configure Indenter"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:357
+msgid "Text Cursor Movement"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:359
+msgid "Smart ho&me and smart end"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:363
+msgid "Wrap c&ursor"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:367
+msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:373
+msgid "Autocenter cursor (lines):"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:380
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Tanlash usuli"
+
+#: part/katedialogs.cpp:384
+msgid "&Normal"
+msgstr "Od&diy"
+
+#: part/katedialogs.cpp:385
+msgid "&Persistent"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:390
+msgid ""
+"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
+"movement."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:393
+msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:396
+msgid ""
+"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:400
+msgid ""
+"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
+"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:405
+msgid ""
+"When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
+"most editors."
+"<p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
+"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:411
+msgid ""
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
+"of the cursor relative to the top of the view."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:473
+msgid "Tabulators"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:475
+msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:479
+msgid "&Show tabulators"
+msgstr "Tablarni &koʻrsatish"
+
+#: part/katedialogs.cpp:485
+msgid "Tab width:"
+msgstr "Tabning eni:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:490
+msgid "Static Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:492
+msgid "Enable static &word wrap"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:496
+msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:502
+msgid "Wrap words at:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:507
+msgid "Remove &trailing spaces"
+msgstr "&Oxirdagi boʻsh joylarni olib tashlash"
+
+#: part/katedialogs.cpp:512
+msgid "Auto &brackets"
+msgstr "Avto-qa&vslar"
+
+#: part/katedialogs.cpp:519
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: part/katedialogs.cpp:520
+msgid "Maximum undo steps:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:525
+msgid "Smart search t&ext from:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:528
+msgid "Nowhere"
+msgstr "Hech qaerda"
+
+#: part/katedialogs.cpp:529
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Faqat belgilanganda"
+
+#: part/katedialogs.cpp:530
+msgid "Selection, then Current Word"
+msgstr "Belgilanganda keyin joriy soʻzda"
+
+#: part/katedialogs.cpp:531
+msgid "Current Word Only"
+msgstr "Faqat joriy soʻzda"
+
+#: part/katedialogs.cpp:532
+msgid "Current Word, then Selection"
+msgstr "Joriy soʻzda keyin belgilanganda"
+
+#: part/katedialogs.cpp:542
+msgid ""
+"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
+"specified by the <b>Wrap words at:</b> option."
+"<p>This option does not wrap existing lines of text - use the <b>"
+"Apply Static Word Wrap</b> option in the <b>Tools</b> menu for that purpose."
+"<p>If you want lines to be <i>visually wrapped</i> instead, according to the "
+"width of the view, enable <b>Dynamic Word Wrap</b> in the <b>View Defaults</b> "
+"config page."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:550
+msgid ""
+"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
+"characters) at which the editor will automatically start a new line."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:553
+msgid ""
+"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
+"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:556
+msgid ""
+"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:560
+msgid ""
+"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:563
+msgid ""
+"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
+"automatically entered into the Find Text dialog): "
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Nowhere:</b> Don't guess the search text.</li>"
+"<li><b>Selection Only:</b> Use the current text selection, if available.</li>"
+"<li><b>Selection, then Current Word:</b> Use the current selection if "
+"available, otherwise use the current word.</li>"
+"<li><b>Current Word Only:</b> Use the word that the cursor is currently resting "
+"on, if available.</li>"
+"<li><b>Current Word, then Selection:</b> Use the current word if available, "
+"otherwise use the current selection.</li></ul>Note that, in all the above "
+"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
+"Text Dialog will fall back to the last search text."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:588
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
+"instead of a TAB character."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:592
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
+"when they are left by the insertion cursor."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:595
+msgid ""
+"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
+"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties."
+"<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:651
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:653
+msgid "&Dynamic word wrap"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:656
+msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:659
+msgid "Follow Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:660
+msgid "Always On"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:664
+msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:667
+#, no-c-format
+msgid "% of View Width"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:668
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: part/katedialogs.cpp:672
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:674
+msgid "Show &folding markers (if available)"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:675
+msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:680
+msgid "Borders"
+msgstr "Chegaralar"
+
+#: part/katedialogs.cpp:682
+msgid "Show &icon border"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:683
+msgid "Show &line numbers"
+msgstr "Satr &tartib raqamlarini koʻrsatish"
+
+#: part/katedialogs.cpp:684
+msgid "Show &scrollbar marks"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:688
+msgid "Sort Bookmarks Menu"
+msgstr "Xatchoʻplar menyusini saralash"
+
+#: part/katedialogs.cpp:690
+msgid "By &position"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:691
+msgid "By c&reation"
+msgstr "&Yaratish boʻyicha"
+
+#: part/katedialogs.cpp:695
+msgid "Show indentation lines"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
+msgid ""
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:709
+msgid ""
+"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
+"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
+"more readable.</p>"
+"<p>Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
+"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
+"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
+"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
+"subsequent wrapped lines.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:718
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
+"hand side."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:721
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
+"left hand side."
+"<br>"
+"<br>The icon border shows bookmark signs, for instance."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:725
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
+"scrollbar."
+"<br>"
+"<br>These marks will, for instance, show bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:729
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
+"if code folding is available."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:732
+msgid ""
+"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:734
+msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:736
+msgid ""
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
+"placed in the document."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:739
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
+"indent lines."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:855
+msgid "File Format"
+msgstr "Faylning formati"
+
+#: part/katedialogs.cpp:859
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodlash usuli:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:864
+msgid "End &of line:"
+msgstr "&Satrning oxiri:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:868
+msgid "&Automatic end of line detection"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:870
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:871
+msgid "DOS/Windows"
+msgstr "DOS/Windows"
+
+#: part/katedialogs.cpp:872
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: part/katedialogs.cpp:874
+msgid "Memory Usage"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:879
+msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:885
+msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:888
+msgid "Re&move trailing spaces"
+msgstr "Oxirdagi boʻsh &joylarni olib tashlash"
+
+#: part/katedialogs.cpp:891
+msgid "Folder Config File"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:896
+msgid "Do not use config file"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:897
+msgid "Se&arch depth for config file:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:899
+msgid "Backup on Save"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:901
+msgid "&Local files"
+msgstr "&Lokal fayllar"
+
+#: part/katedialogs.cpp:902
+msgid "&Remote files"
+msgstr "&Masofdagi fayllar"
+
+#: part/katedialogs.cpp:905
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "&Prefiks:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:910
+msgid "&Suffix:"
+msgstr "&Suffiks:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:917
+msgid ""
+"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
+"text while loading/saving the file."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:920
+msgid ""
+"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
+"'&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes."
+"<p>The suffix defaults to <strong>~</strong> and prefix is empty by default"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:924
+msgid ""
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
+"found end of line type will be used for the whole file."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:927
+msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:929
+msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:931
+msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:933
+msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:935
+msgid ""
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
+".kateconfig file and load the settings line from it."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:938
+msgid ""
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
+"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
+"disk and loaded transparently as-needed."
+"<br> This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
+"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
+"<br>For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
+"only if you have problems with the memory usage."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:977
+msgid ""
+"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:978
+msgid "No Backup Suffix or Prefix"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1014
+msgid "KDE Default"
+msgstr "KDE andozalari"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "%1 moslamasi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1285
+msgid "Author:"
+msgstr "Muallif:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1291
+msgid "License:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1324
+msgid "Do&wnload..."
+msgstr "Yozib &olish"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1332
+msgid ""
+"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
+"below."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1335
+msgid ""
+"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
+"the current syntax highlight mode."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1338
+msgid ""
+"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
+"current highlight mode."
+"<p>Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
+"MimeType selection dialog."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1342
+msgid ""
+"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
+"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1346
+msgid ""
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
+"the Kate website."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1424
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
+"rules.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1439
+msgid "Highlight Download"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1439
+msgid "&Install"
+msgstr "Oʻrna&tish"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1444
+msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1448
+msgid "Installed"
+msgstr "Oʻrnatilgan"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1449
+msgid "Latest"
+msgstr "Eng oxirgi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1453
+msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1552
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Satrga oʻtish"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1562
+msgid "&Go to line:"
+msgstr "&Satrga oʻtish:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1588
+msgid "File Was Deleted on Disk"
+msgstr "Diskdagi fayl oʻchirildi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1589
+msgid "&Save File As..."
+msgstr "...sifatida s&aqlash"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1590
+msgid "Lets you select a location and save the file again."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1592
+msgid "File Changed on Disk"
+msgstr "Diskdagi fayl oʻzgardi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1594
+msgid ""
+"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1599
+msgid "&Ignore"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1602
+msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1603
+msgid ""
+"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
+"will be prompted again."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1621
+msgid "&View Difference"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1626
+msgid ""
+"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
+"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1630
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1631
+msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1699
+msgid ""
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
+"PATH."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1701
+msgid "Error Creating Diff"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1716
+msgid ""
+"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
+"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
+"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1720
+msgid "You Are on Your Own"
+msgstr ""
+
+#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
+#: part/katejscript.cpp:944
+msgid "Could not access view"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
+msgstr ""
+
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr ""
+
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr ""
+
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Tanlanganda imloni tekshirish"
+
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr ""
+
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: part/katespell.cpp:205
+msgid ""
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
+msgstr ""
+"Imloni tekshirish dasturini ishga tushirib boʻlmadi. Dastur toʻgʻri "
+"moslanganligini va u joylashgan direktoriya sizning $PATH muhit "
+"oʻzgaruvchingizda koʻrsatilganligini tekshiring."
+
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:216
+msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
+msgstr "Belgilangan matnni kesib uni klipbordga qoʻyish"
+
+#: part/kateview.cpp:219
+msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:222
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:224
+msgid "Copy as &HTML"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:225
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
+"clipboard."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:230
+msgid "Save the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni saqlash"
+
+#: part/kateview.cpp:233
+msgid "Revert the most recent editing actions"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:236
+msgid "Revert the most recent undo operation"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:238
+msgid "&Word Wrap Document"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:239
+msgid ""
+"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
+"than the width of the current view, to fit into this view."
+"<br>"
+"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:251
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "&Tekislash"
+
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "&Izoh"
+
+#: part/kateview.cpp:259
+msgid ""
+"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:264
+msgid ""
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr "&Faqat oʻqishga usuli"
+
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Katta harf"
+
+#: part/kateview.cpp:274
+msgid ""
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
+msgstr ""
+"Belgilangan matnni yoki oʻngdagi harfni, agar hech qanday matn belgilangan "
+"boʻlmasa, katta harfga aylantirish."
+
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kichik harf"
+
+#: part/kateview.cpp:279
+msgid ""
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
+msgstr ""
+"Belgilangan matnni yoki, agar hech qanday matn belgilangan boʻlmasa, oʻngdagi "
+"harfni kichik harfga aylantirish."
+
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
+msgstr "Bosh harf"
+
+#: part/kateview.cpp:284
+msgid ""
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+msgstr ""
+"Belgilangan matndagi soʻzlarning yoki, agar hech qanday matn belgilangan "
+"boʻlmasa, kursor turgan soʻzning birinchi harfini bosh harfga aylantirish."
+
+#: part/kateview.cpp:287
+msgid "Join Lines"
+msgstr "Satrlarni birlashtirish"
+
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
+msgstr "Joriy hujjatni bosib chiqarish."
+
+#: part/kateview.cpp:301
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "&Qaytadan yuklash"
+
+#: part/kateview.cpp:302
+msgid "Reload the current document from disk."
+msgstr "Joriy hujjatni diskdan qayta yuklash."
+
+#: part/kateview.cpp:305
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+msgstr "Joriy hujjatni siz istagan nom bilan diskga saqlash."
+
+#: part/kateview.cpp:308
+msgid ""
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Tahrirchini moslash"
+
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:313
+msgid "&Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:317
+msgid "&Filetype"
+msgstr "&Fayl turi"
+
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "Q&olip"
+
+#: part/kateview.cpp:324
+msgid "&Indentation"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:327
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "HTML sifatida e&ksport qilish"
+
+#: part/kateview.cpp:328
+msgid ""
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "Joriy hujjatning butun matnini tanlash."
+
+#: part/kateview.cpp:335
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Shriftni kattalashtirish"
+
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Shriftni kichiklashtirish"
+
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:347
+msgid ""
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:353
+msgid ""
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&Oʻchirilgan"
+
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:376
+msgid ""
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:377
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:384
+msgid ""
+"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "Satr &tartib raqamlarini koʻrsatish"
+
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:392
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "Satr tartib raqamlarini &bekitish"
+
+#: part/kateview.cpp:395
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:398
+msgid ""
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:406
+msgid ""
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:408
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "&Satrning oxiri"
+
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:427
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&Kodlash usuli"
+
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "Soʻzni chapga surish"
+
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Chapdagi harfni tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "Chapdagi soʻzni tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "Soʻzni oʻngga surish"
+
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "Oʻngdagi harfni tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "Satrning boshiga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "Hujjatning boshiga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "Satrning boshigacha tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "Hujjatning boshigacha tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "Satrning oxiriga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "Hujjatning oxiriga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:495
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "Satrning oxirigacha tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "Hujjatning oxirigacha tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "Oldingi satrgacha tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:508
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:512
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "Keyingi satrga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:515
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "Oldingi satrga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:518
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "Harfni oʻngga koʻchirish"
+
+#: part/kateview.cpp:521
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "Harfni chapga koʻchirish"
+
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "Keyingi satrgacha tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "Bir bet yuqoriga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "Bir bet yuqoriga tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "Bir bet pastga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "Bir bet pastga tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "Mos keladigan qavsga oʻtish"
+
+#: part/kateview.cpp:571
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "Mos keladigan qavsgacha tanlash"
+
+#: part/kateview.cpp:579
+msgid "Transpose Characters"
+msgstr "Harflarning joyini almashtirish"
+
+#: part/kateview.cpp:584
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Satrni oʻchirish"
+
+#: part/kateview.cpp:589
+msgid "Delete Word Left"
+msgstr "Chapdagi soʻzni oʻchirish"
+
+#: part/kateview.cpp:594
+msgid "Delete Word Right"
+msgstr "Oʻngdagi soʻzni oʻchirish"
+
+#: part/kateview.cpp:598
+msgid "Delete Next Character"
+msgstr "Keyingi harfni oʻchirish"
+
+#: part/kateview.cpp:602
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:628
+msgid "Collapse Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:630
+msgid "Expand Toplevel"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:632
+msgid "Collapse One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:634
+msgid "Expand One Local Level"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:639
+msgid "Show the code folding region tree"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:640
+msgid "Basic template code test"
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:702
+msgid " OVR "
+msgstr " ALM "
+
+#: part/kateview.cpp:704
+msgid " INS "
+msgstr " QOʻY "
+
+#: part/kateview.cpp:707
+msgid " R/O "
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:712
+#, c-format
+msgid " Line: %1"
+msgstr " Satr: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:713
+#, c-format
+msgid " Col: %1"
+msgstr " Ustun: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " BLK "
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " NORM "
+msgstr " ODDIY "
+
+#: part/kateview.cpp:892
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "Faylni almashtirish"
+
+#: part/kateview.cpp:1794
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "Faylni HTML sifatida eksport qilish"
+
+#: part/katehighlight.cpp:1824
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Oddiy matn"
+
+#: part/katehighlight.cpp:1972
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:2339
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:2386
+msgid ""
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:2501
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:2503
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:2654
+msgid ""
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:2856
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Keyword"
+msgstr "Tayanch soʻz"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Data Type"
+msgstr "Maʼlumotning turi"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Floating Point"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Others"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3177
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3179
+msgid "Region Marker"
+msgstr ""
+
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
+msgstr "C uslubi"
+
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr "Python uslubi"
+
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+msgid "XML Style"
+msgstr "XML uslubi"
+
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "S&S C uslubi"
+
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr ""
+
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr ""
+
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
+msgstr ""
+
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
+msgstr "Argument yetishmaydi. Foydalanish: %1 <qiymat>"
+
+#: part/katecmds.cpp:184
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
+msgstr "Argumentni (\"%1\") butun songa aylantirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
+msgstr "Eni kamida 1 boʻlishi kerak."
+
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
+msgstr "Ustun kamida 1 boʻlishi kerak."
+
+#: part/katecmds.cpp:208
+msgid "Line must be at least 1"
+msgstr "Satr kamida 1 boʻlishi kerak"
+
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
+msgstr ""
+
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Foydalanish: %1 on|off|1|0|true|false"
+
+#: part/katecmds.cpp:274
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Argument %1 notoʻgʻri. Foydalanish: %2 on|off|1|0|true|false"
+
+#: part/katecmds.cpp:279
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr "Buyruq \"%1\" nomaʼlum."
+
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
+msgstr ""
+
+#: part/katecmds.cpp:540
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:44
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ABC"
+msgstr "ABC"
+
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
+#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
+#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ActionScript 2.0"
+msgstr "ActionScript 2.0"
+
+#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
+#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
+#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
+#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
+#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
+#: rc.cpp:534
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file data/ada.xml line 3
+#: rc.cpp:52
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ada"
+msgstr "Ada"
+
+#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
+#: rc.cpp:56
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AHDL"
+msgstr "AHDL"
+
+#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
+#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Hardware"
+msgstr "Asbob-uskunalar"
+
+#. i18n: file data/alert.xml line 29
+#: rc.cpp:60
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
+#: rc.cpp:64
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ANSI C89"
+msgstr "ANSI C89"
+
+#. i18n: file data/apache.xml line 15
+#: rc.cpp:68
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Apache Configuration"
+msgstr "Apache moslamasi"
+
+#. i18n: file data/apache.xml line 15
+#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Configuration"
+msgstr "Moslash"
+
+#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
+#: rc.cpp:72
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AVR Assembler"
+msgstr "AVR Assembler"
+
+#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
+#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Assembler"
+msgstr "Assembler"
+
+#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
+#: rc.cpp:76
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asm6502"
+msgstr "Asm6502"
+
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:80
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ASP"
+msgstr "ASP"
+
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
+#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
+#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
+#: rc.cpp:526
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Markup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file data/awk.xml line 3
+#: rc.cpp:84
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "AWK"
+
+#. i18n: file data/awk.xml line 3
+#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
+#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "Skriptlar"
+
+#. i18n: file data/bash.xml line 10
+#: rc.cpp:88
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Bash"
+msgstr "Bash"
+
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
+#: rc.cpp:92
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#. i18n: file data/c.xml line 3
+#: rc.cpp:96
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"C"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/cg.xml line 23
+#: rc.cpp:100
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Cg"
+msgstr "Cg"
+
+#. i18n: file data/cgis.xml line 3
+#: rc.cpp:104
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CGiS"
+msgstr "CGiS"
+
+#. i18n: file data/changelog.xml line 3
+#: rc.cpp:108
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ChangeLog"
+msgstr "ChangeLog"
+
+#. i18n: file data/cisco.xml line 3
+#: rc.cpp:112
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Cisco"
+msgstr "Cisco"
+
+#. i18n: file data/clipper.xml line 3
+#: rc.cpp:116
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Clipper"
+msgstr "Clipper"
+
+#. i18n: file data/cmake.xml line 6
+#: rc.cpp:120
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CMake"
+msgstr "CMake"
+
+#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
+#: rc.cpp:124
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ColdFusion"
+msgstr "ColdFusion"
+
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
+#: rc.cpp:128
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Common Lisp"
+msgstr "Common Lisp"
+
+#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
+#: rc.cpp:132
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Component-Pascal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file data/cpp.xml line 3
+#: rc.cpp:136
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"C++"
+msgstr "C++"
+
+#. i18n: file data/cs.xml line 2
+#: rc.cpp:140
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"C#"
+msgstr "C#"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 3
+#: rc.cpp:144
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/cue.xml line 3
+#: rc.cpp:148
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CUE Sheet"
+msgstr "CUE Sheet"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 41
+#: rc.cpp:152
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"D"
+msgstr "D"
+
+#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
+#: rc.cpp:156
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Debian Changelog"
+msgstr "Debian uchun Changelog"
+
+#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
+#: rc.cpp:160
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Debian Control"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file data/desktop.xml line 3
+#: rc.cpp:164
+msgid ""
+"_: Language\n"
+".desktop"
+msgstr ".desktop"
+
+#. i18n: file data/diff.xml line 15
+#: rc.cpp:168
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
+#: rc.cpp:172
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
+
+#. i18n: file data/e.xml line 3
+#: rc.cpp:176
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"E Language"
+msgstr "E Language"
+
+#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
+#: rc.cpp:180
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Eiffel"
+msgstr "Eiffel"
+
+#. i18n: file data/email.xml line 6
+#: rc.cpp:184
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Email"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
+#: rc.cpp:188
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Euphoria"
+msgstr "Euphoria"
+
+#. i18n: file data/ferite.xml line 3
+#: rc.cpp:192
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ferite"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:196
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"4GL"
+msgstr "4GL"
+
+#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
+#: rc.cpp:470
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Database"
+msgstr "Maʼlumot bazasi"
+
+#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
+#: rc.cpp:200
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"4GL-PER"
+msgstr "4GL-PER"
+
+#. i18n: file data/fortran.xml line 3
+#: rc.cpp:204
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Fortran"
+msgstr "Fortran"
+
+#. i18n: file data/fstab.xml line 4
+#: rc.cpp:208
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"fstab"
+msgstr "fstab"
+
+#. i18n: file data/gdl.xml line 3
+#: rc.cpp:212
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDL"
+msgstr "GDL"
+
+#. i18n: file data/gdl.xml line 3
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "Ilmiy"
+
+#. i18n: file data/gettext.xml line 24
+#: rc.cpp:216
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Gettext"
+msgstr "GNU Gettext"
+
+#. i18n: file data/glsl.xml line 3
+#: rc.cpp:220
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GLSL"
+msgstr "GLSL"
+
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
+#: rc.cpp:224
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Assembler"
+msgstr "GNU Assembler"
+
+#. i18n: file data/haskell.xml line 4
+#: rc.cpp:228
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haskell"
+msgstr "Haskell"
+
+#. i18n: file data/html.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
+#: rc.cpp:236
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Quake Script"
+msgstr "Quake skript"
+
+#. i18n: file data/idl.xml line 3
+#: rc.cpp:240
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"IDL"
+msgstr "IDL"
+
+#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
+#: rc.cpp:244
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ILERPG"
+msgstr "ILERPG"
+
+#. i18n: file data/inform.xml line 6
+#: rc.cpp:248
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Inform"
+msgstr "Inform"
+
+#. i18n: file data/ini.xml line 3
+#: rc.cpp:252
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"INI Files"
+msgstr "INI-fayllar"
+
+#. i18n: file data/java.xml line 3
+#: rc.cpp:256
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Java"
+msgstr "Java"
+
+#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
+#: rc.cpp:260
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Javadoc"
+msgstr "Javadoc"
+
+#. i18n: file data/javascript.xml line 6
+#: rc.cpp:264
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#. i18n: file data/jsp.xml line 3
+#: rc.cpp:268
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSP"
+msgstr "JSP"
+
+#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
+#: rc.cpp:272
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KBasic"
+msgstr "KBasic"
+
+#. i18n: file data/latex.xml line 3
+#: rc.cpp:276
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. i18n: file data/ldif.xml line 3
+#: rc.cpp:280
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LDIF"
+msgstr "LDIF"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 23
+#: rc.cpp:284
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Lex/Flex"
+msgstr "Lex/Flex"
+
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
+#: rc.cpp:288
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:292
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Haskell"
+msgstr "Literate Haskell"
+
+#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
+#: rc.cpp:296
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Logtalk"
+msgstr "Logtalk"
+
+#. i18n: file data/lpc.xml line 19
+#: rc.cpp:300
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LPC"
+msgstr "LPC"
+
+#. i18n: file data/lua.xml line 3
+#: rc.cpp:304
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Lua"
+msgstr "Lua"
+
+#. i18n: file data/m3u.xml line 14
+#: rc.cpp:308
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"M3U"
+msgstr "M3U"
+
+#. i18n: file data/mab.xml line 3
+#: rc.cpp:312
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MAB-DB"
+msgstr "MAB-DB"
+
+#. i18n: file data/makefile.xml line 5
+#: rc.cpp:316
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Makefile"
+msgstr "Makefile"
+
+#. i18n: file data/mason.xml line 3
+#: rc.cpp:320
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mason"
+msgstr "Mason"
+
+#. i18n: file data/matlab.xml line 58
+#: rc.cpp:324
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Matlab"
+msgstr "Matlab"
+
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
+#: rc.cpp:328
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
+
+#. i18n: file data/mips.xml line 3
+#: rc.cpp:332
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MIPS Assembler"
+msgstr "MIPS Assembler"
+
+#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
+#: rc.cpp:336
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modula-2"
+msgstr "Modula-2"
+
+#. i18n: file data/mup.xml line 3
+#: rc.cpp:340
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Music Publisher"
+msgstr "Music Publisher"
+
+#. i18n: file data/nasm.xml line 31
+#: rc.cpp:344
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (NASM)"
+msgstr "Intel x86 (NASM)"
+
+#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
+#: rc.cpp:348
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
+#: rc.cpp:352
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective Caml"
+msgstr "Objective Caml"
+
+#. i18n: file data/octave.xml line 18
+#: rc.cpp:356
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Octave"
+msgstr "Octave"
+
+#. i18n: file data/pascal.xml line 3
+#: rc.cpp:360
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pascal"
+msgstr "Pascal"
+
+#. i18n: file data/perl.xml line 42
+#: rc.cpp:364
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#. i18n: file data/php.xml line 21
+#: rc.cpp:368
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PHP/PHP"
+msgstr "PHP/PHP"
+
+#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
+#: rc.cpp:372
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PicAsm"
+msgstr "PicAsm"
+
+#. i18n: file data/pike.xml line 4
+#: rc.cpp:376
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pike"
+msgstr "Pike"
+
+#. i18n: file data/postscript.xml line 3
+#: rc.cpp:380
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PostScript"
+msgstr "PostScript"
+
+#. i18n: file data/povray.xml line 7
+#: rc.cpp:384
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"POV-Ray"
+msgstr "POV-Ray"
+
+#. i18n: file data/progress.xml line 3
+#: rc.cpp:388
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"progress"
+msgstr "progress"
+
+#. i18n: file data/prolog.xml line 3
+#: rc.cpp:392
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Prolog"
+msgstr "Prolog"
+
+#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:396
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PureBasic"
+msgstr "PureBasic"
+
+#. i18n: file data/python.xml line 4
+#: rc.cpp:400
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Python"
+msgstr "Python"
+
+#. i18n: file data/r.xml line 11
+#: rc.cpp:404
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"R Script"
+msgstr "R skript"
+
+#. i18n: file data/rexx.xml line 3
+#: rc.cpp:408
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"REXX"
+msgstr "REXX"
+
+#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
+#: rc.cpp:412
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ruby/Rails/RHTML"
+msgstr "Ruby/Rails/RHTML"
+
+#. i18n: file data/rib.xml line 8
+#: rc.cpp:416
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RenderMan RIB"
+msgstr "RenderMan RIB"
+
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
+#: rc.cpp:420
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RPM Spec"
+msgstr "RPM Spec"
+
+#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
+#: rc.cpp:424
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RSI IDL"
+msgstr "RSI IDL"
+
+#. i18n: file data/ruby.xml line 33
+#: rc.cpp:428
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ruby"
+msgstr "Ruby"
+
+#. i18n: file data/sather.xml line 3
+#: rc.cpp:432
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Sather"
+msgstr "Sather"
+
+#. i18n: file data/scheme.xml line 43
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Scheme"
+msgstr "Scheme"
+
+#. i18n: file data/sci.xml line 3
+#: rc.cpp:440
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"scilab"
+msgstr "scilab"
+
+#. i18n: file data/sgml.xml line 3
+#: rc.cpp:444
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#. i18n: file data/sieve.xml line 4
+#: rc.cpp:448
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Sieve"
+msgstr "Sieve"
+
+#. i18n: file data/sml.xml line 3
+#: rc.cpp:452
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SML"
+msgstr "SML"
+
+#. i18n: file data/spice.xml line 4
+#: rc.cpp:456
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Spice"
+msgstr "Spice"
+
+#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
+#: rc.cpp:460
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SQL (MySQL)"
+msgstr "SQL (MySQL)"
+
+#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
+#: rc.cpp:464
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SQL (PostgreSQL)"
+msgstr "SQL (PostgreSQL)"
+
+#. i18n: file data/sql.xml line 6
+#: rc.cpp:468
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#. i18n: file data/stata.xml line 3
+#: rc.cpp:472
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Stata"
+msgstr "Stata"
+
+#. i18n: file data/tcl.xml line 8
+#: rc.cpp:476
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk"
+
+#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
+#: rc.cpp:480
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"TI Basic"
+msgstr "TI Basic"
+
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
+#: rc.cpp:484
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"txt2tags"
+msgstr "txt2tags"
+
+#. i18n: file data/uscript.xml line 3
+#: rc.cpp:488
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"UnrealScript"
+msgstr "UnrealScript"
+
+#. i18n: file data/velocity.xml line 3
+#: rc.cpp:492
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Velocity"
+msgstr "Velocity"
+
+#. i18n: file data/verilog.xml line 3
+#: rc.cpp:496
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Verilog"
+msgstr "Verilog"
+
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
+#: rc.cpp:500
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"VHDL"
+msgstr "VHDL"
+
+#. i18n: file data/vrml.xml line 3
+#: rc.cpp:504
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"VRML"
+msgstr "VRML"
+
+#. i18n: file data/winehq.xml line 3
+#: rc.cpp:508
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"WINE Config"
+msgstr "WINE moslamasi"
+
+#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
+#: rc.cpp:512
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"xHarbour"
+msgstr "xHarbour"
+
+#. i18n: file data/xml.xml line 7
+#: rc.cpp:516
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XML"
+msgstr "XML"
+
+#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
+#: rc.cpp:520
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XML (Debug)"
+msgstr "XML (Debug)"
+
+#. i18n: file data/xslt.xml line 53
+#: rc.cpp:524
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"xslt"
+msgstr "xslt"
+
+#. i18n: file data/yacas.xml line 3
+#: rc.cpp:528
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"yacas"
+msgstr "yacas"
+
+#. i18n: file data/yacc.xml line 23
+#: rc.cpp:532
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Yacc/Bison"
+msgstr "Yacc/Bison"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Fayldan qoʻyish"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Qoʻyish uchun faylni tanlash"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Faylni yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi:\n"
+"\n"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Fayldan qoʻyish xatosi"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> fayli mavjud emas yoki uni oʻqib boʻlmaydi."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> faylida hech narsa yoʻq."
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "Qidirish parametrlari"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Boshidan"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Doimiy ifoda"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+msgid ""
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr ""
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Avto-xatchoʻplar"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Avto-xatchoʻplarni moslash"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
+msgid "Edit Entry"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
+msgid "&Pattern:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Katta-kichik &harfni farqlash"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
+msgid "&File mask:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
+msgid ""
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385
+msgid "&Patterns"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME turlari"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390
+msgid "File Masks"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Language\n"
+#~ "Wikimedia"
+#~ msgstr "Wikimedia"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs.po
new file mode 100644
index 00000000000..072bf79f060
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs.po
@@ -0,0 +1,10889 @@
+# translation of kdelibs.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# translation of kdelibs.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdelibs\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:21+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Editor Chooser"
+msgstr "Tahrirchini tanlagich"
+
+#. i18n: file ./interfaces/ktexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
+"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
+"your changes in the Control Center. All other choices will override that "
+"setting."
+msgstr ""
+"Iltimos ushbu dasturda siz ishlatmoqchi boʻlgan matn tahrirchi komponentini "
+"tanlang. Agar <b>Tizim andozasini</b> tanlasangiz, dastur Boshqarish Markazida "
+"koʻrsatilgan komponentni ishlatadi. Boshqa tanlov buni bekor qiladi."
+
+#. i18n: file ./kcert/kcertpart.rc line 4
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Certificate"
+msgstr "&Sertifikat"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "Ikkilamchi tugmalar birikmasi:"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "Asosiy tugmalar birikmasi:"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+msgstr ""
+"Joriy oʻrnatilgan yoki kiritilayotgan tugmalar birikmasi shu yerda koʻrinadi."
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 182
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 188
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "Tugmalar birikmasini oʻchirish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 213
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "Multi-tugma usuli"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 216
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_advanced.ui line 219
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
+"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
+"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 4
+#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Fayl"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 33
+#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Game"
+msgstr "&Oʻyin"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 57
+#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 80
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr "&Koʻchirish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 97
+#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "&Koʻrinish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 112
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 133
+#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Xatchoʻplar"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 139
+#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Vositalar"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 143
+#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Mos&lamalar"
+
+#. i18n: file ./kdeui/ui_standards.rc line 186
+#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Tugmalar birikmasi:"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kshortcutdialog_simple.ui line 65
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "Alt+Tab"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 38
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
+#, no-c-format
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Nomaʼlum soʻz:"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 44
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does not match "
+"any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a "
+"foreign language.</p>\n"
+"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking "
+"<b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the "
+"dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>"
+"Ignore All</b>.</p>\n"
+"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct "
+"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may "
+"type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>"
+".</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Ushbu soʻz \"nomaʼlum\" deb hisoblanadi, chunki u joriy ishlatilayotgan "
+"lugʻatda topilmadi. U chet tilida yozilgan boʻlishi ham mumkin.</p>\n"
+"<p>Agar u toʻgʻri yozilgan boʻlsa, <b>Lugʻatga qoʻshish</b> "
+"tugmasini bosib uni lugʻatga qoʻshish mumkin. Agar uni almashtirishni "
+"istamasangiz, <b>Eʼtibor berilmasin</b> yoki <b>Hammasiga eʼtibor berilmasin</b> "
+"tugmasini bosing.</p>\n"
+"<p>Biroq, agar u notoʻgʻri yozilgan boʻlsa, quyidagi taklif qilingan soʻzlardan "
+"toʻgʻrisini topish mumkin. Agar u yerda hech narsa topilmasa, quyidagi maydonga "
+"toʻgʻri yozilgan soʻzni kiritib <b>Almashtirish</b> yoki <b>"
+"Hammasini almashtirish</b> tugmasini bosing.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 52
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
+#, no-c-format
+msgid "<b>misspelled</b>"
+msgstr "<b>notoʻgʻri yozilgan</b>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 55
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
+#, no-c-format
+msgid "Unknown word"
+msgstr "Nomaʼlum soʻz"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 69
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
+#, no-c-format
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Til:"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 77
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Bu yerda tekshirilayotgan hujjatning tilini tanlang.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 88
+#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
+msgstr "...matndagi <b>notoʻgʻri yozilgan</b> soʻz..."
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 94
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
+msgstr "Nomaʼlum soʻzni koʻrsatuvchi matndan parcha."
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 99
+#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If "
+"this information is not sufficient to choose the best replacement for the "
+"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger "
+"part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Bu yerda nomaʼlum soʻzni koʻrsatuvchi matndan parchani koʻrish mumkin. Agar "
+"bu maʼlumot yetarli boʻlmasa, hujjat oynasini bosib istagan joyni oʻqib chiqib "
+"bu yerga qaytib kelib davom etsa boʻladi.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 107
+#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
+#, no-c-format
+msgid "<< Add to Dictionary"
+msgstr "<< Lugʻatga qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 113
+#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not "
+"included in the dictionary."
+"<br>\n"
+"Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want "
+"to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain "
+"as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>"
+"Ignore All</b> instead.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Ushbu soʻz \"nomaʼlum\" deb hisoblanadi, chunki u joriy ishlatilayotgan "
+"lugʻatda topilmadi."
+"<br>\n"
+"Agar u toʻgʻri yozilgan boʻlsa va kelajakda uni xato deb xisoblaslik uchun shu "
+"yerni bosing. Lugʻatga qoʻshmasdan uni shunday qoldirish uchun <b>"
+"Eʼtibor berilmasin</b> yoki <b>Hammasiga eʼtibor berilmasin</b> "
+"tugmasini bosing.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 138
+#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "R&eplace All"
+msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 143
+#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
+"the edit box above (to the left).</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Nomaʼlum soʻz uchragan hamma soʻzlarni koʻrsatilgan soʻz (chapda) bilan "
+"almashtirish uchun shu yerni bosing.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 149
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
+#, no-c-format
+msgid "Suggested Words"
+msgstr "Taklif qilingan soʻzlar"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 165
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
+#, no-c-format
+msgid "Suggestion List"
+msgstr "Taklif qilingan soʻzlar roʻyxati"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 171
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for it "
+"is available and if it is, click on it. If none of the words in this list is a "
+"good replacement you may type the correct word in the edit box above.</p>\n"
+"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
+"occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Agar nomaʼlum soʻz xato yozilgan boʻlsa, taklif qilingan soʻzlar roʻyxatidan "
+"toʻgʻri soʻzni tanlash mumkin. Agar u yerda mos keladigan soʻz boʻlmasa, "
+"yuqoridagi maydonga uni kiritish mumkin.</p>\n"
+"Faqat shu soʻzni almashtirish uchun <b>Almashtirish</b> "
+"tugmasini bosing, hammasini almashtirish uchun <b>Hammasini almashtirish</b> "
+"tugmasini bosing.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 179
+#: kdeui/keditcl2.cpp:833 kutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 184
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text in "
+"the edit box above (to the left).</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Nomaʼlum soʻzni koʻrsatilgan soʻz (chapda) bilan almashtirish uchun shu "
+"yerni bosing.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 192
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
+#, no-c-format
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Shu &bilan almashtirish:"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 201
+#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
+"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
+"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
+"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
+"occurrences.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Agar nomaʼlum soʻz xato yozilgan boʻlsa, toʻgʻri soʻzni shu maydonga "
+"kiriting yoki uni quyidagi taklif qilingan soʻzlar roʻyxatidan tanlang.</p>\n"
+"Faqat shu soʻzni almashtirish uchun <b>Almashtirish</b> "
+"tugmasini bosing, hammasini almashtirish uchun <b>Hammasini almashtirish</b> "
+"tugmasini bosing.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 209
+#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
+#, no-c-format
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Eʼ&tibor berilmasin"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 215
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or "
+"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Nomaʼlum soʻzni oʻzgartirmay shunday qoldirish uchun shu yerni bosing.</p>\n"
+"<p>Bu amal nomaʼlum soʻz ism, qisqartma yoki chet tilida yozilgan soʻz "
+"boʻlganda va uni lugʻatga qoʻshmasdan ishlatish uchun qulay.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 223
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
+#, no-c-format
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Hammasiga &eʼtibor berilmasin"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 229
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are.</p>"
+"\n"
+"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or "
+"any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>Nomaʼlum soʻz uchragan hamma soʻzlarni oʻzgartirmay shunday qoldirish uchun "
+"shu yerni bosing.</p>\n"
+"<p>Bu amal nomaʼlum soʻz ism, qisqartma yoki chet tilida yozilgan soʻz "
+"boʻlganda va uni lugʻatga qoʻshmasdan ishlatish uchun qulay.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 248
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
+#, no-c-format
+msgid "S&uggest"
+msgstr "Tak&lif qilish"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 254
+#: kdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "English"
+msgstr "Inglizcha"
+
+#. i18n: file ./kdeui/kspellui.ui line 261
+#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Tilni tanlash"
+
+#. i18n: file ./khtml/khtml_popupmenu.rc line 11
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr "Freym"
+
+#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 17
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "JavaScript xatosi"
+
+#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 20
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
+"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
+"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
+"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
+"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
+"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the "
+"problem will be appreciated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./khtml/kjserrordlg.ui line 39
+#: kdeui/kstdaction_p.h:58 kdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "T&ozalash"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#: rc.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "Document Information"
+msgstr "Hujjat haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#: rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#: rc.cpp:238
+#, no-c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#: rc.cpp:241
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Sarlavha:"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#: rc.cpp:244
+#, no-c-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Oxirgi oʻzgartirish:"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#: rc.cpp:247
+#, no-c-format
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "Hujjatning kodlash usuli:"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#: rc.cpp:250
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP sarlavhalari"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#: rc.cpp:253
+#, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Xossasi"
+
+#. i18n: file ./khtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymat"
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 26
+#: rc.cpp:274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box "
+"will list all of the dictionaries of your existing languages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 34
+#: common_texts.cpp:118 kdeui/keditcl2.cpp:723 kdeui/keditcl2.cpp:862
+#: kutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
+#, no-c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Parametrlar"
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 45
+#: rc.cpp:280
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background spellchecking"
+msgstr "&Avto-tekshirishni yoqish"
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 48
+#: rc.cpp:283
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words "
+"are immediately highlighted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 56
+#: rc.cpp:286
+#, no-c-format
+msgid "Skip all &uppercase words"
+msgstr "&Katta harflar bilan yozilgan soʻzlarga eʼtibor berilmasin"
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 59
+#: rc.cpp:289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
+"This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 67
+#: rc.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid "S&kip run-together words"
+msgstr "&Birga yozilgan soʻzlarga eʼtibor berilmasin"
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 70
+#: rc.cpp:295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
+"This is useful in some languages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 80
+#: rc.cpp:298
+#, no-c-format
+msgid "Default language:"
+msgstr "Andoza til:"
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 91
+#: rc.cpp:301
+#, no-c-format
+msgid "Ignore These Words"
+msgstr "Quyidagi soʻzlarga eʼtibor berilmasin"
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/configui.ui line 97
+#: rc.cpp:304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. "
+"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kspell2/ui/kspell2ui.ui line 282
+#: rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "Autocorrect"
+msgstr "Avto-toʻgʻrilash"
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 9
+#: rc.cpp:440
+#, no-c-format
+msgid "Additional domains for browsing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 10
+#: rc.cpp:443
+#, no-c-format
+msgid "List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 13
+#: rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "Browse local network"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 14
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast "
+"DNS."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 18
+#: rc.cpp:452
+#, no-c-format
+msgid "Recursive search for domains"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 19
+#: rc.cpp:455
+#, no-c-format
+msgid "Removed in KDE 3.5.0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 25
+#: rc.cpp:458
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS "
+"server)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 26
+#: rc.cpp:461
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS "
+"(LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 34
+#: rc.cpp:464
+#, no-c-format
+msgid "Name of default publishing domain for WAN"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./dnssd/kcm_kdnssd.kcfg line 36
+#: rc.cpp:467
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must "
+"match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if "
+"PublishType is set to WAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: common_texts.cpp:24 kdeui/kconfigdialog.cpp:56 kutils/kcmultidialog.cpp:59
+#: kutils/kcmultidialog.h:104 kutils/ksettings/dialog.cpp:571
+msgid "Configure"
+msgstr "Moslash"
+
+#: common_texts.cpp:25
+msgid "&Configure"
+msgstr "&Moslash"
+
+#: common_texts.cpp:26
+msgid "Configuration"
+msgstr "Moslama"
+
+#: common_texts.cpp:27
+msgid "Modify"
+msgstr "Oʻzgartirish"
+
+#: common_texts.cpp:28
+msgid "&Modify"
+msgstr "Oʻzgar&tirish"
+
+#: common_texts.cpp:29
+msgid "Align"
+msgstr "Tekislash"
+
+#: common_texts.cpp:30
+msgid "Page"
+msgstr "Bet"
+
+#: common_texts.cpp:31
+msgid "Border"
+msgstr "Chegara"
+
+#: common_texts.cpp:32 kdeui/ktoolbar.cpp:2116
+msgid "Orientation"
+msgstr "Joylashishi"
+
+#: common_texts.cpp:33
+msgid "Width"
+msgstr "Eni"
+
+#: common_texts.cpp:34
+msgid "&Width"
+msgstr "&Eni"
+
+#: common_texts.cpp:35
+msgid "Height"
+msgstr "Uzunasi"
+
+#: common_texts.cpp:36
+msgid "&Height"
+msgstr "&Uzunasi"
+
+#: common_texts.cpp:37
+msgid "Spacing"
+msgstr "Oraliq"
+
+#: common_texts.cpp:38
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Gorizontal"
+
+#: common_texts.cpp:39
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: common_texts.cpp:40
+msgid "Right"
+msgstr "Oʻng"
+
+#: common_texts.cpp:41
+msgid "Left"
+msgstr "Chap"
+
+#: common_texts.cpp:42
+msgid "Center"
+msgstr "Markaz"
+
+#: common_texts.cpp:43
+msgid "Top"
+msgstr "Yuqori"
+
+#: common_texts.cpp:44
+msgid "Bottom"
+msgstr "Pastgi"
+
+#: common_texts.cpp:45
+msgid "&Bottom"
+msgstr "&Pastgi"
+
+#: common_texts.cpp:46
+msgid "Move"
+msgstr "Joyidan koʻchirish"
+
+#: common_texts.cpp:48
+msgid "Delete All"
+msgstr "Hammasini oʻchirish"
+
+#: common_texts.cpp:49
+msgid "Clear All"
+msgstr "Hammasini tozalash"
+
+#: common_texts.cpp:50
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport qilish"
+
+#: common_texts.cpp:51
+msgid "Import"
+msgstr "Import qilish"
+
+#: common_texts.cpp:52
+msgid "Zoom"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: common_texts.cpp:53
+msgid "&Zoom"
+msgstr "&Kattalashtirish"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kabc/lock.cpp:132
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:760 kdeui/kmessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
+#: kutils/kpluginselector.cpp:248
+msgid "Error"
+msgstr "Xato"
+
+#: common_texts.cpp:55
+msgid "Malformed URL"
+msgstr "Xato URL"
+
+#: common_texts.cpp:56
+msgid "Charset:"
+msgstr "Kodlash usuli:"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:83 common_texts.cpp:59
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:561 kdeui/kmessagebox.cpp:633
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:709
+msgid "Warning"
+msgstr "Diqqat"
+
+#: common_texts.cpp:60
+msgid "Save a file"
+msgstr "Faylni saqlash"
+
+#: common_texts.cpp:61
+msgid "Contents"
+msgstr "Tarkibi"
+
+#: common_texts.cpp:62
+msgid "About"
+msgstr "Haqida"
+
+#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176 kdeui/kaboutapplication.cpp:64
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:88
+msgid "&About"
+msgstr "&Haqida"
+
+#: common_texts.cpp:64
+msgid "A&bout"
+msgstr "&Haqida"
+
+#: common_texts.cpp:65 kparts/part.cpp:489
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sarlavhasiz"
+
+#: common_texts.cpp:67 kdecore/kapplication.cpp:1417
+#: kdecore/kapplication.cpp:2245 kdecore/kapplication.cpp:2280
+#: kdecore/kapplication.cpp:2551 kdecore/kapplication.cpp:2573
+#: kdecore/kdebug.cpp:295 kdeui/kdialogbase.cpp:908 kdeui/kstdguiitem.cpp:99
+msgid "&OK"
+msgstr "&Ok"
+
+#: common_texts.cpp:68
+msgid "On"
+msgstr "Yoqilgan"
+
+#: common_texts.cpp:69
+msgid "Off"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: common_texts.cpp:73 kdeui/kdialogbase.cpp:938 kdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "&Apply"
+msgstr "Qoʻ&llash"
+
+#: common_texts.cpp:74 kdecore/kstdaccel.cpp:52
+msgid "File"
+msgstr "Fayl"
+
+#: common_texts.cpp:75 kdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Voz kechish"
+
+#: common_texts.cpp:76
+msgid "Discard"
+msgstr "Voz kechish"
+
+#: common_texts.cpp:80 kdecore/kstdaccel.cpp:59
+msgid "Edit"
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: common_texts.cpp:82
+msgid "&Options"
+msgstr "&Parametrlar"
+
+#: common_texts.cpp:83
+msgid "View"
+msgstr "Koʻrinish"
+
+#: common_texts.cpp:85
+msgid "E&xit"
+msgstr "Chi&qish"
+
+#: common_texts.cpp:86 kdecore/kstdaccel.cpp:58
+msgid "Quit"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: common_texts.cpp:87 kdeui/kstdaction_p.h:50 kdeui/kstdguiitem.cpp:232
+msgid "&Quit"
+msgstr "Chi&qish"
+
+#: common_texts.cpp:88 kdecore/kstdaccel.cpp:88 kded/kbuildsycoca.cpp:753
+msgid "Reload"
+msgstr "Qaytadan yuklash"
+
+#: common_texts.cpp:89 kdecore/kstdaccel.cpp:86
+msgid "Back"
+msgstr "Orqaga"
+
+#: common_texts.cpp:94
+msgid "&New Window..."
+msgstr "&Yangi oyna..."
+
+#: common_texts.cpp:95
+msgid "New &Window..."
+msgstr "Yangi &oyna..."
+
+#: common_texts.cpp:96
+msgid "&New Window"
+msgstr "&Yangi oyna"
+
+#: common_texts.cpp:97
+msgid "New Game"
+msgstr "Yangi oʻyin"
+
+#: common_texts.cpp:98
+msgid "&New Game"
+msgstr "&Yangi oʻyin"
+
+#: common_texts.cpp:99 kdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 kdecore/kstdaccel.cpp:53
+msgid "Open"
+msgstr "Ochish"
+
+#: common_texts.cpp:100
+msgid "Open a File"
+msgstr "Faylni ochish"
+
+#: common_texts.cpp:101
+msgid "Open..."
+msgstr "Ochish..."
+
+#: common_texts.cpp:102 kdeui/kstdaction_p.h:41 kdeui/kstdguiitem.cpp:226
+msgid "&Open..."
+msgstr "&Ochish..."
+
+#: common_texts.cpp:104
+msgid "&Cut"
+msgstr "&Kesish"
+
+#: common_texts.cpp:105
+msgid "C&ut"
+msgstr "&Kesish"
+
+#: common_texts.cpp:106 kdeui/kfontdialog.cpp:132
+msgid "Font"
+msgstr "Shrift"
+
+#: common_texts.cpp:107
+msgid "&Foreground Color"
+msgstr "&Oldin fonning rangi"
+
+#: common_texts.cpp:108
+msgid "&Background Color"
+msgstr "O&rqa fon rangi"
+
+#: common_texts.cpp:109 kdecore/kstdaccel.cpp:56
+msgid "Save"
+msgstr "Saqlash"
+
+#: common_texts.cpp:110 kdeui/kstdaction_p.h:43 kdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "&Save"
+msgstr "&Saqlash"
+
+#: common_texts.cpp:111 khtml/khtml_part.cpp:3937 khtml/khtml_part.cpp:4141
+#: khtml/khtml_part.cpp:4462 khtml/khtml_run.cpp:83 kparts/browserrun.cpp:419
+msgid "Save As"
+msgstr "Saqlash"
+
+#: common_texts.cpp:112
+msgid "Save As..."
+msgstr "...sifatida saqlash"
+
+#: common_texts.cpp:113
+msgid "S&ave As..."
+msgstr "...sifatida s&aqlash"
+
+#: common_texts.cpp:116 kdeui/kstdaction_p.h:47 kdeui/kstdguiitem.cpp:207
+msgid "&Print..."
+msgstr "&Bosib chiqarish"
+
+#: common_texts.cpp:117 kdeui/kmessagebox.cpp:837 kdeui/kmessagebox.cpp:867
+msgid "Sorry"
+msgstr "Uzr"
+
+#: common_texts.cpp:119 kdeui/kstdguiitem.cpp:269
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:304
+msgid "Remove"
+msgstr "Olib tashlash"
+
+#: common_texts.cpp:120 kdeui/kstdguiitem.cpp:264
+msgid "Add"
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: common_texts.cpp:121
+msgid "Change"
+msgstr "Oʻzgartirish"
+
+#: common_texts.cpp:123 kdeui/kstdguiitem.cpp:220
+msgid "&Delete"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#: common_texts.cpp:125 kdeui/kfontdialog.cpp:225 kdeui/kfontdialog.cpp:477
+msgid "Italic"
+msgstr "Qiya"
+
+#: common_texts.cpp:126
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: common_texts.cpp:132 kdeui/kmessagebox.cpp:913
+msgid "Information"
+msgstr "Maʼlumot"
+
+#: common_texts.cpp:133
+msgid "Portrait"
+msgstr "Uzunasiga"
+
+#: common_texts.cpp:134
+msgid "Landscape"
+msgstr "Eniga"
+
+#: common_texts.cpp:135
+msgid "locally connected"
+msgstr "Lokal ulangan"
+
+#: common_texts.cpp:136
+msgid "Browse..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: common_texts.cpp:137 kdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 kdeui/keditcl2.cpp:107
+#: kdeui/keditcl2.cpp:120 kdeui/keditcl2.cpp:377 kdeui/keditcl2.cpp:390
+#: kdeui/keditcl2.cpp:456 kdeui/keditcl2.cpp:469 kdeui/kstdguiitem.cpp:259
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 kutils/kreplace.cpp:319
+msgid "Stop"
+msgstr "Toʻxtatish"
+
+#: common_texts.cpp:138 kdeui/keditlistbox.cpp:136
+#: kresources/configpage.cpp:127
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: common_texts.cpp:139
+msgid "&Properties..."
+msgstr "&Xossalari..."
+
+#: common_texts.cpp:140 kdeui/kstdguiitem.cpp:279
+msgid "Properties"
+msgstr "Xossalari"
+
+#: common_texts.cpp:141
+msgid "&Start"
+msgstr "&Boshlash"
+
+#: common_texts.cpp:142 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:457
+msgid "St&op"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: common_texts.cpp:143
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Har xil"
+
+#: common_texts.cpp:144
+msgid "Font Size"
+msgstr "Shriftning oʻlchami"
+
+#: common_texts.cpp:145
+msgid "Fonts"
+msgstr "Shriftlar"
+
+#: common_texts.cpp:146
+msgid "&Fonts"
+msgstr "&Shriftlar"
+
+#: common_texts.cpp:147
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Qaytadan yuklash"
+
+#: common_texts.cpp:148
+msgid "Files"
+msgstr "Fayllar"
+
+#: common_texts.cpp:149 khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:465
+msgid "Continue"
+msgstr "Davom etish"
+
+#: common_texts.cpp:150 kmdi/kmdimainfrm.cpp:995
+msgid "Restore"
+msgstr "Tiklash"
+
+#: common_texts.cpp:151
+msgid "Appearance"
+msgstr "Koʻrinishi"
+
+#: common_texts.cpp:152 kdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:57
+msgid "Print"
+msgstr "Bosib chiqarish"
+
+#: common_texts.cpp:153 kdecore/kcalendarsystem.cpp:135
+msgid "Monday"
+msgstr "Dushanba"
+
+#: common_texts.cpp:154 kdecore/kcalendarsystem.cpp:136
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Seshanba"
+
+#: common_texts.cpp:155 kdecore/kcalendarsystem.cpp:137
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Chorshanba"
+
+#: common_texts.cpp:156 kdecore/kcalendarsystem.cpp:138
+msgid "Thursday"
+msgstr "Payshanba"
+
+#: common_texts.cpp:157 kdecore/kcalendarsystem.cpp:139
+msgid "Friday"
+msgstr "Juma"
+
+#: common_texts.cpp:158 kdecore/kcalendarsystem.cpp:140
+msgid "Saturday"
+msgstr "Shanba"
+
+#: common_texts.cpp:159 kdecore/kcalendarsystem.cpp:141
+msgid "Sunday"
+msgstr "Yakshanba"
+
+#: common_texts.cpp:160
+msgid "&Update"
+msgstr "Ya&ngilash"
+
+#: common_texts.cpp:163
+msgid "Highscore"
+msgstr "Yuqori natija"
+
+#: common_texts.cpp:164
+msgid "&New View"
+msgstr "Yangi &koʻrinish"
+
+#: common_texts.cpp:165
+msgid "&Insert"
+msgstr "Qoʻy&ish"
+
+#: common_texts.cpp:168 kdeui/ktip.cpp:297
+msgid ""
+"_: Opposite to Previous\n"
+"&Next"
+msgstr "&Keyingi"
+
+#: common_texts.cpp:169 kdeui/ktip.cpp:292
+msgid "&Previous"
+msgstr "O&ldingi"
+
+#: common_texts.cpp:170 kcert/kcertpart.cc:730 kcert/kcertpart.cc:746
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:73 kdeui/keditcl2.cpp:456 kdeui/keditcl2.cpp:469
+#: kdeui/keditcl2.cpp:830 kutils/kreplace.cpp:45 kutils/kreplace.cpp:49
+msgid "Replace"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: common_texts.cpp:171 kdeui/kstdaction_p.h:65
+msgid "&Replace..."
+msgstr "&Almashtirish..."
+
+#: common_texts.cpp:173 kabc/ldapconfigwidget.cpp:156
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:168 kdeui/klineedit.cpp:914
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2058
+msgid "Default"
+msgstr "Andoza"
+
+#: common_texts.cpp:174 kdeui/kstdguiitem.cpp:180
+msgid "&Defaults"
+msgstr "&Andozalar"
+
+#: common_texts.cpp:175
+msgid "&Contents"
+msgstr "&Tarkibi"
+
+#: common_texts.cpp:177
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Yaqinda foydalanilganni ochish"
+
+#: common_texts.cpp:178 kdeui/kstdaction_p.h:42
+msgid "Open &Recent"
+msgstr "&Yaqinda foydalanilganni ochish"
+
+#: common_texts.cpp:179 kdeui/kstdaction_p.h:61 khtml/khtml_part.cpp:4258
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: common_texts.cpp:180 kdeui/kstdaction_p.h:62
+msgid "Find &Next"
+msgstr "&Keyingini qidirish"
+
+#: common_texts.cpp:181
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻplar"
+
+#: common_texts.cpp:183 kdeui/kstdaction_p.h:90
+msgid "&Add Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻplarga &qoʻshish"
+
+#: common_texts.cpp:184
+msgid "&Edit Bookmarks..."
+msgstr "Xatchoʻplarni &tahrirlash"
+
+#: common_texts.cpp:186 kdeui/kstdaction_p.h:93
+msgid "&Spelling..."
+msgstr "&Imlo..."
+
+#: common_texts.cpp:187 kdeui/kstdaction.cpp:238 kdeui/kstdaction_p.h:95
+msgid "Show &Menubar"
+msgstr "&Menyular panelini koʻrsatish"
+
+#: common_texts.cpp:188 kdeui/kstdaction.cpp:254 kdeui/kstdaction.cpp:265
+#: kdeui/kstdaction_p.h:96
+msgid "Show &Toolbar"
+msgstr "&Asboblar panelini koʻrsatish"
+
+#: common_texts.cpp:189
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr "&Holat panelini koʻrsatish"
+
+#: common_texts.cpp:190
+msgid "Configure &Key Bindings..."
+msgstr "&Tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: common_texts.cpp:191
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "&Moslash"
+
+#: common_texts.cpp:193 kdeui/kmessagebox.cpp:928
+msgid "Do not show this message again"
+msgstr "Bu xabar boshqa koʻrsatilmasin"
+
+#: common_texts.cpp:211
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Prior"
+msgstr "Oldingi"
+
+#: common_texts.cpp:212
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Next"
+msgstr "Keyingi"
+
+#: common_texts.cpp:213
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: common_texts.cpp:214
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Control"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: common_texts.cpp:215
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: common_texts.cpp:216
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: common_texts.cpp:221
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"ParenLeft"
+msgstr "Chap qavs"
+
+#: common_texts.cpp:222
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"ParenRight"
+msgstr "Oʻng qavs"
+
+#: common_texts.cpp:223
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Asterisk"
+msgstr "Yulduzcha"
+
+#: common_texts.cpp:224
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Plus"
+msgstr "Plyus"
+
+#: common_texts.cpp:225
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Comma"
+msgstr "Vergul"
+
+#: common_texts.cpp:226
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Minus"
+msgstr "Minus"
+
+#: common_texts.cpp:227
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Period"
+msgstr "Nuqta"
+
+#: common_texts.cpp:228
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Slash"
+msgstr "Slesh"
+
+#: common_texts.cpp:229
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Colon"
+msgstr "Ikki nuqta"
+
+#: common_texts.cpp:230
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Semicolon"
+msgstr "Nuqta vergul"
+
+#: common_texts.cpp:231
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Less"
+msgstr "Kichik"
+
+#: common_texts.cpp:232
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Equal"
+msgstr "Teng"
+
+#: common_texts.cpp:233
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Greater"
+msgstr "Katta"
+
+#: common_texts.cpp:234
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Question"
+msgstr "Soʻroq"
+
+#: common_texts.cpp:235
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"BracketLeft"
+msgstr "Chap qavs \"[\""
+
+#: common_texts.cpp:236
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Backslash"
+msgstr "Teskari slesh"
+
+#: common_texts.cpp:237
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"BracketRight"
+msgstr "Oʻng qavs \"]\""
+
+#: common_texts.cpp:238
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"AsciiCircum"
+msgstr "Aylana"
+
+#: common_texts.cpp:239
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Underscore"
+msgstr "Tagidan chizish"
+
+#: common_texts.cpp:240
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"QuoteLeft"
+msgstr "Chap qoʻshtirnoq"
+
+#: common_texts.cpp:241
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"BraceLeft"
+msgstr "Chap qavs \"{\""
+
+#: common_texts.cpp:242
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"BraceRight"
+msgstr "Oʻng qavs \"}\""
+
+#: common_texts.cpp:243
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"AsciiTilde"
+msgstr "Tilda"
+
+#: common_texts.cpp:246
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Apostrophe"
+msgstr "Apostrof"
+
+#: common_texts.cpp:247
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Ampersand"
+msgstr "Ampersand"
+
+#: common_texts.cpp:248
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Exclam"
+msgstr "Undov"
+
+#: common_texts.cpp:249
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Dollar"
+msgstr "Dollar"
+
+#: common_texts.cpp:250
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Percent"
+msgstr "Foiz"
+
+#: common_texts.cpp:253
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"NumberSign"
+msgstr "Son belgisi"
+
+#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261
+msgid ""
+"_: font style\n"
+"Demi-bold"
+msgstr "Yarim-qalin"
+
+#: common_texts.cpp:258
+msgid ""
+"_: font style\n"
+"Light"
+msgstr "Ochiq"
+
+#: common_texts.cpp:259
+msgid ""
+"_: font style\n"
+"Light Italic"
+msgstr "Ozgina qiya"
+
+#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262
+msgid ""
+"_: font style\n"
+"Demi-bold Italic"
+msgstr "Yarim-qalin qiya"
+
+#: common_texts.cpp:263
+msgid ""
+"_: font style\n"
+"Oblique"
+msgstr "Yarim qiya"
+
+#: common_texts.cpp:264
+msgid ""
+"_: font style\n"
+"Book"
+msgstr "Kitob"
+
+#: common_texts.cpp:265
+msgid ""
+"_: font style\n"
+"Book Oblique"
+msgstr "Yarim qiya kitob"
+
+#: common_texts.cpp:268
+msgid ""
+"_: window operation\n"
+"Sticky"
+msgstr "Yopishqoq"
+
+#: common_texts.cpp:269
+msgid ""
+"_: window operation\n"
+"Un-Sticky"
+msgstr ""
+
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Andoza qiymat mavjud emas"
+
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Baholash xatosi"
+
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Chegara xatosi"
+
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr ""
+
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Imlo xatosi"
+
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Turida xato"
+
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "URI xatosi"
+
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Aniqlanmagan qiymat"
+
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Boʻsh qiymat"
+
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr ""
+
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Oʻzgaruvchi topilmadi:"
+
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "Asos obʼekt emas"
+
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Parametrlar roʻyxatida imlo xatosi"
+
+#: interfaces/ktexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "Tizimning andozasi (%1)"
+
+#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "'%1' turi uchun KScript Runner'ni ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript xatosi"
+
+#: interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr "'%1' skriptini topib boʻlmadi."
+
+#: interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "KDE ckriptlari"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "Video asboblar paneli"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "&Butun ekranga"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "&Ikki baravar kichik"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "&Tabiiy oʻlcham"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "Ikki baravar &katta"
+
+#: kabc/addressbook.cpp:346 kabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "Manbani (%1) yuklab boʻlmadi."
+
+#: kabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "X509"
+
+#: kabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
+
+#: kab/addressbook.cc:335 kabc/field.cpp:217 kabc/key.cpp:133
+#: kabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: kabc/key.cpp:136 kabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Nomaʼlum tur"
+
+#: kabc/field.cpp:192 kabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "Nomaʼlum maydon"
+
+#: kabc/field.cpp:205 kabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: kabc/field.cpp:207 kabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "Tez-tez foydalaniladigan"
+
+#: kab/addressbook.cc:192 kabc/field.cpp:209 kabc/scripts/field.src.cpp:102
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"Address"
+msgstr ""
+
+#: kabc/addresseedialog.cpp:71 kabc/addresseedialog.cpp:101
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:190 kabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: kabc/field.cpp:211 kabc/scripts/field.src.cpp:104 kdeui/kaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: kabc/field.cpp:213 kabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "Shaxsiy"
+
+#: kab/addressbook.cc:176 kabc/addressee.cpp:727 kabc/field.cpp:215
+#: kabc/scripts/field.src.cpp:108
+msgid "Organization"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: kabc/field.cpp:219 kabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "Noaniq"
+
+#: kabc/kab2kabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "Tizimga kirishda avto-ishga tushishni oʻchirish"
+
+#: kabc/kab2kabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "Mavjud boʻlgan yozuvlarni almashtirish."
+
+#: kabc/kab2kabc.cpp:287
+msgid ""
+"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
+msgstr ""
+"Manzillar daftari fayli <b>%1</b> topilmadi. Eski manzillar daftari fayli "
+"mavjudligiga va uni oʻqish uchun sizda yetarli huquqlar borligiga ishonch hosil "
+"qiling."
+
+#: kabc/kab2kabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "Kab'dan Kabc'ga aylantirgich"
+
+#: kabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "Manbani '%1' yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "Manbani '%1' saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kabc/resourceselectdialog.cpp:39 kresources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "Manbani tanlash"
+
+#: kabc/resourceselectdialog.cpp:46 kresources/configpage.cpp:107
+#: kresources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "Manbalar"
+
+#: kabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "Ommaviy"
+
+#: kab/addressbook.cc:1950 kabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "Shaxsiy"
+
+#: kabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "Maxfiy"
+
+#: kabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libkabc"
+msgstr "libkabc'da xato"
+
+#: kabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "Elektron pochtalar roʻyxati"
+
+#: kabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+msgstr ""
+
+#: kabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr ""
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:147
+msgid ""
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "Eng afzal"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:151
+msgid ""
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "Uy telefon"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:154
+msgid ""
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "Ish telefon"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "Messenjer"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "Eng afzal raqam"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "Tovushli"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:169
+msgid ""
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "Uyali telefon"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Meylboks"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:178
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:181
+msgid ""
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "Avtomobil telefon"
+
+#: kabc/addressee.cpp:601 kabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "PCS"
+
+#: kabc/addressee.cpp:607 kabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "Peyjer"
+
+#: kabc/addressee.cpp:583 kabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Faks (uy)"
+
+#: kabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Faks (ish)"
+
+#: kabc/address.cpp:312 kabc/phonenumber.cpp:199 kdecore/kcharsets.cpp:43
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "Tarqarish roʻyxatini moslash"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "Elektron pochtani tanlash"
+
+#: kab/addressbook.cc:303 kabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: kabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "Elektron pochtalar"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "Yangi roʻyxat"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "Roʻyxatning nomini oʻzgartirish"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:160 kabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "Roʻyxatni oʻchirish"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "Mavjud manzillar:"
+
+#: kabc/addressee.cpp:335 kabc/addresseedialog.cpp:70
+#: kabc/addresseedialog.cpp:100 kabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:189 kabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: kabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 kresources/configpage.cpp:119
+#: kutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:175 kabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "Eng afzal elektron pochta"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:183 kabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Yozuvni qoʻshish"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:191 kabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "Eng afzaldan foydalanish"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "Elektron pochtani oʻzgartirish"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:202 kabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "Yozuvni oʻchirish"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:237 kabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "Iltimos &nomini kiriting:"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "Tarqarish roʻyxati"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "Iltimos &nomini oʻzgartiring:"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "\"%1\" tarqatish roʻyxatini oʻchiraymi?"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "Oluvchilarni tanlash:"
+
+#: kabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr "\"%1\"da tanlangan manzillar:"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "Dok."
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "X-m"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "J-b"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "X-m"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
+msgstr "X-m"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "Prof."
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "Jr."
+
+#: kabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+msgid "Bind DN:"
+msgstr ""
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+msgid "Realm:"
+msgstr ""
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+msgid "Host:"
+msgstr "Kompyuter:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+msgid "LDAP version:"
+msgstr "LDAP versiyasi:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+msgid "Size limit:"
+msgstr "Hajm chegarasi:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+msgid "Time limit:"
+msgstr "Vaqt chegarasi:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+msgid ""
+"_: Distinguished Name\n"
+"DN:"
+msgstr "DN:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:182 kabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+msgid "Query Server"
+msgstr "Server"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+msgid "Security"
+msgstr "Xavfsizlik"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonim"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+msgid "Simple"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+msgid "SASL"
+msgstr "SASL"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+msgid "SASL mechanism:"
+msgstr "SASL usuli:"
+
+#: kabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "LDAP soʻrovi"
+
+#: kabc/address.cpp:145
+msgid "Post Office Box"
+msgstr "Pochta qutisi"
+
+#: kabc/address.cpp:163
+msgid "Extended Address Information"
+msgstr "Manzil haqida kengroq maʼlumot"
+
+#: kabc/address.cpp:181
+msgid "Street"
+msgstr "Koʻcha"
+
+#: kabc/address.cpp:199
+msgid "Locality"
+msgstr "Shahar/Qishloq va tuman"
+
+#: kabc/address.cpp:217 kdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+msgid "Region"
+msgstr "Viloyat"
+
+#: kabc/address.cpp:235
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Indeks"
+
+#: kab/addressbook.cc:204 kabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "Davlat"
+
+#: kab/addressbook.cc:188 kabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "Yetkazib berish belgisi"
+
+#: kabc/address.cpp:287
+msgid ""
+"_: Preferred address\n"
+"Preferred"
+msgstr "Eng afzal"
+
+#: kabc/address.cpp:291
+msgid "Domestic"
+msgstr "Mahalliy"
+
+#: kabc/address.cpp:294
+msgid "International"
+msgstr "Xalqaro"
+
+#: kabc/address.cpp:297
+msgid "Postal"
+msgstr "Pochta"
+
+#: kabc/address.cpp:300
+msgid "Parcel"
+msgstr "Posilka"
+
+#: kabc/address.cpp:303
+msgid ""
+"_: Home Address\n"
+"Home"
+msgstr "Uy manzili"
+
+#: kabc/address.cpp:306
+msgid ""
+"_: Work Address\n"
+"Work"
+msgstr "Ish manzili"
+
+#: kabc/address.cpp:309
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "Eng afzal manzil"
+
+#: kabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "Qulf faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: kabc/lock.cpp:106
+msgid ""
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
+msgstr ""
+
+#: kabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+msgstr ""
+"Qulfni ochish muvaffaqiyatsiz tugadi. Qulf faylini boshqa vazifa egallab "
+"turibdi: %1 (%2)"
+
+#: kabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "Manbaga (%1) saqlab boʻlmadi. U qulflangan."
+
+#: kabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "Oluvchini tanlash"
+
+#: kabc/addresseedialog.cpp:95
+msgid "Selected"
+msgstr "Belgilangan"
+
+#: kabc/addresseedialog.cpp:107
+msgid "Unselect"
+msgstr "Tanlanmagan"
+
+#: kabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "Yangi roʻyxat"
+
+#: kabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "Elektron pochtani oʻzgartirish"
+
+#: kabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "Iltimos nomini kiriting:"
+
+#: kabc/formatfactory.cpp:55 kabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "vCard"
+
+#: kabc/formatfactory.cpp:56 kabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "vCard formati"
+
+#: kabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "Hech qanday taʼrif yoʻq."
+
+#: kabc/addressee.cpp:317 kabc/scripts/addressee.src.cpp:180
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:271 kabc/addressee.cpp:354
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "Formatlangan ism"
+
+#: kabc/addressee.cpp:373
+msgid "Family Name"
+msgstr "Otasini ismi"
+
+#: kabc/addressee.cpp:392
+msgid "Given Name"
+msgstr "Ismi"
+
+#: kabc/addressee.cpp:411
+msgid "Additional Names"
+msgstr "Qoʻshimcha ismlar"
+
+#: kabc/addressee.cpp:430
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "Faxriy prefiks"
+
+#: kabc/addressee.cpp:449
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr "Faxriy sufiks"
+
+#: kabc/addressee.cpp:468
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Taxallusi"
+
+#: kab/addressbook.cc:291 kabc/addressee.cpp:487
+msgid "Birthday"
+msgstr "Tugʻilgan kun"
+
+#: kabc/addressee.cpp:493
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "Uy manzili: Koʻcha"
+
+#: kabc/addressee.cpp:499
+msgid "Home Address City"
+msgstr "Uy manzili: Shahar"
+
+#: kabc/addressee.cpp:505
+msgid "Home Address State"
+msgstr "Uy manzili: Viloyat"
+
+#: kabc/addressee.cpp:511
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "Uy manzili: Indeks"
+
+#: kabc/addressee.cpp:517
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "Uy manzili: Davlat"
+
+#: kabc/addressee.cpp:523
+msgid "Home Address Label"
+msgstr ""
+
+#: kabc/addressee.cpp:529
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "Ish manzili: Koʻcha"
+
+#: kabc/addressee.cpp:535
+msgid "Business Address City"
+msgstr "Ish manzili: Shahar"
+
+#: kabc/addressee.cpp:541
+msgid "Business Address State"
+msgstr "Ish manzili: Viloyat"
+
+#: kabc/addressee.cpp:547
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "Ish manzili: Indeks"
+
+#: kabc/addressee.cpp:553
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "Ish manzili: Davlat"
+
+#: kabc/addressee.cpp:559
+msgid "Business Address Label"
+msgstr ""
+
+#: kabc/addressee.cpp:565
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Uy telefon"
+
+#: kabc/addressee.cpp:571
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Ish telefon"
+
+#: kabc/addressee.cpp:577
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Uyali telefon"
+
+#: kabc/addressee.cpp:589
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Ish faks"
+
+#: kabc/addressee.cpp:595
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Avtomobil telefon"
+
+#: kabc/addressee.cpp:613
+msgid "Email Address"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: kabc/addressee.cpp:632
+msgid "Mail Client"
+msgstr "Xat-xabar klienti"
+
+#: kabc/addressee.cpp:651
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Vaqt zonasi"
+
+#: kabc/addressee.cpp:670
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "Geografik joyi"
+
+#: kab/addressbook.cc:263 kabc/addressee.cpp:689
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "Tamilcha"
+
+#: kabc/addressee.cpp:708
+msgid ""
+"_: person in organization\n"
+"Role"
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:180 kabc/addressee.cpp:746
+msgid "Department"
+msgstr "Boʻlim"
+
+#: kabc/addressee.cpp:765
+msgid "Note"
+msgstr "Izoh"
+
+#: kabc/addressee.cpp:784
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "Mahsulot raqami"
+
+#: kabc/addressee.cpp:803
+msgid "Revision Date"
+msgstr "Tahrir sanasi"
+
+#: kabc/addressee.cpp:822
+msgid "Sort String"
+msgstr ""
+
+#: kabc/addressee.cpp:841 kdeui/kaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "Veb-sahifa"
+
+#: kabc/addressee.cpp:860
+msgid "Security Class"
+msgstr "Xavfsizlik sinfi"
+
+#: kabc/addressee.cpp:879
+msgid "Logo"
+msgstr "Belgi"
+
+#: kabc/addressee.cpp:898
+msgid "Photo"
+msgstr "Rasm"
+
+#: kabc/addressee.cpp:917
+msgid "Sound"
+msgstr "Tovush"
+
+#: kabc/addressee.cpp:936
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: kabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "TestWritevCard"
+
+#: kabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "vCard 2.1"
+
+#: kabc/vcardparser/testread.cpp:39 kdewidgets/makekdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "Kiritish fayli"
+
+#: kded/kde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr ""
+
+#: kded/kde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
+
+#: kded/kde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr ""
+
+#: kded/kde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Menyuning bandini belgilash"
+
+#: kded/kde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "Agar Sycoca maʼlumot bazasi yangi boʻlsa, u tekshirilmasin"
+
+#: kded/kde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr ""
+
+#: kded/kde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Menyuning '%1' bandini belgilab boʻlmadi."
+
+#: kded/kde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"KDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the KDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
+
+#: kded/kde-menu.cpp:116
+msgid "kde-menu"
+msgstr "kde-menu"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:724 kded/kbuildsycoca.cpp:725 kded/kde-menu.cpp:119
+#: kded/khostname.cpp:362 kdeui/kaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: kded/kde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'kde-konsole.desktop'"
+msgstr "Dasturning ID'sini (m-n kde-konsole.desktop) koʻratish kerak"
+
+#: kded/kde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr ""
+"--print-menu-id, --print-menu-name yoki --highlight parametrlardan kamida "
+"bittasini koʻrsatishingiz kerak."
+
+#: kded/kde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Menyuning bandi (%1) mavjud emas."
+
+#: kded/kde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Menyuning bandi (%1) topilmadi!"
+
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Eski xost nomi"
+
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Yangi xost nomi"
+
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Xato: muhit oʻzgaruvchi $HOME aniqlanmagan.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Xato: muhit oʻzgaruvchi $DISPLAY aniqlanmagan.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:359
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "KDontChangeTheHostName"
+
+#: kded/khostname.cpp:360
+msgid "Informs KDE about a change in hostname"
+msgstr "Xostning nomi oʻzgarganda KDE'ga xabar beradi"
+
+#: kded/kded.cpp:720
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Sycoca maʼlumot bazasini faqat bir marta tekshirish"
+
+#: kded/kded.cpp:860
+msgid "KDE Daemon"
+msgstr "KDE demoni"
+
+#: kded/kded.cpp:862
+msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "KDE demoni - keragida Sycoca maʼlumot bazasini yangilaydi"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Maʼlumot bazani '%1' yaratishda xato roʻy berdi.\n"
+"Direktoriyaning huquqlari toʻgʻri oʻrnatilganligi va diskda boʻsh joy borligini "
+"tekshiring.\n"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:483 kded/kbuildsycoca.cpp:512
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:512
+msgid ""
+"Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Maʼlumot bazani '%1' yozishda xato roʻy berdi.\n"
+"Direktoriyaning huquqlari toʻgʻri oʻrnatilganligi va diskda boʻsh joy borligini "
+"tekshiring.\n"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Dasturlarga yangilash uchun xabar yuborilmasin"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr ""
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Faylning vaqtini tekshirish"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "Fayllar tekshirilmasin (xavfli)"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Global maʼlumot bazasini yaratish"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr ""
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr ""
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr ""
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr ""
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Tizimning moslash keshini qaytadan yaratadi."
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading KDE configuration, please wait..."
+msgstr "KDE moslamalari qaytadan yuklanmoqda, iltimos kutib turing..."
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:751
+msgid "KDE Configuration Manager"
+msgstr "KDE moslamasini boshqaruvchi"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload KDE configuration?"
+msgstr "KDE moslamasini faylini qayta yuklashni istaysizmi?"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Qaytadan yuklanmasin"
+
+#: kded/kbuildsycoca.cpp:953
+msgid "Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Moslama muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:79 kmdi/kmdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI usuli"
+
+#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:144 kmdi/kmdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "IDEAl usu&li"
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:81 kmdi/kmdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:82 kmdi/kmdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:84 kmdi/kmdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:86 kmdi/kmdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:88 kmdi/kmdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:91 kmdi/kmdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdi/guiclient.cpp:93 kmdi/kmdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kdockwidget.cpp:2945 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:148
+#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1'ni koʻrsatish"
+
+#: kdeui/kdockwidget.cpp:2939 kmdi/kmdi/guiclient.cpp:152
+#: kmdi/kmdiguiclient.cpp:265
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1'ni bekitish"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "Oyna"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "Ajratish"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "Amallar"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "Hammasini &yopish"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "Hamma&sini yigʻish"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "MDI u&suli"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "Oy&nalarni tartiblash"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "&Boʻyiga yoyish"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "&Eniga yoyish"
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdichildfrmcaption.cpp:71 kmdi/kmdichildview.cpp:63
+#: kmdi/kmdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nomsiz"
+
+#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "Oʻl&chamini oʻzgartirish"
+
+#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "&Yigʻish"
+
+#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "&Yoyish"
+
+#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "&Yoyish"
+
+#: kdeui/ksystemtray.cpp:155 kmdi/kmdichildfrm.cpp:1263
+msgid "&Minimize"
+msgstr "Y&igʻish"
+
+#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "&Koʻchirish"
+
+#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "Oʻlchami&ni oʻzgartirish"
+
+#: kmdi/kmdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr ""
+
+#: kmdi/kmdi/dockcontainer.cpp:196 kmdi/kmdidockcontainer.cpp:218
+msgid ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "Ustma-ust"
+
+#: kdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "%1 kutubxonasida %2 funksiyasi mavjud emas."
+
+#: kdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a KDE compatible factory."
+msgstr "Kutubxona '%1' KDE bilan mos emas."
+
+#: kdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "\"%1\" uchun kutubxona fayllari yoʻllarda topilmadi."
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:931
+msgid ""
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1404
+msgid ""
+"There was an error setting up inter-process communications for KDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"KDE uchun jarayonlararo bogʻlanishlarni oʻrnatayotganda xato roʻy berdi. "
+"Tizimdan olingan xabar:\n"
+"\n"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1408
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Iltimos \"dcopserver\" dasturi ishga tushirilganini tekshiring!"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1415
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "DCOP bogʻlanishlarda xato (%1)"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1433
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "X-serverning 'displayname' displeyidan foydalanish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1435
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "QWS'ning 'displayname' displeyidan foydalanish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1437
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "Berilgan 'sessionId' uchun dasturlarni qayta tiklash"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1438
+msgid ""
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
+"8-bitli displeyda dastur oʻzining shaxsiy ranglar\n"
+"jadvalini oʻrnatadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1439
+msgid ""
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the QApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
+"Agar dastur QApplication::ManyColor rang\n"
+"koʻrsatmalaridan foydalansa, 8-bitli displey\n"
+"uchun ranglarning sonini chegaralaydi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1440
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1441
+msgid ""
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1442
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "debag qilish uchun sinxron usuliga oʻtish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1444
+msgid "defines the application font"
+msgstr "dastur uchun shriftni aniqlaydi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1446
+msgid ""
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1448
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "oldin fonning andoza rangini oʻrnatadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1450
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "tugmaning andoza rangini oʻrnatadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1451
+msgid "sets the application name"
+msgstr "dasturning nomini oʻrnatadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1452
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "dasturning sarlavhasini oʻrnatadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1454
+msgid ""
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr ""
+"8-bitli displeyda dastur haqiqiy ranglardan\n"
+"foydalanadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1455
+msgid ""
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
+"XIM (X Input Method) kiritish usulini oʻrnatish.\n"
+"Ehtimol qiymatlar - onthespot, overthespot,\n"
+"offthespot va root"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1456
+msgid "set XIM server"
+msgstr "XIM serverini aniqlaydi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1457
+msgid "disable XIM"
+msgstr "XIM'ni oʻchirish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1460
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "dasturni QWS serveri sifatida ishlashga majbur qiladi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1462
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1468
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "Oynaning sarlavhasi sifatida 'caption'dan foydalanish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1469
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "Dasturning nishonchasi sifatida 'icon'dan foydalanish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1470
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "Oynaning sarlavhasidagi nishoncha sifatida 'icon'dan foydalanish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1471
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "Boshqa moslama faylidan foydalanish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1472
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "'server' bilan koʻrsatilgan DCOP serveridan foydalanish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1473
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1474
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "WM_NET'ga mos keladigan oynalar boshqaruvchisini kutib turish"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1475
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "dasturning grafik interfeys uslubini oʻrnatadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1476
+msgid ""
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+msgstr ""
+"dasturning asosiy oynasining oʻlchamini va joylashishini aniqlaydi, argumentlar "
+"haqida maʼlumot uchun X uchun qoʻllanmaga qarang"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1516
+msgid ""
+"The style %1 was not found\n"
+msgstr ""
+"Uslub %1 topilmadi.\n"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
+msgid "modified"
+msgstr "oʻzgargan"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2244 kdecore/kapplication.cpp:2279
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "Yordam markazini ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2245 kdecore/kapplication.cpp:2280
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the KDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Yordam markazini ishga tushirib boʻlmadi:\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2550
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "Xat-xabar klientini ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2551
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Xat-xabar klientini ishga tushirib boʻlmadi:\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2572
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "Brauzerni ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2573
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Brauzerni ishga tushirib boʻlmadi:\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2637
+msgid ""
+"Could not register with DCOP.\n"
+msgstr ""
+"DCOP bilan qayd qilinmadi.\n"
+
+#: kdecore/kapplication.cpp:2672
+msgid ""
+"KLauncher could not be reached via DCOP.\n"
+msgstr ""
+"DCOP orqali KLauncher'ni ishlatib boʻlmadi.\n"
+
+#: kdecore/kwinmodule.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "Ish stoli %1"
+
+#: kdecore/kconfigbackend.cpp:1107 kdecore/kconfigbackend.cpp:1116
+msgid ""
+"Will not save configuration.\n"
+msgstr ""
+"Moslama saqlanmaydi.\n"
+
+#: kdecore/kconfigbackend.cpp:1109 kdecore/kconfigbackend.cpp:1117
+msgid ""
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr ""
+"Moslama fayliga (%1) yozib boʻlmaydi.\n"
+
+#: kdecore/kconfigbackend.cpp:1124
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Iltimos tizim boshqaruvchisiga murojaat qiling."
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:500 kdecore/kcmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Nomaʼlum parametr \"%1\"."
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "\"%1\" yoʻq."
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:619
+msgid ""
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"%2\n"
+"tomonidan yozilgan."
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr ""
+"Ushbu dastur ismini oshkor qilishni istamagan kishi tomonidan yozilgan."
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:629
+msgid ""
+"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"Iltimos, xato haqida xabar berish uchun http://bugs.kde.org veb-saytidan "
+"foydalaning.\n"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:632 kdecore/kcmdlineargs.cpp:634
+msgid ""
+"Please report bugs to %1.\n"
+msgstr ""
+"Iltimos, xato haqida quyidagiga xabar bering. %1\n"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Kutilmagan argument \"%1\"."
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr "Buyruqning parametrlar roʻyxatini olish uchun --help'dan foydalaning."
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:780
+msgid ""
+"\n"
+"%1:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[parametrlar] "
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-parametrlar]"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:816
+msgid ""
+"Usage: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"Foydalanish: %1 %2\n"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Andoza parametrlar"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Parametrlar haqida yordamni koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Maxsus %1 parametrlarini koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Hamma parametrlarni koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Muallif haqida maʼlumotni koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Versiya haqida maʼlumotni koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Litsenziya haqida maʼlumotni koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Parametrlarning oxiri"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1 parametrlar"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:863
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Parametrlar:\n"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:920
+msgid ""
+"\n"
+"Arguments:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Argumentlar:\n"
+
+#: kdecore/kcmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "<unknown socket>"
+msgstr "<nomaʼlum soket>"
+
+#: kdecore/ksockaddr.cpp:568 kdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid "<empty>"
+msgstr "<boʻsh>"
+
+#: kdecore/ksockaddr.cpp:571
+msgid ""
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 port %2"
+
+#: kdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid "<empty UNIX socket>"
+msgstr "<boʻsh UNIX soket>"
+
+#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
+msgid "&Disable automatic checking"
+msgstr "&Avtomatik tekshirishni oʻchirish"
+
+#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
+msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
+msgstr "<h2>Akselerator oʻzgardi</h2>"
+
+#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
+msgstr "<h2>Akselerator olib tashlandi</h2>"
+
+#: kdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
+msgstr "<h2>Akselerator qoʻshildi (sizning maʼlumotingiz uchun)</h2>"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Tanlanganni qoʻyish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Tanlashni bekor qilish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Orqadagi soʻzni oʻchirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Oldindagi soʻzni oʻchirish"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 kdecore/kstdaccel.cpp:70
+#: kdeui/keditcl2.cpp:107 kdeui/keditcl2.cpp:120 kdeui/keditcl2.cpp:377
+#: kdeui/keditcl2.cpp:390 kdeui/keditcl2.cpp:700 kutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:71 kutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "Keyingini qidirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Oldingini qidirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:75
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Boshga"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "Oxirga"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Satrning boshi"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:78 kutils/kfinddialog.cpp:451
+msgid "End of Line"
+msgstr "Satrning oxiri"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Oldingi"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:80
+msgid ""
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "Keyingi"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:81 kdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Satrga oʻtish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Kichiklashtirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Oldinga"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Kontekst menyusini koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Menyular panelini koʻrsatish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "Orqadagi soʻz"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "Oldindagi soʻz"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Keyingi tabni aktivlashtirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Oldingi tabni aktivlashtirish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Butun ekranga"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Bu nima"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:99 kdecore/kstdaccel.cpp:100 kdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Matnni tugatish"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Oldingi tugatish mosligi"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Keyingi tugatish mosligi"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Roʻyxatni oldingi elementi"
+
+#: kdecore/kstdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Roʻyxatni keyingi elementi"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
+msgid "Muharram"
+msgstr "Muharram"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
+msgid "Safar"
+msgstr "Safar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
+msgid "R. Awal"
+msgstr "R. Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
+msgid "R. Thaani"
+msgstr "R. Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
+msgid "J. Awal"
+msgstr "J. Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
+msgid "J. Thaani"
+msgstr "J. Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
+msgid "Rajab"
+msgstr "Rajab"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
+msgid "Sha`ban"
+msgstr "Shaʼbon"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
+msgid "Ramadan"
+msgstr "Ramazon"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
+msgid "Shawwal"
+msgstr "Shavvol"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
+msgid "Qi`dah"
+msgstr "Qaʼda"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
+msgid "Hijjah"
+msgstr "Hijja"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
+msgid "Rabi` al-Awal"
+msgstr "Rabi ul-Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
+msgid "Rabi` al-Thaani"
+msgstr "Rabi us-Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
+msgid "Jumaada al-Awal"
+msgstr "Jumodu ul-Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
+msgid "Jumaada al-Thaani"
+msgstr "Jumodu us-Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
+msgid "Thu al-Qi`dah"
+msgstr "Zulqaʼda"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
+msgid "Thu al-Hijjah"
+msgstr "Zulhijja"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
+msgid "of Muharram"
+msgstr "Muharram"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
+msgid "of Safar"
+msgstr "Safar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
+msgid "of R. Awal"
+msgstr "R. Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
+msgid "of R. Thaani"
+msgstr "R. Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
+msgid "of J. Awal"
+msgstr "J. Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
+msgid "of J. Thaani"
+msgstr "J. Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
+msgid "of Rajab"
+msgstr "Rajab"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
+msgid "of Sha`ban"
+msgstr "Shaʼbon"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
+msgid "of Ramadan"
+msgstr "Ramazon"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
+msgid "of Shawwal"
+msgstr "Shavvol"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
+msgid "of Qi`dah"
+msgstr "Qaʼda"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
+msgid "of Hijjah"
+msgstr "Hijja"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
+msgid "of Rabi` al-Awal"
+msgstr "Rabi ul-Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
+msgid "of Rabi` al-Thaani"
+msgstr "Rabi us-Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
+msgid "of Jumaada al-Awal"
+msgstr "Jumodu al-Avval"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
+msgid "of Jumaada al-Thaani"
+msgstr "Jumodu us-Soni"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
+msgid "of Thu al-Qi`dah"
+msgstr "Zulqaʼda"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
+msgid "of Thu al-Hijjah"
+msgstr "Zulhijja"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
+msgid "Ith"
+msgstr "Dush"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
+msgid "Thl"
+msgstr "Sesh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
+msgid "Arb"
+msgstr "Chor"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
+msgid "Kha"
+msgstr "Pay"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
+msgid "Jum"
+msgstr "Jum"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
+msgid "Sab"
+msgstr "Shan"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
+msgid "Ahd"
+msgstr "Yaksh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
+msgid "Yaum al-Ithnain"
+msgstr "Dushanba"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
+msgid "Yau al-Thulatha"
+msgstr "Seshanba"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
+msgid "Yaum al-Arbi'a"
+msgstr "Chorshanba"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
+msgid "Yaum al-Khamees"
+msgstr "Payshanba"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
+msgid "Yaum al-Jumma"
+msgstr "Juma"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
+msgid "Yaum al-Sabt"
+msgstr "Shanba"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
+msgid "Yaum al-Ahad"
+msgstr "Yakshanba"
+
+#: kdecore/klocale.cpp:217
+msgid ""
+"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
+"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
+"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
+"if unsure, the programs will crash!!\n"
+"Definition of PluralForm - to be set by the translator of kdelibs.po"
+msgstr "TwoForms"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kdecore/klocale.cpp:553
+msgid ""
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "Yanv"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 kdecore/klocale.cpp:554
+msgid ""
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "Fev"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 kdecore/klocale.cpp:555
+msgid ""
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 kdecore/klocale.cpp:556
+msgid ""
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 kdecore/klocale.cpp:557
+msgid ""
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "May"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 kdecore/klocale.cpp:558
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "Iyun"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 kdecore/klocale.cpp:559
+msgid ""
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "Iyul"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 kdecore/klocale.cpp:560
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "Avg"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 kdecore/klocale.cpp:561
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "Sen"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 kdecore/klocale.cpp:562
+msgid ""
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 kdecore/klocale.cpp:563
+msgid ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "Noya"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 kdecore/klocale.cpp:564
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "Dek"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 kdecore/klocale.cpp:569
+msgid "January"
+msgstr "Yanvar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 kdecore/klocale.cpp:570
+msgid "February"
+msgstr "Fevral"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 kdecore/klocale.cpp:571
+msgid "March"
+msgstr "Mart"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 kdecore/klocale.cpp:572
+msgid "April"
+msgstr "Aprel"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 kdecore/klocale.cpp:573
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "May"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 kdecore/klocale.cpp:574
+msgid "June"
+msgstr "Iyun"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 kdecore/klocale.cpp:575
+msgid "July"
+msgstr "Iyul"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 kdecore/klocale.cpp:576
+msgid "August"
+msgstr "Avgust"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 kdecore/klocale.cpp:577
+msgid "September"
+msgstr "Sentyabr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 kdecore/klocale.cpp:578
+msgid "October"
+msgstr "Oktyabr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 kdecore/klocale.cpp:579
+msgid "November"
+msgstr "Noyabr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 kdecore/klocale.cpp:580
+msgid "December"
+msgstr "Dekabr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 kdecore/klocale.cpp:591
+msgid ""
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "Yanv"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 kdecore/klocale.cpp:592
+msgid ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "Fev"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 kdecore/klocale.cpp:593
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 kdecore/klocale.cpp:594
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 kdecore/klocale.cpp:595
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "May"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 kdecore/klocale.cpp:596
+msgid ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "Iyun"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 kdecore/klocale.cpp:597
+msgid ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "Iyul"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 kdecore/klocale.cpp:598
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "Avg"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 kdecore/klocale.cpp:599
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "Sen"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 kdecore/klocale.cpp:600
+msgid ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 kdecore/klocale.cpp:601
+msgid ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "Noya"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 kdecore/klocale.cpp:602
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "Dek"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 kdecore/klocale.cpp:607
+msgid "of January"
+msgstr "Yanvar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 kdecore/klocale.cpp:608
+msgid "of February"
+msgstr "Fevral"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 kdecore/klocale.cpp:609
+msgid "of March"
+msgstr "Mart"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 kdecore/klocale.cpp:610
+msgid "of April"
+msgstr "Aprel"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 kdecore/klocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "May"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 kdecore/klocale.cpp:612
+msgid "of June"
+msgstr "Iyun"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 kdecore/klocale.cpp:613
+msgid "of July"
+msgstr "Iyul"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 kdecore/klocale.cpp:614
+msgid "of August"
+msgstr "Avgust"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 kdecore/klocale.cpp:615
+msgid "of September"
+msgstr "Sentyabr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 kdecore/klocale.cpp:616
+msgid "of October"
+msgstr "Oktyabr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 kdecore/klocale.cpp:617
+msgid "of November"
+msgstr "Noyabr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kdecore/klocale.cpp:618
+msgid "of December"
+msgstr "Dekabr"
+
+#: kdecore/klocale.cpp:1773 kdecore/klocale.cpp:1913
+msgid "pm"
+msgstr "kechqurun"
+
+#: kdecore/klocale.cpp:1782 kdecore/klocale.cpp:1915
+msgid "am"
+msgstr "ertalab"
+
+#: kdecore/klocale.cpp:1956
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kdecore/klocale.cpp:2447
+msgid "&Next"
+msgstr "&Keyingi"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:890 kdecore/network/kresolver.cpp:557
+msgid "no error"
+msgstr "xato yoʻq"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "bogʻ (nodename) uchun manzil oilasi qoʻllanmagan"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:892 kdecore/network/kresolver.cpp:559
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr "\"ai_flags\"ning qiymati haqiqiy emas"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:894 kdecore/network/kresolver.cpp:560
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "\"ai_family\" qoʻllanmagan"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:896 kdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "xotiradan joy ajratish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "bogʻ (nodename) bilan hech qanday manzil bogʻlanmagan"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:898 kdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "name or service not known"
+msgstr "Nom yoki xizmat nomaʼlum"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "ai_socktype uchun servname qoʻllanmagan"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "\"ai_socktype\" qoʻllanmagan"
+
+#: kdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "tizimning xatosi"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
+msgid "Far"
+msgstr "Far"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
+msgid "Ord"
+msgstr "Ord"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
+msgid "Kho"
+msgstr "Kho"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
+msgid "Tir"
+msgstr "Tir"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
+msgid "Mor"
+msgstr "Mor"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
+msgid "Sha"
+msgstr "Sha"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
+msgid "Meh"
+msgstr "Meh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
+msgid "Aba"
+msgstr "Aba"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr "Aza"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
+msgstr "Dei"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "Bah"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "Esf"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr "Farvardin"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "Ordibehesht"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "Khordad"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "Mordad"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "Shahrivar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr "Mehr"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr "Aban"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "Azar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "Bahman"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "Esfand"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2sh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr "3sh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr "4sh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr "5sh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr "Jom"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "shn"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr "1sh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "Do shanbe"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr "Se shanbe"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "Chahar shanbe"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "Panj shanbe"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "Jumee"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "Shanbe"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "Yek-shanbe"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:119
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
+msgid "Again"
+msgstr "Yana"
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Props"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:44 khtml/khtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabcha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:45 khtml/khtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "Boltiqcha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:46 khtml/khtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "Markaziy Yevropacha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:47
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Soddalashtirilgan Xitoycha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:48
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Anʼanaviy Xitoycha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:49
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Kirilcha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:50 khtml/khtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunoncha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:51 kdeui/ksconfig.cpp:235 kdeui/ksconfig.cpp:395
+#: kdeui/ksconfig.cpp:656 khtml/khtml_part.cpp:285
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Yahudiycha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:52 khtml/khtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "Yaponcha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:53
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreyscha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:54
+msgid "Thai"
+msgstr "Taycha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:55 kdeui/ksconfig.cpp:240 kdeui/ksconfig.cpp:400
+#: kdeui/ksconfig.cpp:661 khtml/khtml_part.cpp:290
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkcha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:56 khtml/khtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "Janubiy Yevropacha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:57
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilcha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:58
+msgid "Unicode"
+msgstr "Yunikod"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:59
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Shimoliy Saamicha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:60
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vetnamcha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:61
+msgid "South-Eastern Europe"
+msgstr "Janubi-sharqiy Yevropacha"
+
+#: kdecore/kcharsets.cpp:516
+msgid ""
+"_: Descriptive Encoding Name\n"
+"%1 ( %2 )"
+msgstr "%1 ( %2 )"
+
+#: kdecore/kglobalsettings.cpp:494
+msgid "Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisi"
+
+#: kdecore/kcompletion.cpp:632
+msgid ""
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"Siz mos keladigan elementlar\n"
+"roʻyxatining oxiriga yetdingiz.\n"
+
+#: kdecore/kcompletion.cpp:638
+msgid ""
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kcompletion.cpp:644
+msgid ""
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"Mos keladigan element mavjud emas.\n"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "Tishrey"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "Heshvan"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr "Kislev"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "Tevet"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr "Shvat"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "Adar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "Nisan"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "Iyar"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "Sivan"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "Tamuz"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
+msgstr "Av"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
+msgstr "Yelul"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
+msgstr "Adar I"
+
+#: kdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
+msgstr "Adar II"
+
+#: kdecore/kaboutdata.cpp:388
+msgid ""
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world.</p>"
+"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
+"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
+msgstr ""
+"<p>Turli davlatlardagi tarjima jamoalarini harakati tufayli KDE koʻp tillarga "
+"tarjima qilingan.</p>"
+"<p>Agar KDE'ni turli tillarga tarjimasi haqida koʻproq maʼlumotga ega boʻlishni "
+"istasangiz, <a href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org/</a> "
+"veb-saytiga qarang.</p>"
+"<p>KDE va umuman Linuksni oʻzbekchalashtirish haqida koʻproq maʼlumotga ega "
+"boʻlishni istasangiz, <a "
+"href=\"http://www.uni-bremen.de/~kmashrab/to-uzbek-linux.html\">"
+"\"Linuks oʻzbekcha gapiradi\"</a> loyihasining veb-saytiga qarang.</p>"
+
+#: kdecore/kaboutdata.cpp:444
+msgid ""
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
+msgstr ""
+"Bu dastur uchun hech qanday litsenziya shartlari koʻrsatilmagan.\n"
+"Iltimos litsenziya shartlarini dastur uchun qoʻllanmada yoki\n"
+"dasturning kodida qarab chiqing.\n"
+
+#: kdecore/kaboutdata.cpp:451
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "Bu dastur %1 shartlari asosida tarqatilgan."
+
+#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "Dush"
+
+#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "Sesh"
+
+#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "Chor"
+
+#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "Pay"
+
+#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "Jum"
+
+#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "Shan"
+
+#: kdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "Yaksh"
+
+#: kdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "NEC SOCKS serveri uchun klient"
+
+#: kdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Dante SOCKS serveri uchun klient"
+
+#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "Fayllarni yaratish uchun direktoriya"
+
+#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "Kcfg XML kiritish fayli"
+
+#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:955
+msgid "KDE .kcfg compiler"
+msgstr "KDE .kcfg kompayler"
+
+#: kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:956
+msgid "KConfig Compiler"
+msgstr "KConfig kompayler"
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "xato bayroqlar"
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "talab qilingan xizmat soketning bu turi uchun qoʻllanmagan"
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "talab qilingan soketning bu turi qoʻllanmagan"
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "nomaʼlum xato"
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "tizim xatosi: %1"
+
+#: kdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "talab bekor qilindi"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "xatosiz"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "manzil allaqachon ishlatilmoqda"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "soket allaqachon ulangan"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "soket allaqachon yaratilgan"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "soket ulanmagan"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "soket yaratilmagan"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "aloqada taymaut"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "amal allaqachon bajarilmoqda"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "tarmoqda xato roʻy berdi"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "amal qoʻllanmagan"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:242
+msgid ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "nomaʼlum yoki kutilmagan xato roʻy berdi"
+
+#: kdecore/network/ksocketbase.cpp:247
+msgid ""
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "masofadagi kompyuter aloqa uzdi"
+
+#: kdecore/network/ksocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
+#: kresources/configdialog.cpp:53
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "Muallif:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73
+msgid "Version:"
+msgstr "Versiya:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "Reliz:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "Litsenziya:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "Til:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "Koʻrib chiqish URL:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "Hisobot:"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "Iltimos nomini kiriting."
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr "Toʻldirish"
+
+#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr "Toʻldirilmasin"
+
+#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "'%1' nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: knewstuff/provider.cpp:270
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "Provayder roʻyxatida xato."
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "Yangi narsalarni olish"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228
+msgid "Welcome"
+msgstr "Marhamat"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "Eng yuqori baholangan"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "Eng koʻp yozib olingan"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261
+msgid "Latest"
+msgstr "Eng oxirgi"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Version"
+msgstr "Versiya"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Rating"
+msgstr "Baho"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278
+msgid "Downloads"
+msgstr "Yozib olingan"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284
+msgid "Release Date"
+msgstr "Chiqqan kuni"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Install"
+msgstr "Oʻrnatish"
+
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
+msgid "Details"
+msgstr "Tafsilotlar"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
+msgstr ""
+"Nomi: %1\n"
+"Muallif: %2\n"
+"Litsenziya: %3\n"
+"Versiya: %4\n"
+"Reliz: %5\n"
+"Baho: %6\n"
+"Yozib olingan: %7\n"
+"Chiqqan kuni: %8\n"
+"Hisobot: %9\n"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499
+msgid ""
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600
+msgid "Installation successful."
+msgstr "Oʻrnatish muvaffaqiyatli tugadi."
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602
+msgid "Installation"
+msgstr "Oʻrnatish"
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602
+msgid "Installation failed."
+msgstr "Oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696
+msgid "Preview not available."
+msgstr "Koʻrib chiqishni iloji yoʻq."
+
+#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/engine.cpp:218
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "Yangi narsalar muvaffaqiyatli oʻrnatildi."
+
+#: knewstuff/engine.cpp:223
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "Yangi narsalarni oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: knewstuff/engine.cpp:278
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Yozib qoʻyish uchun faylni yaratib boʻlmadi."
+
+#: knewstuff/engine.cpp:293
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+"Yozib qoʻyish uchun fayllar quyidagi joyda yaratildi:\n"
+
+#: knewstuff/engine.cpp:294
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"Fayl: %1\n"
+
+#: knewstuff/engine.cpp:296
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"Rasm: %1\n"
+
+#: knewstuff/engine.cpp:298
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"Maʼlumot: %1\n"
+
+#: knewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/engine.cpp:300
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/engine.cpp:302
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Fayllarni yozib qoʻyish"
+
+#: knewstuff/engine.cpp:307
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "Iltimos fayllarni koʻlbola yozib qoʻying."
+
+#: knewstuff/engine.cpp:311
+msgid "Upload Info"
+msgstr "Maʼlumotni yozib qoʻyish"
+
+#: knewstuff/engine.cpp:319
+msgid "&Upload"
+msgstr "&Yozib qoʻyish"
+
+#: knewstuff/engine.cpp:421
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "Yangi narsalar muvaffaqiyatli yozib qoʻyildi."
+
+#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "Yangi narsalarni olish"
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"Oʻrnatishda xato roʻy berdi. Ehtimol faylda nosozlik mavjud yoki arxivning "
+"tuzilishida xato."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "Oʻrnatishda xato"
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "Hech qanday kalit topilmadi."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr "Tekshirish nomaʼlum sababga koʻra muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr "MD5SUM tekshiruvi muvaffaqiyatsiz tugadi. Fayl buzuq boʻlishi mumkin."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr "Faylning imzosi notoʻgʻri. U buzuq yoki oʻzgargan boʻlishi mumkin."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "Faylning imzosi toʻgʻri, ammo ishonchsiz."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "Faylning imzosi notoʻgʻri."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+msgid ""
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
+"."
+msgstr ""
+"Fayl <i>0x%1</i> kalit bilan imzolangan, uning egasi <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid ""
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Siz yozib olgan faylda quyidagi xatolar topildi. <b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Uni oʻrnatish <b>tafsiya etilmaydi</b>."
+"<br>"
+"<br>Bunga qaramasdan oʻrnatishni davom etishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr "Faylda xato topildi"
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr "<qt>%1<br><br>Uni oʻrnatish uchun Ok tugmasini bosing.</qt>"
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "Faylda xato topilmadi"
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "Faylni imzolash nomaʼlum sababga koʻra muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
+msgid ""
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
+msgstr ""
+"Imzolash uchun ishlatib boʻladigan kalit yoʻq yoki kiritilgan maxfiy soʻz "
+"notoʻgʻri.\n"
+"Faylni imzolamasdan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: knewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>Gpg</i> yordamida mavjud kalitlarning roʻyxatini aniqlab boʻlmadi. <i>"
+"Gpg</i> dasturi oʻrnatilganligiga ishonch hosil qiling aks holda, yozib olingan "
+"faylning haqiqiyligini tekshirib boʻlmaydi.</qt>"
+
+#: knewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kalit <b>0x%1</b>, egasi <i>%2&lt;%3&gt;</i>"
+"<br>uchun maxfiy soʻzni kiriting:</qt>"
+
+#: knewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>Gpg</i> yordamida faylning haqiqiyligini tekshirib boʻlmadi. <i>Gpg</i> "
+"dasturi oʻrnatilganligiga ishonch hosil qiling aks holda, yozib olingan "
+"faylning haqiqiyligini tekshirib boʻlmaydi.</qt>"
+
+#: knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Imzo qoʻyish uchun kalitni tanlang"
+
+#: knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "Imzolash uchun kalitlar:"
+
+#: knewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Faylga imzo qoʻyish uchun <i>gpg</i> dasturini ishga tushirib boʻlmadi. <i>"
+"Gpg</i> dasturi oʻrnatilganligiga ishonch hosil qiling aks holda, imzolashni "
+"iloji boʻlmaydi.</qt>"
+
+#: knewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr "Yangi narsalarni olish:"
+
+#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr ""
+
+#: knewstuff/khotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr "Provayder roʻyxati"
+
+#: knewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "Yangi narsalarni tarqatuvchilar"
+
+#: knewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "Iltimos quyidagi provayderlardan bittasini tanlang:"
+
+#: knewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "Hech qanday provayder tanlanmagan."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:331
+msgid ""
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"Bu yerda tugmalar birikmalarining roʻyxatini koʻrishingiz mumkin. Chap ustunda "
+"amal (m-n \"Nusxa olish\") va oʻng ustunda u bilan bogʻlangan tugma yoki "
+"tugmalar birikmasi (m-n Ctrl+C) koʻrsatilgan."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Amal"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Tugmalar birikmasi"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Tanlangan amal uchun tugmalar birikmasi"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Tanlangan amal hech qanday tugmalar birikmasi bilan bogʻlanmaydi."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "&Andoza"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
+"Bu tanlangan amal bilan andoza tugmani bogʻlaydi. Odatda bu maʼqul tanlov."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"Agar ushbu parametr belgilangan boʻlsa, tanlangan amal uchun quyidagi tugmalar "
+"yordamida siz istagan tugmalar birikmasini yaratishingiz mumkin."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"Yangi birikmani tanlash uchun tugma. Buni bosib, tanlangan amal bilan siz "
+"bogʻlamoqchi boʻlgan tugmalar birikmasini bosing."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Tugmalar birikmasi"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Andoza tugma:"
+
+#: kdeui/kkeybutton.cpp:89 kdeui/kkeydialog.cpp:536 kdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"\"%1\" tugmani birikma sifatida ishlatish uchun uni Win, Alt, Ctrl, va/yoki "
+"Shift tugmalari bilan bogʻlash kerak."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Notoʻgʻri tugmalar birikmasi"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"\"%1\" tugma birikmasi allaqachon \"%2\" bilan bogʻlangan. Iltimos boshqa "
+"birikmani tanlang."
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Dasturning andoza tugmalar birikmasi bilan muammo"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"\"%1\" tugma birikmasi allaqachon \"%2\" andoza amali bilan bogʻlangan.\n"
+"Uni joriy amal bilan bogʻlashni istaysizmi?"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Umumiy tugmalar birikmasi bilan muammo"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"\"%1\" tugma birikmasi allaqachon \"%2\" umumiy amal bilan bogʻlangan.\n"
+"Uni joriy amal bilan bogʻlashni istaysizmi?"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Tugma muammosi"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"\"%1\" tugma birikmasi allaqachon \"%2\" bilan bogʻlangan.\n"
+"Uni joriy amal bilan bogʻlashni istaysizmi?"
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kkeydialog.cpp:1091 kdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: kdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "Shu tabni yopish"
+
+#: kdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Rasmning qismini tanlang"
+
+#: kdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+msgid "Switch application language"
+msgstr "Dasturning tilini oʻzgartirish"
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "Ikkilamchi tilni qoʻshish"
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+msgid ""
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+msgid "Application language changed"
+msgstr "Dasturning tili oʻzgardi"
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+msgid "Primary language:"
+msgstr "Asosiy til:"
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "Ikkilamchi til:"
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+msgid ""
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr "Birga yozilgan &soʻzlarni xato deb hisoblash"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "&Lugʻat:"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodlash usuli:"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "Xalqaro Ispell"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "Hspell"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:151
+msgid "Zemberek"
+msgstr "Zemberek"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "&Klient:"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ispancha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "Daniyaliklar tili"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "Nemischa"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Nemischa (yangi imlo)"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portugalcha (Braziliya)"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalcha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveg tili"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "Polyakcha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:324 khtml/khtml_part.cpp:288
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruscha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovencha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakcha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "Chexcha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "Shvedcha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Nemischa (Shveysariya)"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:342 khtml/khtml_part.cpp:291
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraincha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvacha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "Fransuzcha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruscha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Vengrcha"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:358
+msgid ""
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:440 kdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "ISpell andozasi"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:488 kdeui/ksconfig.cpp:642
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "Andoza - %1 [%2]"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:508 kdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "ASpell andozasi"
+
+#: kdeui/ksconfig.cpp:573 kdeui/ksconfig.cpp:733
+#, c-format
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "Andoza - %1"
+
+#: kdeui/kfontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: kdeui/kfontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "Shriftni tanlash uchun sichqoncha bilan bosing"
+
+#: kdeui/kfontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "Tanlangan shriftni koʻrib chiqish"
+
+#: kdeui/kfontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"Tanlangan shriftni koʻrib chiqish. Uni \"Tanlash\" tugmasi yordamida "
+"oʻzgartirishingiz mumkin."
+
+#: kdeui/kfontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "\"%1\" shriftini koʻrib chiqish"
+
+#: kdeui/kfontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"\"%1\" shriftini koʻrib chiqish. Uni \"Tanlash\" tugmasi yordamida "
+"oʻzgartirishingiz mumkin."
+
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied KAboutData object does not exist."
+msgstr ""
+"Hech qanday maʼlumot mavjud emas.\n"
+"Koʻrsatilgan KAboutData obʼekti mavjud emas."
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "&Muallif"
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "&Mualliflar"
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:117
+msgid ""
+"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"Iltimos, xato haqida xabar berish uchun <a href=\"http://bugs.kde.org\">"
+"http://bugs.kde.org</a> veb-saytidan foydalaning.\n"
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:121 kdeui/kaboutapplication.cpp:124
+msgid ""
+"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+msgstr ""
+"Iltimos xato haqida quyidagi pochtaga xabar bering.<a href=\"mailto:%1\">%2</a>"
+"\n"
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Minnatdorchilik"
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "&Tarjima"
+
+#: kdeui/kaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Litsenziya kelishuvi"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftni tanlashingiz mumkin."
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Talab qilingan shrift"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Shrift oilasini oʻzgartiraymi?"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Shriftning oilasini oʻzgartirish uchun shuni tanlang."
+
+#: kdeui/kcharselect.cpp:383 kdeui/kfontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "Shrift:"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Shriftning uslubi"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Shriftning uslubini oʻzgartiraymi?"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Shriftning uslubini oʻzgartirish uchun shuni tanlang."
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Shriftning uslubi:"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Oʻlchami"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Shriftning oʻlchamini oʻzgartirishni istaysizmi?"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Shriftning oʻlchamini oʻzgartirish uchun shu yerni belgilang."
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Oʻlchami:"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftning oilasini tanlashingiz mumkin."
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftning uslubini tanlashingiz mumkin."
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:224 kdeui/kfontdialog.cpp:473
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:475 kdeui/kfontdialog.cpp:484
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Qalin"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Qalin qiya"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Nisbiy"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:246
+msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+msgstr "Shriftning<br><i>belgilangan</i> yoki <i>muhitga nisbatan</i> oʻlchami"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:248
+msgid ""
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Bu yerda foydalanish uchun shriftning oʻlchamini tanlashingiz mumkin."
+
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "abvgdeyojziyklmnoprstufxschshʼeyuyaoʻqgʻh"
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"Ushbu matn joriy moslamalarni tasvirlaydi. Maxsus belgilarni tekshirish uchun "
+"uni tahrirlashingiz mumkin."
+
+#: kdeui/kfontdialog.cpp:310 kdeui/kfontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Asl shrift"
+
+#: kdeui/kactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Mavjud:"
+
+#: kdeui/kactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Tanlangan:"
+
+#: kdeui/kcharselect.cpp:366
+msgid ""
+"_: Character\n"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode code point: U+%3"
+"<br>(In decimal: %4)"
+"<br>(Character: %5)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode kodi: U+%3"
+"<br>(Oʻnlik: %4)"
+"<br>(Belgi: %5)</qt>"
+
+#: kdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "Jadval:"
+
+#: kdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
+msgstr "Unicode &kodi:"
+
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:428 kdeui/kmessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Soʻroq"
+
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:442 kdeui/kmessagebox.cpp:494
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:575 kdeui/kmessagebox.cpp:647
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Boshqa soʻralmasin"
+
+#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1535 kdeui/khelpmenu.cpp:227
+#: kdeui/kmessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "%1 haqida"
+
+#: kdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Qoʻlbola"
+
+#: kdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avtomatik"
+
+#: kdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Pastga tushar roʻyxat"
+
+#: kdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Qisqa avtomatik"
+
+#: kdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:34
+msgid ""
+"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development."
+"<br>"
+"<br>No single group, company or organization controls the KDE source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to KDE."
+"<br>"
+"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> "
+"for more information on the KDE project. "
+msgstr ""
+"<b>K ish stoli muhiti</b> KDE jamoasi, oʻzini <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">erkin dasturlarni</a> "
+"rivojlantirish bilan bogʻlagan butun olam boʻylab dasturchilar tarmogʻi, "
+"tomonidan yaratilgan va taʼminlanadi."
+"<br>"
+"<br>KDE'ning kodini hech qanday guruh, kompaniya yoki tashkilot nazorat "
+"qilmaydi. Biz KDE'ga oʻz hissasini qoʻshmoqchi boʻlgan har kimga hursand "
+"boʻlamiz."
+"<br>"
+"<br>KDE loyihasi haqida qoʻshimcha maʼlumot uchun <A "
+"HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> sahifasiga qarang."
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:43
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, "
+"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
+"be done better."
+"<br>"
+"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
+"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"<br>"
+"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
+"Dasturlarni hamisha yaxshilasa boʻladi. KDE jamoasi buni bajarishga tayyor. "
+"Ammo, siz - foydalanuvchi - biron narsa kutilgandek ishlamasa yoki biron "
+"narsani yaxshiroq qilish mumkinligi haqida bizga aytishingiz kerak."
+"<br>"
+"<br>KDE xatolarni kuzatish tizimiga ega. Xato haqida xabar qilish uchun <A "
+"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"sahifasiga qarang yoki \"Yordam\" menyusidan \"Xato haqida xabar qilish\" "
+"bandini tanlang."
+"<br>"
+"<br>Agar sizda KDE'ni yaxshilashga doir taklifingiz boʻlsa, uni kiritish uchun "
+"xatolarni kuzatish tizimidan foydalaning. \"Istaklar\" nomli muhimlik "
+"darajasini tanlashni unutmang."
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:54
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You "
+"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
+"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br>"
+"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> "
+"for information on some projects in which you can participate."
+"<br>"
+"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
+"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> "
+"will provide you with what you need."
+msgstr ""
+"KDE jamoasiga qoʻshilish uchun siz dastur tuzuvchi boʻlishingiz shart emas. Siz "
+"dasturlarning interfeysini tarjima qilish bilan shugʻullanayotgan milliy "
+"jamoalarga qoʻshilishingiz mumkin. Grafika, mavzular, tovushlar yoki "
+"yaxshilangan qoʻllanmalar bilan taʼminlashingiz mumkin. Oʻzingiz tanlang!"
+"<br>"
+"<br>Siz qoʻshilishingiz mumkin boʻlgan loyihalar haqida maʼlumot uchun <A "
+"HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> "
+"sahifasiga qarang."
+"<br>"
+"<br>Agar sizga qoʻproq maʼlumot yoki qoʻllanmalar kerak boʻlsa, <A "
+"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A> "
+"sahifasiga qarang."
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:67
+msgid ""
+"KDE is available free of charge, but making it is not free."
+"<br>"
+"<br>Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally "
+"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal "
+"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
+"http://www.kde-ev.org</a> for information on the KDE e.V."
+"<br>"
+"<br>The KDE team does need financial support. Most of the money is used to "
+"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
+"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one "
+"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
+"http://www.kde.org/support/</a>."
+"<br>"
+"<br>Thank you very much in advance for your support."
+msgstr ""
+"KDE - bepul, ammo uni yaratish bepul emas."
+"<br>"
+"<br>Shunday qilib, KDE jamoasi KDE uyushmasini, Tyubingenda (Germaniya) qonuniy "
+"suratda tashkil topgan notijorat tashkilot, tashkil qildi. KDE uyushmasi "
+"qonuniy va moliyaviy masalalarda KDE loyihasining vakili boʻlib qatnashadi. KDE "
+"uyushmasi haqida maʼlumot uchun <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
+"http://www.kde-ev.org/</a> sahifasiga qarang."
+"<br>"
+"<br>KDE jamoasi moliyaviy yordamga muxtoj. Pulning koʻp qismi aʼzolar va "
+"boshqalarni KDE'ga hissa qoʻshishda qilgan xarajatlarni koʻtarishga sarflanadi. "
+"<a href=\"http://www.kde.org/support/\">http://www.kde.org/support/</a> "
+"sahifasida aytib oʻtilgan yoʻllar orqali KDE'ga yordam berish uchun pul hadya "
+"qilish qoʻllab-quvvatlanadi."
+"<br>"
+"<br>Yordamingiz uchun Sizga oldindan katta rahmat."
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:81
+#, c-format
+msgid "K Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "KDE. Versiya %1"
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:83
+msgid ""
+"_: About KDE\n"
+"&About"
+msgstr "&Haqida"
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:84
+msgid "&Report Bugs or Wishes"
+msgstr "Xato yoki istaklar haqida &xabar qilish"
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:85
+msgid "&Join the KDE Team"
+msgstr "KDE jamoasiga &qoʻshiling"
+
+#: kdeui/kaboutkde.cpp:86
+msgid "&Support KDE"
+msgstr "KDE'ni &qoʻllab-quvvatlash"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ha"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:115 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
+msgid "&No"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Oʻzgarishlardan voz kechish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr ""
+"Agar bu tugma bosilsa, ushbu dialogda kiritilgan oʻzgarishlar eʼtiborga "
+"olinmaydi."
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Maʼlumotni saqlash"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "S&aqlanmasin"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Maʼlumot saqlanmasin"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:44 kdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "...sifatida s&aqlash"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Faylni boshqa nom bilan saqlash"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Oʻzgarishlarni qoʻllash"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:145
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
+"Agar <b>Qoʻllash</b> bosilsa, moslamalar dasturga uzatiladi ammo muloqat oynasi "
+"yopilmaydi.\n"
+"Bundan turli moslamalarni sinab koʻrish uchun foydalaning."
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "&Boshqaruvchi usuli"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Boshqaruvchi usuliga oʻtish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
+"<b>Boshqaruvchi usuli</b> tugmasi bosilganda oʻzgarishlarni kiritish uchun "
+"boshqaruvchining (root) maxfiy soʻzi soʻraladi."
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Kiritishni tozalash"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Tahrir maydonidagi matnni oʻchirish"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:62 kdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "&Yordam"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Yordamni koʻrsatish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Joriy oynani yoki hujjatni yopish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Hamma elementlarning andoza qiymatlarini qayta tiklash"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:51 kdeui/kstdguiitem.cpp:188
+msgid ""
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "O&rqaga"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Bir qadam orqaga"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:56 kdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "Ol&dinga"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Bir qadam oldinga"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Joriy hujjatni bosib chiqarish uchun muloqat oynasini ochadi"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Davom etish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Amalni davom etish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Band(lar)ni oʻchirish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Faylni ochish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Dasturdan chiqish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:244
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "Qoʻy&ish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "&Moslash..."
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:701 kdeui/keditcl2.cpp:833 kdeui/kstdguiitem.cpp:254
+#: kutils/kfinddialog.cpp:239
+msgid "&Find"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Sinov"
+
+#: kdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kdeui/kjanuswidget.cpp:156
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Boʻsh bet"
+
+#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr "Imloni avto-tekshirish yoqildi."
+
+#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "Imloni avto-tekshirish oʻchirildi."
+
+#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "Xatolar juda koʻp. Imloni avto-tekshirish oʻchirildi."
+
+#: kdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 kdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Hech qanday matn yoʻq!"
+
+#: kdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr "Tahrirlash mumkin emas"
+
+#: kdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "Tahrirlash mumkin"
+
+#: kdeui/ktoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Asboblar panelini koʻrsatish"
+
+#: kdeui/ktoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "Asboblar panelini bekitish"
+
+#: kdeui/ktoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Asboblar panellari"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Hafta %1"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Kelasi yil"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Oʻtgan yil"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Kelasi oy"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Oʻtgan oy"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Haftani tanlash"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Oyni tanlash"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Yilni tanlash"
+
+#: kdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Joriy kunni tanlash"
+
+#: kdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Not Defined</b>"
+"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
+"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "Tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: kdeui/kshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- ajratuvchi ---"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:380 kdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:402 kdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "Asboblar panellarini moslash"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:447 khtml/html/html_formimpl.cpp:2129
+#: khtml/khtmlview.cpp:2541 khtml/khtmlview.cpp:2574
+msgid "Reset"
+msgstr "Tiklash"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "&Asboblar paneli:"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Mavjud boʻlgan amallar:"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "&Joriy amallar:"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "Nishonchani oʻ&zgartirish"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid "<Merge>"
+msgstr "<Birlashtirish>"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "<Merge %1>"
+msgstr "<%1'ni birlashtirish>"
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "Amallar roʻyxati: %1"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:84
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Yaqinda ishlatilgan ranglar *"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Mening ranglarim *"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "40 rang"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:87
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "Kamalak ranglari"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "Internet"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Nomlangan ranglar"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
+msgstr ""
+"X11 RGB rang moslamalarini oʻqib boʻlmadi. Quyidagi fayl yoʻl(lar)i "
+"tekshirildi:\n"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Rangni tanlash"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "Mening ranglarimga &qoʻshish"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Andoza rang"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-andoza-"
+
+#: kdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-nomsiz-"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "&Home"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr "Menyular panelini koʻrsatish<p>Bekitilgan menyular panelini koʻrsatish"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "&Menyular panelini bekitish"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
+msgstr ""
+"Menyular panelini bekitish"
+"<p>Menyular panelini bekitish. Oynaning ichida sichqonchaning chap tugmasini "
+"bosib menyular panelini oʻz holiga qaytarish mumkin."
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:274 kdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "&Holat panelini koʻrsatish"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"Holat panelini koʻrsatish"
+"<p>Oynaning pastida joylashgan holat maʼlumotini koʻrsatuvchi panelni "
+"koʻrsatish."
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "Holat panelini &bekitish"
+
+#: kdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+"Holat panelini bekitish"
+"<p>Oynaning pastida joylashgan holat maʼlumotini koʻrsatuvchi panelni bekitish."
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:372
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz"
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:391
+msgid "&Keep password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni &eslab qolish"
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:403
+msgid "&Verify:"
+msgstr "&Tekshirish:"
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:425
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr "Maxfiy soʻz ishonchligi:"
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:429
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
+"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:445 kdeui/kpassdlg.cpp:617
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Maxfiy soʻzlar mos kelmaydi"
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:515
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr ""
+"Siz ikkita har xil maxfiy soʻz kiritingiz. Iltimos yana bir urinib koʻring."
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:522
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"\n"
+"Would you like to use this password anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:530
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "Maxfiy soʻz ishonchli emas"
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:611
+msgid "Password is empty"
+msgstr "Maxfiy soʻz boʻsh"
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:614
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
+msgstr ""
+"Maxfiy soʻz kamida bitta belgidan iborat boʻlishi shart\n"
+"Maxfiy soʻz kamida %n belgidan iborat boʻlishi shart."
+
+#: kdeui/kpassdlg.cpp:616
+msgid "Passwords match"
+msgstr "Maxfiy soʻzlar mos keladi"
+
+#: kdeui/kspelldlg.cpp:53 kspell2/ui/dialog.cpp:62
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kdeui/kspelldlg.cpp:54 kspell2/ui/dialog.cpp:64
+msgid "&Finished"
+msgstr "&Tugadi"
+
+#: kdeui/kcombobox.cpp:444 khtml/rendering/render_form.cpp:388
+msgid "Clear &History"
+msgstr "Tarixni &boʻshatish"
+
+#: kdeui/kcombobox.cpp:584
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "Tarixda boshqa band yoʻq."
+
+#: kdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: kdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "&Sinab koʻrish"
+
+#: kdeui/kdialogbase.cpp:904
+msgid ""
+"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
+msgstr ""
+"Agar <b>Ok</b> tugmasini bossangiz, siz kiritgan hamma\n"
+"oʻzgartirishlar davom ettirish uchun ishlatiladi."
+
+#: kdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "Moslamalarni qabul qilish"
+
+#: kdeui/kdialogbase.cpp:932
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
+msgstr ""
+"Agar <b>Qoʻllash</b> bosilsa, moslamalar\n"
+"dasturga uzatiladi ammo muloqat oynasi yopilmaydi.\n"
+"Bundan turli moslamalarni sinab koʻrish uchun foydalaning."
+
+#: kdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "Moslamalarni qoʻllash"
+
+#: kdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "&Tafsilotlar"
+
+#: kdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "Yordam olish"
+
+#: kdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: kdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: kdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Pastga"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Xato haqida xabar qilish"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:110
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"Sizning elektron pochtangiz. Agar u notoʻgʻri boʻlsa, \"Elektron pochtani "
+"moslash\" tugmasi yordamida tuzating."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid "From:"
+msgstr "Kimdan:"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:120
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Elektron pochtani moslash"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:127
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "Xato haqida xabar quyidagi manzilga joʻnatiladi."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "To:"
+msgstr "Kimga:"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:135
+msgid "&Send"
+msgstr "&Joʻnatish"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:135
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Xato haqida xabar qilish."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:136
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Xato haqida xabarni %1'ga yuborish."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:147
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:148
+msgid "Application: "
+msgstr "Dastur:"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:173
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"Bu dasturning versiyasi. Iltimos xato haqida xabar berishdan oldin yangi "
+"versiya mavjud emasligiga ishonch hosil qiling."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:180
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "versiya koʻrsatilmagan (dasturchining xatosi!)"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:190
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:202
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Kompayler:"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:210
+msgid "Se&verity"
+msgstr "&Jiddiylik darajasi"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Critical"
+msgstr "Juda jiddiy"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Grave"
+msgstr "Jiddiy"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Istaklar roʻyxati"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Translation"
+msgstr "Tarjima"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:225
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "&Mavzu: "
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:232
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"Xato haqida xabarni kiriting (iloji boʻlsa Ingliz tilida).\n"
+"Agar \"Joʻnatish\" tugmasini bossangiz, xabar ushbu dasturning taʼminlovchisiga "
+"joʻnatiladi.\n"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:252
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button below.\n"
+"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
+"a form to fill in.\n"
+"The information displayed above will be transferred to that server."
+msgstr ""
+"Xato haqida xabar berish uchun quyidagi tugmani bosing.\n"
+"Soʻng, brauzerning yangi oynasida http://bugs.kde.org sahifasi ochiladi. U "
+"yerda toʻldirish uchun shakilni topasiz.\n"
+"Yuqoridagi maʼlumot oʻsha serverga uzatiladi."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:260
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "&Yordamchi"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:298
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:376
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr "Xabar yuborishdan oldin mavzu va taʼrifni kiritishingiz shart."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:386
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
+"<li>cause serious data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Siz tanlagan jiddiylik daraja - <b>Juda jiddiy</b>"
+". Iltimos eʼtibor bering, bu jiddiylik darajasi"
+"<ul>"
+"<li>boshqa dasturlarni (yoki butun tizimni) ishdan chiqarishi</li>"
+"<li>jiddiy maʼlumotni yoʻqotishga sababchi boʻlishi</li>"
+"<li>ushbu dastur oʻrnatilsa tizimning xavfsizligiga nosozlik kiritishi</li></ul>"
+"mumkin boʻlgan xatolar uchun.\n"
+"<p>Siz xabar bermoqchi boʻlgan xato yuqoridagi nosozliklarga sababchimi? Agar "
+"bunday boʻlmasa, iltimos pasroq jiddiylik darajasini tanlang. Katta rahmat!</p>"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
+"<li>cause data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
+"the affected package</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Siz tanlagan jiddiylik daraja - <b>Jiddiy</b>. Iltimos eʼtibor bering, bu "
+"jiddiylik darajasi"
+"<ul>"
+"<li>dasturni ishlatib boʻlmaydigan darajaga olib kelishi</li>"
+"<li>maʼlumotni yoʻqotishga sababchi boʻlishi</li>"
+"<li>tizimning xavfsizligiga nosozlik kiritib shu dasturni ishlatayotgan "
+"foydalanuvchilarning hisobiga yoʻl ochib berishiga olib kelishi</li></ul>"
+"mumkin boʻlgan xatolar uchun.\n"
+"<p>Siz xabar bermoqchi boʻlgan xato yuqoridagi nosozliklarga sababchimi? Agar "
+"bunday boʻlmasa, iltimos pasroq jiddiylik darajasini tanlang. Katta rahmat!</p>"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:409
+msgid ""
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.kde.org/ for instructions."
+msgstr ""
+"Xato haqida xabarni joʻnatib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos xabarni oʻzingiz joʻnating.\n"
+"Koʻrsatma olish uchun http://bugs.kde.org/ sahifasiga qarang."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:417
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr "Xato haqida xabar joʻnatildi. Xabaringiz uchun sizga katta rahmat."
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:426
+msgid ""
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
+msgstr ""
+"Yopib xabardan\n"
+"voz kechaymi?"
+
+#: kdeui/kbugreport.cpp:427
+msgid "Close Message"
+msgstr "Xabarni yopish"
+
+#: kdeui/kcolorcombo.cpp:187 kdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Boshqa..."
+
+#: kdeui/ksystemtray.cpp:190
+msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>'dan chiqishga ishonchingiz komilmi?</qt>"
+
+#: kdeui/ksystemtray.cpp:193
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "Rasm amallari"
+
+#: kdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "Soat koʻrsatgichi &boʻyicha burish"
+
+#: kdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "Soat &koʻrsatgichiga qarshi burish"
+
+#: kdeui/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "Ajratish"
+
+#: kdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "O&rqaga"
+
+#: kdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "&Keyingi"
+
+#: kdeui/khelpmenu.cpp:130 kdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 uchun qoʻllan&ma"
+
+#: kdeui/khelpmenu.cpp:139
+msgid "What's &This"
+msgstr "&Bu nima"
+
+#: kdeui/khelpmenu.cpp:150 kdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "&Xato haqida xabar qilish"
+
+#: kdeui/khelpmenu.cpp:159 kdeui/kstdaction_p.h:112
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "Dasturning ti&lini oʻzgartirish..."
+
+#: kdeui/khelpmenu.cpp:170 kdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "%1 h&aqida"
+
+#: kdeui/khelpmenu.cpp:176 kdeui/kstdaction_p.h:114
+msgid "About &KDE"
+msgstr "&KDE haqida"
+
+#: kdeui/kactionclasses.cpp:2072
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "Butun &ekrandan qaytish"
+
+#: kdeui/kactionclasses.cpp:2077 kdeui/kstdaction_p.h:98
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "Butun &ekranga"
+
+#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Ustunlarda qidirish"
+
+#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Hamma koʻrsatilgan ustunlar"
+
+#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "Ustun %1"
+
+#: kdeui/klistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#: kdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Kun maslahati"
+
+#: kdeui/ktip.cpp:224
+msgid ""
+"Did you know...?\n"
+msgstr ""
+"Bilganmisiz...?\n"
+
+#: kdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "Ishga tushganda maslaxatlarni &koʻrsatish"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2040
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Asboblar panelining menyusi"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2043
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "Yuqorida"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2044
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "Chapda"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2045
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "Oʻngda"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2046
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "Pastda"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2048
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "Istagan joyda"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2049
+msgid ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "Bekitish"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2052
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Faqat nishonchalar"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2053
+msgid "Text Only"
+msgstr "Faqat matn"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2054
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Matn nishonchalar yonida"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2055
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Matn nishonchalar pastida"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2080 kdeui/ktoolbar.cpp:2101
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "Kichik (%1x%2)"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2082 kdeui/ktoolbar.cpp:2103
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "Oʻrta (%1x%2)"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2084 kdeui/ktoolbar.cpp:2105
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "Katta (%1x%2)"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2086 kdeui/ktoolbar.cpp:2107
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "Juda katta (%1x%2)"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2118
+msgid "Text Position"
+msgstr "Matnning joylashishi"
+
+#: kdeui/ktoolbar.cpp:2120
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Nishonchaning oʻlchami"
+
+#: kdeui/kaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Vazifa"
+
+#: kdeui/kaboutdialog.cpp:704
+msgid "%1 %2 (Using KDE %3)"
+msgstr "%1 %2 (KDE %3 ishlatilmoqda)"
+
+#: kdeui/kaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Boshqa hissa qoʻshuvchilar:"
+
+#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(Belgi yoʻq)"
+
+#: kdeui/kaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Rasm yetishmayapti."
+
+#: kdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:295 kdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:105 kdeui/keditcl2.cpp:375 kdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Hujjatning oxiri.\n"
+"Boshidan davom etaymi?"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:118 kdeui/keditcl2.cpp:388 kdeui/keditcl2.cpp:467
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Hujjatning boshi.\n"
+"Oxiridan davom etaymi?"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:711 kdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:728 kdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:730 kdeui/keditcl2.cpp:870 kutils/kfinddialog.cpp:171
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "O&rqaga qidirish"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Shu bilan almashtirish:"
+
+#: kdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "Satrga oʻtish:"
+
+#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "Oynalarni tartibsizlash"
+
+#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "Oynalarni tartiblash"
+
+#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Hamma ish stollariga"
+
+#: kdeui/kwindowlistmenu.cpp:213
+msgid "No Windows"
+msgstr "Oynalarsiz"
+
+#: kdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Imloni avto-tekshirish"
+
+#: kdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr ""
+
+#: kdeui/ktextedit.cpp:353 khtml/rendering/render_form.cpp:331
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kdeui/kspell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Oʻzgarishlar qoʻllanilishi uchun dialogni qaytadan ishga tushirishingiz kerak."
+
+#: kdeui/kspell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Imloni tekshiruvchi"
+
+#: kdeui/kcommand.cpp:151 kdeui/kcommand.cpp:166 kdeui/kcommand.cpp:199
+#: kdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Bekor qilish: %1"
+
+#: kdeui/kcommand.cpp:192 kdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Qay&tarish: %1"
+
+#: kdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Bekor qilish: %1"
+
+#: kdeui/kcommand.cpp:341 kdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Qaytarish: %1"
+
+#: khtml/khtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksel)"
+
+#: khtml/khtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 piksel"
+
+#: khtml/khtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 piksel)"
+
+#: khtml/khtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "Rasm - %1x%2 piksel"
+
+#: khtml/khtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "Tayyor."
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "&Matndan nusxa olish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:480
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "'%2' yordamida '%1'ni qidirish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "'%1'ni qidirish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:518
+msgid "Open '%1'"
+msgstr "'%1'ni ochish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:525 khtml/khtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "Animatsiyani toʻxtatish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:533
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "Elektron pochtadan nusxa olish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:538
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "&Bogʻni saqlash"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:540
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "&Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:550
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "&Yangi oynada ochish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:552
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "&Shu oynada ochish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:554
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "&Yangi tabda ochish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:556
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "Freymni qayta yuklash"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:561
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "IFrame'ni bekitish..."
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:564 khtml/khtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "Freymning kodini koʻrish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:566
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "Freym haqida maʼlumotni koʻrish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:570 khtml/khtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "Freymni bosib chiqarish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:571 khtml/khtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "&Freymni saqlash"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:601
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "Rasmni saqlash"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:603
+msgid "Send Image..."
+msgstr "Rasmni joʻnatish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:608
+msgid "Copy Image"
+msgstr "Rasmdan nusxa olish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:613
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "Rasmning manzilidan nusxa olish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:618
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "Rasmni (%1) koʻrish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:623
+msgid "Block Image..."
+msgstr "Rasmni bekitish..."
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Block Images From %1"
+msgstr "%1 manzilidan rasmlarni bekitish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:653
+msgid "Save Link As"
+msgstr "Bogʻni saqlash"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:673
+msgid "Save Image As"
+msgstr "Rasmni saqlash"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:687 khtml/khtml_ext.cpp:700
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr "URL'ni filterga qoʻshish"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701
+msgid "Enter the URL:"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:828
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "\"%1\" nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:828
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Faylni almashtiraymi?"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:889 kparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr ""
+"Yozib olish dasturi (%1) sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan "
+"direktoriyalarda topilmadi."
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:890 kparts/browserrun.cpp:391
+msgid ""
+"Try to reinstall it \n"
+"\n"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
+msgstr ""
+"Uni qaytadan oʻrnatib koʻring.\n"
+"\n"
+"Konqueror bilan integratsiya oʻchiriladi!"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "Shriftning andoza oʻlchami (100%)"
+
+#: khtml/khtml_ext.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:31
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Print images'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:43
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Print header'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:56
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:71
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "HTML moslamalari"
+
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:73
+msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
+msgstr "Printer uchun qulay usul (kora matn, orqa fonsiz)"
+
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:76
+msgid "Print images"
+msgstr "Rasmlarni bosib chiqarish"
+
+#: khtml/khtml_printsettings.cpp:79
+msgid "Print header"
+msgstr "Sarlavhani bosib chiqarish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:255
+msgid "View Do&cument Source"
+msgstr "Hujjatning &kodini koʻrish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:257
+msgid "View Document Information"
+msgstr "Hujjat haqida maʼlumotni koʻrish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:258
+msgid "Save &Background Image As..."
+msgstr "O&rqa fon rasmini saqlash"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:263
+msgid "Security..."
+msgstr "Xavfsizlik"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:264
+msgid ""
+"Security Settings"
+"<p>Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been "
+"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate."
+"<p> Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over "
+"a secure connection."
+msgstr ""
+"Xavfsizlik moslamalari"
+"<p>Joriy sahifaning sertifikatini koʻrsatadi. Faqat xavfsiz, kodlangan aloqa "
+"orqali uzatilgan sahifalar sertifikatga yega."
+"<p> Maslahat: Qulflangan qulfning rasmi koʻrinsa, sahifa kodlangan aloqa orqali "
+"uzatilganligini anglatadi."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:270
+msgid "Print Rendering Tree to STDOUT"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:271
+msgid "Print DOM Tree to STDOUT"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:272
+msgid "Stop Animated Images"
+msgstr "Animatsiya rasmlarini toʻxtatish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:274
+msgid "Set &Encoding"
+msgstr "&Kodlash usulini tanlash"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:279
+msgid "Semi-Automatic"
+msgstr "Yarim-avtomatik"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:297 khtml/khtml_part.cpp:2298
+msgid "Automatic Detection"
+msgstr "Avto-aniqlash"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:302
+msgid ""
+"_: short for Manual Detection\n"
+"Manual"
+msgstr "Qoʻlbola"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:357
+msgid "Use S&tylesheet"
+msgstr "S&tylesheet'dan foydalanish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:361
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr "Shriftni kattalashtirish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:363
+msgid ""
+"Enlarge Font"
+"<p>Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
+"Shriftning oʻlchamini oshirish"
+"<p>Ushbu oynadagi shriftni kattalashtirish. Shriftning mavjud boʻlgan "
+"oʻlchamlarini koʻrsatuvchi menyuni koʻrish uchun sichqoncha bilan bosib ushlab "
+"turing."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:367
+msgid "Shrink Font"
+msgstr "Shriftni kichiklashtirish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:369
+msgid ""
+"Shrink Font"
+"<p>Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button "
+"for a menu with all available font sizes."
+msgstr ""
+"Shriftning oʻlchamini kamaytirish"
+"<p>Ushbu oynadagi shriftni kichiklashtirish. Shriftning mavjud boʻlgan "
+"oʻlchamlarini koʻrsatuvchi menyuni koʻrish uchun sichqoncha bilan bosib ushlab "
+"turing."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:375
+msgid ""
+"Find text"
+"<p>Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page."
+msgstr "Matnni qidirish<p>Hujjatdagi matni qidirish uchun dialogni koʻrsatadi."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:379
+msgid ""
+"Find next"
+"<p>Find the next occurrence of the text that you have found using the <b>"
+"Find Text</b> function"
+msgstr ""
+"Keyingini qidirish"
+"<p><b>Matnni qidirish</b> amali bilan topilgan matnga mos keladigan matnni "
+"qidirish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:384
+msgid ""
+"Find previous"
+"<p>Find the previous occurrence of the text that you have found using the <b>"
+"Find Text</b> function"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:388
+msgid "Find Text as You Type"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:390
+msgid "Find Links as You Type"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:405
+msgid ""
+"Print Frame"
+"<p>Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
+msgstr ""
+"Freymni bosib chiqarish"
+"<p>Baʼzi bir sahifalarda bir nechta freym mavjud. Faqat bitta freymni bosib "
+"chiqarish uchun uni sichqoncha bilan tanlang va ushbu funksiyadan foydalaning."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "Ushbu veb-sahifaning kodida xato bor."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "&Xatolarni bekitish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "Xatoni xabar qilishni &oʻchirish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1164
+msgid "<b>Error</b>: %1: %2"
+msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1208
+msgid "<b>Error</b>: node %1: %2"
+msgstr "<b>Xato</b>: bogʻ %1: %2"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "Sahifadagi rasmlarni koʻrsatish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1539 khtml/khtml_part.cpp:1629
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "Seans %1 bit %2 bilan himoyalangan."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1540 khtml/khtml_part.cpp:1631
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "Seans himoyalanmagan."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1727
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "Yuklashda xato roʻy berdi: %1"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1729
+msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:"
+msgstr "Quyidagini yuklashda xato roʻy berdi<br><br><B>%1</B>"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1764
+msgid "Error: "
+msgstr "Xato: "
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1767
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "Talab qilingan amalni bajarib boʻlmadi"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1773
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "Texnik sabab:"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1778
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "Talabning tafsilotlari:"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1780
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1787
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "Sana va vaqt: %1"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1789
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot: %1"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1791
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1797
+msgid "Possible Causes:"
+msgstr "Extimol sabablar:"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:1804
+msgid "Possible Solutions:"
+msgstr "Extimol yechimlar:"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:2135
+msgid "Page loaded."
+msgstr "Hujjat yuklandi."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:2137
+msgid ""
+"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
+"%n Images of %1 loaded."
+msgstr ""
+"%1-ta rasmdan %n-ta yuklandi.\n"
+"%1-ta rasmdan %n-ta yuklandi."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3738 khtml/khtml_part.cpp:3825
+#: khtml/khtml_part.cpp:3836
+msgid " (In new window)"
+msgstr " (Yangi oynada)"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3777
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Ramziy bogʻ"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3779
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (Bogʻ)"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3799
+msgid "%2 (%1 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 Bayt)"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3803
+msgid "%2 (%1 K)"
+msgstr "%2 (%1 K)"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3838
+msgid " (In other frame)"
+msgstr " (Boshqa freymda)"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3843
+msgid "Email to: "
+msgstr "Xat joʻnatish: "
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3849
+msgid " - Subject: "
+msgstr " - Mavzu: "
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3851
+msgid " - CC: "
+msgstr " - Nusxa: "
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3853
+msgid " - BCC: "
+msgstr " - BCC: "
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3942
+msgid ""
+"<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the "
+"link?"
+msgstr ""
+"<qt>Ushbu ishonchsiz sahifa<BR><B>%1</B><BR>bilan bogʻlaydi. Unga amal qilishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:3943
+msgid "Follow"
+msgstr "Ochish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4043
+msgid "Frame Information"
+msgstr "Freym haqida maʼlumot"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4049
+msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>"
+msgstr " <a href=\"%1\">[Xossalari]</a>"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4129
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "Orqa fon rasmini saqlash"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4216
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "Freymni saqlash"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4256
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "Freymda q&idirish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4763
+msgid ""
+"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
+"unencrypted.\n"
+"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Diqqat: Ushbu shakil xavfsiz shakil, ammo sizning maʼlumotingizni kodlamasdan "
+"joʻnatishga urinayapti.\n"
+"Uchinchi taraf maʼlumotni yoʻlda ushlab olib uni koʻrishim mumkin.\n"
+"Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4775
+#: khtml/khtml_part.cpp:4799
+msgid "Network Transmission"
+msgstr "Tarmoq aloqasi"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4766 khtml/khtml_part.cpp:4776
+msgid "&Send Unencrypted"
+msgstr "&Kodlamay joʻnatish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4773
+msgid ""
+"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Diqqat: Maʼlumot kodlanmagan shakilda tarmoq orqali uzatilmoqda.\n"
+"Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4797
+msgid ""
+"This site is attempting to submit form data via email.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Bu sayt maʼlumotni elektron pochta orqali joʻnatishga urinayapti.\n"
+"Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4800
+msgid "&Send Email"
+msgstr "Xat &joʻnatish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4821
+msgid ""
+"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>"
+"Do you want to submit the form?"
+msgstr ""
+"<qt>Maʼlumot lokal fayl tizimidagi<BR><B>%1</B>'ga<BR>joʻnatiladi.<BR>"
+"Maʼlumotni joʻnatishni istaysizmi?"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:1531 khtml/html/html_formimpl.cpp:2137
+#: khtml/khtml_part.cpp:4822 khtml/khtmlview.cpp:2527 khtml/khtmlview.cpp:2569
+msgid "Submit"
+msgstr "Joʻnatish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4870
+msgid ""
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
+msgstr ""
+"Bu sayt joʻnatilayotgan maʼlumotga kompyuteringizdagi faylni ilova qilishga "
+"urindi. Sizning himoyangiz uchun ilova olib tashlandi."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:4870
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:5776
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/s)"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:6829
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:6835
+msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied."
+msgstr "<qt><BR><B>%1</B>'ga<BR>ishonchsiz sahifa orqali murojaat rad etildi."
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 khtml/khtml_part.cpp:6836
+msgid "Security Alert"
+msgstr "Xavfsizlik xabarnomasi"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7261
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
+msgstr "'%1' qapchugʻi shakil maʼlumoti va maxfiy soʻzlar uchun ishlatilmoqda."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7315
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&Qopchiqni yopish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7358
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "JavaScript &debaggeri"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7393
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
+msgstr ""
+"Bu veb-sahifaga JavaScript yordamida yangi oynani ochishga ruxsat berilmadi."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7399
+msgid "Popup Window Blocked"
+msgstr "Popap oyna toʻsilgan"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7399
+msgid ""
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
+msgstr ""
+"Ushbu sahifa popap oynani ochishga urinib koʻrdi, ammo bu urinishga toʻsiq "
+"qoʻyildi.\n"
+"Holat panelidagi shu tugmani bosib toʻsishni moslash yoki toʻsilgan popap "
+"oynani koʻrsatish mumkin."
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7413
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
+msgstr ""
+"&Toʻsilgan popap oynani koʻrsatish\n"
+"&Toʻsilgan %n-ta popap oynani koʻrsatish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7414
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
+msgstr "Toʻsilgan popap oyna haqida &xabar berish"
+
+#: khtml/khtml_part.cpp:7416
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1625
+msgid "Find stopped."
+msgstr "Qidiruv toʻxtatildi."
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1636
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1642
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1663
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "Bogʻ topildi: \"%1\"."
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1668
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "Bogʻ topilmadi: \"%1\"."
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1676
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "Matn topildi: \"%1\"."
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1681
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "Matn topilmadi: \"%1\"."
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:1725
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr ""
+
+#: khtml/khtmlview.cpp:2756
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: khtml/khtml_factory.cpp:177
+msgid "KHTML"
+msgstr "KHTML"
+
+#: khtml/khtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan HTML komponent"
+
+#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "hujjat notoʻgʻri fayl formatida"
+
+#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "jiddiy ajratish xatosi: %1 %2 satr, %3 ustunda"
+
+#: khtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "XML ajratish xatosi"
+
+#: khtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "Sahifaning oddiy uslubi"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "JavaScript xatosi"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "&Bu xabar boshqa koʻrsatilmasin"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "JavaScript debaggeri"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr ""
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "JavaScript konsoli"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
+msgstr "&Keyingi"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "&Qadam"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Davom etish"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "&Keyingi koʻrsatmada toʻxtatish"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
+msgstr "Keyingi"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "Qadam"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "%1 %2 satrda ajratish xatosi"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Bu sahifadagi skriptni ishga tushirishda xato roʻy berdi.\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: khtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Bu sahifadagi skriptni ishga tushirishda xato roʻy berdi.\n"
+"\n"
+"%1 satr %2:\n"
+"%3"
+
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "Tasdiqlash: JavaScript Popup"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+msgid ""
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Bu sayt JavaScript yordamida brauzerning yangi oynasini ochishga urinayapti.\n"
+"Siz ruxsat berasizmi?"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+msgid ""
+"<qt>This site is requesting to open"
+"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow this?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Bu sayt JavaScript yordamida brauzerning yangi oynasida quyidagini ochishga "
+"urinayapti"
+"<p>%1</p><br />Siz ruxsat berasizmi?</qt>"
+
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Allow"
+msgstr "Ruxsat berish"
+
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 khtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "Ruxsat berilmasin"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "Oynani yopaymi?"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Tasdiqlash talab qilinadi"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
+msgstr ""
+"'%1' bilan bogʻlovchi xatchoʻpni xatchoʻplar toʻplamiga qoʻshishni istaysizmi?"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
+msgstr ""
+"'%1' bilan bogʻlovchi '%2' nomli xatchoʻpni xatchoʻplar toʻplamiga qoʻshishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "JavaScript xatchoʻpni qoʻshishga urindi"
+
+#: khtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "Ruxsat berilmasin"
+
+#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid ""
+"A script on this page is causing KHTML to freeze. If it continues to run, other "
+"applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+"Bu sahifadagi skript KHTML'ni toʻxtashiga sababchi boʻlmoqda. Agar bu skript "
+"oʻz ishini davom etsa, boshqa dasturlarni javob berishi kamayadi.\n"
+"Skriptni toʻxtatishni istaysizmi?"
+
+#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: khtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
+msgstr ""
+"Bu sayt JavaScript orqali brauzerning yangi oynasini ochadigan shakilni "
+"joʻnatmoqchi.\n"
+"Shakilni joʻnatishga ruxsat berasizmi?"
+
+#: khtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+msgid ""
+"<qt>This site is submitting a form which will open "
+"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Bu sayt JavaScript orqali brauzerning yangi oynasida "
+"<p>%1</p> sahifasini ochadigan shakilni joʻnatmoqchi.<br />"
+"Shakilni joʻnatishga ruxsat berasizmi?</qt>"
+
+#: khtml/html/htmlparser.cpp:1709
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "Bu qidirib boʻladigan indeks. Tayanch soʻzlarini kiriting: "
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:353
+msgid ""
+"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "Submit Confirmation"
+msgstr "Joʻnatishni tasdiqlash"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:357
+msgid "&Submit Anyway"
+msgstr ""
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:368
+msgid ""
+"You're about to transfer the following files from your local computer to the "
+"Internet.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"Siz quyidagi fayllarni kompyuteringizdan Internetga uzatish arafasidasiz.\n"
+"Rostdan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "Joʻnatishni tasdiqlash"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:372
+msgid "&Send Files"
+msgstr "&Fayllarni joʻnatish"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:609
+msgid "Save Login Information"
+msgstr "Kirish maʼlumotini saqlash"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+msgid "Store"
+msgstr "Saqlash"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+msgid "Ne&ver for This Site"
+msgstr "&Bu sayt uchun hech qachon"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:613
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Saqlanmasin"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:618
+msgid ""
+"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
+"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
+"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
+msgstr ""
+"Konqueror maxfiy soʻzlarni kodlangan shaklda qopchiqda saqlash imkoniyatiga "
+"ega. Qopchiq ochilganda ushbu sahifa keyingi safar ochilganida kirish uchun "
+"maʼlumot avtomatik ravishda kiritiladi. Kirish maʼlumotini qopchiqda saqlashni "
+"istaysizmi?"
+
+#: khtml/html/html_formimpl.cpp:623
+msgid ""
+"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
+"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
+"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+msgstr ""
+"Konqueror maxfiy soʻzlarni kodlangan shaklda qopchiqda saqlash imkoniyatiga "
+"ega. Qqopchiq ochilganda %1 keyingi safar ochilganida kirish uchun maʼlumot "
+"avtomatik ravishda kiritiladi. Kirish maʼlumotini qopchiqda saqlashni "
+"istaysizmi?"
+
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
+msgid "Applet Parameters"
+msgstr "Appletning parametrlari"
+
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parametr"
+
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133
+msgid "Class"
+msgstr "Sinf"
+
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137
+msgid "Base URL"
+msgstr "Asosiy URL"
+
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141
+msgid "Archives"
+msgstr "Arxivlar"
+
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451
+msgid "KDE Java Applet Plugin"
+msgstr "KDE Java applet plagini"
+
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr "Applet \"%1\" ishga tayyorlanmoqda..."
+
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr "Applet \"%1\" ishga tushirilmoqda..."
+
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "Applet \"%1\" ishga tushirildi"
+
+#: khtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr "Applet \"%1\" toʻxtatildi"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
+msgid "Loading Applet"
+msgstr "Applet yuklanmoqda"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:149
+msgid "Error: java executable not found"
+msgstr "Xato: Java dasturi topilmadi"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:633
+msgid "Signed by (validation: "
+msgstr "Imzolangan (haqiqiylik: "
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:635
+msgid "Certificate (validation: "
+msgstr "Sertifikat (haqiqiylik: "
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:638
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:640
+msgid "NoCARoot"
+msgstr ""
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:642
+msgid "InvalidPurpose"
+msgstr "Maqsad haqiqiy emas"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:644
+msgid "PathLengthExceeded"
+msgstr ""
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:646
+msgid "InvalidCA"
+msgstr ""
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:648
+msgid "Expired"
+msgstr "Muddati oʻtgan"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:650
+msgid "SelfSigned"
+msgstr "Oʻzi imzolangan"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:652
+msgid "ErrorReadingRoot"
+msgstr ""
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:654
+msgid "Revoked"
+msgstr "Bekor qilingan"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:656
+msgid "Untrusted"
+msgstr "Ishonchsiz"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:658
+msgid "SignatureFailed"
+msgstr "Imzo muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:660
+msgid "Rejected"
+msgstr "Rad etildi"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:662
+msgid "PrivateKeyFailed"
+msgstr "Shaxsiy kalit muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:664
+msgid "InvalidHost"
+msgstr "Kompyuter haqiqiy emas"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:667
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:788
+msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):"
+msgstr "Quyidagi sertifikatli Java appletiga ruxsat berasizmi:"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:790
+msgid "the following permission"
+msgstr "quyidagi huquqlar"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
+msgid "&Reject All"
+msgstr "Hammasini &rad etish"
+
+#: khtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
+msgid "&Grant All"
+msgstr "&Hammasiga ruxsat berish"
+
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:320
+msgid "No handler found for %1!"
+msgstr "%1 uchun dastur topilmadi."
+
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:576
+msgid "KMultiPart"
+msgstr "KMultiPart"
+
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.cpp:578
+msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+msgstr "multipart/mixed uchun ichiga oʻrnatib boʻladigan komponent"
+
+#: khtml/rendering/render_frames.cpp:944
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"\"%1\" uchun plagin topilmadi.\n"
+"Uni \"%2\"dan yozib olishni istaysizmi?"
+
+#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "Plagin yetishmayapti"
+
+#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+msgid "Download"
+msgstr "Yozib olish"
+
+#: khtml/rendering/render_frames.cpp:945
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Yozib olinmasin"
+
+#: kinit/kinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
+
+#: kinit/kinit.cpp:497
+msgid ""
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
+
+#: kinit/kinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "\"%1\" dasturi topilmadi."
+
+#: kinit/kinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Kutubxonani (%1) ochib boʻlmadi.\n"
+"%2"
+
+#: kinit/kinit.cpp:606 kinit/kinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
+
+#: kinit/kinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"\"%1\"da \"kdemain\" funksiyasi topilmadi.\n"
+"%2"
+
+#: kinit/klauncher_main.cpp:58
+msgid ""
+"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
+"klauncher: It is started automatically by kdeinit.\n"
+msgstr ""
+"klauncher: Bu dasturni koʻlbola ishga tushirish mumkin emas.\n"
+"klauncher: Bu dastur kdeinit yordamida avtomatik ravishda ishga tushiriladi.\n"
+
+#: kinit/klauncher.cpp:743
+msgid "KDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "KDEInit '%1'ni ishga tushirolmadi."
+
+#: kinit/klauncher.cpp:918 kinit/klauncher.cpp:943 kinit/klauncher.cpp:960
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Xizmat (%1) topilmadi."
+
+#: kinit/klauncher.cpp:975 kinit/klauncher.cpp:1011
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Xizmatning (%1) formati notoʻgʻri."
+
+#: kinit/klauncher.cpp:1087
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "%1 ishga tushirilmoqda"
+
+#: kinit/klauncher.cpp:1281
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Nomaʼlum protokol \"%1\".\n"
+
+#: kinit/klauncher.cpp:1334
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"\"%1\"ni yuklashda xato.\n"
+
+#: kconf_update/kconf_update.cpp:43
+msgid "Keep output results from scripts"
+msgstr ""
+
+#: kconf_update/kconf_update.cpp:44
+msgid "Check whether config file itself requires updating"
+msgstr "Moslama faylini yangilash kerakligini tekshirish"
+
+#: kconf_update/kconf_update.cpp:45
+msgid "File to read update instructions from"
+msgstr "Yangilash koʻrsatmalaridan iborat fayl"
+
+#: kconf_update/kconf_update.cpp:142
+msgid "Only local files are supported."
+msgstr "Faqat lokal fayllar qoʻllangan."
+
+#: kconf_update/kconf_update.cpp:943
+msgid "KConf Update"
+msgstr "KConf yangilash"
+
+#: kconf_update/kconf_update.cpp:945
+msgid "KDE Tool for updating user configuration files"
+msgstr "Foydalanuvchining moslama fayllarini yangilash uchun KDE dasturi."
+
+#: kspell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "KSpell2 moslamalari"
+
+#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:15
+msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+msgstr ""
+
+#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:113
+msgid "Output file"
+msgstr "Natija fayli"
+
+#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:114
+msgid "Name of the plugin class to generate"
+msgstr "Yaratish uchun plagin sinfining nomi"
+
+#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:115
+msgid "Default widget group name to display in designer"
+msgstr ""
+
+#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:116
+msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+msgstr ""
+
+#: kdewidgets/makekdewidgets.cpp:129
+msgid "makekdewidgets"
+msgstr "makekdewidgets"
+
+#: kstyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "Veb usuli plagini"
+
+#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "KDE eski usuli plagini"
+
+#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "KDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr ""
+"Oʻrnatilgan hamma pixmap mavzularning kesh roʻyxatini yaratish uchun KDE "
+"vositasi."
+
+#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr "Mavzuni oʻrnatish"
+
+#: kunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+msgstr ""
+
+#: kunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+msgstr ""
+
+#: kunittest/modrunner.cpp:43
+msgid ""
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
+"select modules."
+msgstr ""
+
+#: kunittest/modrunner.cpp:44
+msgid ""
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr ""
+
+#: kunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr ""
+
+#: kparts/browserextension.cpp:485
+msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
+msgstr "<qt>Internetdan <b>%1</b>'ni qidirishni istaysizmi?"
+
+#: kparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr "Internetdan qidirish"
+
+#: kparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "Q&idirish"
+
+#: kparts/part.cpp:492
+msgid ""
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"'%1' hujjatiga oʻzgarish kiritildi.\n"
+"Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: kparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "Hujjatni yopish"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "Rostdan '%1'ni ishga tushirmoqchimisiz?"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "Faylni ishga tushirish"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:294
+msgid ""
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"\"%2\"ni ochaymi?\n"
+"Turi: %1"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:296
+msgid ""
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"\"%3\"ni ochaymi?\n"
+"Nomi: %2\n"
+"Turi: %1"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "\"%1\" bilan &ochish"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "...bilan &ochish"
+
+#: kparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ochish"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:55 kutils/kfinddialog.cpp:66
+msgid "Find Text"
+msgstr "Matnni qidirish"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:77
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Matnni almashtirish"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:126
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "&Qidirish uchun matn:"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:130
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Doimiy i&foda"
+
+#: kresources/configpage.cpp:129 kutils/kfinddialog.cpp:131
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:140
+msgid "Replace With"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:147
+msgid "Replace&ment text:"
+msgstr "&Almashtirish uchun matn:"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:151
+msgid "Use p&laceholders"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:152
+msgid "Insert Place&holder"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:168
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "&Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:169
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "&Faqat butun soʻz"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:170
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "&Kursordan"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "&Selected text"
+msgstr "&Belgilangan matn"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:179
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Almashtirishda soʻrash"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:232
+msgid "Start replace"
+msgstr "Almashtirishni boshlash"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:233
+msgid ""
+"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
+"replacement text.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Agar <b>Almashtirish</b> tugmasini bossangiz, qidirish uchun kiritilgan "
+"matn hujjatda topilsa u almashtirish matni bilan almashtiriladi.</qt>"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "Start searching"
+msgstr "Qidirishni boshlash"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:241
+msgid ""
+"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
+"for within the document.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Agar <b>Qidirish</b> tugmasini bossangiz, yuqorida kiritilgan matn hujjatda "
+"qidiriladi.</qt>"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:247
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:250
+msgid "If enabled, search for a regular expression."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:252
+msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:254
+msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:256
+msgid ""
+"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
+"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:263
+msgid "Click for a menu of available captures."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:265
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:267
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:269
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:271
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:274
+msgid "Search backwards."
+msgstr "Orqaga qidirish."
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:276
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:449
+msgid "Any Character"
+msgstr "Har qanday belgi"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:450
+msgid "Start of Line"
+msgstr "Satrning boshi"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:452
+msgid "Set of Characters"
+msgstr "Belgilar toʻplami"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:453
+msgid "Repeats, Zero or More Times"
+msgstr "Takrorlash, nol yoki koʻp marta"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:454
+msgid "Repeats, One or More Times"
+msgstr "Takrorlash, bir yoki koʻp marta"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:455
+msgid "Optional"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:456
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:457
+msgid "TAB"
+msgstr "TAB"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:458
+msgid "Newline"
+msgstr "Yangi satr"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:459
+msgid "Carriage Return"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:460
+msgid "White Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:461
+msgid "Digit"
+msgstr "Son"
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:510
+msgid "Complete Match"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:515
+msgid "Captured Text (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:523
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "Qidirish uchun matnni kiritishingiz kerak."
+
+#: kutils/kfinddialog.cpp:534
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr "Oddiy ifoda haqiqiy emas."
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:98
+msgid ""
+"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
+"<br>"
+"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
+"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
+"wrong, or the create_* function was missing.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:111
+msgid "The specified library %1 could not be found."
+msgstr "Koʻrsatilgan kutubxona %1 topilmadi."
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:132
+msgid "The module %1 could not be found."
+msgstr "Modul %1 topilmadi."
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:133
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
+msgstr "<qt><p>Sabab:<br>Desktop-fayli %1 topilmadi.</qt>"
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:152
+msgid "The module %1 could not be loaded."
+msgstr "Modulni %1 yuklab boʻlmadi."
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:171
+msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:172
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
+msgstr "<qt><p>Sabab:<br>Kutubxona desktop-faylida %1 koʻrsatilmagan.</qt>"
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206
+msgid "There was an error loading the module."
+msgstr "Modulni yuklashda xato roʻy berdi."
+
+#: kutils/kcmoduleloader.cpp:206 kutils/kcmoduleloader.cpp:274
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>%1"
+"<p>Possible reasons:</p>"
+"<ul>"
+"<li>An error occurred during your last KDE upgrade leaving an orphaned control "
+"module"
+"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
+"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
+"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
+"packager.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "Ham&masi"
+
+#: kutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "Oʻ&tkazib yuborish"
+
+#: kutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "\"%1\"ni \"%2\" bilan almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kutils/kreplace.cpp:105 kutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "Hech qanday matn almashtirilmadi."
+
+#: kutils/kreplace.cpp:107 kutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
+msgstr ""
+"Bitta almashtirish bajarildi.\n"
+"%n almashtirish bajarildi."
+
+#: kutils/kfind.cpp:650 kutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Hujjatning boshi."
+
+#: kutils/kfind.cpp:652 kutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Hujjatning oxiri."
+
+#: kutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "Qidirishni oxirdan boshlashni istaysizmi?"
+
+#: kutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "Qidirishni boshdan boshlashni istaysizmi?"
+
+#: kutils/kreplace.cpp:319
+msgid "Restart"
+msgstr "Qaytadan"
+
+#: kutils/kpluginselector.cpp:111
+msgid ""
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Description:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Author:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Version:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>License:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Taʼrif:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Muallif:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Versiya:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Litsenziya:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+
+#: kutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr "(Bu plaginni moslab boʻlmaydi)"
+
+#: kutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
+
+#: kutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kreplacedialog.cpp:147
+msgid ""
+"\n"
+"Please correct."
+msgstr ""
+"\n"
+"Iltimos tuzating."
+
+#: kutils/kfind.cpp:53
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>'ga keyingi mos keluvchini qidiraymi?</qt>"
+
+#: kutils/kfind.cpp:623 kutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
+msgstr ""
+"Bitta oʻxshashlik topildi.\n"
+"%n oʻxshashlik topildi."
+
+#: kutils/kfind.cpp:625
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt><b>\"%1\"</b>uchun oʻxshashlik topilmadi.</qt>"
+
+#: kutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr "\"<b>%1</b>\" uchun oʻxshashlik topilmadi."
+
+#: kutils/kfind.cpp:659
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Oxiridan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: kutils/kfind.cpp:660
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Boshidan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:212
+msgid ""
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:219
+msgid ""
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:251
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
+msgstr "Moslamaning ushbu qismi %1 dasturida allaqachon ochilgan"
+
+#: kutils/kcmoduleproxy.cpp:324
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>Yuklanmoqda...</big>"
+
+#: kutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr "Komponentlarni tanlash"
+
+#: kutils/ksettings/dialog.cpp:590
+msgid "Select Components..."
+msgstr "Komponentlarni tanlash"
+
+#: kresources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "Manba"
+
+#: kresources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr ""
+
+#: kresources/kcmkresources.cpp:44
+msgid "kcmkresources"
+msgstr "kcmkresources"
+
+#: kresources/kcmkresources.cpp:45
+msgid "KDE Resources configuration module"
+msgstr ""
+
+#: kresources/kcmkresources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2003, Tobias Kyonik (Tobias Koenig)"
+
+#: kresources/configdialog.cpp:40 kresources/configpage.cpp:103
+#: kresources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "Manbani moslash"
+
+#: kresources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: kresources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#: kresources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr ""
+
+#: kresources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "Iltimos manbaning nomini kiriting."
+
+#: kresources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kresources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "Andoza"
+
+#: kresources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish..."
+
+#: kresources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "&Andoza sifatida foydalanish"
+
+#: kresources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "Andoza manba mavjud emas! Iltimos uni tanlang."
+
+#: kresources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "Iltimos yangi manbaning turini tanlang:"
+
+#: kresources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kresources/configpage.cpp:360
+msgid ""
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
+msgstr ""
+"Andoza manbani oʻchirolmaysiz! Uni oʻchirish uchun iltimos avval yangi andoza "
+"manbani yarating."
+
+#: kresources/configpage.cpp:394 kresources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr ""
+
+#: kresources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "Faolsiz manbani andoza sifatida ishlatib boʻlmaydi!"
+
+#: kresources/configpage.cpp:498
+msgid ""
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
+msgstr ""
+
+#: kresources/configpage.cpp:528
+msgid ""
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:168
+msgid "Headline"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: kab/addressbook.cc:172
+msgid "Position"
+msgstr "Lavozim"
+
+#: kab/addressbook.cc:184
+msgid "Sub-Department"
+msgstr "Boʻlimning qismi"
+
+#: kab/addressbook.cc:196
+msgid "Zipcode"
+msgstr "Indeks"
+
+#: kab/addressbook.cc:200
+msgid "City"
+msgstr "Shahar"
+
+#: kab/addressbook.cc:208
+msgid ""
+"_: As in addresses\n"
+"State"
+msgstr "Shtat"
+
+#: kab/addressbook.cc:267
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:275
+msgid "Name Prefix"
+msgstr "Ism koʻshimchasi"
+
+#: kab/addressbook.cc:279
+msgid "First Name"
+msgstr "Ismi"
+
+#: kab/addressbook.cc:283
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Otasini ismi"
+
+#: kab/addressbook.cc:287
+msgid "Last Name"
+msgstr "Familiyasi"
+
+#: kab/addressbook.cc:299
+msgid "Talk Addresses"
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:307
+msgid "Keywords"
+msgstr "Tayanch soʻzlar"
+
+#: kab/addressbook.cc:311
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Telefon raqami"
+
+#: kab/addressbook.cc:315
+msgid "URLs"
+msgstr "URL'lar"
+
+#: kab/addressbook.cc:319
+msgid "User Field 1"
+msgstr "Foydalanuvchi maydoni 1"
+
+#: kab/addressbook.cc:323
+msgid "User Field 2"
+msgstr "Foydalanuvchi maydoni 2"
+
+#: kab/addressbook.cc:327
+msgid "User Field 3"
+msgstr "Foydalanuvchi maydoni 3"
+
+#: kab/addressbook.cc:331
+msgid "User Field 4"
+msgstr "Foydalanuvchi maydoni 4"
+
+#: kab/addressbook.cc:339
+msgid "Categories"
+msgstr "Toifalar"
+
+#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067
+msgid "Cannot initialize local variables."
+msgstr "Lokal oʻzgaruvchilarni ishga tayyorlab boʻlmadi."
+
+#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Xotira yetishmayapti"
+
+#: kab/addressbook.cc:437
+msgid ""
+"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will "
+"probably not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
+"(usually ~/.kde)."
+msgstr ""
+"Lokal kab moslama faylingizni (%1) yaratib boʻlmadi. Ehtimol, kab usiz toʻgʻri "
+"ishlmaydi.\n"
+"Lokal KDE direktoriyasidan (odatda ~/.kde) yozish huquqini olib "
+"tashlamaganligingizga ishonch hosil qiling."
+
+#: kab/addressbook.cc:461
+msgid ""
+"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably "
+"not work correctly without it.\n"
+"Make sure you have not removed write permission from your local KDE directory "
+"(usually ~/.kde)."
+msgstr ""
+"Andoza kab maʼlumot bazasi faylingizni (%1) yaratib boʻlmadi. Ehtimol, kab usiz "
+"toʻgʻri ishlmaydi.\n"
+"Lokal KDE direktoriyasidan (odatda ~/.kde) yozish huquqini olib "
+"tashlamaganligingizga ishonch hosil qiling."
+
+#: kab/addressbook.cc:471
+msgid ""
+"kab has created your standard addressbook in\n"
+"\"%1\""
+msgstr ""
+"Kab sizning andoza manzillar daftaringizni quyidagi faylda yaratdi\n"
+"\"%1\""
+
+#: kab/addressbook.cc:492
+msgid "Cannot create backup file (permission denied)."
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509
+#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614
+#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601
+#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653
+#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680
+#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710
+msgid "File Error"
+msgstr "Fayl xatosi"
+
+#: kab/addressbook.cc:498
+msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)."
+msgstr ""
+
+#: kab/addressbook.cc:507
+msgid ""
+"Critical error:\n"
+"Permissions changed in local directory!"
+msgstr ""
+"Jiddiy xato:\n"
+"Lokal direktoriyaning huquqlari oʻzgardi!"
+
+#: kab/addressbook.cc:566
+msgid "File reloaded."
+msgstr "Fayl qayta yuklandi."
+
+#: kab/addressbook.cc:572
+msgid ""
+"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n"
+"Save it if you accidentally deleted your data file.\n"
+"Close it if you intended to do so.\n"
+"Your file will be closed by default."
+msgstr ""
+"Joriy yuklangan faylni (%1) qaytadan yuklab boʻlmaydi. Kab uni yopishi yoki "
+"saqlashi mumkin.\n"
+"Agar faylingizni tasodifan oʻchirib qoʻygan boʻlsangiz, uni saqlang.\n"
+"Agar uni yopmoqchi boʻlgan boʻlsangiz, uni yoping.\n"
+"Andoza boʻyicha faylingiz yopiladi."
+
+#: kab/addressbook.cc:583
+msgid "(Safety copy on file error)"
+msgstr "(Xatoga qarshi nusxa)"
+
+#: kab/addressbook.cc:586
+msgid "Cannot save the file; will close it now."
+msgstr "Faylni saqlab boʻlmadi; u hozir yopiladi."
+
+#: kab/addressbook.cc:609
+msgid "File opened."
+msgstr "Fayl ochildi."
+
+#: kab/addressbook.cc:613
+msgid "Could not load the file."
+msgstr "Faylni yuklab boʻlmadi."
+
+#: kab/addressbook.cc:616
+msgid "No such file."
+msgstr "Bunday fayl yoʻq."
+
+#: kab/addressbook.cc:622
+msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?"
+msgstr "Fayl (%1) topilmadi. Uni yarataymi?"
+
+#: kab/addressbook.cc:624
+msgid "No Such File"
+msgstr "Bunday fayl yoʻq."
+
+#: kab/addressbook.cc:625
+msgid "Create"
+msgstr "Yaratish"
+
+#: kab/addressbook.cc:629
+msgid "New file."
+msgstr "Yangi fayl."
+
+#: kab/addressbook.cc:631
+msgid "Canceled."
+msgstr "Bekor qilindi."
+
+#: kab/addressbook.cc:665
+msgid "(Internal error in kab)"
+msgstr "(Kab'ning ichki xatosi)"
+
+#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314
+msgid "(empty entry)"
+msgstr "(boʻsh yozuv)"
+
+#: kab/addressbook.cc:825
+msgid "Cannot reload configuration file!"
+msgstr "Moslama faylini qayta yuklab boʻlmadi!"
+
+#: kab/addressbook.cc:830
+msgid "Configuration file reloaded."
+msgstr "Moslama fayli qayta yuklandi."
+
+#: kab/addressbook.cc:858
+msgid "File saved."
+msgstr "Fayl saqlandi."
+
+#: kab/addressbook.cc:898
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Ruxsat yoʻq."
+
+#: kab/addressbook.cc:904
+msgid "File closed."
+msgstr "Fayl yopildi."
+
+#: kab/addressbook.cc:1223
+msgid ""
+"The file you wanted to change could not be locked.\n"
+"It is probably in use by another application or read-only."
+msgstr ""
+"Siz oʻzgartirmoqchi boʻlgan faylni qulflab boʻlmadi. Balki u\n"
+"boshqa dastur tarafidan ishlatilayapti yoki u faqat oʻqishga."
+
+#: kab/addressbook.cc:1599
+msgid ""
+"Cannot find kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Kab'ning namuna faylini topib boʻlmadi.\n"
+"Siz yangi fayllar yaratolmaysiz."
+
+#: kab/addressbook.cc:1607
+msgid ""
+"Cannot read kab's template file.\n"
+"You cannot create new files."
+msgstr ""
+"Kab'ning namuna faylini oʻqib boʻlmadi.\n"
+"Siz yangi fayllar yaratolmaysiz."
+
+#: kab/addressbook.cc:1609
+msgid "Format Error"
+msgstr "Format xatosi"
+
+#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668
+msgid ""
+"Cannot create the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Faylni yaratib boʻlmadi\n"
+"\""
+
+#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Yangi faylni yaratib boʻlmadi."
+
+#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677
+msgid ""
+"Cannot save the file\n"
+"\""
+msgstr ""
+"Faylni saqlab boʻlmadi.\n"
+"\""
+
+#: kab/addressbook.cc:1651
+msgid ""
+"Cannot find kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Kab'ni moslash uchun namuna faylini topib boʻlmadi.\n"
+"Kab'ni moslab boʻlmaydi."
+
+#: kab/addressbook.cc:1660
+msgid ""
+"Cannot read kab's configuration template file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Kab'ni moslash uchun namuna faylini oʻqib boʻlmadi.\n"
+"Kab'ni moslab boʻlmaydi."
+
+#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679
+msgid "Could not create the new configuration file."
+msgstr "Yangi moslama faylini yaratib boʻlmadi."
+
+#: kab/addressbook.cc:1700
+msgid ""
+"Cannot load kab's local configuration file.\n"
+"There may be a formatting error.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Kab'ning lokal moslama faylini yuklab boʻlmadi.\n"
+"Bu format xatosi boʻlishi mumkin.\n"
+"Kab'ni moslab boʻlmaydi."
+
+#: kab/addressbook.cc:1708
+msgid ""
+"Cannot find kab's local configuration file.\n"
+"kab cannot be configured."
+msgstr ""
+"Kab'ning lokal moslama faylini topib boʻlmadi.\n"
+"Kab'ni moslab boʻlmaydi."
+
+#: kab/addressbook.cc:1744
+msgid "fixed"
+msgstr "Tuzatildi"
+
+#: kab/addressbook.cc:1745
+msgid "mobile"
+msgstr "uyali"
+
+#: kab/addressbook.cc:1746
+msgid "fax"
+msgstr "faks"
+
+#: kab/addressbook.cc:1747
+msgid "modem"
+msgstr "modem"
+
+#: kab/addressbook.cc:1748
+msgid "general"
+msgstr "umumiy"
+
+#: kab/addressbook.cc:1949
+msgid "Business"
+msgstr "Ish"
+
+#: kab/addressbook.cc:1951
+msgid "Dates"
+msgstr "Uchrashuvlar"
+
+#: kab/kabapi.cc:134
+msgid "Your new entry could not be added."
+msgstr "Yangi yozuvingizni qoʻshib boʻlmadi."
+
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "Ochish uchun URL"
+
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
+
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
+
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "KConvertTest"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "Xato haqida xabarni koʻrsatish (andoza)"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "Ogohnoma xabarini koʻrsatish"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "Maʼlumotnoma xabarini koʻrsatish"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "Koʻrsatish uchun xabar"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "aRts xato xabarini koʻrsatish uchun vosita"
+
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "Maʼlumot uchun"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:90 kcert/kcertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "Sertifikat haqiqiy emas!"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "Sertifikatlar"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "Imzo chekganlar"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "&Hammasini import qilish"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:183 kcert/kcertpart.cc:274 kcert/kcertpart.cc:359
+msgid "KDE Secure Certificate Import"
+msgstr "KDE havfsiz sertifikatni import qilish"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Zanjir:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:189 kcert/kcertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "Mavzu:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:190 kcert/kcertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "Kim tomonidan berilgan:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:196 kcert/kcertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "Fayl:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:199 kcert/kcertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "Faylning formati:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:212 kcert/kcertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "Holati:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:216 kcert/kcertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Dan haqiqiy:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:220 kcert/kcertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Gacha haqiqiy:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:224 kcert/kcertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Seriya raqami:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:227 kcert/kcertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:236 kcert/kcertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 dayjest:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:239 kcert/kcertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "Imzo:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:244 kcert/kcertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "Imzo"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:253 kcert/kcertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "Ommaviy kalit:"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:259 kcert/kcertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "Ommaviy kalit"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "&Kripto boshqaruvchisi"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "&Import qilish"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Saqlash"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "&Tayyor"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "Saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kcert/kcertpart.cc:418 kcert/kcertpart.cc:440 kcert/kcertpart.cc:455
+#: kcert/kcertpart.cc:460 kcert/kcertpart.cc:496 kcert/kcertpart.cc:532
+#: kcert/kcertpart.cc:566 kcert/kcertpart.cc:600 kcert/kcertpart.cc:730
+#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:746 kcert/kcertpart.cc:759
+#: kcert/kcertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Sertifikatni import qilish"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:455
+msgid "You do not seem to have compiled KDE with SSL support."
+msgstr "KDE SSL'siz terilganga oʻxshaydi."
+
+#: kcert/kcertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "Sertifikat fayli boʻsh."
+
+#: kcert/kcertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Sertifikat uchun maxfiy soʻz"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr ""
+"Sertifikat fayli yuklanmadi. Boshqa maxfiy soʻzni sinab koʻrmoqchimisiz?"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
+msgstr ""
+
+#: kcert/kcertpart.cc:532 kcert/kcertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "Bu faylni ochish iloji yoʻq."
+
+#: kcert/kcertpart.cc:599
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "Faylning bu turi bilan nima qilishni bilmayman."
+
+#: kcert/kcertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Saytning sertifikati"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:729 kcert/kcertpart.cc:745
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "Bu nomli sertifikat allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kcert/kcertpart.cc:741 kcert/kcertpart.cc:759
+msgid ""
+"Certificate has been successfully imported into KDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center."
+msgstr ""
+"Sertifikat KDE'ga muvaffaqiyatli import qilindi.\n"
+"Sertifikatning moslamalarini KDE boshqaruv markazi yordamida boshqarishingiz "
+"mumkin."
+
+#: kcert/kcertpart.cc:873
+msgid ""
+"Certificates have been successfully imported into KDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the KDE Control Center."
+msgstr ""
+"Sertifikatlar KDE'ga muvaffaqiyatli import qilindi.\n"
+"Sertifikatning moslamalarini KDE boshqaruv markazi yordamida boshqarishingiz "
+"mumkin."
+
+#: kcert/kcertpart.cc:879
+msgid "KDE Certificate Part"
+msgstr "KDE sertifikat qismi"
+
+#: khtml/khtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Qabul qilish"
+
+#: khtml/khtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Rad etish"
+
+#: khtml/khtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "Filter xatosi"
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "Allaqachon ochiq."
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "Faylni ochishda xato roʻy berdi."
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "Qopchiq fayli emas."
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr ""
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "Kodlash usuli notanish."
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "Buzuq fayl"
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr ""
+"Qopchiqning butunligini tekshirishda xato roʻy berdi. Ehtimol fayl buzilgan."
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "Oʻqish xatosi. Ehtimol maxfiy soʻz notoʻgʻri."
+
+#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr ""
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:40
+msgid "&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:45
+msgid "Re&vert"
+msgstr "&Teskarisi"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:48
+msgid "Print Previe&w..."
+msgstr "&Koʻrib chiqish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:49
+msgid "&Mail..."
+msgstr "Xatga ilova qilib &joʻnatish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:53
+msgid "Re&do"
+msgstr "Qay&tarish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:59
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Hammasini tanlash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:60
+msgid "Dese&lect"
+msgstr "Tan&lashni bekor qilish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:64
+msgid "Find Pre&vious"
+msgstr "&Oldingini qidirish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:67
+msgid "&Actual Size"
+msgstr "&Tabiiy oʻlcham"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:68
+msgid "&Fit to Page"
+msgstr "&Betga moslash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:69
+msgid "Fit to Page &Width"
+msgstr "Betning &eniga moslash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:70
+msgid "Fit to Page &Height"
+msgstr "Betning &uzunligiga moslash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:71
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "K&attalashtirish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:72
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "K&ichiklashtirish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:73
+msgid "&Zoom..."
+msgstr "&Kattalashtirish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:75
+msgid "&Redisplay"
+msgstr "&Qaytadan koʻrsatish"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:77
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:82
+msgid "&Previous Page"
+msgstr "&Oldingi bet"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:83
+msgid "&Next Page"
+msgstr "&Keyingi bet"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:84
+msgid "&Go To..."
+msgstr "Oʻ&tish..."
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:85
+msgid "&Go to Page..."
+msgstr "&Betga oʻtish..."
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:86
+msgid "&Go to Line..."
+msgstr "&Satrga oʻtish..."
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:87
+msgid "&First Page"
+msgstr "&Birinchi bet"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:88
+msgid "&Last Page"
+msgstr "&Oxirgi bet"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:91
+msgid "&Edit Bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻplarni &tahrirlash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:99
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "Moslamalarni &saqlash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:100
+msgid "Configure S&hortcuts..."
+msgstr "Tu&gmalar birikmasini moslash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:101
+msgid "&Configure %1..."
+msgstr "%1 &moslamasi"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:102
+msgid "Configure Tool&bars..."
+msgstr "Asboblar &panelini moslash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:103
+msgid "Configure &Notifications..."
+msgstr "&Xabar berishni moslash"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:109
+msgid "What's &This?"
+msgstr "&Bu nima?"
+
+#: kdeui/kstdaction_p.h:110
+msgid "Tip of the &Day"
+msgstr "&Kun maslahati"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:14
+msgid "A little program to output installation paths"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:18
+msgid "expand ${prefix} and ${exec_prefix} in output"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:19
+msgid "Compiled in prefix for KDE libraries"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:20
+msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:21
+msgid "Compiled in library path suffix"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:22
+msgid "Prefix in $HOME used to write files"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:23
+msgid "Compiled in version string for KDE libraries"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:24
+msgid "Available KDE resource types"
+msgstr "Mavjud boʻlgan KDE manba turlari"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:25
+msgid "Search path for resource type"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:26
+msgid "User path: desktop|autostart|trash|document"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:27
+msgid "Prefix to install resource files to"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:168
+msgid "Applications menu (.desktop files)"
+msgstr "Dastur menyusi (desktop-fayllar)"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:169
+msgid "CGIs to run from kdehelp"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:170
+msgid "Configuration files"
+msgstr "Moslama fayllari"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:171
+msgid "Where applications store data"
+msgstr "Dasturlar maʼlumotni saqlaydigan joy"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:172
+msgid "Executables in $prefix/bin"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:173
+msgid "HTML documentation"
+msgstr "HTML shaklida koʻllanmalar"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:174
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:175
+msgid "Configuration description files"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:176
+msgid "Libraries"
+msgstr "Kutubxonalar"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:177
+msgid "Includes/Headers"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:178
+msgid "Translation files for KLocale"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:179
+msgid "Mime types"
+msgstr "MIME turlari"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:180
+msgid "Loadable modules"
+msgstr "Yuklab boʻladigan modullar"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:181
+msgid "Qt plugins"
+msgstr "Qt plaginlari"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:182
+msgid "Services"
+msgstr "Xizmatlar"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:183
+msgid "Service types"
+msgstr "Xizmat turlari"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:184
+msgid "Application sounds"
+msgstr "Dastur tovushlari"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:185
+msgid "Templates"
+msgstr "Namunalar"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:186
+msgid "Wallpapers"
+msgstr ""
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:187
+msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
+msgstr "XDG dastur menyusi (desktop-fayllar)"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:188
+msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
+msgstr "XDG menyu taʼrifi (directory-fayllar)"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:189
+msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
+msgstr "XDG menyu koʻrinishi (menu-fayllar)"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:190
+msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
+msgstr "Vaqtinchalik fayllar (joriy kompyuter va foydalanuvchiga bogʻliq)"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:191
+msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
+msgstr "UNIX soketlari (joriy kompyuter va foydalanuvchiga bogʻliq)"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:203
+msgid ""
+"%1 - unknown type\n"
+msgstr ""
+"%1 - nomaʼlum tur\n"
+
+#: kdecore/kde-config.cpp.in:228
+msgid ""
+"%1 - unknown type of userpath\n"
+msgstr ""
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2129
+msgid "Undo"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2130
+msgid "Redo"
+msgstr "Qaytarish"
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2133
+msgid "Cut"
+msgstr "Kesish"
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2134
+msgid "Copy"
+msgstr "Nusxa olish"
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2135
+msgid "Paste"
+msgstr "Qoʻyish"
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2137
+msgid "Paste special..."
+msgstr "Maxsus qoʻyish..."
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2140 widgets/qlineedit.cpp:2142
+#: widgets/qtextedit.cpp:5483
+msgid "Clear"
+msgstr "Tozalash"
+
+#: attic/qtmultilineedit.cpp:2142 widgets/qlineedit.cpp:2144
+#: widgets/qtextedit.cpp:5487 widgets/qtextedit.cpp:5489
+msgid "Select All"
+msgstr "Hammasini tanlash"
+
+#: dialogs/qdialog.cpp:367 dialogs/qdialog.cpp:645 dialogs/qtabdialog.cpp:749
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:285
+msgid "Help"
+msgstr "Yordam"
+
+#: dialogs/qdialog.cpp:541
+msgid "What's This?"
+msgstr "Bu nima?"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:165
+msgid "&Font"
+msgstr "&Shrift"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:174
+msgid "Font st&yle"
+msgstr "Shriftning &uslubi"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:184 workspace/qworkspace.cpp:317
+#: workspace/qworkspace.cpp:331
+msgid "&Size"
+msgstr "Oʻl&chami"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:188
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektlar"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:190
+msgid "Stri&keout"
+msgstr "&Ustidan chizilgan"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:192
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Tagi chizilgan"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:194
+msgid "Sample"
+msgstr "Namuna"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:205
+msgid "Scr&ipt"
+msgstr "S&kript"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qinputdialog.cpp:148
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:1575 dialogs/qtabdialog.cpp:195
+#: dialogs/qtabdialog.cpp:1069 widgets/qdialogbuttons.cpp:264
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:280 dialogs/qtabdialog.cpp:704
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:273
+msgid "Apply"
+msgstr "Qoʻllash"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 dialogs/qinputdialog.cpp:150
+#: dialogs/qprogressdialog.cpp:251 dialogs/qtabdialog.cpp:848
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:270
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:289 widgets/qtitlebar.cpp:113
+#: workspace/qworkspace.cpp:1522
+msgid "Close"
+msgstr "Yopish"
+
+#: dialogs/qfontdialog.cpp:398
+msgid "Select Font"
+msgstr "Shriftni tanlash"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:456
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:457
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"Cancel"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:458
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"&Yes"
+msgstr "&Ha"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:459
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"&No"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:460
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"&Abort"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:461
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"&Retry"
+msgstr "Qay&ta sinab koʻrish"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:462
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"&Ignore"
+msgstr "&Eʼtibor berilmasin"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:463
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"Yes to &All"
+msgstr "Hamma&siga ha"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:464
+msgid ""
+"_: QMessageBox\n"
+"N&o to All"
+msgstr "Hammasiga &yoʻq"
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:588
+msgid ""
+"<h3>About Qt</h3>"
+"<p>This program uses Qt version %1.</p>"
+"<p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p>"
+"<p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, "
+"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants."
+"<br>Qt is also available for embedded devices.</p>"
+"<p>Qt is a Trolltech product. See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> "
+"for more information.</p>"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/qmessagebox.cpp:1551
+msgid "About Qt"
+msgstr "Qt haqida"
+
+#: dialogs/qtabdialog.cpp:796
+msgid "Defaults"
+msgstr "Andozalar"
+
+#: dialogs/qwizard.cpp:184
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Bekor qilish"
+
+#: dialogs/qwizard.cpp:185
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Orqaga"
+
+#: dialogs/qwizard.cpp:186
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Keyingi >"
+
+#: dialogs/qwizard.cpp:187
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Tayyor"
+
+#: dialogs/qwizard.cpp:188
+msgid "&Help"
+msgstr "&Yordam"
+
+#: kernel/qaccel.cpp:470
+msgid "%1, %2 not defined"
+msgstr "%1, %2 aniqlanmagan"
+
+#: kernel/qaccel.cpp:506
+msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qapplication.cpp:2896
+msgid ""
+"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
+"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
+"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
+"widget layout."
+msgstr "LTR"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1956
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Latin"
+msgstr "Lotincha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1959
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Greek"
+msgstr "Yunoncha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1962
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Cyrillic"
+msgstr "Kirilcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1965
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Armenian"
+msgstr "Armancha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1968
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Georgian"
+msgstr "Gruzincha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1971
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Runic"
+msgstr "Runcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1974
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1977
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"SpacingModifiers"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1980
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"CombiningMarks"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1983
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Hebrew"
+msgstr "Yahudiycha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1986
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Arabic"
+msgstr "Arabcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1989
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Syriac"
+msgstr "Eski Suriyacha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1992
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Thaana"
+msgstr "Taana"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1995
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:1998
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Bengali"
+msgstr "Bengalcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2001
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukxi"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2004
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2007
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2010
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Tamil"
+msgstr "Tamilcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2013
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2016
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2019
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2022
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Sinhala"
+msgstr "Sinxala"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2025
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Thai"
+msgstr "Taycha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2028
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Lao"
+msgstr "Laoscha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2031
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Tibetan"
+msgstr "Tibetcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2034
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2037
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Khmer"
+msgstr "Kxmercha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2040
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Han"
+msgstr "Xan"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2043
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2046
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Katakana"
+msgstr "Katakana"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2049
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Hangul"
+msgstr "Xangul"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2052
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2055
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Yi"
+msgstr "Yi"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2058
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Ethiopic"
+msgstr "Efiopcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2061
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Cherokee"
+msgstr "Cheroki"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2064
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Canadian Aboriginal"
+msgstr "Kanada aborigenlariga mansub"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2067
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Mongolian"
+msgstr "Mugʻulcha"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2071
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Currency Symbols"
+msgstr "Pul belgilari"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2075
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Letterlike Symbols"
+msgstr "Harfga oʻxshash belgilar"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2079
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Number Forms"
+msgstr "Son shakillari"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2083
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Mathematical Operators"
+msgstr "Matematik operatorlar"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2087
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Technical Symbols"
+msgstr "Texnik belgilar"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2091
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Geometric Symbols"
+msgstr "Geometrik belgilar"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2095
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Har xil belgilar"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2099
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Enclosed and Square"
+msgstr "Aylana va toʻrtburchak"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2103
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Braille"
+msgstr "Brayl shrifti"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2107
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Unicode"
+msgstr "Yunikod"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2111
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2115
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Hanunoo"
+msgstr "Hanunu"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2119
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Buhid"
+msgstr "Buhid"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2123
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanva"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2127
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Katakana Half-Width Forms"
+msgstr "Katakana yarim enli shakillar"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2131
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Han (Japanese)"
+msgstr "Xan (Yaponcha)"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2135
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Han (Simplified Chinese)"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2139
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Han (Traditional Chinese)"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2143
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Han (Korean)"
+msgstr "Xan (Koreyscha)"
+
+#: kernel/qfontdatabase.cpp:2147
+msgid ""
+"_: QFont\n"
+"Unknown Script"
+msgstr "Nomaʼlum yozuv"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:93
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:94
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:95
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:96
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Backtab"
+msgstr "Backtab"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:97
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:98
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Return"
+msgstr "Return"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:99
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:100
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Ins"
+msgstr "Ins"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:101
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Del"
+msgstr "Del"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:102
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:103
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Print"
+msgstr "Print"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:104
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"SysReq"
+msgstr "SysReq"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:105 kernel/qkeysequence.cpp:137
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Home"
+msgstr "Home"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:106
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"End"
+msgstr "End"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:107
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Left"
+msgstr "Chapga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:108
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:109
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Right"
+msgstr "Oʻngga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:110
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:111
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:112
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:113
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:114
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"NumLock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:115
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:116
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:117
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Help"
+msgstr "Yordam"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:120
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Back"
+msgstr "Orqaga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:121
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Forward"
+msgstr "Oldinga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:122
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Stop"
+msgstr "Toʻxtatish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:123
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Refresh"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:124
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Volume Down"
+msgstr "Tovushni pasaytirish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:125
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Volume Mute"
+msgstr "Tovushni oʻchirish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:126
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Volume Up"
+msgstr "Tovushni koʻtarish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:127
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Bass Boost"
+msgstr "Bas PCH"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:128
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Bass Up"
+msgstr "Basni koʻtarish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:129
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Bass Down"
+msgstr "Basni pasaytirish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:130
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Treble Up"
+msgstr "YUCH koʻtarish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:131
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Treble Down"
+msgstr "YUCH pasaytirish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:132
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Media Play"
+msgstr "Pleyer: Oʻynatish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:133
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Media Stop"
+msgstr "Pleyer: Toʻxtatish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:134
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Media Previous"
+msgstr "Pleyer: Oldingi"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:135
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Media Next"
+msgstr "Pleyer: Keyingi"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:136
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Media Record"
+msgstr "Pleyer: Yozish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:138
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Favorites"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:139
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Search"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:140
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Standby"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:141
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Open URL"
+msgstr "URL'ni ochish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:142
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch Mail"
+msgstr "Xat-xabar dasturini ishga tushirish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:143
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch Media"
+msgstr "Pleyerni ishga tushirish"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:144
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (0)"
+msgstr "Ishga tushirish (0)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:145
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (1)"
+msgstr "Ishga tushirish (1)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:146
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (2)"
+msgstr "Ishga tushirish (2)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:147
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (3)"
+msgstr "Ishga tushirish (3)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:148
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (4)"
+msgstr "Ishga tushirish (4)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:149
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (5)"
+msgstr "Ishga tushirish (5)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:150
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (6)"
+msgstr "Ishga tushirish (6)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:151
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (7)"
+msgstr "Ishga tushirish (7)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:152
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (8)"
+msgstr "Ishga tushirish (8)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:153
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (9)"
+msgstr "Ishga tushirish (9)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:154
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (A)"
+msgstr "Ishga tushirish (A)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:155
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (B)"
+msgstr "Ishga tushirish (B)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:156
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (C)"
+msgstr "Ishga tushirish (V)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:157
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (D)"
+msgstr "Ishga tushirish (G)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:158
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (E)"
+msgstr "Ishga tushirish (D)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:159
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Launch (F)"
+msgstr "Ishga tushirish (Ye)"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:163
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Print Screen"
+msgstr ""
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:164
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Page Up"
+msgstr "Bir bet yuqoriga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:165
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Page Down"
+msgstr "Bir bet pastga"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:166
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Caps Lock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:167
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Num Lock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:168
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Number Lock"
+msgstr "NumLock"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:169
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Scroll Lock"
+msgstr "ScrollLock"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:170
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Insert"
+msgstr "Ins"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:171
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Delete"
+msgstr "Del"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:172
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"Escape"
+msgstr "Esc"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:173
+msgid ""
+"_: QAccel\n"
+"System Request"
+msgstr "SysReq"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:406 kernel/qkeysequence.cpp:484
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:407 kernel/qkeysequence.cpp:494
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:408 kernel/qkeysequence.cpp:489
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:409 kernel/qkeysequence.cpp:480
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:483 kernel/qkeysequence.cpp:488
+#: kernel/qkeysequence.cpp:493 kernel/qkeysequence.cpp:532
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#: kernel/qkeysequence.cpp:509
+#, c-format
+msgid "F%1"
+msgstr "F%1"
+
+#: kernel/qnetworkprotocol.cpp:904
+msgid "Operation stopped by the user"
+msgstr "Amal foydalanuvchi tomonidan toʻxtatildi"
+
+#: sql/qdatatable.cpp:273
+msgid "True"
+msgstr "Rost"
+
+#: sql/qdatatable.cpp:274
+msgid "False"
+msgstr "Yolgʻon"
+
+#: sql/qdatatable.cpp:786
+msgid "Insert"
+msgstr "Qoʻyish"
+
+#: sql/qdatatable.cpp:787
+msgid "Update"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: sql/qdatatable.cpp:788
+msgid "Delete"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: tools/qfile.cpp:60
+msgid ""
+"_: QFile\n"
+"Unknown error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
+
+#: tools/qfile.cpp:61
+msgid ""
+"_: QFile\n"
+"Could not read from the file"
+msgstr "Fayldan oʻqib boʻlmadi"
+
+#: tools/qfile.cpp:62
+msgid ""
+"_: QFile\n"
+"Could not write to the file"
+msgstr "Faylga yozib boʻlmadi"
+
+#: widgets/qlineedit.cpp:2136 widgets/qtextedit.cpp:5471
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Bekor qilish"
+
+#: widgets/qlineedit.cpp:2137 widgets/qtextedit.cpp:5472
+msgid "&Redo"
+msgstr "Qay&tarish"
+
+#: widgets/qlineedit.cpp:2139 widgets/qtextedit.cpp:5477
+msgid "Cu&t"
+msgstr "&Kesish"
+
+#: widgets/qlineedit.cpp:2140 widgets/qtextedit.cpp:5478
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: widgets/qlineedit.cpp:2141 widgets/qtextedit.cpp:5480
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Qoʻyish"
+
+#: widgets/qmainwindow.cpp:2237
+msgid "Line up"
+msgstr "Tekislash"
+
+#: widgets/qmainwindow.cpp:2239
+msgid "Customize..."
+msgstr "Moslash..."
+
+#: widgets/qtitlebar.cpp:83
+msgid "System Menu"
+msgstr "Tizim menyusi"
+
+#: widgets/qtitlebar.cpp:88
+msgid "Shade"
+msgstr "Soyalash"
+
+#: widgets/qtitlebar.cpp:93
+msgid "Unshade"
+msgstr "Soyalashni bekor qilish"
+
+#: widgets/qtitlebar.cpp:100
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normallashtirish"
+
+#: widgets/qtitlebar.cpp:102 workspace/qworkspace.cpp:1498
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: widgets/qtitlebar.cpp:108
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: widgets/qtoolbar.cpp:700
+msgid "More..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: widgets/qwhatsthis.cpp:453
+msgid "What's this?"
+msgstr "Bu nima?"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:246
+msgid "Yes to All"
+msgstr "Hammasiga ha"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:248
+msgid "OK to All"
+msgstr "Xammasiga Ok"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:251
+msgid "No to All"
+msgstr "Hammasiga yoʻq"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:253
+msgid "Cancel All"
+msgstr "Hammasini bekor qilish"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:256
+msgid " to All"
+msgstr "Hammasiga"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:262
+msgid "Yes"
+msgstr "Ha"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:268
+msgid "No"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:276
+msgid "Ignore"
+msgstr "Eʼtibor berilmasin"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:279
+msgid "Retry"
+msgstr "Qaytadan urinish"
+
+#: widgets/qdialogbuttons.cpp:282
+msgid "Abort"
+msgstr "Toʻxtatish"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:315
+msgid "&Restore"
+msgstr "Q&ayta tiklash"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:316 workspace/qworkspace.cpp:330
+msgid "&Move"
+msgstr "&Joyidan koʻchirish"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:318
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "&Yigʻish"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:319
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Yoy&ish"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:322 workspace/qworkspace.cpp:338
+msgid "&Close"
+msgstr "Yo&pish"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:332
+msgid "Stay on &Top"
+msgstr "&Hamisha yuqorida"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:336 workspace/qworkspace.cpp:1717
+msgid "Sh&ade"
+msgstr "&Soyalash"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:1218 workspace/qworkspace.cpp:1426
+#: workspace/qworkspace.cpp:1431
+msgid "%1 - [%2]"
+msgstr "%1 - [%2]"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:1510
+msgid "Restore Down"
+msgstr "Pastga tiklash"
+
+#: workspace/qworkspace.cpp:1715
+msgid "&Unshade"
+msgstr "Soyalashni &bekor qilish"
+
+#: qxml_clean.cpp:54
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"no error occurred"
+msgstr "Hech qanday xato roʻy bermadi"
+
+#: qxml_clean.cpp:55
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"error triggered by consumer"
+msgstr "xatoga klient sababchi boʻldi"
+
+#: qxml_clean.cpp:56
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"unexpected end of file"
+msgstr "Kutilmagan faylning oxiri"
+
+#: qxml_clean.cpp:57
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"more than one document type definition"
+msgstr "bittadan koʻp hujjatning turi aniqlangan"
+
+#: qxml_clean.cpp:58
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"error occurred while parsing element"
+msgstr "elementni ajratishda xato roʻy berdi"
+
+#: qxml_clean.cpp:59
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"tag mismatch"
+msgstr "Teg mos kelmadi"
+
+#: qxml_clean.cpp:60
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"error occurred while parsing content"
+msgstr "tarkibni ajratishda xato roʻy berdi"
+
+#: qxml_clean.cpp:61
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"unexpected character"
+msgstr "Kutilmagan belgi"
+
+#: qxml_clean.cpp:62
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"invalid name for processing instruction"
+msgstr ""
+
+#: qxml_clean.cpp:63
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"version expected while reading the XML declaration"
+msgstr "XML hujjatini aniqlashda versiyani koʻrsatish kerak"
+
+#: qxml_clean.cpp:64
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"wrong value for standalone declaration"
+msgstr "Standalone hujjat turining qiymati notoʻgʻri"
+
+#: qxml_clean.cpp:65
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML "
+"declaration"
+msgstr ""
+"XML hujjatini aniqlashda kodlash yoki standalone turini koʻrsatish kerak"
+
+#: qxml_clean.cpp:66
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
+msgstr "XML hujjatini aniqlashda standalone turini koʻrsatish kerak"
+
+#: qxml_clean.cpp:67
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"error occurred while parsing document type definition"
+msgstr "hujjatning turini ajratishda xato roʻy berdi"
+
+#: qxml_clean.cpp:68
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"letter is expected"
+msgstr "Harf kutilgan edi"
+
+#: qxml_clean.cpp:69
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"error occurred while parsing comment"
+msgstr "izohni ajratishda xato roʻy berdi"
+
+#: qxml_clean.cpp:70
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"error occurred while parsing reference"
+msgstr "boshqa manbaga koʻrsatgichni ajratishda xato roʻy berdi"
+
+#: qxml_clean.cpp:71
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"internal general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr ""
+
+#: qxml_clean.cpp:72
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
+msgstr ""
+
+#: qxml_clean.cpp:73
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr ""
+
+#: qxml_clean.cpp:74
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"unparsed entity reference in wrong context"
+msgstr ""
+
+#: qxml_clean.cpp:75
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"recursive entities"
+msgstr ""
+
+#: qxml_clean.cpp:76
+msgid ""
+"_: QXml\n"
+"error in the text declaration of an external entity"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Manzil"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Sarlavha"
+
+#~ msgid "Role"
+#~ msgstr "Tutgan oʻrin"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po
new file mode 100644
index 00000000000..cc6b71357de
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdelibs_colors.po
@@ -0,0 +1,1353 @@
+# translation of kdelibs_colors.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdelibs_colors\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-29 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: colors.cpp:1
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AliceBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:2
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:3
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:4
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:5
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:6
+msgid ""
+"_: color\n"
+"AntiqueWhite4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:7
+msgid ""
+"_: color\n"
+"BlanchedAlmond"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:8
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CadetBlue1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:9
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CadetBlue2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:10
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CadetBlue3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:11
+msgid ""
+"_: color\n"
+"CornflowerBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:12
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkGray"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:13
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkGrey"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:14
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkKhaki"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:15
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOliveGreen1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:16
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkOliveGreen2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:17
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSalmon"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:18
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:19
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:20
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:21
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:22
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSeaGreen4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:23
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSlateGray1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:24
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSlateGray2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:25
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DarkSlateGray3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:26
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DimGray"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:27
+msgid ""
+"_: color\n"
+"DimGrey"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:28
+msgid ""
+"_: color\n"
+"FloralWhite"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:29
+msgid ""
+"_: color\n"
+"GhostWhite"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:30
+msgid ""
+"_: color\n"
+"HotPink"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:31
+msgid ""
+"_: color\n"
+"HotPink1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:32
+msgid ""
+"_: color\n"
+"HotPink2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:33
+msgid ""
+"_: color\n"
+"IndianRed1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:34
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LavenderBlush"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:35
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LavenderBlush1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:36
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LavenderBlush2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:37
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LavenderBlush3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:38
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LavenderBlush4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:39
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LemonChiffon"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:40
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LemonChiffon1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:41
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LemonChiffon2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:42
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LemonChiffon3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:43
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LemonChiffon4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:44
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue"
+msgstr "Och koʻk"
+
+#: colors.cpp:45
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue1"
+msgstr "Och koʻk 1"
+
+#: colors.cpp:46
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue2"
+msgstr "Och koʻk 2"
+
+#: colors.cpp:47
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue3"
+msgstr "Och koʻk 3"
+
+#: colors.cpp:48
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightBlue4"
+msgstr "Och koʻk 4"
+
+#: colors.cpp:49
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCoral"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:50
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:51
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:52
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:53
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:54
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightCyan4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:55
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:56
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:57
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:58
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrod3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:59
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGoldenrodYellow"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:60
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGray"
+msgstr "Och kul"
+
+#: colors.cpp:61
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGreen"
+msgstr "Och yashil"
+
+#: colors.cpp:62
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightGrey"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:63
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:64
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:65
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:66
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightPink3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:67
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSalmon"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:68
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSalmon1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:69
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSalmon2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:70
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSkyBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:71
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSkyBlue1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:72
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSkyBlue2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:73
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSkyBlue3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:74
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSlateBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:75
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSlateGray"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:76
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSlateGrey"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:77
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:78
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:79
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:80
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:81
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightSteelBlue4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:82
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow"
+msgstr "Och sariq"
+
+#: colors.cpp:83
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow1"
+msgstr "Och sariq 1"
+
+#: colors.cpp:84
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow2"
+msgstr "Och sariq 2"
+
+#: colors.cpp:85
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow3"
+msgstr "Och sariq 3"
+
+#: colors.cpp:86
+msgid ""
+"_: color\n"
+"LightYellow4"
+msgstr "Och sariq 4"
+
+#: colors.cpp:87
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumAquamarine"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:88
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumOrchid1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:89
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumPurple"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:90
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumPurple1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:91
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumPurple2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:92
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumPurple3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:93
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MediumSlateBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:94
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MintCream"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:95
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:96
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:97
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:98
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:99
+msgid ""
+"_: color\n"
+"MistyRose4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:100
+msgid ""
+"_: color\n"
+"NavajoWhite"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:101
+msgid ""
+"_: color\n"
+"NavajoWhite1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:102
+msgid ""
+"_: color\n"
+"NavajoWhite2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:103
+msgid ""
+"_: color\n"
+"NavajoWhite3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:104
+msgid ""
+"_: color\n"
+"OldLace"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:105
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGoldenrod"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:106
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:107
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:108
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:109
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleGreen3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:110
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:111
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:112
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:113
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:114
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleTurquoise4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:115
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:116
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:117
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:118
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PaleVioletRed3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:119
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PapayaWhip"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:120
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PeachPuff"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:121
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PeachPuff1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:122
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PeachPuff2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:123
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PeachPuff3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:124
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PeachPuff4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:125
+msgid ""
+"_: color\n"
+"PowderBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:126
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:127
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:128
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:129
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:130
+msgid ""
+"_: color\n"
+"RosyBrown4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:131
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SkyBlue"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:132
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SkyBlue1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:133
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SkyBlue2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:134
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SkyBlue3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:135
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateBlue1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:136
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateBlue2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:137
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateGray"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:138
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateGray1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:139
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateGray2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:140
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateGray3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:141
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateGray4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:142
+msgid ""
+"_: color\n"
+"SlateGrey"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:143
+msgid ""
+"_: color\n"
+"WhiteSmoke"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:144
+msgid ""
+"_: color\n"
+"aquamarine"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:145
+msgid ""
+"_: color\n"
+"aquamarine1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:146
+msgid ""
+"_: color\n"
+"aquamarine2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:147
+msgid ""
+"_: color\n"
+"aquamarine3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:148
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:149
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:150
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:151
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:152
+msgid ""
+"_: color\n"
+"azure4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:153
+msgid ""
+"_: color\n"
+"beige"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:154
+msgid ""
+"_: color\n"
+"bisque"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:155
+msgid ""
+"_: color\n"
+"bisque1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:156
+msgid ""
+"_: color\n"
+"bisque2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:157
+msgid ""
+"_: color\n"
+"bisque3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:158
+msgid ""
+"_: color\n"
+"bisque4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:159
+msgid ""
+"_: color\n"
+"burlywood"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:160
+msgid ""
+"_: color\n"
+"burlywood1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:161
+msgid ""
+"_: color\n"
+"burlywood2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:162
+msgid ""
+"_: color\n"
+"burlywood3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:163
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cornsilk"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:164
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cornsilk1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:165
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cornsilk2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:166
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cornsilk3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:167
+msgid ""
+"_: color\n"
+"cornsilk4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:168
+msgid ""
+"_: color\n"
+"gainsboro"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:169
+msgid ""
+"_: color\n"
+"honeydew"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:170
+msgid ""
+"_: color\n"
+"honeydew1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:171
+msgid ""
+"_: color\n"
+"honeydew2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:172
+msgid ""
+"_: color\n"
+"honeydew3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:173
+msgid ""
+"_: color\n"
+"honeydew4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:174
+msgid ""
+"_: color\n"
+"ivory"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:175
+msgid ""
+"_: color\n"
+"ivory1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:176
+msgid ""
+"_: color\n"
+"ivory2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:177
+msgid ""
+"_: color\n"
+"ivory3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:178
+msgid ""
+"_: color\n"
+"ivory4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:179
+msgid ""
+"_: color\n"
+"khaki"
+msgstr "Xaki"
+
+#: colors.cpp:180
+msgid ""
+"_: color\n"
+"khaki1"
+msgstr "Xaki 1"
+
+#: colors.cpp:181
+msgid ""
+"_: color\n"
+"khaki2"
+msgstr "Xaki 2"
+
+#: colors.cpp:182
+msgid ""
+"_: color\n"
+"khaki3"
+msgstr "Xaki 3"
+
+#: colors.cpp:183
+msgid ""
+"_: color\n"
+"lavender"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:184
+msgid ""
+"_: color\n"
+"linen"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:185
+msgid ""
+"_: color\n"
+"moccasin"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:186
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:187
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:188
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:189
+msgid ""
+"_: color\n"
+"orchid3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:190
+msgid ""
+"_: color\n"
+"pink"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:191
+msgid ""
+"_: color\n"
+"pink1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:192
+msgid ""
+"_: color\n"
+"pink2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:193
+msgid ""
+"_: color\n"
+"pink3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:194
+msgid ""
+"_: color\n"
+"plum"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:195
+msgid ""
+"_: color\n"
+"plum1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:196
+msgid ""
+"_: color\n"
+"plum2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:197
+msgid ""
+"_: color\n"
+"plum3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:198
+msgid ""
+"_: color\n"
+"plum4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:199
+msgid ""
+"_: color\n"
+"salmon"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:200
+msgid ""
+"_: color\n"
+"salmon1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:201
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:202
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:203
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:204
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:205
+msgid ""
+"_: color\n"
+"seashell4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:206
+msgid ""
+"_: color\n"
+"snow"
+msgstr "Qor"
+
+#: colors.cpp:207
+msgid ""
+"_: color\n"
+"snow1"
+msgstr "Qor 1"
+
+#: colors.cpp:208
+msgid ""
+"_: color\n"
+"snow2"
+msgstr "Qor 2"
+
+#: colors.cpp:209
+msgid ""
+"_: color\n"
+"snow3"
+msgstr "Qor 3"
+
+#: colors.cpp:210
+msgid ""
+"_: color\n"
+"snow4"
+msgstr "Qor 4"
+
+#: colors.cpp:211
+msgid ""
+"_: color\n"
+"tan"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:212
+msgid ""
+"_: color\n"
+"thistle"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:213
+msgid ""
+"_: color\n"
+"thistle1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:214
+msgid ""
+"_: color\n"
+"thistle2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:215
+msgid ""
+"_: color\n"
+"thistle3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:216
+msgid ""
+"_: color\n"
+"thistle4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:217
+msgid ""
+"_: color\n"
+"violet"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:218
+msgid ""
+"_: color\n"
+"wheat"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:219
+msgid ""
+"_: color\n"
+"wheat1"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:220
+msgid ""
+"_: color\n"
+"wheat2"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:221
+msgid ""
+"_: color\n"
+"wheat3"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:222
+msgid ""
+"_: color\n"
+"wheat4"
+msgstr ""
+
+#: colors.cpp:223
+msgid ""
+"_: color\n"
+"white"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdeprint.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdeprint.po
new file mode 100644
index 00000000000..2ec47e85354
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kdeprint.po
@@ -0,0 +1,5790 @@
+# translation of kdeprint.po to Uzbek
+# translation of kdeprint.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdeprint\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-13 00:27+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
+msgid "Empty print command."
+msgstr "Bosib chiqarish buyrugʻi koʻrsatilmagan."
+
+#: ext/kmextmanager.cpp:41
+msgid "PS_printer"
+msgstr ""
+
+#: ext/kmextmanager.cpp:43
+msgid "PostScript file generator"
+msgstr "PostScript-fayl yaratuvchi"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28
+msgid "Ledger"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29
+msgid "US Legal"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30
+msgid "US Letter"
+msgstr ""
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:31
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:32
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:33
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:34
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
+msgid "Enabled"
+msgstr "Yoqilgan"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:233
+msgid "GhostScript settings"
+msgstr "GhostScript moslamalari"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
+#: management/kmwend.cpp:104
+msgid "Driver"
+msgstr "Drayver"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:254
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oʻlcham"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:277
+msgid "Color depth"
+msgstr ""
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:301
+msgid "Additional GS options"
+msgstr "Qoʻshimcha GS parametrlari"
+
+#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
+#: management/kmwend.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:313
+msgid "Page size"
+msgstr "Betning oʻlchami"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:329
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "Varaqga bet soni"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:345
+msgid "Left/right margin (1/72 in)"
+msgstr "Chapdan/oʻngdan boʻsh joy (1/72 dm)"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:350
+msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
+msgstr "Yuqoridan/pastdan boʻsh joy (1/72 dm)"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:356
+msgid "Text options"
+msgstr "Matn parametrlari"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:362
+msgid "Send EOF after job to eject page"
+msgstr ""
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:370
+msgid "Fix stair-stepping text"
+msgstr ""
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:382
+msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
+msgstr "Matnni tez bosib chiqarish (faqat PS emas printerlar)"
+
+#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
+msgid ""
+"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
+"installation."
+msgstr ""
+"Buyruq (<b>%1</b>) sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan "
+"direktoriyalar ichida topilmadi."
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
+msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "Lokal printer (parallel, ketma-ket, USB)"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
+msgid "Remote LPD queue"
+msgstr "Masofadagi LPD navbati"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
+msgid "SMB shared printer (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
+msgid "Network printer (TCP)"
+msgstr "Tarmoqdagi printer (TCP)"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
+msgid "File printer (print to file)"
+msgstr "Fayl printer (fayl sifatida saqlash)"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+msgid "Local printer queue (%1)"
+msgstr "Lokal printerning navbati (%1)"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+msgid ""
+"_: Unknown type of local printer queue\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
+msgid "<Not available>"
+msgstr ""
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
+msgid ""
+"_: Unknown Driver\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
+msgid "Remote LPD queue %1@%2"
+msgstr "Masofadagi LPD navbati %1@%2"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
+msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
+msgstr "%1 printeri uchun %2 spul direktoriyasini yatib boʻlmadi."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
+msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
+msgstr "<b>%1</b> printeri haqida maʼlumotni saqlab boʻlmadi."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
+msgid ""
+"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
+msgstr ""
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
+msgid "Permission denied: you must be root."
+msgstr "Ruxsat yoʻq: siz root boʻlishingiz shart."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
+msgid "Unable to execute command \"%1\"."
+msgstr "\"%1\" buyrugʻini bajarib boʻlmadi."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
+msgid "Unable to write printcap file."
+msgstr "printcap faylini yozib boʻlmadi."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
+msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
+msgstr ""
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
+msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
+msgstr "printcap faylida <b>%1</b> printerni topib boʻlmadi."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
+msgid "No driver found (raw printer)"
+msgstr ""
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
+msgid "Printer type not recognized."
+msgstr "Printerning turi aniqlanmadi."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
+msgid ""
+"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
+"Check your installation or use another driver."
+msgstr ""
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
+msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
+msgstr ""
+
+#: lpr/apshandler.cpp:68
+msgid "APS Driver (%1)"
+msgstr "APS drayveri (%1)"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
+msgid "Network printer (%1)"
+msgstr "Tarmoqdagi printer (%1)"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
+#: lpr/matichandler.cpp:421
+#, c-format
+msgid "Unsupported backend: %1."
+msgstr ""
+
+#: lpr/apshandler.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %1."
+msgstr "%1 direktoriyani yaratib boʻlmadi."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Missing element: %1."
+msgstr "Element yetishmayapti: %1."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Invalid printer backend specification: %1"
+msgstr ""
+
+#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Unable to create the file %1."
+msgstr "%1 faylni yaratib boʻlmadi."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:322
+msgid "The APS driver is not defined."
+msgstr "APS drayveri aniqlanmangan."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Unable to remove directory %1."
+msgstr "Direktoriyani (%1) oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
+msgid "Unknown (unrecognized entry)"
+msgstr "Nomaʼlum (notanish yozuv)"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
+msgid "Remote queue (%1) on %2"
+msgstr "Masofadagi kompyuterda (%2) joylashgan navbatning nomi %1"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Local printer on %1"
+msgstr "Kompyuterdagi (%1) lokal printer"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
+msgid "Unrecognized entry."
+msgstr "Notanish yozuv."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
+msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
+msgstr ""
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
+msgid ""
+"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
+"file."
+msgstr ""
+"printcap faylini saqlab boʻlmadi. Bu fayl uchun sizda yozish huquqlari "
+"borligini tekshiring."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
+msgid "Internal error: no handler defined."
+msgstr ""
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
+msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
+msgstr ""
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
+msgid ""
+"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
+"permissions for that operation."
+msgstr ""
+"Spul direktoriyasini (%1) yaratib boʻlmadi. Bu amalni bajarish uchun sizda "
+"yetarli huquqlar borligini tekshiring."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
+msgstr ""
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
+msgid ""
+"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
+"that directory."
+msgstr ""
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
+msgid "&Edit printcap Entry..."
+msgstr ""
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
+msgid ""
+"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
+"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
+#, c-format
+msgid "Spooler type: %1"
+msgstr "Spulerning turi: %1"
+
+#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
+msgid "Unsupported operation."
+msgstr "Qoʻllanmagan amal."
+
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
+msgid "Spooler"
+msgstr "Spuler"
+
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
+msgid "Spooler Settings"
+msgstr "Spulerning moslamalari"
+
+#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
+#: lpr/lpchelper.cpp:314
+msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
+msgstr ""
+"Buyruq (%1) sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan direktoriyalarda "
+"topilmadi."
+
+#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Ruxsat yoʻq."
+
+#: lpr/lpchelper.cpp:259
+msgid "Printer %1 does not exist."
+msgstr "Printer %1 mavjud emas."
+
+#: lpr/lpchelper.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %1"
+msgstr "Nomaʼlum xato: %1"
+
+#: lpr/lpchelper.cpp:282
+#, c-format
+msgid "Execution of lprm failed: %1"
+msgstr "lprm buyrugʻini ishga tushirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %1"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
+msgid "IFHP Driver (%1)"
+msgstr "IFHP drayveri (%1)"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
+msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
+msgstr ""
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
+msgstr "LPRngTool umumiy drayveri (%1)"
+
+#: lpr/matichandler.cpp:82
+msgid "Network printer"
+msgstr "Tarmoqdagi printer"
+
+#: lpr/matichandler.cpp:245
+msgid "Internal error."
+msgstr "Ichki xato."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254
+#: lpr/matichandler.cpp:358
+msgid ""
+"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
+"Foomatic is correctly installed."
+msgstr ""
+"Sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan direktoriyalarda "
+"foomatic-datafile dasturi topilmadi. Foomatic toʻgʻri oʻrnatilganligini "
+"tekshiring."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286
+#: lpr/matichandler.cpp:405
+msgid ""
+"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
+"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr ""
+"Foomatic drayverini [%1,%2] yaratib boʻlmadi. Yoki u drayver mavjud emas yoki "
+"bu amalni bajarish uchun sizda yetarli huquqlar yoʻq."
+
+#: lpr/matichandler.cpp:339
+msgid ""
+"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr "Ehtimol, bu amalni bajarish uchun sizda yetarli huquqlar yoʻq."
+
+#: lpr/matichandler.cpp:426
+msgid ""
+"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
+"and that lpdomatic is installed in a standard location."
+msgstr ""
+"lpdomatic dasturi topilmadi. Foomatic toʻgʻri oʻrnatilganligini va lpdomatic "
+"andoza manzilga oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: lpr/matichandler.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Unable to remove driver file %1."
+msgstr "Drayver faylini (%1) olib tashlab boʻlmadi."
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:40
+msgid "Aliases:"
+msgstr ""
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:47
+msgid "Number"
+msgstr "Son"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Printcap Entry: %1"
+msgstr "Printcap faylining yozuvi: %1"
+
+#: kprintdialog.cpp:97
+msgid ""
+" <qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the "
+"selected printer is located. The Location description is created by the "
+"administrator of the print system (or may be left empty). </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:102
+msgid ""
+" <qt><b>Printer Type:</b> The <em>Type</em> indicates your printer type. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:104
+msgid ""
+" <qt><b>Printer State:</b> The <em>State</em> indicates the state of the print "
+"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be "
+"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:108
+msgid ""
+" <qt><b>Printer Comment:</b> The <em>Comment</em> may describe the selected "
+"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or "
+"may be left empty). </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:112
+msgid ""
+" <qt><b>Printer Selection Menu:</b> "
+"<p>Use this combo box to select the printer to which you want to print. "
+"Initially (if you run KDEPrint for the first time), you may only find the <em>"
+"KDE special printers</em> (which save jobs to disk [as PostScript- or "
+"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing "
+"a real printer, you need to... "
+"<ul> "
+"<li>...either create a local printer with the help of the <em>"
+"KDE Add Printer Wizard</em>. The Wizard is available for the CUPS and RLPR "
+"printing systems (click button to the left of the <em>'Properties'</em> "
+"button),</li> "
+"<li>...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can "
+"connect by clicking the <em>'System Options'</em> button below. A new dialog "
+"opens: click on the <em>'CUPS server'</em> icon: Fill in the information "
+"required to use the remote server. </li> </ul> "
+"<p><b>Note:</b> It may happen that you successfully connected to a remote CUPS "
+"server and still do not get a printer list. If this happens: force KDEPrint to "
+"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either "
+"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and "
+"back again once. The print system switch can be made through a selection in "
+"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:137
+msgid ""
+" <qt><b>Print Job Properties:</b> "
+"<p>This button opens a dialog where you can make decisions regarding all "
+"supported print job options. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:141
+msgid ""
+" <qt><b>Selective View on List of Printers:</b> "
+"<p> This button reduces the list of visible printers to a shorter, more "
+"convenient, pre-defined list.</p> "
+"<p>This is particularly useful in enterprise environments with lots of "
+"printers. The default is to show <b>all</b> printers.</p> "
+"<p>To create a personal <em>'selective view list'</em>, click on the <em>"
+"'System Options'</em> button at the bottom of this dialog. Then, in the new "
+"dialog, select <em>'Filter'</em> (left column in the <em>"
+"KDE Print Configuration</em> dialog) and setup your selection..</p> "
+"<p><b>Warning:</b> Clicking this button without prior creation of a personal "
+"<em>'selective view list'</em> will make all printers dissappear from the "
+"view. (To re-enable all printers, just click this button again.) </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:154
+msgid ""
+"<qt><b>KDE Add Printer Wizard</b> "
+"<p>This button starts the <em>KDE Add Printer Wizard</em>.</p> "
+"<p>Use the Wizard (with <em>\"CUPS\"</em> or <em>\"RLPR\"</em>"
+") to add locally defined printers to your system. </p> "
+"<p><b>Note:</b> The <em>KDE Add Printer Wizard</em> does <b>not</b> "
+"work, and this button is disabled if you use <em>\"Generic LPD</em>\", <em>"
+"\"LPRng\"</em>, or <em>\"Print Through an External Program</em>\".) </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:163
+msgid ""
+" <qt><b>External Print Command</b> "
+"<p>Here you can enter any command that would also print for you in a <em>"
+"konsole</em> window. </p> <b>Example:</b> "
+"<pre>a2ps -P &lt;printername&gt; --medium=A3</pre>. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:168
+msgid ""
+" <qt><b>Additional Print Job Options</b> "
+"<p>This button shows or hides additional printing options.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:170
+msgid ""
+" <qt><b>System Options:</b> "
+"<p>This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
+"your printing system. Amongst them: "
+"<ul>"
+"<li> Should KDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
+"for printing? "
+"<li> Should KDE use an external PostScript viewer like <em>gv</em> "
+"for print page previews? "
+"<li> Should KDEPrint use a local or a remote CUPS server?, </ul> "
+"and many more.... </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:182
+msgid ""
+" <qt><b>Help:</b> This button takes you to the complete <em>KDEPrint Manual</em>"
+". </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:186
+msgid ""
+" <qt><b>Cancel:</b> This button cancels your print job and quits the kprinter "
+"dialog. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:190
+msgid ""
+" <qt><b>Print:</b> This button sends the job to the printing process. If you "
+"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want KDE to convert "
+"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to "
+"do this. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:196
+msgid ""
+" <qt><b>Keep Printing Dialog Open</b>"
+"<p>If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
+"the <em>Print</em> button.</p> "
+"<p> This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
+"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
+"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.</p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:206
+msgid ""
+" <qt><b>Output File Name and Path:</b> The \"Output file:\" shows you where "
+"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one "
+"of the KDE <em>Special Printers</em> named \"Print to File (PostScript)\" or "
+"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by "
+"using the button and/or editing the line on the right. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:214
+msgid ""
+" <qt><b>Output File Name and Path:</b> Edit this line to create a path and "
+"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available "
+"if you \"Print to File\") </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:219
+msgid ""
+" <qt><b>Browse Directories button:<b> This button calls the \"File Open / "
+"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where "
+"your \"Print-to-File\" job should be saved. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:225
+msgid ""
+" <qt><b>Add File to Job</b> "
+"<p>This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you "
+"to select a file for printing. Note, that "
+"<ul>"
+"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
+"PNG, GIF and many other graphical formats. "
+"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
+"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:237
+msgid ""
+" <qt><b>Print Preview</b> Enable this checkbox if you want to see a preview of "
+"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended "
+"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting "
+"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. "
+"<p><b>Note:</b> The preview feature (and therefore this checkbox) is only "
+"visible for printjobs created from inside KDE applications. If you start "
+"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for "
+"non-KDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print "
+"preview is not available here. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:250
+msgid ""
+" <qt><b>Set as Default Printer</b> This button sets the current printer as the "
+"user's default. "
+"<p><b>Note:</b> (Button is only visible if the checkbox for <em>"
+"System Options</em> --> <em>General</em> --> <em>Miscellaneous</em>: <em>"
+"\"Defaults to the last printer used in the application\"</em> "
+"is disabled.) </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90
+#: management/smbview.cpp:43
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50
+msgid ""
+"_: Status\n"
+"State:"
+msgstr "Holati:"
+
+#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176
+msgid "Comment:"
+msgstr "Izoh:"
+
+#: kprintdialog.cpp:289
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Xossalari"
+
+#: kprintdialog.cpp:291
+msgid "System Op&tions"
+msgstr "Tizimning &parametrlari"
+
+#: kprintdialog.cpp:293
+msgid "Set as &Default"
+msgstr "&Andoza deb belgilash"
+
+#: kprintdialog.cpp:300
+msgid "Toggle selective view on printer list"
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:305
+msgid "Add printer..."
+msgstr "Printerni qoʻshish"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307
+msgid "&Print"
+msgstr "&Bosib chiqarish"
+
+#: kprintdialog.cpp:313
+msgid "Previe&w"
+msgstr "&Koʻrib chiqish"
+
+#: kprintdialog.cpp:315
+msgid "O&utput file:"
+msgstr "Na&tija fayli:"
+
+#: kprintdialog.cpp:321
+msgid "Print co&mmand:"
+msgstr "Bosib chiqarish &buyrugʻi:"
+
+#: kprintdialog.cpp:330
+msgid "Show/hide advanced options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlarni koʻsatish/bekitish"
+
+#: kprintdialog.cpp:332
+msgid "&Keep this dialog open after printing"
+msgstr "Bosib chiqarish tugagach bu oynani &ochiq qoldirish"
+
+#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939
+msgid "An error occurred while retrieving the printer list:"
+msgstr "Printerlar roʻyxatini aniqlashda xato roʻy berdi:"
+
+#: kprintdialog.cpp:715
+msgid "The output filename is empty."
+msgstr "Natija faylining nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: kprintdialog.cpp:754
+msgid "You don't have write permissions to this file."
+msgstr "Bu faylga yozish uchun sizga ruxsat yoʻq."
+
+#: kprintdialog.cpp:760
+msgid "The output directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:762
+msgid "You don't have write permissions in that directory."
+msgstr ""
+
+#: kprintdialog.cpp:874
+msgid "&Options <<"
+msgstr "&Parametrlar <<"
+
+#: kprintdialog.cpp:887
+msgid "&Options >>"
+msgstr "&Parametrlar >>"
+
+#: kprintdialog.cpp:929
+msgid "Initializing printing system..."
+msgstr "Bosib chiqarish tizimi ishga tayyorlanmoqda..."
+
+#: kprintdialog.cpp:965
+msgid "Print to File"
+msgstr "Faly sifatida saqlash"
+
+#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
+msgid "All Files"
+msgstr "Hamma fayllar"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:40
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> "
+"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
+"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
+"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
+"it.) "
+"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
+"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
+"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or "
+"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:60
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Scheduled Printing</b></p> "
+"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
+"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
+"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
+"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
+"to manually release it. "
+"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
+"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
+"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
+"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
+"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
+"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
+"trays).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:87
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Page Labels</b></p> "
+"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
+"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
+"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Job Priority</b></p> "
+"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
+"<em>First In, First Out</em>. "
+"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
+"needs. "
+"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
+"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
+"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
+"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
+"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
+"no other, higher prioritized one is present).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:126
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlar"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:137
+msgid "Immediately"
+msgstr "Darhol"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:138
+msgid "Never (hold indefinitely)"
+msgstr "Hech qachon (cheksiz ushlab turish)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:139
+msgid "Daytime (6 am - 6 pm)"
+msgstr "Kunduzi (ertalab 6 - kechqurun 6)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Evening (6 pm - 6 am)"
+msgstr "Kechqurun"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Night (6 pm - 6 am)"
+msgstr "Kechasi"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:142
+msgid "Weekend"
+msgstr "Shanba-Yakshanba"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:143
+msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:144
+msgid "Third Shift (12 am - 8 am)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:145
+msgid "Specified Time"
+msgstr "Koʻrsatilgan vaqt"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:160
+msgid "&Scheduled printing:"
+msgstr "&Jadval boʻyicha bosib chiqarish:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:163
+msgid "&Billing information:"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:166
+msgid "T&op/Bottom page label:"
+msgstr "Betning yuqoridagi/pastdagi &belgisi:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:169
+msgid "&Job priority:"
+msgstr "Vazifaning &muhimlik darajasi:"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:200
+msgid "The time specified is not valid."
+msgstr "Koʻrsatilgan vaqt notoʻgʻri."
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:57
+msgid "No Banner"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "Tasniflangan"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "Maxfiy"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "Maxfiy"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:61
+msgid "Standard"
+msgstr "Andoza"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:62
+msgid "Top Secret"
+msgstr "Juda maxfiy"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:63
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Tasniflanmagan"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:86
+msgid "Banner Selection"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
+msgid "&Starting banner:"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
+msgid "&Ending banner:"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:99
+msgid ""
+"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
+"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
+"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61
+msgid "Export Printer Driver to Windows Clients"
+msgstr "Printerning drayverlarini Windows klientlarga eksport qilish"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72
+msgid "&Username:"
+msgstr "F&oydalanuvchi:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73
+msgid "&Samba server:"
+msgstr "&Samba serveri:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
+msgid ""
+"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
+"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
+"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
+"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
+"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
+"Export</b> button below."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
+msgid ""
+"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
+"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
+"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
+"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
+"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
+msgid ""
+"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
+"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
+"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Creating folder %1"
+msgstr "%1 jildi yaratilmoqda"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Uploading %1"
+msgstr "%1 yozib qoʻilmoqda"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %1"
+msgstr "%1 uchun drayver oʻrnatilmoqda"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Installing printer %1"
+msgstr "Printer %1 oʻrnatilmoqda"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333
+msgid "Driver successfully exported."
+msgstr "Drayver muvaffaqiyatli eksport qilindi."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
+msgid ""
+"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
+"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
+"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
+"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
+"login/password."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Amal toʻxtatildi (jarayon oʻldirildi)."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358
+msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>"
+msgstr "<h3>Amal muvaffaqiyatsiz tugadi.</h3><p>%1</p>"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
+msgid ""
+"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
+"clients through Samba. This operation requires the <a "
+"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
+"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
+"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
+"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
+"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
+msgid ""
+"Some driver files are missing. You can get them on <a "
+"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
+"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
+"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
+#, c-format
+msgid "Preparing to upload driver to host %1"
+msgstr "%1 kompyuteriga drayverni yozib qoʻishga tayorlanmoqda"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
+msgid "&Abort"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
+msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
+msgstr "Printer <b>%1</b> uchun drayver topilmadi."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455
+#, c-format
+msgid "Preparing to install driver on host %1"
+msgstr "Drayverlarni kompyuterda (%1) oʻrnatish tayyorlanmoqda"
+
+#: cups/kmwippselect.cpp:36
+msgid "Remote IPP Printer Selection"
+msgstr "Masofadagi IPP printerni tanlash"
+
+#: cups/kmwippselect.cpp:49
+msgid "You must select a printer."
+msgstr "Printerni tanlashingiz shart."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:110
+msgid "You don't have access to the requested resource."
+msgstr ""
+
+#: cups/ipprequest.cpp:113
+msgid "You are not authorized to access the requested resource."
+msgstr ""
+
+#: cups/ipprequest.cpp:116
+msgid "The requested operation cannot be completed."
+msgstr ""
+
+#: cups/ipprequest.cpp:119
+msgid "The requested service is currently unavailable."
+msgstr ""
+
+#: cups/ipprequest.cpp:122
+msgid "The target printer is not accepting print jobs."
+msgstr "Printer vazifalarni qabul qilmayapti."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:233
+msgid ""
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running."
+msgstr ""
+"CUPS serveriga ulanish muvaffaqiyatsiz tugadi. CUPS serveri toʻgʻri "
+"oʻrnatilganligini va ishga tushirilganligini tekshiring."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:236
+msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
+msgstr "IPP talab nomaʼlum sababga koʻra muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:356
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:357
+msgid "Values"
+msgstr "Qiymatlari"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:388
+msgid "True"
+msgstr "Rost"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:388
+msgid "False"
+msgstr "Yolgʻon"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
+msgid "&Period:"
+msgstr "&Vaqt:"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
+msgid "&Size limit (KB):"
+msgstr "&Hajm chegarasi (Kb):"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
+msgid "&Page limit:"
+msgstr "&Bet soni chegarasi:"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:57
+msgid "Quotas"
+msgstr "Kvotalar"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:58
+msgid "Quota Settings"
+msgstr "Kvota moslamalari"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
+msgid "No quota"
+msgstr "Kvotasiz"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
+#: cups/kmwquota.cpp:90
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:35
+msgid "Remote IPP server"
+msgstr "Masofadagi IPP server"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
+"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
+msgid "Host:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:43
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
+msgid "Empty server name."
+msgstr "Serverning nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: cups/kmwipp.cpp:59
+msgid "Incorrect port number."
+msgstr "Portning raqami notoʻgʻri."
+
+#: cups/kmwipp.cpp:72
+msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
+msgstr ""
+"<nobr><b>%2</b> portidagi <b>%1</b> bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi.</nobr>"
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297
+msgid "Banners"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:50
+msgid "Banner Settings"
+msgstr ""
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34
+msgid "IPP Report"
+msgstr "IPP hisoboti"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:93
+msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
+msgstr "Ichki xato: HTML hisobotini yaratib boʻlmadi."
+
+#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
+msgid "Users Access Settings"
+msgstr "Foydalanuvchilar murojaat moslamalari"
+
+#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
+msgid "Users"
+msgstr "Foydalanuvchilar"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:41
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "Ruxsat etilgan foydalanuvchilar"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:42
+msgid "Denied Users"
+msgstr "Ruxsat etilmagan foydalanuvchilar"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:44
+msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
+msgstr ""
+"Bu yerda, printer bilan foydalanish huquqiga ega boʻlgan/boʻlmagan "
+"foydalanuvchilar guruhini aniqlang."
+
+#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Turi:"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:41
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Characters Per Inch</b></p> "
+"<p>This setting controls the horizontal size of characters when printing a text "
+"file. </p> "
+"<p>The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 "
+"characters per inch will be printed. </p> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:55
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Lines Per Inch</b></p> "
+"<p>This setting controls the vertical size of characters when printing a text "
+"file. </p> "
+"<p>The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 "
+"lines per inch will be printed. </p> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o lpi=... # example \"5\" or \"7\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:69
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Columns</b></p> "
+"<p>This setting controls how many columns of text will be printed on each page "
+"when. printing text files. </p> "
+"<p>The default value is 1, meaning that only one column of text per page will "
+"be printed. </p> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o columns=... # example: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:84
+msgid " <qt> Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:87
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Text Formats</b></p> "
+"<p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only "
+"valid for printing text files or input directly through kprinter. </p> "
+"<p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input "
+"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced "
+"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and "
+"'kate' in particular has its own knobs to control the print output. </p>. "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" "
+"<br> -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" "
+"<br> -o columns=... # example: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:108
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Margins</b></p> "
+"<p>These settings control the margins of printouts on the paper. They are not "
+"valid for jobs originating from applications which define their own page "
+"layout internally and send PostScript to KDEPrint (such as KOffice or "
+"OpenOffice.org). </p> "
+"<p>When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+"margin settings here. </p> "
+"<p>Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at "
+"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, "
+"Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> "
+"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended "
+"position (see the preview picture on the right side). </p> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-top=... # example: \"72\" "
+"<br> -o page-bottom=... # example: \"24\" "
+"<br> -o page-left=... # example: \"36\" "
+"<br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:134
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!</b></p> "
+"<p>ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If "
+"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains "
+"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C "
+"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> "
+"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p> "
+"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>"
+"enscript</em> pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o prettyprint=true. </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:153
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off! </b></p> "
+"<p>ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a "
+"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page "
+"margins, though.) </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o prettyprint=false </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:167
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)</b></p> "
+"<p>ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do "
+"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page "
+"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ "
+"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.</p> "
+"<p>This prettyprint option is handled by CUPS.</p> "
+"<p>If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the <em>"
+"enscript</em> pre-filter on the <em>Filters</em> tab. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o prettyprint=true. "
+"<br> -o prettyprint=false </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:188
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:191
+msgid "Text Format"
+msgstr "Matn formati"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:193
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
+msgid "Margins"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:200
+msgid "&Chars per inch:"
+msgstr "Bir dyuymga h&arflar soni:"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:204
+msgid "&Lines per inch:"
+msgstr "Bir dyuymga &satrlar soni:"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:208
+msgid "C&olumns:"
+msgstr "&Ustunlar:"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:216
+msgid "&Disabled"
+msgstr "Oʻchiri&lgan"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:218
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Yoqilgan"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
+msgid "Folder"
+msgstr "Jild"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
+msgid "CUPS Folder Settings"
+msgstr "CUPS jildining moslamalari"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
+msgid "Installation Folder"
+msgstr "Oʻrnatish jildi"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
+msgid "Standard installation (/)"
+msgstr "Andoza oʻrnatish (/)"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:36
+msgid ""
+" <qt>"
+"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
+"server via this editable list. There are 3 purposes for this: "
+"<ul> "
+"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the "
+"KDEPrint GUI. </li> "
+"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
+"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> "
+"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your "
+"<em>Central Repro Department</em>. </ul> "
+"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job "
+"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
+". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
+"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
+"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
+"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
+"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
+"administrator..</p> "
+"<p><b> </b></p> "
+"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
+"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
+"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
+"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
+"Examples:</b>"
+"<br> "
+"<pre> A standard CUPS job option:"
+"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> "
+"<br> "
+"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
+"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>"
+"(Value) Company_Confidential</em> "
+"<br> "
+"<br> A message to the operator(s):"
+"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
+"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
+"<br> </pre> "
+"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
+"need to double-click on a field to edit it. "
+"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
+"used through the KDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, "
+" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
+"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS "
+"option name.) </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kptagspage.cpp:77
+msgid "Additional Tags"
+msgstr "Qoʻshimcha teglar"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kfilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
+#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:83
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:92
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:115
+msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
+msgstr ""
+"Teg nomida boʻsh joy, tab yoki qoʻshtirnoq boʻlmasligi kerak: <b>%1</b>."
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
+"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS "
+"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network IPP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern "
+"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your "
+"printer can do both.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Fax/Modem printer</p>"
+"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a "
+"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> "
+"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax "
+"number.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Other printer</p>"
+"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of "
+"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more "
+"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer "
+"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Class of printers</p>"
+"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, "
+"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the "
+"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of "
+"printers.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127
+msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
+msgstr "Ma&sofadagi CUPS serveri (IPP/HTTP)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128
+msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
+msgid "S&erial Fax/Modem printer"
+msgstr "&Ketma-ket Faks/Modem printeri"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
+msgid "Other &printer type"
+msgstr "Printerning &boshqa turi"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
+msgid "Cl&ass of printers"
+msgstr "Printerlar &sinfi"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169
+msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
+msgstr "Bekendlar roʻyxatini aniqlashda xato roʻy berdi:"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215
+msgid "Priority"
+msgstr "Muhimlik darajasi"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217
+msgid "Billing Information"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwfax.cpp:37
+msgid "Fax Serial Device"
+msgstr "Ketma-ket faksning uskunasi"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:41
+msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+msgstr "<p>Ketma-ket Faxs/Modem ulangan uskunani tanlang.</p>"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:71
+msgid "You must select a device."
+msgstr "Uskunani tanlashingiz shart."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:768
+msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
+msgstr ""
+"Cupsdconf kutubxonasi topilmadi. U toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:774
+msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
+msgstr "%1 belgisi cupsdconf kutubxonasida topilmadi."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:849
+msgid "&Export Driver..."
+msgstr "Drayverni &eksport qilish"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:851
+msgid "&Printer IPP Report"
+msgstr "&Printerning IPP hisoboti"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "IPP Report for %1"
+msgstr "%1 uchun IPP hisoboti"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:901
+msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
+msgstr "Printer haqida maʼlumotni aniqlab boʻlmadi. Olingan xabar:"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:914
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:954
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running. Error: %1."
+msgstr ""
+"CUPS serveriga ulanish muvaffaqiyatsiz tugadi. CUPS serveri toʻgʻri "
+"oʻrnatilganligini va ishga tushirilganligini tekshiring. Xato: %1."
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:955
+msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
+msgstr "IPP talab nomaʼlum sababga koʻra muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:989
+msgid "connection refused"
+msgstr "aloqa rad etildi"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:992
+msgid "host not found"
+msgstr "xost topilmadi"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:996
+msgid "read failed (%1)"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000
+msgid ""
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running. Error: %2: %1."
+msgstr ""
+"CUPS serveriga ulanish muvaffaqiyatsiz tugadi. CUPS serveri toʻgʻri "
+"oʻrnatilganligini va ishga tushirilganligini tekshiring. Xato: %2: %1."
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:33
+msgid ""
+" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> "
+"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
+"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
+"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:48
+msgid ""
+" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> "
+"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
+" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> "
+"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
+"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
+"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On "
+"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout "
+"being spread across multiple pages.) </p> "
+"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
+"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
+"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:68
+msgid ""
+" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. "
+"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
+"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
+"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
+"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel "
+"wide. </p> "
+"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
+"set inside the plot file itself..</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:85
+msgid ""
+" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> "
+"<p>All options on this page are only applicable if you use KDEPrint to send "
+"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> "
+"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
+"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> "
+"<p>KDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
+"it on any installed printer. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
+"file into the running kprinter.</p> "
+"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
+"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
+"1.1.22).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These KDEPrint GUI elements "
+"match with CUPS commandline job option parameters:</em> "
+"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:113
+msgid "HP-GL/2 Options"
+msgstr "HP-GL/2 parametrlari"
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:115
+msgid "&Use only black pen"
+msgstr "&Faqat qora rangni ishlatish"
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:118
+msgid "&Fit plot to page"
+msgstr "&Chizmani betga moslash"
+
+#: cups/kphpgl2page.cpp:122
+msgid "&Pen width:"
+msgstr "&Boʻyoq oʻlchami:"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:45
+msgid "IPP Printer Information"
+msgstr "IPP printeri haqida maʼlumot"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:55
+msgid "&Printer URI:"
+msgstr "&Printerning URI'si:"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:64
+msgid ""
+"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning "
+"facility.</p>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:65
+msgid "&IPP Report"
+msgstr "IPP hi&soboti"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:112
+msgid "You must enter a printer URI."
+msgstr "Printerning URI'ini kiritishingiz shart."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116
+msgid "No printer found at this address/port."
+msgstr "Koʻrsatilgan manzilda/portda printer topilmadi."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135
+msgid ""
+"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
+"<Unknown> (%1)"
+msgstr "<Nomaʼlum> (%1)"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:173
+msgid "<b>Name</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Nomi</b>: %1<br>"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:174
+msgid "<b>Location</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Manzili</b>: %1<br>"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:175
+msgid "<b>Description</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Taʼrifi</b>: %1<br>"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:182
+msgid "<b>Model</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Modeli</b>: %1<br>"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
+msgid "Idle"
+msgstr "Idle"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
+msgid "Stopped"
+msgstr "Toʻxtatilgan"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
+msgid "Processing..."
+msgstr "Ishlayapman..."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
+msgid ""
+"_: Unknown State\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:192
+msgid "<b>State</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Holati</b>: %1<br>"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1"
+msgstr ""
+"Printer haqida maʼlumotni aniqlab boʻlmadi. Printerdan olingan xabar:"
+"<br>"
+"<br>%1"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:222
+msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)."
+msgstr ""
+"Hisobotni yaratib boʻlmadi. IPP talab quyidagi xabar bilan muvaffaqiyatsiz "
+"tugadi: %1 (0x%2)."
+
+#: cups/kmwother.cpp:41
+msgid "URI Selection"
+msgstr "URI tanlash"
+
+#: cups/kmwother.cpp:46
+msgid ""
+"<p>Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:</p>"
+"<ul>"
+"<li>smb://[login[:passwd]@]server/printer</li>"
+"<li>lpd://server/queue</li>"
+"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Oʻrnatish kerak boʻlgan printerning URI'ini kiriting. Masalan:</p>"
+"<ul>"
+"<li>smb://[foydalanuvchi[:maxfiy soʻz]@]server/printer</li>"
+"<li>lpd://server/navbat</li>"
+"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
+
+#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52
+#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: cups/kmwother.cpp:78
+msgid "CUPS Server %1:%2"
+msgstr "CUPS serveri %1:%2"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server haqida maʼlumot"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
+msgid "Account Information"
+msgstr "Hisob haqida maʼlumot"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
+msgid "&Host:"
+msgstr "K&ompyuterning nomi:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
+#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "&User:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
+msgid "&Store password in configuration file"
+msgstr "Maxfiy soʻzni moslama faylida &saqlash"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
+msgid "Use &anonymous access"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwquota.cpp:46
+msgid "second(s)"
+msgstr "soniya"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:47
+msgid "minute(s)"
+msgstr "daqiqa"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:48
+msgid "hour(s)"
+msgstr "soat"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:49
+msgid "day(s)"
+msgstr "kun"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:50
+msgid "week(s)"
+msgstr "hafta"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:51
+msgid "month(s)"
+msgstr "oy"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:79
+msgid "Printer Quota Settings"
+msgstr "Printerning kvota moslamalari"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:104
+msgid ""
+"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
+"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
+"applied to all users.</p>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwquota.cpp:130
+msgid "You must specify at least one quota limit."
+msgstr "Kamida bitta kvota chegarasini koʻrsatishingiz shart."
+
+#: cups/kmconfigcups.cpp:32
+msgid "CUPS Server"
+msgstr "CUPS serveri"
+
+#: cups/kmconfigcups.cpp:33
+msgid "CUPS Server Settings"
+msgstr "CUPS serverining moslamalari"
+
+#: cups/kmpropusers.cpp:55
+msgid "Denied users"
+msgstr "Ruxsat etilmagan foydalanuvchilar"
+
+#: cups/kmpropusers.cpp:62
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Ruxsat etilgan foydalanuvchilar"
+
+#: cups/kmpropusers.cpp:76
+msgid "All users allowed"
+msgstr "Hamma foydalanuvchilarga ruxsat etilgan"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:44
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors "
+"used.</p> "
+"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will "
+"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:58
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> "
+"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue "
+"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base "
+"colors: "
+"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
+"<tr>"
+"<th><b>Original</b></th> "
+"<th><b>hue=-45</b></th> "
+"<th><b>hue=45</b></th> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Red</td> "
+"<td>Purple</td> "
+"<td>Yellow-orange</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Green</td> "
+"<td>Yellow-green</td> "
+"<td>Blue-green</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Yellow</td> "
+"<td>Orange</td> "
+"<td>Green-yellow</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Blue</td> "
+"<td>Sky-blue</td> "
+"<td>Purple</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Magenta</td> "
+"<td>Indigo</td> "
+"<td>Crimson</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Cyan</td> "
+"<td>Blue-green</td> "
+"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:83
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors "
+"used.</p> "
+"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, "
+"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can "
+"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more "
+"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color "
+"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will "
+"make the colors extremely intense. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:101
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> "
+"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 "
+"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default "
+"gamma is 1000. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail "
+"preview. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:118
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Printing Options</b></p> "
+"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most "
+"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM "
+"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color "
+"output of image printouts are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness </li> "
+"<li> Hue </li> "
+"<li> Saturation </li> "
+"<li> Gamma </li> </ul> "
+"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
+"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
+"</p> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:136
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> "
+"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by "
+"different settings. Options to influence output are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness </li> "
+"<li> Hue (Tint) </li> "
+"<li> Saturation </li> "
+"<li> Gamma </li> </ul> </p> "
+"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
+"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:152
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed "
+"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options "
+"are:.</p> "
+"<ul> "
+"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it "
+"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple "
+"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' "
+"in the dropdown menu. </li> "
+"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range "
+"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch "
+"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels "
+"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified "
+"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be "
+"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> "
+"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to "
+"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling "
+"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio "
+"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than "
+"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will "
+"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. "
+"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to "
+"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A "
+"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a "
+"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the "
+"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be "
+"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 "
+"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 "
+"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:192
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> "
+"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the "
+"paper sheet. "
+"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on "
+"paper around. Options are: "
+"<ul> "
+"<li> center </li> "
+"<li> top </li> "
+"<li> top-left </li> "
+"<li> left </li> "
+"<li> bottom-left </li> "
+"<li> bottom </li> "
+"<li> bottom-right</li> "
+"<li> right </li> "
+"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:210
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> "
+"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness: 100 </li> "
+"<li> Hue (Tint). 0 </li> "
+"<li> Saturation: 100 </li> "
+"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:222
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Positioning:</b></p> "
+"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the "
+"paper printout. Default is 'center'. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:237
+msgid "Image"
+msgstr "Rasm"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:239
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Rang moslamalari"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:241
+msgid "Image Size"
+msgstr "Rasmning oʻlchami"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:243
+msgid "Image Position"
+msgstr "Rasmning joylashishi"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:247
+msgid "&Brightness:"
+msgstr "&Yorugʻlik:"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:252
+msgid "&Hue (Color rotation):"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:257
+msgid "&Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:262
+msgid "&Gamma (Color correction):"
+msgstr "&Gamma (Rangni tuzatish):"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:283
+msgid "&Default Settings"
+msgstr "A&ndoza moslamalar"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:289
+msgid "Natural Image Size"
+msgstr "Rasmning tabiiy oʻlchami"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:290
+msgid "Resolution (ppi)"
+msgstr "Oʻlcham (ppi)"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid "% of Page"
+msgstr "Betning foizi"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "% of Natural Image Size"
+msgstr "Rasmning tabiiy oʻlchamining foizi"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:304
+msgid "&Image size type:"
+msgstr "Rasm oʻlchamining &turi:"
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277
+msgid "Job Report"
+msgstr "Vazifa haqida hisobot"
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384
+msgid "Unable to retrieve job information: "
+msgstr "Vazifa haqida maʼlumotni aniqlab boʻlmadi: "
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288
+msgid "&Job IPP Report"
+msgstr "&Vazifaning IPP hisoboti"
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290
+msgid "&Increase Priority"
+msgstr "Muhimlik darajasini &oshirish"
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292
+msgid "&Decrease Priority"
+msgstr "Muhimlik darajasini &kamaytirish"
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294
+msgid "&Edit Attributes..."
+msgstr "Atributlarni &tahrirlash"
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347
+msgid "Unable to change job priority: "
+msgstr "Vazifaning muhimlik darajasini oʻzgartirib boʻlmadi: "
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Unable to find printer %1."
+msgstr "Printer (%1) topilmadi."
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422
+msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)"
+msgstr "%1@%2 (%3) vazifaning atributlari"
+
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444
+msgid "Unable to set job attributes: "
+msgstr "Vazifaning atributlarini oʻzgartirib boʻlmadi: "
+
+#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
+msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
+msgstr "Printer toʻliq aniqlanmagan. Qaytadan oʻrnatib koʻring."
+
+#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
+msgid "Remote LPD Queue Settings"
+msgstr "Masofadagi LPD navbat moslamalari"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
+msgid "Queue:"
+msgstr "Navbat:"
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
+msgid "Empty host name."
+msgstr "Kompyuterning nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
+msgid "Empty queue name."
+msgstr "Navbatning nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
+msgid "Remote queue %1 on %2"
+msgstr "%2'da joylashgan masofadagi navbat %1"
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
+msgid "No Predefined Printers"
+msgstr "Oldindan aniqlangan printer yoʻq"
+
+#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
+msgid "Queue"
+msgstr "Navbat"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
+msgid "Empty printer name."
+msgstr "Printerning nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
+msgid "Printer not found."
+msgstr "Printer topilmadi."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Hali amalga oshirilmagan."
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proksi"
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
+msgid "RLPR Proxy Server Settings"
+msgstr "RLPR proksi serverining moslamalari"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proksi moslamalari"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
+msgid "&Use proxy server"
+msgstr "&Proksi serveridan foydalanish"
+
+#: kmjob.cpp:114
+msgid "Queued"
+msgstr "Navbatga qoʻyildi"
+
+#: kmjob.cpp:117
+msgid "Held"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatildi"
+
+#: kmjob.cpp:123
+msgid "Canceled"
+msgstr "Bekor qilindi"
+
+#: kmjob.cpp:126
+msgid "Aborted"
+msgstr "Toʻxtatildi"
+
+#: kmjob.cpp:129
+msgid "Completed"
+msgstr "Tugatildi"
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45
+msgid "EPSON InkJet Printer Utilities"
+msgstr "EPSON InkJet printerining utilitalari"
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91
+msgid "&Use direct connection (might need root permissions)"
+msgstr ""
+"&Toʻgʻridan-toʻgʻri aloqadan foydalanish (root'ning ruxsati kerak boʻlishi "
+"mumkin)"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99
+msgid "Printer:"
+msgstr "Printer:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101
+msgid "Device:"
+msgstr "Uskuna:"
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103
+msgid "Clea&n print head"
+msgstr "Printerning kallachasini &tozalash"
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104
+msgid "&Print a nozzle test pattern"
+msgstr ""
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105
+msgid "&Align print head"
+msgstr "Printerning kallachasini te&kislash"
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106
+msgid "&Ink level"
+msgstr "&Siyohning darajasi"
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107
+msgid "P&rinter identification"
+msgstr ""
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153
+msgid "Internal error: no device set."
+msgstr "Ichki xato: uskuna oʻrnatilmagan."
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164
+#, c-format
+msgid "Unsupported connection type: %1"
+msgstr "Ulanishning qoʻllanmagan turi:%1"
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171
+msgid ""
+"An escputil process is still running. You must wait until its completion before "
+"continuing."
+msgstr ""
+"escputil jarayoni hali davom etayapti. Davom etishdan oldin uning yakunini "
+"kutishingiz shart."
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179
+msgid ""
+"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make "
+"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH."
+msgstr ""
+"escputil buyrugʻi sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan "
+"direktoriyalar ichida topilmadi. Gimp-print oʻrnatilganligini va escputil "
+"joylashgan direktoriya sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilganligini "
+"tekshiring."
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204
+msgid "Internal error: unable to start escputil process."
+msgstr "Ichki xato: escputil dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214
+msgid "Operation terminated with errors."
+msgstr "Amal xatolar bilan tugadi."
+
+#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217
+msgid "Output"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:71
+msgid ""
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr ""
+"Printer (%1) allaqachon mavjud. Davom etilsa mavjud printer almashtiriladi. "
+"Davom etishni istaysizmi?"
+
+#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779
+#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879
+msgid "Initializing manager..."
+msgstr "Boshqaruvchi ishga tayyorlanmoqda..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:179
+msgid "&Icons,&List,&Tree"
+msgstr "&Nishonchalar,&Roʻyxat,&Daraxt"
+
+#: management/kmmainview.cpp:183
+msgid "Start/Stop Printer"
+msgstr "Printerni ishga tushirish/toʻxtatish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:185
+msgid "&Start Printer"
+msgstr "Printerni &ishga tushirish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:186
+msgid "Sto&p Printer"
+msgstr "Printerni &toʻxtatish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:188
+msgid "Enable/Disable Job Spooling"
+msgstr "Vazifani spuling qilishni yoqish/oʻchirish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:190
+msgid "&Enable Job Spooling"
+msgstr "Vazifani spuling qilishni &yoqish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:191
+msgid "&Disable Job Spooling"
+msgstr "Vazifani spuling qilishni &oʻchirish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:194
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Moslash..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:195
+msgid "Add &Printer/Class..."
+msgstr "Printerni/Sinfni &qoʻshish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:196
+msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
+msgstr "&Maxsus (soxta) printerni qoʻshish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:197
+msgid "Set as &Local Default"
+msgstr "&Lokal andoza deb belgilash"
+
+#: management/kmmainview.cpp:198
+msgid "Set as &User Default"
+msgstr "&Foydalanuvchining andozasi sifatida belgilash"
+
+#: management/kmmainview.cpp:199
+msgid "&Test Printer..."
+msgstr "Printerni &sinash"
+
+#: management/kmmainview.cpp:200
+msgid "Configure &Manager..."
+msgstr "Boshqaruvchini &moslash"
+
+#: management/kmmainview.cpp:201
+msgid "Initialize Manager/&View"
+msgstr ""
+
+#: management/kmmainview.cpp:203
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&Joylashishi"
+
+#: management/kmmainview.cpp:206
+msgid "&Vertical,&Horizontal"
+msgstr "&Vertikal,&Gorizontal"
+
+#: management/kmmainview.cpp:210
+msgid "R&estart Server"
+msgstr "Serverni qaytadan &ishga tushirish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:211
+msgid "Configure &Server..."
+msgstr "S&erverni moslash"
+
+#: management/kmmainview.cpp:214
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "&Asboblar panelini bekitish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:216
+msgid "Show Me&nu Toolbar"
+msgstr "Men&yular panelini koʻrsatish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:217
+msgid "Hide Me&nu Toolbar"
+msgstr "Menyular pane&lini bekitish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:219
+msgid "Show Pr&inter Details"
+msgstr "Printerning ta&fsilotlarini koʻrsatish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:220
+msgid "Hide Pr&inter Details"
+msgstr "Printerning tafsilotlarini &bekitish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:224
+msgid "Toggle Printer &Filtering"
+msgstr "Printerni filterla&shni oʻchirish/yoqish"
+
+#: management/kmmainview.cpp:228
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 uchun qoʻllan&ma"
+
+#: management/kmmainview.cpp:229
+msgid "%1 &Web Site"
+msgstr "%1 &veb-sayt"
+
+#: management/kmmainview.cpp:231
+msgid "Pri&nter Tools"
+msgstr "Printerning &vositalari"
+
+#: management/kmmainview.cpp:296
+msgid "Print Server"
+msgstr "Bosib chiqarish serveri"
+
+#: management/kmmainview.cpp:302
+msgid "Print Manager"
+msgstr "Bosib chiqarish boshqaruvchisi"
+
+#: management/kmmainview.cpp:319
+msgid "Documentation"
+msgstr "Qoʻllanmalar"
+
+#: management/kmmainview.cpp:340
+msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
+msgstr "Printerlar roʻyxatini aniqlashda xato roʻy berdi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:514
+#, c-format
+msgid "Unable to modify the state of printer %1."
+msgstr "Printerning (%1) holatini oʻzgartirib boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:525
+msgid "Do you really want to remove %1?"
+msgstr "Rostdan %1'ni olib tashlamoqchimisiz?"
+
+#: management/kmmainview.cpp:529
+#, c-format
+msgid "Unable to remove special printer %1."
+msgstr "Maxsus printerni (%1) olib tashlab boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:532
+#, c-format
+msgid "Unable to remove printer %1."
+msgstr "Printerni (%1) olib tashlab boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "%1 moslamasi"
+
+#: management/kmmainview.cpp:569
+#, c-format
+msgid "Unable to modify settings of printer %1."
+msgstr "Printer (%1) moslamalarini oʻzgartirib boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:573
+#, c-format
+msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
+msgstr "Printer (%1) uchun kerakli drayverni yuklab boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:585
+msgid "Unable to create printer."
+msgstr "Printerni yaratib boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:597
+msgid "Unable to define printer %1 as default."
+msgstr "Printerni (%1) andoza sifatida belgilab boʻlmadi."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Siz sinov betini printerda (%1) bosib chiqarish arafasidasiz. Davom etishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+msgid "Print Test Page"
+msgstr "Sinov betini bosib chiqarish"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Test page successfully sent to printer %1."
+msgstr "Sinov beti muvaffaqiyatli printerga (%1) yuborildi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:637
+#, c-format
+msgid "Unable to test printer %1."
+msgstr "Printerni (%1) sinab boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:650
+msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
+msgstr "Boshqaruvchidan olingan xato xabari:</p><p>%1</p>"
+
+#: management/kmmainview.cpp:652
+msgid "Internal error (no error message)."
+msgstr "Ichki xato (xato xabari yoʻq)."
+
+#: management/kmmainview.cpp:670
+msgid "Unable to restart print server."
+msgstr "Bosib chiqarish serverini qaytadan ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:675
+msgid "Restarting server..."
+msgstr "Server qaytadan ishga tushirilmoqda..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:685
+msgid "Unable to configure print server."
+msgstr "Bosib chiqarish serverini moslab boʻlmadi."
+
+#: management/kmmainview.cpp:690
+msgid "Configuring server..."
+msgstr "Server moslanmoqda..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:838
+msgid ""
+"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
+"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
+"tool library could not be found."
+msgstr ""
+
+#: management/kmmainview.cpp:862
+msgid "Unable to retrieve the printer list."
+msgstr "Printerlar roʻyxatini aniqlab boʻlmadi."
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:33
+msgid "Commands"
+msgstr "Buyruqlar"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:34
+msgid "Command Settings"
+msgstr "Buyruq moslamalari"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:37
+msgid "Edit/Create Commands"
+msgstr "Buyruqlarni tahrirlash/yaratish"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
+"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Keyingi >"
+
+#: management/kmwizard.cpp:66
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Orqaga"
+
+#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Add Printer Wizard"
+msgstr "Printerni qoʻshish yordamchisi"
+
+#: management/kmwizard.cpp:166
+msgid "Modify Printer"
+msgstr "Printerni oʻzgartirish"
+
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Unable to find the requested page."
+msgstr "Talab qilingan bet topilmadi."
+
+#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
+msgid "&Finish"
+msgstr "&Tayyor"
+
+#: management/kdeprint_management_module.cpp:48
+msgid "Select Command"
+msgstr "Buyruqni tanlash"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:38
+msgid "Local Port Selection"
+msgstr "Lokal portni tanlash"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:50
+msgid "Local System"
+msgstr "Lokal tizim"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:57
+msgid "Parallel"
+msgstr "Parallel"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:58
+msgid "Serial"
+msgstr "Ketma-ket"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:59
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
+msgid "Others"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:63
+msgid ""
+"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
+"bottom edit field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Topilgan portni tanlang yoki unga mos keladigan URI'ni quyidagi maydonga "
+"kiriting.</p>"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:78
+msgid ""
+"_: The URI is empty\n"
+"Empty URI."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwlocal.cpp:83
+msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
+msgstr "Lokal URI topilgan portga mos kelmaydi. Davom etaymi?"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:85
+msgid "Select a valid port."
+msgstr "Toʻgʻri keladigan portni tanlang."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:166
+msgid "Unable to detect local ports."
+msgstr "Lokal portlarni topib boʻlmadi."
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:34
+msgid "Printer type:"
+msgstr "Printerning turi:"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:48
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeys"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:49
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "Interfeysning moslamalari"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:62
+msgid "IPP Printer"
+msgstr "IPP printer"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:63
+msgid "Local USB Printer"
+msgstr "Lokal USB printer"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:64
+msgid "Local Parallel Printer"
+msgstr "Lokal parallel printer"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:65
+msgid "Local Serial Printer"
+msgstr "Lokal ketma-ket printer"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:66
+msgid "Network Printer (socket)"
+msgstr "Tarmoqdagi printer (soket)"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:67
+msgid "SMB printers (Windows)"
+msgstr "SMB printerlar (Windows)"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:69
+msgid "File printer"
+msgstr "Fayl printer"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:70
+msgid "Serial Fax/Modem printer"
+msgstr "Ketma-ket faks/modem printer"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:71
+msgid ""
+"_: Unknown Protocol\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
+msgid ""
+"_: Physical Location\n"
+"Location:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39
+#: management/kmwname.cpp:41
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:56
+msgid "Model:"
+msgstr "Modeli:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:92
+msgid "Members:"
+msgstr "Aʼzolar:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:112
+msgid "Implicit class"
+msgstr ""
+
+#: management/kminfopage.cpp:114
+msgid "Remote class"
+msgstr "Masofadagi sinf"
+
+#: management/kminfopage.cpp:115
+msgid "Local class"
+msgstr "Lokal sinf"
+
+#: management/kminfopage.cpp:117
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Masofadagi printer"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118
+msgid "Local printer"
+msgstr "Lokal printer"
+
+#: management/kminfopage.cpp:120
+msgid "Special (pseudo) printer"
+msgstr "Maxsus (soxta) printer"
+
+#: management/kminfopage.cpp:121
+msgid ""
+"_: Unknown class of printer\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "Foydalanib boʻladigan printerlar:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "Sinfning printerlari:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "Hech boʻlmaganda bitta printerni tanlashingiz shart."
+
+#: management/kmpropgeneral.cpp:37
+msgid "Printer name:"
+msgstr "Printerning nomi:"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
+msgid "General Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
+msgid "Sc&an"
+msgstr "&Skan qilish"
+
+#: management/networkscanner.cpp:111
+msgid "Network scan:"
+msgstr "Tarmoqni skan qilish:"
+
+#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
+#: management/networkscanner.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Subnet: %1"
+msgstr ""
+
+#: management/networkscanner.cpp:161
+msgid ""
+"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
+"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: management/networkscanner.cpp:164
+msgid "&Scan"
+msgstr "&Skan qilish"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
+msgid "&Subnetwork:"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
+msgid "&Timeout (ms):"
+msgstr "&Taymaut (ms):"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
+msgid "Scan Configuration"
+msgstr "Skan qilishni moslash"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
+#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
+msgid "Wrong subnetwork specification."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
+msgid "Wrong timeout specification."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
+msgid "Wrong port specification."
+msgstr ""
+
+#: management/kmdriverdialog.cpp:48
+msgid ""
+"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
+"continuing."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwfile.cpp:35
+msgid "File Selection"
+msgstr "Faylni tanlash"
+
+#: management/kmwfile.cpp:41
+msgid ""
+"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
+"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
+"graphical selection.</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwfile.cpp:44
+msgid "Print to file:"
+msgstr "Faly sifatida saqlash:"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
+msgid "Empty file name."
+msgstr "Faylning nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: management/kmwfile.cpp:66
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Direktoriya mavjud emas."
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:35
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:36
+msgid "Preview Settings"
+msgstr "Koʻrib chiqish moslamalari"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:39
+msgid "Preview Program"
+msgstr "Koʻrib chiqadigan dastur"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:41
+msgid "&Use external preview program"
+msgstr "Koʻrib chiqish uchun &tashqi dasturni ishlatish"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:44
+msgid ""
+"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the KDE built-in "
+"preview system. Note that if the KDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
+"found, KDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
+msgstr ""
+"KDE'ning koʻrib chiqish tizimidan foydalanish oʻrniga, siz tashqi dasturdan "
+"(PostScript koʻruvchi) foydalanishingiz mumkin. Eʼtibor bering, agar KDE'ning "
+"andoza PostScript koʻruvchi dasturi (KGhostView) topilmasa, KDE avtomatik "
+"ravishda boshqa tashqi PostScript koʻruvchi dasturini topishga urinadi."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:41
+msgid "Printer Test"
+msgstr "Printerni sinash"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:51
+msgid "<b>Manufacturer:</b>"
+msgstr "<b>Ishlab chiqaruvchi:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:52
+msgid "<b>Model:</b>"
+msgstr "<b>Modeli:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:53
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Taʼrifi:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:55
+msgid "&Test"
+msgstr "&Sinash"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:59
+msgid ""
+"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>"
+"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> "
+"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> "
+"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Oʻrnatishni tugatishdan avval siz printerni sinashingiz mumkin. <b>"
+"Moslamalar</b> tugmasi yordamida printerning drayverini moslashingiz va <b>"
+"Sinash</b> tugmasi yordamida moslamalarni sinab koʻrishingiz mumkin. <b>"
+"Orqaga</b> tugmasi yordamida drayverni oʻzgartirsangiz boʻladi (sizning joriy "
+"moslamalaringiz bekor qilinadi).</p>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:117
+msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>"
+msgstr "<qt>Talab qilingan drayverni yuklab boʻlmadi:<p>%1</p></qt>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:146
+msgid ""
+"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then "
+"click the OK button."
+msgstr ""
+"Sinov beti muvaffaqiyatli printerga yuborildi. Bosib chiqarish tugaguncha kutib "
+"turing keyin \"Ok\" tugmasini bosing."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:148
+msgid "Unable to test printer: "
+msgstr "Printerni sinab boʻlmadi: "
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:150
+msgid "Unable to remove temporary printer."
+msgstr "Vaqtinchalik printerni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:153
+msgid "Unable to create temporary printer."
+msgstr "Vaqtinchalik printerni yaratib boʻlmadi."
+
+#: management/kmpropwidget.cpp:50
+msgid ""
+"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
+"<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Printerning xossalarini oʻzgartirib boʻlmadi. Boshqaruvchidan olingan xato "
+"xabari:"
+"<p>%1</p></qt>"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
+msgid "Configure KDE Print"
+msgstr "KDE bosib chiqarishni moslash"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
+msgid "Configure print server"
+msgstr "Bosib chiqarish serverini moslash"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
+msgid "Start the add printer wizard"
+msgstr "Printerni qoʻshish yordamchisini ishga tushirish"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:92
+msgid ""
+"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
+"is not implemented."
+msgstr ""
+"Drayver maʼlumot bazasini yaratish uchun buyruq koʻrsatilmagan. Bu amalga "
+"oshirilmagan."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:95
+msgid ""
+"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
+"exists and is accessible in your PATH variable."
+msgstr ""
+"Buyruq (%1) sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan direktoriyalar "
+"ichida topilmadi. Bu dastur mavjudligini va u joylashgan direktoriya sizning "
+"$PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilganligini tekshiring."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:99
+msgid ""
+"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
+"failed."
+msgstr ""
+"Drayver maʼlumot bazasini yaratib boʻlmadi. Buyruqni (%1) bajarish "
+"muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:113
+msgid "Please wait while KDE rebuilds a driver database."
+msgstr ""
+"Iltimos KDE drayver maʼlumot bazasini qaytadan yaratguncha kutib turing."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:114
+msgid "Driver Database"
+msgstr "Drayver maʼlumot bazasi"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:171
+msgid ""
+"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwpassword.cpp:37
+msgid "User Identification"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwpassword.cpp:43
+msgid ""
+"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
+"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwpassword.cpp:49
+msgid "&Login:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:53
+msgid "&Anonymous (no login/password)"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwpassword.cpp:54
+msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
+msgstr "&Mehmon hisobi (foydalanuvchi=\"guest\")"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:55
+msgid "Nor&mal account"
+msgstr "&Oddiy hisob"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:88
+msgid "Select one option"
+msgstr "Bitta parametrni tanlang"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:90
+msgid "User name is empty."
+msgstr "Foydalanuvchi koʻrsatilmagan."
+
+#: management/kmwsocket.cpp:38
+msgid "Network Printer Information"
+msgstr "Tarmoqdagi printer haqida maʼlumot"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:48
+msgid "&Printer address:"
+msgstr "Printerning man&zili:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:49
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:98
+msgid "You must enter a printer address."
+msgstr "Printerning manzilini kiritishingiz shart."
+
+#: management/kmwsocket.cpp:109
+msgid "Wrong port number."
+msgstr "Portning raqami notoʻgʻri."
+
+#: management/kmpropcontainer.cpp:35
+msgid "Change..."
+msgstr "Oʻzgartirish"
+
+#: management/kmconfigdialog.cpp:38
+msgid "KDE Print Configuration"
+msgstr "KDE bosib chiqarishni moslash"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:33
+msgid "Printer Model Selection"
+msgstr "Printerning modelini tanlash"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwname.cpp:83
+msgid "Raw printer"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwdriver.cpp:113
+msgid "Internal error: unable to locate the driver."
+msgstr "Ichki xato: drayver topilmadi."
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
+msgid "No Printer"
+msgstr "Hech qanday printer"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
+#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
+#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543
+msgid "All Printers"
+msgstr "Hamma printerlar"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Print Jobs for %1"
+msgstr "%1 printeri uchun vazifalar"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Max.: %1"
+msgstr "Maks.: %1"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:235
+msgid "Job ID"
+msgstr "Vazifa raqami"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:236
+msgid "Owner"
+msgstr "Egasi"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:238
+msgid ""
+"_: Status\n"
+"State"
+msgstr "Holati"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:239
+msgid "Size (KB)"
+msgstr "Hajmi (Kb)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:240
+msgid "Page(s)"
+msgstr "Bet(lar)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:262
+msgid "&Hold"
+msgstr "&Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:263
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Davom etish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:264
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:265
+msgid "Res&tart"
+msgstr "Qay&tadan boshlash"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:266
+msgid "&Move to Printer"
+msgstr "Boshqa printerga &koʻchirish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:272
+msgid "&Toggle Completed Jobs"
+msgstr "&Bajarilgan vazifalarni koʻrsatish/bekitish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:275
+msgid "Show Only User Jobs"
+msgstr "Faqat foydalanuvchining vazifalarini koʻrsatish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:276
+msgid "Hide Only User Jobs"
+msgstr "Faqat foydalanuvchining vazifalarini bekitish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:284
+msgid "User Name"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:301
+msgid "&Select Printer"
+msgstr "Printerni &tanlash"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:330
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:334
+msgid "Keep window permanent"
+msgstr "Oynani ochiq qoldirish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:479
+msgid ""
+"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:"
+msgstr ""
+"Tanlangan vazifalarga amalni \"%1\" qoʻllab boʻlmadi. Boshqaruvchidan olingan "
+"xato xabari:"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:491
+msgid "Hold"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:496
+msgid "Resume"
+msgstr "Davom etish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:506
+msgid "Restart"
+msgstr "Qaytadan ishga tushirish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:514
+#, c-format
+msgid "Move to %1"
+msgstr "%1 printeriga koʻchirish"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:674
+msgid "Operation failed."
+msgstr "Amal muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699
+msgid "Print Job Settings"
+msgstr "Bosib chiqarish vazifalarning moslamalari"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr "Yangilash oraligʻi"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
+msgid ""
+"This time setting controls the refresh rate of various <b>KDE Print</b> "
+"components like the print manager and the job viewer."
+msgstr ""
+"Bu vaqt moslamasi bosib chiqarish boshqaruvchisi va vazifalarni koʻrsatuvchiga "
+"oʻxshagan turli hil <b>KDE bosib chiqarish</b> komponentlarini yangilash "
+"vaqtini belgilaydi."
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
+msgid "Test Page"
+msgstr "Sinov beti"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
+msgid "&Specify personal test page"
+msgstr "&Shaxsiy sinov betini aniqlash"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
+msgid "Preview..."
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
+msgid "Sho&w printing status message box"
+msgstr "Bosib chiqarish holatini maxsus oynada &koʻrsatish"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
+msgid "De&faults to the last printer used in the application"
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
+msgid ""
+"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
+"your printer anymore."
+msgstr ""
+"Tanlangan sinov beti PostScript fayli emas. Printerni sinab boʻlmasligi mumkin."
+
+#: management/smbview.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: management/kmwend.cpp:33
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: kfilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: management/kmwend.cpp:52
+msgid "Location"
+msgstr "Manzili"
+
+#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
+msgid "Members"
+msgstr "Aʼzolar"
+
+#: management/kmwend.cpp:69
+msgid "Backend"
+msgstr "Interfeys (Backend)"
+
+#: management/kmwend.cpp:74
+msgid "Device"
+msgstr "Uskuna"
+
+#: management/kmwend.cpp:77
+msgid "Printer IP"
+msgstr "Printerning IP raqami"
+
+#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
+msgid "Host"
+msgstr "Xost"
+
+#: management/kmwend.cpp:91
+msgid "Account"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: management/kmwend.cpp:96
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "DB driver"
+msgstr "DB drayveri"
+
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "External driver"
+msgstr "Tashqi drayver"
+
+#: management/kmwend.cpp:110
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: management/kmwend.cpp:111
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:43
+msgid "Font Settings"
+msgstr "Shrift moslamalari"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:46
+msgid "Fonts Embedding"
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:47
+msgid "Fonts Path"
+msgstr "Shriftlar yoʻli"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:49
+msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:57
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:58
+msgid "&Down"
+msgstr "&Pastga"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:59
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:61
+msgid "Additional director&y:"
+msgstr "Qoʻshimcha &direktoriya:"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+msgid ""
+"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
+"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
+"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+msgid ""
+"When using font embedding you can select additional directories where KDE "
+"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
+"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
+"be sufficient in most cases."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwsmb.cpp:35
+msgid "SMB Printer Settings"
+msgstr "SMB printer moslamalari"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:41
+msgid "Scan"
+msgstr "Skan qilish"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:42
+msgid "Abort"
+msgstr "Toʻxtatish"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:44
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Ishchi guruh:"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:45
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Login: %1"
+msgstr "Foydalanuvchi: %1"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+msgid "<anonymous>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:40
+msgid "Class Members"
+msgstr "Sinfning aʼzolari"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
+msgid "Integer"
+msgstr "Butun son"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109
+msgid "Float"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110
+msgid "List"
+msgstr "Roʻyxat"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formati:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118
+msgid "Default &value:"
+msgstr "Andoza &qiymati:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Buy&ruq:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126
+msgid "&Persistent option"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128
+msgid "Va&lues"
+msgstr "Q&iymatlar"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136
+msgid "Minimum v&alue:"
+msgstr "Eng &kichik qiymati:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137
+msgid "Ma&ximum value:"
+msgstr "Eng k&atta qiymati:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
+msgid "Add value"
+msgstr "Qiymatni qoʻshish"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151
+msgid "Delete value"
+msgstr "Qiymatni oʻchirish"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Oʻzgarishlarni qoʻllash"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154
+msgid "Add group"
+msgstr "Guruhni qoʻshish"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155
+msgid "Add option"
+msgstr "Parametrni qoʻshish"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156
+msgid "Delete item"
+msgstr "Elementni oʻchirish"
+
+#: kfilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
+msgid "Move up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: kfilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
+msgid "Move down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162
+msgid "&Input From"
+msgstr "&Kirish"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163
+msgid "O&utput To"
+msgstr "&Chiqish"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166
+msgid "File:"
+msgstr "Fayl:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167
+msgid "Pipe:"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285
+msgid ""
+"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The "
+"string <b>__root__</b> is reserved for internal use."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289
+msgid ""
+"A description string. This string is shown in the interface, and should be "
+"explicit enough about the role of the corresponding option."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293
+msgid ""
+"The type of the option. This determines how the option is presented graphically "
+"to the user."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297
+msgid ""
+"The format of the option. This determines how the option is formatted for "
+"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> "
+"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at "
+"run-time by a string representation of the option value."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303
+msgid ""
+"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added "
+"to the command line if the option has that default value. If this value does "
+"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the "
+"option persistent to avoid unwanted effects."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309
+msgid ""
+"Make the option persistent. A persistent option is always written to the "
+"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value "
+"does not match with the actual default value of the underlying utility."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313
+#, c-format
+msgid ""
+"The full command line to execute the associated underlying utility. This "
+"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The "
+"supported tags are:"
+"<ul>"
+"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>"
+"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>"
+"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>"
+"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>"
+"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
+"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. "
+"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331
+msgid ""
+"Input specification when the underlying utility reads input data from its "
+"standard input."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335
+msgid ""
+"Output specification when the underlying utility writes output data to its "
+"standard output."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339
+msgid ""
+"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from "
+"the interface. This comment string supports basic HTML tags like &lt;a&gt;, "
+"&lt;b&gt; or &lt;i&gt;."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568
+msgid ""
+"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652
+msgid "New Group"
+msgstr "Yangi guruh"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671
+msgid "New Option"
+msgstr "Yangi parametr"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939
+#, c-format
+msgid "Command Edit for %1"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833
+msgid "&Mime Type Settings"
+msgstr "MIME turining &moslamalari"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839
+msgid "Supported &Input Formats"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840
+msgid "Requirements"
+msgstr "Talablar"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851
+msgid "&Edit Command..."
+msgstr "&Buyruqni tahrirlash"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868
+msgid "Output &format:"
+msgstr "&Natija formati:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870
+msgid "ID name:"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033
+msgid "exec:/"
+msgstr "exec:/"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:41
+msgid "LPD Queue Information"
+msgstr "LPD navbati haqida maʼlumot"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:44
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
+"check it before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Masofadagi LPD navbati haqida maʼlumotni kiriting. Davom etishdan oldin "
+"yordamchi uni tekshirib koʻradi.</p>"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:54
+msgid "Some information is missing."
+msgstr "Qandaydir maʼlumot yetishmayapti."
+
+#: management/kmwlpd.cpp:61
+msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"%2 serverida %1 navbati topilmadi. Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "Printerni filtrlash moslamalari"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "Printerning filteri"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
+msgid ""
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "Manzil uchun filter:"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:37
+msgid "Driver Selection"
+msgstr "Drayverni tanlash"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:43
+msgid ""
+"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
+"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
+"if necessary.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Printerning bu modeli uchun bir nechta drayver topildi. Siz foydalanmoqchi "
+"boʻlgan drayverni tanlang. Keyinchalik, agar kerak boʻlsa, siz uni sinashingiz "
+"va oʻzgartirishingiz mumkin.</p>"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:46
+msgid "Driver Information"
+msgstr "Drayver haqida maʼlumot"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:62
+msgid "You must select a driver."
+msgstr "Drayverni tanlashingiz shart."
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:82
+msgid " [recommended]"
+msgstr " [tavsiya qilinadi]"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:113
+msgid "No information about the selected driver."
+msgstr "Tanlangan drayver haqida hech qanday maʼlumot yoʻq."
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:32
+msgid "Introduction"
+msgstr "Kirish"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:37
+msgid ""
+"<p>Welcome,</p>"
+"<br>"
+"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
+"guide you through the various steps of the process of installing and "
+"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
+"back using the <b>Back</b> button.</p>"
+"<br>"
+"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
+"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
+"The KDE printing team</i></a>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Xush kelibsiz!</p>"
+"<br>"
+"<p>Bu yordamchi kompyuteringizga yangi printerni oʻrnatishda sizga yordam "
+"beradi. Bosib chiqarish tizim uchun printerni oʻrnatish va moslash jarayonining "
+"turli qadamlari sari yordamchi sizga yoʻl koʻrsatadi. Har qadamda, <b>Orqaga</b> "
+"tugmasi yordamida bir qadam orqaga qaytishingiz mumkin.</p>"
+"<br>"
+"<p>Umid qilamiz siz bu vositani miriqib ishlatasiz! </p>"
+"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>"
+"Bosib chiqarish bilan shugʻullanadigan KDE jamoasi</i></a>.</p>"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
+msgid "&PostScript printer"
+msgstr "Postscript &printer"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
+msgid "&Raw printer (no driver needed)"
+msgstr ""
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Boshqa"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
+msgid "&Manufacturer:"
+msgstr "&Ishlab chiqaruvchi:"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
+msgid "Mo&del:"
+msgstr "&Modeli:"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yuklanmoqda..."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
+msgid "Unable to find the PostScript driver."
+msgstr "Postscript drayveri topilmadi."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
+msgid "Select Driver"
+msgstr "Drayverni tanlash"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Nomaʼlum>"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
+msgid "Database"
+msgstr "Maʼlumot bazasi"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
+msgid "Wrong driver format."
+msgstr "Drayverning formati notoʻgʻri."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
+msgid "New command"
+msgstr "Yangi buyruq"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
+msgid "Edit command"
+msgstr "Buyruqni tahrirlash"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
+msgid "Use co&mmand:"
+msgstr "Buy&ruqdan foydalanish:"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Command Name"
+msgstr "Buyruqning nomi"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Enter an identification name for the new command:"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
+msgid ""
+"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
+"existing one?"
+msgstr ""
+"%1 nomli buyruq allaqachon mavjud. Davom etishni va mavjud boʻlgan buyruqni "
+"tahrirlashni istaysizmi?"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
+msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
+msgstr "Ichki xato: %1 buyrugʻi uchun XML drayveri topilmadi."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
+msgid "output"
+msgstr "chiqish"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
+msgid "undefined"
+msgstr "noaniq"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
+msgid "not allowed"
+msgstr "mumkin emas"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
+msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
+msgstr ""
+
+#: management/kmlistview.cpp:125
+msgid "Print System"
+msgstr "Bosib chiqarish tizimi"
+
+#: management/kmlistview.cpp:128
+msgid "Classes"
+msgstr "Sinflar"
+
+#: management/kmlistview.cpp:131
+msgid "Printers"
+msgstr "Printerlar"
+
+#: management/kmlistview.cpp:134
+msgid "Specials"
+msgstr "Maxsus printerlar"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:36
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:37
+msgid "Printer model:"
+msgstr "Printerning modeli:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:38
+msgid "Driver info:"
+msgstr "Drayver haqida maʼlumot:"
+
+#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "Drayver moslamalari"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
+msgid "Jobs"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:37
+msgid "Jobs Shown"
+msgstr "Koʻrish mumkin boʻlgan vazifalar"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:42
+msgid "Maximum number of jobs shown:"
+msgstr "Koʻrish mumkin boʻlgan vazifalar sonining yuqori chegarasi:"
+
+#: management/kmwname.cpp:34
+msgid "General Information"
+msgstr "Umumiy maʼlumot"
+
+#: management/kmwname.cpp:37
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
+"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
+"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Printer yoki sinf haqida maʼlumotni kiriting. <b>Nomi</b> "
+"- kiritish shart boʻlgan maʼlumot, <b>Manzili</b> va <b>Taʼrifi</b> "
+"- shart emas (bazi tizimlarda ular umuman ishlatilmaydi).</p>"
+
+#: management/kmwname.cpp:39
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: management/kmwname.cpp:48
+msgid "You must supply at least a name."
+msgstr "Hech boʻlmaganda nomini kiritishingiz shart."
+
+#: management/kmwname.cpp:56
+msgid ""
+"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
+"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
+"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+msgstr ""
+"Odatda, printer nomida boʻsh joy borligi yaxshi emas. Bu, printerni toʻgʻri "
+"ishlamaslikga olib kelishi mumkin. Yordamchi boʻsh joylarni olib tashlab "
+"printer nomini %1'ga oʻzgartirishi mumkin. Siz nima qilmoqchisiz?"
+
+#: management/kmwname.cpp:62
+msgid "Strip"
+msgstr "Boʻsh joylarni olib tashlash"
+
+#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
+msgid "Keep"
+msgstr "Shunday qoldirish"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:54
+msgid "Backend Selection"
+msgstr "Interfeysni tanlash"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:68
+msgid "You must select a backend."
+msgstr "Interfeysni tanlashingiz shart."
+
+#: management/kmwbackend.cpp:115
+msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "&Lokal printer (parallel, ketma-ket, USB)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Locally-connected printer</p>"
+"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwbackend.cpp:122
+msgid "&SMB shared printer (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwbackend.cpp:123
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Shared Windows printer</p>"
+"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
+"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwbackend.cpp:130
+msgid "&Remote LPD queue"
+msgstr "&Masofadagi LPD navbat"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:131
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
+"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
+"server.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwbackend.cpp:137
+msgid "Ne&twork printer (TCP)"
+msgstr "&Tarmoqdagi printer (TCP)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:138
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network TCP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
+"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:61
+msgid ""
+"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a "
+"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a "
+"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>"
+"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>"
+". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you "
+"to quickly select the print format you want."
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:87
+msgid "New..."
+msgstr "Yangi"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:88
+msgid "Copy..."
+msgstr "Nusxa olish"
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Andoza deb belgilash"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:92
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:94
+msgid "Test..."
+msgstr "Sinash"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126
+#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145
+#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164
+#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190
+#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210
+#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260
+msgid "(Default)"
+msgstr "(Andoza)"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
+msgid "Instance Name"
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
+msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):"
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187
+msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes."
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:161
+msgid "Do you really want to remove instance %1?"
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:161
+msgid ""
+"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be "
+"discarded. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Unable to find instance %1."
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1."
+msgstr ""
+"Printer haqida maʼlumotni aniqlab boʻlmadi. Bosib chiqarish sisemasidan olingan "
+"xabar: %1."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:232
+msgid "The instance name is empty. Please select an instance."
+msgstr ""
+
+#: management/kminstancepage.cpp:264
+msgid "Internal error: printer not found."
+msgstr "Ichki xato: printer topilmadi."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:268
+#, c-format
+msgid "Unable to send test page to %1."
+msgstr "Sinov betini printerga (%1) yuborib boʻlmadi."
+
+#: management/kmpages.cpp:69
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
+msgid "Add Special Printer"
+msgstr "Maxsus printerni qoʻshish"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Manzili:"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66
+msgid "Command &Settings"
+msgstr "Buy&ruq moslamalari"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69
+msgid "Outp&ut File"
+msgstr "&Natija fayli"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71
+msgid "&Enable output file"
+msgstr "Nati&ja faylini yoqish"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88
+msgid "Filename e&xtension:"
+msgstr "Faylning ken&gaytmasi:"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105
+msgid ""
+"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command "
+"contains an output tag.</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter "
+"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for "
+"this special printer. The command object is the preferred method as it provides "
+"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and "
+"requirement list (the plain command is only provided for backward "
+"compatibility). When using a plain command, the following tags are "
+"recognized:</p>"
+"<ul>"
+"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>"
+"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>"
+"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>"
+"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118
+msgid ""
+"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>"
+msgstr "<p>Natija faylining MIME turi (masalan: application/postscript).</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121
+msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>"
+msgstr "<p>Natija faylining kengaytmasi (masalan: ps, pdf, ps.gz).</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170
+msgid "You must provide a non-empty name."
+msgstr "Nomni kiritishingiz shart."
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Invalid settings. %1."
+msgstr "Notoʻgʻri moslamalar. %1."
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Configuring %1"
+msgstr "%1 moslanmoqda"
+
+#: kfilelist.cpp:42
+msgid ""
+" <qt> <b>Add File button</b> "
+"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
+"for printing. Note, that "
+"<ul>"
+"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
+"PNG, GIF and many other graphic formats. "
+"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
+"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfilelist.cpp:54
+msgid ""
+" <qt> <b>Remove File button</b> "
+"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
+"files. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfilelist.cpp:59
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Up button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfilelist.cpp:66
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Down button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfilelist.cpp:73
+msgid ""
+" <qt> <b>File Open button</b> "
+"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
+"before you send it to the printing system.</p> "
+"<p>If you open files, KDEPrint will use the application matching the MIME type "
+"of the file.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfilelist.cpp:82
+msgid ""
+" <qt> <b>File List view</b> "
+"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
+"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
+"KDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of "
+"the arrow buttons on the right.</p> "
+"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
+"the list.</p> "
+"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
+"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
+"side let you add more files, remove already selected files from the list, "
+"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
+"files, KDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfilelist.cpp:103
+msgid "Path"
+msgstr "Yoʻl"
+
+#: kfilelist.cpp:115
+msgid "Add file"
+msgstr "Faylni qoʻshish"
+
+#: kfilelist.cpp:121
+msgid "Remove file"
+msgstr "Faylni olib tashlash"
+
+#: kfilelist.cpp:128
+msgid "Open file"
+msgstr "Faylni ochish"
+
+#: kfilelist.cpp:149
+msgid ""
+"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
+"&lt;STDIN&gt;</b>."
+msgstr ""
+
+#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
+msgid "Adjustments"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: plugincombobox.cpp:33
+msgid ""
+" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
+"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
+"KDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
+"Operating System.) KDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
+"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
+"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugincombobox.cpp:45
+msgid "Print s&ystem currently used:"
+msgstr "&Foydalanilayotgan bosib chiqarish tizimi:"
+
+#: plugincombobox.cpp:91
+msgid ""
+" <qt><b>Current Connection</b> "
+"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
+"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
+"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
+"info. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: driverview.cpp:47
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
+"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
+"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
+"'PPD') </p> "
+"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
+"display the available values. </p> "
+"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
+"proceed:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
+", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
+"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
+"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by KDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: driverview.cpp:71
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
+"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
+"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
+"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
+"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
+"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
+"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
+"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
+"defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by KDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinter.cpp:280
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Ishga tushirilmoqda..."
+
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#, c-format
+msgid "Generating print data: page %1"
+msgstr "Bosib chiqarish uchun maʼlumot yaratilmoqda: bet %1"
+
+#: kprinter.cpp:429
+msgid "Previewing..."
+msgstr "Koʻrib chiqilmoqda"
+
+#: kdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
+#, c-format
+msgid ""
+"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
+"<br>%1"
+msgstr ""
+"<p><nobr>Bosib chiqarishda xato roʻy berdi. Tizimdan olingan xato haqida "
+"xabar:</nobr></p>"
+"<br>%1"
+
+#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
+msgid ""
+"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"Bosib chiqarish uchun kerak boʻlgan buyruq sizning $PATH muhit "
+"oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan direktoriyalar ichida topilmadi."
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
+msgid "This is not a Foomatic printer"
+msgstr "Bu Foomatic printeri emas"
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
+msgid "Some printer information are missing"
+msgstr "Printerning baʼzi maʼlumotlari yetishmayapti"
+
+#: kmmanager.cpp:70
+msgid "This operation is not implemented."
+msgstr "Bu amalga oshirilgani yoʻq."
+
+#: kmmanager.cpp:169
+msgid "Unable to locate test page."
+msgstr "Sinov beti topilmadi."
+
+#: kmmanager.cpp:449
+msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
+msgstr ""
+
+#: kmmanager.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Parallel Port #%1"
+msgstr "Parallel port #%1"
+
+#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Unable to load KDE print management library: %1"
+msgstr "KDE bosib chiqarish kutubxonasini yuklab boʻlmadi: %1"
+
+#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+msgid "Unable to find wizard object in management library."
+msgstr ""
+
+#: kmmanager.cpp:507
+msgid "Unable to find options dialog in management library."
+msgstr ""
+
+#: kmmanager.cpp:534
+msgid "No plugin information available"
+msgstr "Plagin haqida maʼlumot mavjud emas"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
+msgid "Description unavailable"
+msgstr "Taʼrif mavjud emas"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Remote printer queue on %1"
+msgstr "%1'dagi printerning navbati"
+
+#: kmspecialmanager.cpp:53
+msgid ""
+"A file share/kdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
+"order to manage global pseudo printers."
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:156
+msgid "Cannot copy multiple files into one file."
+msgstr "Bir nechta fayllardan bitta faylga nusxa olib boʻlmaydi."
+
+#: kprinterimpl.cpp:165
+msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
+msgstr ""
+"%1 fayliga saqlab boʻlmaydi. Unga yozishga sizda ruxsat borligini tekshiring."
+
+#: kprinterimpl.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Printing document: %1"
+msgstr "Xujjat bosib chiqarilmoqda: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Sending print data to printer: %1"
+msgstr "Bosib chiqarish uchun maʼlumot printerga yuborilmoqda: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:279
+msgid "Unable to start child print process. "
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:281
+msgid ""
+"The KDE print server (<b>kdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"server is running."
+msgstr ""
+"KDE bosib chiqarish serveriga (<b>kdeprintd</b>) ulanib boʻlmadi. Bu server "
+"ishga tushirilganligini tekshiring."
+
+#: kprinterimpl.cpp:283
+msgid ""
+"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
+"Check the command syntax:\n"
+"%1 <files>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:290
+msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
+msgstr "Bosib chiqarish uchun toʻgʻri fayl topilmadi. Amal toʻxtatildi."
+
+#: kprinterimpl.cpp:325
+msgid ""
+"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
+"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
+"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:355
+msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> uchun filter taʼrifini yuklab boʻlmadi.</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:371
+msgid ""
+"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
+". Empty command line received.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>%1</b> uchun filter taʼrifini oʻqishda xato roʻy berdi. Bajarish uchun "
+"buyruq aniqlanmagan.</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:385
+msgid ""
+"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
+"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
+"file). Do you want KDE to convert the file to a supported format?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
+msgid "Convert"
+msgstr "Aylantirish"
+
+#: kprinterimpl.cpp:399
+msgid "Select MIME Type"
+msgstr "MIME turini tanlash"
+
+#: kprinterimpl.cpp:400
+msgid "Select the target format for the conversion:"
+msgstr "Aylantirish uchun natija turini tanlang:"
+
+#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Amal toʻxtatildi."
+
+#: kprinterimpl.cpp:410
+msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
+msgstr "Toʻgʻri keladigan filter topilmadi. Boshqa natija turini tanlang."
+
+#: kprinterimpl.cpp:423
+msgid ""
+"<qt>Operation failed with message:"
+"<br>%1"
+"<br>Select another target format.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Amal quyidagi xabar bilan muvaffaqiyatsiz tugadi:"
+"<br>%1"
+"<br>Boshqa natija turini tanlang.</qt>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:441
+msgid "Filtering print data"
+msgstr "Bosib chiqarish maʼlumoti filterdan oʻtkazilmoqda"
+
+#: kprinterimpl.cpp:445
+msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
+msgstr "Filterlashda xato roʻy berdi. Buyruq quyidagicha edi: <b>%1</b>."
+
+#: kprinterimpl.cpp:487
+msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:497
+msgid ""
+"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
+"print system. You now have 3 options: "
+"<ul> "
+"<li> KDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
+"(Select <em>Convert</em>) </li>"
+"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
+"(Select <em>Keep</em>) </li>"
+"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
+"Do you want KDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:518
+msgid ""
+"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
+"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
+"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:85
+msgid "ISO A4"
+msgstr "ISO A4"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:89
+msgid "Folio"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:90
+msgid "US #10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:91
+msgid "ISO DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:92
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:93
+msgid "ISO A3"
+msgstr "ISO A3"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:94
+msgid "ISO A2"
+msgstr "ISO A2"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:95
+msgid "ISO A1"
+msgstr "ISO A1"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:96
+msgid "ISO A0"
+msgstr "ISO A0"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:106
+msgid "Upper Tray"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:107
+msgid "Lower Tray"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:108
+msgid "Multi-Purpose Tray"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:109
+msgid "Large Capacity Tray"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:113
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:114
+msgid "Transparency"
+msgstr "Shaffoflik"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:123
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"General\"</b> </p> "
+"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General "
+"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
+"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
+"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:131
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
+"menu. </p> "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:144
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
+"menu. </p> "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:157
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
+"from the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:170
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
+"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>"
+"Portrait</em> "
+"<p>You can select 4 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> "
+"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. "
+"</li> "
+"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside "
+"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:191
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
+"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the "
+"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. "
+"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> "
+"<ul> "
+"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets "
+"only. </li> "
+"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
+"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the "
+"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers "
+"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> "
+"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
+"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the "
+"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, "
+"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>"
+"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:217
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
+"of paper just before or after your main job. </p> "
+"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time "
+"of printing, job title and more. </p> "
+"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially "
+"in a multi-user environment. </p> "
+"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of "
+"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> "
+"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> "
+"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. "
+"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format "
+"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down "
+"menu after a restart of CUPS. </p> "
+"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:239
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
+"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can "
+"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option "
+"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per "
+"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118
+msgid "Page s&ize:"
+msgstr "&Betning oʻlchami:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:267
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&Qogʻozning turi:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:271
+msgid "Paper so&urce:"
+msgstr "Qogʻozning &manbai:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:291
+msgid "Duplex Printing"
+msgstr "Ikki taraflama bosib chiqarish"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "Varaqga bet soni"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Uzunasiga"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Eniga"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:302
+msgid "&Reverse landscape"
+msgstr "&Teskari eniga"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:303
+msgid "R&everse portrait"
+msgstr "Te&skari uzunasiga"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:308
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:309
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"Lon&g side"
+msgstr "&Uzun tarafi"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:310
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"S&hort side"
+msgstr "Qi&sqa tarafi"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:322
+msgid "S&tart:"
+msgstr "&Boshi:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:323
+msgid "En&d:"
+msgstr "&Oxiri:"
+
+#: ppdloader.cpp:173
+msgid "(line %1): "
+msgstr ""
+
+#: droptionview.cpp:61
+msgid "Value:"
+msgstr "Qiymati:"
+
+#: droptionview.cpp:167
+msgid "String value:"
+msgstr ""
+
+#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
+msgid "No Option Selected"
+msgstr "Hech qanday parametr tanlangani yoʻq"
+
+#: kmuimanager.cpp:158
+#, c-format
+msgid "Configuration of %1"
+msgstr "%1 moslamasi"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(rejecting jobs)"
+msgstr "(vazifalarni qabul qilmayapti)"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(accepting jobs)"
+msgstr "(vazifalarni qabul qilayapti)"
+
+#: kprintprocess.cpp:75
+msgid "File transfer failed."
+msgstr ""
+
+#: kprintprocess.cpp:81
+msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
+msgstr ""
+
+#: kprintprocess.cpp:83
+msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1</b>: bajarish quyidagi xabar bilan muvaffaqiyatsiz tugadi:"
+"<p>%2</p>"
+
+#: kdeprintd.cpp:176
+msgid ""
+"Some of the files to print are not readable by the KDE print daemon. This may "
+"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
+"logged in. To continue printing, you need to provide root's password."
+msgstr ""
+
+#: kdeprintd.cpp:181
+msgid "Provide root's Password"
+msgstr "root'ning maxfiy soʻzini kiriting"
+
+#: kdeprintd.cpp:200 kdeprintd.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Printing Status - %1"
+msgstr "Bosib chiqarishning holati - %1"
+
+#: kdeprintd.cpp:263
+msgid "Printing system"
+msgstr "Bosib chiqarish sisemasi"
+
+#: kdeprintd.cpp:266
+msgid "Authentication failed (user name=%1)"
+msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi (foydalanuvchi=%1)"
+
+#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&PageMarks"
+msgstr "Bet &belgilari"
+
+#: kpcopiespage.cpp:46
+msgid ""
+" <qt>"
+"<p><b>Page Selection</b></p> "
+"<p>Here you can control if you print a certain selection only out of all the "
+"pages from the complete document. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:51
+msgid ""
+" <qt><b>All Pages:</b> Select \"All\" to print the complete document. Since "
+"this is the default, it is pre-selected. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:55
+msgid ""
+" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> "
+"if you want to print the page currently visible in your KDE application.</p> "
+"<p><b>Note:</b> this field is disabled if you print from non-KDE applications "
+"like Mozilla or OpenOffice.org, since here KDEPrint has no means to determine "
+"which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:60
+msgid ""
+" <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the "
+"complete document pages to be printed. The format is <em>"
+"\"n,m,o-p,q,r,s-t, u\"</em>.</p> "
+"<p><b>Example:</b> <em>\"4,6,10-13,17,20,23-25\"</em> "
+"will print the pages 4, 6, 10, 11, 12, 13, 17, 20, 23, 24, 25 of your "
+"document.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-ranges=... # example: \"4,6,10-13,17,20,23-25\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:74
+msgid ""
+" <qt><b>Page Set:</b> "
+"<p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</em> or <em>"
+"\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching one of these "
+"terms. The default is <em>\"All Pages\"</em>.</p> "
+"<p><b>Note:</b> If you combine a selection of a <em>\"Page Range\"</em> "
+"with a <em>\"Page Set\"</em> of <em>\"Odd\"</em> or <em>\"Even\"</em>"
+", you will only get the odd or even pages from the originally selected page "
+"range. This is useful if you odd or even pages from the originally selected "
+"page range. This is useful if you want to print a page range in duplex on a "
+"simplex-only printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; "
+"in the first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer "
+"model), in second pass select the other option. You may need to <em>"
+"\"Reverse\"</em> the output in one of the passes (depending on your printer "
+"model).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-set=... # example: \"odd\" or \"even\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:97
+msgid ""
+" <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, the "
+"output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, that "
+"the maximum number of copies allowed to print may be restricted by your print "
+"subsystem.)</p> "
+"<p>The 'Copies' setting defaults to 1. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o copies=... # examples: \"5\" or \"42\" "
+"<br> -o outputorder=... # example: \"reverse\" "
+"<br> -o Collate=... # example: \"true\" or \"false\" </pre> </p> "
+".</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:115
+msgid ""
+" <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. "
+"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the up "
+"and down arrows. You can also type the figure directly into the box. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o copies=... # examples: \"5\" or \"42\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:128
+msgid ""
+" <qt><b>Collate Copies</b> "
+"<p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is enabled (default), the output order "
+"for multiple copies of a multi-page document will be \"1-2-3-..., 1-2-3-..., "
+"1-2-3-...\".</p> "
+"<p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is disabled, the output order for "
+"multiple copies of a multi-page document will be \"1-1-1-..., 2-2-2-..., "
+"3-3-3-...\".</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o Collate=... # example: \"true\" or \"false\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:142
+msgid ""
+" <qt><b>Reverse Order</b> "
+"<p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is enabled, the output order for "
+"multiple copies of a multi-page document will be \"...-3-2-1, ...-3-2-1, "
+"...-3-2-1\", if you also have <em>en</em>abled the <em>\"Collate\"</em> "
+"checkbox at the same time (the usual usecase).</p> "
+"<p>If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is enabled, the output order for "
+"multiple copies of a multi-page document will be \"...-3-3-3, ...-2-2-2, "
+"...-1-1-1\", if you have <em>dis</em>abled the <em>\"Collate\"</em> "
+"checkbox at the same time. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o outputorder=... # example: \"reverse\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:163
+msgid "C&opies"
+msgstr "&Nusxa"
+
+#: kpcopiespage.cpp:167
+msgid "Page Selection"
+msgstr "Betni tanlash"
+
+#: kpcopiespage.cpp:169
+msgid "&All"
+msgstr "&Hammasi"
+
+#: kpcopiespage.cpp:171
+msgid "Cu&rrent"
+msgstr "&Joriy"
+
+#: kpcopiespage.cpp:173
+msgid "Ran&ge"
+msgstr "S&oha"
+
+#: kpcopiespage.cpp:178
+msgid ""
+"<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Bosib chiqarish uchun vergul bilan ajratilgan betlarni kiriting. Masalan: "
+"1,2-5,8.</p>"
+
+#: kpcopiespage.cpp:182
+msgid "Output Settings"
+msgstr "Chiqarish moslamalari"
+
+#: kpcopiespage.cpp:184
+msgid "Co&llate"
+msgstr ""
+
+#: kpcopiespage.cpp:186
+msgid "Re&verse"
+msgstr "&Teskari tartibda"
+
+#: kpcopiespage.cpp:191
+msgid "Cop&ies:"
+msgstr "&Nusxa:"
+
+#: kpcopiespage.cpp:198
+msgid "All Pages"
+msgstr "Hamma betlar"
+
+#: kpcopiespage.cpp:199
+msgid "Odd Pages"
+msgstr "Toq betlar"
+
+#: kpcopiespage.cpp:200
+msgid "Even Pages"
+msgstr "Juft betlar"
+
+#: kpcopiespage.cpp:202
+msgid "Page &set:"
+msgstr "Betlar &toʻplami:"
+
+#: kpcopiespage.cpp:257
+msgid "Pages"
+msgstr "Betlar"
+
+#: kprintpreview.cpp:137
+msgid "Do you want to continue printing anyway?"
+msgstr "Siz bunga qamasdan bosib chiqarishni davom etishni istaysizmi?"
+
+#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: kprintpreview.cpp:275
+msgid ""
+"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
+"installed and located in a directory included in your PATH environment "
+"variable."
+msgstr ""
+"Koʻrib chiqish dasturi (%1) topilmadi. Dastur toʻgʻri oʻrnatilganligini va u "
+"joylashgan direktoriya sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilganligini "
+"tekshiring."
+
+#: kprintpreview.cpp:300
+msgid ""
+"Preview failed: neither the internal KDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
+"other external PostScript viewer could be found."
+msgstr ""
+"Koʻrib chiqish muvaffaqiyatsiz tugadi. Na KDE PostScript koʻruvchi "
+"(KGhostView), na tashqi PostScript koʻruvchi topilmadi."
+
+#: kprintpreview.cpp:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Preview failed: KDE could not find any application to preview files of type %1."
+msgstr ""
+"Koʻrib chiqish muvaffaqiyatsiz tugadi. KDE %1 turli fayllarni koʻrib chiqadigan "
+"dasturni topolmadi."
+
+#: kprintpreview.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Preview failed: unable to start program %1."
+msgstr ""
+"Koʻrib chiqish muvaffaqiyatsiz tugadi: %1 dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: kprintpreview.cpp:319
+msgid "Do you want to continue printing?"
+msgstr "Bosib chiqarishni davom etishni istaysizmi?"
+
+#: kmfactory.cpp:221
+msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Quyidagini yuklashda xato roʻy berdi."
+"<p>%1</p>Sababi:"
+"<p>%2</p></qt>"
+
+#: kpdriverpage.cpp:48
+msgid ""
+"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
+"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: posterpreview.cpp:115
+msgid ""
+"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version; "
+"available at http://printing.kde.org/downloads/."
+msgstr ""
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
+msgid "Printer Configuration"
+msgstr "Printerni moslash"
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:138
+msgid "No configurable options for that printer."
+msgstr "Bu printer uchun moslanadigan parametrlar yoʻq."
+
+#: marginpreview.cpp:135
+msgid "No preview available"
+msgstr "Koʻrib chiqishni iloji yoʻq"
+
+#: kpfileselectpage.cpp:33
+msgid "&Files"
+msgstr "&Fayllar"
+
+#: marginwidget.cpp:37
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Top Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror.. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:57
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:76
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Left Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:95
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Right Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:114
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
+"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
+"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:121
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
+"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
+"<ul> "
+"<li>Edit the text fields. </li> "
+"<li>Click spinbox arrows. </li> "
+"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
+"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
+"The margin setting does not work if you load such files directly into "
+"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
+"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
+"not work with non-KDE applications which fail to fully utilize the KDEPrint "
+"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:138
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
+"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:148
+msgid "&Use custom margins"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:158
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Yuqoridan:"
+
+#: marginwidget.cpp:159
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Pastdan:"
+
+#: marginwidget.cpp:160
+msgid "Le&ft:"
+msgstr "&Chapdan:"
+
+#: marginwidget.cpp:161
+msgid "&Right:"
+msgstr "Oʻn&gdan:"
+
+#: marginwidget.cpp:164
+msgid "Pixels (1/72nd in)"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:167
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "Dyuym (dm)"
+
+#: marginwidget.cpp:168
+msgid "Centimeters (cm)"
+msgstr "Santimetr (sm)"
+
+#: marginwidget.cpp:169
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "Millimetr (mm)"
+
+#: driver.cpp:387
+msgid "JCL"
+msgstr "JCL"
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:161
+msgid ""
+"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
+"setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. "
+"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
+"non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
+"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:42
+msgid " <qt> 5. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:46
+msgid ""
+" <qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). "
+"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The "
+"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper "
+"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option "
+"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the "
+"'Filters' tab of this dialog. </p> "
+"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
+"utility is discovered by KDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
+"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into "
+"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together "
+"tiles.] </p> "
+"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
+"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> "
+"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is "
+"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint Website</a> "
+"at <a "
+"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</"
+"a>. The direct link to the patched source tarball is <a "
+"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">"
+"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:68
+msgid ""
+" <qt> <b>Tile Selection widget</b> "
+"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
+"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to "
+"print. </p> "
+"<p><b>Hints</b> "
+"<ul> "
+"<li>Click any tile to select it for printing.</li> "
+"<li>To select multiple tiles to be printed at once, <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) <em>Be aware</em> "
+"that the order of your clicking is also significant to the order of printing "
+"the different tiles. </li> </ul> <b>Note 1:</b> The order of your selection "
+"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the "
+"text field below, labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+" of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:89
+msgid ""
+" <qt> <b>Poster Size</b> "
+"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size "
+"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
+"the poster, given the selected paper size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:108
+msgid ""
+" <qt> <b>Paper Size</b> "
+"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To "
+"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab "
+"of this dialog and select one from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
+"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
+"down in the <em>'PPD'</em>, the printer description file). <em>"
+"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' "
+"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em> "
+"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
+"or 'Letter'. "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
+"poster, given the selected paper and poster size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:132
+msgid ""
+" <qt> <b>Cut Margin selection</b> "
+"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
+"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces "
+"as needed. </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
+"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
+"away from each tile. "
+"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
+"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the "
+"<em>'ImageableArea'</em> keywords of its driver PPD file. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:143
+msgid ""
+" <qt> <b>Order and number of tile pages to be printed</b> "
+"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
+"the order for their printout. </p> You can file the field with 2 different "
+"methods: "
+"<ul> "
+"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
+"the tiles. </li> "
+"<li>Or edit this text field accordingly. </li> </ul> "
+"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
+"one. </p> "
+"<p><b>Examples:</b></p> "
+"<pre> \"2,3,7,9,3\" "
+"<br> \"1-3,6,8-11\" </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:160
+msgid "Poster"
+msgstr "Plakat"
+
+#: kpposterpage.cpp:162
+msgid "&Print poster"
+msgstr "&Plakatni bosib chiqarish"
+
+#: kpposterpage.cpp:176
+msgid "Poste&r size:"
+msgstr "&Plakatning oʻlchami:"
+
+#: kpposterpage.cpp:178
+msgid "Media size:"
+msgstr "Varaqning oʻlchami:"
+
+#: kpposterpage.cpp:180
+msgid "Pri&nt size:"
+msgstr "Bosib chiqa&rish oʻlchami:"
+
+#: kpposterpage.cpp:187
+#, no-c-format
+msgid "C&ut margin (% of media):"
+msgstr "Boʻsh &joyni kesish (varaqning %):"
+
+#: kpposterpage.cpp:191
+msgid "&Tile pages (to be printed):"
+msgstr "&Bosh varaqlar (bosib chiqarishga):"
+
+#: kpposterpage.cpp:198
+msgid "Link/unlink poster and print size"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:263
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kxmlcommand.cpp:789
+msgid "One of the command object's requirements is not met."
+msgstr ""
+
+#: kxmlcommand.cpp:797 kxmlcommand.cpp:802
+#, c-format
+msgid "The command does not contain the required tag %1."
+msgstr "Buyruqda kerakli %1 teg yoʻq."
+
+#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#: kpfilterpage.cpp:42
+msgid ""
+" <qt> <b>Add Filter button</b> "
+"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure "
+"that the output of one fits as input of the next. (KDEPrint checks your "
+"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> "
+"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>"
+"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem "
+"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:54
+msgid ""
+" <qt> <b>Remove Filter button</b> "
+"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:59
+msgid ""
+" <qt> <b>Move Filter Up button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards "
+"the front of the filtering chain. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:64
+msgid ""
+" <qt> <b>Move Filter Down button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, "
+"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:69
+msgid ""
+" <qt> <b>Configure Filter button</b> "
+"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a "
+"separate dialog. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:75
+msgid ""
+" <qt> <b>Filter Info Pane</b> "
+"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them "
+"are: "
+"<ul> "
+"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the KDEPrint user interface); "
+"</li> "
+"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs "
+"to present and executable on this system); </li> "
+"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>"
+"MIME types</em> accepted by the filter); </li> "
+"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> "
+"generated by the filter); </li> "
+"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:91
+msgid ""
+" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> "
+"actual job submission to print system) "
+"<p>This field shows which filters are currently selected to act as "
+"'pre-filters' for KDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>"
+"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> "
+"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> "
+"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top "
+"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> "
+"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the "
+"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For "
+"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed "
+"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that "
+"processes ASCII into PostScript. </p> "
+"<p>KDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may "
+"find useful through this interface. </p> "
+"<p>KDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. "
+"These filters however need to be installed independently from KDEPrint. These "
+"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by KDEPrint (such "
+"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ."
+"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with KDEPrint are: </p> "
+"<ul> "
+"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> "
+"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> "
+"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> "
+"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> "
+"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> "
+"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply "
+"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and "
+"proceed. </p> "
+"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the "
+"KDEPrint pre-filters. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:125
+msgid "Filters"
+msgstr "Filterlar"
+
+#: kpfilterpage.cpp:141
+msgid "Add filter"
+msgstr "Filterni qoʻshish"
+
+#: kpfilterpage.cpp:146
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Filterni olib tashlash"
+
+#: kpfilterpage.cpp:151
+msgid "Move filter up"
+msgstr "Filterni yuqoriga koʻchirish"
+
+#: kpfilterpage.cpp:156
+msgid "Move filter down"
+msgstr "Filterni pastga koʻchirish"
+
+#: kpfilterpage.cpp:161
+msgid "Configure filter"
+msgstr "Filterni moslash"
+
+#: kpfilterpage.cpp:279
+msgid "Internal error: unable to load filter."
+msgstr "Ichki xato: filterni yuklab boʻlmadi."
+
+#: kpfilterpage.cpp:394
+msgid ""
+"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not "
+"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kpfilterpage.cpp:408
+msgid "Input"
+msgstr "Kirish"
+
+#: kpqtpage.cpp:70
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
+"<ul>"
+"<li><b>Color</b> and</li> "
+"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
+"out and made inactive. This happens if KDEPrint can not retrieve enough "
+"information about your print file. In this case the embedded color- or "
+"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
+"printer take precedence. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:79
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
+"the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:84
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
+"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. "
+"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
+"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
+"information purposes only. "
+"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+"<ul> "
+"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
+"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
+"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
+"</li> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
+"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
+"orientation is <em>Portrait</em> "
+"<p>You can select 2 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
+"selection. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:113
+msgid "Print Format"
+msgstr "Bosib chiqarish formati"
+
+#: kpqtpage.cpp:123
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Rang usuli"
+
+#: kpqtpage.cpp:135
+msgid "Colo&r"
+msgstr "&Rang"
+
+#: kpqtpage.cpp:138
+msgid "&Grayscale"
+msgstr "&Oq-qora"
+
+#: kpqtpage.cpp:151
+msgid "Ot&her"
+msgstr "B&oshqa"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po
new file mode 100644
index 00000000000..32ed06f6f4c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kfileaudiopreview.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# translation of kfileaudiopreview.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:45+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kfileaudiopreview.cpp:67
+msgid "Media Player"
+msgstr "Media pleyer"
+
+#: kfileaudiopreview.cpp:93
+msgid "Play &automatically"
+msgstr "&Avto-oʻynash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio.po
new file mode 100644
index 00000000000..550b876bf6e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio.po
@@ -0,0 +1,5967 @@
+# translation of kio.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "'%1' faylini oʻqib boʻlmaydi"
+
+#: kio/netaccess.cpp:438
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "Xato: Nomaʼlum protokol '%1'"
+
+#: kio/global.cpp:729 kio/job.cpp:1761 kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
+#: kio/paste.cpp:65
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: kio/global.cpp:739 kio/job.cpp:2938
+msgid "Folder Already Exists"
+msgstr "Jild allaqachon mavjud"
+
+#: kio/job.cpp:3228 kio/job.cpp:3745
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr "Jild sifatida allaqachon mavjud"
+
+#: kio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "Hamma rasmlar"
+
+#: kio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr ""
+
+#: kio/renamedlg.cpp:119
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Nomini oʻzgartirish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:121
+msgid "Suggest New &Name"
+msgstr "Boshqa nomni &taklif qilish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:127
+msgid "&Skip"
+msgstr "Oʻ&tkazib yuborish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:130
+msgid "&Auto Skip"
+msgstr "&Avto-oʻtkazib yuborish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:135
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:139
+msgid "O&verwrite All"
+msgstr "Hammasini a&lmashtirish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:145
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Davom etish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:150
+msgid "R&esume All"
+msgstr "&Hammasini davom etish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:161
+msgid ""
+"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
+"Please enter a new file name:"
+msgstr ""
+
+#: kio/renamedlg.cpp:163
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Davom etish"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:232 kio/renamedlg.cpp:311
+msgid "An older item named '%1' already exists."
+msgstr "\"%1\" nomli eski element allaqachon mavjud."
+
+#: kio/renamedlg.cpp:234 kio/renamedlg.cpp:313
+msgid "A similar file named '%1' already exists."
+msgstr "\"%1\" nomli oʻxshash fayl allaqachon mavjud."
+
+#: kio/renamedlg.cpp:236 kio/renamedlg.cpp:315
+msgid "A newer item named '%1' already exists."
+msgstr "\"%1\" nomli yangi element allaqachon mavjud."
+
+#: kio/renamedlg.cpp:248 kio/renamedlg.cpp:284
+#, c-format
+msgid "size %1"
+msgstr "hajmi %1"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:256 kio/renamedlg.cpp:291
+#, c-format
+msgid "created on %1"
+msgstr "%1 da yaratilgan"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:263 kio/renamedlg.cpp:298
+#, c-format
+msgid "modified on %1"
+msgstr "%1 da oʻzgargan"
+
+#: kio/renamedlg.cpp:273
+msgid "The source file is '%1'"
+msgstr "Manba faylning nomi \"%1\""
+
+#: kio/kdirlister.cpp:282 kio/kdirlister.cpp:293 kio/krun.cpp:864
+#: kio/paste.cpp:213 kio/renamedlg.cpp:431
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Notoʻgri URL\n"
+"%1"
+
+#: kio/paste.cpp:49 kio/paste.cpp:115
+msgid "Filename for clipboard content:"
+msgstr ""
+
+#: kio/paste.cpp:108
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kio/paste.cpp:123
+msgid ""
+"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no "
+"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
+msgstr ""
+
+#: kio/paste.cpp:201 kio/paste.cpp:224 kio/paste.cpp:251
+msgid "The clipboard is empty"
+msgstr ""
+
+#: kio/paste.cpp:299
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste File\n"
+"&Paste %n Files"
+msgstr ""
+"Bitta fay&lni qoʻyish\n"
+"%nta fay&lni qoʻyish"
+
+#: kio/paste.cpp:301
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Paste URL\n"
+"&Paste %n URLs"
+msgstr ""
+
+#: kio/paste.cpp:303
+msgid "&Paste Clipboard Contents"
+msgstr "&Xotiradan qoʻyish"
+
+#: kio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr ""
+
+#: kio/observer.cpp:332 kio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: kio/chmodjob.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
+". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> faylning egasini oʻzgartirib boʻlmadi. Bu amalni bajarish uchun "
+"siz yetarli huquqga ega emassiz.</qt>"
+
+#: kio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr "&Faylni oʻtkazib yuborish"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:844
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:847
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:850
+msgid "bps"
+msgstr "bps"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:853
+msgid "pixels"
+msgstr "piksel"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:856
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:859
+msgid "cm"
+msgstr "sm"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:862
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:868
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:871
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:874
+msgid "bpp"
+msgstr "bpp"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:877
+msgid "Hz"
+msgstr "Gs"
+
+#: kio/kfilemetainfo.cpp:880
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: kio/kmimetype.cpp:110
+msgid "No mime types installed."
+msgstr "MIME turlari oʻrnatilmagan."
+
+#: kio/kmimetype.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find mime type\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"MIME turi topilmadi"
+
+#: kio/kmimetype.cpp:796
+msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
+msgstr "Faylda (%1) \"Type=...\" yozuvi yoʻq."
+
+#: kio/kmimetype.cpp:817
+msgid ""
+"The desktop entry of type\n"
+"%1\n"
+"is unknown."
+msgstr ""
+".desktop faylida\n"
+"nomaʼlum yozuv (%1)."
+
+#: kio/kmimetype.cpp:831 kio/kmimetype.cpp:933 kio/kmimetype.cpp:1115
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
+msgstr ""
+".desktop faylining (%1) turi\n"
+"FSDevice, ammo \"Dev=...\" yozuvi yoʻq."
+
+#: kio/kmimetype.cpp:877
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+"is of type Link but has no URL=... entry."
+msgstr ""
+".desktop faylining (%1) turi\n"
+"bogʻ, ammo \"URL=...\" yozuvi yoʻq."
+
+#: kio/kmimetype.cpp:943
+msgid "Mount"
+msgstr "Ulash"
+
+#: kio/kmimetype.cpp:954
+msgid "Eject"
+msgstr "Chiqarish"
+
+#: kio/kmimetype.cpp:956
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ajratish"
+
+#: kio/kmimetype.cpp:1073
+msgid ""
+"The desktop entry file\n"
+"%1\n"
+" has an invalid menu entry\n"
+"%2."
+msgstr ""
+".desktop faylida\n"
+"(%1)\n"
+"menyu yozuvi (%2)\n"
+"notoʻgʻri."
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:319
+msgid ""
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
+msgstr ""
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:325 kio/tcpslavebase.cpp:1087
+msgid "Security Information"
+msgstr "Xavfsizlik maʼlumoti"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr "&Yuklashni davom etish"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "Sertifikatning maxfiy soʻzini kiriting:"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "SSL sertifikati uchun maxfiy soʻz"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:691
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr ""
+"Sertifikatni ochib boʻlmadi. Boshqa maxfiy soʻzni sinab koʻrishni istaysizmi?"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
+msgstr "Seans uchun klient sertifikatini oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:875
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr "Xostning (%1) IP raqami sertifikat berilgan IP raqamga mos kelmadi."
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:880 kio/tcpslavebase.cpp:888 kio/tcpslavebase.cpp:923
+#: kio/tcpslavebase.cpp:997 kio/tcpslavebase.cpp:1009
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1018 kio/tcpslavebase.cpp:1049
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Server tasdiqlashi"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:881 kio/tcpslavebase.cpp:889 kio/tcpslavebase.cpp:1019
+msgid "&Details"
+msgstr "&Tafsilotlar"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:882 kio/tcpslavebase.cpp:890
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&Davom etish"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:884 kio/tcpslavebase.cpp:1014
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr ""
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:920 kio/tcpslavebase.cpp:1046
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr ""
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:924 kio/tcpslavebase.cpp:1050
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Hamisha"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:925 kio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "&Faqat joriy seanslar"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:996
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
+msgstr ""
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1008
+msgid ""
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the KDE "
+"Control Center."
+msgstr ""
+"SSL sertifikati talabga binoan qabul qilinmadi. Buni KDE boshqaruv markazida "
+"oʻchirishingiz mumkin."
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1020
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "U&lanish"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1076
+msgid ""
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
+"otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
+msgstr ""
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1088
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "SSL &maʼlumotini koʻrsatish"
+
+#: kio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "C&onnect"
+msgstr "U&lanish"
+
+#: kio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr ""
+
+#: kio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr ""
+
+#: kio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr ""
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:104
+msgid "Source:"
+msgstr "Manba:"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:111 kio/defaultprogress.cpp:433
+msgid "Destination:"
+msgstr "Manzil:"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:149
+msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
+msgstr "&Koʻchirish tugagach oynani ochiq qoldirish"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:157
+msgid "Open &File"
+msgstr "&Faylni ochish"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:163
+msgid "Open &Destination"
+msgstr "M&anzilni ochish"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Bajarish oynasi"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"%n jild\n"
+"%n jild"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_n: %n file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+"%n fayl\n"
+"%n fayl"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:239
+msgid "%1 % of %2 "
+msgstr "%2 dan %1 % "
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:241
+msgid ""
+"_n: %1 % of 1 file\n"
+"%1 % of %n files"
+msgstr ""
+"Bitta fayldan %1 %\n"
+"%nta fayldan %1 %"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:243
+msgid "%1 %"
+msgstr "%1 %"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:252
+msgid " (Copying)"
+msgstr " (Nusxa olinmoqda)"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:255
+msgid " (Moving)"
+msgstr " (Joyidan koʻchirilmoqda)"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:258
+msgid " (Deleting)"
+msgstr " (Oʻchirilmoqda)"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:261
+msgid " (Creating)"
+msgstr " (Yaratilmoqda)"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:264
+msgid " (Done)"
+msgstr " (Bajarildi)"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:285
+msgid "%1 of %2 complete"
+msgstr "%2 dan %1 bajarildi"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:299 kio/defaultprogress.cpp:314
+msgid ""
+"_n: %1 / %n folder\n"
+"%1 / %n folders"
+msgstr ""
+"%1 / %n jild\n"
+"%1 / %n jild"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:301 kio/defaultprogress.cpp:317
+msgid ""
+"_n: %1 / %n file\n"
+"%1 / %n files"
+msgstr ""
+"%1 / %n fayl\n"
+"%1 / %n fayl"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
+msgid "Stalled"
+msgstr "Toʻxtab qoldi"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:327
+msgid "%1/s ( %2 remaining )"
+msgstr "%1/s ( %2 qoldi )"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:336
+msgid "Copy File(s) Progress"
+msgstr "Fayl(lar)dan nusxa olish"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:350
+msgid "Move File(s) Progress"
+msgstr "Fayl(lar)ni joyidan koʻchirish"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:364
+msgid "Creating Folder"
+msgstr "Jild yaratish"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:376
+msgid "Delete File(s) Progress"
+msgstr "Fayl(lar)ni oʻchirish"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:387
+msgid "Loading Progress"
+msgstr "Yuklanmoqda"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:396
+msgid "Examining File Progress"
+msgstr "Fayl tekshirilmoqda"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:403
+#, c-format
+msgid "Mounting %1"
+msgstr "%1 ulanmoqda"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Ajratilmoqda"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:418
+#, c-format
+msgid "Resuming from %1"
+msgstr "%1'dan davom etilmoqda"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:420
+msgid "Not resumable"
+msgstr "Davom etib boʻlmaydi"
+
+#: kio/defaultprogress.cpp:456
+msgid "%1/s (done)"
+msgstr "%1/s (bajarildi)"
+
+#: kio/kservice.cpp:837
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "Tizimning moslamasi yangilanmoqda"
+
+#: kio/kservice.cpp:838
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "Tizimning moslamasi yangilanmoqda."
+
+#: kio/global.cpp:48 kio/global.cpp:81
+msgid "%1 B"
+msgstr "%1 B"
+
+#: kio/global.cpp:62
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 Tb"
+
+#: kio/global.cpp:64
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 Gb"
+
+#: kio/global.cpp:70
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Mb"
+
+#: kio/global.cpp:76
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 Kb"
+
+#: kio/global.cpp:86
+msgid "0 B"
+msgstr "0 B"
+
+#: kio/global.cpp:122
+msgid ""
+"_n: 1 day %1\n"
+"%n days %1"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:152
+msgid "No Items"
+msgstr "Hech narsa yoʻq"
+
+#: kio/global.cpp:152
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Item\n"
+"%n Items"
+msgstr ""
+"Bitta element\n"
+"%n element"
+
+#: kio/global.cpp:154
+msgid "No Files"
+msgstr "Hech qanday fayl"
+
+#: kio/global.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One File\n"
+"%n Files"
+msgstr ""
+"Bitta fayl\n"
+"%n fayl"
+
+#: kio/global.cpp:158
+msgid "(%1 Total)"
+msgstr "(Jami %1)"
+
+#: kio/global.cpp:161
+msgid "No Folders"
+msgstr "Hech qanday jild"
+
+#: kio/global.cpp:161
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One Folder\n"
+"%n Folders"
+msgstr ""
+"Bitta jild\n"
+"%n jild"
+
+#: kio/global.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Could not read %1."
+msgstr "%1'ni oʻqib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "%1'ga yozib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Could not start process %1."
+msgstr "%1 jarayonini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:229
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal Error\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ichki xato\n"
+"Iltimos xato haqida toʻliq maʼlumotni http://bugs.kde.org'ga joʻnating\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1."
+msgstr "Xato URL %1."
+
+#: kio/global.cpp:235
+msgid "The protocol %1 is not supported."
+msgstr "Protokol %1 qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:238
+msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
+msgstr "Protokol %1 faqat filter protokoli."
+
+#: kio/global.cpp:245
+msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
+msgstr "%1 jild, ammo fayl kutilgan edi."
+
+#: kio/global.cpp:248
+msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
+msgstr "%1 fayl, ammo jild kutilgan edi."
+
+#: kio/global.cpp:251
+msgid "The file or folder %1 does not exist."
+msgstr "Fayl yoki jild %1 mavjud emas."
+
+#: kio/global.cpp:254
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "%1 nomli fayl allaqachon mavjud."
+
+#: kio/global.cpp:257
+msgid "A folder named %1 already exists."
+msgstr "%1 nomli jild allaqachon mavjud."
+
+#: kio/global.cpp:260
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Hech qanday kompyuterning nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: kio/global.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Kompyuterning nomi (%1) nomaʼlum"
+
+#: kio/global.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Access denied to %1."
+msgstr "%1'ga murojaat rad etildi."
+
+#: kio/global.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Access denied.\n"
+"Could not write to %1."
+msgstr ""
+"Murojaat rad etildi.\n"
+"%1'ga yozib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Could not enter folder %1."
+msgstr "%1 jildiga oʻtib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:272
+msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link in %1."
+msgstr "%1'da cheksiz bogʻ topildi."
+
+#: kio/global.cpp:281
+#, c-format
+msgid "Found a cyclic link while copying %1."
+msgstr "%1'dan nusxa olayotganda cheksiz bogʻ topildi."
+
+#: kio/global.cpp:284
+#, c-format
+msgid "Could not create socket for accessing %1."
+msgstr "%1'ga murojaat qilish uchun soketni yaratib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Could not connect to host %1."
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:290
+msgid "Connection to host %1 is broken."
+msgstr "%1 bilan aloqa uzildi."
+
+#: kio/global.cpp:293
+msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
+msgstr "Protokol %1 filter protokoli emas."
+
+#: kio/global.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not mount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Uskunani ulab boʻlmadi.\n"
+"Xato haqida xabar:\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:299
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not unmount device.\n"
+"The reported error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Uskunani ajratib boʻlmadi.\n"
+"Xato haqida xabar:\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:302
+#, c-format
+msgid "Could not read file %1."
+msgstr "%1 faylni oʻqib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Could not write to file %1."
+msgstr "%1 faylga yozib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:308
+#, c-format
+msgid "Could not bind %1."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:311
+#, c-format
+msgid "Could not listen %1."
+msgstr "%1'ga quloq solib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:314
+#, c-format
+msgid "Could not accept %1."
+msgstr "%1'ni qabul qilib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Could not access %1."
+msgstr "%1'ga murojaat qilib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Could not terminate listing %1."
+msgstr "%1'ga quloq solishni toʻxtatib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:326
+#, c-format
+msgid "Could not make folder %1."
+msgstr "%1 jildini yaratib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:329
+#, c-format
+msgid "Could not remove folder %1."
+msgstr "%1 jildini oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:332
+#, c-format
+msgid "Could not resume file %1."
+msgstr "%1 faylini olishni davom etib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:335
+#, c-format
+msgid "Could not rename file %1."
+msgstr "%1 faylining nomini oʻzgartirib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:338
+#, c-format
+msgid "Could not change permissions for %1."
+msgstr "%1 uchun huquqlarni oʻzgartirib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:341
+#, c-format
+msgid "Could not delete file %1."
+msgstr "%1 faylni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:344
+msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
+msgstr "Protokol %1 uchun jarayon kutilmaganda tugadi."
+
+#: kio/global.cpp:347
+#, c-format
+msgid ""
+"Error. Out of memory.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Xato. Xotirada joy qolmadi.\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown proxy host\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Proksining xosti nomaʼlum\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:353
+msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:356
+#, c-format
+msgid ""
+"User canceled action\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Foydalanuvchi amalni bekor qildi\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:359
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error in server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Serverning ichki xatosi\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:362
+#, c-format
+msgid ""
+"Timeout on server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Serverda taymaut\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nomaʼlum xato\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown interrupt\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nomaʼlum toʻxtalish\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:379
+msgid ""
+"Could not delete original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"%1 asl faylni oʻchirib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos huquqlarni tekshiring."
+
+#: kio/global.cpp:382
+msgid ""
+"Could not delete partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Oraliq faylni (%1) oʻchirib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos huquqlarni tekshiring."
+
+#: kio/global.cpp:385
+msgid ""
+"Could not rename original file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"%1 asl faylning nomini oʻzgartirib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos huquqlarni tekshiring."
+
+#: kio/global.cpp:388
+msgid ""
+"Could not rename partial file %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"%1 oraliq faylning nomini oʻzgartirib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos huquqlarni tekshiring."
+
+#: kio/global.cpp:391
+msgid ""
+"Could not create symlink %1.\n"
+"Please check permissions."
+msgstr ""
+"Ramziy bogʻni (%1) yaratib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos huquqlarni tekshiring."
+
+#: kio/global.cpp:397
+msgid ""
+"Could not write file %1.\n"
+"Disk full."
+msgstr ""
+"%1 faylini yozib boʻlmadi.\n"
+"Diskda boʻsh joy yoʻq."
+
+#: kio/global.cpp:400
+#, c-format
+msgid ""
+"The source and destination are the same file.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Manba va manzil fayl nomlari bir hil.\n"
+"%1"
+
+#: kio/global.cpp:406
+msgid "%1 is required by the server, but is not available."
+msgstr "Server %1'ni talab qiladi, ammo u mavjud emas."
+
+#: kio/global.cpp:409
+msgid "Access to restricted port in POST denied."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:412
+msgid ""
+"Unknown error code %1\n"
+"%2\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+msgstr ""
+"Xato kodi %1 nomaʼlum\n"
+"%2\n"
+"Iltimos xato haqida toʻliq maʼlumotni http://bugs.kde.org'ga joʻnating."
+
+#: kio/global.cpp:422
+#, c-format
+msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli bilan aloqa oʻrnatib boʻlmaydi."
+
+#: kio/global.cpp:424
+#, c-format
+msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli bilan aloqani uzib boʻlmaydi."
+
+#: kio/global.cpp:426
+#, c-format
+msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli bilan fayllarga murojaat qilib boʻlmaydi."
+
+#: kio/global.cpp:428
+msgid "Writing to %1 is not supported."
+msgstr "'%1'ga yozish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:430
+#, c-format
+msgid "There are no special actions available for protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli uchun maxsus amallar mavjud emas."
+
+#: kio/global.cpp:432
+#, c-format
+msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli bilan jildlar roʻyxatini koʻrib boʻlmaydi."
+
+#: kio/global.cpp:434
+msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
+msgstr "'%1'dan maʼlumotni olish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:436
+msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
+msgstr "'%1'dan MIME turi haqida maʼlumotni olish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:438
+msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
+msgstr ""
+"%1 bilan faylning nomini oʻzgartirish yoki uni koʻchirish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:440
+#, c-format
+msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli bilan ramziy bogʻ yaratish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:442
+msgid "Copying files within %1 is not supported."
+msgstr "%1 bilan fayldan nusxa olish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:444
+msgid "Deleting files from %1 is not supported."
+msgstr "%1 bilan faylni oʻchirish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:446
+#, c-format
+msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli bilan jildni yaratish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:448
+#, c-format
+msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
+msgstr "%1 protokoli bilan fayllarning atributini oʻzgartirish qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:450
+msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:452
+#, c-format
+msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:454
+msgid "Protocol %1 does not support action %2."
+msgstr "%1 protokoli %2 amalini qoʻllamaydi."
+
+#: kio/global.cpp:474 kio/global.cpp:556
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(nomaʼlum)"
+
+#: kio/global.cpp:486
+msgid "<b>Technical reason</b>: "
+msgstr "<b>Texnik sabab</b>: "
+
+#: kio/global.cpp:487
+msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:"
+msgstr "</p><p><b>Talab tafsilotlari</b>:"
+
+#: kio/global.cpp:488
+msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>"
+msgstr "</p><ul><li>URL: %1</li>"
+
+#: kio/global.cpp:490
+msgid "<li>Protocol: %1</li>"
+msgstr "<li>Protokol: %1</li>"
+
+#: kio/global.cpp:492
+msgid "<li>Date and time: %1</li>"
+msgstr "<li>Sana va vaqt: %1</li>"
+
+#: kio/global.cpp:493
+msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>"
+msgstr "<li>Qoʻshimcha maʼlumot: %1</li></ul>"
+
+#: kio/global.cpp:495
+msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>"
+msgstr "<p><b>Extimol sabablar</b>:</p><ul><li>"
+
+#: kio/global.cpp:500
+msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>"
+msgstr "<p><b>Extimol yechimlar</b>:</p><ul><li>"
+
+#: kio/global.cpp:566
+msgid ""
+"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
+"administrator, or technical support group for further assistance."
+msgstr ""
+"Yordam uchun tizim boshqaruvchisiga yoki muhandis hodimga murojaat qiling."
+
+#: kio/global.cpp:569
+msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
+msgstr "Yordam uchun server boshqaruvchisiga murojaat qiling."
+
+#: kio/global.cpp:572
+msgid "Check your access permissions on this resource."
+msgstr "Bu manba uchun huquqlaringizni tekshiring."
+
+#: kio/global.cpp:573
+msgid ""
+"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
+"this resource."
+msgstr ""
+"Bu manba ustida amal bajarish uchun sizni huquqlaringiz yetarli boʻlmasligi "
+"mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:575
+msgid ""
+"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
+msgstr "Faylni boshqa foydalanuvchi yoki dastur ishlatayotgan boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:577
+msgid ""
+"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
+"locked the file."
+msgstr ""
+"Ishonch hosil qilish uchun faylni boshqa dastur yoki foydalanuvchi "
+"ishlatmayotganini yoki uni qulflamaganini tekshiring."
+
+#: kio/global.cpp:579
+msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
+msgstr ""
+"Ehtimoli juda kam boʻlsa ham, asbobda xato roʻy bergan boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:581
+msgid "You may have encountered a bug in the program."
+msgstr "Balki siz dasturdagi xatoga duch keldingiz."
+
+#: kio/global.cpp:582
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
+"submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+"Bunga dasturdagi xato sababchi boʻlishini extimoli katta. Iltimos, quyida "
+"koʻrsatilgandek xato haqida xabar qiling."
+
+#: kio/global.cpp:584
+msgid ""
+"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
+"tools to update your software."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:586
+msgid ""
+"When all else fails, please consider helping the KDE team or the third party "
+"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
+"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
+"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
+"searching at the <a href=\"http://bugs.kde.org/\">KDE bug reporting website</a>"
+". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
+"report, along with as many other details as you think might help."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:594
+msgid "There may have been a problem with your network connection."
+msgstr "Muammo tarmoqga ulanishingizda boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:597
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
+"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:600
+msgid ""
+"There may have been a problem at some point along the network path between the "
+"server and this computer."
+msgstr ""
+"Muammo server va shu kompyuterni orasidagi tarmoqning bir nuqtasida boʻlishi "
+"mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:602
+msgid "Try again, either now or at a later time."
+msgstr "Hozir yoki keyinroq yana urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:603
+msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
+msgstr "Protokol xatosi yoki toʻgʻri kelmasligi roʻy bergan boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:604
+msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
+msgstr "Manba mavjudligida ishonch hosil qiling va yana urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:605
+msgid "The specified resource may not exist."
+msgstr "Koʻrsatilgan manba balki mavjud emas."
+
+#: kio/global.cpp:606
+msgid "You may have incorrectly typed the location."
+msgstr "Balki siz manzilni notoʻgʻri kiritdingiz."
+
+#: kio/global.cpp:607
+msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
+msgstr ""
+"Toʻgʻri manzilni kiritganingizni yana bir bor tekshiring va yana urinib "
+"koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:609
+msgid "Check your network connection status."
+msgstr "Tarmoqga ulanganingizni tekshirib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:613
+msgid "Cannot Open Resource For Reading"
+msgstr "Oʻqish uchun manbani ochib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:614
+msgid ""
+"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</strong> "
+"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:617
+msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:623
+msgid "Cannot Open Resource For Writing"
+msgstr "Yozish uchun manbani ochib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:624
+msgid ""
+"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
+"requested, because access with permission to write could not be obtained."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:632
+msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
+msgstr "%1 protokolini ishga tayyorlab boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:633
+msgid "Unable to Launch Process"
+msgstr "Jarayonni ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:634
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:637
+msgid ""
+"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
+"updated with your last update of KDE. This can cause the program to be "
+"incompatible with the current version and thus not start."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:645
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Ichki xato"
+
+#: kio/global.cpp:646
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol has reported an internal error."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:654
+msgid "Improperly Formatted URL"
+msgstr "URL xato shaklda"
+
+#: kio/global.cpp:655
+msgid ""
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
+"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
+"is generally as follows:"
+"<blockquote><strong>protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam"
+"e.extension?query=value</strong></blockquote>"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:664
+#, c-format
+msgid "Unsupported Protocol %1"
+msgstr "%1 protokoli qoʻllanmagan"
+
+#: kio/global.cpp:665
+msgid ""
+"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the KDE programs currently "
+"installed on this computer."
+msgstr ""
+"<strong>%1</strong> protokoli bu kompyuterga oʻrnatilgan KDE dasturlari bilan "
+"ishlamaydi."
+
+#: kio/global.cpp:668
+msgid "The requested protocol may not be supported."
+msgstr "Talab qilingan protokol bu dastur bilan ishlamasligi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:669
+msgid ""
+"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
+"be incompatible."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:671
+msgid ""
+"You may perform a search on the Internet for a KDE program (called a kioslave "
+"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
+"href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> "
+"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:680
+msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
+msgstr "URL manbaga tegishli emas."
+
+#: kio/global.cpp:681
+msgid "Protocol is a Filter Protocol"
+msgstr "Bu protokol filter protokoli"
+
+#: kio/global.cpp:682
+msgid ""
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:685
+msgid ""
+"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
+"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
+"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:693
+#, c-format
+msgid "Unsupported Action: %1"
+msgstr "%1 amali qoʻllanmagan"
+
+#: kio/global.cpp:694
+msgid ""
+"The requested action is not supported by the KDE program which is implementing "
+"the <strong>%1</strong> protocol."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:697
+msgid ""
+"This error is very much dependent on the KDE program. The additional "
+"information should give you more information than is available to the KDE "
+"input/output architecture."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:700
+msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:705
+msgid "File Expected"
+msgstr "Fayl kutilmoqda"
+
+#: kio/global.cpp:706
+msgid ""
+"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> "
+"was found instead."
+msgstr ""
+"Talab natijasida fayl kutilgan edi, ammo <strong>%1</strong> jildi topildi."
+
+#: kio/global.cpp:708
+msgid "This may be an error on the server side."
+msgstr "Xato server tomonida boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:713
+msgid "Folder Expected"
+msgstr "Jild kutilmoqda"
+
+#: kio/global.cpp:714
+msgid ""
+"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> "
+"was found instead."
+msgstr ""
+"Talab natijasida jild kutilgan edi, ammo <strong>%1</strong> fayli topildi."
+
+#: kio/global.cpp:721
+msgid "File or Folder Does Not Exist"
+msgstr "Fayl yoki jild mavjud emas"
+
+#: kio/global.cpp:722
+msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
+msgstr "Koʻrsatilgan fayl yoki jild <strong>%1</strong> mavjud emas."
+
+#: kio/global.cpp:730
+msgid ""
+"The requested file could not be created because a file with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"Talab qilingan fayl yaratilmadi. Chunki shu nomli fayl allaqachon mavjud."
+
+#: kio/global.cpp:732
+msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
+msgstr "Faylni boshqa joyga koʻchirib yana urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:734
+msgid "Delete the current file and try again."
+msgstr "Faylni oʻchirib yana urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:735
+msgid "Choose an alternate filename for the new file."
+msgstr "Yangi faylga boshqa nom berib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:740
+msgid ""
+"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
+"already exists."
+msgstr ""
+"Talab qilingan jild yaratilmadi. Chunki shu nomli jild allaqachon mavjud."
+
+#: kio/global.cpp:742
+msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
+msgstr "Jildni boshqa joyga koʻchirib yana urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:744
+msgid "Delete the current folder and try again."
+msgstr "Jildni oʻchirib yana urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:745
+msgid "Choose an alternate name for the new folder."
+msgstr "Yangi jildga boshqa nom berib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:749
+msgid "Unknown Host"
+msgstr "Kompyuterning nomi nomaʼlum"
+
+#: kio/global.cpp:750
+msgid ""
+"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
+"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:753
+msgid ""
+"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
+msgstr ""
+"Siz kiritgan nom, %1, balki mavjud emas. U notoʻgʻri yozilgan boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:760
+msgid "Access Denied"
+msgstr "Ruxsat yoʻq"
+
+#: kio/global.cpp:761
+msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
+msgstr "Koʻrsatilgan manbaga, <strong>%1</strong>, ruxsat yoʻq."
+
+#: kio/global.cpp:763 kio/global.cpp:979
+msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
+msgstr ""
+"Tasdiqlash uchun siz notoʻgʻri yoki hech qanday maʼlumotni kiritmagan "
+"boʻlishingiz mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:765 kio/global.cpp:981
+msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:767 kio/global.cpp:983 kio/global.cpp:995
+msgid ""
+"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:773
+msgid "Write Access Denied"
+msgstr "Yozishga ruxsat yoʻq"
+
+#: kio/global.cpp:774
+msgid ""
+"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> "
+"was rejected."
+msgstr "Bu <strong>%1</strong> fayliga yozish rad etilganligini bildiradi."
+
+#: kio/global.cpp:781
+msgid "Unable to Enter Folder"
+msgstr "Jildga oʻtib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:782
+msgid ""
+"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
+"folder <strong>%1</strong> was rejected."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:790
+msgid "Folder Listing Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:791
+msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
+msgstr "Protokol %1 fayl tizimi emas"
+
+#: kio/global.cpp:792
+msgid ""
+"This means that a request was made which requires determining the contents of "
+"the folder, and the KDE program supporting this protocol is unable to do so."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:800
+msgid "Cyclic Link Detected"
+msgstr "Cheksiz bogʻ topildi"
+
+#: kio/global.cpp:801
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. KDE detected a link or series of links that results in an "
+"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:805 kio/global.cpp:827
+msgid ""
+"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
+"and try again."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:814
+msgid "Request Aborted By User"
+msgstr "Talab foydalanuvchi tomonidan toʻxtatildi"
+
+#: kio/global.cpp:815 kio/global.cpp:1108
+msgid "The request was not completed because it was aborted."
+msgstr "Talab oxiriga yetkazilmadi. Chunki u toʻxtatildi."
+
+#: kio/global.cpp:817 kio/global.cpp:1011 kio/global.cpp:1110
+msgid "Retry the request."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:821
+msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
+msgstr "Nusxa olayotganda cheksiz bogʻ topildi"
+
+#: kio/global.cpp:822
+msgid ""
+"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
+"and/or location. During the requested copy operation, KDE detected a link or "
+"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps "
+"in a roundabout way) linked to itself."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:832
+msgid "Could Not Create Network Connection"
+msgstr "Tarmoq orqali ulanishni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:833
+msgid "Could Not Create Socket"
+msgstr "Soketni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:834
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be created."
+msgstr ""
+"Bu texnik xato. Tarmoq orqali aloqa uchun vositani (soket) yaratib boʻlmadi."
+
+#: kio/global.cpp:836 kio/global.cpp:949 kio/global.cpp:960 kio/global.cpp:969
+msgid ""
+"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
+"may not be enabled."
+msgstr ""
+"Tarmoq notoʻgʻri moslangan yoki tarmoq interfeysi yoqilmagan boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:842
+msgid "Connection to Server Refused"
+msgstr "Bogʻlanish server tomonidan rad etildi"
+
+#: kio/global.cpp:843
+msgid ""
+"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:845
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
+"allow requests."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:847
+msgid ""
+"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
+"requested service (%1)."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:849
+msgid ""
+"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
+"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
+"preventing this request."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:856
+msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
+msgstr "Server bilan aloqa kutilmaganda uzildi"
+
+#: kio/global.cpp:857
+msgid ""
+"Although a connection was established to <strong>%1</strong>"
+", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:860
+msgid ""
+"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
+"as a response to the error."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:866
+msgid "URL Resource Invalid"
+msgstr "URL manbasi xato"
+
+#: kio/global.cpp:867
+msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
+msgstr "Protokol %1 filter protokoli emas"
+
+#: kio/global.cpp:868
+msgid ""
+"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
+"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
+"the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:873
+msgid ""
+"KDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
+"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
+"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:881
+msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:882
+msgid "Could Not Mount Device"
+msgstr "Uskunani ulab boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:883
+msgid ""
+"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
+"was: <strong>%1</strong>"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:886
+msgid ""
+"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
+"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
+"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:890
+msgid ""
+"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
+"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:894
+msgid ""
+"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
+"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:900
+msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:901
+msgid "Could Not Unmount Device"
+msgstr "Uskunani ajratib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:902
+msgid ""
+"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
+"error was: <strong>%1</strong>"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:905
+msgid ""
+"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
+"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
+"may cause the device to remain in use."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:909
+msgid ""
+"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
+"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
+"device."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:913
+msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:918
+msgid "Cannot Read From Resource"
+msgstr "Manbadan oʻqib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:919
+msgid ""
+"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
+", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
+"resource."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:922
+msgid "You may not have permissions to read from the resource."
+msgstr "Manbadan oʻqishga huquqingiz yoʻq boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:931
+msgid "Cannot Write to Resource"
+msgstr "Manbaga yozib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:932
+msgid ""
+"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
+", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:935
+msgid "You may not have permissions to write to the resource."
+msgstr "Manbaga yozishga huquqingiz yoʻq boʻlishi mumkin."
+
+#: kio/global.cpp:944 kio/global.cpp:955
+msgid "Could Not Listen for Network Connections"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:945
+msgid "Could Not Bind"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:946 kio/global.cpp:957
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which a required device for network "
+"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
+"network connections."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:956
+msgid "Could Not Listen"
+msgstr "Quloq solib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:966
+msgid "Could Not Accept Network Connection"
+msgstr "Tarmoq orqali aloqani qabul qilib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:967
+msgid ""
+"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
+"accept an incoming network connection."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:971
+msgid "You may not have permissions to accept the connection."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:976
+#, c-format
+msgid "Could Not Login: %1"
+msgstr "%1'ga kirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:977
+msgid ""
+"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
+msgstr ""
+"Talab qilingan operatsiyani bajarish uchun tizimga kirish muvaffaqiyatsiz "
+"tugadi."
+
+#: kio/global.cpp:988
+msgid "Could Not Determine Resource Status"
+msgstr "Manbaning holatini aniqlab boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:989
+msgid "Could Not Stat Resource"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:990
+msgid ""
+"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
+"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:993
+msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1001
+msgid "Could Not Cancel Listing"
+msgstr "Quloq solishni bekor qilib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1002
+msgid "FIXME: Document this"
+msgstr "Bu uchun hech qanday qoʻllanma yoʻq"
+
+#: kio/global.cpp:1006
+msgid "Could Not Create Folder"
+msgstr "Jildni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1007
+msgid "An attempt to create the requested folder failed."
+msgstr "Talab qilingan jildni yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio/global.cpp:1008
+msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1015
+msgid "Could Not Remove Folder"
+msgstr "Jildni oʻchirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1016
+msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan jildni, <strong>%1</strong>, oʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio/global.cpp:1018
+msgid "The specified folder may not exist."
+msgstr "Koʻrsatilgan jild balki mavjud emas."
+
+#: kio/global.cpp:1019
+msgid "The specified folder may not be empty."
+msgstr "Koʻrsatilgan jild balki boʻsh emas."
+
+#: kio/global.cpp:1022
+msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
+msgstr ""
+"Jild mavjudligiga va boʻshligiga ishonch hosil qiling va yana urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:1027
+msgid "Could Not Resume File Transfer"
+msgstr "Faylni koʻchirishni davom etib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1028
+msgid ""
+"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> "
+"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1031
+msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1033
+msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1038
+msgid "Could Not Rename Resource"
+msgstr "Manbaning nomini oʻzgartirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1039
+msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan, <strong>%1</strong>, manbaning nomini oʻzgartirish "
+"muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio/global.cpp:1047
+msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
+msgstr "Manbaning huquqlarini oʻzgartirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1048
+msgid ""
+"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>"
+"%1</strong> failed."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan manbaning, <strong>%1</strong>, huquqlarini oʻzgartirish "
+"muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio/global.cpp:1055
+msgid "Could Not Delete Resource"
+msgstr "Manbani oʻchirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1056
+msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan, <strong>%1</strong>, manbani oʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kio/global.cpp:1063
+msgid "Unexpected Program Termination"
+msgstr "Dastur kutilmaganda ishini toʻxtatdi"
+
+#: kio/global.cpp:1064
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol has unexpectedly terminated."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1072
+msgid "Out of Memory"
+msgstr "Xotira yetishmayapti"
+
+#: kio/global.cpp:1073
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol could not obtain the memory required to continue."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1081
+msgid "Unknown Proxy Host"
+msgstr "Proksi xostning nomi nomaʼlum"
+
+#: kio/global.cpp:1082
+msgid ""
+"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</strong>"
+", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
+"the requested name could not be located on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1086
+msgid ""
+"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
+"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
+"recently, this is unlikely."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1090
+msgid "Double-check your proxy settings and try again."
+msgstr "Proksi moslamalaringizni tekshiring va yana bir bor urinib koʻring."
+
+#: kio/global.cpp:1095
+msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
+msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi. %1 usuli qoʻllanmagan."
+
+#: kio/global.cpp:1097
+#, c-format
+msgid ""
+"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
+"authentication failed because the method that the server is using is not "
+"supported by the KDE program implementing the protocol %1."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1101
+msgid ""
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
+"to inform the KDE team of the unsupported authentication method."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1107
+msgid "Request Aborted"
+msgstr "Talab toʻxtatildi"
+
+#: kio/global.cpp:1114
+msgid "Internal Error in Server"
+msgstr "Serverning ichki xatosi"
+
+#: kio/global.cpp:1115
+msgid ""
+"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol has reported an internal error: %0."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1118
+msgid ""
+"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
+"consider submitting a full bug report as detailed below."
+msgstr ""
+"Bunga server dasturidagi xato sababchi boʻlishini extimoli katta. Iltimos, "
+"quyida koʻrsatilgandek xato haqida xabar qiling."
+
+#: kio/global.cpp:1121
+msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
+msgstr "Muammo haqida serverning boshqaruvchisiga xabar qiling."
+
+#: kio/global.cpp:1123
+msgid ""
+"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
+"directly to them."
+msgstr ""
+"Agar server dasturining mualliflari kimligini bilsangiz, toʻgʻridan-toʻgʻri "
+"ularga xato haqida xabar qiling."
+
+#: kio/global.cpp:1128
+msgid "Timeout Error"
+msgstr "Taymaut xatosi"
+
+#: kio/global.cpp:1129
+msgid ""
+"Although contact was made with the server, a response was not received within "
+"the amount of time allocated for the request as follows:"
+"<ul>"
+"<li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li>"
+"<li>Timeout for receiving a response: %2 seconds</li>"
+"<li>Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds</li></ul>"
+"Please note that you can alter these timeout settings in the KDE Control "
+"Center, by selecting Network -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1140
+msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
+msgstr "Server boshqa talablarga javob berish bilan juda band edi."
+
+#: kio/global.cpp:1146
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
+
+#: kio/global.cpp:1147
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol has reported an unknown error: %2."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1155
+msgid "Unknown Interruption"
+msgstr "Nomaʼlum toʻxtalish"
+
+#: kio/global.cpp:1156
+msgid ""
+"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
+"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1164
+msgid "Could Not Delete Original File"
+msgstr "Asl faylni oʻchirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1165
+msgid ""
+"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
+"at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> "
+"could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1174
+msgid "Could Not Delete Temporary File"
+msgstr "Vaqtinchalik faylni oʻchirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1175
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
+"save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>"
+"%1</strong> could not be deleted."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1184
+msgid "Could Not Rename Original File"
+msgstr "Asl faylning nomini oʻzgartirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1185
+msgid ""
+"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
+"%1</strong>, however it could not be renamed."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1193
+msgid "Could Not Rename Temporary File"
+msgstr "Vaqtinchalik faylning nomini oʻzgartirib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1194
+msgid ""
+"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
+"%1</strong>, however it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1202
+msgid "Could Not Create Link"
+msgstr "Bogʻni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1203
+msgid "Could Not Create Symbolic Link"
+msgstr "Ramziy bogʻ yaratib boʻlmadi"
+
+#: kio/global.cpp:1204
+msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1211
+msgid "No Content"
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1216
+msgid "Disk Full"
+msgstr "Diskda boʻsh joy yoʻq"
+
+#: kio/global.cpp:1217
+msgid ""
+"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
+"inadequate disk space."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1219
+msgid ""
+"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
+"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
+"obtain more storage capacity."
+msgstr ""
+
+#: kio/global.cpp:1226
+msgid "Source and Destination Files Identical"
+msgstr "Manba va manzil fayllar bir xil"
+
+#: kio/global.cpp:1227
+msgid ""
+"The operation could not be completed because the source and destination files "
+"are the same file."
+msgstr ""
+"Amalni bajarib boʻlmadi, chunki manba va manzil fayllarining nomlari bir xil."
+
+#: kio/global.cpp:1229
+msgid "Choose a different filename for the destination file."
+msgstr "Manzil faylining nomini oʻzgartiring."
+
+#: kio/global.cpp:1240
+msgid "Undocumented Error"
+msgstr "Bu xato uchun koʻllanma yoʻq."
+
+#: kio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr " Toʻxtab qoldi "
+
+#: kio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
+
+#: kio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "Maxfiy soʻz"
+
+#: kio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "Foydalanuvchi va maxfiy soʻzni kiritish kerak"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3699 kio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "F&oydalanuvchi:"
+
+#: kio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: kio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni &eslab qolish"
+
+#: kio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Tasdiqlash dialogi"
+
+#: kio/krun.cpp:120
+msgid ""
+"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
+"You do not have access rights to this location.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b>'ga oʻtib boʻlmadi.\n"
+"Sizda bu manzil uchun yetarli huquqlar yoʻq.</qt>"
+
+#: kio/krun.cpp:159
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
+"started.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kio/krun.cpp:166
+msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Sizga <b>%1</b>'ni ishga tushirishga ruxsat yoʻq.</qt>"
+
+#: kio/krun.cpp:203
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr "Bu faylni ochishga sizda yetarli huquqlar yoʻq."
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:835 kio/krun.cpp:207
+msgid "Open with:"
+msgstr "Dastur bilan ochish:"
+
+#: kio/krun.cpp:545
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "Bu faylni bajarishga sizda yetarli huquqlar yoʻq."
+
+#: kio/krun.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "%1'ni ishga tushirish"
+
+#: kio/krun.cpp:746
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "Bu xizmatni bajarishga sizda yetarli huquqlar yoʻq."
+
+#: kio/krun.cpp:900
+msgid ""
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
+"does not exist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Koʻrsatilgan buyruqni bajarib boʻlmadi. Fayl yoki jild (<b>%1</b>"
+") mavjud emas.</qt>"
+
+#: kio/krun.cpp:1400
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr "'%1' dasturini topib boʻlmadi."
+
+#: kio/kfileitem.cpp:730
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Ramziy bogʻ"
+
+#: kio/kfileitem.cpp:732
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (Bogʻ)"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3930
+#: kio/kfileitem.cpp:774
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:927 kio/kfileitem.cpp:775
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#: kio/kfileitem.cpp:779
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "%1 bilan bogʻlangan (%2)"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:977 kio/kfileitem.cpp:787
+msgid "Size:"
+msgstr "Hajmi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1045 kio/kfileitem.cpp:792
+msgid "Modified:"
+msgstr "Oʻzgargan:"
+
+#: kio/kfileitem.cpp:798
+msgid "Owner:"
+msgstr "Egasi:"
+
+#: kio/kfileitem.cpp:799
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Huquqlar:"
+
+#: kio/skipdlg.cpp:63
+msgid "Skip"
+msgstr "Oʻtkazib yuborish"
+
+#: kio/skipdlg.cpp:66
+msgid "Auto Skip"
+msgstr "Avto-oʻtkazib yuborish"
+
+#: kio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "Qirib tashlash: 35 dan %1 bajarildi"
+
+#: kio/slave.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr "KCH-sleyvni (%1) yaratib boʻlmadi"
+
+#: kio/slave.cpp:401
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr "Nomaʼlum protokol '%1'."
+
+#: kio/slave.cpp:409
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr "%1 protokoli uchun KCH-sleyv topilmadi."
+
+#: kio/slave.cpp:437
+msgid "Cannot talk to klauncher"
+msgstr "Klauncher bilan bogʻlanib boʻlmadi"
+
+#: kio/slave.cpp:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create io-slave:\n"
+"klauncher said: %1"
+msgstr ""
+"io-slave yaratib boʻlmadi.\n"
+"Klauncher'dan olingan xabar: %1"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2686 kio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME turi"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2697 kio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr ""
+
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: kio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar KDE mime type editor."
+msgstr "KDE uchun MIME turi tahrirchini koʻrsatish uchun shu yerni bosing."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "Sertifikat"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
+msgid "Send certificate"
+msgstr "Sertifikatni joʻnatish"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "Sertifikat joʻnatilmasin"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "KDE SSL sertifikat dialogi"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+msgid ""
+"The server <b>%1</b> requests a certificate."
+"<p>Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "Imzoning algoritmi: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Imzoning tarkibi:"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr "Kalitning algoritmi nomaʼlum"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Kalitning turi: RSA (%1 bit)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "Eksponent: 0x"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Kalitning turi: DSA (%1 bit)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+msgid "Public key: "
+msgstr "Ommaviy kalit: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "Haqiqiy sertifikat."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "Sertifikatning muddati oʻtib ketgan."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "Sertifikat bekor qilingan."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "Imzo ishonchli emas."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "Imzoni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "Shaxsiy kalitni tekshirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Sertifikat haqiqiy emas."
+
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "KDE Certificate Request"
+msgstr "KDE sertifikat talabi"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "KDE Certificate Request - Password"
+msgstr "KDE sertifikat talabi - Maxfiy soʻz"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "Kalitning hajmi qoʻllanmagan."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "KDE SSL Information"
+msgstr "KDE SSL haqida maʼlumot"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Store"
+msgstr "Saqlash"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Saqlanmasin"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "SSL qoʻllanmagan."
+
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Sertifikat uchun maxfiy soʻz"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "Joriy aloqa SSL bilan himoyalangan."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "Joriy aloqa SSL bilan himoyalanmagan."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of KDE."
+msgstr "Joriy KDE'da SSL qoʻllanmagan."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "&Kriptografiyani moslash"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr ""
+"Bu hujjatning asosiy qismi SSL bilan himoyalangan, ammo baʼzi bir qismlari "
+"himoyalanmagan."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr ""
+"Bu hujjatning baʼzi bir qismlari SSL bilan himoyalangan, ammo asosiy qismi "
+"himoyalanmagan."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Zanjir:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Saytning sertifikati"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Kim tomonidan berilgan:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP raqami:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Sertifikatning holati:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Dan haqiqiy:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Gacha haqiqiy:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Seriya raqami:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 dayjest:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr "Shifr:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "Tafsilotlar:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL versiyasi:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr "%2 bitli shifrning %1 biti ishlatilgan"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
+msgid "Organization:"
+msgstr "Tashkilot:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Boʻlim:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
+msgid "Locality:"
+msgstr "Shahar/Qishloq va tuman:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
+msgid "Country:"
+msgstr "Davlat:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
+msgid "Common name:"
+msgstr "Umumiy nomi:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr "Koʻrsatilgan fayl(lar)ning MIME turini bekitish"
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a KDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "Qoʻllangan MIME turlari:"
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:410
+msgid "kfile"
+msgstr "kfile"
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr ""
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Hech qanday fayl koʻrsatilmagan"
+
+#: misc/kfile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "Meta maʼlumotni aniqlab boʻlmadi"
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400
+msgid ""
+"<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>KDE '<b>%1</b>' qopchiqni ochishi kerak. Iltimos ushbu qopchiq uchun maxfiy "
+"soʻzni quyida kiriting."
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>Dastur '<b>%1</b>' qopchiqni '<b>%2</b>' ochishi kerak. Iltimos ushbu "
+"qopchiq uchun maxfiy soʻzni quyida kiriting."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ochish"
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414
+msgid ""
+"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the KDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423
+msgid ""
+"<qt>KDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
+"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Yaratish"
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
+msgid "KDE Wallet Service"
+msgstr "KDE qopchiq xizmati"
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444
+msgid ""
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
+"<br>(Error code %2: %3)"
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518
+msgid "<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
+"%2</b>'."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622
+msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23
+msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
+msgstr ""
+
+#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "Maxfiy soʻzlar mos keladi."
+
+#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Maxfiy soʻzlar mos kelmaydi."
+
+#: misc/ktelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "Telnet xizmati"
+
+#: misc/ktelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr ""
+
+#: misc/ktelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Ustun sarlavhasini koʻrsatish"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Asboblar panelini koʻrsatish"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Holat panelini koʻrsatish"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "Maʼlumotni koʻrsatish:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "Tezlik"
+
+#: kfile/kfiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "Sanash"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Davom etish"
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Lokal faylning nomi"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "Amal"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "Nusxa olinmoqda"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "Koʻchirilmoqda"
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "Yaratilmoqda"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "Oʻchirilmoqda"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "Yuklanmoqda"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "Tekshirilmoqda"
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "Ulanmoqda"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Fayllar: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 Kb/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "KDE Progress Information UI Server"
+msgstr ""
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Qabul qiluvchi"
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Serverga ulanishda xato roʻy berdi."
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "Ulanmagan."
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Aloqa oʻrnatish uchun vaqt tugadi."
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr ""
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Serverdan olingan xabar: \"%1\""
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "submit@bugs.kde.org'ga xato haqida qisqagina xabar joʻnatadi"
+
+#: misc/ksendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: misc/kmailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "Xat-xabar xizmati"
+
+#: misc/kmailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "Xat-xabar xizmati"
+
+#: kioexec/main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+
+#: kioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr ""
+
+#: kioexec/main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "Yozib olingan faylga taklif qilingan nom"
+
+#: kioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Bajarish uchun buyruq"
+
+#: kioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr ""
+
+#: kioexec/main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"\"buyruq\" kutilgan edi.\n"
+
+#: kioexec/main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"URL %1\n"
+"xato shaklda"
+
+#: kioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+
+#: kioexec/main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+
+#: kioexec/main.cpp:238 kioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fayl oʻzgargan"
+
+#: kioexec/main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Oʻchirilmasin"
+
+#: kioexec/main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+
+#: kioexec/main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Yozib qoʻyish"
+
+#: kioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: kioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: kfile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "&Avtomatik koʻrib chiqish"
+
+#: kfile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Koʻrib chiqish"
+
+#: kfile/kfileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "Nomaʼlum koʻrinish"
+
+#: kfile/kpreviewprops.cpp:49
+msgid "P&review"
+msgstr "&Koʻrib chiqish"
+
+#: kfile/kfilespeedbar.cpp:46
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ish stoli"
+
+#: kfile/kfilespeedbar.cpp:53
+msgid "Documents"
+msgstr "Hujjatlar"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1264 kfile/kfilespeedbar.cpp:57
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Uy jildi"
+
+#: kfile/kfilespeedbar.cpp:62
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Saqlash uskunalari"
+
+#: kfile/kfilespeedbar.cpp:67
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Tarmoq jildlari"
+
+#: kfile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Menyu tahrirchi"
+
+#: kfile/kcustommenueditor.cpp:94 kfile/kdiroperator.cpp:1258
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: kfile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "Yangi..."
+
+#: kfile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: kfile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1676 kfile/kfilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Hamma fayllar"
+
+#: kfile/kfilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Hamma qoʻllangan fayllar"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Maʼlum boʻlgan dasturlar"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:332 kfile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "Dasturlar"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "Dastur bilan ochish"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:326
+msgid ""
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> faylini ochish uchun dasturni tanlang. Agar dastur roʻyxatda "
+"boʻlmasa, uning nomini kiriting yoki \"Tanlash\"tugmasini bosing.</qt>"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "Tanlangan fayllarni ochish uchun dasturni tanlang."
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "%1 uchun dasturni tanlang"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:354
+msgid ""
+"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> fayl turi uchun dasturni tanlang. Agar dastur roʻyxatda boʻlmasa, "
+"uning nomini kiriting yoki \"Tanlash\"tugmasini bosing.</qt>"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Dasturni tanlang"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:367
+msgid ""
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Dasturni tanlang. Agar dastur roʻyxatda boʻlmasa, uning nomini kiriting "
+"yoki \"Tanlash\"tugmasini bosing.</qt>"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "Kiritish maydonini tozalash"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:436
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "&Terminalda bajarish"
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr "Shu fayl turi bilan bogʻliq dasturni &eslab qolish"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:241 kfile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Nishonchani tanlash"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "Nishonchalar manbasi"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "&Tizimning nishonchalari:"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "&Boshqa nishonchalar:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: kfile/kicondialog.cpp:283 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: kfile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:331
+msgid "Animations"
+msgstr "Animatsiya"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr "Turkumlar"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "Uskunalar"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "Fayl tizimlari"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:338
+msgid "International"
+msgstr "Xalqaro"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "MIME turlari"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
+msgstr "Joylar"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:341
+msgid "Status"
+msgstr "Holat"
+
+#: kfile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Nishoncha fayllari (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+
+#: kfile/kfilemetainfowidget.cpp:111
+msgid "<Error>"
+msgstr "<Xato>"
+
+#: kfile/kfilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#: kfile/kfilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "Koʻrib chiqishni iloji yoʻq."
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:63 kfile/kacleditwidget.cpp:421
+#: kfile/kfiledetailview.cpp:70
+msgid "Owner"
+msgstr "Egasi"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:64 kfile/kacleditwidget.cpp:423
+msgid "Owning Group"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:65 kfile/kacleditwidget.cpp:425
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1980
+msgid "Others"
+msgstr "Boshqalar"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:66 kfile/kacleditwidget.cpp:427
+msgid "Mask"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:67 kfile/kacleditwidget.cpp:429
+msgid "Named User"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:68 kfile/kacleditwidget.cpp:431
+msgid "Named Group"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:81
+msgid "Add Entry..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:83
+msgid "Edit Entry..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:85
+msgid "Delete Entry"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:280
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Andoza)"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:397
+msgid "Edit ACL Entry"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:407
+msgid "Entry Type"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:410
+msgid "Default for new files in this folder"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:446
+msgid "User: "
+msgstr "Foydalanuvchi: "
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:450
+msgid "Group: "
+msgstr "Guruh: "
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:563
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:564 kfile/kfiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:565
+msgid ""
+"_: read permission\n"
+"r"
+msgstr "oʻ"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:566
+msgid ""
+"_: write permission\n"
+"w"
+msgstr "yo"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:567
+msgid ""
+"_: execute permission\n"
+"x"
+msgstr "b"
+
+#: kfile/kacleditwidget.cpp:568
+msgid "Effective"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Jildni tanlash"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1269 kfile/kdirselectdialog.cpp:92
+#: kfile/kdirselectdialog.cpp:125
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: kfile/kdirselectdialog.cpp:109
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: kfile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "Yashirilgan jildlarni koʻrsatish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:389 kfile/kdiroperator.cpp:393
+#: kfile/kdirselectdialog.cpp:407 kfile/kdirselectdialog.cpp:411
+msgid "New Folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:394 kfile/kdirselectdialog.cpp:412
+#, c-format
+msgid ""
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Quyidagi manzilda yangi jildni yaratish:\n"
+"%1"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:422 kfile/kdirselectdialog.cpp:435
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "%1 nomli fayl yoki jild allaqachon mavjud."
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:426 kfile/kdirselectdialog.cpp:439
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr "Bu jildni yaratishga sizga ruxsat yoʻq."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 kfile/kpropertiesdialog.cpp:968
+#: kfile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:81
+msgid "Sounds"
+msgstr "Tovushlar"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:82
+msgid "Logging"
+msgstr "Log qilish"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:83
+msgid "Program Execution"
+msgstr "Dasturni bajarish"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:84
+msgid "Message Windows"
+msgstr "Xabar oynalari"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:85
+msgid "Passive Windows"
+msgstr "Passiv oynalar"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:86
+msgid "Standard Error Output"
+msgstr ""
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:87
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Vazifalar paneli"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:121
+msgid "Execute a program"
+msgstr "Dasturni ishga tushirish"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:122
+msgid "Print to Standard error output"
+msgstr ""
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:123
+msgid "Display a messagebox"
+msgstr ""
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:124
+msgid "Log to a file"
+msgstr "Faylga log qilish"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:125
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Tovushni oʻynash"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:126
+msgid "Flash the taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:163
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Xabarnoma moslamalari"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:309
+msgid ""
+"<qt>You may use the following macros"
+"<br>in the commandline:"
+"<br><b>%e</b>: for the event name,"
+"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
+"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
+"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
+"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
+msgstr ""
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:339
+msgid "Advanced <<"
+msgstr "Qoʻshimcha <<"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlarni bekitish"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:356
+msgid "Advanced >>"
+msgstr "Qoʻshimcha >>"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlarni koʻrsatish"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
+msgstr ""
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "Ishonchingiz komilmi?"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "Tovush faylini tanlash"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
+msgstr "Log-faylini tanlash"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
+msgstr "Bajarish uchun faylni tanlash"
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:942
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr "Koʻrsatilgan fayl mavjud emas."
+
+#: kfile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr "Hech qanday taʼrif mavjud emas"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:347
+msgid "Please specify the filename to save to."
+msgstr "Iltimos saqlash uchun faylning nomini koʻrsating."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:349
+msgid "Please select the file to open."
+msgstr "Iltimos ochish uchun faylning nomini tanlang."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:410 kfile/kfiledialog.cpp:453
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1550
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "Siz faqat lokal fayllarni tanlashingiz mumkin."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:411 kfile/kfiledialog.cpp:454
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1551
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr "Masofdagi fayllar qabul qilinmaydi"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:445
+msgid ""
+"%1\n"
+"does not appear to be a valid URL.\n"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"toʻgʻri URL'ga oʻxshamaydi.\n"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:445
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Manzil (URL) haqiqiy emas"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:782
+msgid ""
+"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
+"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
+"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:791
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr "Caqlash uchun faylning nomi."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:796
+msgid ""
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
+msgstr ""
+"Ochish uchun fayllar roʻyxati. Boʻsh joy bilan ajratilgan bir qancha "
+"fayllarning nomini koʻrsatish mumkin."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:803
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "Ochish uchun faylning nomi."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:841
+msgid "Current location"
+msgstr "Joriy manzil"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:842
+msgid ""
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
+"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
+"well as locations that have been visited recently."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:849
+#, c-format
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr "Tub jildi: %1"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:855
+#, c-format
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr "Uy jildi: %1"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:864
+#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr "Hujjatlar: %1"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr "Ish stoli:%1"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:912
+msgid ""
+"<qt>Click this button to enter the parent folder."
+"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Yuqori jildga oʻtish."
+"<p>Masalan, agar joriy jild file:/home/%1 boʻlsa, bu tugmani bossangiz "
+"file:/home jildiga oʻtasiz.</qt>"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:916
+msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
+msgstr "Koʻrish tarixida bir qadam orqaga oʻtish uchun shu tugmani bosing."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:918
+msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
+msgstr "Koʻrish tarixida bir qadam oldinga oʻtish uchun shu tugmani bosing."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:920
+msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:923
+msgid "Click this button to create a new folder."
+msgstr "Yangi jildni yaratish uchun bu tugmani bosing"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:926
+msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:927
+msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:932
+msgid "Show Bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻplarni koʻrsatish"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:933
+msgid "Hide Bookmarks"
+msgstr "Xatchoʻplarni bekitish"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:938
+msgid ""
+"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
+"accessed from this menu including: "
+"<ul>"
+"<li>how files are sorted in the list</li>"
+"<li>types of view, including icon and list</li>"
+"<li>showing of hidden files</li>"
+"<li>the Quick Access navigation panel</li>"
+"<li>file previews</li>"
+"<li>separating folders from files</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:992
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Manzil:"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1017
+msgid ""
+"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
+"the filter will not be shown."
+"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
+"may enter a custom filter directly into the text area."
+"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1023
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filter:"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1480
+msgid ""
+"The chosen filenames do not\n"
+"appear to be valid."
+msgstr ""
+"Tanlangan fayl nomlari\n"
+"toʻgʻriga oʻxshamaydi."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1482
+msgid "Invalid Filenames"
+msgstr "Fayl nomlari notoʻgʻri"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1512
+msgid ""
+"The requested filenames\n"
+"%1\n"
+"do not appear to be valid;\n"
+"make sure every filename is enclosed in double quotes."
+msgstr ""
+"Talab qilingan fayl nomlari\n"
+"%1\n"
+"toʻgʻriga oʻxshamaydi.\n"
+"Fayl nomlari qoʻshtirnoq ichidaligiga ishonch xosil qiling."
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1516
+msgid "Filename Error"
+msgstr "Faylning nomida xato"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1673
+msgid "*|All Folders"
+msgstr "*|Hamma jildlar"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1973
+msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
+msgstr "Faylning kengaytmasini (%1) &avto-tanlash"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1974
+msgid "the extension <b>%1</b>"
+msgstr "kengaytma <b>%1</b>"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1982
+msgid "Automatically select filename e&xtension"
+msgstr "Faylning kengaytmasini &avto-tanlash"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1983
+msgid "a suitable extension"
+msgstr "mos keladigan kengaytma"
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1994
+msgid ""
+"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
+"<br>"
+"<ol>"
+"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you "
+"change the file type to save in."
+"<br>"
+"<br></li>"
+"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>"
+"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
+"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
+"to save in."
+"<br>"
+"<br>If you do not want KDE to supply an extension for the filename, you can "
+"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
+"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>"
+"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfiledialog.cpp:2268
+msgid ""
+"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
+"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
+"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
+"bookmarks elsewhere in KDE.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfileiconview.cpp:62
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Kichkina nishonchalar"
+
+#: kfile/kfileiconview.cpp:67
+msgid "Large Icons"
+msgstr "Katta nishonchalar"
+
+#: kfile/kfileiconview.cpp:75
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "Miniatyurani koʻrsatish"
+
+#: kfile/kfileiconview.cpp:119
+msgid "Icon View"
+msgstr "Nishonchali koʻrinish"
+
+#: kfile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "Faylni tanlash oynasini ochish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr "Oʻchirish uchun faylni tanlamadingiz."
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "Oʻchirish uchun hech narsa yoʻq"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:471
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Quyidagini rostdan oʻchirishni istaysizmi?\n"
+"<br>\"<b>%1</b>\"</qt>"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "Faylni oʻchirish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:478
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu elementni oʻchirishni istaysizmi?\n"
+"Rostdan bu %n elementni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Fayllarni oʻchirish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:511
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "Chiqindilar qutisiga joʻnatish uchun fayl tanlanmagan."
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:512
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga joʻnatish uchun hech narsa yoʻq"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:534
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Quyidagini rostdan chiqindilar qutisiga joʻnatishni istaysizmi?\n"
+"<b>'%1'</b></qt>"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:536
+msgid "Trash File"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:537 kfile/kdiroperator.cpp:544
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Chiqindilar qutisiga"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:541
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu elementni chiqindilar qutisiga joʻnatishni istaysizmi?\n"
+"Rostdan bu %n elementni chiqindilar qutisiga joʻnatishni istaysizmi?"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:543
+msgid "Trash Files"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:658 kfile/kdiroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "Koʻrsatilgan jild mavjud emas yoki uni oʻqib boʻlmaydi."
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:920 kfile/kdiroperator.cpp:1321
+#: kfile/kfiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Batafsil koʻrinish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:925 kfile/kdiroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "Qisqa koʻrinish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Yuqori jild"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga olib tashlash"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "Saralash"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "Nomi boʻyicha"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "Sana boʻyicha"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "Hajmi boʻyicha"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "Teskari tartibda"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "Oldin jildlar"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "Katta-kichik harf farqlanmasin"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Yashirilgan fayllarni koʻrsatish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr "Jildlarni ajratish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqishni koʻrsatish"
+
+#: kfile/kdiroperator.cpp:1335
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqishni bekitish"
+
+#: kfile/kfiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: kfile/kfiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "Huquqlar"
+
+#: kfile/kfiledetailview.cpp:71 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1976
+msgid "Group"
+msgstr "Guruh"
+
+#: kfile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "&Meta maʼlumot"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:177 kfile/kpropertiesdialog.cpp:193
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:209 kfile/kpropertiesdialog.cpp:232
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:252 kfile/kpropertiesdialog.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "%1 xossalari"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <never used>\n"
+"Properties for %n Selected Items"
+msgstr ""
+"Tanlangan element xossalari\n"
+"Tanlangan %n element xossalari"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:740
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:944
+msgid "Create new file type"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:946
+msgid "Edit file type"
+msgstr "Faylning turini tahrirlash"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:959
+msgid "Contents:"
+msgstr "Tarkibi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1001
+msgid "Calculate"
+msgstr "Hisoblash"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1012 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1020
+msgid "Points to:"
+msgstr "Bilan bogʻlangan:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1034
+msgid "Created:"
+msgstr "Yaratilgan:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056
+msgid "Accessed:"
+msgstr "Foydalanilgan:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1075
+msgid "Mounted on:"
+msgstr "Ulangan:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1082 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2888
+msgid "Free disk space:"
+msgstr "Diskdagi boʻsh joy:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1189 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1204
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3031
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
+"%1 out of %2 (%3% used)"
+msgstr "%2'dan %1 (%3% ishlatilgan)"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1215
+msgid ""
+"Calculating... %1 (%2)\n"
+"%3, %4"
+msgstr ""
+"Hisoblanmoqda...%1 (%2)\n"
+"%3, %4"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1218 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1234
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 file\n"
+"%n files"
+msgstr ""
+"1 fayl\n"
+"%n fayl"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1219 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1235
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 sub-folder\n"
+"%n sub-folders"
+msgstr ""
+"1 quyi jild\n"
+"%n quyi jild"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1248
+msgid "Calculating..."
+msgstr "Hisoblanmoqda..."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1282
+msgid "Stopped"
+msgstr "Toʻxtatildi"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1322
+msgid "The new file name is empty."
+msgstr "Yangi faylning nomi koʻrsatilmagan."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1460 kfile/kpropertiesdialog.cpp:2621
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2778 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3059
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3340 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3836
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:4079
+msgid ""
+"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>"
+"%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Xossalarni saqlab boʻlmadi. Siz <b>%1</b>'ga yozish uchun yetarli "
+"huquqlarga ega emassiz.</qt>"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1534 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1538
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1543
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Taqiqlangan"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1535
+msgid "Can Read"
+msgstr "Oʻqishi mumkin"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1536
+msgid "Can Read & Write"
+msgstr "Oʻqishi va yozishi mumkin"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1539
+msgid "Can View Content"
+msgstr "Tarkibini koʻrishi mumkin"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1540
+msgid "Can View & Modify Content"
+msgstr "Tarkibini koʻrishi va oʻzgartirishi mumkin"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1544
+msgid "Can View Content & Read"
+msgstr "Tarkibini koʻrishi va oʻqishi mumkin"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1545
+msgid "Can View/Read & Modify/Write"
+msgstr "Koʻrishi/oʻqishi va oʻzgartirishi/yozishi mumkin"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1639
+msgid "&Permissions"
+msgstr "&Huquqlar"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1650 kfile/kpropertiesdialog.cpp:1904
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Murojaat huquqlari"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1661
+msgid ""
+"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
+"All files are links and do not have permissions."
+msgstr ""
+"Ushbu fayl bogʻ va hech qanday huquqlarga ega emas.\n"
+"Bu fayllar bogʻ va hech qanday huquqlarga ega emas."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1664
+msgid "Only the owner can change permissions."
+msgstr "Huquqlarni faqat egasi oʻzgartirishi mumkin."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1667
+msgid "O&wner:"
+msgstr "&Egasi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1673
+msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
+msgstr "Egasi bajarishi mumkin boʻlgan amallarni koʻrsatadi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1675
+msgid "Gro&up:"
+msgstr "&Guruh:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1681
+msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
+msgstr "Guruh aʼzolari bajarishi mumkin boʻlgan amallarni koʻrsatadi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1683
+msgid "O&thers:"
+msgstr "B&oshqalar:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1689
+msgid ""
+"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
+"are allowed to do."
+msgstr "Hamma foydalanuvchilar bajarishi mumkin boʻlgan amallarni koʻrsatadi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1694
+msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
+msgstr ""
+"Jildning tarkibini faqat e&gasi oʻchirishi va nomini oʻzgartirishi mumkin"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1695
+msgid "Is &executable"
+msgstr "&Bajarib boʻladi"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1699
+msgid ""
+"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
+"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
+"the 'Modify Content' permission."
+msgstr ""
+"Jildning tarkibini oʻchirish va nomini oʻzgartirish huquqini uning egasiga "
+"berish uchun shu yerni belgilang. Agar 'Tarkibini koʻrishi va oʻzgartirishi "
+"mumkin' huquqi koʻrsatilgan boʻlsa, boshqa foydalanuvchilar jildga yangi "
+"fayllarni koʻshishi mumkin."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1703
+msgid ""
+"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
+"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
+msgstr ""
+"Faylni bajarib boʻladigan deb belgilash uchun shu yerni belgilang. Bu faqat "
+"dastur va skriptlar uchun maʼnoga ega, bu ularni ishga tushirish uchun kerak."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1710
+msgid "A&dvanced Permissions"
+msgstr "Qoʻshi&mcha huquqlar"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1719
+msgid "Ownership"
+msgstr "Egalik"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1728
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1814
+msgid "Group:"
+msgstr "Guruh:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1856
+msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
+msgstr "Oʻzgarishlarni shu jilddagi barcha elementlarga qoʻllash"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1894
+msgid "Advanced Permissions"
+msgstr "Qoʻshimcha huquqlar"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1913
+msgid "Class"
+msgstr "Sinf"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1918
+msgid ""
+"Show\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+"Elementlarni\n"
+"koʻrsatish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1920
+msgid "Read"
+msgstr "Oʻqish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1925
+msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
+msgstr "Bu bayroq jildning tarkibini koʻrishga ruxsat beradi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1927
+msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
+msgstr "Bu bayroq faylning tarkibini koʻrishga ruxsat beradi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1931
+msgid ""
+"Write\n"
+"Entries"
+msgstr ""
+"Elementlarni\n"
+"yozish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1933
+msgid "Write"
+msgstr "Yozish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1938
+msgid ""
+"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
+"renaming can be limited using the Sticky flag."
+msgstr ""
+"Bu bayroq faylni qoʻshish, oʻchirish va nomini oʻzgartirishga ruxsat beradi. "
+"Oʻchirish va nomini oʻzgartirishni 'Yopishqoq' bayrogʻi bilan chegaralash "
+"mumkin."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1941
+msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
+msgstr "Bu bayroq faylning tarkibini oʻzgartirishga ruxsat beradi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1946
+msgid ""
+"_: Enter folder\n"
+"Enter"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1947
+msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
+msgstr "Bu bayroq jildga oʻtishga ruxsat beradi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1950
+msgid "Exec"
+msgstr "Bajarish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1951
+msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
+msgstr "Bu bayroq faylni ishga tushirishga ruxsat beradi."
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1961
+msgid "Special"
+msgstr "Maxsus"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+msgid ""
+"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
+"seen in the right hand column."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1968
+msgid ""
+"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
+"column."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "User"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1984
+msgid "Set UID"
+msgstr "UID'ni oʻrnatish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1988
+msgid ""
+"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1991
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
+"permissions of the owner."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1995
+msgid "Set GID"
+msgstr "GID'ni oʻrnatish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1999
+msgid ""
+"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2002
+msgid ""
+"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
+"permissions of the group."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2006
+msgid ""
+"_: File permission\n"
+"Sticky"
+msgstr "Yopishqoq"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2010
+msgid ""
+"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
+"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2014
+msgid ""
+"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2193
+msgid "Link"
+msgstr "Bogʻ"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2209
+msgid "Varying (No Change)"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2308
+msgid ""
+"_n: This file uses advanced permissions\n"
+"These files use advanced permissions."
+msgstr ""
+"Bu fayl koʻshimcha huquqlarga ega\n"
+"Bu fayllar koʻshimcha huquqlarga ega"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2329
+msgid ""
+"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
+"These folders use advanced permissions."
+msgstr ""
+"Bu jild koʻshimcha huquqlarga ega\n"
+"Bu jildlar koʻshimcha huquqlarga ega"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2344
+msgid "These files use advanced permissions."
+msgstr "Bu fayllar koʻshimcha huquqlarga ega"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2560
+msgid "U&RL"
+msgstr "U&RL"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2665
+msgid "A&ssociation"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2674
+msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
+msgstr "Namuna (misol: *.html;*.htm)"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2707
+msgid "Left click previews"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2826
+msgid "De&vice"
+msgstr "&Uskuna"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2856
+msgid "Device (/dev/fd0):"
+msgstr "Uskuna (/dev/fd0):"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2857
+msgid "Device:"
+msgstr "Uskuna:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2867
+msgid "Read only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2871
+msgid "File system:"
+msgstr "Fayl tizimi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2879
+msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
+msgstr "Ulash nuqtasi (/mnt/floppy):"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2880
+msgid "Mount point:"
+msgstr "Ulash nuqtasi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:2911
+msgid "Unmounted Icon"
+msgstr "\"Ajratilgan\" nishonchasi"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3091 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3896
+msgid "&Application"
+msgstr "&Dastur"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3213
+#, c-format
+msgid "Add File Type for %1"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3216
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3217 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3218
+msgid ""
+"Add the selected file types to\n"
+"the list of supported file types."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3412 kfile/kpropertiesdialog.cpp:3868
+msgid "Only executables on local file systems are supported."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3424
+#, c-format
+msgid "Advanced Options for %1"
+msgstr "%1 uchun qoʻshimcha parametrlar"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3583
+msgid "E&xecute"
+msgstr "&Bajarish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3590
+msgid "Comman&d:"
+msgstr "Buy&ruq:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3599
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the folder of the file to open\n"
+"%D - a list of folders\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3620
+msgid "Panel Embedding"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3629
+msgid "&Execute on click:"
+msgstr "Bosganda b&ajarish:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3637
+msgid "&Window title:"
+msgstr "Oynaning &sarlavhasi:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Run in terminal"
+msgstr "&Terminalda bajarish"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Do not &close when command exits"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "&Terminal options:"
+msgstr "Terminalning &parametrlari:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Ru&n as a different user"
+msgstr "Boshqa f&oydalanuvchi sifatida bajarish"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3937
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3943
+msgid "Comment:"
+msgstr "Izoh:"
+
+#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:3949
+msgid "File types:"
+msgstr "Fayl turlari:"
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:56
+msgid "&Share"
+msgstr "&Boʻlishish"
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:128
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+msgstr "Faqat uy jildidagi jild bilan boʻlishish mumkin."
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:139
+msgid "Not shared"
+msgstr "Boʻlishilmagan"
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:144
+msgid "Shared"
+msgstr "Boʻlishilgan"
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:156
+msgid ""
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:162
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:165 kfile/kfilesharedlg.cpp:189
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "Moslash"
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:174
+msgid ""
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+msgstr ""
+"'filesharelist' dasturini ishga tushirib boʻlmadi. Iltimos 'filesharelist' "
+"dasturi toʻgʻri oʻtnatilganligini va u oʻrnatilgan direktoriya sizning $PATH "
+"oʻzgaruvchingizga kiritilganligini yoki u /usr/sbin direktoriyasida "
+"joylashganligini tekshiring."
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:181
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr "Jildlarni boʻlishish uchun yetarli huquqlar kerak."
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:184
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr "Jildlarni boʻlishish oʻchirilgan."
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:249
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
+msgstr "'%1' jildini boʻlishish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:250
+msgid ""
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:255
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kfilesharedlg.cpp:256
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:348
+msgid ""
+"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:730
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "&Katta nishonchalar"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:730
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "K&ichkina nishonchalar"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:736
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "Elementni &tahrirlash"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:740
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "&Elementni qoʻshish"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:744
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Elementni oʻ&chirish"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:776
+msgid "Enter a description"
+msgstr "Taʼrifni kiriting"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:922
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:925
+msgid ""
+"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry.</b></br></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:932
+msgid ""
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: kfile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:942
+msgid ""
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"<p>%1"
+"<br>http://www.kde.org"
+"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
+"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:946
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:953
+msgid ""
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:955
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "&Nishonchani tanlash:"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:971
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "Faqat %1 &dasturini ishlatganda koʻrsatish"
+
+#: kfile/kurlbar.cpp:974
+msgid ""
+"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr ""
+"Endi siz sertifikat talabi uchun maxfiy soʻzni tanlashingiz kerak. Iltimos juda "
+"xavfsiz maxfiy soʻzini tanlang, chunki u sizning shaxsiy kalitingizni kodlashda "
+"ishlatiladi."
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻzni qaytaring:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "Maxfiy soʻzni &tanlang:"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "KDE Wallet Wizard"
+msgstr "KDE qopchiq yordamchisi"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Kirish"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "<u>KWallet</u> - The KDE Wallet System"
+msgstr "<u>KWallet</u> - KDE qopchiq tizimi"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your "
+"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about KWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "&Oddiy oʻrnatish (tavsiya qilinadi)"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "&Qoʻshimcha moslama"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "Maxfiy soʻzni tanlash"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Yangi maxfiy soʻzni kiriting:"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "Maxfiy soʻzni tasdiqlang:"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
+msgstr ""
+"Ha, shaxsiy maʼlumotni saqlash uchun men KDE qapchugʻidan foydalanmoqchiman."
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Xavfsizlik darajasi"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The KDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the KWallet control module."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "Bir marta ruxsat &berish"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "Hamisha &ruxsat berish"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Ruxsat berilmasin"
+
+#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "Hamisha rux&sat berilmasin"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
+"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
+"window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
+"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
+"Every process has a different user id associated with it. This id code "
+"determines file access and other permissions. The password of the user is "
+"required to use this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Startup"
+msgstr "Ishga tushishi"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Enable &launch feedback"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
+"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&Place in system tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
+"application."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&DCOP registration:"
+msgstr "DCOP &roʻyxatidan oʻtish:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Multiple Instances"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Single Instance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Run Until Finished"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Hodisalar"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "Tez boshqaruvlar"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "H&amma dasturlarga qoʻllash"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr "Hammsini oʻchi&rish"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "Hammasini yoq&ish"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "&Dasturni ishga tushirish:"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "Tovushni oʻ&ynash:"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "Tovushni sinash"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "Kamroq parametr"
+
+#. i18n: file ./kfile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Pleyerning moslamalari"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "MIME turi"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:211
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "Qoʻ&llangan fayl turlari:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>\n"
+"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
+"below.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "&Izoh:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Buyruq:"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:303
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha &parametrlar"
+
+#. i18n: file ./kfile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " Qaytadan urinib koʻrasizmi?"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Qaytadan urinish"
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
+msgstr ""
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+msgid "Receiving corrupt data."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|HTML fayllar (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+msgstr "<!-- Bu fayl Konqueror tomonidan yaratildi-->"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Opera xatchoʻp fayllari (*.adr)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Xatchoʻpni shu yerga qoʻshish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Jildni xatchoʻp tahrirchida ochish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Jildni oʻchirish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻpni oʻchirish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Xatchoʻpning xossalari"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Xatchoʻplar jildini oʻchirish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Xatchoʻpni oʻchirish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "Joriy hujjat uchun xatchoʻp qoʻshish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Xatchoʻplar toʻplamingizni aloxida oynada tuzatish"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "&Yangi xatchoʻplar jildi"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "Tez amallar"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Yangi jild"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Xatchoʻp"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Netscape xatchoʻplari"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Yangi xatchoʻp jildini %1'da yaratish"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "Yangi jild:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- ajratuvchi ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
+msgid ""
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:451
+#, c-format
+msgid "Opening connection to host %1"
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatilmoqda"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:469
+#, c-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatildi"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:518
+msgid ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Sabab: %2"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:541
+msgid "Sending login information"
+msgstr "Kirish uchun maʼlumot joʻnatilmoqda"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:588
+msgid ""
+"Message sent:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"Server replied:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:596 ../kioslave/http/http.cc:5167
+msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+msgstr ""
+"Bu saytga kirish uchun foydalanuvchi va maxfiy soʻzni koʻrsatish kerak."
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:598 ../kioslave/http/http.cc:5175
+msgid "Site:"
+msgstr "Sayt:"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:599
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:662
+msgid "Login OK"
+msgstr "Kirish OK"
+
+#: ../kioslave/ftp/ftp.cc:691
+#, c-format
+msgid "Could not login to %1."
+msgstr "%1'ga kirib boʻlmadi."
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:564 ../kioslave/file/file.cc:798
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"uchun huquqlarni oʻzgartirib boʻlmadi"
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:730
+msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:1209
+#, c-format
+msgid "No media in device for %1"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:1375
+msgid "No Media inserted or Media not recognized."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:1385 ../kioslave/file/file.cc:1591
+msgid "\"vold\" is not running."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:1419
+msgid "Could not find program \"mount\""
+msgstr "'mount' dasturini topib boʻlmadi."
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:1604
+msgid "Could not find program \"umount\""
+msgstr "'umount' dasturini topib boʻlmadi."
+
+#: ../kioslave/file/file.cc:1709
+#, c-format
+msgid "Could not read %1"
+msgstr "%1'ni oʻqib boʻlmadi"
+
+#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "KDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "Keshni boʻshatish"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP kuki demoni"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Hamma kukilarni oʻchirish"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Moslama faylini qaytadan yuklash"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP kuki demoni"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+msgid "Cookie Alert"
+msgstr "Kuki xabarnomasi"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You received a cookie from\n"
+"You received %n cookies from"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+msgid "Do you want to accept or reject?"
+msgstr "Qabul qilish yoki rad etishni istaysizmi?"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+msgid "Apply Choice To"
+msgstr "Tanlovni qoʻllash"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only this cookie"
+msgstr "&Faqat shu kuki"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only these cookies"
+msgstr "&Faqat shu kukilar"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
+"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Center)</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+msgid "All cookies from this do&main"
+msgstr "Shu do&mendan hamma kuki"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
+"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
+"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
+"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+msgid "All &cookies"
+msgstr "&Hamma kukilar"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
+"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Qabul qilish"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+msgid "&Reject"
+msgstr "Rad &etish"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+msgid "&Details <<"
+msgstr "&Tafsilotlar <<"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+msgid "&Details >>"
+msgstr "&Tafsilotlar >>"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+msgid "See or modify the cookie information"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+msgid "Cookie Details"
+msgstr "Tafsilotlar:"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+msgid "Value:"
+msgstr "Qiymati:"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+msgid "Expires:"
+msgstr "Tugaydi:"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+msgid "Path:"
+msgstr "Yoʻl:"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domen:"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+msgid "Exposure:"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+msgid ""
+"_: Next cookie\n"
+"&Next >>"
+msgstr "&Keyingi >>"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+msgid "Show details of the next cookie"
+msgstr "Keyingi kukining tafsilotlarini koʻrsatish"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+msgid "Not specified"
+msgstr "Aniqlanmagan"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+msgid "End of Session"
+msgstr "Seans yakuni"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+msgid "Secure servers only"
+msgstr "Faqat xavfsiz serverlar"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+msgid "Secure servers, page scripts"
+msgstr "Faqat xavfsiz serverlar, sahifa skriptlari"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+msgid "Servers"
+msgstr "Serverlar"
+
+#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+msgid "Servers, page scripts"
+msgstr "Serverlar, sahifa skriptlari"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:467
+msgid "No host specified."
+msgstr "Xost koʻrsatilmagan."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1553
+msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1557
+msgid "retrieve property values"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1560
+msgid "set property values"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1563
+msgid "create the requested folder"
+msgstr "talab qilingan jildni yaratish"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1566
+msgid "copy the specified file or folder"
+msgstr "koʻrsatilgan fayl yoki jilddan nusxa olish"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1569
+msgid "move the specified file or folder"
+msgstr "koʻrsatilgan fayl yoki jildni koʻchirish"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1572
+msgid "search in the specified folder"
+msgstr "koʻrsatilgan jildda qidirish"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1575
+msgid "lock the specified file or folder"
+msgstr "koʻrsatilgan fayl yoki jildni qulflash"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1578
+msgid "unlock the specified file or folder"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1581
+msgid "delete the specified file or folder"
+msgstr "koʻrsatilgan fayl yoki jildni oʻchirish"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1584
+msgid "query the server's capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1587
+msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
+msgstr "koʻrsatilgan fayl yoki jildning tarkibini aniqlash"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1599 ../kioslave/http/http.cc:1752
+msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1607
+msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
+msgstr "Server WebDAV protokolini qoʻllamaydi."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1648
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
+"below."
+"<ul>"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1660 ../kioslave/http/http.cc:1763
+#, c-format
+msgid "Access was denied while attempting to %1."
+msgstr "%1ga ruxsat etilmadi."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1667
+msgid "The specified folder already exists."
+msgstr "Koʻrsatilgan jild allaqachon mavjud."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1673 ../kioslave/http/http.cc:1768
+msgid ""
+"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
+"collections (folders) have been created."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1682
+#, c-format
+msgid ""
+"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
+"propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
+"requesting that files are not overwritten. %1"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1692
+#, c-format
+msgid "The requested lock could not be granted. %1"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1698
+msgid "The server does not support the request type of the body."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1703 ../kioslave/http/http.cc:1775
+msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1707
+msgid "This action was prevented by another error."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1714 ../kioslave/http/http.cc:1780
+msgid ""
+"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1721 ../kioslave/http/http.cc:1786
+msgid ""
+"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
+"the resource after the execution of this method."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:1743
+#, c-format
+msgid "upload %1"
+msgstr "%1'ni yozib qoʻyish"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:2062
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatilmoqda..."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:2080 ../kioslave/http/http.cc:2084
+msgid "Proxy %1 at port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:2110
+msgid "Connection was to %1 at port %2"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:2116
+msgid "%1 (port %2)"
+msgstr "%1 (port %2)"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:2640
+msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatildi. Javob kutilmoqda..."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:3008
+msgid "Server processing request, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:3884
+msgid "Requesting data to send"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:3925
+#, c-format
+msgid "Sending data to %1"
+msgstr "%1'ga maʼlumot joʻnatilmoqda"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:4344
+msgid "Retrieving %1 from %2..."
+msgstr "%1 %2'dan aniqlanmoqda..."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:4353
+msgid "Retrieving from %1..."
+msgstr "%1'dan aniqlanmoqda..."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5147 ../kioslave/http/http.cc:5295
+msgid "Authentication Failed."
+msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5150 ../kioslave/http/http.cc:5298
+msgid "Proxy Authentication Failed."
+msgstr "Proksi yordamida tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5176 ../kioslave/http/http.cc:5193
+msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5183
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
+"before you are allowed to access any sites."
+msgstr ""
+"Quyida koʻrsatilgan proksi serverga kirish uchun foydalanuvchi va maxfiy soʻzni "
+"koʻrsatish kerak."
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5192
+msgid "Proxy:"
+msgstr "Proksi:"
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5214
+msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/http/http.cc:5836
+msgid ""
+"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../kioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "%1 uchun meta maʼlumot yoʻq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio_help.po
new file mode 100644
index 00000000000..fc2b7aa07cd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kio_help.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# translation of kio_help.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kio_help.cpp:115
+#, c-format
+msgid "There is no documentation available for %1."
+msgstr "%1 uchun qoʻllanma mavjud emas."
+
+#: kio_help.cpp:158
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "Kerakli fayl qidirilmoqda"
+
+#: kio_help.cpp:209
+msgid "Preparing document"
+msgstr "Hujjat tayyorlanmoqda"
+
+#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr ""
+
+#: kio_help.cpp:240
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "Keshga saqlanmoqda"
+
+#: kio_help.cpp:246
+msgid "Using cached version"
+msgstr "Keshga saqlangan hujjatdan foydalanilmoqda"
+
+#: kio_help.cpp:308
+msgid "Looking up section"
+msgstr "Boʻlim qidirilmoqda"
+
+#: kio_help.cpp:319
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "%1 fayli %2 jildida topilmadi."
+
+#: meinproc.cpp:74
+msgid "Stylesheet to use"
+msgstr "Foydalanish uchun staylshit"
+
+#: meinproc.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Output whole document to stdout"
+msgstr "butun hujjatni faylga saqlash"
+
+#: meinproc.cpp:77
+msgid "Output whole document to file"
+msgstr "Butun hujjatni faylga saqlash"
+
+#: meinproc.cpp:78
+msgid "Create a ht://dig compatible index"
+msgstr "ht://dig bilan mos keladigan indeksni yaratish"
+
+#: meinproc.cpp:79
+msgid "Check the document for validity"
+msgstr "Hujjatni tekshirish"
+
+#: meinproc.cpp:80
+msgid "Create a cache file for the document"
+msgstr "Hujjat uchun kesh faylini yaratish"
+
+#: meinproc.cpp:81
+msgid "Set the srcdir, for kdelibs"
+msgstr ""
+
+#: meinproc.cpp:82
+msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: meinproc.cpp:83
+msgid "The file to transform"
+msgstr "Aylantirish uchun fayl"
+
+#: meinproc.cpp:94
+msgid "XML-Translator"
+msgstr ""
+
+#: meinproc.cpp:96
+msgid "KDE Translator for XML"
+msgstr ""
+
+#: meinproc.cpp:264
+#, c-format
+msgid "Could not write to cache file %1."
+msgstr "%1 kesh fayliga yozib boʻlmadi."
+
+#: xslt.cpp:55
+msgid "Parsing stylesheet"
+msgstr ""
+
+#: xslt.cpp:69
+msgid "Parsing document"
+msgstr ""
+
+#: xslt.cpp:78
+msgid "Applying stylesheet"
+msgstr "Staylshit qoʻllanilmoqda"
+
+#: xslt.cpp:86
+msgid "Writing document"
+msgstr "Hujjat yozilmoqda"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kioexec.po
new file mode 100644
index 00000000000..a256d7a1792
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kioexec.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of kioexec.po to
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:12+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+"KIO Exec - masofadagi fayllarni ochadi, oʻzgarishlarga kuzatadi va yozib "
+"qoʻyishni soʻraydi"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Bajarish uchun buyruq"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "buyruq uchun URL yoki lokal fayl(lar)"
+
+#: main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"buruq kutilgan edi.\n"
+
+#: main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"URL %1\n"
+"xato shaklda"
+
+#: main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"'%1'\n"
+"vaqtinchalik fayli oʻzgardi.\n"
+"Uni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fayl oʻzgargan"
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Oʻchirilmasin"
+
+#: main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"'%1'\n"
+"fayli oʻzgardi.\n"
+"Oʻzgarishlarni yozib qoʻyishni istaysizmi?"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Yozib qoʻyish"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "Yozib qoʻyilmasin"
+
+#: main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kmcop.po
new file mode 100644
index 00000000000..a9f33e76b2f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/kmcop.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of kmcop.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmcop\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:42+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kmcop.cpp:51
+msgid "KMCOP"
+msgstr "KMCOP"
+
+#: kmcop.cpp:52
+msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "KDE MCOP-DCOP koʻprigi"
+
+#: kmcop.cpp:54
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/knotify.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..ac4439ba0e7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# translation of knotify.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-07 20:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "KDE xabarnoma serveri"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Oldingi taʼminlovchi"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "KNotify muammosi"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "Yana &sinab koʻrish"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "Xabarnoma"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "KDE tizimning xabarnomalari"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
new file mode 100644
index 00000000000..bcc3e90e57e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of ktexteditor_insertfile.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-14 15:35+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Fayldan qoʻyish"
+
+#: insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Qoʻyish uchun faylni tanlash"
+
+#: insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Faylni yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi:\n"
+"\n"
+
+#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Fayldan qoʻyish xatosi"
+
+#: insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> fayli mavjud emas yoki uni oʻqib boʻlmaydi."
+
+#: insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> faylida hech narsa yoʻq."
+
+#~ msgid "Insert file error"
+#~ msgstr "Fayldan qoʻyish xatosi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po
new file mode 100644
index 00000000000..8ce76de6d1c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/ktexteditor_isearch.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# translation of ktexteditor_isearch.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktexteditor_isearch\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-20 22:51+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "Qidirish parametrlari"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Boshidan"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Doimiy ifoda"
+
+#: ISearchPlugin.cpp:244
+msgid ""
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:256
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr ""
+
+#: ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Qidiruv asboblar paneli"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/libkscreensaver.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/libkscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..91014cb4769
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/libkscreensaver.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of libkscreensaver.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-29 00:20+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "Ekran saqlovchisini oʻrnatish"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "Koʻrsatilgan XWindow'da ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "Koʻrsatilgan XWindow'da ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Start screen saver in demo mode"
+msgstr "Ekran saqlovchisini namuna sifatida ishga tushirish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/timezones.po b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/timezones.po
new file mode 100644
index 00000000000..2ed98e81f5b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdelibs/timezones.po
@@ -0,0 +1,1595 @@
+# translation of timezones.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: timezones\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-07 03:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:13+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: TIMEZONES:1
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Afrika/Abijan"
+
+#: TIMEZONES:2
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Afrika/Akkra"
+
+#: TIMEZONES:3
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Afrika/Addis Abeba"
+
+#: TIMEZONES:4
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Afrika/Jazoir"
+
+#: TIMEZONES:5
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Afrika/Asmera"
+
+#: TIMEZONES:6
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Afrika/Bamako"
+
+#: TIMEZONES:7
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Afrika/Bangui"
+
+#: TIMEZONES:8
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Afrika/Banjul"
+
+#: TIMEZONES:9
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Afrika/Bissau"
+
+#: TIMEZONES:10
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Afrika/Blantire"
+
+#: TIMEZONES:11
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Afrika/Brazzavil"
+
+#: TIMEZONES:12
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Afrika/Bujumbura"
+
+#: TIMEZONES:13
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Afrika/Qohira"
+
+#: TIMEZONES:14
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Afrika/Kasablanka"
+
+#: TIMEZONES:15
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Afrika/Seuta"
+
+#: TIMEZONES:16
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "Afrika/Konakri"
+
+#: TIMEZONES:17
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Afrika/Dakar"
+
+#: TIMEZONES:18
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "Afrika/Dorussalom"
+
+#: TIMEZONES:19
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Afrika/Jibuti"
+
+#: TIMEZONES:20
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Afrika/Douala"
+
+#: TIMEZONES:21
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Afrika/El Aiun"
+
+#: TIMEZONES:22
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Afrika/Fritaun"
+
+#: TIMEZONES:23
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Afrika/Gaborone"
+
+#: TIMEZONES:24
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Afrika/Harare"
+
+#: TIMEZONES:25
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Afrika/Yohannesburg"
+
+#: TIMEZONES:26
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Afrika/Kampala"
+
+#: TIMEZONES:27
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "Afrika/Xartum"
+
+#: TIMEZONES:28
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Afrika/Kigali"
+
+#: TIMEZONES:29
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Afrika/Kinshasa"
+
+#: TIMEZONES:30
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Afrika/Lagos"
+
+#: TIMEZONES:31
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Afrika/Librevil"
+
+#: TIMEZONES:32
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Afrika/Lome"
+
+#: TIMEZONES:33
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Afrika/Luanda"
+
+#: TIMEZONES:34
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Afrika/Lubumbashi"
+
+#: TIMEZONES:35
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Afrika/Lusaka"
+
+#: TIMEZONES:36
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Afrika/Malabo"
+
+#: TIMEZONES:37
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Afrika/Maputo"
+
+#: TIMEZONES:38
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Afrika/Maseru"
+
+#: TIMEZONES:39
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Afrika/Mbabane"
+
+#: TIMEZONES:40
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "Afrika/Mogadishu"
+
+#: TIMEZONES:41
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "Afrika/Monroviya"
+
+#: TIMEZONES:42
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Afrika/Nayrobi"
+
+#: TIMEZONES:43
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Afrika/Ndjamena"
+
+#: TIMEZONES:44
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Afrika/Niamey"
+
+#: TIMEZONES:45
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Afrika/Nouakchott"
+
+#: TIMEZONES:46
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Afrika/Ouagadougou"
+
+#: TIMEZONES:47
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Afrika/Porto-Novo"
+
+#: TIMEZONES:48
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Afrika/Sao-Tome"
+
+#: TIMEZONES:49
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Afrika/Timbuktu"
+
+#: TIMEZONES:50
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Afrika/Tripoli"
+
+#: TIMEZONES:51
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Afrika/Tunis"
+
+#: TIMEZONES:52
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Afrika/Vindhoek"
+
+#: TIMEZONES:53
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Amerika/Adak"
+
+#: TIMEZONES:54
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Amerika/Ankorej"
+
+#: TIMEZONES:55
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Amerika/Angvilla"
+
+#: TIMEZONES:56
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Amerika/Antigua"
+
+#: TIMEZONES:57
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Amerika/Aragueyna"
+
+#: TIMEZONES:58
+msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Argentina/Buenos-Ayres"
+
+#: TIMEZONES:59
+msgid "America/Argentina/Catamarca"
+msgstr "Amerika/Argentina/Katamarka"
+
+#: TIMEZONES:60
+msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
+msgstr "Amerika/Argentina/Komodoro-Rivadaviya"
+
+#: TIMEZONES:61
+msgid "America/Argentina/Cordoba"
+msgstr "Amerika/Argentina/Kordoba"
+
+#: TIMEZONES:62
+msgid "America/Argentina/Jujuy"
+msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy"
+
+#: TIMEZONES:63
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr "Amerika/Argentina/La Rioxa"
+
+#: TIMEZONES:64
+msgid "America/Argentina/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza"
+
+#: TIMEZONES:65
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr "Amerika/Argentina/Rio Gallegos"
+
+#: TIMEZONES:66
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr "Amerika/Argentina/San Xuan"
+
+#: TIMEZONES:67
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr "Amerika/Argentina/Tukuman"
+
+#: TIMEZONES:68
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia"
+
+#: TIMEZONES:69
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Amerika/Aruba"
+
+#: TIMEZONES:70
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Amerika/Asunson"
+
+#: TIMEZONES:71
+msgid "America/Bahia"
+msgstr "Amerika/Baia"
+
+#: TIMEZONES:72
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Amerika/Barbados"
+
+#: TIMEZONES:73
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Amerika/Belem"
+
+#: TIMEZONES:74
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Amerika/Beliz"
+
+#: TIMEZONES:75
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Amerika/Boa Vista"
+
+#: TIMEZONES:76
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Amerika/Bogota"
+
+#: TIMEZONES:77
+msgid "America/Boise"
+msgstr "Amerika/Buaz"
+
+#: TIMEZONES:78
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Buenos-Ayres"
+
+#: TIMEZONES:79
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "Amerika/Kembridj Bey"
+
+#: TIMEZONES:80
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr "Amerika/Kampo Grande"
+
+#: TIMEZONES:81
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "Amerika/Kankun"
+
+#: TIMEZONES:82
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Amerika/Karakas"
+
+#: TIMEZONES:83
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Amerika/Katamarka"
+
+#: TIMEZONES:84
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "Amerika/Kayenna"
+
+#: TIMEZONES:85
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Amerika/Keyman"
+
+#: TIMEZONES:86
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Amerika/Chikago"
+
+#: TIMEZONES:87
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "Amerika/Chixuaxua"
+
+#: TIMEZONES:88
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Amerika/Kordoba"
+
+#: TIMEZONES:89
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Amerika/Kosta Rika"
+
+#: TIMEZONES:90
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Amerika/Kuiaba"
+
+#: TIMEZONES:91
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Amerika/Kyurasao"
+
+#: TIMEZONES:92
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "Amerika/Danmarkshavn"
+
+#: TIMEZONES:93
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "Amerika/Doson"
+
+#: TIMEZONES:94
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "Amerika/Doson Krik"
+
+#: TIMEZONES:95
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Amerika/Denver"
+
+#: TIMEZONES:96
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Amerika/Detroyt"
+
+#: TIMEZONES:97
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Amerika/Dominika"
+
+#: TIMEZONES:98
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Amerika/Edmonton"
+
+#: TIMEZONES:99
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "Amerika/Eyrunepe"
+
+#: TIMEZONES:100
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Amerika/Salvador"
+
+#: TIMEZONES:101
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "Amerika/Fortaleza"
+
+#: TIMEZONES:102
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "Amerika/Gleys Bey"
+
+#: TIMEZONES:103
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "Amerika/Godtab"
+
+#: TIMEZONES:104
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "Amerika/Guz Bey"
+
+#: TIMEZONES:105
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "Amerika/Grand-Turk"
+
+#: TIMEZONES:106
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Amerika/Grenada"
+
+#: TIMEZONES:107
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Amerika/Gvadelupa"
+
+#: TIMEZONES:108
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Amerika/Gvatemala"
+
+#: TIMEZONES:109
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "Amerika/Gvayakil"
+
+#: TIMEZONES:110
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "Amerika/Gviana"
+
+#: TIMEZONES:111
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Amerika/Halifaks"
+
+#: TIMEZONES:112
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Amerika/Gavana"
+
+#: TIMEZONES:113
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "Amerika/Hermosillo"
+
+#: TIMEZONES:114
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "Amerika/Indiana/Knoks"
+
+#: TIMEZONES:115
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
+
+#: TIMEZONES:116
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "Amerika/Indiana/Vivey"
+
+#: TIMEZONES:117
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indianapolis"
+
+#: TIMEZONES:118
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "Amerika/Inuvik"
+
+#: TIMEZONES:119
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "Amerika/Ikaluit"
+
+#: TIMEZONES:120
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Amerika/Yamayka"
+
+#: TIMEZONES:121
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "Amerika/Jujuy"
+
+#: TIMEZONES:122
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "Amerika/Joʻno"
+
+#: TIMEZONES:123
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "Amerika/Kentuki/Montisello"
+
+#: TIMEZONES:124
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Amerika/La Pas"
+
+#: TIMEZONES:125
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Amerika/Lima"
+
+#: TIMEZONES:126
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Amerika/Los-Anjeles"
+
+#: TIMEZONES:127
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Amerika/Luisvil"
+
+#: TIMEZONES:128
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Amerika/Maseio"
+
+#: TIMEZONES:129
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Amerika/Managua"
+
+#: TIMEZONES:130
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Amerika/Manaus"
+
+#: TIMEZONES:131
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Amerika/Martinika"
+
+#: TIMEZONES:132
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Amerika/Mazatlan"
+
+#: TIMEZONES:133
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Mendoza"
+
+#: TIMEZONES:134
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "Amerika/Menomini"
+
+#: TIMEZONES:135
+msgid "America/Merida"
+msgstr "Amerika/Merida"
+
+#: TIMEZONES:136
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Amerika/Meksika Siti"
+
+#: TIMEZONES:137
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "Amerika/Mikuelon"
+
+#: TIMEZONES:138
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "Amerika/Monterey"
+
+#: TIMEZONES:139
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "Amerika/Montevideo"
+
+#: TIMEZONES:140
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Amerika/Monreal"
+
+#: TIMEZONES:141
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Amerika/Monserrat"
+
+#: TIMEZONES:142
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Amerika/Nassau"
+
+#: TIMEZONES:143
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/Nyu York"
+
+#: TIMEZONES:144
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "Amerika/Nipigon"
+
+#: TIMEZONES:145
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Amerika/Nome"
+
+#: TIMEZONES:146
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Amerika/Noronxa"
+
+#: TIMEZONES:147
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "Amerika/Shimoliy Dakota/Markaz"
+
+#: TIMEZONES:148
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Amerika/Panama"
+
+#: TIMEZONES:149
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "Amerika/Pangnirtung"
+
+#: TIMEZONES:150
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Amerika/Paramaribo"
+
+#: TIMEZONES:151
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Amerika/Feniks"
+
+#: TIMEZONES:152
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "Amerika/Port-u-Prins"
+
+#: TIMEZONES:153
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "Amerika/Ispaniya Porti"
+
+#: TIMEZONES:154
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "Amerika/Porto Velxo"
+
+#: TIMEZONES:155
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Amerika/Puerto-Riko"
+
+#: TIMEZONES:156
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "Amerika/Reyni River"
+
+#: TIMEZONES:157
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "Amerika/Renkin Inlet"
+
+#: TIMEZONES:158
+msgid "America/Recife"
+msgstr "Amerika/Resife"
+
+#: TIMEZONES:159
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Amerika/Regina"
+
+#: TIMEZONES:160
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "Amerika/Rio Branko"
+
+#: TIMEZONES:161
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Amerika/Rosario"
+
+#: TIMEZONES:162
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Amerika/Santyago"
+
+#: TIMEZONES:163
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerika/Santo Domingo"
+
+#: TIMEZONES:164
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerika/Sao Paulo"
+
+#: TIMEZONES:165
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "Amerika/Skorsbisund"
+
+#: TIMEZONES:166
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Amerika/Shiprok"
+
+#: TIMEZONES:167
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Amerika/Seynt-Jons"
+
+#: TIMEZONES:168
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "Amerika/Seynt-Kristofer"
+
+#: TIMEZONES:169
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Amerika/Seynt-Luchia"
+
+#: TIMEZONES:170
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Amerika/Seynt-Tomas"
+
+#: TIMEZONES:171
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "Amerika/Seynt-Vinsent"
+
+#: TIMEZONES:172
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "Amerika/Svift Karent"
+
+#: TIMEZONES:173
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "Amerika/Tegusigalpa"
+
+#: TIMEZONES:174
+msgid "America/Thule"
+msgstr "Amerika/Tule"
+
+#: TIMEZONES:175
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "Amerika/Sander Bey"
+
+#: TIMEZONES:176
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Amerika/Tijuana"
+
+#: TIMEZONES:177
+msgid "America/Toronto"
+msgstr "Amerika/Toronta"
+
+#: TIMEZONES:178
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Amerika/Tortola"
+
+#: TIMEZONES:179
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Amerika/Vankuver"
+
+#: TIMEZONES:180
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "Amerika/Uaytxos"
+
+#: TIMEZONES:181
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Amerika/Vinnipeg"
+
+#: TIMEZONES:182
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "Amerika/Yakutat"
+
+#: TIMEZONES:183
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "Amerika/Yellounayf"
+
+#: TIMEZONES:184
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antarktika/Kasey"
+
+#: TIMEZONES:185
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antarktika/Davis"
+
+#: TIMEZONES:186
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antarktika/DyumonDUrvil"
+
+#: TIMEZONES:187
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antarktika/Mavson"
+
+#: TIMEZONES:188
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antarktika/MakMurdo"
+
+#: TIMEZONES:189
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antarktika/Palmer"
+
+#: TIMEZONES:190
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr "Antarktika/Rotera"
+
+#: TIMEZONES:191
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarktika/Janubiy Qutb"
+
+#: TIMEZONES:192
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antarktika/Syova"
+
+#: TIMEZONES:193
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antarktika/Vostok"
+
+#: TIMEZONES:194
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "Arktika/Longearbayn"
+
+#: TIMEZONES:195
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Osiyo/Aden"
+
+#: TIMEZONES:196
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Osiyo/Olmaota"
+
+#: TIMEZONES:197
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Osiyo/Omman"
+
+#: TIMEZONES:198
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Osiyo/Anadir"
+
+#: TIMEZONES:199
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Osiyo/Oqtogʻ"
+
+#: TIMEZONES:200
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Osiyo/Oqtopa"
+
+#: TIMEZONES:201
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Osiyo/Ashxobod"
+
+#: TIMEZONES:202
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Osiyo/Bagʻdod"
+
+#: TIMEZONES:203
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Osiyo/Bahrayn"
+
+#: TIMEZONES:204
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Osiyo/Boku"
+
+#: TIMEZONES:205
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Osiyo/Bangkok"
+
+#: TIMEZONES:206
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Osiyo/Bayrut"
+
+#: TIMEZONES:207
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Osiyo/Bishkek"
+
+#: TIMEZONES:208
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Osiyo/Bruney"
+
+#: TIMEZONES:209
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Osiyo/Kalkutta"
+
+#: TIMEZONES:210
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Osiyo/Choibalsan"
+
+#: TIMEZONES:211
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "Osiyo/Chongking"
+
+#: TIMEZONES:212
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Osiyo/Kolombo"
+
+#: TIMEZONES:213
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Osiyo/Damashq"
+
+#: TIMEZONES:214
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Osiyo/Daka"
+
+#: TIMEZONES:215
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Osiyo/Dili"
+
+#: TIMEZONES:216
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Osiyo/Dubay"
+
+#: TIMEZONES:217
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Osiyo/Dushanbe"
+
+#: TIMEZONES:218
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Osiyo/Gʻaza"
+
+#: TIMEZONES:219
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Osiyo/Xarbin"
+
+#: TIMEZONES:220
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Osiyo/Gonkong"
+
+#: TIMEZONES:221
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Osiyo/Xovd"
+
+#: TIMEZONES:222
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Osiyo/Irkutsk"
+
+#: TIMEZONES:223
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Osiyo/Jakarta"
+
+#: TIMEZONES:224
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Osiyo/Jayapura"
+
+#: TIMEZONES:225
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Osiyo/Ierusalim"
+
+#: TIMEZONES:226
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Osiyo/Qobul"
+
+#: TIMEZONES:227
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Osiyo/Kamchatka"
+
+#: TIMEZONES:228
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Osiyo/Karochi"
+
+#: TIMEZONES:229
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "Osiyo/Qashgʻar"
+
+#: TIMEZONES:230
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Osiyo/Katmandu"
+
+#: TIMEZONES:231
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Osiyo/Krasnoyarsk"
+
+#: TIMEZONES:232
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Osiyo/Kuala-Lumpur"
+
+#: TIMEZONES:233
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Osiyo/Kuching"
+
+#: TIMEZONES:234
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Osiyo/Kuvayt"
+
+#: TIMEZONES:235
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "Osiyo/Makau"
+
+#: TIMEZONES:236
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Osiyo/Magadan"
+
+#: TIMEZONES:237
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "Osiyo/Makassar"
+
+#: TIMEZONES:238
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Osiyo/Manila"
+
+#: TIMEZONES:239
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Osiyo/Maskat"
+
+#: TIMEZONES:240
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Osiyo/Nikoziya"
+
+#: TIMEZONES:241
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Osiyo/Novosibirsk"
+
+#: TIMEZONES:242
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Osiyo/Omsk"
+
+#: TIMEZONES:243
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "Osiyo/Oral"
+
+#: TIMEZONES:244
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Osiyo/Pnompen"
+
+#: TIMEZONES:245
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Osiyo/Pontianak"
+
+#: TIMEZONES:246
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Osiyo/Pyongyang"
+
+#: TIMEZONES:247
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Osiyo/Qatar"
+
+#: TIMEZONES:248
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "Osiyo/Qiziloʻrda"
+
+#: TIMEZONES:249
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "Osiyo/Rangun"
+
+#: TIMEZONES:250
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Osiyo/Riyad"
+
+#: TIMEZONES:251
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Osiyo/Saygon"
+
+#: TIMEZONES:252
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Osiyo/Saxalin"
+
+#: TIMEZONES:253
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Osiyo/Samarqand"
+
+#: TIMEZONES:254
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Osiyo/Seul"
+
+#: TIMEZONES:255
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Osiyo/Shanxay"
+
+#: TIMEZONES:256
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Osiyo/Singapur"
+
+#: TIMEZONES:257
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Osiyo/Taypey"
+
+#: TIMEZONES:258
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Osiyo/Toshkent"
+
+#: TIMEZONES:259
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Osiyo/Tbilisi"
+
+#: TIMEZONES:260
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Osiyo/Tehron"
+
+#: TIMEZONES:261
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Osiyo/Timpxu"
+
+#: TIMEZONES:262
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Osiyo/Tokio"
+
+#: TIMEZONES:263
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Osiyo/Ujung Pandang"
+
+#: TIMEZONES:264
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Osiyo/Ulan-Bator"
+
+#: TIMEZONES:265
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Osiyo/Urumchi"
+
+#: TIMEZONES:266
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Osiyo/Ventyan"
+
+#: TIMEZONES:267
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Osiyo/Vladivostok"
+
+#: TIMEZONES:268
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Osiyo/Yakutsk"
+
+#: TIMEZONES:269
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Osiyo/Yekaterinburg"
+
+#: TIMEZONES:270
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Osiyo/Yerevan"
+
+#: TIMEZONES:271
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlantik Okeani/Azor Orollari"
+
+#: TIMEZONES:272
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlantik Okeani/Bermuda Orollari"
+
+#: TIMEZONES:273
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Atlantik Okeani/Kanar Orollari"
+
+#: TIMEZONES:274
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlantik Okeani/Keyp Verde"
+
+#: TIMEZONES:275
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Atlantik Okeani/Farer Orollari"
+
+#: TIMEZONES:276
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Atlantik Okeani/Yan Mayen"
+
+#: TIMEZONES:277
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Atlantik Okeani/Madeyra Oroli"
+
+#: TIMEZONES:278
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlantik Okeani/Reykyavik"
+
+#: TIMEZONES:279
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlantik Okeani/Janubiy Jorjiya"
+
+#: TIMEZONES:280
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Atlantik Okeani/Avliyo Yelena Oroli"
+
+#: TIMEZONES:281
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Atlantik Okeani/Stenli"
+
+#: TIMEZONES:282
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Avstraliya/Adelaida"
+
+#: TIMEZONES:283
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Avstraliya/Brisbeyn"
+
+#: TIMEZONES:284
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Avstraliya/Broken Xil"
+
+#: TIMEZONES:285
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Avstraliya/Darvin"
+
+#: TIMEZONES:286
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Avstraliya/Xobart"
+
+#: TIMEZONES:287
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Avstraliya/Lindeman"
+
+#: TIMEZONES:288
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Avstraliya/Lord Xovi"
+
+#: TIMEZONES:289
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Avstraliya/Melburn"
+
+#: TIMEZONES:290
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Avstraliya/Pert"
+
+#: TIMEZONES:291
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Avstraliya/Sidney"
+
+#: TIMEZONES:292
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Yevropa/Amsterdam"
+
+#: TIMEZONES:293
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Yevropa/Andorra"
+
+#: TIMEZONES:294
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Yevropa/Afina"
+
+#: TIMEZONES:295
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Yevropa/Belfast"
+
+#: TIMEZONES:296
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Yevropa/Belgrad"
+
+#: TIMEZONES:297
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Yevropa/Berlin"
+
+#: TIMEZONES:298
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Yevropa/Bratislava"
+
+#: TIMEZONES:299
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Yevropa/Brussel"
+
+#: TIMEZONES:300
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Yevropa/Buxarest"
+
+#: TIMEZONES:301
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Yevropa/Budapesht"
+
+#: TIMEZONES:302
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Yevropa/Chisinau"
+
+#: TIMEZONES:303
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Yevropa/Kopengagen"
+
+#: TIMEZONES:304
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Yevropa/Dublin"
+
+#: TIMEZONES:305
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Yevropa/Gibraltar"
+
+#: TIMEZONES:306
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Yevropa/Xelsinki"
+
+#: TIMEZONES:307
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Yevropa/Istambul"
+
+#: TIMEZONES:308
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Yevropa/Kaliningrad"
+
+#: TIMEZONES:309
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Yevropa/Kiev"
+
+#: TIMEZONES:310
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Yevropa/Lissabon"
+
+#: TIMEZONES:311
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Yevropa/Lyubliana"
+
+#: TIMEZONES:312
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Yevropa/London"
+
+#: TIMEZONES:313
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Yevropa/Lyuksemburg"
+
+#: TIMEZONES:314
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Yevropa/Madrid"
+
+#: TIMEZONES:315
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Yevropa/Malta"
+
+#: TIMEZONES:316
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr "Yevropa/Mariamn"
+
+#: TIMEZONES:317
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Yevropa/Minsk"
+
+#: TIMEZONES:318
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Yevropa/Monako"
+
+#: TIMEZONES:319
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Yevropa/Moskva"
+
+#: TIMEZONES:320
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Yevropa/Oslo"
+
+#: TIMEZONES:321
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Yevropa/Parij"
+
+#: TIMEZONES:322
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Yevropa/Praga"
+
+#: TIMEZONES:323
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Yevropa/Riga"
+
+#: TIMEZONES:324
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Yevropa/Rim"
+
+#: TIMEZONES:325
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Yevropa/Samara"
+
+#: TIMEZONES:326
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Yevropa/San-Marino"
+
+#: TIMEZONES:327
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Yevropa/Saraevo"
+
+#: TIMEZONES:328
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Yevropa/Simferopol"
+
+#: TIMEZONES:329
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Yevropa/Skope"
+
+#: TIMEZONES:330
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Yevropa/Sofiya"
+
+#: TIMEZONES:331
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Yevropa/Stokgolm"
+
+#: TIMEZONES:332
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Yevropa/Tallin"
+
+#: TIMEZONES:333
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Yevropa/Tirana"
+
+#: TIMEZONES:334
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Yevropa/Ujgorod"
+
+#: TIMEZONES:335
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Yevropa/Vaduz"
+
+#: TIMEZONES:336
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Yevropa/Vatikan"
+
+#: TIMEZONES:337
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Yevropa/Vena"
+
+#: TIMEZONES:338
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Yevropa/Vilnyus"
+
+#: TIMEZONES:339
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Yevropa/Varshava"
+
+#: TIMEZONES:340
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Yevropa/Zagreb"
+
+#: TIMEZONES:341
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Yevropa/Zaporoje"
+
+#: TIMEZONES:342
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Yevropa/Syurix"
+
+#: TIMEZONES:343
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "Hind Okeani/Antananarivo"
+
+#: TIMEZONES:344
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "Hind Okeani/Xios Oroli"
+
+#: TIMEZONES:345
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "Hind Okeani/Krismas Oroli"
+
+#: TIMEZONES:346
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "Hind Okeani/Kokos Orollari"
+
+#: TIMEZONES:347
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Hind Okeani/Komoro"
+
+#: TIMEZONES:348
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "Hind Okeani/Kerguelen"
+
+#: TIMEZONES:349
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Hind Okeani/Mae"
+
+#: TIMEZONES:350
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Hind Okeani/Maldiv Orollari"
+
+#: TIMEZONES:351
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Hind Okeani/Mavrikiy"
+
+#: TIMEZONES:352
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Hind Okeani/Mayot"
+
+#: TIMEZONES:353
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Hind Okeani/Reyunion"
+
+#: TIMEZONES:354
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Tinch Okeani/Apia"
+
+#: TIMEZONES:355
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Tinch Okeani/Oklend"
+
+#: TIMEZONES:356
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "Tinch Okeani/Chatam"
+
+#: TIMEZONES:357
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "Tinch Okeani/Ister"
+
+#: TIMEZONES:358
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "Tinch Okeani/Efeyt"
+
+#: TIMEZONES:359
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "Tinch Okeani/Endeburi"
+
+#: TIMEZONES:360
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "Tinch Okeani/Fakaofo"
+
+#: TIMEZONES:361
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "Tinch Okeani/Fiji"
+
+#: TIMEZONES:362
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "Tinch Okeani/Funafuti"
+
+#: TIMEZONES:363
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "Tinch Okeani/Galapagos Orollari"
+
+#: TIMEZONES:364
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "Tinch Okeani/Gambier"
+
+#: TIMEZONES:365
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "Tinch Okeani/Gvadelkanal"
+
+#: TIMEZONES:366
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Tinch Okeani/Guam"
+
+#: TIMEZONES:367
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Tinch Okeani/Honolulu"
+
+#: TIMEZONES:368
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "Tinch Okeani/Jonston"
+
+#: TIMEZONES:369
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "Tinch Okeani/Kiritimati"
+
+#: TIMEZONES:370
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "Tinch Okeani/Kosrae"
+
+#: TIMEZONES:371
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "Tinch Okeani/Kvajaleyn"
+
+#: TIMEZONES:372
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "Tinch Okeani/Majuro"
+
+#: TIMEZONES:373
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "Tinch Okeani/Markiz Orollari"
+
+#: TIMEZONES:374
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "Tinch Okeani/Midvey"
+
+#: TIMEZONES:375
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "Tinch Okeani/Nauru"
+
+#: TIMEZONES:376
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "Tinch Okeani/Niue"
+
+#: TIMEZONES:377
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "Tinch Okeani/Norfolk"
+
+#: TIMEZONES:378
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "Tinch Okeani/Noumea"
+
+#: TIMEZONES:379
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "Tinch Okeani/Pago Pago"
+
+#: TIMEZONES:380
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "Tinch Okeani/Palau"
+
+#: TIMEZONES:381
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Tinch Okeani/Pitkern"
+
+#: TIMEZONES:382
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "Tinch Okeani/Poneyp"
+
+#: TIMEZONES:383
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Tinch Okeani/Port Moresbi"
+
+#: TIMEZONES:384
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "Tinch Okeani/Rarotonga"
+
+#: TIMEZONES:385
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "Tinch Okeani/Seypan"
+
+#: TIMEZONES:386
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "Tinch Okeani/Taiti"
+
+#: TIMEZONES:387
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "Tinch Okeani/Tarava"
+
+#: TIMEZONES:388
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "Tinch Okeani/Tongatapu"
+
+#: TIMEZONES:389
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "Tinch Okeani/Truk"
+
+#: TIMEZONES:390
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "Tinch Okeani/Veyk"
+
+#: TIMEZONES:391
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "Tinch Okeani/Vollis"
+
+#: TIMEZONES:392
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "Tinch Okeani/Yap"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..bbb56b495fa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/Makefile.in
@@ -0,0 +1,643 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdemultimedia
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = noatun.po juk.po kmix.po
+GMOFILES = noatun.gmo juk.gmo kmix.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdemultimedia/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in juk.po kmix.po noatun.po Makefile.am
+
+#>+ 10
+noatun.gmo: noatun.po
+ rm -f noatun.gmo; $(GMSGFMT) -o noatun.gmo $(srcdir)/noatun.po
+ test ! -f noatun.gmo || touch noatun.gmo
+juk.gmo: juk.po
+ rm -f juk.gmo; $(GMSGFMT) -o juk.gmo $(srcdir)/juk.po
+ test ! -f juk.gmo || touch juk.gmo
+kmix.gmo: kmix.po
+ rm -f kmix.gmo; $(GMSGFMT) -o kmix.gmo $(srcdir)/kmix.po
+ test ! -f kmix.gmo || touch kmix.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f noatun.gmo juk.gmo kmix.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in noatun juk kmix ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/noatun.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/juk.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmix.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdemultimedia/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdemultimedia/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/juk.po
new file mode 100644
index 00000000000..52ce88738e5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/juk.po
@@ -0,0 +1,1656 @@
+# translation of juk.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: juk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-05 01:36+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: advancedsearchdialog.cpp:41
+msgid "Create Search Playlist"
+msgstr ""
+
+#: advancedsearchdialog.cpp:48
+msgid "Playlist name:"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatining nomi:"
+
+#: advancedsearchdialog.cpp:51
+msgid "Search Criteria"
+msgstr ""
+
+#: advancedsearchdialog.cpp:55
+msgid "Match any of the following"
+msgstr ""
+
+#: advancedsearchdialog.cpp:56
+msgid "Match all of the following"
+msgstr ""
+
+#: advancedsearchdialog.cpp:90
+msgid "More"
+msgstr "Koʻproq"
+
+#: advancedsearchdialog.cpp:94
+msgid "Fewer"
+msgstr "Kamroq"
+
+#: artsplayer.cpp:76
+msgid "Cannot find the aRts soundserver."
+msgstr "aRts tovush serveri topilmadi."
+
+#: artsplayer.cpp:232
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: artsplayer.cpp:237 exampleoptions.cpp:50 main.cpp:52 systemtray.cpp:519
+#: systemtray.cpp:535
+msgid "JuK"
+msgstr "JuK"
+
+#: cache.cpp:301
+msgid ""
+"The music data cache has been corrupted. JuK needs to rescan it now. This may "
+"take some time."
+msgstr ""
+
+#: collectionlist.cpp:60
+msgid "Collection List"
+msgstr "Musiqa toʻplami"
+
+#: collectionlist.cpp:188
+msgid ""
+"Removing an item from the collection will also remove it from all of your "
+"playlists. Are you sure you want to continue?\n"
+"\n"
+"Note, however, that if the directory that these files are in is in your \"scan "
+"on startup\" list, they will be readded on startup."
+msgstr ""
+
+#: collectionlist.cpp:231
+msgid "Show Playing"
+msgstr ""
+
+#: coverdialog.cpp:38
+msgid "<All Artists>"
+msgstr "<Hamma sanʼatkorlar>"
+
+#: coverdialog.cpp:145
+msgid "Remove Cover"
+msgstr "Muqovani olib tashlash"
+
+#: deletedialog.cpp:50
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <b>1</b> file selected.\n"
+"<b>%n</b> files selected."
+msgstr ""
+
+#: deletedialog.cpp:56
+msgid ""
+"<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: deletedialog.cpp:62
+msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: deletedialog.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "About to delete selected files"
+msgstr "Koʻrsatilgan fayllarni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: deletedialog.cpp:76
+msgid "&Send to Trash"
+msgstr ""
+
+#: directorylist.cpp:32
+msgid "Folder List"
+msgstr "Jild roʻyxati"
+
+#: filerenamer.cpp:72
+msgid ""
+"You are about to rename the following files. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+"Quyidagi fayllarning nomini oʻzgartirish arafasidasiz. Davom etishga "
+"ishonchingiz komilmi?"
+
+#: filerenamer.cpp:78
+msgid "Original Name"
+msgstr "Asl nomi"
+
+#: filerenamer.cpp:79
+msgid "New Name"
+msgstr "Yangi nomi"
+
+#: filerenamer.cpp:87
+msgid "No Change"
+msgstr ""
+
+#: filerenamer.cpp:460
+msgid "Insert folder separator"
+msgstr ""
+
+#: filerenamer.cpp:549
+msgid "No file selected, or selected file has no tags."
+msgstr ""
+
+#: filerenamer.cpp:791
+msgid "Hide Renamer Test Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 247
+#: filerenamer.cpp:796 rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Show Renamer Test Dialog"
+msgstr ""
+
+#: filerenamer.cpp:878
+msgid "%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: filerenamer.cpp:885
+msgid ""
+"The following rename operations failed:\n"
+msgstr ""
+
+#: filerenamerconfigdlg.cpp:24
+msgid "File Renamer Options"
+msgstr ""
+
+#: filerenameroptions.cpp:121
+msgid "File Renamer"
+msgstr ""
+
+#: historyplaylist.cpp:63
+msgid "Time"
+msgstr "Vaqt"
+
+#: juk.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Remove From Playlist"
+msgstr "Yangi qoʻshiq roʻyxatini yaratish"
+
+#: juk.cpp:125 systemtray.cpp:184
+msgid "&Random Play"
+msgstr "&Tasodifiy oʻynash"
+
+#: juk.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "&Disable Random Play"
+msgstr "&Tasodifiy oʻynash"
+
+#: juk.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Use &Random Play"
+msgstr "&Tasodifiy oʻynash"
+
+#: juk.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Use &Album Random Play"
+msgstr "&Tasodifiy oʻynash"
+
+#: juk.cpp:141
+msgid "&Play"
+msgstr "Oʻy&nash"
+
+#: juk.cpp:142
+msgid "P&ause"
+msgstr "&Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: juk.cpp:143
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: juk.cpp:145
+msgid ""
+"_: previous track\n"
+"Previous"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:146
+msgid ""
+"_: next track\n"
+"&Next"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:147
+msgid "&Loop Playlist"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:149
+msgid "&Resize Playlist Columns Manually"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:151
+msgid "&Resize Column Headers Automatically"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:155 juk.cpp:238
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:156 juk.cpp:236
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Tovush balan"
+
+#: juk.cpp:157 juk.cpp:237
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Tovush past"
+
+#: juk.cpp:158 juk.cpp:230
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Oʻynash/Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: juk.cpp:159 juk.cpp:235
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Oldinga qidirish"
+
+#: juk.cpp:160 juk.cpp:234
+msgid "Seek Back"
+msgstr "Orqaga qidirish"
+
+#: juk.cpp:167
+msgid "Show Splash Screen on Startup"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:169
+msgid "Hide Splash Screen on Startup"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:171
+msgid "&Dock in System Tray"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:174
+msgid "&Stay in System Tray on Close"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:177
+msgid "Popup &Track Announcement"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:179
+msgid "Save &Play Queue on Exit"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:191
+msgid "&Tag Guesser..."
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:194
+msgid "&File Renamer..."
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:203
+msgid "Track Position"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:229
+msgid "Play"
+msgstr "Oʻynash"
+
+#: juk.cpp:231
+msgid "Stop Playing"
+msgstr "Oʻynashni toʻxtatish"
+
+#: juk.cpp:233
+msgid "Forward"
+msgstr "Oldinga"
+
+#: juk.cpp:239
+msgid "Show / Hide"
+msgstr "Koʻrsatish/Bekitish"
+
+#: juk.cpp:240 playlistcollection.cpp:869
+msgid "Play Next Album"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:399
+msgid ""
+"<qt>Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit "
+"from the File menu to quit the application.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: juk.cpp:401
+msgid "Docking in System Tray"
+msgstr ""
+
+#: k3bexporter.cpp:109
+msgid "Add Selected Items to Audio or Data CD"
+msgstr ""
+
+#: k3bexporter.cpp:177
+msgid "Unable to start K3b."
+msgstr ""
+
+#: k3bexporter.cpp:211
+msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
+msgstr ""
+
+#: k3bexporter.cpp:244
+msgid ""
+"Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable for "
+"computers and other digital music players?"
+msgstr ""
+
+#: k3bexporter.cpp:247
+msgid "Create K3b Project"
+msgstr ""
+
+#: k3bexporter.cpp:248
+msgid "Audio Mode"
+msgstr "Audio usuli"
+
+#: k3bexporter.cpp:249
+msgid "Data Mode"
+msgstr ""
+
+#: k3bexporter.cpp:275
+msgid "Add Playlist to Audio or Data CD"
+msgstr ""
+
+#: keydialog.cpp:79
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: keydialog.cpp:98
+msgid "Global Shortcuts"
+msgstr "Umumiy tugmalar birikmasi"
+
+#: keydialog.cpp:99
+msgid "&No keys"
+msgstr ""
+
+#: keydialog.cpp:100
+msgid "&Standard keys"
+msgstr "Andoza &tugmalar"
+
+#: keydialog.cpp:101
+msgid "&Multimedia keys"
+msgstr "&Multimedia tugmalari"
+
+#: keydialog.cpp:104
+msgid ""
+"Here you can select the keys used as global shortcuts to control the player"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Jukebox and music manager for KDE"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Author, chief dork and keeper of the funk"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Assistant super-hero, fixer of many things"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"System tray docking, \"inline\" tag editing,\n"
+"bug fixes, evangelism, moral support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:31
+msgid "GStreamer port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Global keybindings support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Track announcement popups"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Automagic track data guessing, bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:35
+msgid "More automagical things, now using MusicBrainz"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Co-conspirator in MusicBrainz wizardry"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Friendly, neighborhood aRts guru"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+msgid ""
+"Making JuK friendlier to people with\n"
+"terabytes of music"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "DCOP interface"
+msgstr "DCOP interfeysi"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "FLAC and MPC support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Album cover manager"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Gimper of splash screen"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:46
+msgid "File(s) to open"
+msgstr "Ochish uchun fayl(lar)"
+
+#: mediafiles.cpp:68
+msgid "Playlists"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatlari"
+
+#: musicbrainzquery.cpp:37
+msgid "Querying MusicBrainz server..."
+msgstr ""
+
+#: musicbrainzquery.cpp:50
+msgid "No matches found."
+msgstr "Mos keladigan hech narsa topilmadi"
+
+#: musicbrainzquery.cpp:64
+msgid "Error connecting to MusicBrainz server."
+msgstr ""
+
+#: nowplaying.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "back to playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatlarini import qilish"
+
+#: nowplaying.cpp:297 nowplaying.cpp:312 playlistcollection.cpp:552
+msgid "History"
+msgstr "Tarix"
+
+#: playermanager.cpp:245
+msgid "&Output To"
+msgstr ""
+
+#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552
+msgid "aRts"
+msgstr "aRts"
+
+#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554
+msgid "GStreamer"
+msgstr ""
+
+#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556
+msgid "aKode"
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:546
+#, c-format
+msgid "Could not save to file %1."
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these covers?"
+msgstr "Ushbu bandlarni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: playlist.cpp:804
+msgid "&Delete Covers"
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:841
+msgid ""
+"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must have "
+"both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Select Cover Image File"
+msgstr "&Ustunlarni koʻrsatish"
+
+#: playlist.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete these files"
+msgstr "Koʻrsatilgan fayllarni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: playlist.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Could not move these files to the Trash"
+msgstr "Ushbu bandlarni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 89
+#: playlist.cpp:1517 rc.cpp:319
+#, no-c-format
+msgid "Track Name"
+msgstr "Qoʻshiqning nomi"
+
+#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25
+#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Artist"
+msgstr "Sanʼatkor"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109
+#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Album"
+msgstr "Albom"
+
+#: playlist.cpp:1520
+msgid "Cover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122
+#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179
+#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Genre"
+msgstr "Janr"
+
+#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133
+#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Year"
+msgstr "Yil"
+
+#: playlist.cpp:1524
+msgid "Length"
+msgstr "Uzunligi"
+
+#: playlist.cpp:1525
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:1526
+msgid "Comment"
+msgstr "Izoh"
+
+#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 32
+#: playlist.cpp:1527 rc.cpp:313
+#, no-c-format
+msgid "File Name"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#: playlist.cpp:1528
+msgid "File Name (full path)"
+msgstr "Faylning nomi (toʻliq yoʻl)"
+
+#: playlist.cpp:1548
+msgid "&Show Columns"
+msgstr "&Ustunlarni koʻrsatish"
+
+#: playlist.cpp:1551
+msgid "Show"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#: playlist.cpp:2079
+msgid "Add to Play Queue"
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "Create Playlist From Selected Items..."
+msgstr "Tanlangan koʻshiqlardan roʻyxat yaratish"
+
+#: playlist.cpp:2130
+msgid "Edit '%1'"
+msgstr "%1ni tahrirlash"
+
+#: playlist.cpp:2241
+msgid "This will edit multiple files. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168
+msgid "Create New Playlist"
+msgstr "Yangi qoʻshiq roʻyxatini yaratish"
+
+#: playlist.cpp:2304
+msgid ""
+"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic "
+"column sizes in the view menu."
+msgstr ""
+
+#: playlist.cpp:2307
+msgid "Manual Column Widths Enabled"
+msgstr ""
+
+#: playlistbox.cpp:94
+msgid "View Modes"
+msgstr "Koʻrish usullari"
+
+#: playlistbox.cpp:195 playlistcollection.cpp:396
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: playlistbox.cpp:292
+msgid "Do you want to delete these files from the disk as well?"
+msgstr ""
+
+#: playlistbox.cpp:292
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: playlistbox.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete these files."
+msgstr "Koʻrsatilgan fayllarni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#: playlistbox.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove these playlists from your collection?"
+msgstr "Ushbu bandlarni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: playlistbox.cpp:312
+msgid "Remove Items?"
+msgstr "Bandlarni olib tashlash"
+
+#: playlistbox.cpp:633
+msgid "Hid&e"
+msgstr ""
+
+#: playlistbox.cpp:635 playlistcollection.cpp:877
+msgid "R&emove"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: playlistcollection.cpp:180
+msgid "Dynamic List"
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Oʻynashni toʻxtatish"
+
+#: playlistcollection.cpp:322
+msgid ""
+"Do you want to add these items to the current list or to the collection list?"
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:324
+msgid "Current"
+msgstr "Joriy"
+
+#: playlistcollection.cpp:325
+msgid "Collection"
+msgstr "Toʻplam"
+
+#: playlistcollection.cpp:384
+msgid "Rename"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: playlistcollection.cpp:496
+msgid "Search Playlist"
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:513
+msgid "Create Folder Playlist"
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:730
+msgid "Please enter a name for this playlist:"
+msgstr "Iltimos koʻshiq roʻyxatining nomini kiriting:"
+
+#: playlistcollection.cpp:843
+msgid "&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: playlistcollection.cpp:845
+msgid "&Empty Playlist..."
+msgstr "&Boʻsh qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: playlistcollection.cpp:847
+msgid "&Search Playlist..."
+msgstr "Qoʻshiq &roʻyxatida qidirish"
+
+#: playlistcollection.cpp:849
+msgid "Playlist From &Folder..."
+msgstr "&Jilddan qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: playlistcollection.cpp:855
+msgid "&Guess Tag Information"
+msgstr "&Tegni tahminlash"
+
+#: playlistcollection.cpp:858
+msgid "From &File Name"
+msgstr "Faylning &nomidan"
+
+#: playlistcollection.cpp:860
+msgid "From &Internet"
+msgstr "&Internetdan"
+
+#: playlistcollection.cpp:863
+msgid "Guess Tag Information From &File Name"
+msgstr "Tegni &faylning nomidan tahminlash"
+
+#: playlistcollection.cpp:868
+msgid "Play First Track"
+msgstr "Birinchi qoʻshiqni oʻynash"
+
+#: playlistcollection.cpp:872
+msgid "Add &Folder..."
+msgstr "&Jildni qoʻshish"
+
+#: playlistcollection.cpp:873
+msgid "&Rename..."
+msgstr "No&mini oʻzgartirish"
+
+#: playlistcollection.cpp:874
+msgid "D&uplicate..."
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:879
+msgid "Edit Search..."
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:882
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: playlistcollection.cpp:883
+msgid "&Rename File"
+msgstr "&Faylning nomini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16
+#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155
+#, no-c-format
+msgid "Cover Manager"
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:887
+#, fuzzy
+msgid "&View Cover"
+msgstr "Koʻrish usullari"
+
+#: playlistcollection.cpp:889
+msgid "Get Cover From &File..."
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "Get Cover From &Internet..."
+msgstr "&Internetdan"
+
+#: playlistcollection.cpp:895
+msgid "&Delete Cover"
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Show Cover &Manager"
+msgstr "&Ustunlarni koʻrsatish"
+
+#: playlistcollection.cpp:901
+msgid "Show &History"
+msgstr "Tarixni &koʻrsatish"
+
+#: playlistcollection.cpp:902
+msgid "Hide &History"
+msgstr "Tarixni &bekitish"
+
+#: playlistcollection.cpp:905
+msgid "Show &Play Queue"
+msgstr ""
+
+#: playlistcollection.cpp:906
+msgid "Hide &Play Queue"
+msgstr ""
+
+#: playlistsplitter.cpp:121
+msgid "Show &Search Bar"
+msgstr "Qidirish pane&lini koʻrsatish"
+
+#: playlistsplitter.cpp:122
+msgid "Hide &Search Bar"
+msgstr "Qidirish panelini &bekitish"
+
+#: playlistsplitter.cpp:124
+msgid "Edit Track Search"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file jukui-rtl.rc line 38
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:340 rc.cpp:361
+#, no-c-format
+msgid "&Player"
+msgstr "&Pleyer"
+
+#. i18n: file jukui-rtl.rc line 55
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33 rc.cpp:343 rc.cpp:364
+#, no-c-format
+msgid "&Tagger"
+msgstr "&Tegger"
+
+#. i18n: file jukui-rtl.rc line 96
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:352 rc.cpp:373
+#, no-c-format
+msgid "Play Toolbar"
+msgstr "Oʻynash paneli"
+
+#. i18n: file coverdialogbase.ui line 36
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "<All>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file coverdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 searchwidget.cpp:267
+#, no-c-format
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#. i18n: file coverdialogbase.ui line 93
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Clear the current cover search."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Icon Placeholder, not in GUI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 62
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Are you sure that you want to remove these items?"
+msgstr "Ushbu bandlarni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 73
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Deletion method placeholder, never shown to user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "List of files that are about to be deleted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 94
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "This is the list of items that are about to be deleted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 102
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Placeholder for number of files, not in GUI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 113
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Delete files instead of moving them to the trash"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the "
+"Trash Bin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file deletedialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>If this box is checked, files will be <b>permanently removed</b> "
+"instead of being placed in the Trash Bin.</p>\n"
+"\n"
+"<p><em>Use this option with caution</em>: Most filesystems are unable to "
+"reliably undelete deleted files.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file directorylistbase.ui line 22
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#. i18n: file directorylistbase.ui line 48
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "Jildni qoʻshish"
+
+#. i18n: file directorylistbase.ui line 56
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "Remove Folder"
+msgstr "Jildni olib tashlash"
+
+#. i18n: file directorylistbase.ui line 64
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "These folders will be scanned on startup for new files."
+msgstr "Dastur ishga tushganida quyidagi jildlarda yangi fayllar qidiriladi."
+
+#. i18n: file directorylistbase.ui line 92
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Import playlists"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatlarini import qilish"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:107 rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Misol"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "Example Tag Selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:113
+#, no-c-format
+msgid "Get example tags from this file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 68
+#: rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid "Enter example tags manually:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 79
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Example Tags"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101
+#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Vaqt"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 117
+#: rc.cpp:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Vaqt"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 125
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Artist:"
+msgstr "Sanʼatkor:"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 147
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Album:"
+msgstr "Albom:"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 155
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Genre:"
+msgstr "Janr:"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 163
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Track number:"
+msgstr "Qoʻshiqning nomi"
+
+#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 187
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Year:"
+msgstr "Yil:"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 24
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "File Renamer Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 41
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid " - "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 46
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 51
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 66
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Music folder:"
+msgstr "Jildlar"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid "Album Tag"
+msgstr "Albom tegi"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 85
+#: rc.cpp:170
+#, no-c-format
+msgid "Artist Tag"
+msgstr "Sanʼatkor tegi"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 90
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "Genre Tag"
+msgstr "Janr tegi"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 95
+#: rc.cpp:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title Tag"
+msgstr "Vaqt"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 100
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Track Tag"
+msgstr "Qoʻshiqning nomi"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 105
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "Year Tag"
+msgstr "Yil tegi"
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 117
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Insert Category"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 127
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid "/home/kde-cvs/music"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 141
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Add category:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenamerbase.ui line 152
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "%1 Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "%1 Format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When using the file renamer your files will be renamed to the values that you "
+"have in your track's %1 tag, plus any additional text that you specify below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 88
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 128
+#: rc.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "Substitution Example"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 141
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "When the Track's %1 is Empty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 152
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "Include in the &filename anyways"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 160
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "&Ignore this tag when renaming the file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Use &this value:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 193
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 205
+#: rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid "Track Width Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 216
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JuK can force the track used in a file name to have a minimum number of digits. "
+" You may want to do this for better sorting in file managers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 252
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "Minimum track &width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 263
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 295
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "014"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 308
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "003"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 316
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "3 ->"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filerenameroptionsbase.ui line 327
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "14 ->"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 23
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "File Name Scheme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 45
+#: rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid "Currently used file name schemes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 56
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see the currently configured file name schemes which the "
+"\"Suggest\" button in the tag editor uses to extract tag information from a "
+"file name. Each string may contain one of the following placeholders:"
+"<ul>\n"
+"<li>%t: Title</li>\n"
+"<li>%a: Artist</li>\n"
+"<li>%A: Album</li>\n"
+"<li>%T: Track</li>\n"
+"<li>%c: Comment</li>\n"
+"</ul>\n"
+"For example, the file name scheme \"[%T] %a - %t\" would match \"[01] Deep "
+"Purple - Smoke on the water\" but not \"(Deep Purple) Smoke on the water\". For "
+"that second name, you would use the scheme \"(%a) %t\".<p/>\n"
+"Note that the order in which the schemes appear in the list is relevant, since "
+"the tag guesser will go through the list from the top to the bottom, and use "
+"the first matching scheme."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 64
+#: rc.cpp:274
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 67
+#: rc.cpp:277
+#, no-c-format
+msgid "Add a new scheme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 70
+#: rc.cpp:280
+#, no-c-format
+msgid "Press this button to add a new file name scheme to the end of the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 81
+#: rc.cpp:283
+#, no-c-format
+msgid "Move scheme up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to move the currently selected scheme one step upwards."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:289
+#, no-c-format
+msgid "Move scheme down"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 98
+#: rc.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to move the currently selected scheme one step downwards."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:298
+#, no-c-format
+msgid "Modify scheme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 112
+#: rc.cpp:301
+#, no-c-format
+msgid "Press this button to modify the currently selected scheme."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 123
+#: rc.cpp:307
+#, no-c-format
+msgid "Remove scheme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagguesserconfigdlgwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to remove the currently selected scheme from the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 77
+#: rc.cpp:316
+#, no-c-format
+msgid "Select Best Possible Match"
+msgstr ""
+
+#: searchwidget.cpp:64
+msgid "Normal Matching"
+msgstr ""
+
+#: searchwidget.cpp:65
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#: searchwidget.cpp:66
+msgid "Pattern Matching"
+msgstr ""
+
+#: searchwidget.cpp:166
+msgid "All Visible"
+msgstr ""
+
+#: searchwidget.cpp:270
+msgid "Search:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: slideraction.cpp:250 slideraction.cpp:255
+msgid "Track position"
+msgstr ""
+
+#: slideraction.cpp:265 slideraction.cpp:270
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: splashscreen.cpp:32
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: statuslabel.cpp:87
+msgid "Jump to the currently playing item"
+msgstr "Joriy koʻshiqga oʻtish"
+
+#: statuslabel.cpp:133
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 day\n"
+"%n days"
+msgstr ""
+"1 kun\n"
+"%n kun"
+
+#: statuslabel.cpp:143
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 item\n"
+"%n items"
+msgstr ""
+"1 band\n"
+"%n band"
+
+#: systemtray.cpp:165
+msgid "Redisplay Popup"
+msgstr ""
+
+#: systemtray.cpp:532
+msgid ""
+"_: %1 is Cover Art, %2 is the playing track, %3 is the appname\n"
+"<center><table cellspacing=\"2\">"
+"<tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign=\"middle\">%2</td></tr></table><em>"
+"%3</em></center>"
+msgstr ""
+
+#: tageditor.cpp:472
+msgid "Show &Tag Editor"
+msgstr "Teg tahrirchini &koʻrsatish"
+
+#: tageditor.cpp:473
+msgid "Hide &Tag Editor"
+msgstr "Teg tahrirchini &bekitish"
+
+#: tageditor.cpp:502
+msgid "&Artist name:"
+msgstr "&Sanʼatkor:"
+
+#: tageditor.cpp:505
+msgid "&Track name:"
+msgstr "&Qoʻshiqning nomi:"
+
+#: tageditor.cpp:509
+msgid "Album &name:"
+msgstr "&Albom:"
+
+#: tageditor.cpp:512
+msgid "&Genre:"
+msgstr "&Janr:"
+
+#: tageditor.cpp:531
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Faylning nomi:"
+
+#: tageditor.cpp:545
+msgid "T&rack:"
+msgstr ""
+
+#: tageditor.cpp:552
+msgid "&Year:"
+msgstr "&Yil:"
+
+#: tageditor.cpp:558
+msgid "Length:"
+msgstr "Uzunligi:"
+
+#: tageditor.cpp:570
+msgid "Bitrate:"
+msgstr ""
+
+#: tageditor.cpp:584
+msgid "&Comment:"
+msgstr "&Izoh:"
+
+#: tageditor.cpp:703
+msgid ""
+"Do you want to save your changes to:\n"
+msgstr ""
+
+#: tageditor.cpp:705
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Oʻzgarishlarni saqlash"
+
+#: tageditor.cpp:725
+msgid "Enable"
+msgstr "Yoqish"
+
+#: tagguesserconfigdlg.cpp:24
+msgid "Tag Guesser Configuration"
+msgstr ""
+
+#: tagrenameroptions.cpp:102
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: tagtransactionmanager.cpp:139
+msgid ""
+"This file already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Bu fayl allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: tagtransactionmanager.cpp:140
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: tagtransactionmanager.cpp:204
+msgid "The following files were unable to be changed."
+msgstr ""
+
+#: trackpickerdialog.cpp:51
+msgid "Internet Tag Guesser"
+msgstr ""
+
+#: treeviewitemplaylist.cpp:47
+msgid "artist"
+msgstr "Sanʼatkor"
+
+#: treeviewitemplaylist.cpp:49
+msgid "genre"
+msgstr "Janr"
+
+#: treeviewitemplaylist.cpp:51
+msgid "album"
+msgstr "Albom"
+
+#: treeviewitemplaylist.cpp:55
+msgid "You are about to change the %1 on these files."
+msgstr ""
+
+#: treeviewitemplaylist.cpp:57
+msgid "Changing Track Tags"
+msgstr ""
+
+#: upcomingplaylist.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Play Queue"
+msgstr "Oʻynash/Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: viewmode.cpp:406
+msgid "Artists"
+msgstr "Sanʼatkorlar"
+
+#: viewmode.cpp:409
+msgid "Albums"
+msgstr "Albomlar"
+
+#: viewmode.cpp:412
+msgid "Genres"
+msgstr "Janrlar"
+
+#: webimagefetcher.cpp:205
+msgid "Searching for Images. Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: webimagefetcher.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Cover Downloader"
+msgstr "Jildni olib tashlash"
+
+#: webimagefetcher.cpp:215
+msgid "No matching images found, please enter new search terms:"
+msgstr ""
+
+#: webimagefetcher.cpp:216
+msgid "Enter new search terms:"
+msgstr ""
+
+#: webimagefetcherdialog.cpp:78
+msgid "New Search"
+msgstr "Yangi qidiruv"
+
+#: webimagefetcherdialog.cpp:139
+msgid "The cover you have selected is unavailable. Please select another."
+msgstr ""
+
+#: webimagefetcherdialog.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Cover Unavailable"
+msgstr "Jildni olib tashlash"
+
+#: playlistcollection.h:171
+msgid "Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: viewmode.h:103
+msgid "Compact"
+msgstr "Ixcham"
+
+#: viewmode.h:128
+msgid "Tree"
+msgstr "Daraxt"
+
+#~ msgid "Items loaded:"
+#~ msgstr "Yuklangan bandlar:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Yoqish"
+
+#~ msgid "Previous &Track"
+#~ msgstr "&Oldingi qoʻshiq"
+
+#~ msgid "&Next Track"
+#~ msgstr "&Keyingi qoʻshiq"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could delete these files."
+#~ msgstr "Koʻrsatilgan fayllarni oʻchirib boʻlmadi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "&Oldingi qoʻshiq"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Keyingi navbatda oʻynash"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Now Playing"
+#~ msgstr "Oʻynashni toʻxtatish"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<qt>You are about to rename the file<br/><br/>'%1'<br/><br/> to <br/><br/>'%2'<br/><br/>Are you sure you want to continue?</qt>"
+#~ msgstr "<qt><br/><br/>'%1'<br/><br/>faylning nomini<br/><br/>'%2'<br/><br/>nomga oʻzgartirish arafasidasiz. Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<qt>Failed to rename the file<br/><br/>'%1'<br/><br/>to<br/><br/>'%2'</qt>"
+#~ msgstr "<qt><br/><br/>'%1'<br/><br/>faylning nomini<br/><br/>'%2'<br/><br/>nomga oʻzgartirish arafasidasiz. Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace me"
+#~ msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Sinash"
+
+#~ msgid "C&urrent file name:"
+#~ msgstr "Faylning &joriy nomi:"
+
+#~ msgid "New file name:"
+#~ msgstr "Faylning yangi nomi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Renaming failed"
+#~ msgstr "TRM imzosini yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#~ msgid "Could not save to specified file(s)."
+#~ msgstr "Koʻrsatilgan fayl(lar)ga yozib boʻlmadi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+#~ "Do you really want to move these %n items to the trash?"
+#~ msgstr "Ushbu bandlarni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#~ msgid "Generating TRM signature..."
+#~ msgstr "TRM imzosi yaratilmoqda..."
+
+#~ msgid "Canceled."
+#~ msgstr "Bekor qilindi."
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nomi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/kmix.po
new file mode 100644
index 00000000000..bc2db6b269b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/kmix.po
@@ -0,0 +1,642 @@
+# translation of kmix.po to Uzbek
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmix\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-20 00:08+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: dialogselectmaster.cpp:41
+msgid "Select Master Channel"
+msgstr ""
+
+#: dialogselectmaster.cpp:73
+msgid "Current Mixer"
+msgstr ""
+
+#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167
+msgid "Current mixer"
+msgstr ""
+
+#: dialogselectmaster.cpp:96
+msgid "Select the channel representing the master volume:"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:115
+msgid "Configure &Global Shortcuts..."
+msgstr "Umumiy tugmalar &birikmasini moslash"
+
+#: kmix.cpp:119
+msgid "Hardware &Information"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+msgid "Hide Mixer Window"
+msgstr "Mikserning oynasini bekitish"
+
+#: kmix.cpp:123
+msgid "Increase Volume of Master Channel"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:125
+msgid "Decrease Volume of Master Channel"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:127
+msgid "Toggle Mute of Master Channel"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:162
+msgid "Current mixer:"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:216
+msgid "Select Channel"
+msgstr "Kanalni tanlash"
+
+#: kmix.cpp:513
+msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:594
+msgid "Mixer Hardware Information"
+msgstr ""
+
+#: kmixapplet.cpp:92
+msgid "Configure - Mixer Applet"
+msgstr ""
+
+#: kmixapplet.cpp:157
+msgid "KMix Panel Applet"
+msgstr ""
+
+#: kmixapplet.cpp:159
+msgid ""
+"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
+"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski"
+msgstr ""
+
+#: kmixapplet.cpp:207
+msgid "Select Mixer"
+msgstr ""
+
+#: kmixapplet.cpp:216
+msgid ""
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+msgstr ""
+
+#: kmixapplet.cpp:323
+msgid "Mixers"
+msgstr "Mikserlar"
+
+#: kmixapplet.cpp:324
+msgid "Available mixers:"
+msgstr ""
+
+#: kmixapplet.cpp:330
+msgid "Invalid mixer entered."
+msgstr ""
+
+#: kmixctrl.cpp:37
+msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility"
+msgstr ""
+
+#: kmixctrl.cpp:42
+msgid "Save current volumes as default"
+msgstr ""
+
+#: kmixctrl.cpp:44
+msgid "Restore default volumes"
+msgstr ""
+
+#: kmixctrl.cpp:52
+msgid "KMixCtrl"
+msgstr ""
+
+#: kmixdockwidget.cpp:82
+msgid "M&ute"
+msgstr "Tovushsi&z"
+
+#: kmixdockwidget.cpp:90
+msgid "Select Master Channel..."
+msgstr ""
+
+#: kmixdockwidget.cpp:177
+msgid "Mixer cannot be found"
+msgstr ""
+
+#: kmixdockwidget.cpp:188
+msgid "Volume at %1%"
+msgstr "Tovush %1%"
+
+#: kmixdockwidget.cpp:190
+msgid " (Muted)"
+msgstr " (Tovushsiz)"
+
+#: kmixdockwidget.cpp:373
+msgid "Show Mixer Window"
+msgstr "Mikserning oynasini koʻrsatish"
+
+#: kmixerwidget.cpp:80
+msgid "Invalid mixer"
+msgstr ""
+
+#: kmixerwidget.cpp:124
+msgid "Output"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: kmixerwidget.cpp:125
+msgid "Input"
+msgstr "Kirish"
+
+#: kmixerwidget.cpp:126
+msgid "Switches"
+msgstr ""
+
+#: kmixerwidget.cpp:128
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: kmixerwidget.cpp:130
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: kmixerwidget.cpp:152
+msgid "Left/Right balancing"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:49
+msgid "&Dock into panel"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:51
+msgid "Docks the mixer into the KDE panel"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:53
+msgid "Enable system tray &volume control"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:57
+msgid "Show &tickmarks"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:60
+msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:62
+msgid "Show &labels"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:65
+msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:68
+msgid "Restore volumes on login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Numbers"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Volume Values: "
+msgstr "Tovush %1%"
+
+#: kmixprefdlg.cpp:75
+msgid "&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
+msgid "A&bsolute"
+msgstr "A&bsolyut"
+
+#: kmixprefdlg.cpp:77
+msgid "&Relative"
+msgstr "&Nisbiy"
+
+#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "Slider Orientation: "
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:94
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Eniga"
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "&Vertical"
+msgstr "Boʻyi&ga"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KMix"
+msgstr "KMix"
+
+#: main.cpp:44
+msgid ""
+"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
+"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
+"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Solaris port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51
+msgid "SGI Port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52 main.cpp:53
+msgid "*BSD fixes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid "ALSA port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:55
+msgid "HP/UX port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "NAS port"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Mute and volume preview, other fixes"
+msgstr ""
+
+#: mdwenum.cpp:56 mdwslider.cpp:69 mdwswitch.cpp:57
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Bekitish"
+
+#: mdwenum.cpp:57 mdwswitch.cpp:58
+msgid "C&onfigure Shortcuts..."
+msgstr "Tugmalar biri&kmasini moslash"
+
+#: mdwenum.cpp:63
+msgid "Next Value"
+msgstr ""
+
+#: mdwslider.cpp:67
+msgid "&Split Channels"
+msgstr ""
+
+#: mdwslider.cpp:71
+msgid "&Muted"
+msgstr "Tovushsi&z"
+
+#: mdwslider.cpp:75
+msgid "Set &Record Source"
+msgstr ""
+
+#: mdwslider.cpp:79
+msgid "C&onfigure Global Shortcuts..."
+msgstr "Umumiy tugmalar &birikmasini moslash"
+
+#: mdwslider.cpp:84
+msgid "Increase Volume of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: mdwslider.cpp:86
+msgid "Decrease Volume of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: mdwslider.cpp:88
+msgid "Toggle Mute of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: mdwslider.cpp:235
+msgid "Mute"
+msgstr "Tovushsiz"
+
+#: mdwslider.cpp:349
+msgid "Record"
+msgstr "Yozish"
+
+#: mdwswitch.cpp:63
+msgid "Toggle Switch"
+msgstr ""
+
+#: mixdevice.cpp:47 mixer_oss.cpp:63 mixer_oss.cpp:64
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: mixer_alsa9.cpp:807
+msgid ""
+"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
+"Please verify if all alsa devices are properly created."
+msgstr ""
+
+#: mixer_alsa9.cpp:811
+msgid ""
+"Alsa mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:111
+msgid ""
+"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n"
+"Please check your operating systems manual to allow the access."
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:115
+msgid "kmix: Could not write to mixer."
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:118
+msgid "kmix: Could not read from mixer."
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:121
+msgid "kmix: Your mixer does not control any devices."
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:124
+msgid ""
+"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints "
+"(PORTING)."
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:127
+msgid "kmix: Not enough memory."
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:133
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and that\n"
+"the soundcard driver is loaded.\n"
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:138
+msgid ""
+"kmix: Initial set is incompatible.\n"
+"Using a default set.\n"
+msgstr ""
+
+#: mixer_backend.cpp:142
+msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:54
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: mixer_oss.cpp:54
+msgid "Bass"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:54
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:55
+msgid "Synth"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:55
+msgid "Pcm"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:55
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:56
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:71
+msgid "Microphone"
+msgstr "Mikrofon"
+
+#: mixer_oss.cpp:56 mixer_sun.cpp:73
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:57
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:57
+msgid "Pcm2"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:57
+msgid "RecMon"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:58
+msgid "IGain"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:58
+msgid "OGain"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:58
+msgid "Line1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:59
+msgid "Line2"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:59
+msgid "Line3"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:59
+msgid "Digital1"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:60
+msgid "Digital2"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:60
+msgid "Digital3"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:60
+msgid "PhoneIn"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:61
+msgid "PhoneOut"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:61
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: mixer_oss.cpp:61
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: mixer_oss.cpp:62
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:62
+msgid "3D-depth"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:62
+msgid "3D-center"
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:64
+msgid "unused"
+msgstr "ishlatilmagan"
+
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+msgid ""
+"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
+"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
+msgstr ""
+
+#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using commercial OSS."
+msgstr ""
+
+#: mixer_sun.cpp:66
+msgid "Master Volume"
+msgstr ""
+
+#: mixer_sun.cpp:67
+msgid "Internal Speaker"
+msgstr ""
+
+#: mixer_sun.cpp:68
+msgid "Headphone"
+msgstr ""
+
+#: mixer_sun.cpp:69
+msgid "Line Out"
+msgstr ""
+
+#: mixer_sun.cpp:70
+msgid "Record Monitor"
+msgstr ""
+
+#: mixer_sun.cpp:72
+msgid "Line In"
+msgstr ""
+
+#: mixer_sun.cpp:228
+msgid ""
+"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
+"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
+msgstr ""
+
+#: mixertoolbox.cpp:196
+msgid "Sound drivers supported:"
+msgstr ""
+
+#: mixertoolbox.cpp:197
+msgid "Sound drivers used:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 28
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom colors"
+msgstr "&Boshqa ranglarni ishlatish"
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 39
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 64
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Silent:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 108
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Loud:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 122
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Background:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Muted"
+msgstr "Tovushsiz"
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 152
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Lou&d:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 166
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Backgrou&nd:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colorwidget.ui line 180
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Silen&t:"
+msgstr ""
+
+#: viewbase.cpp:62
+msgid "&Channels"
+msgstr "&Kanallar"
+
+#: viewbase.cpp:134
+msgid "Device Settings"
+msgstr "Uskunaning moslamalari"
+
+#: viewdockareapopup.cpp:139
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mikser"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/noatun.po
new file mode 100644
index 00000000000..956f374ddb5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdemultimedia/noatun.po
@@ -0,0 +1,1550 @@
+# translation of noatun.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: noatun\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 18:07+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
+#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Equalizer"
+msgstr "Ekvalayzer"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Pre&amp:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "+/-"
+msgstr "+/-"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Bands"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Presets"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Yoqilgan"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Number of bands:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Re&set EQ"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Show a &tooltip for the current track"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Popup Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Display popup window t&ime:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Show &buttons in popup window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "s"
+msgstr "ms"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Announce tracks with a &popup window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "State Icon Display"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "&Animated"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Flashing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Static"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
+#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190
+#, no-c-format
+msgid "&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Middle Mouse Button Action"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide / Show play&list"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Play / Pause"
+msgstr "Oʻynash / vaqtincha toʻxtatish"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Mouse &Wheel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "&Keyboard modifier:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "&Amal:"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nothing"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change v&olume"
+msgstr "Tovush"
+
+#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Switch &track"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Details"
+msgstr "&Tafsilotlar"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Uzunligi:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Video:"
+msgstr "Video:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "&PlayObject"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Imkoniyatlari"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Koʻrib chiqish"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "About skin:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
+"still this will be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:175
+#, no-c-format
+msgid "Install Skin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
+#: rc.cpp:178
+#, no-c-format
+msgid "Remove Skin"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
+#: rc.cpp:181
+#, no-c-format
+msgid "Visualization"
+msgstr "Vizuallashtirish"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
+#: rc.cpp:184
+#, no-c-format
+msgid "Oscillo&scope"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
+#: rc.cpp:187
+#, no-c-format
+msgid "&Analyzer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
+#: rc.cpp:193
+#, no-c-format
+msgid "U&pdate every:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
+#: rc.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199
+#, no-c-format
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
+#: rc.cpp:202
+#, no-c-format
+msgid "&Lower limit:"
+msgstr "&Pastgi chegara:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:211
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
+#: rc.cpp:208
+#, no-c-format
+msgid "&Upper limit:"
+msgstr "Yuqori ch&egara:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Display &tooltips"
+msgstr "Eslatmalarni &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "Display splash sc&reen"
+msgstr "Splesh oynasini &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid "T&itle display scrolling speed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Sekin"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Tez"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
+#: rc.cpp:229
+#, no-c-format
+msgid "System Font"
+msgstr "Tizimning shrifti"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
+#: rc.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Rang:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
+#: rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Shrift:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
+#: rc.cpp:238
+#, no-c-format
+msgid "Use system font"
+msgstr "Tizimning shriftidan foydalanish"
+
+#: app/main.cpp:8
+msgid "The Fusion of Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:13
+msgid "Files/URLs to open"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56
+#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105
+msgid "Noatun"
+msgstr "Noatun"
+
+#: app/main.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers"
+msgstr "(C) 2000-2003, Noatun tuzuvchilari"
+
+#: app/main.cpp:23
+msgid "Noatun Developer"
+msgstr "Noatun tuzuvchisi"
+
+#: app/main.cpp:25
+msgid "Patron of the aRts"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:27
+msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:29
+msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:31
+msgid "HTML playlist export and Plugin System"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:33
+msgid "Kaiman Skin Support"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:35
+msgid "Extended K-Jöfol Skin Support, EXTM3U playlist loading"
+msgstr ""
+
+#: app/main.cpp:38
+msgid "Special help with the equalizer"
+msgstr ""
+
+#: library/video.cpp:119
+msgid "Video - Noatun"
+msgstr "Video - Noatun"
+
+#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "%1'ga yozib boʻlmadi"
+
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#: library/cmodule.cpp:34
+msgid "&Return to start of playlist on finish"
+msgstr "&Tugagach qoʻshiq roʻyxatining boshiga qaytish"
+
+#: library/cmodule.cpp:36
+msgid ""
+"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
+"playing."
+msgstr ""
+"Qoʻshiq roʻyxatining oxiriga yetgach boshiga qaytadi, ammo koʻshiqni oʻynab "
+"boshlamaydi."
+
+#: library/cmodule.cpp:38
+msgid "Allow only one &instance of Noatun"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:40
+msgid ""
+"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
+"to the current instance."
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:42
+msgid "Clear playlist &when opening a file"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:44
+msgid ""
+"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:46
+msgid "&Use fast hardware volume control"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:48
+msgid ""
+"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
+"Noatun's, but is a little faster."
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:50
+msgid "Display &remaining play time"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:52
+msgid ""
+"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:54
+msgid "Title &format:"
+msgstr "&Sarlavhaning formati:"
+
+#: library/cmodule.cpp:59
+msgid ""
+"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
+"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
+"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
+"author, date, comments and album."
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:64
+msgid "&Download folder:"
+msgstr "Yozib &olish jildi:"
+
+#: library/cmodule.cpp:69
+msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:71
+msgid "Play Behavior on Startup"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:74
+msgid "Restore &play state"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:78
+msgid "Automatically play &first file"
+msgstr "Birinchi faylni &avto-oʻynab boshlash"
+
+#: library/cmodule.cpp:82
+msgid "&Do not start playing"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Select Your Plugins"
+msgstr "Plaginlarni tanlash"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:148
+msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
+#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
+#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
+#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
+#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
+msgid "License"
+msgstr "Litsenziya"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:156
+msgid "&Interfaces"
+msgstr "&Interfeyslar"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:160
+msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
+msgstr ""
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
+msgid "&Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq &roʻyxati"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:172
+msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
+msgstr ""
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "&Vizuallashtirish"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:184
+msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginmodule.cpp:191
+msgid "O&ther Plugins"
+msgstr "&Boshqa plaginlar"
+
+#: library/pluginmodule.cpp:401
+msgid ""
+"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
+"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
+"may have to recreate your playlist.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: library/downloader.cpp:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
+#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: library/equalizerview.cpp:284
+msgid "New Preset"
+msgstr ""
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Tagging"
+msgstr ""
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Settings for Tag Loaders"
+msgstr ""
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+msgid "Rescan All Tags"
+msgstr ""
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:189
+msgid "Load tags &automatically"
+msgstr "&Teglarni avto-yuklash"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:202
+msgid ""
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
+"(e.g., ID3)\n"
+"Interval:"
+msgstr "Yangilash davri:"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:210
+msgid ""
+"_: Milliseconds\n"
+" ms"
+msgstr " ms"
+
+#: library/pref.cpp:12
+msgid "Preferences - Noatun"
+msgstr "Moslash - Noatun"
+
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+msgstr ""
+
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "aRts error"
+msgstr ""
+
+#: library/engine.cpp:577
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
+"properly."
+msgstr ""
+
+#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
+msgid ""
+"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+msgid "Select File to Play"
+msgstr ""
+
+#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
+#: library/playlistsaver.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Stream from %1"
+msgstr ""
+
+#: library/playlistsaver.cpp:751
+msgid "Stream from %1 (port: %2)"
+msgstr ""
+
+#: library/playlistsaver.cpp:753
+msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
+msgstr ""
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "Oʻynash"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
+msgid "Pause"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:52
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:71
+msgid "&Actions"
+msgstr "&Amallar"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:163
+msgid "&Loop"
+msgstr ""
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
+msgid "&Song"
+msgstr "&Qoʻshiq"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
+msgid "&Random"
+msgstr "&Tasodifiy"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:242
+msgid "&Effects..."
+msgstr "&Effektlar"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:247
+msgid "E&qualizer..."
+msgstr "E&kvalayzer"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:252
+msgid "&Back"
+msgstr "O&rqaga"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:270
+msgid "&Forward"
+msgstr "O&ldinga"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:275
+msgid "&Play"
+msgstr "Oʻy&nash"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:288
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: library/vequalizer.cpp:845
+msgid "Trance"
+msgstr ""
+
+#: library/vequalizer.cpp:846
+msgid "Dance"
+msgstr "Dens"
+
+#: library/vequalizer.cpp:847
+msgid "Metal"
+msgstr "Metl"
+
+#: library/vequalizer.cpp:848
+msgid "Jazz"
+msgstr "Djaz"
+
+#: library/vequalizer.cpp:849
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: library/vequalizer.cpp:850
+msgid "Eclectic Guitar"
+msgstr "Elektr gitara"
+
+#: library/effectview.cpp:75
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektlar"
+
+#: library/effectview.cpp:104
+msgid "Effects - Noatun"
+msgstr "Effektlar - Noatun"
+
+#: library/effectview.cpp:112
+msgid "Available Effects"
+msgstr "Mavjud effektlar"
+
+#: library/effectview.cpp:122
+msgid "Active Effects"
+msgstr "Aktiv effektlar"
+
+#: library/effectview.cpp:156
+msgid "Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: library/effectview.cpp:157
+msgid "Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: library/effectview.cpp:170
+msgid ""
+"This shows all available effects.\n"
+"\n"
+"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
+msgstr ""
+
+#: library/effectview.cpp:171
+msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+msgstr ""
+
+#: library/effectview.cpp:172
+msgid ""
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
+"any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"\n"
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
+"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
+"the buttons to the right."
+msgstr ""
+
+#: library/effectview.cpp:173
+msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
+msgstr ""
+
+#: library/effectview.cpp:174
+msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
+msgstr ""
+
+#: library/effectview.cpp:175
+msgid ""
+"Configure the currently selected effect.\n"
+"\n"
+"You can change things such as intensity from here."
+msgstr ""
+
+#: library/effectview.cpp:176
+msgid "This will remove the selected effect from your chain."
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:33
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Oʻynash/vaqtincha toʻxtati"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:36
+msgid "Stop Playing"
+msgstr "Oʻynashni toʻxtatish"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
+msgid "Forward"
+msgstr "Oldinga"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini koʻrsatish/bekitish"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:48
+msgid "Open File to Play"
+msgstr "Oʻynash uchun faylni ochish"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:51
+msgid "Effects Configuration"
+msgstr "Effektlarni moslash"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:54
+msgid "Preferences"
+msgstr "Moslash"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
+msgid "Volume Up"
+msgstr "Tovush balan"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
+msgid "Volume Down"
+msgstr "Tovush past"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "Oldinga qidirish"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "Orqaga qidirish"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
+msgid "Next Section"
+msgstr "Keyingi qism"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
+msgid "Previous Section"
+msgstr "Oldingi qism"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:78
+msgid "Copy Song Title to Clipboard"
+msgstr "Qoʻshiqning sarlavhasidan klipbordga nusxa olish"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Show/Hide Main Window"
+msgstr "Asosiy oynani koʻrsatish/bekitish"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:174
+msgid "Keyz"
+msgstr "Tugmalar"
+
+#: modules/keyz/keyz.cpp:174
+msgid "Shortcut Configuration"
+msgstr "Tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
+msgid "Monoscope"
+msgstr ""
+
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
+msgid "Toggle Monoscope"
+msgstr ""
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
+msgid "Show &Volume Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
+msgid "Hide &Volume Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
+msgid "No looping"
+msgstr ""
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
+msgid "Song looping"
+msgstr ""
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
+msgid "Playlist looping"
+msgstr ""
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
+msgid "Random play"
+msgstr ""
+
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
+msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
+msgstr "<qt>Menyular panelini koʻrsatish uchun %1'ni bosing.</qt>"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:27
+msgid "Tag Editor"
+msgstr "Teg tahrirchi"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:84
+msgid "&Title"
+msgstr "Sa&rlavha"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:85
+msgid "&Artist"
+msgstr "&Sanʼatkor"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:86
+msgid "A&lbum"
+msgstr "&Albom"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:87
+msgid "&Date"
+msgstr "Sa&na"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:88
+msgid "T&rack"
+msgstr ""
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:89
+msgid "&Genre"
+msgstr "&Janr"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:90
+msgid "Co&mment"
+msgstr "&Izoh"
+
+#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+msgid "&Tag Editor..."
+msgstr "T&eg tahrirchi"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "Find"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "&Find"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
+msgid "&Regular expression"
+msgstr "Doimiy i&foda"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "O&rqaga qidirish"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
+msgid "Time"
+msgstr "Vaqt"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
+msgid "Add &Files..."
+msgstr "&Fayllarni qoʻshish"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
+msgid "Add Fol&ders..."
+msgstr "&Jildlarni qoʻshish"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Tartibsiz"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
+msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
+msgstr "Koʻshiq roʻyxatining oxiri. Qidirishni boshidan boshlaymi?"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
+msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
+msgstr "Koʻshiq roʻyxatining boshi. Qidirishni oxiridan boshlaymi?"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini saqlash"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+#, fuzzy
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini bekitish"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Jildni tanlash"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+msgid "Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "Configure System Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:56
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:57
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:58
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: modules/systray/systray.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Noatun - Paused"
+msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Noatun - Playing"
+msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Noatun - Stopped"
+msgstr "Noatun tuzuvchisi"
+
+#: modules/kaiman/style.cpp:1381
+msgid "Cannot load style. Style not installed."
+msgstr "Uslubni yuklab boʻlmadi. Uslub oʻrnatilmagan."
+
+#: modules/kaiman/style.cpp:1385
+msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
+msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Cannot load default skin %1."
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
+msgid ""
+"_: TITLE (LENGTH)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
+msgid "Loop Style"
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
+msgid "Kaiman Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35
+msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "%1 xossalari"
+
+#: modules/simple/userinterface.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "&Properties"
+msgstr "%1 xossalari"
+
+#: modules/simple/userinterface.cpp:208
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Oʻynash / vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
+#: modules/simple/userinterface.cpp:233
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
+msgid "K-Jöfol Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
+msgid "Skin Selection For the K-Jöfol Plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:63
+msgid "&Skin Selector"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:64
+msgid "O&ther Settings"
+msgstr "Boshqa &moslamalar"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:388
+msgid "Non-Local files are not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:403
+msgid "The selected file does not appear to be a valid zip-archive"
+msgstr "Tanlangan fayl haqiqiy ZIP-arxiviga oʻxshamaydi."
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:424
+msgid "Extracting skin-archive failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:472
+msgid ""
+"Installing new skin failed: Destination path is invalid.\n"
+"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483
+msgid ""
+"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n"
+"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498
+msgid ""
+"No new skin has been installed.\n"
+"Make sure the archive contains a valid K-Jöfol skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:502
+msgid "The new skin has been successfully installed"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove %1?\n"
+"This will delete the files installed by this skin "
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
+msgid "Welcome to Noatun"
+msgstr "Noatun'ga marhamat"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
+msgid "Play time left"
+msgstr "Qolgan vaqt"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
+msgid "Current play time"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
+msgid "Sample rate in kHz"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
+msgid "Bitrate in kbps"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:125
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:127
+msgid "Show Equalizer Window"
+msgstr "Ekvalayzer oynasini koʻrsatish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:129
+msgid "Turn on Equalizer"
+msgstr "Ekvalayzerni yoqish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:131
+msgid "Turn off Equalizer"
+msgstr "Ekvalayzerni oʻchirish"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:133
+msgid "Reset Equalizer"
+msgstr ""
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
+msgid "Next"
+msgstr "Keyingi"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
+msgid "Previous"
+msgstr "Oldingi"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:141
+msgid "Rewind"
+msgstr "Orqaga"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:143
+msgid "K-Jöfol Preferences"
+msgstr "K-Jöfol moslamalari"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:145
+msgid "Switch to dockmode"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:147
+msgid "Return from dockmode"
+msgstr ""
+
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
+msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+msgstr ""
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
+msgid "Voiceprint"
+msgstr ""
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
+msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
+msgstr ""
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "&Oldin fonning rangi:"
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
+msgid "&Background color:"
+msgstr "O&rqa fon rangi:"
+
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
+msgid "&Sweep color:"
+msgstr ""
+
+#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+msgid ""
+"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Infraqizil signallarni qabul qilish uchun soketni yaratib boʻlmadi. Xato:\n"
+
+#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+msgid ""
+"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Infraqizil signallarni qabul qilish uchun aloqa oʻrnatib boʻlmadi. Xato:\n"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+msgid "Infrared Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+msgid "Configure Infrared Commands"
+msgstr "Infraqizil buyruqlarni moslash"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
+msgid "Remote control &commands:"
+msgstr "Masofadan boshqarish &buyruqlari:"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
+msgid "&Action:"
+msgstr "&Amal:"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
+msgid "&Repeat"
+msgstr "&Qaytarish"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
+msgid "&Interval:"
+msgstr "Ora&liq:"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
+msgid "You do not have any remote control configured."
+msgstr ""
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
+msgstr "Iltimos LIRC toʻgʻri oʻrnatilganligiga ishonch hosil qiling."
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
+msgid "Connection could not be established."
+msgstr "Aloqa oʻrnatib boʻlmadi."
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
+msgstr ""
+"Iltimos LIRC toʻgʻri oʻrnatilganligiga va ishga tushganiga ishonch hosil "
+"qiling."
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
+msgid "Button"
+msgstr "Tugma"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
+msgid "Action"
+msgstr "Amal"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
+msgid "Interval"
+msgstr "Oraliq"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+msgid "&Export Playlist..."
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini &eksport qilish"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini eksport qilish"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
+msgid "Noatun Playlist"
+msgstr "Noatun qoʻshiq roʻyxati"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Playlist Export"
+msgstr "Qoʻshiq roʻyxatini eksport qilish"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Colors & Settings for HTML Export"
+msgstr "HTML eksport rang va moslamalari"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
+msgid "HTML Color Settings"
+msgstr "HTML rang moslamalari"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
+msgid "Text:"
+msgstr "Matn:"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
+msgid "Background:"
+msgstr "Orqa fon:"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
+msgid "Heading:"
+msgstr "Sarlavha:"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
+msgid "Link hover:"
+msgstr ""
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
+msgid "Background Image"
+msgstr "Orqa fon rasmi"
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+msgid "&Number playlist entries"
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
+msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
+msgstr "Qidirish: %1/%2 (%3%)"
+
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
+msgid "Balance: Center"
+msgstr "Balans: Markaz"
+
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
+msgid "Balance: %1% Left"
+msgstr "Balans: %1% chapga"
+
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
+msgid "Balance: %1% Right"
+msgstr "Balans: %1% oʻngga"
+
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "Tovush: %1%"
+
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
+msgid "Visualization Mode"
+msgstr "Vizuallashtirish usuli"
+
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
+msgid "Analyzer Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
+msgid "Analyzer"
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
+msgid "Fire"
+msgstr "Oʻt"
+
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
+msgid "Vertical Lines"
+msgstr "Vertikal chiziqlar"
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
+msgid "Winskin"
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
+msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
+msgid "&Install New Skin..."
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
+msgid "&Remove Skin"
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Boshqa &moslamalar"
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
+msgid "T&itle scrolling speed:"
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
+msgid "You cannot remove this skin."
+msgstr ""
+
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
+msgid "Change loop style"
+msgstr ""
+
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Hech qanday fayl yuklanmagan"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..b40d9c2d0b9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/Makefile.in
@@ -0,0 +1,647 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdenetwork
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kopete.po kppp.po kget.po kppplogview.po
+GMOFILES = kopete.gmo kppp.gmo kget.gmo kppplogview.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdenetwork/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=kppp.po Makefile.in kget.po kppplogview.po kopete.po Makefile.am
+
+#>+ 13
+kopete.gmo: kopete.po
+ rm -f kopete.gmo; $(GMSGFMT) -o kopete.gmo $(srcdir)/kopete.po
+ test ! -f kopete.gmo || touch kopete.gmo
+kppp.gmo: kppp.po
+ rm -f kppp.gmo; $(GMSGFMT) -o kppp.gmo $(srcdir)/kppp.po
+ test ! -f kppp.gmo || touch kppp.gmo
+kget.gmo: kget.po
+ rm -f kget.gmo; $(GMSGFMT) -o kget.gmo $(srcdir)/kget.po
+ test ! -f kget.gmo || touch kget.gmo
+kppplogview.gmo: kppplogview.po
+ rm -f kppplogview.gmo; $(GMSGFMT) -o kppplogview.gmo $(srcdir)/kppplogview.po
+ test ! -f kppplogview.gmo || touch kppplogview.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kopete.gmo kppp.gmo kget.gmo kppplogview.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kopete kppp kget kppplogview ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 6
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kopete.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kppp.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kget.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kppplogview.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdenetwork/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdenetwork/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kget.po b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kget.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a22240bbd0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kget.po
@@ -0,0 +1,1360 @@
+# translation of kget.po to Uzbek
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kget\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-03 14:08+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov, Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com, kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: dlgDirectories.cpp:90 dlgDirectories.cpp:126
+msgid ""
+"Each row consists of exactly one\n"
+"extension type and one folder."
+msgstr ""
+
+#: dlgDirectories.cpp:97 dlgDirectories.cpp:133
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder does not exist:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Quyidagi jild mavjud emas\n"
+"%1"
+
+#: dlgIndividual.cpp:66
+msgid "&Dock"
+msgstr ""
+
+#: dlgIndividual.cpp:76
+msgid "Source:"
+msgstr "Manba:"
+
+#: dlgIndividual.cpp:80 dlgIndividual.cpp:85
+msgid "Source Label"
+msgstr ""
+
+#: dlgIndividual.cpp:81
+msgid "Destination:"
+msgstr "Manzil:"
+
+#: dlgIndividual.cpp:100
+msgid "0 B/s"
+msgstr "0 B/s"
+
+#: dlgIndividual.cpp:128
+msgid "&Keep this window open after the operation is complete."
+msgstr "Bajarish tugagach oynani &ochiq qoldirish"
+
+#: dlgIndividual.cpp:140
+msgid "Open &File"
+msgstr "&Faylni ochish"
+
+#: dlgIndividual.cpp:145
+msgid "Open &Destination"
+msgstr "M&anzilni ochish"
+
+#: dlgIndividual.cpp:151 dlgPreferences.cpp:74
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: dlgIndividual.cpp:176
+msgid "Timer"
+msgstr "Taymer"
+
+#: dlgIndividual.cpp:191
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: dlgIndividual.cpp:205
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Bajarish oynasi"
+
+#: dlgIndividual.cpp:221
+msgid "%1% of %2 - %3"
+msgstr "%3 - %2'dan %1%"
+
+#: dlgIndividual.cpp:227
+msgid "%1 of %2"
+msgstr "%2'dan %1"
+
+#: dlgIndividual.cpp:251 transferlist.cpp:68
+msgid "Resumed"
+msgstr "Davom etilgan"
+
+#: dlgIndividual.cpp:253
+msgid "Not resumed"
+msgstr "Davom etilmagan"
+
+#: dlgPreferences.cpp:56
+msgid "Connection"
+msgstr "Ulanish"
+
+#: dlgPreferences.cpp:62
+msgid "Automation"
+msgstr "Avtomatlashtirish"
+
+#: dlgPreferences.cpp:68
+msgid "Limits"
+msgstr "Cheklovlar"
+
+#: dlgPreferences.cpp:85
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: dlgPreferences.cpp:91
+msgid "System"
+msgstr "Tizim"
+
+#: droptarget.cpp:92
+msgid "Maximize"
+msgstr "Yoyish"
+
+#: droptarget.cpp:93
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: droptarget.cpp:95
+msgid "Sticky"
+msgstr "Yopishqoq"
+
+#: kfileio.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified file does not exist:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Koʻrsatilgan fayl mavjud emas:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:50
+#, c-format
+msgid ""
+"This is a folder and not a file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Bu fayl emas, aksincha jild:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:55
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have read permission for the file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Sizda ushbu faylni oʻqishga ruxsat yoʻq:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Faylni oʻqib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:68
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Faylni ochib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:71
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Faylni oʻqishda xato roʻy berdi:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:85
+msgid "Could only read %1 bytes of %2."
+msgstr "%2 baytdan faqat %1 baytni oʻqib boʻldi."
+
+#: kfileio.cpp:110
+msgid ""
+"File %1 exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"%1 fayli allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kfileio.cpp:127
+msgid ""
+"Failed to make a backup copy of %1.\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"%1 uchun zahira nusxani yaratib boʻlmadi.\n"
+"Shunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: kfileio.cpp:138 kfileio.cpp:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Faylga yozib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:141
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file for writing:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Yozish uchun faylni ochib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:144
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while writing file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Faylga yozishda xato roʻy berdi:\n"
+"%1"
+
+#: kfileio.cpp:155
+msgid "Could only write %1 bytes of %2."
+msgstr "%2 baytdan faqat %1 baytni yozib boʻldi."
+
+#: kmainwidget.cpp:168
+msgid "Welcome to KGet"
+msgstr "KGet'ga marhamat"
+
+#: kmainwidget.cpp:183
+msgid "Could not create valid socket"
+msgstr "Yaroqli soket yaratib boʻlmadi"
+
+#: kmainwidget.cpp:253 kmainwidget.cpp:1765 kmainwidget.cpp:2247
+msgid "Offline"
+msgstr "Oflayn"
+
+#: kmainwidget.cpp:254
+msgid "Starting offline"
+msgstr "Oflayn holatiga oʻtilmoqda"
+
+#: kmainwidget.cpp:348
+msgid "&Export Transfer List..."
+msgstr "Vazifalar roʻyxatini &eksport qilish..."
+
+#: kmainwidget.cpp:349
+msgid "&Import Transfer List..."
+msgstr "Vazifalar roʻyxatini &import qilish..."
+
+#: kmainwidget.cpp:351
+msgid "Import Text &File..."
+msgstr "Matn &faylini import qilish..."
+
+#: kmainwidget.cpp:357
+msgid "&Copy URL to Clipboard"
+msgstr "Manzilni (URL) xotiraga &olish"
+
+#: kmainwidget.cpp:358
+msgid "&Open Individual Window"
+msgstr "Alohida oy&nada ochish"
+
+#: kmainwidget.cpp:360
+msgid "Move to &Beginning"
+msgstr "&Boshiga koʻchirish"
+
+#: kmainwidget.cpp:362
+msgid "Move to &End"
+msgstr "&Oxiriga koʻchirish"
+
+#: kmainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127
+msgid "&Resume"
+msgstr "Da&vom etish"
+
+#: kmainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129
+msgid "&Pause"
+msgstr "Vaqtincha toʻ&xtatish"
+
+#: kmainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133
+msgid "Re&start"
+msgstr "Qaytadan bosh&lash"
+
+#: kmainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135
+msgid "&Queue"
+msgstr "&Navbatga qoʻyish"
+
+#: kmainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137
+msgid "&Timer"
+msgstr "&Taymer"
+
+#: kmainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139
+msgid "De&lay"
+msgstr "K&echikish"
+
+#: kmainwidget.cpp:380
+msgid "Use &Animation"
+msgstr "&Animatsiyadan foydalanish"
+
+#: kmainwidget.cpp:381
+msgid "&Expert Mode"
+msgstr "&Ekspert usuli"
+
+#: kmainwidget.cpp:382
+msgid "&Use-Last-Folder Mode"
+msgstr "Oxirgi &jild usulidan foydalanish"
+
+#: kmainwidget.cpp:383
+msgid "Auto-&Disconnect Mode"
+msgstr "Avto-&uzilish usuli"
+
+#: kmainwidget.cpp:384
+msgid "Auto-S&hutdown Mode"
+msgstr "Avto-&chiqish usuli"
+
+#: kmainwidget.cpp:385
+msgid "&Offline Mode"
+msgstr "&Oflayn usuli"
+
+#: kmainwidget.cpp:386
+msgid "Auto-Pas&te Mode"
+msgstr "Avto-qoʻ&yish usuli"
+
+#: kmainwidget.cpp:400
+msgid "Show &Log Window"
+msgstr "&Log oynasini koʻrsatish"
+
+#: kmainwidget.cpp:401
+msgid "Hide &Log Window"
+msgstr "&Log oynasini bekitish"
+
+#: kmainwidget.cpp:402 kmainwidget.cpp:1906
+msgid "Show Drop &Target"
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:403 kmainwidget.cpp:1934
+msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager"
+msgstr "Konqueror orqali yozi&b olish uchun KGet dasturidan foydalanish"
+
+#: kmainwidget.cpp:405 kmainwidget.cpp:1930
+msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager"
+msgstr "Konqueror orqali yozi&b olish uchun KGet dasturidan foydalanilmasin"
+
+#: kmainwidget.cpp:414 kmainwidget.cpp:2169
+msgid " Transfers: %1 "
+msgstr " Vazifalar: %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:415 kmainwidget.cpp:2170
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Fayllar: %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:416
+msgid " Size: %1 KB "
+msgstr " Hajmi: %1 Kb "
+
+#: kmainwidget.cpp:417 kmainwidget.cpp:2172
+msgid " Time: %1 "
+msgstr " Vaqti: %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:418
+msgid " %1 KB/s "
+msgstr " %1 Kb/s "
+
+#: kmainwidget.cpp:440
+msgid ""
+"<b>Resume</b> button starts selected transfers\n"
+"and sets their mode to <i>queued</i>."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:443
+msgid ""
+"<b>Pause</b> button stops selected transfers\n"
+"and sets their mode to <i>delayed</i>."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:446
+msgid ""
+"<b>Delete</b> button removes selected transfers\n"
+"from the list."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:449
+msgid ""
+"<b>Restart</b> button is a convenience button\n"
+"that simply does Pause and Resume."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:452
+msgid ""
+"<b>Queued</b> button sets the mode of selected\n"
+"transfers to <i>queued</i>.\n"
+"\n"
+"It is a radio button -- you can choose between\n"
+"three modes."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:455
+msgid ""
+"<b>Scheduled</b> button sets the mode of selected\n"
+"transfers to <i>scheduled</i>.\n"
+"\n"
+"It is a radio button -- you can choose between\n"
+"three modes."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:458
+msgid ""
+"<b>Delayed</b> button sets the mode of selected\n"
+"transfers to <i>delayed</i>.This also causes the selected transfers to stop.\n"
+"\n"
+"It is a radio button -- you can choose between\n"
+"three modes."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:461
+msgid ""
+"<b>Preferences</b> button opens a preferences dialog\n"
+"where you can set various options.\n"
+"\n"
+"Some of these options can be more easily set using the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:464
+msgid ""
+"<b>Log window</b> button opens a log window.\n"
+"The log window records all program events that occur\n"
+"while KGet is running."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:467
+msgid ""
+"<b>Paste transfer</b> button adds a URL from\n"
+"the clipboard as a new transfer.\n"
+"\n"
+"This way you can easily copy&paste URLs between\n"
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:470
+msgid ""
+"<b>Expert mode</b> button toggles the expert mode\n"
+"on and off.\n"
+"\n"
+"Expert mode is recommended for experienced users.\n"
+"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n"
+"messages.\n"
+"<b>Important!</b>\n"
+"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n"
+"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n"
+"or shut down without asking."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:473
+msgid ""
+"<b>Use last folder</b> button toggles the\n"
+"use-last-folder feature on and off.\n"
+"\n"
+"When set, KGet will ignore the folder settings\n"
+"and put all new added transfers into the folder\n"
+"where the last transfer was put."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:476
+msgid ""
+"<b>Auto disconnect</b> button toggles the auto-disconnect\n"
+"mode on and off.\n"
+"\n"
+"When set, KGet will disconnect automatically\n"
+"after all queued transfers are finished.\n"
+"\n"
+"<b>Important!</b>\n"
+"Also turn on the expert mode when you want KGet\n"
+"to disconnect without asking."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:479
+msgid ""
+"<b>Auto shutdown</b> button toggles the auto-shutdown\n"
+"mode on and off.\n"
+"\n"
+"When set, KGet will quit automatically\n"
+"after all queued transfers are finished.\n"
+"<b>Important!</b>\n"
+"Also turn on the expert mode when you want KGet\n"
+"to quit without asking."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:482
+msgid ""
+"<b>Offline mode</b> button toggles the offline mode\n"
+"on and off.\n"
+"\n"
+"When set, KGet will act as if it was not connected\n"
+"to the Internet.\n"
+"\n"
+"You can browse offline, while still being able to add\n"
+"new transfers as queued."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:485
+msgid ""
+"<b>Auto paste</b> button toggles the auto-paste mode\n"
+"on and off.\n"
+"\n"
+"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n"
+"for URLs and paste them automatically."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:488
+msgid ""
+"<b>Drop target</b> button toggles the window style\n"
+"between a normal window and a drop target.\n"
+"\n"
+"When set, the main window will be hidden and\n"
+"instead a small shaped window will appear.\n"
+"\n"
+"You can show/hide a normal window with a simple click\n"
+"on a shaped window."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:593 kmainwidget.cpp:655
+msgid ""
+"*.kgt|*.kgt\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.kgt|*.kgt\n"
+"*|Hamma fayllar"
+
+#: kmainwidget.cpp:707
+msgid "Quitting..."
+msgstr "Chiqilmoqda..."
+
+#: kmainwidget.cpp:712
+msgid ""
+"Some transfers are still running.\n"
+"Are you sure you want to quit KGet?"
+msgstr ""
+"Baʼzi vazifalar hali ham bajarilmoqda.\n"
+"Shunga qaramasdan KGet'dan chiqishni istaysizmi?"
+
+#: kmainwidget.cpp:823
+msgid "Are you sure you want to delete these transfers?"
+msgstr "Rostdan ham ushbu vazifalarni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: kmainwidget.cpp:824 kmainwidget.cpp:833 kmainwidget.cpp:2216
+#: kmainwidget.cpp:2486
+msgid "Question"
+msgstr "Savol"
+
+#: kmainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457
+msgid "Are you sure you want to delete this transfer?"
+msgstr "Rostdan ham ushbu vazifani olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: kmainwidget.cpp:860
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n"
+"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:876
+msgid "Stopping all jobs"
+msgstr "Barcha vazifalar toʻxtatilmoqda"
+
+#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034
+msgid "Open Transfer"
+msgstr "Vazifani ochish"
+
+#: kmainwidget.cpp:970 kmainwidget.cpp:1034
+msgid "Open transfer:"
+msgstr "Vazifani ochish:"
+
+#: kmainwidget.cpp:980 kmainwidget.cpp:2464
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Notoʻgʻri URL:\n"
+"%1"
+
+#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+msgid ""
+"Destination file \n"
+"%1\n"
+"already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Quyidagi fayl allaqachon mavjud:\n"
+"%1\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: kmainwidget.cpp:1117 kmainwidget.cpp:1195
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Almashtirilmasin"
+
+#: kmainwidget.cpp:1144
+msgid "<i>%1</i> has been added."
+msgstr "<i>%1</i> qoʻshildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1279
+msgid "File Already exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: kmainwidget.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 download has been added.\n"
+"%n downloads have been added."
+msgstr ""
+"Bitta yozib olish vazifasi qoʻshildi.\n"
+"%n-ta yozib olish vazifasi qoʻshildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1379
+msgid "Starting another queued job."
+msgstr "Navbatdagi boshqa vazifa boshlanmoqda."
+
+#: kmainwidget.cpp:1510
+msgid "All the downloads are finished."
+msgstr "Hamma yozib olish vazifalari bajarildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1514
+msgid "<i>%1</i> successfully downloaded."
+msgstr "<i>%1</i> muvaffaqiyatli yozib olindi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1763
+msgid "Offline mode on."
+msgstr "Oflayn usuli yoqildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1768
+msgid "Offline mode off."
+msgstr "Oflayn usuli oʻchirildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1793
+msgid "Expert mode on."
+msgstr "Ekspert usuli yoqildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1795
+msgid "Expert mode off."
+msgstr "Ekspert usuli oʻchirildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1814
+msgid "Use last folder on."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:1816
+msgid "Use last folder off."
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:1834
+msgid "Auto disconnect on."
+msgstr "Avto-uzish usuli yoqildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1836
+msgid "Auto disconnect off."
+msgstr "Avto-uzish usuli oʻchirildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1855
+msgid "Auto shutdown on."
+msgstr "Avto-chiqish usuli yoqildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1857
+msgid "Auto shutdown off."
+msgstr "Avto-chiqish usuli oʻchirildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1878
+msgid "Auto paste on."
+msgstr "Avto-qoʻyish usuli yoqildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1881
+msgid "Auto paste off."
+msgstr "Avto-qoʻyish usuli oʻchirildi."
+
+#: kmainwidget.cpp:1902
+msgid "Hide Drop &Target"
+msgstr ""
+
+#: kmainwidget.cpp:2171
+msgid " Size: %1 "
+msgstr " Hajmi: %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:2173
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
+
+#: kmainwidget.cpp:2182
+msgid "<b>Transfers:</b> %1 "
+msgstr "<b>Vazifalar:</b> %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:2183
+msgid "<br /><b>Files:</b> %1 "
+msgstr "<br /><b>Fayllar:</b> %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:2184
+msgid "<br /><b>Size:</b> %1 "
+msgstr "<br /><b>Hajmi:</b> %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:2185
+msgid "<br /><b>Time:</b> %1 "
+msgstr "<br /><b>Vaqti:</b> %1 "
+
+#: kmainwidget.cpp:2186
+msgid "<br /><b>Speed:</b> %1/s"
+msgstr "<br /><b>Tezligi:</b> %1/s"
+
+#: kmainwidget.cpp:2215
+msgid "Do you really want to disconnect?"
+msgstr "Rostdan ham uzilishni istaysizmi?"
+
+#: kmainwidget.cpp:2217
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Uzilish"
+
+#: kmainwidget.cpp:2217
+msgid "Stay Connected"
+msgstr "Ulangan holatda qolish"
+
+#: kmainwidget.cpp:2223
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Uzilmoqda..."
+
+#: kmainwidget.cpp:2241
+msgid "We are online."
+msgstr "Biz onlaynmiz."
+
+#: kmainwidget.cpp:2246
+msgid "We are offline."
+msgstr "Biz oflaynmiz."
+
+#: kmainwidget.cpp:2476
+#, c-format
+msgid ""
+"Already saving URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"URL allaqachon yozib olinmoqda:\n"
+"%1"
+
+#: kmainwidget.cpp:2486
+msgid ""
+"Already saved URL\n"
+"%1\n"
+"Download again?"
+msgstr ""
+"URL allaqachon yozib olingan\n"
+"%1\n"
+"Uni qaytadan yozib olishni istaysizmi?"
+
+#: kmainwidget.cpp:2486
+msgid "Download Again"
+msgstr "Qaytadan yozib olish"
+
+#: logwindow.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: logwindow.cpp:97
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: logwindow.cpp:159
+msgid "Log Window"
+msgstr "Log oynasi"
+
+#: logwindow.cpp:163
+msgid "Mixed"
+msgstr "Aralash"
+
+#: logwindow.cpp:172
+msgid "Separated"
+msgstr "Ajratilgan"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "An advanced download manager for KDE"
+msgstr "KDE uchun yozib olish boshqaruvchisi"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Start KGet with drop target"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:52
+msgid "URL(s) to download"
+msgstr "Yozib olish uchun URL(lar)"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200
+msgid "KGet"
+msgstr "KGet"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha moslamalar"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Add new transfers as:"
+msgstr "Yangi vazifalarni qoʻshish:"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Iconified"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced individual windows"
+msgstr "Har bir vazifa uchun alohida oyna"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Mark partial downloads"
+msgstr "Qisman yozib olinganni belgilash"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Remove files from a list after success"
+msgstr "Yozib olish muvaffaqiyatli tugagach vazifani roʻyxatdan olib tashlash"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Get file sizes"
+msgstr "Fayl hajmini aniqlash"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror"
+msgstr "Konqueror orqali yozib olish uchun KGet dasturidan foydalanish"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show main window at startup"
+msgstr "Ishga tushganda asosiy oynani koʻrsatish"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show individual windows"
+msgstr "Alohida oynalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Queued"
+msgstr "Navbatga qoʻyilgan"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Delayed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Automation Options"
+msgstr "Avtomatlashtirish moslamalari"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid " min"
+msgstr " daqiqa"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Auto disconnect after completing downloads"
+msgstr "Vazifalar tugagach tarmoqdan avto-uzilish"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Autosave file list every:"
+msgstr "Fayllar roʻyxatini avto-saqlash vaqti:"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timed disconnect"
+msgstr "Belgilangan uzilish vaqti"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Disconnect command:"
+msgstr "Uzilishi buyrugʻi:"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Auto paste from clipboard"
+msgstr "Xotiradan avto-qoʻyish"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Auto shutdown after completing downloads"
+msgstr "Vazifalar tugagach dasturdan avto-chiqish"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Reconnect Options"
+msgstr "Qayta ulanish moslamalari"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "On login or timeout error"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Reconnect after:"
+msgstr "Qayta ulanish vaqti:"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Number of retries:"
+msgstr "Urinishlar soni:"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On broken connection"
+msgstr "Aloqa uzilganda"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Timeout Options"
+msgstr "Taymaut moslamalari"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "If no data arrives in:"
+msgstr "Maʼlumotlar olinmasa:"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "If server cannot resume:"
+msgstr "Agar server davom etmasa:"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "or"
+msgstr "yoki"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Ulanish turi"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Permanent"
+msgstr "Doimiy"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "Ethernet"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "PLIP"
+msgstr "PLIP"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "SLIP"
+msgstr "SLIP"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "PPP"
+msgstr "PPP"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Offline mode"
+msgstr "Oflan usuli"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Link number:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "Kengaytma"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Default Folder"
+msgstr "Andoza jild"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Extension (* for all files):"
+msgstr "Kengaytma (* hamma fayllar uchun):"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Default folder:"
+msgstr "Andoza jild:"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Limits Options"
+msgstr "Cheklovlar moslamasi"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Maximum open connections:"
+msgstr "Maksimal ulanish soni:"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Minimum network bandwidth:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Maximum network bandwidth:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid " bytes/sec"
+msgstr " bayt/soniya"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Use animation"
+msgstr "Animatsiyadan foydalanish"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Window style:"
+msgstr "Oyna uslubi:"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Shrift:"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Docked"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Drop target"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kgetui.rc line 14
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "&Transfer"
+msgstr "&Vazifa"
+
+#: safedelete.cpp:18
+msgid ""
+"Not deleting\n"
+"%1\n"
+"as it is a directory."
+msgstr ""
+"Quyidagi oʻchirilmaydi\n"
+"%1\n"
+"chunki u jild."
+
+#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Not Deleted"
+msgstr "Olib tashlanmadi"
+
+#: safedelete.cpp:30
+msgid ""
+"Not deleting\n"
+"%1\n"
+"as it is not a local file."
+msgstr ""
+"Quyidagi oʻchirilmaydi\n"
+"%1\n"
+"chunki u lokal fayl."
+
+#: settings.cpp:131
+msgid ""
+"This is the first time that you have run KGet.\n"
+"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?"
+msgstr ""
+"KGet birinchi marta ishga tushirilmoqda.\n"
+"Konqueror orqali yozib olish uchun KGet dasturidan foydalanishni istaysizmi?"
+
+#: settings.cpp:131
+msgid "Konqueror Integration"
+msgstr "Konqueror'ga bogʻlash"
+
+#: settings.cpp:131
+msgid "Enable"
+msgstr "Yoqish"
+
+#: settings.cpp:131
+msgid "Do Not Enable"
+msgstr "Yoqilmasin"
+
+#: transfer.cpp:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy file from: %1"
+msgstr "Bu yerdan fayl nusxasini olish: %1"
+
+#: transfer.cpp:276
+#, c-format
+msgid "To: %1"
+msgstr "Bu yerga: %1"
+
+#: transfer.cpp:298
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: transfer.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Attempt number %1"
+msgstr "Urinish soni %1"
+
+#: transfer.cpp:402
+msgid "Stopping"
+msgstr "Toʻxtalmoqda"
+
+#: transfer.cpp:424
+msgid "Pausing"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatilmoqda"
+
+#: transfer.cpp:493
+msgid "Queueing"
+msgstr "Navbatga qoʻyilmoqda"
+
+#: transfer.cpp:508
+msgid "Scheduling"
+msgstr "Rejalashtirilmoqda"
+
+#: transfer.cpp:532
+msgid "Delaying"
+msgstr ""
+
+#: transfer.cpp:562
+msgid "Download finished"
+msgstr "Yozib olish bajarildi"
+
+#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608
+msgid "Stalled"
+msgstr "Toʻxtab qoldi"
+
+#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704
+msgid ""
+"_: OK as in 'finished'\n"
+"OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615
+msgid "Finished"
+msgstr "Tugadi"
+
+#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623
+msgid "Stopped"
+msgstr "Toʻxtatildi"
+
+#: transfer.cpp:626
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: transfer.cpp:647
+msgid "Total size is %1 bytes"
+msgstr "Umumiy hajmi %1 bayt"
+
+#: transfer.cpp:663
+msgid "The file size does not match."
+msgstr "Fayl hajmi mos kelmaydi."
+
+#: transfer.cpp:665
+msgid "File Size checked"
+msgstr "Fayl hajmi tekshirildi"
+
+#: transfer.cpp:785
+msgid ""
+"Malformed URL:\n"
+msgstr ""
+"Notoʻgʻri URL:\n"
+
+#: transfer.cpp:924
+msgid "Download resumed"
+msgstr "Yozib olish davom ettrildi"
+
+#: transfer.cpp:1017
+msgid "checking if file is in cache...no"
+msgstr ""
+
+#: transferlist.cpp:66
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: transferlist.cpp:67
+msgid "Local File Name"
+msgstr "Lokal faylning nomi"
+
+#: transferlist.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "Sanash"
+
+#: transferlist.cpp:70
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: transferlist.cpp:71
+msgid "Total"
+msgstr "Jami"
+
+#: transferlist.cpp:72
+msgid "Speed"
+msgstr "Tezlik"
+
+#: transferlist.cpp:73
+msgid "Rem. Time"
+msgstr "Qolgan vaqt"
+
+#: transferlist.cpp:74
+msgid "Address (URL)"
+msgstr "Manzili (URL)"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:45
+msgid "Download Selected Files"
+msgstr "Tanlangan fayllarni yozib olish"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:64
+msgid "File Name"
+msgstr "Fayl nomi"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:65
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:66
+msgid "File Type"
+msgstr "Fayl turi"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:67
+msgid "Location (URL)"
+msgstr ""
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:113
+msgid "You did not select any files to download."
+msgstr "Yozib olish uchun fayl tanlanmagan."
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:114
+msgid "No Files Selected"
+msgstr "Fayl tanlanmagan"
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:142
+msgid "Links in: %1 - KGet"
+msgstr "Bogʻlamalar: %1 -KGet"
+
+#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:52
+msgid "Download Manager"
+msgstr "Yozib olish boshqaruvchisi"
+
+#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:57
+msgid "Show Drop Target"
+msgstr ""
+
+#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:64
+msgid "List All Links"
+msgstr "Hamma bogʻlamalarni koʻrsatish"
+
+#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:147
+msgid "There are no links in the active frame of the current HTML page."
+msgstr ""
+
+#: kget_plug_in/kget_plug_in.cpp:148
+msgid "No Links"
+msgstr "Bogʻlama yoʻq"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kopete.po
new file mode 100644
index 00000000000..3a326da53b1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kopete.po
@@ -0,0 +1,16356 @@
+# translation of kopete.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kopete\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "A User Would Like to Send You a File"
+msgstr "Foydalanuvchi sizga fayl joʻnatmoqchi"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Refuse"
+msgstr "&Rad etish"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Qabul qilish"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
+msgid "File Transfer"
+msgstr "Fayl uzatish"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+"Fayl '%1' allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Faylni almashtirish"
+
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
+msgid "You must provide a valid local filename"
+msgstr "Mavjud lokal faylning nomini koʻrsatishingiz kerak"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
+msgid "Someone Has Added You"
+msgstr "Kimdir sizni aloqalar roʻyxatiga qoʻshdi"
+
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
+msgid ""
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
+"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> <b>%2</b> "
+"sizni aloqalar roʻyxatiga qoʻshdi. (Hisob %3)</qt>"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "New Address Book Entry"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "Name the new entry:"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
+#, c-format
+msgid "User Info for %1"
+msgstr "%1 haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457
+#: rc.cpp:3989
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Ismi:"
+
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
+msgid "Contact ID:"
+msgstr "Aloqa ID:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213
+#, no-c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "Holat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310
+#, no-c-format
+msgid "Warning level:"
+msgstr "Ogohlantirish darajasi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316
+#, no-c-format
+msgid "Online since:"
+msgstr "Onlayn:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998
+#, no-c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Manzilgoh:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983
+#, no-c-format
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319
+#, no-c-format
+msgid "Away message:"
+msgstr "Joyida yoʻq xabari:"
+
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
+msgid "User info:"
+msgstr "Foydalanuvchi haqida maʼlumot:"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
+msgid "&Configure Kopete..."
+msgstr "Kopete &moslamasi"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
+msgid "Start &Chat..."
+msgstr "Suhbatni &boshlash"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
+msgid "&Send Single Message..."
+msgstr "Bitta &xabar joʻnatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447
+#, no-c-format
+msgid "User &Info"
+msgstr "Foydalanuvchi haqida &maʼlumot"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
+msgid "Send &File..."
+msgstr "&Fayl joʻnatish"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
+msgid "View &History..."
+msgstr "Tarixni &koʻrish"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
+msgid "&Create Group..."
+msgstr "Guruhni &yaratish"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
+msgid "Cha&nge Meta Contact..."
+msgstr "Meta-&aloqani tahrirlash"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
+msgid "&Delete Contact"
+msgstr "&Aloqani oʻchirish"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
+msgid "Change A&lias..."
+msgstr "T&axallusni oʻzgartirish"
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
+msgid "&Block Contact"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
+msgid "Un&block Contact"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
+msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
+msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
+msgid "Addressbook Association"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
+msgid "Notification"
+msgstr "Xabarnoma"
+
+#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
+msgid "Fatal"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110
+#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:340
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 protocols/irc/ircprotocol.cpp:111
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:116 protocols/irc/ircprotocol.cpp:139
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
+msgid "Online"
+msgstr "Onlayn"
+
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113
+#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 protocols/irc/ircprotocol.cpp:124
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:130 protocols/irc/ircprotocol.cpp:136
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54
+msgid "Away"
+msgstr "Joyida yoʻq"
+
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
+#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+msgid "Connecting"
+msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda"
+
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+msgid "Invisible"
+msgstr "Koʻrinmaydigan"
+
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
+#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<nomaʼlum>"
+
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:593
+msgid "Kopete File Transfer"
+msgstr "Kopete fayl uzatish"
+
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
+msgid ""
+"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
+"protocol.\n"
+"Please copy this file to your computer and try again."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
+msgid "Config group to store password in"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
+msgid "Set password to new"
+msgstr "Yangi maxfiy soʻz"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
+msgid "Claim password was erroneous"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
+msgid "Password prompt"
+msgstr "Maxfiy soʻzni soʻrash"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
+msgid "Image to display in password dialog"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
+msgid ""
+"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
+msgid "Outgoing Message Sent"
+msgstr "Xabar joʻnatildi"
+
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
+msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
+msgid ""
+"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
+"not been created.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Yangi chat oynasini yaratishda xato roʻy berdi. Chat oynasi "
+"yaratilmadi.</qt>"
+
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
+msgid "Error While Creating Chat Window"
+msgstr "Chat oynasini yaratish xatosi"
+
+#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
+msgid "Account Offline"
+msgstr "Hisob oflayn"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr "Dastur oflayn holatida. Ulanishni istaysizmi?"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr "Oflayn holatidan chiqishni istaysizmi?"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Connect"
+msgstr "Ulanish"
+
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Stay Offline"
+msgstr "Oflayn qolish"
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
+msgid "You have been disconnected."
+msgstr "Aloqa uzildi."
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
+msgid "Connection Lost."
+msgstr "Aloqa uzildi."
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+msgid ""
+"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
+"This can be because either your internet access went down, the service is "
+"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
+"connect with the same account from another location. Try connecting again "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
+msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
+msgid "Can't connect."
+msgstr "Aloqa oʻrnatib boʻlmadi."
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
+msgid ""
+"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
+"This can be because either your internet access is down or the server is "
+"experiencing problems. Try connecting again later."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
+msgid "More Information..."
+msgstr "Koʻproq maʼlumot"
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have been disconnected"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid ""
+"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
+"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
+"permission. If you need a service that supports connection from various "
+"locations at the same time, use the Jabber protocol."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+msgid ""
+"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
+"to account \"%2\" will not take place."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+msgid "Error Creating Contact"
+msgstr "Aloqa yaratishda xato"
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
+msgid "%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Hisobni tahrirlash"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+msgid "No Message"
+msgstr "Xabarsiz"
+
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
+msgid "New Message..."
+msgstr "Yangi xabar"
+
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "New Away Message"
+msgstr "Yangi joyida yoʻq xabari"
+
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "Please enter your away reason:"
+msgstr "Joyida yoʻq xabarini kiriting:"
+
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
+msgid "Sorry, I am busy right now"
+msgstr "Uzr, men hozir bandman"
+
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
+msgid "I am gone right now, but I will be back later"
+msgstr "Men joyimda yoʻq man, bir ozdan soʻng kelaman"
+
+#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
+msgid "Global Away Message"
+msgstr "Umumiy joyida yoʻqlik xabari"
+
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Unable to find the file %1."
+msgstr "'%1' faylini topib boʻlmadi."
+
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
+msgid ""
+"<qt>Unable to download the requested file;"
+"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Faylni yozib olib boʻlmadi;"
+"<br>iltimos %1 manzil toʻgʻriligini tekshiring.</qt>"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:294
+msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
+msgstr "<qt>\"%1\" Kopete tomonidan qoʻllanilmaydi.</qt>"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
+msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
+msgstr "KDE manzillar daftari bilan tenglashtirib boʻlmadi"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
+msgid ""
+"<qt>An address was added to this contact by another application."
+"<br>Would you like to use it in Kopete?"
+"<br><b>Protocol:</b> %1"
+"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
+msgid "Import Address From Address Book"
+msgstr "Manzillar daftaridan import qilish"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
+msgid "Use"
+msgstr "Ishlatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130
+#, no-c-format
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Ishlatilmasin"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:356
+msgid ""
+"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
+"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Ulanmagan"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+msgid "Choose Account"
+msgstr "Hisobni tanlash"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:381
+msgid ""
+"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
+"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:382
+msgid "No Account Found"
+msgstr "Hisob topilmadi"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:398
+msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
+msgstr "<qt>Aloqani qoʻshib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: libkopete/kabcpersistence.cpp:399
+msgid "Could Not Add Contact"
+msgstr "Aloqani qoʻshib boʻlmadi"
+
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
+msgid ""
+"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
+"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
+"comes online."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
+msgid "User is Not Reachable"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61
+msgid "Status not available"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetetask.cpp:32
+msgid "The operation has not finished yet"
+msgstr "Amal hali tugatilmadi"
+
+#: libkopete/kopetetask.cpp:67
+msgid "Aborted"
+msgstr "Toʻxtatildi"
+
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
+msgid ""
+"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
+"%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
+msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
+msgstr "Iltimos quyidagi %1 hisobi uchun maxfiy soʻzni kiriting <b>%2</b>"
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
+msgid ""
+"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
+"specified command."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
+msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
+msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
+msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
+msgid ""
+"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
+msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
+msgid ""
+"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
+"message, but is very useful for scripts."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
+msgid ""
+"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
+"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
+"members of the chat."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
+msgid ""
+"Available Commands:\n"
+msgstr ""
+"Mavjud boʻlgan buyruqlar:\n"
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
+msgid ""
+"\n"
+"Type /help <command> for more information."
+msgstr ""
+"\n"
+"Qoʻshimcha maʼlumot uchun /help <buyruq> buyrugʻini kiriting."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
+msgid "There is no help available for '%1'."
+msgstr "'%1' uchun yordam mavjud emas."
+
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
+msgid ""
+"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
+"not function."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
+msgid "Password Required"
+msgstr "Maxfiy soʻz kerak"
+
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+msgid ""
+"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
+"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
+"configuration file instead?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
+msgid "Unable to Store Secure Password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni xavfsiz saqlab boʻlmadi"
+
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
+msgid "Store &Unsafe"
+msgstr "&Himoyalanmagan holda saqlash"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
+msgid "Top Level"
+msgstr "Eng yuqori daraja"
+
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
+msgid "Not in your contact list"
+msgstr "Aloqalar roʻyxatida emas"
+
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
+msgid "(Unnamed Group)"
+msgstr "(Nomsiz guruh)"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
+msgid "&Add to Your Contact List"
+msgstr "Aloqalar roʻyxa&tiga qoʻshish"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "Move Contact"
+msgstr "Aloqani koʻchirish"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
+msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
+msgid "Create a new metacontact for this contact"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
+msgid ""
+"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
+"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
+msgid ""
+"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
+"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Aloqa '%1' '%2' meta-aloqasiga koʻchirilmoqda.\n"
+"Natijada '%3' boʻsh boʻladi. Uni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "&Keep"
+msgstr "Qo&ldirish"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
+msgid ""
+"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
+"offline sending, or wait until this user comes online."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
+msgstr "Aloqani '%1' roʻyxatdan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Aloqani olib tashlash"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
+msgid ""
+"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<b><nobr>%3</nobr></b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
+msgid ""
+"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr "<br><b>Ismi:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+msgstr "<br><b>Veb-sahifa:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
+#, c-format
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
+"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
+msgstr "<br><b>Joyida&nbsp;yoʻq&nbsp;xabari:</b>&nbsp;%1"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
+"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
+msgid ""
+"_: firstName lastName\n"
+"%2 %1"
+msgstr "%2 %1"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
+msgid ""
+"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%4d %3h %2m %1s"
+msgstr "%4k %3s %2m %1s"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
+msgid ""
+"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%3h %2m %1s"
+msgstr "%3s %2m %1s"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
+#, c-format
+msgid ""
+"_: <minutes>m <seconds>s\n"
+"%2m %1s"
+msgstr "%2m %1s"
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+msgid "Enter Arguments"
+msgstr "Argumentlarni kiriting"
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+msgid "Enter the arguments to %1:"
+msgstr "%1 uchun argument kiriting:"
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
+msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
+msgid ""
+"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
+"\"%1\" requires at least %n arguments."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
+msgid ""
+"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
+"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
+msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
+msgid "Command Error"
+msgstr "Buyruq xatosi"
+
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
+msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
+msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
+msgid "Full Name"
+msgstr "Toʻliq ismi"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
+msgid "Idle Time"
+msgstr "Harakatsiz vaqti"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
+msgid "Online Since"
+msgstr "Onlayn"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
+msgid "Last Seen"
+msgstr "Oxirgi marta koʻringan"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
+msgid "Away Message"
+msgstr "Joyida yoʻq xabari"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066
+#, no-c-format
+msgid "First Name"
+msgstr "Ismi"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069
+#, no-c-format
+msgid "Last Name"
+msgstr "Familiyasi"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
+msgid "Private Phone"
+msgstr "Uy telefon"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
+msgid "Private Mobile Phone"
+msgstr "Uy uyali telefon"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Ish telefon"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
+msgid "Work Mobile Phone"
+msgstr "Ish uyali telefon"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
+msgid "Email Address"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259
+#, no-c-format
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Taxallusi"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359
+#, no-c-format
+msgid "Photo"
+msgstr "Rasm"
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
+msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
+msgid "Installing Emoticon Themes..."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
+msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
+msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
+msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
+msgid ""
+"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
+"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: kopete/systemtray.cpp:304
+msgid ""
+"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr>"
+"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><nobr><b>%1 joʻnatgan xabar:</b></nobr>"
+"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:145
+msgid "Global status message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
+#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260
+#, no-c-format
+msgid "&Add Contact"
+msgstr "Aloqani &qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
+#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036
+#, no-c-format
+msgid "O&ffline"
+msgstr "O&flayn"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:226
+msgid "&Export Contacts..."
+msgstr "Aloqalarni &eksport qilish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+msgid "&Away"
+msgstr "&Joyida yoʻq"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
+#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018
+#, no-c-format
+msgid "&Busy"
+msgstr "&Band"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
+#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027
+#, no-c-format
+msgid "&Invisible"
+msgstr "&Koʻrinmaydigan"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
+#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
+#: rc.cpp:3974
+#, no-c-format
+msgid "&Online"
+msgstr "On&layn"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:265
+msgid "&Set Status"
+msgstr "Holatni &koʻrsatish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:283
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Plaginlarni moslash"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:285
+msgid "Configure &Global Shortcuts..."
+msgstr "Umumiy tugmalar &birikmasini moslash"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:291
+msgid "Show Offline &Users"
+msgstr "Oflayn foydalanuvchilarni &koʻrsatish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:293
+msgid "Show Empty &Groups"
+msgstr "&Boʻsh guruhlarni koʻrsatish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:296
+msgid "Hide Offline &Users"
+msgstr "Oflayn foydalanuvchilarni &bekitish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:297
+msgid "Hide Empty &Groups"
+msgstr "Boʻsh &guruhlarni bekitish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:300
+msgid "Se&arch:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
+#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908
+#, no-c-format
+msgid "Quick Search Bar"
+msgstr "Qidirish paneli"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768
+#, no-c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:307
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr "Qidirish panelini tozalash"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:310
+msgid ""
+"Reset Quick Search\n"
+"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again."
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:316
+msgid "Edit Global Identity Widget"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:320
+msgid "Set Status Message"
+msgstr "Holat xabarini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327
+#, no-c-format
+msgid "Read Message"
+msgstr "Xabarni oʻqish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330
+msgid "Read the next pending message"
+msgstr "Navbatdagi xabarni oʻqish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:333
+msgid "Show/Hide Contact List"
+msgstr "Aloqalar roʻyxatini koʻrsatish/bekitish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:333
+msgid "Show or hide the contact list"
+msgstr "Aloqalar roʻyxatini koʻrsatish yoki bekitish"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:336
+msgid "Set Away/Back"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:336
+msgid "Sets away from keyboard or sets back"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:628
+msgid ""
+"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
+"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:630
+msgid "Docking in System Tray"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:870
+msgid ""
+"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>"
+")"
+"<br/>\n"
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
+"<br/>"
+msgstr ""
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
+"<br/>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1059
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Aloqani qoʻshish"
+
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid ""
+"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the KDE address book."
+msgstr ""
+"Boshqa KDE dasturi xabar almashish uchun Kopete'dan foydalanishga urindi, ammo "
+"Kopete koʻrsatilgan aloqani manzillar daftaridan topa olmadi."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid "Not Found in Address Book"
+msgstr "Manzillar daftaridan topilmadi"
+
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
+msgid ""
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
+"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
+"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
+"<qt>"
+"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p><b>%1</b>.</p>"
+"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
+"correct addressbook entry in their properties.</p>"
+"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
+msgid "No Instant Messaging Address"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217
+msgid "Global Photo"
+msgstr "Umumiy rasm"
+
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
+msgid "Remote photos are not allowed."
+msgstr "Masofadagi rasmni ishlatish mumkin emas."
+
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216
+msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
+msgstr "Rasmni saqlashda xato roʻy berdi."
+
+#: kopete/main.cpp:30
+msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, KDE uchun xabar almashish vosita"
+
+#: kopete/main.cpp:34
+msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
+msgstr "Plaginlar yuklanmasin. Ushbu moslama boshqa moslamalarni almashtiradi."
+
+#: kopete/main.cpp:35
+msgid "Disable auto-connection"
+msgstr "Avto-ulanishni oʻchirish"
+
+#: kopete/main.cpp:36
+msgid ""
+"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n"
+"to auto-connect multiple accounts."
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:38
+msgid ""
+"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n"
+"to disable multiple plugins."
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:40
+msgid ""
+"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n"
+"to load multiple plugins. This option has no effect when\n"
+"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n"
+"command line options."
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:46
+msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614
+#, no-c-format
+msgid "Kopete"
+msgstr "Kopete"
+
+#: kopete/main.cpp:54
+msgid ""
+"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
+"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
+msgstr ""
+"(C) 2001-2004, Dunkan Mak-Vikar Prett (Duncan Mac-Vicar Prett)\n"
+"(C) 2002-2005, Kopete tuzuvchilar jamoasi"
+
+#: kopete/main.cpp:56
+msgid "Developer and Project founder"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:57
+msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
+msgstr "Tuzuvchi, Yahoo plaginini taʼminlovchi"
+
+#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: kopete/main.cpp:59
+msgid "Developer, Yahoo"
+msgstr "Tuzuvchi, Yahoo"
+
+#: kopete/main.cpp:60
+msgid "Developer, Connection status plugin author"
+msgstr "Tuzuvchi, aloqa holati plagini"
+
+#: kopete/main.cpp:61
+msgid "Developer, Video device support"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:62
+msgid "Developer, MSN"
+msgstr "Tuzuvchi, MSN"
+
+#: kopete/main.cpp:63
+msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
+msgstr "Tuzuvchi, Gadu plaginini taʼminlovchi"
+
+#: kopete/main.cpp:65
+msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
+msgstr "Asosiy tuzuvchi, AIM va ICQ plaginlarning taʼminlovchisi"
+
+#: kopete/main.cpp:66
+msgid "IRC plugin maintainer"
+msgstr "IRC plaginini taʼminlovchi"
+
+#: kopete/main.cpp:67
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:68
+msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
+msgstr "Asosiy tuzuvchi, MSN plaginini taʼminlovchi"
+
+#: kopete/main.cpp:69
+msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:70
+msgid "Developer, UI maintainer"
+msgstr "Tuzuvchi, tashqi koʻrinishni taʼminlovchi"
+
+#: kopete/main.cpp:71
+msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
+msgstr "Tuzuvchi, Jabber plaginini taʼminlovchi"
+
+#: kopete/main.cpp:72
+msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:74
+msgid "Konki style author"
+msgstr "Konki uslubining muallifi"
+
+#: kopete/main.cpp:75
+msgid "Hacker style author"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:76
+msgid "Kopete's icon author"
+msgstr "Kopete nishonchasining muallifi"
+
+#: kopete/main.cpp:77
+msgid "Sounds"
+msgstr "Tovushlar"
+
+#: kopete/main.cpp:78
+msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:79
+msgid "Iris Jabber Backend Library"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:80
+msgid "OscarSocket author"
+msgstr "OscarSocket muallifi"
+
+#: kopete/main.cpp:81
+msgid "Kmerlin MSN code"
+msgstr "Kmerlin MSN kodi"
+
+#: kopete/main.cpp:82
+msgid "Former developer, project co-founder"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86
+#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92
+msgid "Former developer"
+msgstr "Oldingi tuzuvchi"
+
+#: kopete/main.cpp:87
+msgid "Misc bugfixes and enhancements"
+msgstr ""
+
+#: kopete/main.cpp:88
+msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
+msgstr "Oldingi tuzuvchi, Gadu plaginining muallifi"
+
+#: kopete/main.cpp:90
+msgid "Former developer, Jabber plugin author"
+msgstr "Oldingi tuzuvchi, Jabber plaginning muallifi"
+
+#: kopete/main.cpp:91
+msgid "Former developer, Oscar plugin"
+msgstr "Oldingi tuzuvchi, Oscar plagin"
+
+#: kopete/main.cpp:93
+msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
+msgstr "Oldingi tuzuvchi, WinPopup plaginini taʼminlovchi"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
+msgid "&Video"
+msgstr "&Video"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:4338
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
+msgid "&Events"
+msgstr "Hodis&alar"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
+msgid "A&way Settings"
+msgstr "Joyida yoʻq m&oslamalari"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
+msgid "Cha&t"
+msgstr "Ch&at"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
+msgid "No Contacts with Photo Support"
+msgstr "Rasmli aloqa mavjud emas"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+msgid "New Identity"
+msgstr "Yangi shaxsiyat"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+msgid "Identity name:"
+msgstr "Shaxsiyat nomi:"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+msgid "Copy Identity"
+msgstr "Shaxsiyatdan nusxa olish"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+msgid "An identity with the same name was found."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
+msgid "Identity Configuration"
+msgstr "Shaxsiyat moslamalari"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "Shaxsiyatning nomini oʻzgartirish"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+msgid "Choose the person who is yourself."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
+msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
+msgid "Default Identity"
+msgstr "Andoza shaxsiyat"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
+msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
+msgstr "Rostdan \"%1\" hisobni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Hisobni olib tashlash"
+
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
+msgid "Tooltip Editor"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641
+msgid "The Chat Window style was successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641
+msgid "Install successful"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628
+msgid ""
+"The specified archive cannot be opened.\n"
+"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155
+msgid "Cannot open archive"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633
+msgid ""
+"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160
+msgid "Cannot find styles directory"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637
+msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637
+msgid "Invalid Style"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647
+msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647
+msgid "Unknow error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208
+msgid "&Emoticons"
+msgstr "&His-tuygʻular"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772
+#, no-c-format
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Chat oynasi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805
+#, no-c-format
+msgid "Contact List"
+msgstr "Aloqalar roʻyxati"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317
+msgid "Colors && Fonts"
+msgstr "Rang va shriftlar"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577
+msgid "(No Variant)"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615
+msgid "Choose Chat Window style to install."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628
+msgid "Can't open archive"
+msgstr "Arxivni ochib boʻlmadi"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633
+msgid "Can't find styles directory"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664
+msgid ""
+"_: It's the deleted style name\n"
+"The style %1 was successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673
+msgid ""
+"_: It's the deleted style name\n"
+"An error occured while trying to delete %1 style."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731
+msgid ""
+"_: This is the myself preview contact id\n"
+"myself@preview"
+msgstr "oʻzim@manzil"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732
+msgid ""
+"_: This is the myself preview contact nickname\n"
+"Myself"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734
+msgid ""
+"_: This is the other preview contact id\n"
+"jack@preview"
+msgstr "mahmud@manzil"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735
+msgid ""
+"_: This is the other preview contact nickname\n"
+"Jack"
+msgstr "Mahmud"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736
+msgid "Myself"
+msgstr "Men"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738
+msgid "Jack"
+msgstr "Mahmud"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
+msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
+msgstr "Salom, bu sizga joʻnatilgan xabar :-)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751
+msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753
+msgid "Ok, this is an outgoing message"
+msgstr "Ok, bu sizdan joʻnatiladigan xabar"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754
+msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756
+msgid "Here is an incoming colored message"
+msgstr "Sizga rang bilan belgilab joʻnatilgan xabar"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759
+msgid "This is an internal message"
+msgstr "Bu ichki xabar"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760
+msgid "performed an action"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
+msgid "This is a highlighted message"
+msgstr "Bu belgilangan xabar"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
+msgid ""
+"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
+"language display.\n"
+"הודעות טקסט"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
+msgid ""
+"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767
+msgid "Bye"
+msgstr "Xayr"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802
+msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809
+msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810
+msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
+"<br>"
+"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855
+msgid "Get New Emoticons"
+msgstr "Yangi his-tuygʻularni olish"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
+msgid "Configure Plugins"
+msgstr "Plaginlarni moslash"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
+msgid "General Plugins"
+msgstr "Umumiy plaginlar"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:160
+msgid ""
+"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
+"contact list. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Allow Contact?"
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Allow"
+msgstr "Ruxsat berish"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Reject"
+msgstr "Rad etish"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:175
+msgid ""
+"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
+"which either does not exist or is not loaded."
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:177
+msgid "Missing Protocol"
+msgstr "Protokol yetishmayapti"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
+"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Kopete dasturiga marhamat</h2>"
+"<p>Qaysi xabar almashish xizmatidan foydalanishni istaysiz?</p>"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+msgid ""
+"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Congratulations</h2>"
+"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
+"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Tabriklaymiz</h2>"
+"<p>Hisobni moslash yakuniga yetdi. Boshqa hisobni qoʻshish uchun <i>Moslamalar->"
+"Moslash</i> bandini ishlatish mumkin. Iltimos <b>Tayyor</b> "
+"tugmasini bosing.</p>"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
+msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
+msgstr "%1 protokol plaginini yuklab boʻlmadi."
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
+msgid "Error While Adding Account"
+msgstr "Aloqa qoʻshishda xato"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
+msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
+msgstr "Ushbu protokol yangi aloqa qoʻshishni qoʻllamaydi."
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
+msgid "Step Two: Account Information"
+msgstr "Qadam ikki: Hisob haqida maʼlumot"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Properties of Group %1"
+msgstr "%1 guruh xossalari"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
+msgid "Custom &Notifications"
+msgstr "&Boshqa xabarnomalar"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Properties of Meta Contact %1"
+msgstr "%1 meta-aloqa xossalari"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
+msgid "Sync KABC..."
+msgstr "KDE manzillar daftari bilan tenglashtirish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
+msgid "No contacts were imported from the address book."
+msgstr "Manzillar daftaridan aloqalar import qilinmagan."
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
+msgid "No Change"
+msgstr "Hech narsa oʻzgarmadi"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+msgid "Online contacts (%1)"
+msgstr "Onlayn aloqalar (%1)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+msgid "Offline contacts (%1)"
+msgstr "Oflayn aloqalar (%1)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+msgid "Contacts"
+msgstr "Aloqalar"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+msgid "Create New Group..."
+msgstr "Yangi guruhi yaratish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+msgid "&Move To"
+msgstr "&Koʻchirish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+msgid "&Copy To"
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
+msgid "Send Email..."
+msgstr "Xat joʻnatish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+msgid "Rename"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+msgid "Select Account"
+msgstr "Hisobni tanlash"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+msgid "Add to Your Contact List"
+msgstr "Aloqalar roʻyxatiga qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156
+#, no-c-format
+msgid "&Properties"
+msgstr "Xossa&lar"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
+msgid "New Group"
+msgstr "Yangi guruh"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
+msgid "Please enter the name for the new group:"
+msgstr "Yangi guruhning nomini kiriting:"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
+msgid ""
+"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
+msgid ""
+"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
+"%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
+msgid ""
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
+"%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> nomli aloqani roʻyxatning <b>%2</b> guruhiga qoʻshishni "
+"istaysizmi?</qt>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Qoʻshilmasin"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+msgid ""
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
+"<b>%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
+msgid ""
+"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
+"%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+msgid "Rename Contact"
+msgstr "Aloqa nomini oʻzgartirish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+msgid "Send Single Message..."
+msgstr "Bitta xabar joʻnatish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+msgid "&Add Subcontact"
+msgstr "Tub aloqa&ni qoʻshish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Guruhning nomini oʻzgartirish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+msgid "Remove Group"
+msgstr "Guruhni olib tashlash"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+msgid "Send Message to Group"
+msgstr "Guruhga xabar joʻnatish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+msgid "&Add Contact to Group"
+msgstr "Aloqani &guruhga qoʻshish"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
+msgstr ""
+"Ushbu aloqa uchun KDE manzillar daftarida elektron pochta koʻrsatilmagan."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "No Email Address in Address Book"
+msgstr "Manzillar daftarida elektron pochta koʻrsatilmagan"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+msgid ""
+"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
+"selected in the properties dialog."
+msgstr "Ushbu aloqa KDE manzillar daftaridan topilmadi."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+msgid ""
+"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
+"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
+msgstr "<qt>Ushbu aloqani roʻyxatga qoʻshishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
+"from your contact list?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> aloqani roʻyxatdan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?</qt>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
+"and all contacts that are contained within it?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
+msgstr "Ushbu aloqalarni roʻyxatdan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
+"list?"
+msgstr ""
+"Ushbu aloqa va guruhlarni roʻyxatdan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:90
+msgid "No writeable addressbook resource found."
+msgstr "Yozib boʻladigan manzillar daftari topilmadi."
+
+#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
+msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
+msgid " (already in address book)"
+msgstr " (allaqachon manzillar daftarida mavjud)"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
+msgid "<Not Set>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
+msgid "Export to Address Book"
+msgstr "Manzillar daftariga eksport qilish"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
+msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163
+msgid ""
+"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
+"(%1/%2)"
+msgstr "(%1/%2)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
+msgid ""
+"_: "
+"<tr>"
+"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
+"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383
+msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
+msgstr "<qt><i>%1</i> endi %2.</qt>"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386
+#, no-c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
+msgid ""
+"_: to view\n"
+"View"
+msgstr "Koʻrish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221
+#, no-c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Eʼtibor berilmasin"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
+msgid "Send"
+msgstr "Joʻnatish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
+msgid "Ready."
+msgstr "Tayyor."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
+msgid "&Send Message"
+msgstr "Xabar &joʻnatish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
+msgid "Close All Chats"
+msgstr "Hamma oynalarni yopish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
+msgid "&Activate Next Tab"
+msgstr "&Keyingi tab"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
+msgid "&Activate Previous Tab"
+msgstr "&Oldingi tab"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
+msgid "Nic&k Completion"
+msgstr "Taxal&lusni avto-toʻldirish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
+msgid "&Detach Chat"
+msgstr "Oynani &ajratish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
+msgid "&Move Tab to Window"
+msgstr "&Tabni oynaga qoʻyish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
+msgid "&Tab Placement"
+msgstr "Tab &joylashuvi"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
+msgid "Set Default &Font..."
+msgstr "&Andoza shrift"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
+msgid "Set Default Text &Color..."
+msgstr "Andoza &matn rangi"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
+msgid "Set &Background Color..."
+msgstr "&Orqa fon rangi"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
+msgid "Previous History"
+msgstr "Oldingi tarix"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
+msgid "Next History"
+msgstr "Keyingi tarix"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
+msgid "Place to Left of Chat Area"
+msgstr "Chat maydonidan chapda"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
+msgid "Place to Right of Chat Area"
+msgstr "Chat maydonidan oʻngda"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
+msgid "Show"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
+msgid "Hide"
+msgstr "Bekitish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
+msgid "Automatic Spell Checking"
+msgstr "Imloni avto-tekshirish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
+msgid "Co&ntacts"
+msgstr "Al&oqalar"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
+msgid "Toolbar Animation"
+msgstr "Asboblar paneli animatsiyasi"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
+msgid "More..."
+msgstr "Koʻproq"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
+msgid "Plugin Actions"
+msgstr "Plagin amallari"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262
+#: plugins/history/historydialog.cpp:178
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "Suhbatni saqlash"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325
+msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
+msgstr "<qt>Yozish uchun quyidagini ochib boʻlmadi: <b>%1</b></qt>"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326
+msgid "Error While Saving"
+msgstr "Saqlashda xato"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674
+msgid "User Has Left"
+msgstr "Foydalanuvchi chiqib ketdi"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< Oldingi"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
+msgid "(0) Next >>"
+msgstr "(0) Keyingi >>"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
+msgid "&Set Font..."
+msgstr "&Shriftni tanlash"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
+msgid "Set Text &Color..."
+msgstr "&Matning rangi"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
+msgid "(%1) Next >>"
+msgstr "(%1) Keyingi >>"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
+msgid ""
+"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
+"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
+msgid "Closing Group Chat"
+msgstr "Guruh chatidan chiqish"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
+msgid "Cl&ose Chat"
+msgstr "Oyn&ani yopish"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
+msgid ""
+"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
+"you want to close this chat?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Oxirgi soniyada <b>%1</b> sizga xabar joʻnatdi. Rostdan ushbu chatni "
+"yopishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
+msgid "Unread Message"
+msgstr "Oʻqilmagan xabar"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
+msgid ""
+"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
+"closed. Are you sure you want to close this chat?"
+msgstr ""
+"Sizning xabaringiz joʻnatilmoqda. Agar chatni yopsangiz ushbu xabar "
+"joʻnatilmaydi. Chatni yopishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
+msgid "Message in Transit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230
+#, no-c-format
+msgid "Reply"
+msgstr "Javob berish"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
+msgid "Add Smiley"
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
+msgid "KopeteRichTextEditPart"
+msgstr "KopeteRichTextEditPart"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
+msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
+msgid "Enable &Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
+msgid "Disable &Rich Text"
+msgstr ""
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
+msgid "Check &Spelling"
+msgstr "&Imloni tekshirish"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
+msgid "Text &Color..."
+msgstr "&Matnning rangi"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
+msgid "Background Co&lor..."
+msgstr "&Orqa fon rangi"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
+msgid "&Font"
+msgstr "&Shrift"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
+msgid "Font &Size"
+msgstr "Shr&iftning oʻlchami"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
+msgid "&Bold"
+msgstr "Qal&in"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Qiya"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Tagi chizilgan"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
+msgid "Align &Left"
+msgstr "&Chapga"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
+msgid "Align &Center"
+msgstr "&Markazda"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
+msgid "Align &Right"
+msgstr "&Oʻngda"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
+msgid "&Justify"
+msgstr "&Eniga"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One other person in the chat\n"
+"%n other people in the chat"
+msgstr ""
+"Bir kishi chatda\n"
+"%n kishi chatda"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550
+msgid "%1 is typing a message"
+msgstr "%1 yozmoqda."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554
+msgid ""
+"_: %1 is a list of names\n"
+"%1 are typing a message"
+msgstr "%1 yozmoqda."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605
+msgid "%1 is now known as %2"
+msgstr "%1 endi %2."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 suhbatga qoʻshildi."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 suhbatdan chiqib ketdi."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687
+msgid "%1 has left the chat (%2)."
+msgstr "%1 suhbatdan chiqib ketdi (%2)."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787
+#, c-format
+msgid "You are now marked as %1."
+msgstr "Endi siz %1 deb belgilangansiz."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800
+msgid "%2 is now %1."
+msgstr "%2 endi %1."
+
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
+msgid ""
+"_: The account name is prepended here\n"
+"%1 contact information"
+msgstr "%1 aloqa maʼlumotlari"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
+msgid ""
+"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
+"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Remember password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni &eslab qolish"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Remember password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni eslab qolish"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
+"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
+"is needed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Enter your password here."
+msgstr "Maxfiy soʻzni kiriting."
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
+"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
+"password whenever it is needed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
+"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
+"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
+"transfer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "From:"
+msgstr "Kimdan:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "Faylning nomi:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Hajmi:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Save to:"
+msgstr "Saqlash:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
+#, no-c-format
+msgid "C&hange..."
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Select an address book entry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
+msgstr "XXX sizni oʻz roʻyxatiga qoʻshdi"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Read More Info About This Contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Authorize this contact to see my status"
+msgstr "Ushbu aloqaga holatingizni koʻrishga ruxsat berish"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Add this contact in my contactlist"
+msgstr "Ushbu aloqani roʻyxatga qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574
+#, no-c-format
+msgid "Display name:"
+msgstr "Koʻrinadigan ism:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+msgstr ""
+"Aloqaning roʻyxatda koʻrinadigan ismi. Agar koʻrsatilmasa, taxallus "
+"ishlatiladi."
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
+"contactlist.\n"
+"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid "In the group:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
+"the top level group."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "Addressbook link:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Select Contact"
+msgstr "Aloqani tanlash"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Create New Entr&y..."
+msgstr "&Yangi"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Create a new entry in your address book"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:131
+#, no-c-format
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Meta Contact"
+msgstr "Meta aloqa"
+
+#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Commands"
+msgstr "Buyruqlar"
+
+#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Addressbook entry:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "&Group"
+msgstr "&Guruh"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Uskuna"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "&Video Device Configuration"
+msgstr "&Video uskunani moslash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93
+#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806
+#, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "Uskuna:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Input:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Standard:"
+msgstr "Andoza:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
+#: rc.cpp:164
+#, no-c-format
+msgid "Con&trols"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid "&Image Adjustment"
+msgstr "Rasm &moslamalari"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
+#: rc.cpp:170
+#, no-c-format
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Yorugʻlik:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "Saturation:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Whiteness:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "Hue:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "Mos&lamalar"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
+#: rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid "Image options"
+msgstr "Tasvirning moslamalari"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
+msgstr "Yorugʻlik/kontrastni a&vto-moslash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid "Automatic color correction"
+msgstr "Rangni avto-toʻgʻrilash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
+#: rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "See preview mirrored"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446
+#: rc.cpp:2608
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
+#: rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "Show system tray &icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid "Show the icon in the system tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
+"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
+"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
+"the same effect."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
+#: rc.cpp:215
+#, no-c-format
+msgid "Start with hidden &main window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
+"icon."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "Message Handling"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Open messages instantl&y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "Instantly open incoming messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
+#: rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
+"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
+"the message it will be displayed there instantly."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "Use message &queue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
+#: rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "Use a message queue to store incoming messages"
+msgstr "Kelayotgan xabarlarni xabarlar navbatida saqlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "Use message stac&k"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Use a message stack to store incoming messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Queue/stack &unread messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
+#: rc.cpp:257
+#, no-c-format
+msgid "Also add unread messages to queue/stack"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
+#: rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
+"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
+"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
+"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
+"already open chat window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
+#: rc.cpp:266
+#, no-c-format
+msgid "Connect automatically at &startup"
+msgstr "Ishga t&ushganda avto-ulanish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
+#: rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
+msgstr ""
+"Kopete ishga tushganda hamma hisoblar avtomatik ravishda xabar almashish "
+"xizmatlariga ulanadi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
+#: rc.cpp:272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
+"You can exclude accounts individually in their properties."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Hodisalar"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
+#: rc.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Tray Flash && Bubble"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "Flash s&ystem tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
+#: rc.cpp:287
+#, no-c-format
+msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
+#: rc.cpp:290
+#, no-c-format
+msgid "&Left mouse click opens message"
+msgstr "Sichqonchaning &chap tugmasi xabarni ochadi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
+#: rc.cpp:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
+"restoring/minimizing contact list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
+#: rc.cpp:296
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
+"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
+"messages). A middle click always opens this message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
+#: rc.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "Sho&w bubble"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
+#: rc.cpp:302
+#, no-c-format
+msgid "Show a bubble on an incoming message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
+#: rc.cpp:305
+#, no-c-format
+msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
+#: rc.cpp:308
+#, no-c-format
+msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+msgstr "\"&Eʼtibor berilmasin\" tugmasi chat oynasini yopadi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
+#: rc.cpp:311
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
+#: rc.cpp:314
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
+"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
+#: rc.cpp:317
+#, no-c-format
+msgid "Close &bubble automatically after"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
+#: rc.cpp:320
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
+#: rc.cpp:323
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
+"will be replaced by a new one if another message is waiting."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:685
+#, no-c-format
+msgid " Sec"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
+#: rc.cpp:329
+#, no-c-format
+msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
+#: rc.cpp:332
+#, no-c-format
+msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
+#: rc.cpp:335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
+"non-highlighted messages from notification."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
+#: rc.cpp:338
+#, no-c-format
+msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
+#: rc.cpp:341
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
+#: rc.cpp:344
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
+"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
+"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
+"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
+"has occured."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
+#: rc.cpp:350
+#, no-c-format
+msgid "E&nable events while away"
+msgstr "Joyida yoʻqligida hodisalarni k&uzatib borish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
+#: rc.cpp:353
+#, no-c-format
+msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
+#: rc.cpp:356
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
+"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
+"affect the flashing of the system tray icon."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
+#: rc.cpp:359
+#, no-c-format
+msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
+#: rc.cpp:362
+#, no-c-format
+msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
+#: rc.cpp:365
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
+"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
+"shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
+#: rc.cpp:368
+#, no-c-format
+msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
+#: rc.cpp:371
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
+"opening his/her message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
+#: rc.cpp:374
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
+"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
+"window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
+#: rc.cpp:377
+#, no-c-format
+msgid "&Raise window on incoming message"
+msgstr "Xabar olinganda oynani &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
+#: rc.cpp:380
+#, no-c-format
+msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
+msgstr "Xabar olinganda chat/tab oynasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
+#: rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
+"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
+"windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
+#: rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "&Interface Preference"
+msgstr "&Tashqi koʻrinish moslamasi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
+#: rc.cpp:392
+#, no-c-format
+msgid "Chat Window Grouping &Policy"
+msgstr "Chat oynasini guruhlash &qoidasi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
+#: rc.cpp:395
+#, no-c-format
+msgid "Open All Messages in New Chat Window"
+msgstr "Hamma xabarlarni yangi chat oynasida ochish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
+#: rc.cpp:398
+#, no-c-format
+msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
+msgstr "Bir kishidan olingan xabarlarni bitta oynada guruhlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
+#: rc.cpp:401
+#, no-c-format
+msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
+msgstr "Hamma xabarlarni bitta oynada guruhlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
+#: rc.cpp:404
+#, no-c-format
+msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
+msgstr ""
+"Bir guruhda boʻlgan kishilardan olingan xabarlarni bitta oynada guruhlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
+#: rc.cpp:407
+#, no-c-format
+msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
+#: rc.cpp:410
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<dl>\n"
+" <dt><tt>Open all messages in a new chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>Every chat will have its own window.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same account in "
+"the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats for one account get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group all messages in the same chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>All chats get grouped in to one window by "
+"using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from contacts in the "
+"same group in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one group get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same "
+"metacontact in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one metacontact get grouped "
+"in to one window by using tabs.\n"
+" </dl>\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "High&light messages containing your nickname"
+msgstr "Taxallusingiz uchragan xabarlarni b&elgilash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
+#: rc.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgstr "Imloni avtomatik t&ekshirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
+#: rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "&Show events in chat window"
+msgstr "Hodisalarni chat oynasida &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
+#: rc.cpp:434
+#, no-c-format
+msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
+#: rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "&Maximum number of chat window lines:"
+msgstr "Chat oynasidagi &maksimal satrlar soni:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
+#: rc.cpp:440
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
+"complex layouts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:443
+#, no-c-format
+msgid "Away Configuration"
+msgstr "Joyida yoʻq moslamalari"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid "Number of away messages to remember:"
+msgstr "Eslab qolinadigan joyida yoʻq xabarlar soni:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
+#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
+"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
+#: rc.cpp:464
+#, no-c-format
+msgid "Auto Away"
+msgstr "Avtomatik joyida yoʻq"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
+#: rc.cpp:467
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
+"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
+"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
+"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
+"Become available when detecting activity again</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
+#: rc.cpp:471
+#, no-c-format
+msgid "&Use auto away"
+msgstr "Avtomatik joyida yoʻqni &qoʻllash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
+#: rc.cpp:474
+#, no-c-format
+msgid "Become away after"
+msgstr "Quyidagi vaqtdan keyin joyida yoʻq"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
+#: rc.cpp:477
+#, no-c-format
+msgid "minutes of user inactivity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
+#: rc.cpp:480
+#, no-c-format
+msgid "Become available when detecting activity again"
+msgstr "Aktivlik aniqlansa onlayn holatiga oʻtish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
+#: rc.cpp:483
+#, no-c-format
+msgid "Auto Away Message"
+msgstr "Avto-joyida yoʻq xabari"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
+#: rc.cpp:486
+#, no-c-format
+msgid "Display the last away message used"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
+#: rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Display the following away message:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
+#: rc.cpp:492
+#, no-c-format
+msgid "Enable &global identity"
+msgstr "&Umumiy shaxsiyatdan foydalanish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:495
+#, no-c-format
+msgid "Identity:"
+msgstr "Shaxsiyat:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
+#: rc.cpp:498
+#, no-c-format
+msgid "Ne&w Identity..."
+msgstr "&Yangi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
+#: rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "Cop&y Identity..."
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
+#: rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "Rename I&dentity..."
+msgstr "Nomini oʻ&zgartirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:507
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve Identity"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
+#: rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "&Nickname"
+msgstr "&Taxallus"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
+#: rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "Cu&stom:"
+msgstr "&Boshqa:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
+msgstr "Manzillar daftaridagi &ism"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
+#: rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088
+#, no-c-format
+msgid "Contact to synchronize the displayname with."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
+#: rc.cpp:525
+#, no-c-format
+msgid "P&hoto"
+msgstr "Ras&m"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
+#: rc.cpp:528
+#, no-c-format
+msgid "S&ync address book photo with global photo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "B&oshqa:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
+#: rc.cpp:534
+#, no-c-format
+msgid "U&se photo from contact for global photo:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
+#: rc.cpp:537
+#, no-c-format
+msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
+msgstr "Manzillar daft&aridagi rasm"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
+#: rc.cpp:540
+#, no-c-format
+msgid "<center>Photo</center>"
+msgstr "<center>Rasm</center>"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
+#: rc.cpp:543
+#, no-c-format
+msgid "Address &Book Link"
+msgstr "Manzillar &daftari"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
+#: rc.cpp:549
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
+"current user contact."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
+#: rc.cpp:553
+#, no-c-format
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Hisoblarni boshqarish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31
+#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005
+#, no-c-format
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
+#: rc.cpp:559
+#, no-c-format
+msgid "Add new account"
+msgstr "Yangi aloqani qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
+#: rc.cpp:562
+#, no-c-format
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Oʻzgar&tirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
+#: rc.cpp:565
+#, no-c-format
+msgid "Modify selected account"
+msgstr "Tanlangan hisobni tahrirlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
+#: rc.cpp:568
+#, no-c-format
+msgid "Let you edit the account's properties."
+msgstr "Hisob moslamalarini oʻzgartirish."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
+#: rc.cpp:574 rc.cpp:577
+#, no-c-format
+msgid "Remove selected account"
+msgstr "Tanlangan hisobni olib tashlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
+#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266
+#, no-c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79
+#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903
+#, no-c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Hisob"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
+#: rc.cpp:586
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom color"
+msgstr "&Boshqa rangni ishlatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
+#: rc.cpp:589
+#, no-c-format
+msgid "Use custom color for account"
+msgstr "Hisob uchun boshqa rang qoʻllash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
+#: rc.cpp:592
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to set a custom color for this account"
+msgstr "Ushbu hisob uchun istagan rangni qoʻllashni imkon beradi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
+#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884
+#, no-c-format
+msgid "Account custom color selector"
+msgstr "Hisob rang tanlagichi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
+#: rc.cpp:598
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allows you to set a custom color for this account.\n"
+"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
+"Useful if you have several accounts of the same protocol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
+#: rc.cpp:602
+#, no-c-format
+msgid "Increase the priority"
+msgstr "Muhimlik darajasini oshirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
+#: rc.cpp:605 rc.cpp:612
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
+"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
+"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
+"priority (if all contacts have the same online status.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
+#: rc.cpp:609
+#, no-c-format
+msgid "Decrease the priority"
+msgstr "Muhimlik darajasini kamaytirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
+#: rc.cpp:616
+#, no-c-format
+msgid "Chat Window Appearance"
+msgstr "Chat oynasining koʻrinishi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
+#: rc.cpp:619
+#, no-c-format
+msgid "Styles"
+msgstr "Uslublar"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
+#: rc.cpp:622
+#, no-c-format
+msgid "&Get New..."
+msgstr "&Yangini olish..."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
+#: rc.cpp:625
+#, no-c-format
+msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
+msgstr "Internetdan yangi chat oynasi uslubini olish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
+#: rc.cpp:628
+#, no-c-format
+msgid "&Install..."
+msgstr "Oʻrna&tish..."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
+#: rc.cpp:634
+#, no-c-format
+msgid "Style Variant:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
+#: rc.cpp:637
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
+#: rc.cpp:640
+#, no-c-format
+msgid "Group consecuti&ve messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
+#: rc.cpp:643
+#, no-c-format
+msgid "Contact List Appearance"
+msgstr "Aloqa roʻyxatining koʻrinishi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27
+#: rc.cpp:646
+#, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38
+#: rc.cpp:649
+#, no-c-format
+msgid "Arrange metacontacts by &group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
+#: rc.cpp:652
+#, no-c-format
+msgid "Show tree &branch lines"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79
+#: rc.cpp:655
+#, no-c-format
+msgid "In&dent contacts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91
+#: rc.cpp:658
+#, no-c-format
+msgid "Contact Display Mode"
+msgstr "Aloqani koʻrsatish usuli"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102
+#: rc.cpp:661
+#, no-c-format
+msgid "List Style"
+msgstr "Roʻyxatning uslubi"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113
+#: rc.cpp:664
+#, no-c-format
+msgid "&Classic, left-aligned status icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
+#: rc.cpp:667
+#, no-c-format
+msgid "&Right-aligned status icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132
+#: rc.cpp:670
+#, no-c-format
+msgid "Detailed &view"
+msgstr "Tafsil&otlarni koʻrish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142
+#: rc.cpp:673
+#, no-c-format
+msgid "Use contact photos when available"
+msgstr "Mavjud boʻlsa hisob rasmini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152
+#: rc.cpp:676
+#, no-c-format
+msgid "Contact List Auto-Hide"
+msgstr "Aloqa roʻyxatini avto-bekitish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155
+#: rc.cpp:679
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
+"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
+"in the 'Time until autohide' box below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166
+#: rc.cpp:682
+#, no-c-format
+msgid "A&uto-hide contact list"
+msgstr "Aloqa roʻyxatini &avto-bekitish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
+#: rc.cpp:688
+#, no-c-format
+msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225
+#: rc.cpp:691
+#, no-c-format
+msgid "after the cursor left the window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254
+#: rc.cpp:694
+#, no-c-format
+msgid "Contact List Animations"
+msgstr "Aloqa roʻyxati animatsiyalari"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265
+#: rc.cpp:697
+#, no-c-format
+msgid "&Animate changes to contact list items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281
+#: rc.cpp:703
+#, no-c-format
+msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299
+#: rc.cpp:706
+#, no-c-format
+msgid "Change &Tooltip Contents..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:709
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
+"contact tooltips. You can then sort them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:712
+#, no-c-format
+msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
+#: rc.cpp:715
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
+"in the contact tooltip."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:718
+#, no-c-format
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
+#: rc.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:724
+#, no-c-format
+msgid "^"
+msgstr "^"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
+#: rc.cpp:727
+#, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:730
+#, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:733
+#, no-c-format
+msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
+#: rc.cpp:736
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
+"in the contact tooltips."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
+#: rc.cpp:739
+#, no-c-format
+msgid "&Use emoticons"
+msgstr "His-tuygʻulardan &foydalanish"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
+#: rc.cpp:742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
+"replaced by an image"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
+#: rc.cpp:745
+#, no-c-format
+msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
+#: rc.cpp:748
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
+"will be shown as images."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
+#: rc.cpp:751
+#, no-c-format
+msgid "Select emoticon theme:"
+msgstr "His-tuygʻu mavzuni tanlash:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
+#: rc.cpp:754
+#, no-c-format
+msgid "Preview:"
+msgstr "Koʻrib chiqish:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
+#: rc.cpp:757
+#, no-c-format
+msgid "&Get New Themes..."
+msgstr "Yangi mavzu &olish..."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
+#: rc.cpp:760
+#, no-c-format
+msgid "Download emoticon theme from the Internet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
+#: rc.cpp:763
+#, no-c-format
+msgid "&Install Theme File..."
+msgstr "Mav&zu faylini oʻrnatish..."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133
+#: rc.cpp:766
+#, no-c-format
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "Mavzuni olib tashlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394
+#, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
+#: rc.cpp:775
+#, no-c-format
+msgid "Base font:"
+msgstr "Asosiy shrift:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
+#: rc.cpp:778
+#, no-c-format
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
+#: rc.cpp:781
+#, no-c-format
+msgid "Base font color:"
+msgstr "Asosiy shrift rangi:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
+#: rc.cpp:784
+#, no-c-format
+msgid "Highlight background:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
+#: rc.cpp:787
+#, no-c-format
+msgid "Link color:"
+msgstr "Bogʻning rangi:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
+#: rc.cpp:790
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Orqa fon rangi:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
+#: rc.cpp:793
+#, no-c-format
+msgid "Formatting Overrides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
+#: rc.cpp:796
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &background color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
+#: rc.cpp:799
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &foreground color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
+#: rc.cpp:802
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &rich text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
+#: rc.cpp:808
+#, no-c-format
+msgid "Use custom fonts for contact list items"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245
+#: rc.cpp:811
+#, no-c-format
+msgid "Small font:"
+msgstr "Kichik shrift:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264
+#: rc.cpp:814
+#, no-c-format
+msgid "Normal font:"
+msgstr "Oddiy shrift:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
+#: rc.cpp:817
+#, no-c-format
+msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319
+#: rc.cpp:820
+#, no-c-format
+msgid "Group name color:"
+msgstr "Guruh nomining rangi:"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
+#: rc.cpp:823
+#, no-c-format
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
+msgstr "Qadam bir: Xabar almashish xizmatini tanlang"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83
+#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
+#: rc.cpp:832
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
+"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Hisob qoʻshish yordamchisiga marhamat</h2>\n"
+"<p>Quyidagi roʻyxatdan xabar almashish xizmatini tanlang</p>"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281
+#, no-c-format
+msgid "Finished"
+msgstr "Tugadi"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
+#: rc.cpp:839
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Congratulations</h2>\n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Tabriklaymiz</h2>\n"
+"<p>Hisobni moslash yakuniga yetdi. Iltimos <b>Tayyor</b> tugmasini bosing.</p>"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:874
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
+msgstr ""
+"Hisob uchun &boshqa rangni\n"
+"ishlatish:"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
+#: rc.cpp:847 rc.cpp:878
+#, no-c-format
+msgid "Use a custom color for this account"
+msgstr "Hisob uchun boshqa rangni ishlatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
+#: rc.cpp:850 rc.cpp:881
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
+"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
+"differentiate accounts from the same protocols."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:887
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnect now"
+msgstr "&Ulanish"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
+#: rc.cpp:859 rc.cpp:890
+#, no-c-format
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
+msgstr "Tayyor tugmasi bosilgandan keyin ulanish"
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
+#: rc.cpp:862 rc.cpp:893
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
+"Finished</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
+#: rc.cpp:868
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Congratulations</h2> \n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"<h2>Tabriklaymiz</h2>\n"
+"<p>Hisobni moslash yakuniga yetdi. Iltimos <b>Tayyor</b> tugmasini bosing.</p>\n"
+
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
+#: rc.cpp:911
+#, no-c-format
+msgid "Global Identity Bar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
+#: rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid "&Other Actions"
+msgstr "&Boshqa amallar"
+
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
+#: rc.cpp:917
+#, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "&Guruhlar"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 16
+#: rc.cpp:920
+#, no-c-format
+msgid "Export Contacts"
+msgstr "Aloqalarni eksport qilish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 23
+#: rc.cpp:923
+#, no-c-format
+msgid "Export Contacts to Address Book"
+msgstr "Aloqalarni manzillar daftariga eksport qilish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 42
+#: rc.cpp:926
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
+"book."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
+#: rc.cpp:929
+#, no-c-format
+msgid "&Select Address Book"
+msgstr "Manzillar daftarini &tanlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 92
+#: rc.cpp:932
+#, no-c-format
+msgid "Select Contacts to Export"
+msgstr "Eksport uchun aloqani tanlang"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
+#: rc.cpp:935
+#, no-c-format
+msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
+msgstr "Tanlangan aloqalar KDE manzillar daftariga qoʻshiladi."
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
+#, no-c-format
+msgid "Contact"
+msgstr "Aloqa"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 149
+#: rc.cpp:941
+#, no-c-format
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Hammasini tanlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 157
+#: rc.cpp:944
+#, no-c-format
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni &bekor qilish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
+#: rc.cpp:947
+#, no-c-format
+msgid "Merge with Address Book"
+msgstr "Manzillar daftari bilan birlashtirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27
+#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222
+#, no-c-format
+msgid "First name:"
+msgstr "Ismi:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
+#: rc.cpp:953
+#, no-c-format
+msgid "Home phone:"
+msgstr "Uy telefon:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
+#: rc.cpp:956
+#, no-c-format
+msgid "Work phone:"
+msgstr "Ish telefon:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
+#: rc.cpp:959
+#, no-c-format
+msgid "Mobile phone:"
+msgstr "Uyali telefon:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
+#: rc.cpp:962
+#, no-c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231
+#, no-c-format
+msgid "Last name:"
+msgstr "Familiyasi:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
+#: rc.cpp:971
+#, no-c-format
+msgid "On &event:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
+#: rc.cpp:974
+#, no-c-format
+msgid "Choose the event that should have a custom notification"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
+#: rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid "Select the sound to play"
+msgstr "Oʻynash uchun tovush faylini tanlang"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
+#: rc.cpp:980
+#, no-c-format
+msgid "&Play a sound:"
+msgstr "&Tovushni oʻynash:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
+#: rc.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
+#: rc.cpp:986
+#, no-c-format
+msgid "Start a cha&t"
+msgstr "Suh&batni boshlash"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
+#: rc.cpp:989
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
+#: rc.cpp:992
+#, no-c-format
+msgid "&Display a message:"
+msgstr "Xa&barini koʻrsatish:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
+#: rc.cpp:995
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
+#: rc.cpp:998
+#, no-c-format
+msgid "Enter the message to display"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
+#: rc.cpp:1001
+#, no-c-format
+msgid "D&isplay once"
+msgstr "Bir marta &koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
+#: rc.cpp:1004
+#, no-c-format
+msgid "Only display a message the next time the event occurs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
+#: rc.cpp:1007
+#, no-c-format
+msgid "P&lay once"
+msgstr "Bir &marta oʻynash"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
+#: rc.cpp:1010
+#, no-c-format
+msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
+#: rc.cpp:1013
+#, no-c-format
+msgid "T&rigger once"
+msgstr "Faqat bir m&arta"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
+#: rc.cpp:1016
+#, no-c-format
+msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
+#: rc.cpp:1019
+#, no-c-format
+msgid "S&uppress standard notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
+#: rc.cpp:1022
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
+"contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:1034
+#, no-c-format
+msgid "O&pen:"
+msgstr "O&chiq:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:1037
+#, no-c-format
+msgid "C&losed:"
+msgstr "Yo&piq:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:1040
+#, no-c-format
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "&Boshqa nishonchalarni ishlatish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:1046
+#, no-c-format
+msgid "Address Book Link"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:1049
+#, no-c-format
+msgid "E&xport Details..."
+msgstr "&Tafsilotlarni eksport qilish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1052
+#, no-c-format
+msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
+msgstr "Aloqaning tafsilotlarini KDE manzillar daftariga eksport qilish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "&Import Contacts"
+msgstr "Aloqalarni &import qilish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
+msgstr "Aloqaning tafsilotlarini KDE manzillar daftaridan import qilish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
+#: rc.cpp:1061
+#, no-c-format
+msgid "Display Name Source"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085
+#, no-c-format
+msgid "From contact:"
+msgstr "Aloqadan:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:1076
+#, no-c-format
+msgid "Photo Source"
+msgstr "Rasm manbasi"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
+#: rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
+#: rc.cpp:1091
+#, no-c-format
+msgid "Custom:"
+msgstr "Boshqa:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
+#: rc.cpp:1094
+#, no-c-format
+msgid "S&ync photo to addressbook"
+msgstr "Rasmni manzillar daftari bilan teng&lashtirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408
+#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Qoʻsh&imcha"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:1103
+#, no-c-format
+msgid "Awa&y:"
+msgstr "&Joyida yoʻq:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
+#: rc.cpp:1106
+#, no-c-format
+msgid "&Online:"
+msgstr "On&layn:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
+#: rc.cpp:1109
+#, no-c-format
+msgid "Use custom status &icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
+#: rc.cpp:1112
+#, no-c-format
+msgid "Check to set custom icons for this contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
+#: rc.cpp:1115
+#, no-c-format
+msgid "O&ffline:"
+msgstr "O&flayn:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
+#: rc.cpp:1118
+#, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&Nomaʼlum:"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
+#: rc.cpp:1121
+#, no-c-format
+msgid "F&ormat"
+msgstr "&Format"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
+#: rc.cpp:1124
+#, no-c-format
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Tekislash"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32
+#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Format asboblar paneli"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5
+#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399
+#, no-c-format
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Chat"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
+#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41
+#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063
+#, no-c-format
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
+#: rc.cpp:1154
+#, no-c-format
+msgid "&Tabs"
+msgstr "&Tablar"
+
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
+#: rc.cpp:1160
+#, no-c-format
+msgid "&Chat Members List"
+msgstr "&Chat aʼzolari roʻyxati"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1172
+#, no-c-format
+msgid "Fast Contact Addition Wizard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23
+#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251
+#, no-c-format
+msgid "Select Instant Messaging Accounts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
+#: rc.cpp:1178
+#, no-c-format
+msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
+"than one IM system, select them all here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
+#: rc.cpp:1190
+#, no-c-format
+msgid "Done"
+msgstr "Tayyor"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
+#: rc.cpp:1193
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>"
+"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
+"<p>That was <i>fast.</i></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1197
+#, no-c-format
+msgid "Contact Addition Wizard"
+msgstr "Aloqa qoʻshish yordamchisi"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
+#: rc.cpp:1200
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Kirish"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
+#: rc.cpp:1203
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
+"\n"
+"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Yangi aloqa qoʻshish yordamchisiga marhamat</h2>\n"
+"\n"
+"<p>Ushbu yordamchi sizga yangi aloqani qoʻshishda yordam beradi.</p>"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
+#: rc.cpp:1208
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you "
+"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
+"information management applications.</p>\n"
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
+"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
+#: rc.cpp:1212
+#, no-c-format
+msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
+msgstr "<p>Davom etish uchun \"Keyingi\" tugmasini bosing.</p>"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
+#: rc.cpp:1215
+#, no-c-format
+msgid "&Use the KDE address book for this contact"
+msgstr "Ushbu aloqa uchun KDE manzillar daftaridan &foydalanish"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
+#: rc.cpp:1218
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
+"Kopete"
+msgstr ""
+"Agar Kopete'ni boshqa KDE dasturlari bilan integratsiyalashuvini istamasangiz "
+"bu yerni belgilang"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
+#: rc.cpp:1221
+#, no-c-format
+msgid "Select Address Book Entry"
+msgstr "Manzillar daftaridan aloqani tanlang"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
+#: rc.cpp:1224
+#, no-c-format
+msgid "Select Display Name & Group"
+msgstr "Koʻrsatiladigan ism va guruhni tanlang"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
+#: rc.cpp:1227
+#, no-c-format
+msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
+#: rc.cpp:1230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
+"Kopete:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
+#: rc.cpp:1233
+#, no-c-format
+msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
+#: rc.cpp:1236
+#, no-c-format
+msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
+#: rc.cpp:1239
+#, no-c-format
+msgid "Groups"
+msgstr "Guruhlar"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
+#: rc.cpp:1242
+#, no-c-format
+msgid "A contact may be present in more than one group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
+#: rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid "Create New G&roup..."
+msgstr "Yangi &guruhi yaratish"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
+#: rc.cpp:1248
+#, no-c-format
+msgid "Click here to create a new group"
+msgstr "Yangi guruh yaratish uchun shu yerni bosing"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
+#: rc.cpp:1254
+#, no-c-format
+msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
+#: rc.cpp:1257
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
+"below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
+#: rc.cpp:1260
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
+"contacts.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
+#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278
+#, no-c-format
+msgid ""
+"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
+"Messaging system, select them all here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
+#: rc.cpp:1275
+#, no-c-format
+msgid "You can always add more ways to message this contact later."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
+#: rc.cpp:1284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>"
+"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
+"\n"
+"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
+"contact will be added to your contact list.</p>\n"
+"\n"
+"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
+"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
+"this screen.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
+#: rc.cpp:1294
+#, no-c-format
+msgid "Now Listening"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:1297
+#, no-c-format
+msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
+msgstr "<b>Musiqiy qarashlaringizni baham koʻring</b>"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:1300
+#, no-c-format
+msgid "Messa&ge"
+msgstr "Xa&bar"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:1303
+#, no-c-format
+msgid "Use this message when advertising:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
+#: rc.cpp:1306
+#, no-c-format
+msgid ""
+"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
+"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
+#: rc.cpp:1310
+#, no-c-format
+msgid "Start with:"
+msgstr "Quyidagi bilan boshlash:"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
+#: rc.cpp:1313
+#, no-c-format
+msgid "Now Listening To: "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
+#: rc.cpp:1316
+#, no-c-format
+msgid "For each track:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:1319
+#, no-c-format
+msgid "%track (by %artist)(on %album)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:1322
+#, no-c-format
+msgid "Conjunction (if >1 track):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
+#: rc.cpp:1325
+#, no-c-format
+msgid ", and "
+msgstr ", va "
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
+#: rc.cpp:1328
+#, no-c-format
+msgid "A&dvertising Mode"
+msgstr "Eʼlon qi&lish usuli"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
+#: rc.cpp:1331
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
+"or by typing \"/media\" in the chat\n"
+"window edit area."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
+#: rc.cpp:1336
+#, no-c-format
+msgid "&Show in chat window (automatic)"
+msgstr "Chat &oynasida koʻrsatish (avtomatik)"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
+#: rc.cpp:1339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Show &the music you are listening to \n"
+"in place of your status message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
+#: rc.cpp:1343
+#, no-c-format
+msgid "Appe&nd to your status message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
+#: rc.cpp:1346
+#, no-c-format
+msgid "Media Pla&yer"
+msgstr "Media &pleyer"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:1349
+#, no-c-format
+msgid "Use &specified media player"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:1358
+#, no-c-format
+msgid "Translation service:"
+msgstr "Tarjima qilish xizmati:"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1361
+#, no-c-format
+msgid "Default native language:"
+msgstr "Andoza ona tili:"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
+#: rc.cpp:1364
+#, no-c-format
+msgid "Incoming Messages"
+msgstr "Qabul qilinayotgan xabarlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379
+#, no-c-format
+msgid "Do not translate"
+msgstr "Tarjima qilinmasin"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
+#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382
+#, no-c-format
+msgid "Show the original message"
+msgstr "Asl xabarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385
+#, no-c-format
+msgid "Translate directly"
+msgstr "Toʻgʻridan-toʻgʻri tarjima"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1376
+#, no-c-format
+msgid "Outgoing Messages"
+msgstr "Joʻnatilayotgan xabarlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
+#: rc.cpp:1388
+#, no-c-format
+msgid "Show dialog before sending"
+msgstr "Joʻnatishdan oldin muloqot oynasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
+#: rc.cpp:1391
+#, no-c-format
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Ranglar"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
+#: rc.cpp:1397
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:1403
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:1406
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Pastga"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
+#: rc.cpp:1409
+#, no-c-format
+msgid "Random order"
+msgstr "Tasodifiy usul"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:1412
+#, no-c-format
+msgid "Change global text foreground color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:1415
+#, no-c-format
+msgid "Change color every letter"
+msgstr "Har bir harfning rangini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:1418
+#, no-c-format
+msgid "Change color every word"
+msgstr "Har bir soʻzning rangini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
+#: rc.cpp:1421
+#, no-c-format
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
+#: rc.cpp:1424
+#, no-c-format
+msgid "L4m3r t4lk"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
+#: rc.cpp:1427
+#, no-c-format
+msgid "CasE wAVes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27
+#: rc.cpp:1433
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN "
+"Messenger contacts.\n"
+"\n"
+"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
+"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60
+#: rc.cpp:1438
+#, no-c-format
+msgid "Application to launch:"
+msgstr "Ishga tushiriladigan dastur:"
+
+#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66
+#: rc.cpp:1441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ekiga -c callto://%1"
+msgstr "gnomemeeting -c callto://%1"
+
+#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71
+#: rc.cpp:1444
+#, no-c-format
+msgid "konference callto://%1"
+msgstr "konference callto://%1"
+
+#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99
+#: rc.cpp:1447
+#, no-c-format
+msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1450
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can download Konference here: <a "
+"href=\"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395\">"
+"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395</a>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
+#: rc.cpp:1453
+#, no-c-format
+msgid "Alias"
+msgstr "Taxallus"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33
+#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251
+#, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Buyruq"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505
+#, no-c-format
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokollar"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1462
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
+#: rc.cpp:1465
+#, no-c-format
+msgid "&Add New Alias..."
+msgstr "&Yangi taxallus qoʻshish..."
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:1468
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "Tanlanganni &olib tashlash"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1471
+#, no-c-format
+msgid "Edit Alias..."
+msgstr "Taxallusni tahrirlash..."
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:1474
+#, no-c-format
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "Yangi taxallus qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:1477
+#, no-c-format
+msgid "Command:"
+msgstr "Buyruq:"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:1480
+#, no-c-format
+msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
+#: rc.cpp:1483
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
+"\n"
+"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
+"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
+"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
+"\n"
+"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
+"anyway).</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:1490
+#, no-c-format
+msgid "Alias:"
+msgstr "Taxallus:"
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:1493
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/')."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:1496
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
+"anyway)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
+#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
+"protocols here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
+#: rc.cpp:1514
+#, no-c-format
+msgid "For protocols:"
+msgstr "Protokollar uchun:"
+
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
+#: rc.cpp:1520
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
+"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
+"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
+"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
+"work.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1527
+#, no-c-format
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:1530
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:1533
+#, no-c-format
+msgid "Uploading"
+msgstr "Yozib qoʻyish"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
+#: rc.cpp:1536
+#, no-c-format
+msgid "Uplo&ad to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:1539
+#, no-c-format
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatlash"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:1542
+#, no-c-format
+msgid "HTML (simple loo&k)"
+msgstr "HTML (&oddiy koʻrinish)"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
+#: rc.cpp:1545
+#, no-c-format
+msgid ""
+"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
+#: rc.cpp:1548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding.\n"
+"\n"
+"This version should be easily opened by most web browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
+#: rc.cpp:1553
+#, no-c-format
+msgid "XHTML (simple look)"
+msgstr "XHTML (oddiy koʻrinish)"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
+#: rc.cpp:1556
+#, no-c-format
+msgid "XHTML 1.0 Strict"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:1559
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
+"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
+"\n"
+"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
+"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
+"application/xhtml+xml."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:1564
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:1567
+#, no-c-format
+msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
+#: rc.cpp:1570
+#, no-c-format
+msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:1573
+#, no-c-format
+msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
+#: rc.cpp:1576
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
+#: rc.cpp:1579
+#, no-c-format
+msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220
+#: rc.cpp:1582
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n"
+"\n"
+"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
+"\n"
+"The following files are used by default:\n"
+"\n"
+"images/msn_protocol.png\n"
+"images/icq_protocol.png\n"
+"images/jabber_protocol.png\n"
+"images/yahoo_protocol.png\n"
+"images/aim_protocol.png\n"
+"images/irc_protocol.png\n"
+"images/sms_protocol.png\n"
+"images/gadu_protocol.png\n"
+"images/winpopup_protocol.png"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230
+#: rc.cpp:1599
+#, no-c-format
+msgid "Display Name"
+msgstr "Koʻrinadigan ism"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247
+#: rc.cpp:1602
+#, no-c-format
+msgid "Use one of &your IM names"
+msgstr "Taxal&luslaringizdan birini qoʻllash"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258
+#: rc.cpp:1605
+#, no-c-format
+msgid "Use another &name:"
+msgstr "Boshqa &ismni qoʻllash:"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301
+#: rc.cpp:1608
+#, no-c-format
+msgid "Include &IM addresses"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
+#: rc.cpp:1611
+#, no-c-format
+msgid "HighlighPrefsUI"
+msgstr "HighlighPrefsUI"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:1614
+#, no-c-format
+msgid "Available Filters"
+msgstr "Mavjud filterlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1623
+#, no-c-format
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:1626
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Filterlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
+#: rc.cpp:1629
+#, no-c-format
+msgid "Criteria"
+msgstr "Qoida"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
+#: rc.cpp:1632
+#, no-c-format
+msgid "If the message contains:"
+msgstr "Agar xabar tarkibida boʻlsa:"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
+#: rc.cpp:1635
+#, no-c-format
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Doimiy ifoda"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:1641
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:1644
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Amal"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
+#: rc.cpp:1647
+#, no-c-format
+msgid "Set the message importance to:"
+msgstr "Xabarning muhimligi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
+#: rc.cpp:1650
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Past"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
+#: rc.cpp:1653
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
+#: rc.cpp:1656
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Rang bilan belgilash"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
+#: rc.cpp:1659
+#, no-c-format
+msgid "Change the background color to:"
+msgstr "Orqa fon rangini oʻzgartirish:"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
+#: rc.cpp:1662
+#, no-c-format
+msgid "Change the foreground color to:"
+msgstr "Oldin fon rangini oʻzgartirish:"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:1665
+#, no-c-format
+msgid "Play a sound:"
+msgstr "Tovushni oʻynash:"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
+#: rc.cpp:1668
+#, no-c-format
+msgid "Raise window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:1671
+#, no-c-format
+msgid "PGP key:"
+msgstr "PGP kaliti:"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40
+#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692
+#, no-c-format
+msgid "Select..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
+#: rc.cpp:1680
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
+#: rc.cpp:1689
+#, no-c-format
+msgid "Your private PGP key:"
+msgstr "Shaxsiy PGP kalitingiz:"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
+#: rc.cpp:1695
+#, no-c-format
+msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
+msgstr "Joʻnatiladigan xabarni shu kalit bilan shifrlash"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:1698
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
+"that you will be able to decrypt them yourself later."
+"<br>\n"
+"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
+"refuse to send your messages because they are too large."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1702
+#, no-c-format
+msgid "Cache Passphrase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:1705
+#, no-c-format
+msgid "Until Kopete closes"
+msgstr "Kopete ishini tugatguncha"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130
+#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963
+#, no-c-format
+msgid "minutes"
+msgstr "daqiqa"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:1711
+#, no-c-format
+msgid "For"
+msgstr "Uchun"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828
+#, no-c-format
+msgid "Never"
+msgstr "Hech qachon"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
+#: rc.cpp:1717
+#, no-c-format
+msgid "Do not ask for the passphrase"
+msgstr "Maxfiy soʻz soʻralmasin"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
+#: rc.cpp:1723
+#, no-c-format
+msgid "HistoryPrefsWidget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
+#: rc.cpp:1726
+#, no-c-format
+msgid "Chat History"
+msgstr "Suhbat tarixi"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
+#: rc.cpp:1729
+#, no-c-format
+msgid "Number of messages per page:"
+msgstr "Bitta betdagi xabarlar soni:"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
+#: rc.cpp:1732
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
+#: rc.cpp:1735
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
+#: rc.cpp:1738
+#, no-c-format
+msgid "Color of messages:"
+msgstr "Xabarlar rangi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
+#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744
+#, no-c-format
+msgid "Color of history messages in the chat window"
+msgstr "Chat oynasidagi tarixiy xabarlarning rangi"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
+#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
+"window when opening a new chat."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
+#: rc.cpp:1750
+#, no-c-format
+msgid "Number of messages to show:"
+msgstr "Koʻrsatiladigan xabarlar soni:"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
+#: rc.cpp:1756
+#, no-c-format
+msgid "Show chat history in new chats"
+msgstr "Yangi suhbatda eski xabarlarni ham koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
+#: rc.cpp:1759
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
+"and that contact."
+msgstr ""
+"Yangi chat oynasi ochilganda oldingi suhbatdan bir necha xabar ham "
+"koʻrsatiladi."
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
+#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765
+#, no-c-format
+msgid "Ready"
+msgstr "Tayyor"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771
+#, no-c-format
+msgid "Se&arch"
+msgstr "Q&idirish"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
+#: rc.cpp:1774
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
+#: rc.cpp:1780
+#, no-c-format
+msgid "Contact:"
+msgstr "Aloqa:"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
+#: rc.cpp:1783
+#, no-c-format
+msgid "Message Filter:"
+msgstr "Xabar filtri:"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
+#: rc.cpp:1786
+#, no-c-format
+msgid "All messages"
+msgstr "Hamma xabarlar"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
+#: rc.cpp:1789
+#, no-c-format
+msgid "Only incoming"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
+#: rc.cpp:1792
+#, no-c-format
+msgid "Only outgoing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid "Ask &Database"
+msgstr "&Maʼlumotlar bazasidan soʻrash"
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
+#: rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid "Date && Time"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
+#: rc.cpp:1801
+#, no-c-format
+msgid "Time :"
+msgstr "Vaqt:"
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
+#: rc.cpp:1804
+#, no-c-format
+msgid "Question"
+msgstr "Savol"
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
+#: rc.cpp:1807
+#, no-c-format
+msgid "Contact Status at Date & Time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
+#: rc.cpp:1810
+#, no-c-format
+msgid "Most Used Status at Date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:1813
+#, no-c-format
+msgid "&Ask"
+msgstr "&Soʻrash"
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
+#: rc.cpp:1816
+#, no-c-format
+msgid "Answer"
+msgstr "Javob"
+
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
+#: rc.cpp:1822
+#, no-c-format
+msgid "Use Subfolder for Each Contact"
+msgstr "Har bir aloqa uchun quyi jilddan foydalanish"
+
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
+#: rc.cpp:1825
+#, no-c-format
+msgid "Always"
+msgstr "Hamisha"
+
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
+#: rc.cpp:1831
+#, no-c-format
+msgid "Onl&y the selected contacts"
+msgstr "&Faqat tanlangan aloqalar"
+
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
+#: rc.cpp:1834
+#, no-c-format
+msgid "Not the selected contacts"
+msgstr "Tanlanmagan aloqalar"
+
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
+#: rc.cpp:1837
+#, no-c-format
+msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
+#: rc.cpp:1840
+#, no-c-format
+msgid "SMPPPDLocation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
+#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver:"
+msgstr "&Server:"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
+#: rc.cpp:1846
+#, no-c-format
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
+#: rc.cpp:1849
+#, no-c-format
+msgid "The server on which the SMPPPD is running"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
+#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106
+#, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
+#: rc.cpp:1855
+#, no-c-format
+msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
+#: rc.cpp:1858
+#, no-c-format
+msgid "Default: 3185"
+msgstr "Andoza: 3185"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473
+#, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "Ma&xfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
+#: rc.cpp:1864
+#, no-c-format
+msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
+#: rc.cpp:1867
+#, no-c-format
+msgid "SMPPPDCS Preferences"
+msgstr "SMPPPDCS moslamalari"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
+#: rc.cpp:1870
+#, no-c-format
+msgid "&Connection"
+msgstr "&Ulanish"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
+#: rc.cpp:1873
+#, no-c-format
+msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:1876
+#, no-c-format
+msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:1879
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
+#: rc.cpp:1882
+#, no-c-format
+msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:1885
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
+#: rc.cpp:1888
+#, no-c-format
+msgid "&Try to Detect Automatically"
+msgstr "Avtomatik aniqlashga &urinish"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
+#: rc.cpp:1891
+#, no-c-format
+msgid "Tries to find an appropriate connection method"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:1894
+#, no-c-format
+msgid "Location of the SMPPPD"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:1897
+#, no-c-format
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "His&oblar"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
+#: rc.cpp:1900
+#, no-c-format
+msgid "Choose the accounts to ignore:"
+msgstr "Eʼtibor berilmaydigan hisoblar:"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:1906
+#, no-c-format
+msgid "Sentence Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
+#: rc.cpp:1909
+#, no-c-format
+msgid "Add a dot at the end of each sent line"
+msgstr "Har bir joʻnatiladigan satr oxiriga nuqta qoʻyish"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
+#: rc.cpp:1912
+#, no-c-format
+msgid "Start each sent line with a capital letter"
+msgstr "Har bir joʻnatiladigan satrni bosh harfdan boshlash"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
+#: rc.cpp:1915
+#, no-c-format
+msgid "Replacement Options"
+msgstr "Almashtirish moslamalari"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
+#: rc.cpp:1918
+#, no-c-format
+msgid "Auto replace on incoming messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
+#: rc.cpp:1921
+#, no-c-format
+msgid "Auto replace on outgoing messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:1924
+#, no-c-format
+msgid "Replacements List"
+msgstr "Almashtirish roʻyxati"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "Qoʻsh&ish"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:1936
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "&Matn:"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:1939
+#, no-c-format
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "&Almashtirish:"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:1942
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
+"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
+"camera.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
+#: rc.cpp:1945
+#, no-c-format
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Video moslamalari"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:1948
+#, no-c-format
+msgid "&Video4Linux device:"
+msgstr "Video4Linux usku&nasi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
+#: rc.cpp:1951
+#, no-c-format
+msgid "/dev/video0"
+msgstr "/dev/video0"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
+#: rc.cpp:1954
+#, no-c-format
+msgid "Away Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:1957
+#, no-c-format
+msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgstr "Aktivlik &aniqlansa onlayn holatiga oʻtish"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:1960
+#, no-c-format
+msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgstr ""
+"Noaktivlik aniqlansa quyidagi vaqtdan keyin joyida yoʻq holatiga &oʻtish:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:1969
+#, no-c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Tarmoqni moslash"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
+#: rc.cpp:1972
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
+#: rc.cpp:1975
+#, no-c-format
+msgid "Host Con&figuration"
+msgstr "Server mos&lamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
+#: rc.cpp:1978
+#, no-c-format
+msgid "The IRC servers associated with this network"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
+#: rc.cpp:1981
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
+"alter the order in which connections are attempted."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
+#: rc.cpp:1984
+#, no-c-format
+msgid "Most IRC servers do not require a password"
+msgstr "Koʻpchilik IRC serverlar maxfiy soʻzni talab qilmaydi"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646
+#, no-c-format
+msgid "Por&t:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
+#: rc.cpp:1993
+#, no-c-format
+msgid "&Host:"
+msgstr "&Xost:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
+#: rc.cpp:1996
+#, no-c-format
+msgid "Use SS&L"
+msgstr "SS&L ulanishdan foydalanish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
+#: rc.cpp:1999
+#, no-c-format
+msgid "Check this to enable SSL for this connection"
+msgstr "Aloqa oʻrnatishda xavfsiz SSL orqali ulanishni ishlatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
+#: rc.cpp:2008
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
+#: rc.cpp:2011
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down"
+msgstr "Ushbu serverni yuqoriga koʻchirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
+#: rc.cpp:2014
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down in connection attempt priority"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
+#: rc.cpp:2017
+#, no-c-format
+msgid "Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
+#: rc.cpp:2020
+#, no-c-format
+msgid "Move this server up"
+msgstr "Ushbu serverni yuqoriga koʻchirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
+#: rc.cpp:2023
+#, no-c-format
+msgid "Move this server up in connection attempt priority"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
+#: rc.cpp:2032
+#, no-c-format
+msgid "Ne&w"
+msgstr "&Yangi"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
+#: rc.cpp:2035
+#, no-c-format
+msgid "Rena&me..."
+msgstr "&Nomini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:2038
+#, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084
+#, no-c-format
+msgid "B&asic Setup"
+msgstr "&Asosiy moslamalar"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
+#: rc.cpp:2044
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
+"is required to connect</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Izoh:</b> Koʻpchilik IRC serverlar maxfiy soʻzni talab qilmaydi, ulanish "
+"uchun faqat taxallus boʻlsa ham yetadi</p>"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037
+#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087
+#, no-c-format
+msgid "Account Information"
+msgstr "Hisob haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120
+#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929
+#, no-c-format
+msgid "N&ickname:"
+msgstr "&Taxallus:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062
+#, no-c-format
+msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
+#: rc.cpp:2056
+#, no-c-format
+msgid "Alternate ni&ckname:"
+msgstr "Qoʻshimcha t&axallus:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
+"instead"
+msgstr ""
+"Agar ulanganda taxallusingizni allaqachon boshqa kishi ishlatayotgan boʻlsa, "
+"uning oʻrniga ushbu taxallus ishlatiladi."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
+#: rc.cpp:2065
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
+"the /nick command."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
+#: rc.cpp:2074
+#, no-c-format
+msgid "&Real name:"
+msgstr "Haqiqiy &ismi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
+#: rc.cpp:2077
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "F&oydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support. Leave blank to use your system account name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
+#: rc.cpp:2089
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193
+#, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Ulanish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
+#: rc.cpp:2098
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
+#: rc.cpp:2101
+#, no-c-format
+msgid "&Network:"
+msgstr "T&armoq:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371
+#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196
+#: rc.cpp:4554
+#, no-c-format
+msgid "Connection Preferences"
+msgstr "Ulanish moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
+#: rc.cpp:2107
+#, no-c-format
+msgid "&Prefer SSL-based connections"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390
+#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055
+#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105
+#, no-c-format
+msgid "E&xclude from connect all"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393
+#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
+"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
+"connect at startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
+#: rc.cpp:2116
+#, no-c-format
+msgid "Default &charset:"
+msgstr "Andoza &kodlash usuli:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
+#: rc.cpp:2119
+#, no-c-format
+msgid "Default Messages"
+msgstr "Andoza xabarlar"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
+#: rc.cpp:2122
+#, no-c-format
+msgid "&Part message:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
+#: rc.cpp:2125
+#, no-c-format
+msgid "&Quit message:"
+msgstr "&Chiqish xabari:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
+"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
+"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
+#: rc.cpp:2140
+#, no-c-format
+msgid "A&dvanced Configuration"
+msgstr "Qoʻsh&imcha moslamalar"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
+#: rc.cpp:2143
+#, no-c-format
+msgid "Message Destinations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
+#: rc.cpp:2146
+#, no-c-format
+msgid "Auto-show anonymous windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
+#: rc.cpp:2149
+#, no-c-format
+msgid "Auto-show the server window"
+msgstr "Server oynasini avto-koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
+#: rc.cpp:2152
+#, no-c-format
+msgid "Server messages:"
+msgstr "Server xabari:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
+#: rc.cpp:2155
+#, no-c-format
+msgid "Server notices:"
+msgstr "Server ogohlantirishlari:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209
+#, no-c-format
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktiv oyna"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
+#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212
+#, no-c-format
+msgid "Server Window"
+msgstr "Server oynasi"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
+#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215
+#, no-c-format
+msgid "Anonymous Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218
+#, no-c-format
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
+#: rc.cpp:2188
+#, no-c-format
+msgid "Error messages:"
+msgstr "Xato xabarlar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
+#: rc.cpp:2206
+#, no-c-format
+msgid "Information replies:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
+#: rc.cpp:2224
+#, no-c-format
+msgid "Custom CTCP Replies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
+#: rc.cpp:2227
+#, no-c-format
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
+#: rc.cpp:2233
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
+"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
+#: rc.cpp:2236
+#, no-c-format
+msgid "&CTCP:"
+msgstr "&CTCP:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
+#: rc.cpp:2239
+#, no-c-format
+msgid "&Reply:"
+msgstr "&Javob berish:"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
+#: rc.cpp:2242
+#, no-c-format
+msgid "Add Repl&y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
+#: rc.cpp:2245
+#, no-c-format
+msgid "Run Following Commands on Connect"
+msgstr "Ulanishda quyidagi buyruqlarni bajarish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
+#: rc.cpp:2248
+#, no-c-format
+msgid "Add Co&mmand"
+msgstr "Bu&yruqni qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
+"server."
+msgstr ""
+"Bu yerga qoʻshilgan buyruqlar IRC-serveriga ulangandan keyin bajariladi."
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
+#: rc.cpp:2263
+#, no-c-format
+msgid "N&ickname/channel to add:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272
+#, no-c-format
+msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
+#: rc.cpp:2269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
+#: rc.cpp:2275
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
+#: rc.cpp:2278
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
+msgstr "<i>(misol: karimboy2006 yoki #kanalningnomi)</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
+#: rc.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "&Search Channels"
+msgstr "Kanal&larda qidirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284
+#, no-c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30
+#: rc.cpp:2287
+#, no-c-format
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parametrlar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46
+#: rc.cpp:2290
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Buy&ruq:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62
+#: rc.cpp:2293
+#, no-c-format
+msgid "Add &ID"
+msgstr "&ID qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73
+#: rc.cpp:2296
+#, no-c-format
+msgid "Add &new line"
+msgstr "&Yangi satrni qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92
+#: rc.cpp:2299
+#, no-c-format
+msgid "Message:"
+msgstr "Xabar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338
+#, no-c-format
+msgid "&MSN Passport ID:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the "
+"form of a valid E-mail address."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71
+#: rc.cpp:2317
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
+msgstr "<i>(misol: karimboy@hotmail.com)</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17
+#: rc.cpp:2320
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - MSN"
+msgstr "Hisob moslamalari - MSN"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497
+#, no-c-format
+msgid "&Basic Setup"
+msgstr "As&osiy moslamalar"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527
+#, no-c-format
+msgid "Registration"
+msgstr "Roʻyxatdan oʻtish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102
+#: rc.cpp:2329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have a Passport, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533
+#, no-c-format
+msgid "Re&gister New Account"
+msgstr "&Yangi hisob ochish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156
+#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the "
+"form of a valid E-mail address."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194
+#: rc.cpp:2356
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
+"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup "
+"is enabled."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524
+#, no-c-format
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214
+#: rc.cpp:2362
+#, no-c-format
+msgid "MSN &Settings"
+msgstr "MSN &moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230
+#: rc.cpp:2365
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts"
+msgstr ""
+"<qt><b>Eʼtibor bering:</b> Ushbu moslamalar hamma MSN hisoblariga qoʻllanadi"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241
+#: rc.cpp:2368
+#, no-c-format
+msgid "Global MSN Options"
+msgstr "Umumiy MSN moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260
+#: rc.cpp:2371
+#, no-c-format
+msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgstr "Biron kishi suhbatni boshlasa, chat oynasini avto&matik ochish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263
+#: rc.cpp:2374
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option will notify you when a contact starts typing their message, before "
+"the message is sent or finished."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:2377
+#, no-c-format
+msgid "Download the msn picture:"
+msgstr "MSN rasmini yozib olish:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:2380
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</p>\n"
+"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
+"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
+"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
+"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
+"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
+"one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
+"downloading their picture.</dd></dl>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291
+#: rc.cpp:2386
+#, no-c-format
+msgid "Only Manually"
+msgstr "Faqat qoʻlbola"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296
+#: rc.cpp:2389
+#, no-c-format
+msgid "When a Chat is Open"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301
+#: rc.cpp:2392
+#, no-c-format
+msgid "Automatically"
+msgstr "Avtomatik"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322
+#: rc.cpp:2395
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
+"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
+"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
+"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
+"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
+"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
+"one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
+"downloading their picture.</dd></dl>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332
+#: rc.cpp:2401
+#, no-c-format
+msgid "&Download and show custom emoticons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338
+#: rc.cpp:2404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option "
+"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346
+#: rc.cpp:2407
+#, no-c-format
+msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349
+#: rc.cpp:2410
+#, no-c-format
+msgid "Only work with emoticons in the PNG format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353
+#: rc.cpp:2413
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n"
+"Only works for emoticons in the PNG format."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363
+#: rc.cpp:2417
+#, no-c-format
+msgid "Privacy"
+msgstr "Shaxsiy maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377
+#: rc.cpp:2420
+#, no-c-format
+msgid "Send client information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386
+#: rc.cpp:2423
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
+"<br>We recommend leaving this checked.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389
+#: rc.cpp:2426
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
+"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
+"this checkbox checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400
+#: rc.cpp:2429
+#, no-c-format
+msgid "Send &typing notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406
+#: rc.cpp:2432
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> "
+"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact "
+"to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422
+#: rc.cpp:2435
+#, no-c-format
+msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428
+#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know "
+"that you are also using Jabber."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483
+#: rc.cpp:2444
+#, no-c-format
+msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548
+#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869
+#, no-c-format
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "&Taxallus:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554
+#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
+"wish."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575
+#: rc.cpp:2459
+#, no-c-format
+msgid "Phone Numbers"
+msgstr "Telefon raqamlari"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586
+#: rc.cpp:2462
+#, no-c-format
+msgid "Hom&e:"
+msgstr "&Uy:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597
+#: rc.cpp:2465
+#, no-c-format
+msgid "&Work:"
+msgstr "&Ish:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618
+#: rc.cpp:2468
+#, no-c-format
+msgid "&Mobile:"
+msgstr "U&yali:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636
+#: rc.cpp:2471
+#, no-c-format
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Koʻrsatiladigan rasm"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655
+#: rc.cpp:2474
+#, no-c-format
+msgid "E&xport a display picture"
+msgstr "Koʻrsatiladigan rasmni &eksport qilish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674
+#: rc.cpp:2477
+#, no-c-format
+msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696
+#: rc.cpp:2480
+#, no-c-format
+msgid "&Select Image..."
+msgstr "Rasmni &tanlash..."
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837
+#: rc.cpp:2483
+#, no-c-format
+msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
+msgstr ""
+"DIQQAT: Tahrirlash uchun avvalo MSN xabar almashish xizmatiga ulangan boʻlish "
+"kerak."
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850
+#: rc.cpp:2486
+#, no-c-format
+msgid "Con&tacts"
+msgstr "Aloqa&lar"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863
+#: rc.cpp:2489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list."
+"<br>\n"
+"<br>\n"
+"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their contact "
+"list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879
+#: rc.cpp:2494
+#, no-c-format
+msgid "Bloc&ked contacts:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903
+#: rc.cpp:2497
+#, no-c-format
+msgid "&>"
+msgstr "&>"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911
+#: rc.cpp:2500
+#, no-c-format
+msgid "&<"
+msgstr "&<"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938
+#: rc.cpp:2503
+#, no-c-format
+msgid "Allo&wed contacts:"
+msgstr "Ruxsat beri&lgan aloqalar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981
+#: rc.cpp:2506
+#, no-c-format
+msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984
+#: rc.cpp:2509
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list "
+"here, including any contacts not on your contact list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042
+#: rc.cpp:2512
+#, no-c-format
+msgid "View &Reverse List"
+msgstr "&Teskari roʻyxatni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
+"list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087
+#: rc.cpp:2521
+#, no-c-format
+msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
+msgstr ""
+"DIQQAT: Tahrirlash uchun avvalo MSN xabar almashish xizmatiga ulangan boʻlish "
+"kerak."
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "&Ulanish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111
+#: rc.cpp:2527
+#, no-c-format
+msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
+msgstr "Ulanish moslamalari (tajribali foydalanuvchilar uchun)"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122
+#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569
+#, no-c-format
+msgid "&Override default server information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152
+#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "&Server /"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166
+#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208
+#, no-c-format
+msgid "po&rt:"
+msgstr "&port:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190
+#: rc.cpp:2539
+#, no-c-format
+msgid "messenger.hotmail.com"
+msgstr "messenger.hotmail.com"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193
+#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
+"SIMP"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229
+#: rc.cpp:2554
+#, no-c-format
+msgid "Use &HTTP method"
+msgstr "&HTTP orqali ulanish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234
+#: rc.cpp:2557
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
+"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n"
+"Only check this option if the normal connection doesn't work."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250
+#: rc.cpp:2562
+#, no-c-format
+msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253
+#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
+"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
+"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the "
+"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose "
+"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46
+#: rc.cpp:2571
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112
+#: rc.cpp:2577
+#, no-c-format
+msgid "Personal message:"
+msgstr "Shaxsiy xabar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130
+#: rc.cpp:2580
+#, no-c-format
+msgid "Phones"
+msgstr "Telefonlar"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141
+#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437
+#, no-c-format
+msgid "Home:"
+msgstr "Uy:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149
+#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434
+#, no-c-format
+msgid "Work:"
+msgstr "Ish:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173
+#: rc.cpp:2589
+#, no-c-format
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Uyali:"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191
+#: rc.cpp:2592
+#, no-c-format
+msgid "I am on &the contact list of this contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194
+#: rc.cpp:2595
+#, no-c-format
+msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198
+#: rc.cpp:2598
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
+"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13
+#: rc.cpp:2605
+#, no-c-format
+msgid "&Debug"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57
+#: rc.cpp:2611
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgstr "Biron kishi suhbatni boshlasa, chat oynasini avto&matik ochish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65
+#: rc.cpp:2614
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically download the display picture if possible"
+msgstr "Agar mavjud boʻlsa, koʻrinadigan rasmni &avtomatik yozib olish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76
+#: rc.cpp:2617
+#, no-c-format
+msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97
+#: rc.cpp:2620
+#, no-c-format
+msgid "Away Messages"
+msgstr "Joyida yoʻq xabari"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:2623
+#, no-c-format
+msgid "Send &away messages"
+msgstr "Joyida &yoʻq xabarini joʻnatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:2626
+#, no-c-format
+msgid "Do not send more than one away message every"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170
+#: rc.cpp:2629
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "soniya"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
+#: rc.cpp:2632
+#, no-c-format
+msgid "Some One"
+msgstr "Kimdir"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70
+#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947
+#, no-c-format
+msgid "&Telephone number:"
+msgstr "&Telefon raqami:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
+#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact."
+msgstr "Aloqaning telefon raqami."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
+"available."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:2650
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - SMS"
+msgstr "Hisob moslamalari - SMS"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
+#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402
+#, no-c-format
+msgid "&Account name:"
+msgstr "Hisobning &nomi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88
+#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:2788
+#, no-c-format
+msgid "A unique name for this SMS account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
+#: rc.cpp:2668
+#, no-c-format
+msgid "&SMS delivery service:"
+msgstr "SMS xi&zmati:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680
+#, no-c-format
+msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgstr "Qoʻllamoqchi boʻlgan SMS joʻnatish xizmati."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
+"have this software installed prior to using this account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:2686
+#, no-c-format
+msgid "&Description"
+msgstr "&Taʼrifi"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
+#: rc.cpp:2689
+#, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service."
+msgstr "SMS joʻnatish xizmati taʼrifi."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:2692
+#, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:2698
+#, no-c-format
+msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
+#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106
+#, no-c-format
+msgid "A&ccount Preferences"
+msgstr "Hisob &moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:2704
+#, no-c-format
+msgid "Messaging Preferences"
+msgstr "Xabarlashish moslamasi"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
+#: rc.cpp:2707
+#, no-c-format
+msgid "If the message is too &long:"
+msgstr "Agar xabar juda u&zun boʻlsa:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
+#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
+"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
+"prompt you each time you enter a message that is too long."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
+#: rc.cpp:2716
+#, no-c-format
+msgid "Prompt (recommended)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
+#: rc.cpp:2719
+#, no-c-format
+msgid "Break Into Multiple"
+msgstr "Bir necha qismga boʻlish"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
+#: rc.cpp:2722
+#, no-c-format
+msgid "Cancel Sending"
+msgstr "Joʻnatishni bekor qilish"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:2731
+#, no-c-format
+msgid "&Enable phone number internationalization"
+msgstr "Xalqaro telefon raqami formatidan &foydalanish"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
+#: rc.cpp:2734
+#, no-c-format
+msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgstr "Agar belgilansa, xalqaro telefon raqami formatidan foydalaniladi."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
+#: rc.cpp:2737
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
+"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
+#: rc.cpp:2740
+#, no-c-format
+msgid "Substitute leading &zero with code:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
+#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758
+#, no-c-format
+msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
+#: rc.cpp:2749
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
+#: rc.cpp:2752
+#, no-c-format
+msgid "1234567890+"
+msgstr "1234567890+"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
+"number with SMS service available."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
+#: rc.cpp:2770
+#, no-c-format
+msgid "Contact na&me:"
+msgstr "Aloqa n&omi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2791
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient Settings"
+msgstr "SMSClient moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2794
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &program:"
+msgstr "SMSClient &dasturi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
+#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812
+#, no-c-format
+msgid "Pro&vider:"
+msgstr "&Provayder:"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
+#: rc.cpp:2800
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &config path:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2803
+#, no-c-format
+msgid "GSMLib Settings"
+msgstr "GSMLib moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2809
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend Options"
+msgstr "SMSSend moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
+#: rc.cpp:2815
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
+#: rc.cpp:2818
+#, no-c-format
+msgid "Provider Options"
+msgstr "Provayder moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:2821
+#, no-c-format
+msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
+#: rc.cpp:2824
+#, no-c-format
+msgid "Repeat pass&word:"
+msgstr "Maxfiy soʻzni qayt&aring:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878
+#, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881
+#, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use."
+msgstr "Qoʻllamoqchi boʻlgan maxfiy soʻzingiz."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use for this account."
+msgstr "Ushbu hisob uchun qoʻllanadigan maxfiy soʻz."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848
+#, no-c-format
+msgid "Your E-mail address."
+msgstr "Elektron pochtangiz."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851
+#, no-c-format
+msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
+#: rc.cpp:2845
+#, no-c-format
+msgid "&E-Mail address:"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
+#: rc.cpp:2854
+#, no-c-format
+msgid "&Verification sequence:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863
+#, no-c-format
+msgid "The text from the image below."
+msgstr "Quyidagi rasmdagi soʻz."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
+"registration scripts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:2884
+#, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu registration token."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:2887
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field above."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
+#: rc.cpp:2890
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
+"registration abuse.</i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069
+#, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
+"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
+#: rc.cpp:2908
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
+msgstr "<i>(masalan: 1234567)</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
+#: rc.cpp:2911
+#, no-c-format
+msgid "&Forename:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
+#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956
+#, no-c-format
+msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
+"include a middle name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
+#: rc.cpp:2920
+#, no-c-format
+msgid "&Surname:"
+msgstr "&Familiya:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
+#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962
+#, no-c-format
+msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965
+#, no-c-format
+msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971
+#, no-c-format
+msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
+#: rc.cpp:2938
+#, no-c-format
+msgid "&Email address:"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977
+#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983
+#, no-c-format
+msgid "E-Mail address for this contact."
+msgstr "Ushbu hisob uchun elektron pochta."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
+#: rc.cpp:2986
+#, no-c-format
+msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
+#: rc.cpp:2995
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Guruh"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
+#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998
+#, no-c-format
+msgid "Away Dialog"
+msgstr "Joyida yoʻqlik dialogi"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
+#: rc.cpp:3004
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose status, by default present status is selected. \n"
+"So all you need to do is just to type in your description. \n"
+"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#: rc.cpp:3009
+#, no-c-format
+msgid "O&nline"
+msgstr "On&layn"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
+#: rc.cpp:3012
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to Online."
+msgstr "Onlayn holatiga oʻtish."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
+#: rc.cpp:3015
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
+"anyone who wishes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
+#: rc.cpp:3021
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to busy."
+msgstr "Band holatiga oʻtish."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
+#: rc.cpp:3024
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
+"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
+#: rc.cpp:3030
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
+#: rc.cpp:3033
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
+"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
+"presence of others."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
+#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042
+#, no-c-format
+msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
+#: rc.cpp:3045
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Xabar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
+#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054
+#, no-c-format
+msgid "Description of your status."
+msgstr "Holatingiz izohi."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
+#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057
+#, no-c-format
+msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
+msgstr "Holatingiz izohi (70 harfdan oshmasligi lozim)."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:3060
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+msgstr "Hisob moslamalari - Gadu-Gadu"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
+#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
+#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
+"(no decimals, no spaces)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
+#: rc.cpp:3087
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
+#: rc.cpp:3093
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539
+#, no-c-format
+msgid "Register a new account on this network."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
+#: rc.cpp:3112
+#, no-c-format
+msgid "&Use direct connections (DCC)"
+msgstr "Toʻgʻridan-toʻgʻri ulanishni (DCC) &qoʻllash"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:3115
+#, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
+"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
+#: rc.cpp:3124
+#, no-c-format
+msgid "If Available"
+msgstr "Mavjud boʻlsa"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
+#: rc.cpp:3127
+#, no-c-format
+msgid "Required"
+msgstr "Talab qilinadi"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
+#: rc.cpp:3139
+#, no-c-format
+msgid "C&ache server information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
+#: rc.cpp:3142
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cache connection information for each server connected to in case the main "
+"load-balancing server fails."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
+#: rc.cpp:3145
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
+" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
+"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
+"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
+"rarely."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
+#: rc.cpp:3148
+#, no-c-format
+msgid "Ignore people off your contact list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
+#: rc.cpp:3151
+#, no-c-format
+msgid "U&ser Information"
+msgstr "&Foydalanuvchi haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
+#: rc.cpp:3154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
+"Information.</p>"
+msgstr ""
+"<p align=\"center\">Shaxsiy maʼlumotlaringizni oʻzgartirish uchun Gadu-Gadu "
+"xabar almashish xizmatiga ulangan boʻlishingiz kerak.</p>"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
+#: rc.cpp:3157
+#, no-c-format
+msgid "User Information"
+msgstr "Foydalanuvchi haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217
+#, no-c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "Familiya:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
+#: rc.cpp:3166
+#, no-c-format
+msgid "Your nick name:"
+msgstr "Taxallus:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232
+#, no-c-format
+msgid "Gender:"
+msgstr "Jinsi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
+#: rc.cpp:3172
+#, no-c-format
+msgid "Year of birth:"
+msgstr "Tugʻilgan yili:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377
+#: rc.cpp:4392
+#, no-c-format
+msgid "City:"
+msgstr "Shahar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238
+#, no-c-format
+msgid "Female"
+msgstr "Ayol"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235
+#, no-c-format
+msgid "Male"
+msgstr "Erkak"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
+#: rc.cpp:3184
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
+#: rc.cpp:3187
+#, no-c-format
+msgid "Maiden name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
+#: rc.cpp:3190
+#, no-c-format
+msgid "City of origin:"
+msgstr "Tugʻilgan shahri:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
+#: rc.cpp:3193
+#, no-c-format
+msgid "&File Transfer"
+msgstr "&Fayl uzatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
+#: rc.cpp:3196
+#, no-c-format
+msgid "Global DCC Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
+#: rc.cpp:3199
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
+"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
+#: rc.cpp:3202
+#, no-c-format
+msgid "&Override default configuration"
+msgstr "Andoza moslamalarni &almashtirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
+#: rc.cpp:3205
+#, no-c-format
+msgid "Local &IP address /"
+msgstr "Lokal IP r&aqami /"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
+#: rc.cpp:3211
+#, no-c-format
+msgid "0.0.0.0"
+msgstr "0.0.0.0"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701
+#, no-c-format
+msgid "Nick:"
+msgstr "Taxallus:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
+#: rc.cpp:3226
+#, no-c-format
+msgid "Age from:"
+msgstr "Bu yoshdan:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
+#: rc.cpp:3229
+#, no-c-format
+msgid "to:"
+msgstr "gacha:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
+#: rc.cpp:3241
+#, no-c-format
+msgid "User number:"
+msgstr "Foydalanuvchi raqami:"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
+#: rc.cpp:3244
+#, no-c-format
+msgid "Request information about user:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
+#: rc.cpp:3247
+#, no-c-format
+msgid "Search by specified data:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
+#: rc.cpp:3250
+#, no-c-format
+msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
+#: rc.cpp:3262
+#, no-c-format
+msgid "Age"
+msgstr "Yoshi"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
+#: rc.cpp:3265
+#, no-c-format
+msgid "City"
+msgstr "Shahar"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544
+#, no-c-format
+msgid "UIN"
+msgstr "UIN"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
+#: rc.cpp:3271
+#, no-c-format
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
+#: rc.cpp:3274
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSLATE"
+msgstr "DONT_TRANSLATE"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSL"
+msgstr "DONT_TRANSL"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
+#: rc.cpp:3280
+#, no-c-format
+msgid "999"
+msgstr "999"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
+#: rc.cpp:3286
+#, no-c-format
+msgid "245324956234"
+msgstr "245324956234"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3289
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+msgstr "Qoʻshilmoqchi boʻlgan chat xonasining nomini kiriting."
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3292
+#, no-c-format
+msgid "Room &name:"
+msgstr "Xonaning &nomi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
+#: rc.cpp:3295
+#, no-c-format
+msgid "E&xchange:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884
+#, no-c-format
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
+#: rc.cpp:3301
+#, no-c-format
+msgid "AIM screen name:"
+msgstr "AIM foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356
+#, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Taxallusi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
+#: rc.cpp:3307
+#, no-c-format
+msgid "Screen name:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
+#: rc.cpp:3313
+#, no-c-format
+msgid "Idle minutes:"
+msgstr "Harakatsiz vaqt:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
+#: rc.cpp:3322
+#, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:3325
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - AIM"
+msgstr "Hisob moslamalari - AIM"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:3334
+#, no-c-format
+msgid "AIM &screen name:"
+msgstr "AIM &foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343
+#, no-c-format
+msgid "The screen name of your AIM account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
+#: rc.cpp:3361
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
+"name from AIM, AOL, or .Mac."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
+"create one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626
+#, no-c-format
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "Hi&sob moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
+#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:3385
+#, no-c-format
+msgid "login.oscar.aol.com"
+msgstr "login.oscar.aol.com"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296
+#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126
+#, no-c-format
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403
+#, no-c-format
+msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698
+#, no-c-format
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381
+#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659
+#, no-c-format
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
+#: rc.cpp:3415
+#, no-c-format
+msgid "Visibility settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
+#: rc.cpp:3418
+#, no-c-format
+msgid "Allow only from visible list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
+#: rc.cpp:3421
+#, no-c-format
+msgid "Block all users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
+#: rc.cpp:3424
+#, no-c-format
+msgid "Block AIM users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
+#: rc.cpp:3427
+#, no-c-format
+msgid "Block only from invisible list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
+#: rc.cpp:3430
+#, no-c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
+#: rc.cpp:3433
+#, no-c-format
+msgid "Allow only contact list's users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3436
+#, no-c-format
+msgid "Interests"
+msgstr "Qiziqishlar"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980
+#, no-c-format
+msgid "Personal Work Information"
+msgstr "Ish haqida maʼlumotlar"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43
+#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428
+#, no-c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51
+#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419
+#, no-c-format
+msgid "Department:"
+msgstr "Boʻlim:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413
+#, no-c-format
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101
+#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986
+#, no-c-format
+msgid "Company Location Information"
+msgstr "Korxona haqida maʼlumotlar"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120
+#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344
+#, no-c-format
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Veb-sahifa:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136
+#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007
+#, no-c-format
+msgid "Zip:"
+msgstr "Indeks:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144
+#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001
+#, no-c-format
+msgid "State:"
+msgstr "Viloyat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168
+#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401
+#, no-c-format
+msgid "Country:"
+msgstr "Davlat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3478
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "T&ozalash"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
+#: rc.cpp:3481
+#, no-c-format
+msgid "Clear the results"
+msgstr "Natijalarni tozalash"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
+#: rc.cpp:3487
+#, no-c-format
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Ushbu oynani yopish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
+#: rc.cpp:3493
+#, no-c-format
+msgid "Stops the search"
+msgstr "Qidirishni toʻxtatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3499
+#, no-c-format
+msgid "Add the selected user to your contact list"
+msgstr "Tanlangan aloqani roʻyxatga qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
+#: rc.cpp:3502
+#, no-c-format
+msgid "User Info"
+msgstr "Foydalanuvchi haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3505
+#, no-c-format
+msgid "Show information about the selected contact"
+msgstr "Tanlangan aloqa haqida maʼlumotlarini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
+#: rc.cpp:3508
+#, no-c-format
+msgid "UIN Search"
+msgstr "UIN qidirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
+#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743
+#, no-c-format
+msgid "&UIN #:"
+msgstr "&UIN #:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
+#: rc.cpp:3514
+#, no-c-format
+msgid "ICQ Whitepages Search"
+msgstr "ICQ maʼlumotlar sahifasidan qidirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3517
+#, no-c-format
+msgid "&Last name:"
+msgstr "&Familiyasi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3520
+#, no-c-format
+msgid "&First name:"
+msgstr "&Ismi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
+#: rc.cpp:3529
+#, no-c-format
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "T&il:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270
+#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926
+#, no-c-format
+msgid "&City:"
+msgstr "&Shahar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
+#: rc.cpp:3535
+#, no-c-format
+msgid "&Gender:"
+msgstr "&Jinsi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
+#: rc.cpp:3538
+#, no-c-format
+msgid "Only search for online contacts"
+msgstr "Faqat onlayn aloqalarni qidirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
+#: rc.cpp:3541
+#, no-c-format
+msgid "C&ountry:"
+msgstr "&Davlat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
+#: rc.cpp:3547
+#, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "Taxallus"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
+#: rc.cpp:3559
+#, no-c-format
+msgid "Requires Authorization?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
+#: rc.cpp:3562
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
+"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
+"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440
+#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048
+#, no-c-format
+msgid "&Search"
+msgstr "Qid&irish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
+#: rc.cpp:3568
+#, no-c-format
+msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
+#: rc.cpp:3571
+#, no-c-format
+msgid "New Search"
+msgstr "Yangi qidiruv"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
+#: rc.cpp:3574
+#, no-c-format
+msgid "Clears both search fields and results"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
+#: rc.cpp:3577
+#, no-c-format
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "Elektron pochtalar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:3580
+#, no-c-format
+msgid "Contact notes:"
+msgstr "Aloqa izohlari:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:3583
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - ICQ"
+msgstr "Hisob moslamalari - ICQ"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
+#: rc.cpp:3589
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "Hisob moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
+#: rc.cpp:3592
+#, no-c-format
+msgid "IC&Q UIN:"
+msgstr "IC&Q UIN:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
+#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your ICQ account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
+#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
+"decimals, no spaces)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
+#: rc.cpp:3619
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
+"ICQ xizmatidan foydalanish uchun sizda ICQ hisobi boʻlishi kerak."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"Agar sizda shunday hisob boʻlmasa, yondagi tugma yordamida uni yaratishingiz "
+"mumkin."
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
+#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650
+#, no-c-format
+msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
+#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
+#: rc.cpp:3638
+#, no-c-format
+msgid "login.icq.com"
+msgstr "login.icq.com"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
+#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
+#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.icq.com)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
+#: rc.cpp:3668
+#, no-c-format
+msgid "Privacy Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
+#: rc.cpp:3671
+#, no-c-format
+msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
+#: rc.cpp:3674
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
+#: rc.cpp:3677
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
+"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
+"your online status."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:3680
+#, no-c-format
+msgid "Hide &IP address"
+msgstr "IP raqamni &bekitish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:3683
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
+#: rc.cpp:3686
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
+"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
+#: rc.cpp:3689
+#, no-c-format
+msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
+#: rc.cpp:3692
+#, no-c-format
+msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
+#: rc.cpp:3695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
+"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
+"necessarily having ICQ themselves."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
+#: rc.cpp:3701
+#, no-c-format
+msgid "Location && Contact Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46
+#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917
+#, no-c-format
+msgid "&Address:"
+msgstr "&Manzilgoh:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57
+#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908
+#, no-c-format
+msgid "&Phone:"
+msgstr "&Telefon:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68
+#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923
+#, no-c-format
+msgid "&State:"
+msgstr "&Viloyat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95
+#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920
+#, no-c-format
+msgid "Countr&y:"
+msgstr "&Davlat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149
+#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890
+#, no-c-format
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "&Veb-sahifa:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200
+#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x:"
+msgstr "&Faks:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230
+#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911
+#, no-c-format
+msgid "Ce&ll:"
+msgstr "Uya&li:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257
+#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929
+#, no-c-format
+msgid "&Zip:"
+msgstr "&Indeks:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289
+#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857
+#, no-c-format
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Shaxsiy maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
+#: rc.cpp:3737
+#, no-c-format
+msgid "&Full name:"
+msgstr "&Toʻliq ismi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
+#: rc.cpp:3746
+#, no-c-format
+msgid "&Birthday:"
+msgstr "Tugʻilgan &kun:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
+#: rc.cpp:3749
+#, no-c-format
+msgid "Gen&der:"
+msgstr "&Jinsi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
+#: rc.cpp:3752
+#, no-c-format
+msgid "&IP:"
+msgstr "&IP:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
+#: rc.cpp:3755
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "Vaqt &zonasi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
+#: rc.cpp:3758
+#, no-c-format
+msgid "Marital status:"
+msgstr "Oilaviy ahvoli:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
+#: rc.cpp:3761
+#, no-c-format
+msgid "A&ge:"
+msgstr "Yo&shi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
+#: rc.cpp:3764
+#, no-c-format
+msgid "Origin"
+msgstr "Tugʻilgan joyi"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
+#: rc.cpp:3776
+#, no-c-format
+msgid "ICQ Authorization Reply"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
+#: rc.cpp:3779
+#, no-c-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Sabab:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
+#: rc.cpp:3782
+#, no-c-format
+msgid "&Grant authorization"
+msgstr "T&asdiqlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
+#: rc.cpp:3785
+#, no-c-format
+msgid "&Decline authorization"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
+#: rc.cpp:3788
+#, no-c-format
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
+#: rc.cpp:3791
+#, no-c-format
+msgid "Request Reason:"
+msgstr "Soʻrov sababi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
+#: rc.cpp:3794
+#, no-c-format
+msgid "Some reason..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
+#: rc.cpp:3797
+#, no-c-format
+msgid "UIN #:"
+msgstr "UIN #:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
+#: rc.cpp:3800
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3806
+#, no-c-format
+msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
+msgstr "Ushbu &aloqa uchun quyidagi kodlash usulini ishlatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
+#: rc.cpp:3809
+#, no-c-format
+msgid "Always visible:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
+#: rc.cpp:3812
+#, no-c-format
+msgid "Contacts:"
+msgstr "Aloqalar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
+#: rc.cpp:3827
+#, no-c-format
+msgid "Always invisible:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3830
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
+"them?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
+#: rc.cpp:3833
+#, no-c-format
+msgid "Do &not ask again"
+msgstr "Boshqa soʻral&masin"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
+#: rc.cpp:3836
+#, no-c-format
+msgid "Add Yahoo Contact"
+msgstr "Yahoo hisobini qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41
+#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040
+#, no-c-format
+msgid "&Yahoo username:"
+msgstr "Yahoo f&oydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
+#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848
+#, no-c-format
+msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
+#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in "
+"the form of an alphanumeric string (no spaces)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
+#: rc.cpp:3854
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
+msgstr "<i>(masalan alisher2002)</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
+#: rc.cpp:3863
+#, no-c-format
+msgid "Second name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
+#: rc.cpp:3872
+#, no-c-format
+msgid "Yahoo ID:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
+#: rc.cpp:3875
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
+#: rc.cpp:3878
+#, no-c-format
+msgid "Anniversary:"
+msgstr "Yillik:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
+#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341
+#, no-c-format
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Tugʻilgan kun:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
+#: rc.cpp:3887
+#, no-c-format
+msgid "Pager:"
+msgstr "Peyjer:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
+#: rc.cpp:3896
+#, no-c-format
+msgid "Email &3:"
+msgstr "Elektron pochta &3:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
+#: rc.cpp:3899
+#, no-c-format
+msgid "Email &2:"
+msgstr "Elektron pochta &2:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
+#: rc.cpp:3905
+#, no-c-format
+msgid "Additional:"
+msgstr "Qoʻshimcha:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
+#: rc.cpp:3914
+#, no-c-format
+msgid "Location Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3932
+#, no-c-format
+msgid "Invite Friends to Conference"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3935
+#, no-c-format
+msgid "Conference Members"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
+#: rc.cpp:3938
+#, no-c-format
+msgid "Friend List"
+msgstr "Oʻrtoqlar roʻyxati"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
+#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
+#: rc.cpp:3944
+#, no-c-format
+msgid "Chat Invitation List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3953
+#, no-c-format
+msgid "Add >>"
+msgstr "Qoʻshish >>"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3956
+#, no-c-format
+msgid "<< Remove"
+msgstr "<< Olib tashlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
+#: rc.cpp:3959
+#, no-c-format
+msgid "Invitation Message"
+msgstr "Taklif xabari"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
+#: rc.cpp:3965
+#, no-c-format
+msgid "Invite"
+msgstr "Taklif qilish"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
+#: rc.cpp:3968
+#, no-c-format
+msgid "Show Me As"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
+#: rc.cpp:3971
+#, no-c-format
+msgid "Perma&nently offline"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
+#: rc.cpp:3977
+#, no-c-format
+msgid "Off&line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:4010
+#, no-c-format
+msgid "Contact comments:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
+#: rc.cpp:4013
+#, no-c-format
+msgid "Note 1:"
+msgstr "Izoh 1:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
+#: rc.cpp:4016
+#, no-c-format
+msgid "Note 2:"
+msgstr "Izoh 2:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
+#: rc.cpp:4019
+#, no-c-format
+msgid "Note 3:"
+msgstr "Izoh 3:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
+#: rc.cpp:4022
+#, no-c-format
+msgid "Note 4:"
+msgstr "Izoh 4:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
+#: rc.cpp:4025
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
+#: rc.cpp:4028
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4031
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Yahoo"
+msgstr "Hisob moslamalari - Yahoo"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
+#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049
+#, no-c-format
+msgid "The account name of your Yahoo account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
+#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (no spaces)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106
+#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
+#: rc.cpp:4061
+#, no-c-format
+msgid "Exclude from &Global Identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
+#: rc.cpp:4067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to "
+"create one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
+#: rc.cpp:4070
+#, no-c-format
+msgid "Register &New Account"
+msgstr "Yangi hisob &ochish"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
+#: rc.cpp:4079
+#, no-c-format
+msgid "Accoun&t Preferences"
+msgstr "Hi&sob moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
+#: rc.cpp:4085
+#, no-c-format
+msgid "O&verride default server information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
+#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
+#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
+#: rc.cpp:4097
+#, no-c-format
+msgid "scs.msg.yahoo.com"
+msgstr "scs.msg.yahoo.com"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
+#: rc.cpp:4109
+#, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
+#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this "
+"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
+#: rc.cpp:4115
+#, no-c-format
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
+#: rc.cpp:4121
+#, no-c-format
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
+#: rc.cpp:4124
+#, no-c-format
+msgid "Select Picture..."
+msgstr "Rasmni tanlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
+#: rc.cpp:4127
+#, no-c-format
+msgid "Se&nd buddy icon to other users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4133
+#, no-c-format
+msgid "Add Sametime Contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
+#: rc.cpp:4136
+#, no-c-format
+msgid "&Userid:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
+#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148
+#, no-c-format
+msgid "The user id of the contact you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
+#: rc.cpp:4151
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
+#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157
+#, no-c-format
+msgid "Find Userid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
+#: rc.cpp:4160
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
+msgstr "<i>(masalan: mamarasul)</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4163
+#, no-c-format
+msgid "Edit Meanwhile Account"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61
+#: rc.cpp:4172
+#, no-c-format
+msgid "Meanwhile &username:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
+#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184
+#, no-c-format
+msgid "Your Sametime userid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155
+#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193
+#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223
+#, no-c-format
+msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196
+#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
+"this is 1533."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228
+#: rc.cpp:4229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client Identifier"
+msgstr "&Markazda"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239
+#: rc.cpp:4232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom client identifier"
+msgstr "&Boshqa rangni ishlatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266
+#: rc.cpp:4235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client identifier"
+msgstr "&Markazda"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299
+#: rc.cpp:4238
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326
+#: rc.cpp:4241
+#, no-c-format
+msgid "Client version (major.minor)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341
+#: rc.cpp:4244
+#, no-c-format
+msgid "Restore &Defaults"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344
+#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250
+#, no-c-format
+msgid "Restore the server and port values to their defaults."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
+#: rc.cpp:4253
+#, no-c-format
+msgid "Choose Server - Jabber"
+msgstr "Jabber serverini tanlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31
+#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296
+#, no-c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
+#: rc.cpp:4262
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
+"servers</a>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
+#: rc.cpp:4265
+#, no-c-format
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr "Jabber xizmatiga roʻyxatdan oʻtish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
+#: rc.cpp:4268
+#, no-c-format
+msgid "Registration Form"
+msgstr "Roʻyxatdan oʻtish shakli"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
+#: rc.cpp:4271
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while querying the server..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329
+#, no-c-format
+msgid "&Register"
+msgstr "&Roʻyxatdan oʻtish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
+#: rc.cpp:4280
+#, no-c-format
+msgid "Current password:"
+msgstr "Amaldagi maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
+#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286
+#, no-c-format
+msgid "New password:"
+msgstr "Yangi maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
+#: rc.cpp:4289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please enter your current password first\n"
+"and then your new password twice."
+msgstr ""
+"Iltimos amaldagi maxfiy soʻzingizni kiriting\n"
+"keyin ikki marta yangisini kiriting."
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293
+#, no-c-format
+msgid "List Chatrooms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
+#: rc.cpp:4299
+#, no-c-format
+msgid "&Query"
+msgstr "&Soʻrov"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
+#: rc.cpp:4302
+#, no-c-format
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
+#: rc.cpp:4305
+#, no-c-format
+msgid "Chatroom Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710
+#, no-c-format
+msgid "&Join"
+msgstr "Qoʻshi&lish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
+#: rc.cpp:4311
+#, no-c-format
+msgid "Clos&e"
+msgstr "Yo&pish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
+#: rc.cpp:4314
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Service Management"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
+#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707
+#, no-c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
+#: rc.cpp:4320
+#, no-c-format
+msgid "&Query Server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
+#: rc.cpp:4323
+#, no-c-format
+msgid "Jid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
+#: rc.cpp:4332
+#, no-c-format
+msgid "&Browse"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
+#: rc.cpp:4347
+#, no-c-format
+msgid "Timezone:"
+msgstr "Vaqt zonasi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
+#: rc.cpp:4350
+#, no-c-format
+msgid "Jabber ID:"
+msgstr "Jabber ID:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
+#: rc.cpp:4353
+#, no-c-format
+msgid "Full name:"
+msgstr "Toʻliq ismi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
+#: rc.cpp:4362
+#, no-c-format
+msgid "&Select Photo..."
+msgstr "Ras&mni tanlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
+#: rc.cpp:4365
+#, no-c-format
+msgid "Clear Pho&to"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
+#: rc.cpp:4368
+#, no-c-format
+msgid "&Home Address"
+msgstr "&Uy manzilgoh"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
+#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404
+#, no-c-format
+msgid "Postal code:"
+msgstr "Pochta indeksi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
+#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395
+#, no-c-format
+msgid "PO box:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
+#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407
+#, no-c-format
+msgid "Street:"
+msgstr "Koʻcha:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
+#: rc.cpp:4389
+#, no-c-format
+msgid "&Work Address"
+msgstr "&Ish manzilgoh"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
+#: rc.cpp:4410
+#, no-c-format
+msgid "Wor&k Information"
+msgstr "Ish haqida &maʼlumot"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
+#: rc.cpp:4416
+#, no-c-format
+msgid "Role:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
+#: rc.cpp:4422
+#, no-c-format
+msgid "Company:"
+msgstr "Tashkilot:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
+#: rc.cpp:4425
+#, no-c-format
+msgid "Phone &Numbers"
+msgstr "&Telefon"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
+#: rc.cpp:4431
+#, no-c-format
+msgid "Cell:"
+msgstr "Uyali:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
+#: rc.cpp:4443
+#, no-c-format
+msgid "Add Contacts"
+msgstr "Aloqalarni qoʻshish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41
+#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503
+#, no-c-format
+msgid "&Jabber ID:"
+msgstr "&Jabber ID:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
+#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455
+#, no-c-format
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
+#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
+"Jabber servers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
+#: rc.cpp:4461
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
+msgstr "<i>(masalan: mamarasul@jabber.org)</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
+#: rc.cpp:4464
+#, no-c-format
+msgid "Register Account - Jabber"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
+#: rc.cpp:4467
+#, no-c-format
+msgid "Desired Jabber &ID:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
+#: rc.cpp:4470
+#, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
+#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557
+#, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
+#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560
+#, no-c-format
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
+#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
+"the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
+#: rc.cpp:4485
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
+#: rc.cpp:4488
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "Maxfiy soʻzni qay&taring:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
+#: rc.cpp:4491
+#, no-c-format
+msgid "Jabber &server:"
+msgstr "Jabber &serveri:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:4494
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Jabber"
+msgstr "Hisob moslamalari - Jabber"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512
+#, no-c-format
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
+#: rc.cpp:4509
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
+"Jabber servers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:4515
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are "
+"many Jabber servers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
+#: rc.cpp:4530
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. "
+"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
+#: rc.cpp:4542
+#, no-c-format
+msgid "Change Password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
+#: rc.cpp:4545
+#, no-c-format
+msgid "Change &Your Password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni oʻz&gartirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
+#: rc.cpp:4548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
+"you can use this button to enter a new password."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
+#: rc.cpp:4566
+#, no-c-format
+msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343
+#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
+#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example jabber.org)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388
+#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135
+#, no-c-format
+msgid "The port on the server that you would like to connect to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391
+#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
+#: rc.cpp:4602
+#, no-c-format
+msgid "Location Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
+#: rc.cpp:4605
+#, no-c-format
+msgid "R&esource:"
+msgstr "M&anba:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
+#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626
+#, no-c-format
+msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
+#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows "
+"you to sign on with the same account from multiple locations with different "
+"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
+#: rc.cpp:4623
+#, no-c-format
+msgid "P&riority:"
+msgstr "&Muhimlik darajasi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
+#: rc.cpp:4632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
+"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest "
+"priority level.\n"
+"\n"
+"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one "
+"connected the latest.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
+#: rc.cpp:4637
+#, no-c-format
+msgid "Fi&le Transfer"
+msgstr "&Fayl uzatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
+#: rc.cpp:4640
+#, no-c-format
+msgid "File Transfer Settings"
+msgstr "Fayl uzatish moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
+#: rc.cpp:4643
+#, no-c-format
+msgid "Pro&xy JID:"
+msgstr "Pr&oksi JID:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
+#: rc.cpp:4649
+#, no-c-format
+msgid "Public &IP address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
+#: rc.cpp:4652
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<i>"
+"<ul>"
+"<li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to "
+"all Jabber accounts.</li>\n"
+"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</li>\n"
+"<li>A hostname is also valid.</li>\n"
+"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start "
+"Kopete.</li>\n"
+"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
+#: rc.cpp:4662
+#, no-c-format
+msgid "General Privacy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
+#: rc.cpp:4665
+#, no-c-format
+msgid "&Hide system and client info"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
+#: rc.cpp:4668
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
+"client. You can check this box in order to hide those infos."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
+#: rc.cpp:4671
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr "Xabarnomalar"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
+#: rc.cpp:4674
+#, no-c-format
+msgid "Always send not&ifications"
+msgstr "Doim og&ohlantirish joʻnatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
+#: rc.cpp:4677
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
+#: rc.cpp:4680
+#, no-c-format
+msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
+#: rc.cpp:4683
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
+"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
+"your contact that it has received the message.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
+#: rc.cpp:4686
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways send displayed notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
+#: rc.cpp:4689
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
+"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
+"your contact that it has displayed the message.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
+#: rc.cpp:4692
+#, no-c-format
+msgid "Always send &typing notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
+#: rc.cpp:4695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
+"to your contacts : when you are composing a message, you might want your "
+"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
+#: rc.cpp:4698
+#, no-c-format
+msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
+#: rc.cpp:4704
+#, no-c-format
+msgid "Room:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
+#: rc.cpp:4713
+#, no-c-format
+msgid "Bro&wse"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Search"
+msgstr "Jabber qidiruvi"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
+#: rc.cpp:4719
+#, no-c-format
+msgid "Search For"
+msgstr "Qidirish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
+#: rc.cpp:4722
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
+#: rc.cpp:4725
+#, no-c-format
+msgid "JID"
+msgstr "JID"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
+#: rc.cpp:4734
+#, no-c-format
+msgid "Nick"
+msgstr "Taxallus"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
+#: rc.cpp:4746
+#, no-c-format
+msgid "Send Raw XML Packet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
+#: rc.cpp:4749
+#, no-c-format
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
+#: rc.cpp:4752
+#, no-c-format
+msgid "User Defined"
+msgstr "Foydalanuvchi aniqlagan"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
+#: rc.cpp:4755
+#, no-c-format
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "Hisobni olib tashlash"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
+#: rc.cpp:4758
+#, no-c-format
+msgid "Availability Status"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
+#: rc.cpp:4761
+#, no-c-format
+msgid "Last Active Time"
+msgstr "Oxirgi onlayn vaqti"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
+#: rc.cpp:4764
+#, no-c-format
+msgid "Message with Body"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
+#: rc.cpp:4767
+#, no-c-format
+msgid "Message with Subject"
+msgstr "Mavzuli xabar"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
+#: rc.cpp:4770
+#, no-c-format
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
+#: rc.cpp:4773
+#, no-c-format
+msgid "Delete Roster Item"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776
+#, no-c-format
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
+#: rc.cpp:4779
+#, no-c-format
+msgid "Clea&r"
+msgstr "T&ozalash"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
+#: rc.cpp:4782
+#, no-c-format
+msgid "&Send"
+msgstr "&Joʻnatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4788
+#, no-c-format
+msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:4791
+#, no-c-format
+msgid "Voice session with:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
+#: rc.cpp:4794
+#, no-c-format
+msgid "Contact displayname"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
+#: rc.cpp:4797
+#, no-c-format
+msgid "Accep&t"
+msgstr "&Qabul qilish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:4800
+#, no-c-format
+msgid "&Decline"
+msgstr "Rad &etish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
+#: rc.cpp:4803
+#, no-c-format
+msgid "Termi&nate"
+msgstr "Toʻ&xtatish"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
+#: rc.cpp:4806
+#, no-c-format
+msgid "Current status:"
+msgstr "Joriy holat:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
+#: rc.cpp:4809
+#, no-c-format
+msgid "Session status"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
+#: rc.cpp:4815
+#, no-c-format
+msgid "&Computer name:"
+msgstr "&Kompyuterning nomi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857
+#, no-c-format
+msgid "The hostname of the computer for this contact."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
+#: rc.cpp:4824
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Izoh:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
+#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961
+#, no-c-format
+msgid "&Workgroup/domain:"
+msgstr "&Ishchi guruhi/domen:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
+#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869
+#, no-c-format
+msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
+#: rc.cpp:4836
+#, no-c-format
+msgid "Operating s&ystem:"
+msgstr "&Operatsion tizim:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
+#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875
+#, no-c-format
+msgid "The operating system the contact's computer is running."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
+#: rc.cpp:4845
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver software:"
+msgstr "Ser&ver dasturi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
+#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881
+#, no-c-format
+msgid "The software the contact's computer is running."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
+#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863
+#, no-c-format
+msgid "The comment of the computer for this contact."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4884
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - WinPopup"
+msgstr "Hisob moslamalari - WinPopup"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
+#: rc.cpp:4887
+#, no-c-format
+msgid "Basi&c Setup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
+#: rc.cpp:4893
+#, no-c-format
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr "Kompyuterning &nomi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
+#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902
+#, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
+#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
+"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
+"but it does to receive them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
+#: rc.cpp:4908
+#, no-c-format
+msgid "I&nstall Into Samba"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
+#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914
+#, no-c-format
+msgid "Install support into Samba to enable this service."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
+#: rc.cpp:4920
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
+"be set to this machine's hostname."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
+#: rc.cpp:4923
+#, no-c-format
+msgid "The samba server must be configured and running."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
+#: rc.cpp:4926
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
+"temporary message files and configure your samba server."
+"<br>\n"
+"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
+"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
+"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
+"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
+#: rc.cpp:4931
+#, no-c-format
+msgid "S&ystem"
+msgstr "&Tizim"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
+#: rc.cpp:4937
+#, no-c-format
+msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
+#: rc.cpp:4940
+#, no-c-format
+msgid "Protocol Preferences"
+msgstr "Protokol moslamalari"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
+#: rc.cpp:4943
+#, no-c-format
+msgid "Host check frequency:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
+#: rc.cpp:4946
+#, no-c-format
+msgid "Path to 'smbclient' executable:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
+#: rc.cpp:4949
+#, no-c-format
+msgid "second(s)"
+msgstr "soniya"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
+#: rc.cpp:4952
+#, no-c-format
+msgid "Com&puter hostname:"
+msgstr "Kom&pyuterning nomi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973
+#, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
+#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
+"WinPopup messages to."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
+#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159
+#, no-c-format
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Yangilash"
+
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
+#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
+#: rc.cpp:4991
+#, no-c-format
+msgid "Search GroupWise Messenger"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
+#: rc.cpp:4994
+#, no-c-format
+msgid "&First name"
+msgstr "&Ismi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
+#: rc.cpp:4997
+#, no-c-format
+msgid "&User ID"
+msgstr "Foyda&lanuvchi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
+#: rc.cpp:5000
+#, no-c-format
+msgid "&Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
+#: rc.cpp:5003
+#, no-c-format
+msgid "&Department"
+msgstr "&Boʻlim"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
+#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051
+#, no-c-format
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
+#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054
+#, no-c-format
+msgid "begins with"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
+#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057
+#, no-c-format
+msgid "equals"
+msgstr "teng"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
+#: rc.cpp:5033
+#, no-c-format
+msgid "Last &name"
+msgstr "&Familiyasi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
+#: rc.cpp:5036
+#, no-c-format
+msgid "Cl&ear"
+msgstr "To&zalash"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
+#: rc.cpp:5060
+#, no-c-format
+msgid "&Results:"
+msgstr "&Natijalar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
+#: rc.cpp:5072
+#, no-c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
+#: rc.cpp:5075
+#, no-c-format
+msgid "Detai&ls"
+msgstr "&Tafsilotlar"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
+#: rc.cpp:5078
+#, no-c-format
+msgid "0 matching users found"
+msgstr "Mos keladigan foydalanuvchi topilmadi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
+#: rc.cpp:5081
+#, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Groupwise"
+msgstr "Hisob moslamalari - Groupwise"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
+#: rc.cpp:5090
+#, no-c-format
+msgid "&User ID:"
+msgstr "Foyda&lanuvchi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
+#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102
+#, no-c-format
+msgid "The account name of your account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
+#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example im.yourcorp.com)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
+#: rc.cpp:5141
+#, no-c-format
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "Qoʻshimch&a moslamalar"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
+#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204
+#, no-c-format
+msgid "A&lways accept invitations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:5147
+#, no-c-format
+msgid "Chatroom "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:5150
+#, no-c-format
+msgid "Owner"
+msgstr "Egasi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153
+#, no-c-format
+msgid "Members"
+msgstr "Aʼzolar"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
+#: rc.cpp:5162
+#, no-c-format
+msgid "&Status:"
+msgstr "H&olati:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
+#: rc.cpp:5165
+#, no-c-format
+msgid "Awa&y message:"
+msgstr "&Joyida yoʻq xabari:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:5174
+#, no-c-format
+msgid "Auto Reply"
+msgstr "Avto-javob"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
+#: rc.cpp:5186
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">Kimdan:</p>"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
+#: rc.cpp:5189
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">Joʻnatildi:</p>"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
+#: rc.cpp:5192
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_DATE_TIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
+#: rc.cpp:5195
+#, no-c-format
+msgid "CONTACT_NAME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
+#: rc.cpp:5198
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_MESSAGE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
+#: rc.cpp:5201
+#, no-c-format
+msgid "Would you like to join the conversation?"
+msgstr "Suhbatga qoʻshilishni istaysizmi?"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
+#: rc.cpp:5207
+#, no-c-format
+msgid "USER_ID"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228
+#, no-c-format
+msgid "Change the display name used for this contact"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:5219
+#, no-c-format
+msgid "USER_STATUS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
+#: rc.cpp:5225
+#, no-c-format
+msgid "&Display name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:5234
+#, no-c-format
+msgid "Additional properties:"
+msgstr "Qoʻshimcha moslamalar:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
+#: rc.cpp:5237
+#, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Xossasi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
+#: rc.cpp:5240
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
+#: rc.cpp:5243
+#, no-c-format
+msgid "Who can see my online status and send me messages:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
+#: rc.cpp:5246
+#, no-c-format
+msgid "A&llowed"
+msgstr "Ruxsat be&rilgan"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
+#: rc.cpp:5249
+#, no-c-format
+msgid "&Block >>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
+#: rc.cpp:5252
+#, no-c-format
+msgid "<< Allo&w"
+msgstr "<< Ruxsat &berish"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
+#: rc.cpp:5255
+#, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "Qoʻ&shish"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
+#: rc.cpp:5261
+#, no-c-format
+msgid "Bloc&ked"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:5264
+#, no-c-format
+msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
+#: rc.cpp:5267
+#, no-c-format
+msgid "DISPLAY NAME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
+#: rc.cpp:5270
+#, no-c-format
+msgid "The user who created the chatroom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
+#: rc.cpp:5273
+#, no-c-format
+msgid "Query:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:5276
+#, no-c-format
+msgid "Topic:"
+msgstr "Mavzu:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
+#: rc.cpp:5279
+#, no-c-format
+msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
+#: rc.cpp:5282
+#, no-c-format
+msgid "Owner:"
+msgstr "Egasi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
+#: rc.cpp:5285
+#, no-c-format
+msgid "The current topic of the discussion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
+#: rc.cpp:5288
+#, no-c-format
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
+#: rc.cpp:5291
+#, no-c-format
+msgid "Maximum Users:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
+#: rc.cpp:5294
+#, no-c-format
+msgid "Created on:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
+#: rc.cpp:5297
+#, no-c-format
+msgid "Disclaimer:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
+#: rc.cpp:5300
+#, no-c-format
+msgid "General description of the chatroom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
+#: rc.cpp:5303
+#, no-c-format
+msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
+#: rc.cpp:5306
+#, no-c-format
+msgid "Creator:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
+#: rc.cpp:5312
+#, no-c-format
+msgid "Date and time the chatroom was created"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
+#: rc.cpp:5315
+#, no-c-format
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:5318
+#, no-c-format
+msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
+#: rc.cpp:5321
+#, no-c-format
+msgid "The user who owns this chatroom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
+#: rc.cpp:5324
+#, no-c-format
+msgid "Default Access"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
+#: rc.cpp:5330
+#, no-c-format
+msgid "General permission to read messages in the chatroom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
+#: rc.cpp:5333
+#, no-c-format
+msgid "Write Message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
+#: rc.cpp:5336
+#, no-c-format
+msgid "General permission to write messages in the chatroom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
+#: rc.cpp:5339
+#, no-c-format
+msgid "Modify Access"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
+#: rc.cpp:5342
+#, no-c-format
+msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
+#: rc.cpp:5345
+#, no-c-format
+msgid "Access Control List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
+#: rc.cpp:5348
+#, no-c-format
+msgid "Access permissions for specific users"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
+#: rc.cpp:5351
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
+#: rc.cpp:5354
+#, no-c-format
+msgid "Add a new ACL entry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
+#: rc.cpp:5357
+#, no-c-format
+msgid "Ed&it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
+#: rc.cpp:5360
+#, no-c-format
+msgid "Edit an existing ACL entry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
+#: rc.cpp:5363
+#, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
+#: rc.cpp:5366
+#, no-c-format
+msgid "Delete a ACL entry"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
+#: rc.cpp:5369
+#, no-c-format
+msgid "TestbedAddUI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
+#: rc.cpp:5372
+#, no-c-format
+msgid "&Basic"
+msgstr "&Oddiy"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
+#: rc.cpp:5375
+#, no-c-format
+msgid "Add Using"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
+#: rc.cpp:5378
+#, no-c-format
+msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:5381
+#, no-c-format
+msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
+#: rc.cpp:5384
+#, no-c-format
+msgid "User &ID:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
+#: rc.cpp:5387
+#, no-c-format
+msgid "Userna&me:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
+#: rc.cpp:5390
+#, no-c-format
+msgid "A correct User ID"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
+#: rc.cpp:5393
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
+#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
+#, no-c-format
+msgid "The account name of the account you would like to add."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:5417
+#, no-c-format
+msgid "Contact Type"
+msgstr "Aloqa turi"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
+#: rc.cpp:5420
+#, no-c-format
+msgid "&Echo"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
+#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
+"Null?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
+msgid "Send Media Info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
+msgid ""
+"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
+"playing anything."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
+msgid "Nothing to Send"
+msgstr "Joʻnatish uchun hech narsa yoʻq"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134
+msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
+msgid ""
+"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
+"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
+"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
+"listening to something on a supported media player."
+msgstr ""
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452
+msgid "Unknown track"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461
+msgid "Unknown artist"
+msgstr "Nomaʼlum sanʼatkor"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Nomaʼlum albom"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475
+msgid "Unknown player"
+msgstr "Nomaʼlum pleyer"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
+msgid "English"
+msgstr "Inglizcha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
+msgid "Chinese"
+msgstr "Xitoycha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
+msgid "French"
+msgstr "Fransuzcha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
+msgid "German"
+msgstr "Nemischa"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
+msgid "Italian"
+msgstr "Italyancha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
+msgid "Japanese"
+msgstr "Yaponcha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreyscha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalcha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruscha"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
+msgid "Spanish"
+msgstr "Ispancha"
+
+#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
+msgid "Translator Plugin"
+msgstr "Tarjimon plagini"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46
+msgid "Translator"
+msgstr "Tarjimon"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77
+msgid "Set &Language"
+msgstr "&Tilni koʻrsatish"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363
+msgid ""
+"%2\n"
+"Auto Translated: %1"
+msgstr ""
+"%2\n"
+"Avto-tarjima qilingan: %1"
+
+#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
+msgid "Translate"
+msgstr "Tarjima qilish"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36
+#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35
+msgid "NetMeeting"
+msgstr "NetMeeting"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41
+msgid "Invite to Use NetMeeting"
+msgstr ""
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67
+msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? "
+msgstr ""
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285
+#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:252
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356
+msgid "MSN Plugin"
+msgstr "MSN plagini"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
+msgid "Accept"
+msgstr "Qabul qilish"
+
+#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
+msgid "Refuse"
+msgstr "Rad etish"
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
+msgid ""
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
+"\"_\" or \"=\".</qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
+msgid "Invalid Alias Name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
+"either another alias or Kopete itself.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
+msgid "Could Not Add Alias"
+msgstr ""
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+msgid "Delete Aliases"
+msgstr ""
+
+#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
+msgid ""
+"I cannot find the Magick convert program.\n"
+"convert is required to render the Latex formulas.\n"
+"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
+msgid "Preview Latex Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
+msgid ""
+"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
+"included between $$ and $$ "
+msgstr ""
+
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
+msgid "No Latex Formula"
+msgstr ""
+
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
+#, c-format
+msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
+msgid ""
+"An error occurred when uploading your presence page.\n"
+"Check the path and write permissions of the destination."
+msgstr ""
+
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
+msgid "Not yet known"
+msgstr "Hozircha maʼlum emas"
+
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Rename Filter"
+msgstr "Nomini oʻzgartirish filtri"
+
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Please enter the new name for the filter:"
+msgstr "Filtr uchun yangi nom kiriting:"
+
+#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
+msgid "-New filter-"
+msgstr "-Yangi filtr-"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
+msgid "Select Contact's Public Key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
+#, c-format
+msgid "Select public key for %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
+msgid "Private Key List"
+msgstr "Shaxsiy kalitlar roʻyxati"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
+msgid "Choose secret key:"
+msgstr "Yashirin kalitni tanlash:"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Cheksiz"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
+msgid "Invalid"
+msgstr "Notoʻgʻri"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
+msgid "Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
+msgid "Revoked"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
+msgid "Expired"
+msgstr "Muddati oʻtgan"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
+msgid "Undefined"
+msgstr "Noaniq"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
+msgid "Marginal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
+msgid "Full"
+msgstr "Toʻliq"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
+msgid "Ultimate"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
+msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
+msgid "Select Public Key"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Qidiruvni tozalash"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
+msgid "Search: "
+msgstr "Qidirish: "
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr "Andoza kalitga &oʻtish"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
+msgid "ASCII armored encryption"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
+msgid "Hide user id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
+msgid ""
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
+msgid ""
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
+msgid ""
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
+msgid ""
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
+msgid "Shred source file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
+msgid ""
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
+msgid "Symmetrical encryption"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
+msgid "&Select Cryptography Public Key..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
+msgid "Outgoing Encrypted Message: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
+msgid "Incoming Encrypted Message: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
+msgstr "<b>%1</b> uchun maxfiy soʻzni kiriting:"
+
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
+msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>Xato maxfiy soʻz</b><br> Sizda %1-ta urinish qoldi.<br>"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
+msgid "Encrypt Messages"
+msgstr "Xabarlarni shifrlash"
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
+#, c-format
+msgid "History for %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:119
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:213
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yuklanmoqda..."
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:470
+msgid "Searching..."
+msgstr "Qidirilmoqda..."
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:549
+msgid "History for All Contacts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
+msgid "History"
+msgstr "Tarix"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
+msgid "View &History"
+msgstr "Tari&xni koʻrish"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
+msgid ""
+"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
+"Do you want to import and convert it to the new history format?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "History Plugin"
+msgstr "Tarix plaginini"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "Import && Convert"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "Import qilinmasin"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "Would you like to remove old history files?"
+msgstr "Eski tarix fayllarini olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "History Converter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
+msgid "Keep"
+msgstr "Shunday qoldirish"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:42
+msgid "History converter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/converter.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Parsing old history in %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/converter.cpp:125
+msgid ""
+"Parsing old history in %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
+msgid "History Last"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
+#, c-format
+msgid "Statistics for %1"
+msgstr "%1 uchun statistik maʼlumotlar"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
+msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
+msgstr "<h1>%1 uchun statistik maʼlumotlar</h1>"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
+msgid ""
+"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
+"summary view\">General</a></b>"
+"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
+"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
+"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
+"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
+"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
+"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
+"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
+"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
+msgid ""
+"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
+"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>Status</td>"
+"<td>From</td>"
+"<td>To</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
+msgid "<div class=\"statgroup\">"
+msgstr "<div class=\"statgroup\">"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
+"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
+msgid "General information"
+msgstr "Umumiy maʼlumot"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
+msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
+msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
+msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
+msgid ""
+"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
+"Last time contact was present :</b> %2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
+msgid "Current status"
+msgstr "Joriy holat"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
+msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
+msgid "When have I seen this contact ?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+msgid "Online time"
+msgstr "Onlayn vaqti"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+msgid "Away time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+msgid "Offline time"
+msgstr "Oflayn vaqti"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
+msgid "online"
+msgstr "onlayn"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
+msgid "away"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
+msgid "offline"
+msgstr "oflayn"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
+msgid ""
+"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
+"%1, %2 was %3"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
+msgid "View &Statistics"
+msgstr "Statistikani &koʻrish"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
+msgid "Searching"
+msgstr "Qidirilmoqda"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
+msgid "connection status is managed by Kopete"
+msgstr ""
+
+#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
+msgid "SMPPPDClientTests"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
+msgid "Replacement"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
+msgid ""
+"_: list_of_words_to_replace\n"
+"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
+msgstr ""
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
+msgid "Contact Notes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
+msgid "Notes about %1:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
+msgid "&Notes"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
+msgid "Remove Command"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
+msgid "Remove CTCP Reply"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
+msgid " members"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
+msgid "Users"
+msgstr "Foydalanuvchilar"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
+msgid "Topic"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
+msgid "Search for:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
+msgid "Channels returned must have at least this many members."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
+"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
+"with linux."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
+msgid "S&earch"
+msgstr "Q&idirish"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
+msgid "Perform a channel search."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+msgid ""
+"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
+"the number of channels on the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
+msgid "Double click on a channel to select it."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
+msgid "You have been disconnected from the IRC server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
+msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
+msgid "%1 is away (%2)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
+msgid "%1 @ %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
+msgid "True"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
+msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
+msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
+msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
+msgid "on channels %1<br/>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
+msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
+msgid "idle: %2<br/>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
+msgid ""
+"%1 was (%2@%3): %4\n"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
+msgid ""
+"Last Online: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
+msgid "C&TCP"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
+msgid "&Version"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
+msgid "&Ping"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
+msgid "&Modes"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
+msgid "&Op"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
+msgid "&Deop"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
+msgid "&Voice"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
+msgid "Devoice"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
+msgid "&Kick"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
+msgid "&Ban"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
+msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
+msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
+msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
+msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
+msgid "&Encoding"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
+msgid "Quit: \"%1\" "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
+msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
+msgid "Server Authentication"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
+msgid "&Details"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "Davom &etish"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+msgid "&Forever"
+msgstr "Ha&misha"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "You Must Specify a Channel"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
+msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
+msgid "Set Away"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Temporary Network - %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
+msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
+msgid "Join Channel..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
+msgid "Search Channels..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
+msgid "Plugin Unloaded"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
+msgid "IRC Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
+msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+msgid "The nickname %1 is already in use"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
+msgid ""
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
+"account will not be enabled until you do so.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Problem Loading %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
+msgid "Show Server Window"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
+msgid "Show Security Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
+msgid ""
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
+msgid "Network is Empty"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
+"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
+msgid "Network is Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatilmoqda..."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
+msgid "Using SSL"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
+msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
+msgid "Server is Busy"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
+#, c-format
+msgid "Channel List for %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
+msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
+msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
+msgid ""
+"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
+msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
+msgid "The channel \"%1\" does not exist"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
+msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
+msgid "KIRC Error - Parse error: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
+msgid "KIRC Error - Unknown command: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
+msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
+msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
+msgid "KIRC Error - Method failed: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
+msgid "KIRC Error - Unknown error: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
+msgid ""
+"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
+"for supported commands."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
+msgid "NOTICE from %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
+msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
+msgid "Only Operators Can Change &Topic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
+msgid "&No Outside Messages"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
+msgid "&Secret"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
+msgid "&Moderated"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
+msgid "&Invite Only"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
+msgid "Topic for %1 is set empty."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
+msgid "Topic for %1 is %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
+#, c-format
+msgid "You have joined channel %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
+msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
+msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
+msgid "%1 was kicked by %2."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
+msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
+msgid "You were kicked from %1 by %2."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+msgid "New Topic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+msgid "Enter the new topic:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
+msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
+msgid "%1 has changed the topic to: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
+msgid "Topic set by %1 at %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
+msgid "%1 sets mode %2 on %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
+msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+msgid ""
+"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
+"invited you.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
+msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
+msgid "Please enter key for channel %1: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
+msgid "&Part"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
+msgid "Change &Topic..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
+msgid "Channel Modes"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
+msgid "Visit &Homepage"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
+msgid "Op"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
+msgid "Home Page"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
+msgid "IRC User"
+msgstr "IRC foydalanuvchi"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
+msgid "IRC Server"
+msgstr "IRC server"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "IRC kanallar"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
+msgid "IRC Hops"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
+msgid "User Is Authenticated"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
+msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
+msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
+msgid "USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
+msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
+msgid ""
+"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
+"given server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
+msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
+msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
+msgid ""
+"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
+"channel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
+msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
+msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
+msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
+msgid ""
+"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
+msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
+msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
+msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
+msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
+msgid ""
+"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
+"operator status)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
+msgid ""
+"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
+"status)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
+msgid ""
+"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
+"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
+msgid ""
+"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
+"someone (requires operator status)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
+msgid ""
+"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
+"from someone (requires operator status)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
+msgid ""
+"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
+"someone (requires operator status)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
+msgid ""
+"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
+"from someone (requires operator status)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
+msgid ""
+"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
+msgid ""
+"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
+msgid ""
+"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
+msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
+msgid ""
+"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
+msgid "You must enter some text to send to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
+msgid "You must be in a channel to use this command."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
+msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
+msgid ""
+"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
+"'&'."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
+"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
+msgid "Deleting Network"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
+msgid "&Delete Network"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
+msgid "Deleting Host"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
+msgid "&Delete Host"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
+msgid "New Host"
+msgstr "Yangi xost"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
+msgid "Enter the hostname of the new server:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
+msgid "A host already exists with that name"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
+msgid "Rename Network"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
+msgid "Enter the new name for this network:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
+msgid "A network already exists with that name"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355
+msgid ""
+"<qt>An error occurred when trying to change the display picture."
+"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
+msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322
+msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323
+msgid "Reverse List - MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330
+msgid "MSN Display Picture"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
+msgid "Downloading of display image failed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/webcam.cpp:88
+msgid ""
+"<qt>The contact %1 wants to see <b>your</b> webcam, do you want them to see "
+"it?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/webcam.cpp:89
+msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/webcam.cpp:91
+msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/webcam.cpp:91
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44
+msgid "File Transfer - MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "Nomaʼlum xato roʻy berdi"
+
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225
+msgid "Connection timed out"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413
+msgid "The remote user aborted"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112
+msgid "Cannot open file for writing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297
+#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211
+#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318
+msgid "File transfer canceled."
+msgstr "Fayl uzatish bekor qilindi."
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42
+msgid "MSN Messenger"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
+msgid "Busy"
+msgstr "Band"
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
+msgid "Be Right Back"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
+msgid "Be &Right Back"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
+msgid "Away From Computer"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Telefonda"
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
+msgid "On The &Phone"
+msgstr "Tel&efonda"
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Tushlikda"
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
+msgid "Out To &Lunch"
+msgstr "Tushli&kda"
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58
+msgid "&Offline"
+msgstr "&Oflayn"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60
+msgid "&Idle"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67
+msgid "Remote Client"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68
+msgid "Contact GUID"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122
+msgid ""
+"Invalid user:\n"
+"this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126
+msgid "user never joined"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131
+msgid "The user %1 is already in this chat."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139
+msgid ""
+"The user %1 is online but has blocked you:\n"
+"you can not talk to this user."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159
+msgid "user blocked you"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148
+msgid ""
+"The user %1 is currently not signed in.\n"
+"Messages will not be delivered."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151
+msgid "user disconnected"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156
+msgid ""
+"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164
+msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218
+msgid "timeout"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771
+msgid ""
+"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772
+msgid "Message too big - MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843
+msgid "connection closed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923
+msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typewrited message\" />"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125
+msgid "<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133
+msgid ""
+"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin."
+"<br>MSN Error: %1"
+"<br>please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the "
+"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
+"output.)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
+msgid ""
+"Unable to change your display name.\n"
+"Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
+"words."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160
+msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
+msgid ""
+"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;"
+"<br>if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
+"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped "
+"format, as it is probably a lot of output.)</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183
+msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189
+msgid ""
+"You have reached the maximum number of groups:\n"
+"MSN does not support more than 30 groups."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198
+msgid ""
+"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not "
+"exists on the server.\n"
+"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list "
+"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a "
+"bug report."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206
+msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212
+msgid ""
+"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a "
+"valid Hotmail or MSN mailbox."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245
+msgid ""
+"You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251
+msgid ""
+"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid "
+"mode'."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your MSN inbox."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498
+msgid "Open Inbox..."
+msgstr "Pochta qutisini ochish"
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778
+msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908
+msgid "Manage Subscription"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017
+msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184
+msgid ""
+"There was an error while connecting to the MSN server.\n"
+"Error message:\n"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186
+#, c-format
+msgid "Unable to lookup %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568
+msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572
+msgid ""
+"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not "
+"allow it anymore."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580
+msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590
+msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596
+msgid ""
+"Unhandled MSN error code %1 \n"
+"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last "
+"console debug output."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
+msgid "Unblock User"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
+msgid "Block User"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140
+msgid "Show Profile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148
+msgid "View Contact's Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151
+msgid "Send Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
+msgid "<qt>Please go online to block or unblock a contact.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252
+msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:315
+msgid "Web Messenger"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:317
+msgid "Windows Mobile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msncontact.cpp:319
+msgid "MSN Mobile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618
+msgid "%1|Blocked"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
+#, c-format
+msgid "Webcam for %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78
+msgid "&Invite"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
+msgid "Send Raw C&ommand..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86
+msgid "Send Nudge"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+msgid "Send File"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98
+msgid "Request Display Picture"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247
+msgid "Connection closed"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357
+msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message has not been sent correctly:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468
+msgid ""
+"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n"
+"The invitation was: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624
+msgid "%1 has started a chat with you"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639
+msgid "has sent a nudge"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652
+msgid "has sent you a nudge"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718
+msgid ""
+"The following message has not been sent correctly (%1): \n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725
+msgid "These messages have not been sent correctly (%1): <br /><ul>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
+msgid "Impossible to establish the connection"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32
+msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
+msgid "Open Inbo&x..."
+msgstr "Pochta qutisini &ochish"
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84
+msgid "&Change Display Name..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85
+msgid "&Start Chat..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332
+msgid "Start Chat - MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333
+msgid ""
+"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388
+msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378
+msgid ""
+"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on "
+"MSN:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386
+msgid ""
+"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
+"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434
+msgid ""
+"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
+"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try "
+"again later."
+msgstr ""
+
+#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436
+msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
+#, c-format
+msgid "Could not load service %1."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
+msgid "Error Loading Service"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
+msgid "Something went wrong when sending message."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
+msgid "Could Not Send Message"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
+msgid "&Contact Settings"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
+msgid "User Preferences"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
+msgid ""
+"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
+"messages?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Message Too Long"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Divide"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Do Not Divide"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
+msgid "Message too long."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
+msgid ""
+"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
+"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+msgid "No provider configured."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid ""
+"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+msgid "%1 Settings"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
+msgid ""
+"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
+"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+msgid "No provider configured"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179
+msgid ""
+"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
+"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
+msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
+msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
+msgid "You are not connected to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
+msgid "You have to be connected to the server to change your status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
+msgid "idle"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
+msgid "resolving host"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
+msgid "connecting"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
+msgid "reading data"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
+msgid "connecting to hub"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
+msgid "connecting to server"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
+msgid "retrieving key"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
+msgid "waiting for reply"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
+msgid "connected"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
+msgid "sending query"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
+msgid "reading header"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
+msgid "parse data"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
+msgid "done"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
+msgid "Tls connection negotiation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
+msgid "Resolving error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
+msgid "Connecting error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
+msgid "Reading error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
+msgid "Writing error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
+#, c-format
+msgid "Unknown error number %1."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
+msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
+msgid "Unable to connect to server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
+msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
+msgid "Problem reading data from server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
+msgid "Problem sending data to server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
+msgid ""
+"Unable to connect over encrypted channel.\n"
+"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
+msgid "Register New Account"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
+msgid "Retrieving token"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
+msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
+msgid "Please enter the same password twice."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
+msgid "Password entries do not match."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
+msgid "Please enter the verification sequence."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Account created; your new UIN is %1."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Registration failed: %1"
+msgstr "Roʻyxatdan oʻtish muvaffaqiyatsiz tugadi: %1"
+
+#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
+msgid "Edit Contact's Properties"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
+msgid "Gadu contact"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
+msgid "Gadu-Gadu Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+msgid "Unable to retrieve token."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+msgid "Registration FAILED"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
+msgid "Unknown connection error while retrieving token."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Token retrieving status: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
+msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
+msgid "Unknown connection error while registering."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Registration status: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
+msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+msgid "Registration Finished"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+msgid "Registration has completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+msgid "Registration Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+msgid "Incorrect data sent to server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
+msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+msgid "Successfully"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+msgid "Unsuccessful. Please retry."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind Password"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind password finished: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
+msgid "State Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
+msgid ""
+"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
+"again later)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Changed Password"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
+msgid ""
+"_: personal information being fetched from server\n"
+"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+msgid "<b>Enter password please.</b>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
+msgid "&Search for Friends"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
+msgid "Export Contacts to Server"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
+msgid "Export Contacts to File..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
+msgid "Import Contacts From File..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
+msgid "Only for Friends"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
+msgid "%1 <%2> "
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
+msgid "Go O&nline"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
+msgid "Set &Busy"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
+msgid "Set &Invisible"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
+msgid "Go &Offline"
+msgstr "&Oflayn"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
+msgid "Set &Description..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
+msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
+msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
+msgid "Contacts exported to the server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
+msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
+msgid "Save Contacts List Failed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
+msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
+msgid "Contacts List Load Has Failed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
+msgid "&Resume"
+msgstr "Da&vom etish"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
+msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
+#, c-format
+msgid "File Exists: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
+msgid ""
+"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
+msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
+msgid "File-transfer handshake failure."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
+msgid "File transfer had problems with the file."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
+msgid "There was network error during file transfer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
+msgid "Unknown File-Transfer error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
+msgid "Search &More..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
+msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
+msgid "&New Search"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
+msgid "&Add User..."
+msgstr "&Foydalanuvchini qoʻshish"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+msgid "A&way"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+msgid "B&usy"
+msgstr "&Band"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
+msgid "I&nvisible"
+msgstr "&Koʻrinmaydigan"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
+msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
+msgid "Connect to the AIM network and try again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
+msgid "No Screen Name"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
+msgid "&Warn User"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
+msgid "Always &Visible To"
+msgstr "Hamisha &koʻrinadigan"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
+msgid "Always &Invisible To"
+msgstr "Ha&misha koʻrinmaydigan"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
+"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
+"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
+"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
+"legitimate practices.)</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
+msgid "Warn User %1?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn Anonymously"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#, c-format
+msgid "User Information on %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
+msgid "&Save Profile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
+msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
+msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+msgid ""
+"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
+"http://kopete.kde.org</a>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
+msgid "Join Chat..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+msgid "Set Visibility..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
+msgid "Edit User Info..."
+msgstr "Foydalanuvchi maʼlumotini tahrirlash"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
+msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
+msgid "Unable to edit user info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
+msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
+msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
+msgid "You must be online to set users visibility."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+msgid "ICQ Plugin"
+msgstr "ICQ plagin"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
+msgid "AIM"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+msgid ""
+"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
+"connected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
+msgid "Mobile Away"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda..."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
+msgid "Client Features"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
+msgid "User Profile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
+msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
+msgid "Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
+msgid "Join"
+msgstr "Qoʻshilish"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+msgid "You must be online to add a contact."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+msgid "You must enter a valid UIN."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+msgid "Authorization Reply"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
+msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
+msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
+msgid "ICQ User Information"
+msgstr "ICQ foydalanuvchi haqida maʼlumot"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
+msgid "General Info"
+msgstr "Umumiy maʼlumot"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
+msgid "General ICQ Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
+msgid "Work Info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
+msgid "Work Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
+msgid "Other Info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
+msgid "Other ICQ Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
+msgid "Interest Info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
+msgid "Interest"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
+msgid "ICQ User Search"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+msgid "You must enter search criteria."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+msgid "You must be online to display user info."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
+msgid "ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
+msgid "'%1'"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
+msgid "'%1' (%2)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP raqami"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
+msgid "Contact Encoding"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
+msgid "Ascension Island"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
+msgid "Australian Antarctic Territory"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
+msgid "Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
+msgid "Diego Garcia"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
+msgid "French Antilles"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
+msgid "Guantanamo Bay"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
+msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
+msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
+msgid "INMARSAT (Indian)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
+msgid "INMARSAT (Pacific)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
+msgid "INMARSAT"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
+msgid "International Freephone Service"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
+msgid "Nevis"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
+msgid "Reunion Island"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
+msgid "Rota Island"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
+msgid "Tinian Island"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Arabic")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Bulgarian")
+#. i18n("Burmese")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
+msgid "Cantonese"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Catalan")
+#. i18n("Chinese")
+#. i18n("Croatian")
+#. i18n("Czech")
+#. i18n("Danish")
+#. i18n("Dutch")
+#. i18n("English")
+#. i18n("Esperanto")
+#. i18n("Estonian")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
+msgid "Farsi"
+msgstr "Fors"
+
+#. i18n("Finnish")
+#. i18n("French")
+#. i18n("Gaelic")
+#. i18n("German")
+#. i18n("Greek")
+#. i18n("Hebrew")
+#. i18n("Hindi")
+#. i18n("Hungarian")
+#. i18n("Icelandic")
+#. i18n("Indonesian")
+#. i18n("Italian")
+#. i18n("Japanese")
+#. i18n("Khmer")
+#. i18n("Korean")
+#. i18n("Lao")
+#. i18n("Latvian")
+#. i18n("Lithuanian")
+#. i18n("Malay")
+#. i18n("Norwegian")
+#. i18n("Polish")
+#. i18n("Portuguese")
+#. i18n("Romanian")
+#. i18n("Russian")
+#. i18n("Serbian")
+#. i18n("Slovak")
+#. i18n("Slovenian")
+#. i18n("Somali")
+#. i18n("Spanish")
+#. i18n("Swahili")
+#. i18n("Swedish")
+#. i18n("Tagalog")
+#. i18n("Tatar")
+#. i18n("Thai")
+#. i18n("Turkish")
+#. i18n("Ukrainian")
+#. i18n("Urdu")
+#. i18n("Vietnamese")
+#. i18n("Yiddish")
+#. i18n("Yoruba")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
+msgid "Taiwanese"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
+msgid "Big5"
+msgstr "Big5"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
+msgid "Big5-HKSCS"
+msgstr "Big5-HKSCS"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
+msgid "euc-JP Japanese"
+msgstr "euc-JP Yaponcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
+msgid "euc-KR Korean"
+msgstr "euc-KR Koreyscha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
+msgid "GB-2312 Chinese"
+msgstr "GB-2312 Xitoycha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
+msgid "GBK Chinese"
+msgstr "GBK Xitoycha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
+msgid "GB18030 Chinese"
+msgstr "GB18030 Xitoycha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
+msgid "JIS Japanese"
+msgstr "JIS Yaponcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
+msgid "Shift-JIS Japanese"
+msgstr "Shift-JIS Yaponcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
+msgid "KOI8-R Russian"
+msgstr "KOI8-R Ruscha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr "KOI8-U Ukraincha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
+msgid "ISO-8859-1 Western"
+msgstr "ISO-8859-1 Janubiy"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
+msgid "ISO-8859-2 Central European"
+msgstr "ISO-8859-2 Markaziy Yevropacha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
+msgid "ISO-8859-3 Central European"
+msgstr "ISO-8859-3 Markaziy Yevropacha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
+msgid "ISO-8859-4 Baltic"
+msgstr "ISO-8859-4 Boltiqcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
+msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
+msgstr "ISO-8859-5 Kirilcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
+msgid "ISO-8859-6 Arabic"
+msgstr "ISO-8859-6 Arabcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
+msgid "ISO-8859-7 Greek"
+msgstr "ISO-8859-7 Yunoncha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
+msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
+msgstr "ISO-8859-8 Yahudiycha, koʻrinishi boʻyicha tartiblangan"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
+msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
+msgstr "ISO-8859-8-I Yahudiycha, mantiq boʻyicha tartiblangan"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
+msgid "ISO-8859-9 Turkish"
+msgstr "ISO-8859-9 Turkcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
+msgid "ISO-8859-10"
+msgstr "ISO-8859-10"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
+msgid "ISO-8859-13"
+msgstr "ISO-8859-13"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
+msgid "ISO-8859-14"
+msgstr "ISO-8859-14"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
+msgid "ISO-8859-15 Western"
+msgstr "ISO-8859-15 Janubiy"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
+msgid "Windows-1250 Central European"
+msgstr "Windows-1250 Markaziy Yevropacha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
+msgid "Windows-1251 Cyrillic"
+msgstr "Windows-1251 Kirilcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
+msgid "Windows-1252 Western"
+msgstr "Windows-1252 Janubiy"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
+msgid "Windows-1253 Greek"
+msgstr "Windows-1253 Yunoncha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
+msgid "Windows-1254 Turkish"
+msgstr "Windows-1254 Turkcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
+msgid "Windows-1255 Hebrew"
+msgstr "Windows-1255 Yahudiycha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
+msgid "Windows-1256 Arabic"
+msgstr "Windows-1256 Arabcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
+msgid "Windows-1257 Baltic"
+msgstr "Windows-1257 Boltiqcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
+msgid "Windows-1258 Viet Nam"
+msgstr "Windows-1258 Vetnamcha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
+msgid "IBM 850"
+msgstr "IBM 850"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
+msgid "IBM 866"
+msgstr "IBM 866"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
+msgid "TIS-620 Thai"
+msgstr "TIS-620 Taycha"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
+msgid "UTF-8 Unicode"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
+msgid "UTF-16 Unicode"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
+msgid "Long term relationship"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+msgid "Engaged"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
+msgid "Married"
+msgstr "Oilali"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
+msgid "Divorced"
+msgstr "Ajralgan"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+msgid "Separated"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
+msgid "Widowed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
+msgid "Art"
+msgstr "Sanʼat"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
+msgid "Cars"
+msgstr "Avtomobil"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
+msgid "Celebrities"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
+msgid "Collections"
+msgstr "Toʻplamlar"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
+msgid "Computers"
+msgstr "Kompyuter"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
+msgid "Culture"
+msgstr "Madaniyat"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
+msgid "Fitness"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
+msgid "Games"
+msgstr "Oʻyinlar"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
+msgid "Hobbies"
+msgstr "Qiziqishlar"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
+msgid "ICQ - Help"
+msgstr "ICQ - Yordam"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
+msgid "Lifestyle"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
+msgid "Movies"
+msgstr "Kino"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
+msgid "Music"
+msgstr "Musiqa"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
+msgid "Outdoors"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
+msgid "Parenting"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
+msgid "Pets and animals"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
+msgid "Religion"
+msgstr "Din"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
+msgid "Science"
+msgstr "Fan"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
+msgid "Skills"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
+msgid "Sports"
+msgstr "Sport"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
+msgid "Web design"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
+msgid "Ecology"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
+msgid "News and media"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
+msgid "Government"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
+msgid "Mystics"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
+msgid "Astronomy"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
+msgid "Space"
+msgstr "Koinot"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
+msgid "Clothing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
+msgid "Parties"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
+msgid "Women"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
+msgid "Social science"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
+msgid "60's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
+msgid "70's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
+msgid "40's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
+msgid "50's"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
+msgid "Finance and corporate"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
+msgid "Consumer electronics"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
+msgid "Retail stores"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
+msgid "Health and beauty"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
+msgid "Household products"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
+msgid "Mail order catalog"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
+msgid "Business services"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
+msgid "Audio and visual"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
+msgid "Sporting and athletic"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
+msgid "Home automation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+msgid "Request Authorization"
+msgstr "Tasdiqni soʻrash"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+msgid "Reason for requesting authorization:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
+msgid ""
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+msgid ""
+"User %1 has rejected the authorization request.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
+msgid ""
+"_: Translators: client-name client-version\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
+msgid "RTF-Messages"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
+msgid "DirectIM/IMImage"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
+msgid "Groupchat"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+msgid ""
+"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
+msgid "Not Signed On"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
+msgid "&Request Authorization"
+msgstr "Tasdiqni &soʻrash"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
+msgid "&Grant Authorization"
+msgstr "Tasdiqla&sh"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Eʼtibor berilmasin"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+msgid "Select Encoding..."
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+msgid "In&visible"
+msgstr "Koʻrinmaydi&gan"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "&Do Not Disturb"
+msgstr "&Xalaqit bermang"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr "Xalaqit bermang"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
+msgstr "Xalaqit bermang (Koʻrinmaydigan)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "O&ccupied"
+msgstr "&Band"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied"
+msgstr "Band"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied (Invisible)"
+msgstr "Band (Koʻrinmaydigan)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not A&vailable"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available (Invisible)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+msgid "Away (Invisible)"
+msgstr "Joyida yoʻq (Koʻrinmaydigan)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "&Free for Chat"
+msgstr "&Suhbatga tayyor"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat"
+msgstr "Suhbatga tayyor"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat (Invisible)"
+msgstr "Suhbatga tayyor (Koʻrinmaydigan)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+msgid "Online (Invisible)"
+msgstr "Onlayn (Koʻrinmaydigan)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+msgid "Waiting for Authorization"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
+msgid "&Fetch Again"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
+msgid "'%2' Message for %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
+msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
+msgid "Add Contacts to Server List"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr "Qoʻshil&masin"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
+msgid "Mobile AIM Client"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Translators: client name and version\n"
+"%1"
+msgstr "%1"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
+msgid "Buddy icons"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
+msgid "Rich text messages"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
+msgid "Group chat"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
+msgid "Voice chat"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
+msgid "Send buddy list"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
+msgid "File transfers"
+msgstr "Fayl uzatishlar"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
+msgid "Trillian user"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
+msgid "Select Encoding"
+msgstr "Kodlash usulini tanlash"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
+msgid "Buddies"
+msgstr "Oʻrtoqlar"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
+msgid "ICQ Web Express"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
+msgid "ICQ Email Express"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
+msgid ""
+"_: account has been disconnected\n"
+"%1 disconnected"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
+"be disconnected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
+msgid "OSCAR Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+msgid ""
+"_: ICQ user id\n"
+"UIN"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+msgid ""
+"_: AIM user id\n"
+"screen name"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
+msgid ""
+"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
+"disconnected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+msgid ""
+"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
+"your settings for account %2."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
+msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
+"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
+msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+msgid ""
+"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
+"a bug at http://bugs.kde.org"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
+msgid ""
+"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
+msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "MICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
+msgid "SIM"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
+msgid "Trillian"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "MacICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
+msgid "Licq SSL"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
+msgid "Licq"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Yahoo User Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Merge with existing entry"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
+msgid "General Yahoo Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
+msgid "Other Yahoo Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211
+msgid "Replace existing entry"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
+msgid "No webcam image received"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
+msgid "%1 has stopped broadcasting"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
+msgid "%1 has cancelled viewing permission"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
+msgid "%1 has declined permission to view webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
+msgid "%1 does not have his/her webcam online"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
+msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
+msgid "%1 viewer(s)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
+msgid "%1|Stealthed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
+msgid "View &Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+msgid "Invite to view your Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
+msgid "&Buzz Contact"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
+msgid "&Stealth Setting"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+msgid "&View Yahoo Profile"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
+msgid "Stealth Setting"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
+msgid "Buzzz!!!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657
+msgid ""
+"I cannot find the jasper image convert program.\n"
+"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
+"Please see %1 for further information."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+msgid "An error occured sending the message"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+msgid "The message is empty."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120
+msgid "An error occured saving the Addressbook entry."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178
+msgid ""
+"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185
+msgid ""
+"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192
+msgid ""
+"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200
+msgid ""
+"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
+"\n"
+"Please relogin and try again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
+msgid "An error occured closing the webcam session. "
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
+msgid "You tried to close a connection that didn't exist."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142
+msgid "An error occured while downloading the file."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78
+msgid "The picture was not successfully uploaded"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93
+msgid "An error occured sending the file."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85
+msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
+msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
+msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105
+msgid "An unknown error has occured."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
+msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Error opening file: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
+msgid "Open &Addressbook..."
+msgstr "Man&zillar daftarini ochish"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101
+msgid "&Edit my contact details..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692
+msgid ""
+"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n"
+"Visit %1 to reactivate it."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701
+msgid ""
+"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710
+msgid ""
+"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
+"login."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741
+msgid ""
+"%1 has been disconnected.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754
+msgid ""
+"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768
+msgid ""
+"%1\n"
+"\n"
+"Reason: %2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+msgid "Yahoo Plugin"
+msgstr "Yahoo plagin"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790
+msgid "User %1 has granted your authorization request."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802
+msgid ""
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048
+msgid ""
+"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
+"Buzz!!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085
+msgid ""
+"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
+"\n"
+"His message: %3\n"
+"\n"
+" Accept?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179
+msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497
+msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526
+msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
+msgid "Webcam for %1 is not available."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+msgid ""
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
+"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749
+msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
+msgid "Be right back"
+msgstr "Tezda kelaman"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
+msgid "Not at home"
+msgstr "Uyda emas"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
+msgid "Not at my desk"
+msgstr "Ish joyida emas"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
+msgid "Not in the office"
+msgstr "Ish xonada emas"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
+msgid "On the phone"
+msgstr "Telefonda"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
+msgid "On vacation"
+msgstr "Dam olishda"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
+msgid "Out to lunch"
+msgstr "Tushlikda"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
+msgid "Stepped out"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
+msgid "Buddy Icon Checksum"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
+msgid "Buddy Icon Expire"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
+msgid "Buddy Icon Remote Url"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
+msgid "YAB Id"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
+msgid "Pager number"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
+msgid "Fax number"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
+msgid "Additional number"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
+msgid "Alternative email 1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
+msgid "MSN"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
+msgid "GoogleTalk"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
+msgid "Skype"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
+msgid "QQ"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
+msgid "Private Address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
+msgid "Private City"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
+msgid "Private State"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
+msgid "Private ZIP"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
+msgid "Private Country"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
+msgid "Private URL"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
+msgid "Corporation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
+msgid "Work Address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
+msgid "Work City"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+msgid "Work State"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
+msgid "Work ZIP"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
+msgid "Work Country"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
+msgid "Work URL"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
+msgid "Birthday"
+msgstr "Tugʻilgan kun"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
+msgid "Anniversary"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
+msgid "Additional 1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
+msgid "Additional 2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
+msgid "Additional 3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
+msgid "Additional 4"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
+msgstr "<qt>Toʻgʻri maxfiy soʻzini kiritish kerak.</qt>"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
+msgid "Yahoo Buddy Icon"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
+msgid "Account Verification - Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+msgid "Buzz Contact"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+msgid "Show User Info"
+msgstr "Foydalanuvchi haqida maʼlumot"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+msgid "Request Webcam"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+msgid "Yahoo Display Picture"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
+msgid "&Invite others"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
+msgid "&Change Status Message"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
+msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
+msgid "Status Message"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+msgid "Meanwhile Plugin"
+msgstr "Meanwhile plagin"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
+msgid ""
+"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
+msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
+msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Serverga ulanib boʻlmadi"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
+msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
+msgid "Please enter a server name, or click Choose."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
+msgid "Please enter a valid Jabber ID."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
+msgid ""
+"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
+"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Server bilan aloqa oʻrnatilmoqda..."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
+msgid ""
+"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
+"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+msgid "Jabber SSL Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
+msgid "Protocol error."
+msgstr "Protokol xatosi."
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
+msgid "Connected successfully, registering new account..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
+msgid "Registration successful."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
+msgid "Registration failed."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+msgid ""
+"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
+"use."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
+msgid "Jabber Account Registration"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+msgid "Jabber Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
+msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
+msgid ""
+"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
+"user@server.com, like an email address."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "Jabber vCard"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "&Save User Info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "&Fetch vCard"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
+msgid "Saving vCard to server..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
+msgid "vCard save sucessful."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
+msgid "Error: Unable to save vCard."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
+msgid "Fetching contact vCard..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
+msgid "vCard fetching Done."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
+msgid ""
+"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
+msgid "Jabber Photo"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
+msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
+msgid ""
+"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
+"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
+msgid "Join Jabber Groupchat"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve the list of services.\n"
+"Reason: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
+msgid "You entered your current password incorrectly."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
+msgid "Password Incorrect"
+msgstr "Maxfiy soʻz notoʻgʻri"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
+msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
+msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
+msgid ""
+"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
+"want to try to connect now?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+msgid "Jabber Password Change"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
+msgid ""
+"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
+"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
+"please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
+msgid ""
+"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
+"feature or the administrator does not allow you to change your password."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
+msgid "Choose Jabber Server"
+msgstr "Jabber serverini tanlash"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
+msgid "Could not retrieve server list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
+msgid "Could not parse the server list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+msgid ""
+"Unable to retrieve registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+msgid "Registration sent successfully."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid "Jabber Registration"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid ""
+"The server denied the registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
+msgid "Loading instruction from gateway..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
+msgid "Connect to the Jabber network and try again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
+msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+msgid "Unable to retrieve search form."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
+msgid "The Jabber server declined the search."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
+msgid "Authorization"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
+msgid "(Re)send Authorization To"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
+msgid "(Re)request Authorization From"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
+msgid "Remove Authorization From"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
+msgid "Set Availability"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
+msgid "Free to Chat"
+msgstr "Suhbatga tayyor"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
+msgid "Extended Away"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
+msgid "Select Resource"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
+msgid "Automatic (best/default resource)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
+msgid "Voice call"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
+msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
+msgid ""
+"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
+"<br>%3"
+"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
+"and press ok"
+"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
+msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
+msgid "Message has been displayed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
+msgid "Message has been delivered"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
+msgid "Message stored on the server, contact offline"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
+msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
+msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
+msgid ""
+"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
+msgid ""
+"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
+"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
+"opened chat windows."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
+msgid "Jabber Resource Selector"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
+msgid "Groupchat bookmark"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
+msgid "Free for Chat"
+msgstr "Suhbatga tayyor"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
+msgid "Do not Disturb"
+msgstr "Xalaqit bermang"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
+msgid "Authorization Status"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
+msgid "Available Resources"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
+msgid "vCard Cache Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
+msgid "Jabber ID"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
+msgid "Timezone"
+msgstr "Vaqt zonasi"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
+msgid "Homepage"
+msgstr "Veb-sahifa"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
+msgid "Company name"
+msgstr "Tashkilotning nomi"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
+msgid "Company Departement"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
+msgid "Company Position"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
+msgid "Company Role"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
+msgid "Work Street"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
+msgid "Work Extra Address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
+msgid "Work PO Box"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
+msgid "Work Postal Code"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
+msgid "Work Email Address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
+msgid "Home Street"
+msgstr "Koʻcha"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
+msgid "Home Extra Address"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
+msgid "Home PO Box"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
+msgid "Home City"
+msgstr "Shahar"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
+msgid "Home Postal Code"
+msgstr "Pochta indeksi"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
+msgid "Home Country"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
+msgid "This message is encrypted."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
+#, c-format
+msgid "You have been invited to %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:109
+#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:210
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:188
+msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:189
+msgid "Certificate Warning"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:320
+msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
+msgid ""
+"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
+"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
+msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
+msgid "Join Groupchat..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
+msgid "Services..."
+msgstr "Xizmatlar"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
+msgid "Send Raw Packet to Server..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+msgid "Please connect first."
+msgstr "Iltimos avval xabar almashish xizmatiga ulaning"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
+msgid "No certificate was presented."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
+msgid "The host name does not match the one in the certificate."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
+msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
+msgid "The certificate is untrusted."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
+msgid "The signature is invalid."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
+msgid "The Certificate Authority is invalid."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
+msgid "Invalid certificate purpose."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
+msgid "The certificate is self-signed."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
+msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "Sertifikatning muddati oʻtgan."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
+msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
+"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
+msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
+msgid ""
+"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
+msgid "Jabber Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
+msgid "Malformed packet received."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
+msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
+msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
+msgid "There was a conflict in the information received."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
+msgid "The stream timed out."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
+msgid "Internal server error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
+msgid "Stream packet received from an invalid address."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
+msgid "Malformed stream packet received."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
+msgid "Policy violation in the protocol stream."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
+msgid "Resource constraint."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
+msgid "System shutdown."
+msgstr "Tizim oʻchirilgan."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
+msgid "Unknown reason."
+msgstr "Nomaʼlum sabab."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
+#, c-format
+msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
+msgid "Host not found."
+msgstr "Server topilmadi."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
+msgid "Address is already in use."
+msgstr "Manzil allaqachon ishlatilmoqda."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
+msgid "Cannot recreate the socket."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
+msgid "Cannot bind the socket again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
+msgid "Socket is already connected."
+msgstr "Soket allaqachon ulangan."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
+msgid "Socket is not connected."
+msgstr "Soket ulanmagan."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
+msgid "Socket is not bound."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
+msgid "Socket has not been created."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
+msgid ""
+"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
+"\"Report Bug\" from the Help menu."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
+msgid "Connection refused."
+msgstr "Aloqa rad etildi."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Aloqa oʻrnatish uchun vaqt tugadi."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
+msgid "Connection attempt already in progress."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
+msgid "Network failure."
+msgstr "Tarmoq xatosi."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
+msgid "Operation is not supported."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
+msgid "Socket timed out."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
+#, c-format
+msgid "There was a connection error: %1"
+msgstr "Aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi: %1"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
+msgid "Unknown host."
+msgstr "Kompyuterning nomi nomaʼlum."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
+msgid "Could not connect to a required remote resource."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
+msgid ""
+"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
+"handle this."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
+msgid "Unsupported protocol version."
+msgstr "Qoʻllanilmaydigan protokol versiyasi."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Nomaʼlum xato."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
+#, c-format
+msgid "There was a negotiation error: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
+msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
+msgid "Failed to establish a secure connection."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
+#, c-format
+msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
+msgid "Login failed with unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
+msgid "No appropriate authentication mechanism available."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
+msgid "Bad SASL authentication protocol."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
+msgid "Server failed mutual authentication."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
+msgid "Encryption is required but not present."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
+msgid "Invalid user ID."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
+msgid "Invalid mechanism."
+msgstr "Xato mexanizm."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
+msgid "Invalid realm."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
+msgid "Mechanism too weak."
+msgstr "Mexanizm juda kuchsiz."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
+msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
+msgid "Temporary failure, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
+#, c-format
+msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
+msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
+msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
+#, c-format
+msgid "There was an error in the security layer: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
+msgid "No permission to bind the resource."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
+msgid "The resource is already in use."
+msgstr "Manba allaqachon ishlatilmoqda."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
+#, c-format
+msgid "Could not bind a resource: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
+#, c-format
+msgid "Connection problem with Jabber server %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
+msgid ""
+"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
+"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
+"contact?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
+msgid "Waiting for authorization"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
+#, c-format
+msgid "A password is required to join the room %1."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
+msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
+msgid "Give your nickname"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
+msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
+msgid "Jabber Group Chat"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
+msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
+msgid "No reason given by the server"
+msgstr "Server sababini koʻrsatmadi"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
+msgid ""
+"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
+"%3)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
+msgid ""
+"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
+"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
+"will never be able to connect to this account with any client"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
+msgid "Unregister"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
+msgid "Remove and Unregister"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
+msgid "Remove from kopete only"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occured when trying to remove the account:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
+msgid "Jabber Account Unregistration"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Voice session with %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
+msgid "Incoming Session..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
+msgid "Waiting for other peer..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
+msgid "Session accepted."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
+msgid "Session declined."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
+msgid "Session terminated."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
+msgid "Session in progress."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119
+msgid ""
+"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
+" (%1)"
+msgstr " (%1)"
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
+msgid "You cannot see each others' status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
+msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
+msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
+msgid "You can see each others' status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
+msgid "Timestamp"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
+msgid "Message"
+msgstr "Xabar"
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
+msgid "Change nick name"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
+msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
+msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
+msgid "Looking"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "WinPopup"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
+msgid ""
+"Working directory %1 does not exist.\n"
+"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
+"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
+"on how to do this.\n"
+"Should the directory be created? (May need root password)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Direktoriya yaratish"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Do Not Create"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
+msgid ""
+"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
+"You will not receive messages if you say no.\n"
+"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
+"Fix? (May need root password)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+msgid "Fix"
+msgstr "Toʻgʻrilash"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+msgid "Do Not Fix"
+msgstr "Toʻgʻrilanmasin"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
+msgid ""
+"Connection to localhost failed!\n"
+"Is your samba server running?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
+msgid ""
+"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
+"Fix? (May need root password)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
+msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "The Samba configuration file is modified."
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "Configuration Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Updating the Samba configuration file failed."
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Configuration Failed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
+msgid "WinPopup (%1)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
+msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
+msgid "Invitation to Conversation"
+msgstr "Suhbatga taklif qilish"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Account specific privacy settings\n"
+"Manage Privacy for %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
+msgid "Privacy settings have been administratively locked"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
+msgid "<Everyone Else>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
+msgid "Search for Contact to Block"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+msgid ""
+"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
+"Messenger server."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+msgid "'%1' Not Logged In"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
+msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
+msgid "Search Chatrooms"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
+msgid "Updating chatroom list..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
+msgid "Chatroom properties"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 matching user found\n"
+"%n matching users found"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
+msgid "Contact Properties"
+msgstr "Aloqaning xossalari"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Telefon raqami"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
+msgid "Department"
+msgstr "Boʻlim"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
+msgid "Mailstop"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
+msgid "Personal Title"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
+msgid "Access denied"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Not supported"
+msgstr "Ulanmagan"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Password expired"
+msgstr "Maxfiy soʻz kerak"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Yangi maxfiy soʻz:"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "User not found"
+msgstr "Server topilmadi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Attribute not found"
+msgstr "Server topilmadi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "User is disabled"
+msgstr "Ushbu oynani yopish"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Directory failure"
+msgstr "Tarmoq xatosi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Host not found"
+msgstr "Server topilmadi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
+msgid "Locked by admin"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
+msgid "Duplicate participant"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Server busy"
+msgstr "Server"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Object not found"
+msgstr "Server topilmadi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
+msgid "Directory update"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
+msgid "Duplicate folder"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Contact list entry already exists"
+msgstr "Aloqa roʻyxatining koʻrinishi"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "User not allowed"
+msgstr "Masofadagi rasmni ishlatish mumkin emas."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Too many contacts"
+msgstr "Aloqadan:"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Conference not found"
+msgstr "Server topilmadi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
+msgid "Too many folders"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Server protocol error"
+msgstr "Protokol xatosi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Conversation invitation error"
+msgstr "Suhbat himoyalangan"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
+msgid "User is blocked"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
+msgid "Master archive is missing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Expired password in use"
+msgstr "Yangi maxfiy soʻz"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
+msgid "Credentials missing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Roʻyxatdan oʻtish muvaffaqiyatsiz tugadi: %1"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Eval connection limit"
+msgstr "Aloqa oʻrnatish uchun vaqt tugadi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported client version"
+msgstr "Qoʻllanilmaydigan protokol versiyasi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
+msgid "A duplicate chat was found"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Chat not found"
+msgstr "Server topilmadi."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Invalid chat name"
+msgstr "Xato mexanizm."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
+msgid "The chat is active"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
+msgid "Chat is busy; try again"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
+msgid "Tried request too soon after another; try again"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
+msgid "Server's chat subsystem is not active"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
+msgid "The chat update request is invalid"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
+msgid "Write failed due to directory mismatch"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
+msgid "Recipient's client version is too old"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
+msgid "Chat has been removed from server"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Unrecognized error code: %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+msgid "Appear Offline"
+msgstr "Oflayn koʻrinish"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+msgid "A&ppear Offline"
+msgstr "Oflayn &koʻrinish"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
+msgid "Invalid Status"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
+msgid "Auto Reply Message"
+msgstr "Avto-javob xabari"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
+msgid "Common Name"
+msgstr "Umumiy nomi"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
+msgid "&Set Auto-Reply..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
+msgid "&Join Channel..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
+msgid "&Manage Privacy..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
+msgid "GroupWise SSL Error"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+msgid ""
+"_: Message Sending Failed\n"
+"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
+"If possible, please send the console output from Kopete to "
+"<wstephenson@novell.com> for analysis."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
+msgstr "'%1' bilan bogʻlanib boʻlmadi"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid "Conflicting Changes Made Offline"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid ""
+"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
+"was impossible to reconcile."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+msgid ""
+"_: Error shown when connecting failed\n"
+"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
+"'%1'.\n"
+"Please check your server and port settings and try again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+msgid "Unable to Connect '%1'"
+msgstr "'%1' bilan bogʻlanib boʻlmadi"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
+msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
+msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
+msgid ""
+"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
+"is Away, contains contact's name\n"
+"Auto reply from %1: "
+msgstr "%1 foydalanuvchidan avto-javob: "
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
+msgid ""
+"_: Prefix used for broadcast messages\n"
+"Broadcast message from %1: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
+msgid ""
+"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
+"System Broadcast message from %1: "
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
+msgid ""
+"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
+msgid "Error Adding Contact"
+msgstr "Aloqa qoʻshishda xato"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
+msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
+msgid ""
+"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
+"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
+"elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
+msgid "%1 has been invited to join this conversation."
+msgstr "%1 suhbatga qoʻshilish uchun taklif qilindi."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
+msgid "Enter Auto-Reply Message"
+msgstr "Avto-javob xabarini kiritish"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
+msgid ""
+"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
+"while Away or Busy"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "Security Status"
+msgstr "Xavfsizlik haqida maʼlumot"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
+msgid "Conversation is secure"
+msgstr "Suhbat himoyalangan"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+msgid "Archiving Status"
+msgstr "Arxivlash holati"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
+#, c-format
+msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
+msgid ""
+"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
+"Appear Offline. "
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Boshqa..."
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
+msgid "Enter Invitation Message"
+msgstr "Taklif xabarini kiriting"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
+msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
+msgstr "Taklif sababini koʻrsating yoki boʻsh qoldiring:"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
+msgid "Search for Contact to Invite"
+msgstr "Taklif qilish uchun aloqani qidirish"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
+msgid ""
+"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
+"(pending)"
+msgstr "(kutilmoqda)"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
+msgid ""
+"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
+"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
+msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
+msgid "Conversation is being administratively logged"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
+msgid "Conversation is not being administratively logged"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "This conversation is secured with SSL security."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+msgid "This conversation is being logged administratively."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Device options"
+#~ msgstr "Uskunaning moslamalari"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppp.po
new file mode 100644
index 00000000000..a9224bf2ea7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppp.po
@@ -0,0 +1,2282 @@
+# translation of kppp.po to
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kppp\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:23+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Abdurahmonov Nurali"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: accounts.cpp:74 modems.cpp:73
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash..."
+
+#: accounts.cpp:76 modems.cpp:75
+msgid "Allows you to modify the selected account"
+msgstr "Tanlangan aloqani oʻzgartirish imkonini beradi"
+
+#: accounts.cpp:84 modems.cpp:83
+msgid "&New..."
+msgstr "&Yangi..."
+
+#: accounts.cpp:87 modems.cpp:86
+msgid ""
+"Create a new dialup connection\n"
+"to the Internet"
+msgstr "Internet uchun yangi aloqa yaratish"
+
+#: accounts.cpp:90 modems.cpp:89
+msgid "Co&py"
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: accounts.cpp:94 modems.cpp:93
+msgid ""
+"Makes a copy of the selected account. All\n"
+"settings of the selected account are copied\n"
+"to a new account that you can modify to fit your\n"
+"needs"
+msgstr ""
+
+#: accounts.cpp:99 modems.cpp:98
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Oʻchirish"
+
+#: accounts.cpp:103 modems.cpp:102
+msgid ""
+"<p>Deletes the selected account\n"
+"\n"
+"<font color=\"red\"><b>Use with care!</b></font>"
+msgstr ""
+"<p>Tanlangan aloqani oʻchirib tashlash\n"
+"\n"
+"<font color=\"red\"><b>Ehtiyotkorlik bilan ishlating!</b></font>"
+
+#: accounts.cpp:113
+msgid "Phone costs:"
+msgstr "Telefon haqi:"
+
+#: accounts.cpp:123
+msgid ""
+"<p>This shows the accumulated phone costs\n"
+"for the selected account.\n"
+"\n"
+"<b>Important</b>: If you have more than one \n"
+"account - beware, this is <b>NOT</b> the sum \n"
+"of the phone costs of all your accounts!"
+msgstr ""
+"<p>Bu yerda tanlangan aloqa uchun\n"
+"hisoblangan telefon haqi koʻrsatiladi.\n"
+"\n"
+"<b>Muhim</b>: Agar sizda birdan ortiq aloqa boʻlsa, \n"
+"bilinki koʻrsatilgan telefon haqi barcha aloqalar uchun \n"
+"<b>EMAS</b>!"
+
+#: accounts.cpp:132 conwindow.cpp:52
+msgid "Volume:"
+msgstr "Hajmi:"
+
+#: accounts.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>This shows the number of bytes transferred\n"
+"for the selected account (not for all of your\n"
+"accounts. You can select what to display in\n"
+"the accounting dialog.\n"
+"\n"
+"<a href=\"#volaccounting\">More on volume accounting</a>"
+msgstr ""
+"<p>Bu yerda tanlangan aloqa uchun uchun\n"
+"hisoblangan hajm baytlarda koʻrsatilgan\n"
+"(Hamma aloqa uchun emas). Siz hisoblash oynasida\n"
+"nimani koʻrsatishni belgilashingiz mumkin.\n"
+"\n"
+"<a href=\"#volaccounting\">More on volume accounting</a>"
+
+#: accounts.cpp:156
+msgid "&Reset..."
+msgstr "&Tiklash..."
+
+#: accounts.cpp:162
+msgid "&View Logs"
+msgstr "Logni &koʻrish"
+
+#: accounts.cpp:262 accounts.cpp:307
+msgid "Maximum number of accounts reached."
+msgstr "Aloqalarning maksimal soniga yetdi."
+
+# wizard - yordamchi
+# standard - andoza
+#: accounts.cpp:268
+msgid ""
+"Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, "
+"dialog-based setup?\n"
+"The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special "
+"settings, you might want to try the standard, dialog-based setup."
+msgstr ""
+"Yangi aloqa yaratish uchun yordamchidan yoki andoza muloqatli oʻrnatishdan "
+"foydalanishni istaysizmi?\n"
+"Yordamchi koʻp hollarda juda qulay hisoblanadi. Agar sizga maxsus moslamalar "
+"kerak boʻlsa, andoza muloqatli oʻrnatishdan foydalaning."
+
+#: accounts.cpp:273 providerdb.cpp:55
+msgid "Create New Account"
+msgstr "Yangi aloqa tuzish"
+
+#: accounts.cpp:274
+msgid "&Wizard"
+msgstr "&Yordamchi"
+
+#: accounts.cpp:274
+msgid "&Manual Setup"
+msgstr "Qoʻl&bola moslash"
+
+#: accounts.cpp:312
+msgid "No account selected."
+msgstr "Aloqa tanlanmagan."
+
+# do you really want...? - Rostdan ...ni istaysizmi?
+#: accounts.cpp:326
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"the account \"%1\"?"
+msgstr "Rostdan \"%1\" aloqani oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: accounts.cpp:329 modems.cpp:195
+msgid "Confirm"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: accounts.cpp:351
+msgid "New Account"
+msgstr "Yangi aloqa"
+
+#: accounts.cpp:354
+msgid "Edit Account: "
+msgstr "Aloqani tahrirlash: "
+
+#: accounts.cpp:360
+msgid "Dial"
+msgstr "Raqam terish"
+
+#: accounts.cpp:360
+msgid "Dial Setup"
+msgstr "Raqam terish moslamasi"
+
+#: accounts.cpp:361
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: accounts.cpp:361
+msgid "IP Setup"
+msgstr "IP moslamasi"
+
+#: accounts.cpp:362
+msgid "Gateway"
+msgstr "Geytvey"
+
+#: accounts.cpp:362
+msgid "Gateway Setup"
+msgstr "Geytvey moslamasi"
+
+#: accounts.cpp:363
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: accounts.cpp:363
+msgid "DNS Servers"
+msgstr "DNS serverlar"
+
+#: accounts.cpp:364
+msgid "Login Script"
+msgstr ""
+
+#: accounts.cpp:364
+msgid "Edit Login Script"
+msgstr ""
+
+#: accounts.cpp:365
+msgid "Execute"
+msgstr "Buyruqlar"
+
+#: accounts.cpp:365
+msgid "Execute Programs"
+msgstr "Ishga tushiriladigan dasturlar"
+
+#: accounts.cpp:366
+msgid "Accounting"
+msgstr "Hisoblash"
+
+#: accounts.cpp:386
+msgid ""
+"You must enter a unique\n"
+"account name"
+msgstr ""
+"Yagona aloqa nomini\n"
+"kiritishingiz shart"
+
+#: accounts.cpp:391
+msgid "Login script has unbalanced loop Start/End"
+msgstr ""
+
+#: accounts.cpp:405 conwindow.cpp:98 modems.cpp:259
+msgid "Byte"
+msgstr "Bayt"
+
+#: accounts.cpp:405 conwindow.cpp:98 modems.cpp:259
+msgid "KB"
+msgstr "Kb"
+
+#: accounts.cpp:406 conwindow.cpp:99 modems.cpp:260
+msgid "MB"
+msgstr "Mb"
+
+#: accounts.cpp:406 conwindow.cpp:99 modems.cpp:260
+msgid "GB"
+msgstr "Gb"
+
+#: accounts.cpp:431
+msgid "Reset Accounting"
+msgstr "Hisoblashni bekor qilish"
+
+#: accounts.cpp:434
+msgid "What to Reset"
+msgstr "Nimani bekor qilish"
+
+#: accounts.cpp:437
+msgid "Reset the accumulated p&hone costs"
+msgstr "Hisoblangan &telefon haqlarini bekor qilish"
+
+#: accounts.cpp:440
+msgid ""
+"Check this to set the phone costs\n"
+"to zero. Typically you will want to\n"
+"do this once a month."
+msgstr ""
+"Bu yerni telefon haqini\n"
+"nol qilish uchun belgilang. Bu narsani\n"
+"oyida bir marta qilishingiz mumkin."
+
+#: accounts.cpp:444
+msgid "Reset &volume accounting"
+msgstr "Hisoblangan ha&jmni bekor qilish"
+
+#: accounts.cpp:447
+msgid ""
+"Check this to set the volume accounting\n"
+"to zero. Typically you will want to do this\n"
+"once a month."
+msgstr ""
+"Bu yerni hisoblangan hajmni\n"
+"nol qilish uchun belgilang. Bu narsani\n"
+"oyida bir marta qilishingiz mumkin."
+
+#: acctselect.cpp:61
+msgid "&Enable accounting"
+msgstr "Hisob&lashni qoʻllash"
+
+#: acctselect.cpp:74
+msgid "Check for rule updates"
+msgstr ""
+
+#: acctselect.cpp:84
+msgid "Selected:"
+msgstr "Tanlangan:"
+
+#: acctselect.cpp:97
+msgid "Volume accounting:"
+msgstr "Hajm hisoblagich:"
+
+#: acctselect.cpp:99
+msgid "No Accounting"
+msgstr "Hisoblanmasin"
+
+#: acctselect.cpp:100
+msgid "Bytes In"
+msgstr "Olingan (baytlarda)"
+
+#: acctselect.cpp:101
+msgid "Bytes Out"
+msgstr "Yuborilgan (baytlarda)"
+
+#: acctselect.cpp:102
+msgid "Bytes In & Out"
+msgstr "Yuborilgan va olingan (baytlarda)"
+
+#: acctselect.cpp:254
+msgid "Available Rules"
+msgstr "Mavjud qoidalar"
+
+#: acctselect.cpp:282
+msgid "(none)"
+msgstr "(yoʻq)"
+
+#: connect.cpp:104
+msgid "Connecting to: "
+msgstr "Aloqa nomi: "
+
+#: connect.cpp:113 connect.cpp:247 miniterm.cpp:135 modeminfo.cpp:58
+#: modeminfo.cpp:135
+msgid "Unable to create modem lock file."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:118 connect.cpp:186 modeminfo.cpp:63
+msgid "Looking for modem..."
+msgstr "Modem qidirilmoqda..."
+
+#: connect.cpp:126
+msgid "&Log"
+msgstr "&Log"
+
+#: connect.cpp:213 kpppwidget.cpp:778
+#, c-format
+msgid "Connecting to: %1"
+msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda: %1"
+
+#: connect.cpp:223 connect.cpp:224
+msgid "Running pre-startup command..."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:241 miniterm.cpp:130 modeminfo.cpp:129
+msgid "Modem device is locked."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:294 connect.cpp:295
+msgid "Initializing modem..."
+msgstr "Modem tayyorlanmoqda..."
+
+#: connect.cpp:332
+msgid "Setting "
+msgstr "Moslama"
+
+#: connect.cpp:355 connect.cpp:356
+msgid "Setting speaker volume..."
+msgstr "Modem tovushini moslash..."
+
+#: connect.cpp:371
+msgid "Turning off dial tone waiting..."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:390
+msgid "Waiting for callback..."
+msgstr "Teskari chaqiruvga kutilmoqda..."
+
+#: connect.cpp:401
+#, c-format
+msgid "Dialing %1"
+msgstr "Terilmoqda %1"
+
+#: connect.cpp:432
+msgid "Line busy. Hanging up..."
+msgstr "Liniya band. Goʻshak qoʻyilmoqda..."
+
+#: connect.cpp:437
+msgid "Line busy. Waiting: %1 seconds"
+msgstr "Liniya band. Kutilmoqda: %1 soniya"
+
+#: connect.cpp:457
+msgid "No Dial Tone"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:470
+msgid "No carrier. Waiting: %1 seconds"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:487
+msgid "No Carrier"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:498
+msgid "Digital Line Protection Detected."
+msgstr "Raqamli liniya aniqlagich topildi."
+
+# error response has been detected, not
+# protection.
+#: connect.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A Digital Line Protection (DLP) error response has been detected.\n"
+"Please disconnect the phone line.\n"
+"\n"
+"Do NOT connect this modem to a digital phone line or the modem could get "
+"permanently damaged"
+msgstr ""
+"Raqamli liniya muqofazasi aniqlandi.\n"
+"Iltimos liniyadan uziling.\n"
+"\n"
+"Ushbu modemni raqamli liniyaga ulamang, aks holda modemni zararlashingiz mumkin"
+
+#: connect.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Scanning %1"
+msgstr "%1 qidirilmoqda"
+
+#: connect.cpp:566
+#, c-format
+msgid "Saving %1"
+msgstr "Saqlanmoqda %1"
+
+#: connect.cpp:584
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Yuborilmoqda %1"
+
+#: connect.cpp:609
+#, c-format
+msgid "Expecting %1"
+msgstr "Kutilmoqda %1"
+
+#: connect.cpp:623
+msgid "Pause %1 seconds"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish: %1 soniya"
+
+#: connect.cpp:640
+msgid "Timeout %1 seconds"
+msgstr "Taymaut %1 soniya"
+
+#: connect.cpp:652 connect.cpp:653
+msgid "Hangup"
+msgstr "Goʻshakni qoʻyish"
+
+#: connect.cpp:666 connect.cpp:667
+msgid "Answer"
+msgstr "Javob berish"
+
+#: connect.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ID %1"
+msgstr "ID %1"
+
+#: connect.cpp:711
+#, c-format
+msgid "Password %1"
+msgstr "Maxfiy soʻz %1"
+
+#: connect.cpp:748
+#, c-format
+msgid "Prompting %1"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:785
+#, c-format
+msgid "PW Prompt %1"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:810
+#, c-format
+msgid "Loop Start %1"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:818
+msgid "ERROR: Nested too deep, ignored."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:821
+msgid "Loops nested too deeply."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:835
+#, c-format
+msgid "Loop End %1"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:837
+#, c-format
+msgid "LoopEnd without matching Start. Line: %1"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:922
+msgid "Starting pppd..."
+msgstr "pppd ishga tushmoqda..."
+
+#: connect.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "Scan Var: %1"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:1016
+#, c-format
+msgid "Found: %1"
+msgstr "Topildi: %1"
+
+#: connect.cpp:1027
+#, c-format
+msgid "Looping: %1"
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:1061 modeminfo.cpp:226
+msgid "One moment please..."
+msgstr "Bir daqiqa kutib turing..."
+
+#: connect.cpp:1105
+msgid "Script timed out."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "Scanning: %1"
+msgstr "Qidirilmoqda: %1"
+
+#: connect.cpp:1129
+#, c-format
+msgid "Expecting: %1"
+msgstr "Kutilmoqda: %1"
+
+#: connect.cpp:1164
+msgid "Logging on to network..."
+msgstr "Tizimga kirilmoqda..."
+
+#: connect.cpp:1198
+msgid "Running startup command..."
+msgstr ""
+
+#: connect.cpp:1203 connect.cpp:1210
+msgid "Done"
+msgstr "Bajarildi"
+
+#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187
+msgid "None"
+msgstr "Hech narsa"
+
+#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546
+msgid "Hardware [CRTSCTS]"
+msgstr "Uskuna [CRTSCTS]"
+
+#: connect.cpp:1339
+msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length."
+msgstr ""
+
+#: conwindow.cpp:46
+msgid "Connected at:"
+msgstr "Ulangan tezlik:"
+
+#: conwindow.cpp:49
+msgid "Time connected:"
+msgstr "Davomiyligi:"
+
+#: conwindow.cpp:56
+msgid "Session bill:"
+msgstr ""
+
+#: conwindow.cpp:58
+msgid "Total bill:"
+msgstr ""
+
+#: conwindow.cpp:64
+msgid "&Disconnect"
+msgstr "&Uzish"
+
+#: conwindow.cpp:68
+msgid "De&tails"
+msgstr "&Tafsilotlar"
+
+#: conwindow.cpp:264
+msgid ""
+"Connection: %1\n"
+"Connected at: %2\n"
+"Time connected: %3"
+msgstr ""
+"Aloqa: %1\n"
+"Ulanish tezligi: %2\n"
+"Davomiyligi: %3"
+
+#: conwindow.cpp:271
+msgid ""
+"\n"
+"Session Bill: %1\n"
+"Total Bill: %2"
+msgstr ""
+
+#: debug.cpp:51
+msgid "Login Script Debug Window"
+msgstr ""
+
+#: docking.cpp:54
+msgid "Details"
+msgstr "Tafsilotlar"
+
+#: docking.cpp:56
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Uzish"
+
+#: docking.cpp:125
+msgid "Minimize"
+msgstr "Yigʻish"
+
+#: edit.cpp:54
+msgid "Connection &name:"
+msgstr "Aloqa &nomi:"
+
+#: edit.cpp:62
+msgid "Type in a unique name for this connection"
+msgstr "Ushbu aloqa uchun nom kiriting"
+
+#: edit.cpp:68
+msgid "P&hone number:"
+msgstr "&Telefon raqami:"
+
+#: edit.cpp:80
+msgid "&Add..."
+msgstr "Qoʻsh&ish..."
+
+#: edit.cpp:104
+msgid ""
+"<p>Specifies the phone numbers to dial. You\n"
+"can supply multiple numbers here, simply\n"
+"click on \"Add\". You can arrange the\n"
+"order the numbers are tried by using the\n"
+"arrow buttons.\n"
+"\n"
+"When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will \n"
+"try the next number and so on"
+msgstr ""
+"<p>Bu yerda terish uchun raqamlar koʻrsatiladi.\n"
+"\"Qoʻshish\" tugmasi yordamida bir nechta raqamni\n"
+"koʻrsatishingiz mumkin. Raqamlarning ketma-ketligini koʻrsatgich\n"
+"yordamida tanlashingiz mumkin.\n"
+"\n"
+"Qachonki raqam band boʻlganda, <i>kppp</i> keyingi \n"
+"raqamni teradi, va hokazo."
+
+#: edit.cpp:115
+msgid "A&uthentication:"
+msgstr "&Tasdiqlash:"
+
+#: edit.cpp:120
+msgid "Script-based"
+msgstr "Skriptga asoslangan"
+
+#: edit.cpp:121
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: edit.cpp:122
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminalga asoslangan"
+
+#: edit.cpp:123
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: edit.cpp:124
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
+#: edit.cpp:126
+msgid ""
+"<p>Specifies the method used to identify yourself to\n"
+"the PPP server. Most universities still use\n"
+"<b>Terminal</b>- or <b>Script</b>-based authentication,\n"
+"while most ISP use <b>PAP</b> and/or <b>CHAP</b>. If\n"
+"unsure, contact your ISP.\n"
+"\n"
+"If you can choose between PAP and CHAP,\n"
+"choose CHAP, because it's much safer. If you don't know\n"
+"whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:139
+msgid "Store &password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni &eslab qolish"
+
+#: edit.cpp:143
+msgid ""
+"<p>When this is turned on, your ISP password\n"
+"will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so\n"
+"you do not need to type it in every time.\n"
+"\n"
+"<b><font color=\"red\">Warning:</font> your password will be stored as\n"
+"plain text in the config file, which is\n"
+"readable only to you. Make sure nobody\n"
+"gains access to this file!"
+msgstr ""
+"<p>Bu joy belgilanganda sizning maxfiy\n"
+"soʻzingiz <i>kppp</i> moslama faylida saqlanadi\n"
+"va har safar qayta kiritishingiz shart emas boʻladi.\n"
+"\n"
+"<b><font color=\"red\">Diqqat:</font> maxfiy soʻzingiz\n"
+"faqat siz oʻqiy oladigan moslama faylida matn koʻrinishida saqlanadi.\n"
+"Ushbu faylga boshqalarga ruxsat yoʻqligiga ishonch hosil qiling!"
+
+#: edit.cpp:152
+msgid "&Callback type:"
+msgstr "Qayta &chaqiruv turi:"
+
+#: edit.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Administrator-defined"
+msgstr "Administrator belgilaydi"
+
+#: edit.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "User-defined"
+msgstr "Foydalanuvchi belgilaydi"
+
+#: edit.cpp:163
+msgid "Callback type"
+msgstr "Qayta chaqiruv turi"
+
+#: edit.cpp:168
+msgid "Call&back number:"
+msgstr "Qayta &chaqirish raqami:"
+
+#: edit.cpp:175
+msgid "Callback phone number"
+msgstr "Qayta chaqirish telefon raqami"
+
+#: edit.cpp:180
+msgid "Customize &pppd Arguments..."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:321
+msgid ""
+"Here you can select commands to run at certain stages of the\n"
+"connection. The commands are run with your real user id, so\n"
+"you cannot run any commands here requiring root permissions\n"
+"(unless, of course, you are root).\n"
+"\n"
+"Be sure to supply the whole path to the program otherwise\n"
+"kppp might be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:336
+msgid "&Before connect:"
+msgstr "Aloqadan &oldin:"
+
+#: edit.cpp:343
+msgid ""
+"Allows you to run a program <b>before</b> a connection\n"
+"is established. It is called immediately before\n"
+"dialing has begun.\n"
+"\n"
+"This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the\n"
+"modem."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:352
+msgid "&Upon connect:"
+msgstr "Aloqa &mobaynida:"
+
+#: edit.cpp:359
+msgid ""
+"Allows you to run a program <b>after</b> a connection\n"
+"is established. When your program is called, all\n"
+"preparations for an Internet connection are finished.\n"
+"\n"
+"Very useful for fetching mail and news"
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:368
+msgid "Before &disconnect:"
+msgstr "U&zilishdan oldin:"
+
+#: edit.cpp:376
+msgid ""
+"Allows you to run a program <b>before</b> a connection\n"
+"is closed. The connection will stay open until\n"
+"the program exits."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:383
+msgid "U&pon disconnect:"
+msgstr "Uzilish &mobaynida:"
+
+#: edit.cpp:392
+msgid ""
+"Allows you to run a program <b>after</b> a connection\n"
+"has been closed."
+msgstr ""
+"Ulanish yopilgandan <b>keyin</b> ham dasturni\n"
+"ishga tushirish imkonini beradi."
+
+#: edit.cpp:436 edit.cpp:791
+msgid "C&onfiguration"
+msgstr "&Moslamalar"
+
+#: edit.cpp:445
+msgid "Dynamic IP address"
+msgstr "Dinamik IP raqam"
+
+#: edit.cpp:447
+msgid ""
+"Select this option when your computer gets an\n"
+"internet address (IP) every time a\n"
+"connection is made.\n"
+"\n"
+"Almost every Internet Service Provider uses\n"
+"this method, so this should be turned on."
+msgstr ""
+"Agar kompyuteringiz har safar aloqa oʻrnatilganda\n"
+"IP raqam (kompyuterning Internetdagi manzili) olsa, bu yerni belgilang.\n"
+"\n"
+"Deyarli barcha Internet Servis Provayderlar\n"
+"ushbu usulni ishlatishadi, shuning uchun belgilanishi lozim."
+
+#: edit.cpp:455
+msgid "Static IP address"
+msgstr "Statik IP raqam"
+
+#: edit.cpp:459
+msgid ""
+"Select this option when your computer has a\n"
+"fixed internet address (IP). Most computers\n"
+"don't have this, so you should probably select\n"
+"dynamic IP addressing unless you know what you\n"
+"are doing."
+msgstr ""
+"Agar kompyuteringizda oʻrnatilgan IP raqam (kompyuterning Internetdagi "
+"manzili)\n"
+"boʻlsa, bu yerni belgilang. Aksariyat kompyuterlarda\n"
+"oʻrnatilgan manzil boʻlmaydi. Agar nima qilishni bilmasangiz,\n"
+"Dinamik IP qismini belgilang."
+
+#: edit.cpp:469
+msgid "&IP address:"
+msgstr "&IP raqami:"
+
+#: edit.cpp:470
+msgid ""
+"If your computer has a permanent internet\n"
+"address, you must supply your IP address here."
+msgstr ""
+"Agar kompyuteringizda doimiy IP raqam (kompyuterning Internetdagi manzili)\n"
+"mavjud boʻlsa, uni bu yerda koʻrsatishingiz lozim."
+
+#: edit.cpp:481
+msgid "&Subnet mask:"
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:482
+msgid ""
+"<p>If your computer has a static Internet address,\n"
+"you must supply a network mask here. In almost\n"
+"all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>,\n"
+"but your mileage may vary.\n"
+"\n"
+"If unsure, contact your Internet Service Provider"
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:497
+msgid "&Auto-configure hostname from this IP"
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:503
+msgid ""
+"<p>Whenever you connect, this reconfigures\n"
+"your hostname to match the IP address you\n"
+"got from the PPP server. This may be useful\n"
+"if you need to use a protocol which depends\n"
+"on this information, but it can also cause several\n"
+"<a href=\"kppp-7.html#autohostname\">problems</a>.\n"
+"\n"
+"Do not enable this unless you really need it."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:544
+msgid ""
+"Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and "
+"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are "
+"doing!\n"
+"For more information take a look at the handbook (or help) in the section "
+"\"Frequently asked questions\"."
+msgstr ""
+"Bu yer belgilansa, kppp ulanganda X-server va dasturlarda baʼzi gʻalati "
+"muammolar tugʻilishi mumkin. Agar nima qilayotganingizni bilmasangiz, buni "
+"belgilamang!\n"
+"Koʻproq maʼlumot uchun qoʻllanmaning (Yordam menyusida) \"Tez-tez soʻraladigan "
+"savollar\" boʻlimiga qarang."
+
+#: edit.cpp:592
+msgid "Domain &name:"
+msgstr "Dom&enning nomi:"
+
+#: edit.cpp:599
+msgid ""
+"If you enter a domain name here, this domain\n"
+"name is used for your computer while you are\n"
+"connected. When the connection is closed, the\n"
+"original domain name of your computer is\n"
+"restored.\n"
+"\n"
+"If you leave this field blank, no changes are\n"
+"made to the domain name."
+msgstr ""
+"Agar bu yerga domen nomini kiritsangiz,\n"
+"ulanganingizda ushbu nom kompyuteringiz\n"
+"uchun ishlatiladi. Ulanish yopilganda esa,\n"
+"kompyuteringizni andoza domen nomi tiklanadi.\n"
+"\n"
+"Agar bu joy boʻsh qoldirilsa,\n"
+"domen nomiga oʻzgartirish kiritilmaydi."
+
+#: edit.cpp:611
+msgid "C&onfiguration:"
+msgstr "&Moslamalar:"
+
+#: edit.cpp:619
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avtomatik"
+
+#: edit.cpp:626
+msgid "Manual"
+msgstr "Qoʻlbola"
+
+#: edit.cpp:630
+msgid "DNS &IP address:"
+msgstr "DNS &IP raqami:"
+
+#: edit.cpp:643
+msgid ""
+"<p>Allows you to specify a new DNS server to be\n"
+"used while you are connected. When the\n"
+"connection is closed, this DNS entry will be\n"
+"removed again.\n"
+"\n"
+"To add a DNS server, type in the IP address of\n"
+"the DNS server here and click on <b>Add</b>"
+msgstr ""
+"<p>Ulanganingizda yangi DNS serverni ishlatish\n"
+" imkonini beradi. Ulanish yakunlangandan soʻng ushbu \n"
+" DNS serveri DNS serverlar roʻyxatidan yana olib tashlanadi.\n"
+"\n"
+"DNS server qoʻshish uchun uning IP raqamni kiritib,\n"
+"<b>Qoʻshish</b> tugmasini bosing."
+
+#: edit.cpp:656 edit.cpp:887 pppdargs.cpp:76
+msgid "&Add"
+msgstr "Qoʻsh&ish"
+
+#: edit.cpp:664
+msgid ""
+"Click this button to add the DNS server\n"
+"specified in the field above. The entry\n"
+"will then be added to the list below"
+msgstr ""
+"Yuqorida koʻrsatilgan DNS serverni qoʻshish uchun\n"
+"ushbu tugmani bosing. Maʼlumotlar qoʻyida qoʻshiladi."
+
+#: edit.cpp:675
+msgid ""
+"Click this button to remove the selected DNS\n"
+"server entry from the list below"
+msgstr ""
+"Quyidagi roʻyxatdan tanlangan DNS serverni\n"
+"oʻchirish uchun ushbu tugmani bosing"
+
+#: edit.cpp:678
+msgid "DNS address &list:"
+msgstr "DNS manzili &roʻyxati:"
+
+#: edit.cpp:688
+msgid ""
+"<p>This shows all defined DNS servers to use\n"
+"while you are connected. Use the <b>Add</b> and\n"
+"<b>Remove</b> buttons to modify the list"
+msgstr ""
+"<p>Bu yerda ulanganingizda ishlatiladigan\n"
+"DNS serverlar koʻrsatilgan. Roʻyxatni tahrirlash\n"
+"uchun <b>Qoʻshish</b> va <b>Olib tashlash</b>\n"
+"tugmalarini ishlating"
+
+#: edit.cpp:696
+msgid "&Disable existing DNS servers during connection"
+msgstr "Aloqa mobaynida mavjud DNS serveri &qoʻllanilmasin"
+
+#: edit.cpp:701
+msgid ""
+"<p>When this option is selected, all DNS\n"
+"servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are\n"
+"temporary disabled while the dialup connection\n"
+"is established. After the connection is\n"
+"closed, the servers will be re-enabled\n"
+"\n"
+"Typically, there is no reason to use this\n"
+"option, but it may become useful under \n"
+"some circumstances."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:799
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Andoza geytvey"
+
+#: edit.cpp:802
+msgid ""
+"This makes the PPP peer computer (the computer\n"
+"you are connected to with your modem) to act as\n"
+"a gateway. Your computer will send all packets not\n"
+"going to a computer inside your local net to this\n"
+"computer, which will route these packets.\n"
+"\n"
+"This is the default for most ISPs, so you should\n"
+"probably leave this option on."
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:813
+msgid "Static gateway"
+msgstr "Statik geytvey"
+
+#: edit.cpp:816
+msgid ""
+"<p>Allows you to specify which computer you want\n"
+"to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)"
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:820
+msgid "Gateway &IP address:"
+msgstr "Geytvey &IP raqami:"
+
+#: edit.cpp:824
+msgid "&Assign the default route to this gateway"
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:827
+msgid ""
+"If this option is enabled, all packets not\n"
+"going to the local net are routed through\n"
+"the PPP connection.\n"
+"\n"
+"Normally, you should turn this on"
+msgstr ""
+
+#: edit.cpp:1204
+msgid "Add Phone Number"
+msgstr "Telefon raqam qoʻshish"
+
+#: edit.cpp:1212
+msgid "Enter a phone number:"
+msgstr "Telefon raqamini kiriting:"
+
+#: general.cpp:56
+msgid "pppd version:"
+msgstr "pppd versiyasi:"
+
+#: general.cpp:66
+msgid "pppd &timeout:"
+msgstr "pppd &taymauti:"
+
+#: general.cpp:68 general.cpp:384 general.cpp:470
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: general.cpp:72
+msgid ""
+"<i>kppp</i> will wait this number of seconds\n"
+"to see if a PPP connection is established.\n"
+"If no connection is made in this time frame,\n"
+"<i>kppp</i> will give up and kill pppd."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:82
+msgid "Doc&k into panel on connect"
+msgstr "Ulanganda panelda &yigʻish"
+
+#: general.cpp:84
+msgid ""
+"<p>After a connection is established, the\n"
+"window is minimized and a small icon\n"
+"in the KDE panel represents this window.\n"
+"\n"
+"Clicking on this icon will restore the\n"
+"window to its original location and\n"
+"size."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:97
+msgid "A&utomatic redial on disconnect"
+msgstr "Uzilganda &avtomatik qayta ulanish"
+
+#: general.cpp:103
+msgid ""
+"<p>When a connection is established and\n"
+"it somehow gets disconnected, <i>kppp</i>\n"
+"will try to reconnect to the same account.\n"
+"\n"
+"See <a href=\"#redial\">here</a> for more on this topic."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:109
+msgid "Automatic redial on NO &CARRIER"
+msgstr "NO &CARRIER holatida avtomatik qayta ulanish"
+
+#: general.cpp:115
+msgid ""
+"<p>When dialing if modem returns NO CARRIER\n"
+"the program will make a new attempt to redial\n"
+"instead of waiting for user to click <CANCEL>\n"
+"button."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:120
+msgid "&Show clock on caption"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:126
+msgid ""
+"When this option is checked, the window\n"
+"title shows the time since a connection\n"
+"was established. Very useful, so you \n"
+"should turn this on"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:131
+msgid "Disco&nnect on X server shutdown"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:137
+msgid ""
+"<p>Checking this option will close any\n"
+"open connection when the X-server is\n"
+"shut down. You should enable this option\n"
+"unless you know what you are doing.\n"
+"\n"
+"See <a href=\"#disxserver\">here</a> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:144
+msgid "&Quit on disconnect"
+msgstr "Uzilganda dasturdan &chiqish"
+
+#: general.cpp:150
+msgid ""
+"When this option is turned on, <i>kppp</i>\n"
+"will be closed when you disconnect"
+msgstr ""
+"Belgilansa, <i>kppp</i>\n"
+"aloqa uzilishidan soʻng yopiladi"
+
+#: general.cpp:153
+msgid "Minimi&ze window on connect"
+msgstr "Ulanganda &oynani yigʻish"
+
+#: general.cpp:159
+msgid ""
+"Iconifies <i>kppp</i>'s window when a\n"
+"connection is established"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:211
+msgid "Modem &name:"
+msgstr "&Modem nomi:"
+
+#: general.cpp:219
+msgid "Type in a unique name for this modem"
+msgstr "Modem uchun yagona nomni kiriting"
+
+#: general.cpp:224
+msgid "Modem de&vice:"
+msgstr "Modem u&skunasi:"
+
+#: general.cpp:243
+msgid ""
+"This specifies the serial port your modem is attached \n"
+"to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 \n"
+"(COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS).\n"
+"\n"
+"If you have an internal ISDN card with AT command\n"
+"emulation (most cards under Linux support this), you\n"
+"should select one of the /dev/ttyIx devices."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:255
+msgid "&Flow control:"
+msgstr "Oqim &nazorati:"
+
+#: general.cpp:261
+msgid "Software [XON/XOFF]"
+msgstr "Dasturiy [XON/XOFF]"
+
+#: general.cpp:272
+msgid ""
+"<p>Specifies how the serial port and modem\n"
+"communicate. You should not change this unless\n"
+"you know what you are doing.\n"
+"\n"
+"<b>Default</b>: CRTSCTS"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:281
+msgid "&Line termination:"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:291
+msgid ""
+"<p>Specifies how AT commands are sent to your\n"
+"modem. Most modems will work fine with the\n"
+"default <i>CR/LF</i>. If your modem does not react\n"
+"to the init string, you should try different\n"
+"settings here\n"
+"\n"
+"<b>Default</b>: CR/LF"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:302
+msgid "Co&nnection speed:"
+msgstr "Aloqa &tezligi:"
+
+#: general.cpp:343
+msgid ""
+"Specifies the speed your modem and the serial\n"
+"port talk to each other. You should begin with\n"
+"at least 115200 bits/sec (or more if you know\n"
+"that your serial port supports higher speeds).\n"
+"If you have connection problems, try to reduce\n"
+"this value."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:361
+msgid "&Use lock file"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:369
+msgid ""
+"<p>To prevent other programs from accessing the\n"
+"modem while a connection is established, a\n"
+"file can be created to indicate that the modem\n"
+"is in use. On Linux an example file would be\n"
+"<tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt>\n"
+"Here you can select whether this locking will\n"
+"be done.\n"
+"\n"
+"<b>Default</b>: On"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:382
+msgid "Modem &timeout:"
+msgstr "Modem &taymauti:"
+
+#: general.cpp:390
+msgid ""
+"This specifies how long <i>kppp</i> waits for a\n"
+"<i>CONNECT</i> response from your modem. The\n"
+"recommended value is 30 seconds."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:454
+msgid "&Wait for dial tone before dialing"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:459
+msgid ""
+"<p>Normally the modem waits for a dial tone\n"
+"from your phone line, indicating that it can\n"
+"start to dial a number. If your modem does not\n"
+"recognize this sound, or your local phone system\n"
+"does not emit such a tone, uncheck this option\n"
+"\n"
+"<b>Default:</b>: On"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:468
+msgid "B&usy wait:"
+msgstr "&Bandlikda kutish:"
+
+#: general.cpp:475
+msgid ""
+"Specifies the number of seconds to wait before\n"
+"redial if all dialed numbers are busy. This is\n"
+"necessary because some modems get stuck if the\n"
+"same number is busy too often.\n"
+"\n"
+"The default is 0 seconds, you should not change\n"
+"this unless you need to."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:488
+msgid "Modem &volume:"
+msgstr "Modem &tovushi:"
+
+#: general.cpp:499
+msgid ""
+"Most modems have a speaker which makes\n"
+"a lot of noise when dialing. Here you can\n"
+"either turn this completely off or select a\n"
+"lower volume.\n"
+"\n"
+"If this does not work for your modem,\n"
+"you must modify the modem volume command."
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:513
+msgid "Modem asserts CD line"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:521
+msgid ""
+"This controls how <i>kppp</i> detects that the modem\n"
+"is not responding. Unless you are having\n"
+"problems with this, do not modify this setting.\n"
+"\n"
+"<b>Default</b>: Off"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:528
+msgid "Mod&em Commands..."
+msgstr "Modem &buyruqlari..."
+
+#: general.cpp:530
+msgid ""
+"Allows you to change the AT command for\n"
+"your modem."
+msgstr ""
+"Modemingiz uchun AT buyruqlarini\n"
+"oʻzgartirish imkonini beradi."
+
+#: general.cpp:533
+msgid "&Query Modem..."
+msgstr "Modem &soʻrovi..."
+
+#: general.cpp:535
+msgid ""
+"Most modems support the ATI command set to\n"
+"find out vendor and revision of your modem.\n"
+"\n"
+"Press this button to query your modem for\n"
+"this information. It can be useful to help\n"
+"you set up the modem"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:542
+msgid "&Terminal..."
+msgstr "&Terminal..."
+
+#: general.cpp:544
+msgid ""
+"Opens the built-in terminal program. You\n"
+"can use this if you want to play around\n"
+"with your modem's AT command set"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:619
+msgid "&Enable throughput graph"
+msgstr ""
+
+#: general.cpp:623
+msgid "Graph Colors"
+msgstr "Chizma ranglari"
+
+#: general.cpp:628
+msgid "Bac&kground:"
+msgstr "&Orqa fon:"
+
+#: general.cpp:633
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Matn:"
+
+#: general.cpp:638
+msgid "I&nput bytes:"
+msgstr "&Olingan baytlar:"
+
+#: general.cpp:643
+msgid "O&utput bytes:"
+msgstr "&Yuborilgan baytlar:"
+
+#: kpppwidget.cpp:102
+msgid "C&onnect to: "
+msgstr "Aloqa &nomi: "
+
+#: kpppwidget.cpp:112
+msgid "Use &modem: "
+msgstr "Qoʻllanayotgan &modem: "
+
+#: kpppwidget.cpp:122
+msgid "&Login ID:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#: kpppwidget.cpp:131
+msgid ""
+"<p>Type in the username that you got from your\n"
+"ISP. This is especially important for PAP\n"
+"and CHAP. You may omit this when you use\n"
+"terminal-based or script-based authentication.\n"
+"\n"
+"<b>Important</b>: case is important here:\n"
+"<i>myusername</i> is not the same as <i>MyUserName</i>."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:142
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: kpppwidget.cpp:152
+msgid ""
+"<p>Type in the password that you got from your\n"
+"ISP. This is especially important for PAP\n"
+"and CHAP. You may omit this when you use\n"
+"terminal-based or script-based authentication.\n"
+"\n"
+"<b>Important</b>: case is important here:\n"
+"<i>mypassword</i> is not the same as <i>MyPassword</i>."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:168
+msgid "Show lo&g window"
+msgstr "&Log oynasini koʻrsatish"
+
+#: kpppwidget.cpp:175
+msgid ""
+"<p>This controls whether a log window is shown.\n"
+"A log window shows the communication between\n"
+"<i>kppp</i> and your modem. This will help you\n"
+"in tracking down problems.\n"
+"\n"
+"Turn it off if <i>kppp</i> routinely connects without\n"
+"problems"
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:195
+msgid "Co&nfigure..."
+msgstr "&Moslamalar..."
+
+#: kpppwidget.cpp:212
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Ulanish"
+
+#: kpppwidget.cpp:308
+msgid ""
+"No such Modem:\n"
+"%1\n"
+"Falling back to default"
+msgstr ""
+"Bunday modem mavjud emas:\n"
+"%1\n"
+"Andoza ishlatiladi"
+
+#: kpppwidget.cpp:318
+#, c-format
+msgid ""
+"No such Account:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Bunday aloqa mavjud emas:\n"
+"%1"
+
+#: kpppwidget.cpp:384
+msgid "KPPP Configuration"
+msgstr "KPPP moslamasi"
+
+#: kpppwidget.cpp:393
+msgid "&Accounts"
+msgstr "&Aloqalar"
+
+#: kpppwidget.cpp:393
+msgid "Account Setup"
+msgstr "Aloqa moslamasi"
+
+#: kpppwidget.cpp:401
+msgid "&Modems"
+msgstr "&Modemlar"
+
+#: kpppwidget.cpp:401
+msgid "Modems Setup"
+msgstr "Modemlar moslamasi"
+
+#: kpppwidget.cpp:405
+msgid "&Graph"
+msgstr "Chi&zma"
+
+#: kpppwidget.cpp:405
+msgid "Throughput Graph"
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:406
+msgid "M&isc"
+msgstr "Har &xil"
+
+#: kpppwidget.cpp:406
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Har xil moslamalar"
+
+#: kpppwidget.cpp:616
+msgid "Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:619
+msgid "<p>The pppd daemon died unexpectedly!</p>"
+msgstr "<p>pppd kutilmaganda ishini tugatdi!</p>"
+
+#: kpppwidget.cpp:622
+#, c-format
+msgid "<p>Exit status: %1"
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:623
+msgid ""
+"</p>"
+"<p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look at the "
+"kppp FAQ on <a href=\"%1\">%2</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:631
+msgid "&Details"
+msgstr "&Tafsilotlar"
+
+#: kpppwidget.cpp:664
+msgid ""
+"kppp's helper process just died.\n"
+"Since further execution would be pointless, kppp will shut down now."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:706
+msgid ""
+"Cannot find the PPP daemon!\n"
+"Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:715
+msgid ""
+"kppp cannot execute:\n"
+" %1\n"
+"Please make sure that you have given kppp setuid permission and that pppd is "
+"executable."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:736
+msgid ""
+"kppp can not find:\n"
+" %1\n"
+"Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the "
+"location of the modem device on the modem tab of the setup dialog."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:753
+msgid ""
+"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you "
+"supply a username and a password."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:762
+msgid ""
+"Cannot create PAP/CHAP authentication\n"
+"file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:771
+msgid "You must specify a telephone number."
+msgstr "Telefon raqamini kiritishingiz shart."
+
+#: kpppwidget.cpp:804
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Uzilmoqda..."
+
+#: kpppwidget.cpp:807
+msgid "Executing command before disconnection."
+msgstr "Uzilishdan oldin buyruqni bajarish."
+
+#: kpppwidget.cpp:821
+msgid "Announcing disconnection."
+msgstr "Uzilishni maʼlum qilish."
+
+#: kpppwidget.cpp:873
+msgid "Exiting kPPP will close your PPP Session."
+msgstr "kPPP'dan chiqish PPP aloqangizni yakunlaydi."
+
+#: kpppwidget.cpp:874
+msgid "Quit kPPP?"
+msgstr "kPPP dasturidan chiqishni istaysizmi?"
+
+#: kpppwidget.cpp:924
+msgid "Can not load the accounting ruleset \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:1014
+msgid "Recent Changes in KPPP"
+msgstr "KPPP'dagi oxirgi oʻzgarishlar"
+
+#: kpppwidget.cpp:1027
+msgid ""
+"From version 1.4.8 on, kppp has a new feature\n"
+"called \"Quickhelp\". It's similar to a tooltip,\n"
+"but you can activate it whenever you want.\n"
+"\n"
+"To activate it, simply click on a control like\n"
+"a button or a label with the right mouse button.\n"
+"If the item supports Quickhelp, a popup menu\n"
+"will appear leading to Quickhelp.\n"
+"\n"
+"To test it, right-click somewhere in this text."
+msgstr ""
+
+#: kpppwidget.cpp:1039
+msgid "Don't show this hint again"
+msgstr "Kelajakda bekitish"
+
+#: kpppwidget.cpp:1055
+msgid ""
+"This is an example of <b>QuickHelp</b>.\n"
+"This window will stay open until you\n"
+"click a mouse button or a press a key.\n"
+msgstr ""
+
+#: loginterm.cpp:99
+msgid "Login Terminal Window"
+msgstr "Foydalanuvchi terminal oynasi"
+
+#: main.cpp:66
+msgid "A dialer and front-end to pppd"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Connect using 'account_name'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:71
+msgid "Connect using 'modem_name'"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Terminate an existing connection"
+msgstr "Amaldagi aloqani uzish"
+
+#: main.cpp:73
+msgid "Quit after end of connection"
+msgstr "Aloqa yakunida dasturdan chiqish"
+
+#: main.cpp:74
+msgid "Check syntax of rule_file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:75
+msgid "Enable test-mode"
+msgstr "Test rejimini qoʻllash"
+
+#: main.cpp:76
+msgid "Use the specified device"
+msgstr "Koʻrsatilgan uskunadan foydalanish"
+
+#: main.cpp:203
+msgid "KPPP"
+msgstr "KPPP"
+
+#: main.cpp:205
+msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
+msgstr "(C) 1999-2002, KPPP tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:206
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:207
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: main.cpp:244
+#, c-format
+msgid ""
+"kppp can't create or read from\n"
+"%1."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:275
+msgid ""
+"kppp has detected a %1 file.\n"
+"Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n"
+"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete the "
+"pid file, and restart kppp.\n"
+"Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, "
+"please click Continue to begin."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:286
+msgid "Exit"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: miniterm.cpp:53
+msgid "Kppp Mini-Terminal"
+msgstr "Kppp mini-terminali"
+
+#: miniterm.cpp:59
+msgid "&Reset Modem"
+msgstr "Modemni &tiklash"
+
+#: miniterm.cpp:62
+msgid ""
+"MiniTerm - A terminal emulation for KPPP\n"
+"\n"
+"(c) 1997 Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>\n"
+"(c) 1998 Harri Porten <porten@kde.org>\n"
+"(c) 1998 Mario Weilguni <mweilguni@kde.org>\n"
+"\n"
+"This program is published under the GNU GPL\n"
+"(GNU General Public License)"
+msgstr ""
+
+#: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226
+msgid "&Modem"
+msgstr "&Modem"
+
+#: miniterm.cpp:107
+msgid "Close MiniTerm"
+msgstr "Mini-terminalni yopish"
+
+#: miniterm.cpp:111
+msgid "Reset Modem"
+msgstr "Modemni tiklash"
+
+#: miniterm.cpp:125
+msgid "Initializing Modem"
+msgstr "Modemni ishga tayyorlash"
+
+#: miniterm.cpp:151 miniterm.cpp:213 modeminfo.cpp:145
+msgid "Modem Ready"
+msgstr "Modem tayyor"
+
+#: miniterm.cpp:192
+msgid "Hanging up..."
+msgstr "Goʻshak qoʻyilmoqda..."
+
+#: miniterm.cpp:206
+msgid "Resetting Modem"
+msgstr "Modem tiklanmoqda"
+
+#: modem.cpp:131
+msgid "Unable to open modem."
+msgstr "Modemni ochib boʻlmadi."
+
+#: modem.cpp:138
+msgid "Unable to detect state of CD line."
+msgstr ""
+
+#: modem.cpp:144
+msgid "The modem is not ready."
+msgstr "Modem tayyor emas."
+
+#: modem.cpp:160 modem.cpp:208
+msgid "The modem is busy."
+msgstr "Modem band."
+
+#: modem.cpp:214
+msgid "Modem Ready."
+msgstr "Modem tayyor."
+
+#: modem.cpp:226
+msgid ""
+"Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
+msgstr ""
+
+#: modem.cpp:381
+msgid "The modem does not respond."
+msgstr "Modem javob bermayapti."
+
+#: modem.cpp:520
+msgid "Unknown speed"
+msgstr "Noaniq tezlik"
+
+#: modemcmds.cpp:49
+msgid "Edit Modem Commands"
+msgstr "Modem buyruqlarini tahrirlash"
+
+#: modemcmds.cpp:81
+msgid "Pre-init delay (sec/100):"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:86
+msgid "Initialization string %1:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:105
+msgid "Post-init delay (sec/100):"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:121
+msgid "Dialing speed (sec/100):"
+msgstr "Raqam terish tezligi (son/100):"
+
+#: modemcmds.cpp:126
+msgid "Init &response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:133
+msgid "No di&al tone detection:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:140
+msgid "Dial &string:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:147
+msgid "Co&nnect response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:154
+msgid "Busy response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:160
+msgid "No carr&ier response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:167
+msgid "No dial tone response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:173
+msgid "&Hangup string:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:180
+msgid "Hangup response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:186
+msgid "Answ&er string:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:193
+msgid "Ring response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:199
+msgid "Ans&wer response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:206
+msgid "DLP response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:212
+msgid "Escape strin&g:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:219
+msgid "Escape response:"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:237
+msgid "Guard time (sec/50):"
+msgstr ""
+
+#: modemcmds.cpp:240
+msgid "Volume off/low/high:"
+msgstr "Tovush yoʻq/past/baland:"
+
+#: modemdb.cpp:47
+msgid "Select Modem Type"
+msgstr "Modem turini tanlang"
+
+#: modemdb.cpp:49
+msgid ""
+"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and then "
+"select the model from the right list. If you don't know which modem you have, "
+"you can try out one of the \"Generic\" modems."
+msgstr ""
+"Modemingizni oʻrnatish uchun chap tomondagi roʻyxatdan ishlab chiqaruvchini "
+"tanlang va oʻng tomondagi roʻyxatdan modem turini tanlang. Agar modemingizni "
+"aniq bilmasangiz, \"Umumiy\" modemlardan birini sinab koʻring."
+
+#: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237
+msgid "<Generic>"
+msgstr "<Umumiy>"
+
+#: modemdb.cpp:219
+msgid "Hayes(tm) compatible modem"
+msgstr ""
+
+#: modeminfo.cpp:41
+msgid "ATI Query"
+msgstr "ATI soʻrovi"
+
+#: modeminfo.cpp:117
+msgid "Modem query timed out."
+msgstr ""
+
+#: modeminfo.cpp:248
+msgid "Modem Query Results"
+msgstr "Modem soʻrovi natijalari"
+
+#: modems.cpp:149 modems.cpp:173
+msgid "Maximum number of modems reached."
+msgstr "Modemlarning maksimal soni."
+
+#: modems.cpp:178
+msgid "No modem selected."
+msgstr "Modem tanlanmagan."
+
+# do you really want...? - Rostdan ...ni istaysizmi?
+#: modems.cpp:192
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"the modem \"%1\"?"
+msgstr ""
+"Rostdan \"%1\" modemini\n"
+"oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: modems.cpp:217
+msgid "New Modem"
+msgstr "Yangi modem"
+
+#: modems.cpp:220
+msgid "Edit Modem: "
+msgstr "Modemni tahrirlash: "
+
+#: modems.cpp:225
+msgid "&Device"
+msgstr "&Uskuna"
+
+#: modems.cpp:225
+msgid "Serial Device"
+msgstr "Ketma-ket uskuna"
+
+#: modems.cpp:226
+msgid "Modem Settings"
+msgstr "Modem moslamalari"
+
+#: modems.cpp:241
+msgid ""
+"You must enter a unique\n"
+"modem name"
+msgstr ""
+"Modem uchun yagona\n"
+"nomni kiritish shart"
+
+#: pppdargs.cpp:46
+msgid "Customize pppd Arguments"
+msgstr ""
+
+#: pppdargs.cpp:59
+msgid "Arg&ument:"
+msgstr ""
+
+#: pppdata.cpp:63
+msgid ""
+"The application-specific config file could not be opened in either read-write "
+"or read-only mode.\n"
+"The superuser might have to change its ownership by issuing the following "
+"command in your home directory:\n"
+"chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc"
+msgstr ""
+
+#: pppdata.cpp:501 pppdata.cpp:1029
+msgid "%1_copy"
+msgstr "%1_nusxasi"
+
+#: ppplog.cpp:61
+msgid "Cannot open any of the following logfiles:"
+msgstr "Quyidagi log fayllardan hech birini ochib boʻlmadi:"
+
+#: ppplog.cpp:135
+msgid ""
+"You have launched pppd before the remote server was ready to establish a PPP "
+"connection.\n"
+"Please use the terminal-based login to verify"
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:140
+msgid "You haven't started the PPP software on the peer system."
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:143
+msgid "Check that you supplied the correct username and password."
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:146
+msgid ""
+"You shouldn't pass 'lock' as an argument to pppd. Check /etc/ppp/options and "
+"~/.ppprc"
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:150
+msgid ""
+"The remote system does not seem to answer to\n"
+"configuration request. Contact your provider."
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:154
+msgid ""
+"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete list "
+"of valid arguments."
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:172
+msgid ""
+"Notice that the remote system has sent the following message:\n"
+"\"%1\"\n"
+"This may give you a hint why the the connection has failed."
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:191
+msgid "Unable to provide help."
+msgstr "Yordam berish imkonsiz."
+
+#: ppplog.cpp:215
+msgid ""
+"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
+"without the \"debug\" option.\n"
+"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should turn "
+"on the debug option.\n"
+"Shall I turn it on now?"
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:219
+msgid "Restart pppd"
+msgstr "pppd'ni qayta ishga tushirish"
+
+#: ppplog.cpp:219
+msgid "Do Not Restart"
+msgstr "Qayta ishga tushirilmasin"
+
+#: ppplog.cpp:224
+msgid ""
+"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that "
+"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
+"connection problem."
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:238
+msgid "PPP Log"
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:242
+msgid "kppp's diagnosis (just guessing):"
+msgstr ""
+
+#: ppplog.cpp:247
+msgid "Write to File"
+msgstr "Faylga saqlash"
+
+#: ppplog.cpp:281
+msgid ""
+"The PPP log has been saved\n"
+"as \"%1\"!\n"
+"\n"
+"If you want to send a bug report, or have\n"
+"problems connecting to the Internet, please\n"
+"attach this file. It will help the maintainers\n"
+"to find the bug and to improve KPPP"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:55
+msgid "kppp Statistics"
+msgstr "pppd statistikasi"
+
+#: pppstatdlg.cpp:61
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: pppstatdlg.cpp:89
+msgid "Local Addr:"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:95
+msgid "Remote Addr:"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:122
+msgid "bytes in"
+msgstr "olingan baytlar"
+
+#: pppstatdlg.cpp:123
+msgid "bytes out"
+msgstr "yuborilgan baytlar"
+
+#: pppstatdlg.cpp:125
+msgid "packets in"
+msgstr "olingan paketlar"
+
+#: pppstatdlg.cpp:126
+msgid "packets out"
+msgstr "yuborilgan paketlar"
+
+#: pppstatdlg.cpp:128
+msgid "vjcomp in"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:129
+msgid "vjcomp out"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:131
+msgid "vjunc in"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:132
+msgid "vjunc out"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:134
+msgid "vjerr"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:135
+msgid "non-vj"
+msgstr ""
+
+#: pppstatdlg.cpp:292
+msgid "%1 (max. %2) kb/sec"
+msgstr "%1 (maks. %2) kb/s"
+
+#: pppstatdlg.cpp:408 pppstatdlg.cpp:415
+msgid "unavailable"
+msgstr "mavjud emas"
+
+#: providerdb.cpp:168
+msgid ""
+"You will be asked a few questions on information\n"
+"which is needed to establish an Internet connection\n"
+"with your Internet Service Provider (ISP).\n"
+"\n"
+"Make sure you have the registration form from your\n"
+"ISP handy. If you have any problems, try the online\n"
+"help first. If any information is missing, contact\n"
+"your ISP."
+msgstr ""
+
+#: providerdb.cpp:186
+msgid ""
+"Select the location where you plan to use this\n"
+"account from the list below. If your country or\n"
+"location is not listed, you have to create the\n"
+"account with the normal, dialog based setup.\n"
+"\n"
+"If you click \"Cancel\", the dialog based setup\n"
+"will start."
+msgstr ""
+
+#: providerdb.cpp:264
+msgid ""
+"Select your Internet Service Provider (ISP) from\n"
+"the list below. If the ISP is not in this list,\n"
+"you have to click on \"Cancel\" and create this\n"
+"account using the normal, dialog-based setup.\n"
+"\n"
+"Click on \"Next\" when you have finished your\n"
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: providerdb.cpp:339
+msgid ""
+"To log on to your ISP, kppp needs the username\n"
+"and the password you got from your ISP. Type\n"
+"in this information in the fields below.\n"
+"\n"
+"Word case is important here."
+msgstr ""
+
+#: providerdb.cpp:348
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: providerdb.cpp:350
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: providerdb.cpp:393
+msgid ""
+"If you need a special dial prefix (e.g. if you\n"
+"are using a telephone switch) you can specify\n"
+"it here. This prefix is dialed just before the\n"
+"phone number.\n"
+"\n"
+"If you have a telephone switch, you probably need\n"
+"to write \"0\" or \"0,\" here."
+msgstr ""
+
+#: providerdb.cpp:404
+msgid "Dial prefix:"
+msgstr ""
+
+#: providerdb.cpp:429
+msgid ""
+"Finished!\n"
+"\n"
+"A new account has been created. Click \"Finish\" to\n"
+"go back to the setup dialog. If you want to\n"
+"check the settings of the newly created account,\n"
+"you can use \"Edit\" in the setup dialog."
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:538
+msgid ""
+"kppp: no rulefile specified\n"
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:544
+#, c-format
+msgid ""
+"kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:549
+msgid ""
+"kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:558
+msgid ""
+"kppp: error parsing the ruleset\n"
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:563
+#, c-format
+msgid ""
+"kppp: parse error in line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:569
+msgid ""
+"kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:574
+msgid ""
+"kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
+msgstr ""
+
+#: ruleset.cpp:578
+msgid ""
+"kppp: rulefile is ok\n"
+msgstr ""
+
+#: runtests.cpp:219
+msgid ""
+"You're not allowed to dial out with kppp.\n"
+"Contact your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: runtests.cpp:230
+msgid ""
+"Cannot find the PPP daemon!\n"
+"Make sure that pppd is installed."
+msgstr ""
+"PPP demoni topilmadi!\n"
+"pppd oʻrnatilganiga\n"
+"ishonch hosil qiling."
+
+#: runtests.cpp:240
+msgid ""
+"You do not have the permission to start pppd!\n"
+"Contact your system administrator and ask to get access to pppd."
+msgstr ""
+"pppd'ni ishlatish uchun sizda yetarli huquq yoʻq!\n"
+"Ruxsat olish uchun tizim administratoriga murojaat qiling."
+
+#: runtests.cpp:253
+msgid ""
+"You don't have sufficient permission to run\n"
+"%1\n"
+"Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set."
+msgstr ""
+
+#: runtests.cpp:265
+msgid ""
+"%1 is missing or can't be read!\n"
+"Ask your system administrator to create this file (can be empty) with "
+"appropriate read and write permissions."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppplogview.po
new file mode 100644
index 00000000000..eff42110bc9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdenetwork/kppplogview.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+# translation of kppplogview.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kppplogview\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-12 20:01+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Abdurahmonov Nurali"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: export.cpp:39
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: export.cpp:40
+msgid ""
+"Export to a text file, using semicolons as separators."
+"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+msgstr ""
+"Oddiy matn fayliga, nuqta-vergul bilan ajratilgan shaklda eksport qilish."
+"<p></p>Elektron jadval dasturi, m-n <i>KSpread</i>, uchun juda qulay boʻlishi "
+"mumkin."
+
+#: export.cpp:42
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: export.cpp:43
+msgid ""
+"Export to a HTML Page."
+"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+msgstr ""
+"HTML hujjatiga eksport qilish."
+"<p></p><i>Internet</i> orqali almashish uchun juda qulay boʻlishi mumkin."
+
+#: export.cpp:56
+msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
+msgstr "kPPP log uchun eksport yordamchisi"
+
+#: export.cpp:65
+msgid "List with possible output formats"
+msgstr "Mavjud yozish formatlar roʻyxati"
+
+#: export.cpp:77
+msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>"
+msgstr "<qt><b>Iltimos chap tarafdan yozish formatini tanlang.</b></qt>"
+
+#: export.cpp:81
+msgid "Selection of Filetype"
+msgstr "Fayl turini tanlash"
+
+#: export.cpp:89
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fayl nomi:"
+
+#: export.cpp:93
+msgid "[No file selected]"
+msgstr "[Fayl tanlanmagan]"
+
+#: export.cpp:99
+msgid "&Select File..."
+msgstr "Faylni &tanlash..."
+
+#: export.cpp:101
+msgid "Select the filename of the exported output file"
+msgstr "Eksport faylining nomini tanlang"
+
+#: export.cpp:106
+msgid "Selection of Filename"
+msgstr "Fayl nomini tanlash"
+
+#: export.cpp:124
+msgid "File Format"
+msgstr "Faylning formati"
+
+#: export.cpp:138
+msgid "Please Choose File"
+msgstr "Iltimos faylni tanlang"
+
+#: export.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Connection log for %1"
+msgstr "%1 uchun ulanish logi"
+
+#: log.cpp:55
+msgid "Loading log files"
+msgstr "Log faylini yuklash"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "KPPP log viewer"
+msgstr "KPPP log koʻruvchisi"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "Run in KPPP mode"
+msgstr "KPPP shaklida ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:56 main.cpp:106
+msgid "KPPP Log Viewer"
+msgstr "KPPP log koʻruvchisi"
+
+#: main.cpp:64
+msgid "Monthly Log"
+msgstr "Bir oylik log"
+
+#: main.cpp:108
+msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
+msgstr "(C) 1999-2002, KPPP tuzuvchilari"
+
+#: monthly.cpp:41 monthly.cpp:57
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 Kb"
+
+#: monthly.cpp:43 monthly.cpp:59
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Mb"
+
+#: monthly.cpp:66 monthly.cpp:87
+#, c-format
+msgid "%1s"
+msgstr "%1 s"
+
+#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:89
+#, c-format
+msgid "%1m %2s"
+msgstr "%1 d %2 s"
+
+#: monthly.cpp:70 monthly.cpp:91
+msgid "%1h %2m %3s"
+msgstr "%1 s %2 d %3 s"
+
+#: monthly.cpp:176 monthly.cpp:202 monthly.cpp:495
+msgid "Connection"
+msgstr "Ulanish"
+
+#: monthly.cpp:177 monthly.cpp:495
+msgid "Day"
+msgstr "Kun"
+
+#: monthly.cpp:178 monthly.cpp:495
+msgid "From"
+msgstr "Boshi"
+
+#: monthly.cpp:179 monthly.cpp:495
+msgid "Until"
+msgstr "Oxiri"
+
+#: monthly.cpp:180 monthly.cpp:203 monthly.cpp:496
+msgid "Duration"
+msgstr "Davomiyligi"
+
+#: monthly.cpp:181 monthly.cpp:204 monthly.cpp:496
+msgid "Costs"
+msgstr "Narxi"
+
+#: monthly.cpp:182 monthly.cpp:205 monthly.cpp:496
+msgid "Bytes In"
+msgstr "Olingan baytlar"
+
+#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:206 monthly.cpp:496
+msgid "Bytes Out"
+msgstr "Yuborilgan baytlar"
+
+#: monthly.cpp:227
+msgid "All Connections"
+msgstr "Hamma ulanishlar"
+
+#: monthly.cpp:232
+msgid "&Prev Month"
+msgstr "&Oʻtgan oy"
+
+#: monthly.cpp:233
+msgid "&Next Month"
+msgstr "&Keyingi oy"
+
+#: monthly.cpp:235
+msgid "C&urrent Month"
+msgstr "Joriy &oy"
+
+#: monthly.cpp:237
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Eksport..."
+
+#: monthly.cpp:263
+msgid "Statistics:"
+msgstr "Statistika:"
+
+#: monthly.cpp:337 monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:369
+#: monthly.cpp:374 monthly.cpp:379 monthly.cpp:404 monthly.cpp:409
+#: monthly.cpp:547 monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:583
+#: monthly.cpp:588 monthly.cpp:609 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619
+#: monthly.cpp:701 monthly.cpp:706 monthly.cpp:711
+msgid "n/a"
+msgstr "-"
+
+#: monthly.cpp:390 monthly.cpp:720
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Selection (%n connection)\n"
+"Selection (%n connections)"
+msgstr ""
+"Tanlangan (%n ulanish)\n"
+"Tanlangan (%n ulanish)"
+
+#: monthly.cpp:394 monthly.cpp:631
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n connection\n"
+"%n connections"
+msgstr ""
+"%n ulanish\n"
+"%n ulanish"
+
+#: monthly.cpp:420
+msgid "Monthly estimates"
+msgstr "Oylik harajatlar"
+
+#: monthly.cpp:428
+msgid "Connection log for %1 %2"
+msgstr "%1 %2 uchun ulanish logi"
+
+#: monthly.cpp:433
+msgid "No connection log for %1 %2 available"
+msgstr "%1 %2 uchun hech qanaqa ulanish logi mavjud emas"
+
+#: monthly.cpp:477
+msgid "A document with this name already exists."
+msgstr "Shu nomli hujjat allaqachon mavjud."
+
+#: monthly.cpp:477
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Faylni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: monthly.cpp:477
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: monthly.cpp:489
+msgid "An error occurred while trying to open this file"
+msgstr "Ushbu faylni ochishda xato yuz berdi"
+
+#: monthly.cpp:601
+msgid "Monthly estimates (%1)"
+msgstr "Oylik xarajatlar (%1)"
+
+#: monthly.cpp:637
+msgid "An error occurred while trying to write to this file."
+msgstr "Ushbu faylga yozishda xato roʻy berdi."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..0822e9a9807
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/Makefile.in
@@ -0,0 +1,835 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdepim
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = libkdepim.po kfile_rfc822.po kres_blogging.po karm.po kandy.po ktnef.po kfile_vcf.po kdepimwizards.po kres_remote.po kdgantt.po kontact.po kleopatra.po kres_featureplan.po kfile_ics.po konsolekalendar.po kres_exchange.po kcmkabconfig.po knode.po kmail.po libksieve.po kfile_palm.po konnector_kabc.po kres_tvanytime.po korganizer.po kres_groupware.po libkpimexchange.po kcmkontactnt.po konnector_remote.po multisynk.po kio_mobile.po konnector_dummy.po konnector_kcal.po kres_birthday.po kpilot.po kmail_text_calendar_plugin.po kdepimresources.po knotes.po libkmime.po akregator.po kmail_text_vcard_plugin.po libkcal.po kmobile.po kalarm.po konnector_qtopia.po kio_groupwise.po korn.po kaddressbook.po libkholidays.po kres_kolab.po konnector_local.po kgantt.po
+GMOFILES = libkdepim.gmo kfile_rfc822.gmo kres_blogging.gmo karm.gmo kandy.gmo ktnef.gmo kfile_vcf.gmo kdepimwizards.gmo kres_remote.gmo kdgantt.gmo kontact.gmo kleopatra.gmo kres_featureplan.gmo kfile_ics.gmo konsolekalendar.gmo kres_exchange.gmo kcmkabconfig.gmo knode.gmo kmail.gmo libksieve.gmo kfile_palm.gmo konnector_kabc.gmo kres_tvanytime.gmo korganizer.gmo kres_groupware.gmo libkpimexchange.gmo kcmkontactnt.gmo konnector_remote.gmo multisynk.gmo kio_mobile.gmo konnector_dummy.gmo konnector_kcal.gmo kres_birthday.gmo kpilot.gmo kmail_text_calendar_plugin.gmo kdepimresources.gmo knotes.gmo libkmime.gmo akregator.gmo kmail_text_vcard_plugin.gmo libkcal.gmo kmobile.gmo kalarm.gmo konnector_qtopia.gmo kio_groupwise.gmo korn.gmo kaddressbook.gmo libkholidays.gmo kres_kolab.gmo konnector_local.gmo kgantt.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdepim/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=knode.po konsolekalendar.po karm.po kgantt.po kio_mobile.po akregator.po kres_birthday.po ktnef.po kandy.po kres_remote.po kdepimresources.po kio_groupwise.po kres_tvanytime.po kfile_vcf.po kres_groupware.po korn.po korganizer.po kdgantt.po konnector_dummy.po kcmkontactnt.po multisynk.po Makefile.in kres_exchange.po kfile_palm.po kmail_text_vcard_plugin.po kleopatra.po libkholidays.po libkdepim.po konnector_qtopia.po kres_featureplan.po libksieve.po libkpimexchange.po kres_kolab.po konnector_kcal.po kontact.po libkmime.po kdepimwizards.po knotes.po kaddressbook.po kres_blogging.po kmobile.po kcmkabconfig.po konnector_local.po kpilot.po konnector_kabc.po kmail_text_calendar_plugin.po kfile_ics.po libkcal.po kfile_rfc822.po kmail.po konnector_remote.po kalarm.po Makefile.am
+
+#>+ 154
+libkdepim.gmo: libkdepim.po
+ rm -f libkdepim.gmo; $(GMSGFMT) -o libkdepim.gmo $(srcdir)/libkdepim.po
+ test ! -f libkdepim.gmo || touch libkdepim.gmo
+kfile_rfc822.gmo: kfile_rfc822.po
+ rm -f kfile_rfc822.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rfc822.gmo $(srcdir)/kfile_rfc822.po
+ test ! -f kfile_rfc822.gmo || touch kfile_rfc822.gmo
+kres_blogging.gmo: kres_blogging.po
+ rm -f kres_blogging.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_blogging.gmo $(srcdir)/kres_blogging.po
+ test ! -f kres_blogging.gmo || touch kres_blogging.gmo
+karm.gmo: karm.po
+ rm -f karm.gmo; $(GMSGFMT) -o karm.gmo $(srcdir)/karm.po
+ test ! -f karm.gmo || touch karm.gmo
+kandy.gmo: kandy.po
+ rm -f kandy.gmo; $(GMSGFMT) -o kandy.gmo $(srcdir)/kandy.po
+ test ! -f kandy.gmo || touch kandy.gmo
+ktnef.gmo: ktnef.po
+ rm -f ktnef.gmo; $(GMSGFMT) -o ktnef.gmo $(srcdir)/ktnef.po
+ test ! -f ktnef.gmo || touch ktnef.gmo
+kfile_vcf.gmo: kfile_vcf.po
+ rm -f kfile_vcf.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_vcf.gmo $(srcdir)/kfile_vcf.po
+ test ! -f kfile_vcf.gmo || touch kfile_vcf.gmo
+kdepimwizards.gmo: kdepimwizards.po
+ rm -f kdepimwizards.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepimwizards.gmo $(srcdir)/kdepimwizards.po
+ test ! -f kdepimwizards.gmo || touch kdepimwizards.gmo
+kres_remote.gmo: kres_remote.po
+ rm -f kres_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_remote.gmo $(srcdir)/kres_remote.po
+ test ! -f kres_remote.gmo || touch kres_remote.gmo
+kdgantt.gmo: kdgantt.po
+ rm -f kdgantt.gmo; $(GMSGFMT) -o kdgantt.gmo $(srcdir)/kdgantt.po
+ test ! -f kdgantt.gmo || touch kdgantt.gmo
+kontact.gmo: kontact.po
+ rm -f kontact.gmo; $(GMSGFMT) -o kontact.gmo $(srcdir)/kontact.po
+ test ! -f kontact.gmo || touch kontact.gmo
+kleopatra.gmo: kleopatra.po
+ rm -f kleopatra.gmo; $(GMSGFMT) -o kleopatra.gmo $(srcdir)/kleopatra.po
+ test ! -f kleopatra.gmo || touch kleopatra.gmo
+kres_featureplan.gmo: kres_featureplan.po
+ rm -f kres_featureplan.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_featureplan.gmo $(srcdir)/kres_featureplan.po
+ test ! -f kres_featureplan.gmo || touch kres_featureplan.gmo
+kfile_ics.gmo: kfile_ics.po
+ rm -f kfile_ics.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_ics.gmo $(srcdir)/kfile_ics.po
+ test ! -f kfile_ics.gmo || touch kfile_ics.gmo
+konsolekalendar.gmo: konsolekalendar.po
+ rm -f konsolekalendar.gmo; $(GMSGFMT) -o konsolekalendar.gmo $(srcdir)/konsolekalendar.po
+ test ! -f konsolekalendar.gmo || touch konsolekalendar.gmo
+kres_exchange.gmo: kres_exchange.po
+ rm -f kres_exchange.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_exchange.gmo $(srcdir)/kres_exchange.po
+ test ! -f kres_exchange.gmo || touch kres_exchange.gmo
+kcmkabconfig.gmo: kcmkabconfig.po
+ rm -f kcmkabconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkabconfig.gmo $(srcdir)/kcmkabconfig.po
+ test ! -f kcmkabconfig.gmo || touch kcmkabconfig.gmo
+knode.gmo: knode.po
+ rm -f knode.gmo; $(GMSGFMT) -o knode.gmo $(srcdir)/knode.po
+ test ! -f knode.gmo || touch knode.gmo
+kmail.gmo: kmail.po
+ rm -f kmail.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail.gmo $(srcdir)/kmail.po
+ test ! -f kmail.gmo || touch kmail.gmo
+libksieve.gmo: libksieve.po
+ rm -f libksieve.gmo; $(GMSGFMT) -o libksieve.gmo $(srcdir)/libksieve.po
+ test ! -f libksieve.gmo || touch libksieve.gmo
+kfile_palm.gmo: kfile_palm.po
+ rm -f kfile_palm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_palm.gmo $(srcdir)/kfile_palm.po
+ test ! -f kfile_palm.gmo || touch kfile_palm.gmo
+konnector_kabc.gmo: konnector_kabc.po
+ rm -f konnector_kabc.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_kabc.gmo $(srcdir)/konnector_kabc.po
+ test ! -f konnector_kabc.gmo || touch konnector_kabc.gmo
+kres_tvanytime.gmo: kres_tvanytime.po
+ rm -f kres_tvanytime.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_tvanytime.gmo $(srcdir)/kres_tvanytime.po
+ test ! -f kres_tvanytime.gmo || touch kres_tvanytime.gmo
+korganizer.gmo: korganizer.po
+ rm -f korganizer.gmo; $(GMSGFMT) -o korganizer.gmo $(srcdir)/korganizer.po
+ test ! -f korganizer.gmo || touch korganizer.gmo
+kres_groupware.gmo: kres_groupware.po
+ rm -f kres_groupware.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_groupware.gmo $(srcdir)/kres_groupware.po
+ test ! -f kres_groupware.gmo || touch kres_groupware.gmo
+libkpimexchange.gmo: libkpimexchange.po
+ rm -f libkpimexchange.gmo; $(GMSGFMT) -o libkpimexchange.gmo $(srcdir)/libkpimexchange.po
+ test ! -f libkpimexchange.gmo || touch libkpimexchange.gmo
+kcmkontactnt.gmo: kcmkontactnt.po
+ rm -f kcmkontactnt.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkontactnt.gmo $(srcdir)/kcmkontactnt.po
+ test ! -f kcmkontactnt.gmo || touch kcmkontactnt.gmo
+konnector_remote.gmo: konnector_remote.po
+ rm -f konnector_remote.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_remote.gmo $(srcdir)/konnector_remote.po
+ test ! -f konnector_remote.gmo || touch konnector_remote.gmo
+multisynk.gmo: multisynk.po
+ rm -f multisynk.gmo; $(GMSGFMT) -o multisynk.gmo $(srcdir)/multisynk.po
+ test ! -f multisynk.gmo || touch multisynk.gmo
+kio_mobile.gmo: kio_mobile.po
+ rm -f kio_mobile.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_mobile.gmo $(srcdir)/kio_mobile.po
+ test ! -f kio_mobile.gmo || touch kio_mobile.gmo
+konnector_dummy.gmo: konnector_dummy.po
+ rm -f konnector_dummy.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_dummy.gmo $(srcdir)/konnector_dummy.po
+ test ! -f konnector_dummy.gmo || touch konnector_dummy.gmo
+konnector_kcal.gmo: konnector_kcal.po
+ rm -f konnector_kcal.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_kcal.gmo $(srcdir)/konnector_kcal.po
+ test ! -f konnector_kcal.gmo || touch konnector_kcal.gmo
+kres_birthday.gmo: kres_birthday.po
+ rm -f kres_birthday.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_birthday.gmo $(srcdir)/kres_birthday.po
+ test ! -f kres_birthday.gmo || touch kres_birthday.gmo
+kpilot.gmo: kpilot.po
+ rm -f kpilot.gmo; $(GMSGFMT) -o kpilot.gmo $(srcdir)/kpilot.po
+ test ! -f kpilot.gmo || touch kpilot.gmo
+kmail_text_calendar_plugin.gmo: kmail_text_calendar_plugin.po
+ rm -f kmail_text_calendar_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail_text_calendar_plugin.gmo $(srcdir)/kmail_text_calendar_plugin.po
+ test ! -f kmail_text_calendar_plugin.gmo || touch kmail_text_calendar_plugin.gmo
+kdepimresources.gmo: kdepimresources.po
+ rm -f kdepimresources.gmo; $(GMSGFMT) -o kdepimresources.gmo $(srcdir)/kdepimresources.po
+ test ! -f kdepimresources.gmo || touch kdepimresources.gmo
+knotes.gmo: knotes.po
+ rm -f knotes.gmo; $(GMSGFMT) -o knotes.gmo $(srcdir)/knotes.po
+ test ! -f knotes.gmo || touch knotes.gmo
+libkmime.gmo: libkmime.po
+ rm -f libkmime.gmo; $(GMSGFMT) -o libkmime.gmo $(srcdir)/libkmime.po
+ test ! -f libkmime.gmo || touch libkmime.gmo
+akregator.gmo: akregator.po
+ rm -f akregator.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator.gmo $(srcdir)/akregator.po
+ test ! -f akregator.gmo || touch akregator.gmo
+kmail_text_vcard_plugin.gmo: kmail_text_vcard_plugin.po
+ rm -f kmail_text_vcard_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kmail_text_vcard_plugin.gmo $(srcdir)/kmail_text_vcard_plugin.po
+ test ! -f kmail_text_vcard_plugin.gmo || touch kmail_text_vcard_plugin.gmo
+libkcal.gmo: libkcal.po
+ rm -f libkcal.gmo; $(GMSGFMT) -o libkcal.gmo $(srcdir)/libkcal.po
+ test ! -f libkcal.gmo || touch libkcal.gmo
+kmobile.gmo: kmobile.po
+ rm -f kmobile.gmo; $(GMSGFMT) -o kmobile.gmo $(srcdir)/kmobile.po
+ test ! -f kmobile.gmo || touch kmobile.gmo
+kalarm.gmo: kalarm.po
+ rm -f kalarm.gmo; $(GMSGFMT) -o kalarm.gmo $(srcdir)/kalarm.po
+ test ! -f kalarm.gmo || touch kalarm.gmo
+konnector_qtopia.gmo: konnector_qtopia.po
+ rm -f konnector_qtopia.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_qtopia.gmo $(srcdir)/konnector_qtopia.po
+ test ! -f konnector_qtopia.gmo || touch konnector_qtopia.gmo
+kio_groupwise.gmo: kio_groupwise.po
+ rm -f kio_groupwise.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_groupwise.gmo $(srcdir)/kio_groupwise.po
+ test ! -f kio_groupwise.gmo || touch kio_groupwise.gmo
+korn.gmo: korn.po
+ rm -f korn.gmo; $(GMSGFMT) -o korn.gmo $(srcdir)/korn.po
+ test ! -f korn.gmo || touch korn.gmo
+kaddressbook.gmo: kaddressbook.po
+ rm -f kaddressbook.gmo; $(GMSGFMT) -o kaddressbook.gmo $(srcdir)/kaddressbook.po
+ test ! -f kaddressbook.gmo || touch kaddressbook.gmo
+libkholidays.gmo: libkholidays.po
+ rm -f libkholidays.gmo; $(GMSGFMT) -o libkholidays.gmo $(srcdir)/libkholidays.po
+ test ! -f libkholidays.gmo || touch libkholidays.gmo
+kres_kolab.gmo: kres_kolab.po
+ rm -f kres_kolab.gmo; $(GMSGFMT) -o kres_kolab.gmo $(srcdir)/kres_kolab.po
+ test ! -f kres_kolab.gmo || touch kres_kolab.gmo
+konnector_local.gmo: konnector_local.po
+ rm -f konnector_local.gmo; $(GMSGFMT) -o konnector_local.gmo $(srcdir)/konnector_local.po
+ test ! -f konnector_local.gmo || touch konnector_local.gmo
+kgantt.gmo: kgantt.po
+ rm -f kgantt.gmo; $(GMSGFMT) -o kgantt.gmo $(srcdir)/kgantt.po
+ test ! -f kgantt.gmo || touch kgantt.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f libkdepim.gmo kfile_rfc822.gmo kres_blogging.gmo karm.gmo kandy.gmo ktnef.gmo kfile_vcf.gmo kdepimwizards.gmo kres_remote.gmo kdgantt.gmo kontact.gmo kleopatra.gmo kres_featureplan.gmo kfile_ics.gmo konsolekalendar.gmo kres_exchange.gmo kcmkabconfig.gmo knode.gmo kmail.gmo libksieve.gmo kfile_palm.gmo konnector_kabc.gmo kres_tvanytime.gmo korganizer.gmo kres_groupware.gmo libkpimexchange.gmo kcmkontactnt.gmo konnector_remote.gmo multisynk.gmo kio_mobile.gmo konnector_dummy.gmo konnector_kcal.gmo kres_birthday.gmo kpilot.gmo kmail_text_calendar_plugin.gmo kdepimresources.gmo knotes.gmo libkmime.gmo akregator.gmo kmail_text_vcard_plugin.gmo libkcal.gmo kmobile.gmo kalarm.gmo konnector_qtopia.gmo kio_groupwise.gmo korn.gmo kaddressbook.gmo libkholidays.gmo kres_kolab.gmo konnector_local.gmo kgantt.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in libkdepim kfile_rfc822 kres_blogging karm kandy ktnef kfile_vcf kdepimwizards kres_remote kdgantt kontact kleopatra kres_featureplan kfile_ics konsolekalendar kres_exchange kcmkabconfig knode kmail libksieve kfile_palm konnector_kabc kres_tvanytime korganizer kres_groupware libkpimexchange kcmkontactnt konnector_remote multisynk kio_mobile konnector_dummy konnector_kcal kres_birthday kpilot kmail_text_calendar_plugin kdepimresources knotes libkmime akregator kmail_text_vcard_plugin libkcal kmobile kalarm konnector_qtopia kio_groupwise korn kaddressbook libkholidays kres_kolab konnector_local kgantt ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 53
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkdepim.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rfc822.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_blogging.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/karm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kandy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktnef.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_vcf.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepimwizards.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_remote.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdgantt.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kontact.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kleopatra.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_featureplan.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_ics.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konsolekalendar.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_exchange.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkabconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knode.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libksieve.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_palm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_kabc.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_tvanytime.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/korganizer.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_groupware.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkpimexchange.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkontactnt.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_remote.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/multisynk.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_mobile.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_dummy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_kcal.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_birthday.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpilot.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail_text_calendar_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdepimresources.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/knotes.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkmime.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmail_text_vcard_plugin.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkcal.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmobile.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kalarm.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_qtopia.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_groupwise.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/korn.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kaddressbook.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkholidays.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kres_kolab.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konnector_local.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgantt.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdepim/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdepim/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/akregator.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/akregator.po
new file mode 100644
index 00000000000..419664aeac8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/akregator.po
@@ -0,0 +1,1816 @@
+# translation of akregator.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005, 2006.
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akregator\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-08 21:32+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov,Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de,mavnur@gmail.com"
+
+#: aboutdata.cpp:32 akregator_part.cpp:946 articleviewer.cpp:396
+msgid "Akregator"
+msgstr "Akregator"
+
+#: aboutdata.cpp:32
+msgid "A KDE Feed Aggregator"
+msgstr "KDE uchun yangiliklar tasmasini oʻquvchi"
+
+#: aboutdata.cpp:33
+msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
+msgstr "(C) 2004-2005, Akregator tuzuvchilari"
+
+#: aboutdata.cpp:36
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43
+msgid "Contributor"
+msgstr "Hissa qoʻshuvchi"
+
+#: aboutdata.cpp:44
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:45
+msgid "Author of librss"
+msgstr "librss muallifi"
+
+#: aboutdata.cpp:46
+msgid "Bug tracker management, Usability improvements"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:47
+msgid "Tons of bug fixes"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "'Delayed mark as read' feature"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:49
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#: aboutdata.cpp:50
+msgid "Insomnia"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:51
+msgid "Gentoo Ebuild"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:80 actionmanagerimpl.cpp:307
+msgid "&Fetch Feed"
+msgstr "Yangiliklar tasmasini &olish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:81 actionmanagerimpl.cpp:290
+msgid "&Delete Feed"
+msgstr "Yangi&liklar tasmasini olib tashlash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:82 actionmanagerimpl.cpp:291
+msgid "&Edit Feed..."
+msgstr "Yangiliklar tasmasini &tahrirlash..."
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:83 actionmanagerimpl.cpp:313
+msgid "&Mark Feed as Read"
+msgstr "Yangiliklar ta&smasini oʻqilgan deb belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:97
+msgid "&Fetch Feeds"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:98
+msgid "&Delete Folder"
+msgstr "&Jildni oʻchirish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:99
+msgid "&Rename Folder"
+msgstr "Jildning nomini oʻ&zgartirish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:100
+msgid "&Mark Feeds as Read"
+msgstr "Yangiliklar tasmalarini oʻqilgan deb &belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:113
+msgid "&Mark Articles as Read"
+msgstr "Maqolalarni oʻqilgan deb &belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:114
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:115
+msgid "&Edit Tag..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:265
+msgid "&Import Feeds..."
+msgstr "Yangiliklar tasmasini &import qilish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:266
+msgid "&Export Feeds..."
+msgstr "Yangiliklar tasmasini &eksport qilish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:269
+msgid "Send &Link Address..."
+msgstr "&Bogʻ manzilini joʻnatish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:270
+msgid "Send &File..."
+msgstr "&Fayl joʻnatish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:273
+msgid "Configure &Akregator..."
+msgstr "Akregator &moslamasi"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:284
+msgid "&New Tag..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:287
+msgid "&Open Homepage"
+msgstr "&Veb-sahifani ochish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:288
+msgid "&Add Feed..."
+msgstr "Yangiliklar tasmasini qoʻ&shish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:289
+msgid "Ne&w Folder..."
+msgstr "Yangi &jild"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:292
+msgid "&View Mode"
+msgstr "Koʻrish &usuli"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:294
+msgid "&Normal View"
+msgstr "&Andoza koʻrinish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:298
+msgid "&Widescreen View"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:302
+msgid "C&ombined View"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:308
+msgid "Fe&tch All Feeds"
+msgstr "Hamma &yangiliklar tasmasini olish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:310
+msgid "&Abort Fetches"
+msgstr "Olishni toʻ&xtatish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:314
+msgid "Ma&rk All Feeds as Read"
+msgstr "Hamma yangili&klar tasmasini oʻqilgan deb belgilash"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 9
+#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:312 rc.cpp:819
+#, no-c-format
+msgid "Show Quick Filter"
+msgstr "Qidirish panelini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 108
+#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:240 rc.cpp:255 rc.cpp:639 rc.cpp:654
+#, no-c-format
+msgid "Open in Tab"
+msgstr "Tabda ochish"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 113
+#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:243 rc.cpp:258 rc.cpp:642 rc.cpp:657
+#, no-c-format
+msgid "Open in Background Tab"
+msgstr "Orqa fon tabda ochish"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 118
+#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:645 rc.cpp:660
+#, no-c-format
+msgid "Open in External Browser"
+msgstr "Tashqi brauzerda ochish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:323 actionmanagerimpl.cpp:422
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:325
+msgid "Pre&vious Unread Article"
+msgstr "&Oldingi oʻqilmagan maqola"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:326
+msgid "Ne&xt Unread Article"
+msgstr "Keyingi oʻqi&lmagan maqola"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:332
+msgid "&Set Tags"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:335
+msgid "&Mark As"
+msgstr "&Belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:338
+msgid "&Speak Selected Articles"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:340
+msgid "&Stop Speaking"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:346
+msgid ""
+"_: as in: mark as read\n"
+"&Read"
+msgstr "Oʻqi&lgan"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:347
+msgid "Mark selected article as read"
+msgstr "Tanlangan maqolani oʻqilgan deb belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:351
+msgid "&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:352
+msgid "Mark selected article as new"
+msgstr "Tanlangan maqolani yangi deb belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:357
+msgid "&Unread"
+msgstr "&Oʻqilmagan"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:358
+msgid "Mark selected article as unread"
+msgstr "Tanlangan maqolani oʻqilmagan deb belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:362
+msgid "&Mark as Important"
+msgstr "Muhim deb &belgilash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:363
+msgid "Remove &Important Mark"
+msgstr "&Muhimlik belgisini olib tashlash"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:367
+msgid "Move Node Up"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:368
+msgid "Move Node Down"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:369
+msgid "Move Node Left"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:370
+msgid "Move Node Right"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:388
+msgid "&Previous Article"
+msgstr "Old&ingi maqola"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:389
+msgid "&Next Article"
+msgstr "&Keyingi maqola"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:399
+msgid "&Previous Feed"
+msgstr "&Oldingi yangiliklar tasmasi"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:400
+msgid "&Next Feed"
+msgstr "&Keyingi yangiliklar tasmasi"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:401
+msgid "N&ext Unread Feed"
+msgstr "Keyingi oʻqil&magan yangiliklar tasmasi"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:402
+msgid "Prev&ious Unread Feed"
+msgstr "Oldin&gi oʻqilmagan yangiliklar tasmasi"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:404
+msgid "Go to Top of Tree"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:405
+msgid "Go to Bottom of Tree"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:406
+msgid "Go Left in Tree"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:407
+msgid "Go Right in Tree"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:408
+msgid "Go Up in Tree"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:409
+msgid "Go Down in Tree"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:419
+msgid "Select Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:420
+msgid "Select Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:421
+msgid "Detach Tab"
+msgstr "Tabni ajratish"
+
+#: actionmanagerimpl.cpp:423
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "Tabni &yopish"
+
+#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16
+#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:609
+#, no-c-format
+msgid "Add Feed"
+msgstr "Yangiliklar tasmasini qoʻshish"
+
+#: addfeeddialog.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Downloading %1"
+msgstr "%1 yozib olinmoqda"
+
+#: addfeeddialog.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Feed not found from %1."
+msgstr "Quyidagi joyda yangiliklar tasmasi topilmadi: %1"
+
+#: addfeeddialog.cpp:111
+msgid "Feed found, downloading..."
+msgstr "Yangiliklar tasmasi topildi. Yozib olinmoqda..."
+
+#: akregator_part.cpp:171
+msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived."
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:171
+msgid "Plugin error"
+msgstr "Plagin xatosi"
+
+#: akregator_part.cpp:355 akregator_view.cpp:250 feedlistview.cpp:365
+#: simplenodeselector.cpp:141
+msgid "Feeds"
+msgstr "Yangiliklar tasmalari"
+
+#: akregator_part.cpp:366
+msgid "Akregator News"
+msgstr "Akregator yangiliklari"
+
+#: akregator_part.cpp:371
+msgid "Akregator Blog"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:376
+msgid "KDE Dot News"
+msgstr "KDE yangiliklari"
+
+#: akregator_part.cpp:381
+msgid "Planet KDE"
+msgstr "KDE olami"
+
+#: akregator_part.cpp:386
+msgid "KDE Apps"
+msgstr "KDE uchun dasturlar"
+
+#: akregator_part.cpp:391
+msgid "KDE Look"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:400
+msgid "Opening Feed List..."
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:435
+msgid ""
+"<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:"
+"<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:435
+msgid "XML Parsing Error"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>The standard feed list is corrupted (no valid OPML). A backup was created:"
+"<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:450 akregator_part.cpp:642
+msgid "OPML Parsing Error"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:489
+msgid "Access denied: cannot save feed list (%1)"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:489
+msgid "Write error"
+msgstr "Yozish xatosi"
+
+#: akregator_part.cpp:593
+msgid "Interesting"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:642
+msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:645
+msgid ""
+"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the "
+"current user."
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:645
+msgid "Read Error"
+msgstr "Oʻqish xatosi"
+
+#: akregator_part.cpp:659
+msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
+msgstr "%1 fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: akregator_part.cpp:661
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: akregator_part.cpp:667
+#, c-format
+msgid "Access denied: cannot write to file %1"
+msgstr "Murojaat rad etildi. %1 fayliga yozib boʻlmadi."
+
+#: akregator_part.cpp:667
+msgid "Write Error"
+msgstr "Yozish xatosi"
+
+#: akregator_part.cpp:696 akregator_part.cpp:706
+msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:697 akregator_part.cpp:707
+msgid "All Files"
+msgstr "Hamma fayllar"
+
+#: akregator_part.cpp:975
+msgid ""
+"<qt>%1 already seems to be running on another display on this machine. <b>"
+"Running %2 more than once is not supported by the %3 backend and can cause the "
+"loss of archived articles and crashes at startup.</b> "
+"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not "
+"already running.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:987
+msgid ""
+"<qt>%1 seems to be running on another display on this machine. <b>"
+"Running %1 and %2 at the same time is not supported by the %3 backend and can "
+"cause the loss of archived articles and crashes at startup.</b> "
+"You should disable the archive for now unless you are sure that %2 is not "
+"already running.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:998
+msgid ""
+"<qt>%1 already seems to be running on %2. <b>Running %1 more than once is not "
+"supported by the %3 backend and can cause the loss of archived articles and "
+"crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless you are "
+"sure that it is not already running on %2.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:1006
+msgid ""
+"<qt>%1 seems to be running on %3. <b>Running %1 and %2 at the same time is not "
+"supported by the %4 backend and can cause the loss of archived articles and "
+"crashes at startup.</b> You should disable the archive for now unless you are "
+"sure that %1 is not running on %3.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:1018
+msgid "Force Access"
+msgstr ""
+
+#: akregator_part.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Disable Archive"
+msgstr "Arxivlashni oʻchirish"
+
+#: akregator_view.cpp:148
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete tag <b>%1</b>? The tag will be removed from "
+"all articles.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:149
+msgid "Delete Tag"
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:167
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and "
+"subfolders?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:169
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> "
+"and its feeds and subfolders?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:171
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Jildni oʻchirish"
+
+#: akregator_view.cpp:183
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:185
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete feed <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:187
+msgid "Delete Feed"
+msgstr "Yangiliklar tasmasini olib tashlash"
+
+#: akregator_view.cpp:259
+msgid "Tags"
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:274
+msgid "You can view multiple articles in several open tabs."
+msgstr "Bir necha maqolani alohida tablarda koʻrishingiz mumkin."
+
+#: akregator_view.cpp:279
+msgid "Articles list."
+msgstr "Maqolalar roʻyxati."
+
+#: akregator_view.cpp:317
+msgid "Browsing area."
+msgstr ""
+
+#: akregator_view.cpp:320 akregator_view.cpp:789
+msgid "Articles"
+msgstr "Maqolalar"
+
+#: akregator_view.cpp:510 main.cpp:70
+msgid "Imported Folder"
+msgstr "Import qilingan jild"
+
+#: akregator_view.cpp:513
+msgid "Add Imported Folder"
+msgstr "Import qilingan jildni qoʻshish"
+
+#: akregator_view.cpp:513
+msgid "Imported folder name:"
+msgstr "Import qilingan jildning nomi:"
+
+#: akregator_view.cpp:949
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Jildni qoʻshish"
+
+#: akregator_view.cpp:949
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Jildning nomi:"
+
+#: akregator_view.cpp:1065
+msgid "Fetching Feeds..."
+msgstr "Yangiliklar tasmalari olinmoqda..."
+
+#: akregator_view.cpp:1307
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> maqolani oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: akregator_view.cpp:1311
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>\n"
+"<qt>Are you sure you want to delete the %n selected articles?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tanlangan maqolani oʻchirishni istaysizmi?</qt>\n"
+"<qt>Tanlangan %n maqolani oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: akregator_view.cpp:1315
+msgid "Delete Article"
+msgstr "Maqolani oʻchirish"
+
+#: articlelistview.cpp:226
+msgid "Article"
+msgstr "Maqola"
+
+#: articlelistview.cpp:227
+msgid "Feed"
+msgstr "Yangiliklar tasmasi"
+
+#: articlelistview.cpp:228 articleviewer.cpp:420 articleviewer.cpp:421
+#: articleviewer.cpp:515 articleviewer.cpp:516
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: articlelistview.cpp:269
+msgid ""
+"<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently selected "
+"feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep "
+"Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view the web "
+"page of the article, you can open the article internally in a tab or in an "
+"external browser window."
+msgstr ""
+
+#: articlelistview.cpp:588
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, please change your "
+"criteria and try again.</div>"
+msgstr ""
+
+#: articlelistview.cpp:600
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select a feed from the feed "
+"list and you will see its articles here.</div>"
+msgstr ""
+
+#: articleviewer.cpp:80 articleviewer.cpp:127 articleviewer.cpp:145
+msgid " (no unread articles)"
+msgstr " (oʻqilmagan maqola yoʻq)"
+
+#: articleviewer.cpp:82 articleviewer.cpp:129 articleviewer.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: (1 unread article)\n"
+" (%n unread articles)"
+msgstr ""
+" (1 oʻqilmagan maqola)\n"
+" (%n oʻqilmagan maqola)"
+
+#: articleviewer.cpp:101
+msgid "<b>Description:</b> %1<br><br>"
+msgstr "<b>Taʼrif:</b> %1<br><br>"
+
+#: articleviewer.cpp:108
+msgid "<b>Homepage:</b> <a href=\"%1\">%2</a>"
+msgstr "<b>Veb-sahifa:</b> <a href=\"%1\">%2</a>"
+
+#: articleviewer.cpp:172
+msgid "&Scroll Up"
+msgstr "&Yuqoriga varaqlash"
+
+#: articleviewer.cpp:173
+msgid "&Scroll Down"
+msgstr "&Pastga varaqlash"
+
+#: articleviewer.cpp:381
+msgid ""
+"_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of comment "
+"---\n"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2>"
+"<p>Akregator is an RSS feed aggregator for the K Desktop Environment. Feed "
+"aggregators provide a convenient way to browse different kinds of content, "
+"including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking "
+"all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the "
+"content for you.</p>"
+"<p>For more information about using Akregator, check the <a href=\"%3\">"
+"Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a "
+"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p>"
+"<p>We hope that you will enjoy Akregator.</p>\n"
+"<p>Thank you,</p>\n"
+"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: articleviewer.cpp:398
+msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment."
+msgstr "KDE uchun RSS yangiliklar oʻquvchisi."
+
+#: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524
+#: articleviewer.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "Mualliflar"
+
+#: articleviewer.cpp:458 articleviewer.cpp:555
+msgid "Comments"
+msgstr "Izohlar"
+
+#: articleviewer.cpp:478 articleviewer.cpp:575
+msgid "Complete Story"
+msgstr "Butun maqola"
+
+#: articleviewer.cpp:746
+msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?"
+msgstr ""
+
+#: articleviewer.cpp:746
+msgid "Disable Introduction Page"
+msgstr ""
+
+#: articleviewer.cpp:746
+msgid "Disable"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: articleviewer.cpp:746
+msgid "Keep Enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 17
+#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:264 rc.cpp:486 rc.cpp:528
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28
+#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:189 rc.cpp:561 rc.cpp:786
+#, no-c-format
+msgid "Archive"
+msgstr "Arxivlash"
+
+#: configdialog.cpp:50
+msgid "Browser"
+msgstr "Brauzer"
+
+#: configdialog.cpp:52
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: feedlist.cpp:89
+msgid "All Feeds"
+msgstr "Hamma yangiliklar tasmalari"
+
+#: feedlistview.cpp:388
+msgid ""
+"<h2>Feeds tree</h2>Here you can browse tree of feeds. You can also add feeds or "
+"feed groups (folders) using right-click menu, or reorganize them using drag and "
+"drop."
+msgstr ""
+
+#: frame.cpp:178
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yuklanmoqda..."
+
+#: frame.cpp:187
+msgid "Loading canceled"
+msgstr "Yuklash bekor qilindi"
+
+#: frame.cpp:198
+msgid "Loading completed"
+msgstr "Yuklash tugadi"
+
+#: mainwindow.cpp:128
+msgid "Could not find the Akregator part; please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Closing the main window will keep Akregator running in the system tray. Use "
+"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</p>"
+"<p>"
+"<center><img source=\"systray_shot\"></center></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:268
+msgid "Docking in System Tray"
+msgstr ""
+
+#: notificationmanager.cpp:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Feed added:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Yangiliklar tasmasi qoʻshildi:\n"
+" %1"
+
+#: notificationmanager.cpp:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Feeds added:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Yangiliklar tasmalari qoʻshildi:\n"
+" %1"
+
+#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
+msgid "Open Link in New &Tab"
+msgstr "Bogʻni &yangi tabda ochish"
+
+#: pageviewer.cpp:433
+msgid "<b>Open Link in New Tab</b><p>Opens current link in a new tab."
+msgstr ""
+
+#: pageviewer.cpp:434 viewer.cpp:181
+msgid "Open Link in External &Browser"
+msgstr "Bogʻni &tashqi brauzerda ochish"
+
+#: pageviewer.cpp:475
+msgid "Open Page in External Browser"
+msgstr "Sahifani tashqi brauzerda ochish"
+
+#: pageviewer.cpp:483
+msgid "Add to Konqueror Bookmarks"
+msgstr "Konqueror xatchoʻplariga qoʻshish"
+
+#: pluginmanager.cpp:93
+msgid ""
+"<p>KLibLoader could not load the plugin:"
+"<br/><i>%1</i></p>"
+"<p>Error message:"
+"<br/><i>%2</i></p>"
+msgstr ""
+"<p>KLibLoader quyidagi plaginni yuklolmadi:"
+"<br/><i>%1</i></p>"
+"<p>Xato xabari:"
+"<br/><i>%2</i></p>"
+
+#: pluginmanager.cpp:170
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: pluginmanager.cpp:171
+msgid "Library"
+msgstr "Kutubxona"
+
+#: pluginmanager.cpp:172
+msgid "Authors"
+msgstr "Mualliflar"
+
+#: pluginmanager.cpp:173
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: pluginmanager.cpp:174
+msgid "Version"
+msgstr "Versiya"
+
+#: pluginmanager.cpp:175
+msgid "Framework Version"
+msgstr ""
+
+#: pluginmanager.cpp:179
+msgid "Plugin Information"
+msgstr "Plagin haqida maʼlumot"
+
+#: progressmanager.cpp:181
+msgid "Fetch completed"
+msgstr ""
+
+#: progressmanager.cpp:191
+msgid "Fetch error"
+msgstr ""
+
+#: progressmanager.cpp:201
+msgid "Fetch aborted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 16
+#: propertiesdialog.cpp:69 propertiesdialog.cpp:103 rc.cpp:60 rc.cpp:663
+#, no-c-format
+msgid "Feed Properties"
+msgstr "Yangiliklar tasmasining xossalari"
+
+#: propertiesdialog.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1 xossalari"
+
+#. i18n: file akregator_part.rc line 29
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:483 rc.cpp:591 rc.cpp:777
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file akregator_part.rc line 43
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:780
+#, no-c-format
+msgid "F&eed"
+msgstr "Yangiliklar &tasmasi"
+
+#. i18n: file akregator_part.rc line 56
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:597 rc.cpp:783
+#, no-c-format
+msgid "&Article"
+msgstr "&Maqola"
+
+#. i18n: file akregator_shell.rc line 26
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:594
+#, no-c-format
+msgid "&Feed"
+msgstr "Yan&giliklar tasmasi"
+
+#. i18n: file akregator_shell.rc line 52
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:606
+#, no-c-format
+msgid "Speech Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:612
+#, no-c-format
+msgid "Add New Source"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:615
+#, no-c-format
+msgid "Feed &URL:"
+msgstr "Yangiliklar tasmasining &manzili:"
+
+#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:666
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:669
+#, no-c-format
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:672
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:675
+#, no-c-format
+msgid "Display name of RSS column"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:678
+#, no-c-format
+msgid "U&se a custom update interval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:681
+#, no-c-format
+msgid "Update &every:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:684
+#, no-c-format
+msgid "Minutes"
+msgstr "Daqiqa"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 165
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:687
+#, no-c-format
+msgid "Hours"
+msgstr "Soat"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:690
+#, no-c-format
+msgid "Days"
+msgstr "Kun"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 175
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:693
+#, no-c-format
+msgid "Never"
+msgstr "Hech qachon"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:696
+#, no-c-format
+msgid "Notify when new articles arri&ve"
+msgstr "Yangi maqola kelganda xabar &berish"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 202
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:699
+#, no-c-format
+msgid "Ar&chive"
+msgstr "&Arxivlash"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 233
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:702
+#, no-c-format
+msgid "&Keep all articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 241
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:705
+#, no-c-format
+msgid "Limit archi&ve to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 249
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:708
+#, no-c-format
+msgid "&Delete articles older than:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:213 rc.cpp:711 rc.cpp:810
+#, no-c-format
+msgid " days"
+msgstr " kun"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:216 rc.cpp:714 rc.cpp:813
+#, no-c-format
+msgid "1 day"
+msgstr "1 kun"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:207 rc.cpp:717 rc.cpp:804
+#, no-c-format
+msgid " articles"
+msgstr " maqola"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:210 rc.cpp:720 rc.cpp:807
+#, no-c-format
+msgid "1 article"
+msgstr "1 maqola"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 334
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:723
+#, no-c-format
+msgid "Di&sable archiving"
+msgstr "Arxiv&lashni oʻchirish"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 342
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:726
+#, no-c-format
+msgid "&Use default settings"
+msgstr "&Andoza moslamalardan foydalanish"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:729
+#, no-c-format
+msgid "Adva&nced"
+msgstr "Qoʻshimch&a"
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 376
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:732
+#, no-c-format
+msgid "Load the &full website when reading articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 384
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Mar&k articles as read when they arrive"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:558
+#, no-c-format
+msgid "SettingsAdvanced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:564
+#, no-c-format
+msgid "Archive backend:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Moslash..."
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:570
+#, no-c-format
+msgid "Article List"
+msgstr "Maqolalar roʻyxati"
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:573
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:576
+#, no-c-format
+msgid "Reset search bar when changing feeds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Mar&k selected article read after"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 42
+#: rc.cpp:165 rc.cpp:534
+#, no-c-format
+msgid "Minimum font size:"
+msgstr "Shriftning eng kichik oʻlchami:"
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 81
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:537
+#, no-c-format
+msgid "Medium font size:"
+msgstr "Shriftning oʻrtacha oʻlchami:"
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 133
+#: rc.cpp:174 rc.cpp:543
+#, no-c-format
+msgid "Standard font:"
+msgstr "Andoza shrift:"
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 146
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:546
+#, no-c-format
+msgid "Fixed font:"
+msgstr "Eni oʻzgarmaydigan shrift:"
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 159
+#: rc.cpp:180 rc.cpp:549
+#, no-c-format
+msgid "Serif font:"
+msgstr "Serif shrift:"
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 172
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:552
+#, no-c-format
+msgid "Sans serif font:"
+msgstr "Sans serif shrift:"
+
+#. i18n: file settings_appearance.ui line 187
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:555
+#, no-c-format
+msgid "&Underline links"
+msgstr "Bogʻlarni t&agini chizish"
+
+#. i18n: file settings_archive.ui line 39
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:789
+#, no-c-format
+msgid "Default Archive Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_archive.ui line 50
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:792
+#, no-c-format
+msgid "Keep all articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_archive.ui line 58
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:795
+#, no-c-format
+msgid "Limit feed archive size to:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_archive.ui line 66
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:798
+#, no-c-format
+msgid "Delete articles older than: "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_archive.ui line 74
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:801
+#, no-c-format
+msgid "Disable archiving"
+msgstr "Arxivlashni oʻchirish"
+
+#. i18n: file settings_archive.ui line 133
+#: rc.cpp:219 rc.cpp:816
+#, no-c-format
+msgid "Do not expire important articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 17
+#: rc.cpp:222 rc.cpp:621
+#, no-c-format
+msgid "ExternalBrowser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 31
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:624
+#, no-c-format
+msgid "For External Browsing"
+msgstr "Tashqi brauzer uchun"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 45
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954
+#, no-c-format
+msgid "Use default KDE web browser"
+msgstr "Andoza veb-brauzeridan foydalanish"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 56
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960
+#, no-c-format
+msgid "Use this command:"
+msgstr "Quyidagi dasturni ishlatish:"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 67
+#: rc.cpp:234 rc.cpp:633
+#, no-c-format
+msgid "firefox %u"
+msgstr "firefox %u"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 77
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:636
+#, no-c-format
+msgid "Show tab close button on hover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 146
+#: rc.cpp:249 rc.cpp:648
+#, no-c-format
+msgid "Middle mouse click:"
+msgstr "Sichqonchani oʻrta tugmasi:"
+
+#. i18n: file settings_browser.ui line 162
+#: rc.cpp:252 rc.cpp:651
+#, no-c-format
+msgid "Left mouse click:"
+msgstr "Sichqonchaning chap tugmasi:"
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 31
+#: rc.cpp:267 rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 42
+#: rc.cpp:270 rc.cpp:492
+#, no-c-format
+msgid "&Use interval fetching"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 50
+#: rc.cpp:273 rc.cpp:495
+#, no-c-format
+msgid "Use &notifications for all feeds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 56
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:498
+#, no-c-format
+msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 64
+#: rc.cpp:279 rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "Show tra&y icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 75
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "Fetch feeds every:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 86
+#: rc.cpp:285 rc.cpp:507
+#, no-c-format
+msgid " minutes"
+msgstr " daqiqa"
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 89
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 daqiqa"
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 108
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 119
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Mark &all feeds as read on startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 127
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid "Fetch all fee&ds on startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 154
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:522
+#, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Tarmoq"
+
+#. i18n: file settings_general.ui line 165
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:525
+#, no-c-format
+msgid "Use the &browser cache (less network traffic)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:738
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:741
+#, no-c-format
+msgid "Icon:"
+msgstr "Nishoncha:"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 10
+#: rc.cpp:315 rc.cpp:822
+#, no-c-format
+msgid "Show Quick Filter Bar"
+msgstr "Qidirish panelini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 14
+#: rc.cpp:318 rc.cpp:825
+#, no-c-format
+msgid "Status Filter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 15
+#: rc.cpp:321 rc.cpp:828
+#, no-c-format
+msgid "Stores the last status filter setting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 19
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:831
+#, no-c-format
+msgid "Text Filter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 20
+#: rc.cpp:327 rc.cpp:834
+#, no-c-format
+msgid "Stores the last search line text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 23
+#: rc.cpp:330 rc.cpp:837
+#, no-c-format
+msgid "View Mode"
+msgstr "Koʻrish usuli"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 24
+#: rc.cpp:333 rc.cpp:840
+#, no-c-format
+msgid "Article display mode."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 28
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:843
+#, no-c-format
+msgid "Sizes for first splitter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 29
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:846
+#, no-c-format
+msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 33
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:849
+#, no-c-format
+msgid "Sizes for second splitter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 34
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:852
+#, no-c-format
+msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 57
+#: rc.cpp:348 rc.cpp:855
+#, no-c-format
+msgid "Archive Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 61
+#: rc.cpp:351 rc.cpp:858
+#, no-c-format
+msgid "Keep All Articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 62
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Save an unlimited number of articles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 65
+#: rc.cpp:357 rc.cpp:864
+#, no-c-format
+msgid "Limit Number of Articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 66
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:867
+#, no-c-format
+msgid "Limit the number of articles in a feed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 69
+#: rc.cpp:363 rc.cpp:870
+#, no-c-format
+msgid "Delete Expired Articles"
+msgstr "Muddati oʻtgan maqolalarni oʻchirish"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 70
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:873
+#, no-c-format
+msgid "Delete expired articles"
+msgstr "Muddati oʻtgan maqolalarni oʻchirish"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 73
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:876
+#, no-c-format
+msgid "Disable Archiving"
+msgstr "Arxivlashni oʻchirish"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 74
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:879
+#, no-c-format
+msgid "Do not save any articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 79
+#: rc.cpp:375 rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid "Expiry Age"
+msgstr "Muddati oʻtish vaqt"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 80
+#: rc.cpp:378 rc.cpp:885
+#, no-c-format
+msgid "Default expiry age for articles in days."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 84
+#: rc.cpp:381 rc.cpp:888
+#, no-c-format
+msgid "Article Limit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 85
+#: rc.cpp:384 rc.cpp:891
+#, no-c-format
+msgid "Number of articles to keep per feed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 89
+#: rc.cpp:387 rc.cpp:894
+#, no-c-format
+msgid "Do Not Expire Important Articles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 90
+#: rc.cpp:390 rc.cpp:897
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, articles you marked as important will not be "
+"removed when limit the archive size by either age or number of the articles."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 96
+#: rc.cpp:393 rc.cpp:900
+#, no-c-format
+msgid "Concurrent Fetches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 97
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:903
+#, no-c-format
+msgid "Number of concurrent fetches"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 101
+#: rc.cpp:399 rc.cpp:906
+#, no-c-format
+msgid "Use HTML Cache"
+msgstr "HTML keshidan foydalanish"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 102
+#: rc.cpp:402 rc.cpp:909
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
+"unnecessary traffic. Disable only when necessary."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 108
+#: rc.cpp:405 rc.cpp:912
+#, no-c-format
+msgid "Fetch on startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 109
+#: rc.cpp:408 rc.cpp:915
+#, no-c-format
+msgid "Fetch feedlist on startup."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 113
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:918
+#, no-c-format
+msgid "Mark all feeds as read on startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 114
+#: rc.cpp:414 rc.cpp:921
+#, no-c-format
+msgid "Mark all feeds as read on startup."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 118
+#: rc.cpp:417 rc.cpp:924
+#, no-c-format
+msgid "Use interval fetching"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 119
+#: rc.cpp:420 rc.cpp:927
+#, no-c-format
+msgid "Fetch all feeds every %1 minutes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 123
+#: rc.cpp:423 rc.cpp:930
+#, no-c-format
+msgid "Interval for autofetching"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 124
+#: rc.cpp:426 rc.cpp:933
+#, no-c-format
+msgid "Interval for autofetching in minutes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 128
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:936
+#, no-c-format
+msgid "Use notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 129
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:939
+#, no-c-format
+msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 133
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:942
+#, no-c-format
+msgid "Show tray icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 134
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:945
+#, no-c-format
+msgid "Specifies if the tray icon is shown or not."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 140
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:948
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on tabs"
+msgstr "Tablarda yopish tugmasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 141
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:951
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on tabs instead of icons"
+msgstr "Tablarda veb-sayt nishoncha oʻrniga yopish tugmasini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 147
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:957
+#, no-c-format
+msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 152
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:963
+#, no-c-format
+msgid "Use the specified command when opening in external browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 156
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:966
+#, no-c-format
+msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 160
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:969
+#, no-c-format
+msgid "What the click with left mouse button should do."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 169
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:972
+#, no-c-format
+msgid "What the click with middle mouse button should do."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 197
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:975
+#, no-c-format
+msgid "Archive Backend"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 201
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:978
+#, no-c-format
+msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 205
+#: rc.cpp:474 rc.cpp:981
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configurable delay between selecting and article and it being marked as read."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 209
+#: rc.cpp:477 rc.cpp:984
+#, no-c-format
+msgid "Resets the quick filter when changing feeds."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file akregator.kcfg line 214
+#: rc.cpp:480 rc.cpp:987
+#, no-c-format
+msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9
+#: rc.cpp:744
+#, no-c-format
+msgid "Commit Interval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10
+#: rc.cpp:747
+#, no-c-format
+msgid "Commit interval in seconds for writing back changes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14
+#: rc.cpp:750
+#, no-c-format
+msgid "Path to archive"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:753
+#, no-c-format
+msgid "Metakit Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:756
+#, no-c-format
+msgid "Use default location"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:759
+#, no-c-format
+msgid "Archive location:"
+msgstr ""
+
+#: searchbar.cpp:75
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Qid&irish:"
+
+#: searchbar.cpp:84
+msgid "Status:"
+msgstr "Holati:"
+
+#: searchbar.cpp:92
+msgid "All Articles"
+msgstr "Hamma maqolalar"
+
+#: searchbar.cpp:93
+msgid "Unread"
+msgstr "Oʻqilmagan"
+
+#: searchbar.cpp:94
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: searchbar.cpp:95
+msgid "Important"
+msgstr "Muhim"
+
+#: searchbar.cpp:97
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Filterni tozalash"
+
+#: searchbar.cpp:98
+msgid "Enter space-separated terms to filter article list"
+msgstr ""
+
+#: searchbar.cpp:99
+msgid "Choose what kind of articles to show in article list"
+msgstr ""
+
+#: simplenodeselector.cpp:48
+msgid "Select Feed or Folder"
+msgstr ""
+
+#: speechclient.cpp:111
+msgid "Next Article: "
+msgstr "Keyingi maqola: "
+
+#: storagefactorydummyimpl.cpp:49
+msgid "No Archive"
+msgstr ""
+
+#: tabwidget.cpp:85
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Joriy tabni yopish"
+
+#: tagnodelist.cpp:65
+msgid "My Tags"
+msgstr ""
+
+#: tagpropertiesdialog.cpp:43
+msgid "Tag Properties"
+msgstr ""
+
+#: trayicon.cpp:68
+msgid "Akregator - RSS Feed Reader"
+msgstr "Akregator - RSS yangiliklarni oʻquvchi"
+
+#: trayicon.cpp:134
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Akregator - 1 unread article\n"
+"Akregator - %n unread articles"
+msgstr ""
+"Akregator - 1 oʻqilmagan maqola\n"
+"Akregator - %n oʻqilmagan maqola"
+
+#: viewer.cpp:70
+msgid "&Increase Font Sizes"
+msgstr "Shriftni &kattalashtirish"
+
+#: viewer.cpp:71
+msgid "&Decrease Font Sizes"
+msgstr "Shriftni k&ichiklashtirish"
+
+#: viewer.cpp:77
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "&Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: viewer.cpp:80
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "Bogʻni &saqlash"
+
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "Oldinga"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kaddressbook.po
new file mode 100644
index 00000000000..f1163c60f4b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kaddressbook.po
@@ -0,0 +1,3834 @@
+# translation of kaddressbook.po to Uzbek
+# translation of kaddressbook.po to
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:18+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: customfieldswidget.h:156
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "Boshqa maydonlar"
+
+#: kaddressbook_options.h:33
+msgid "Shows contact editor with given email address"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook_options.h:34
+msgid "Shows contact editor with given uid"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook_options.h:35
+msgid "Launches in editor only mode"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook_options.h:36
+msgid "Launches editor for the new contact"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook_options.h:37
+msgid "Work on given file"
+msgstr ""
+
+#: kaddressbook_options.h:38
+msgid "Import the given vCard"
+msgstr "Koʻrsatilgan vCard'ni import qilish"
+
+#: typecombo.h:94
+msgid ""
+"_: label (number)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: addresseditwidget.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"&Edit Addresses..."
+msgstr "&Manzillarni tahrirlash"
+
+#: addresseditwidget.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"Edit Address"
+msgstr "Manzilgoh"
+
+#: addresseditwidget.cpp:276
+msgid ""
+"_: <streetLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:287
+msgid ""
+"_: <postOfficeBoxLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:293
+msgid ""
+"_: <localityLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:299
+msgid ""
+"_: <regionLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:305
+msgid ""
+"_: <postalCodeLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:311
+msgid ""
+"_: <countryLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:318
+msgid "Edit Label..."
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"This is the preferred address"
+msgstr "Eng afzal manzilgoh"
+
+#: addresseditwidget.cpp:337
+msgid "New..."
+msgstr "Yangi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:343
+msgid "Change Type..."
+msgstr "Turini oʻzgartirish"
+
+#: addresseditwidget.cpp:508
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afgʻoniston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:508
+msgid "Albania"
+msgstr "Albaniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:508
+msgid "Algeria"
+msgstr "Jazoir"
+
+#: addresseditwidget.cpp:509
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerika Samoasi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:509
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: addresseditwidget.cpp:509
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: addresseditwidget.cpp:510
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Angvilla"
+
+#: addresseditwidget.cpp:510
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: addresseditwidget.cpp:510
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua va Barbuda"
+
+#: addresseditwidget.cpp:511
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#: addresseditwidget.cpp:511
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armaniston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:511
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: addresseditwidget.cpp:512
+msgid "Ashmore and Cartier Islands"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:512
+msgid "Australia"
+msgstr "Avstraliya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:513
+msgid "Austria"
+msgstr "Avstriya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:513
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Ozarbayjon"
+
+#: addresseditwidget.cpp:513
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bagama Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:514
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrayn"
+
+#: addresseditwidget.cpp:514
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: addresseditwidget.cpp:514
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: addresseditwidget.cpp:515
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belorus"
+
+#: addresseditwidget.cpp:515
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:515
+msgid "Belize"
+msgstr "Beliz"
+
+#: addresseditwidget.cpp:516
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: addresseditwidget.cpp:516
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:516
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Butan"
+
+#: addresseditwidget.cpp:517
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Boliviya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:517
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosniya va Gersogovina"
+
+#: addresseditwidget.cpp:517
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsvana"
+
+#: addresseditwidget.cpp:518
+msgid "Brazil"
+msgstr "Braziliya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:518
+msgid "Brunei"
+msgstr "Bruney"
+
+#: addresseditwidget.cpp:518
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bolgariya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:519
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina-Fasso"
+
+#: addresseditwidget.cpp:519
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:519
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodja"
+
+#: addresseditwidget.cpp:520
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: addresseditwidget.cpp:520
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: addresseditwidget.cpp:520
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Keyp Verde"
+
+#: addresseditwidget.cpp:521
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Kayman Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:521
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Markaziy Afrika Respublikasi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:522
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: addresseditwidget.cpp:522
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
+
+#: addresseditwidget.cpp:522
+msgid "China"
+msgstr "Xitoy"
+
+#: addresseditwidget.cpp:522
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:523
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoros"
+
+#: addresseditwidget.cpp:523
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: addresseditwidget.cpp:523
+msgid "Congo, Dem. Rep."
+msgstr "Kongo, Dem. Rep."
+
+#: addresseditwidget.cpp:524
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: addresseditwidget.cpp:524
+msgid "Croatia"
+msgstr "Xorvatiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:525
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: addresseditwidget.cpp:525
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Kipr"
+
+#: addresseditwidget.cpp:525
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Chex Respublikasi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:526
+msgid "Denmark"
+msgstr "Daniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:526
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Jibuti"
+
+#: addresseditwidget.cpp:527
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominika"
+
+#: addresseditwidget.cpp:527
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikana Respublikasi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:527
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvador"
+
+#: addresseditwidget.cpp:528
+msgid "Egypt"
+msgstr "Misr"
+
+#: addresseditwidget.cpp:528
+msgid "El Salvador"
+msgstr "Salvador"
+
+#: addresseditwidget.cpp:528
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Ekvatorial Gvineya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:529
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritriya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:529
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:529
+msgid "England"
+msgstr "Angliya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:530
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Efiopiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:530
+msgid "European Union"
+msgstr "Yevropa Ittifoqi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:530
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Farer Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:531
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: addresseditwidget.cpp:531
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlyandiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:531
+msgid "France"
+msgstr "Fransiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:532
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Fransuz Polineziya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:532
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: addresseditwidget.cpp:532
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:533
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gurjiston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:533
+msgid "Germany"
+msgstr "Germaniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:533
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#: addresseditwidget.cpp:534
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunoniston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:534
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grenlandiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:534
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: addresseditwidget.cpp:535
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: addresseditwidget.cpp:535
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
+
+#: addresseditwidget.cpp:535
+msgid "Guinea"
+msgstr "Gvineya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:536
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Gvineya-Bissau"
+
+#: addresseditwidget.cpp:536
+msgid "Guyana"
+msgstr "Gviana"
+
+#: addresseditwidget.cpp:536
+msgid "Haiti"
+msgstr "Gaiti"
+
+#: addresseditwidget.cpp:537
+msgid "Honduras"
+msgstr "Gonduras"
+
+#: addresseditwidget.cpp:537
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Gonkong"
+
+#: addresseditwidget.cpp:537
+msgid "Hungary"
+msgstr "Vengriya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:538
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:538
+msgid "India"
+msgstr "Hindiston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:538
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indoneziya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:539
+msgid "Iran"
+msgstr "Eron"
+
+#: addresseditwidget.cpp:539
+msgid "Iraq"
+msgstr "Iroq"
+
+#: addresseditwidget.cpp:539
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlandiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:540
+msgid "Israel"
+msgstr "Isroil"
+
+#: addresseditwidget.cpp:540
+msgid "Italy"
+msgstr "Italiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:540
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr ""
+
+#: addresseditwidget.cpp:541
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Yamayka"
+
+#: addresseditwidget.cpp:541
+msgid "Japan"
+msgstr "Yaponiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:541
+msgid "Jordan"
+msgstr "Iordan"
+
+#: addresseditwidget.cpp:542
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Qozogʻiston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:542
+msgid "Kenya"
+msgstr "Keniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:542
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: addresseditwidget.cpp:543
+msgid "Korea, North"
+msgstr "Shimoliy Koreya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:543
+msgid "Korea, South"
+msgstr "Janubiy Koreya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:544
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuvayt"
+
+#: addresseditwidget.cpp:544
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Qirgʻiziston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:544
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: addresseditwidget.cpp:545
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latviya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:545
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
+
+#: addresseditwidget.cpp:545
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: addresseditwidget.cpp:546
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:546
+msgid "Libya"
+msgstr "Libiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:546
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Lixtenshteyn"
+
+#: addresseditwidget.cpp:547
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litva"
+
+#: addresseditwidget.cpp:547
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lyuksemburg"
+
+#: addresseditwidget.cpp:547
+msgid "Macau"
+msgstr "Makau"
+
+#: addresseditwidget.cpp:548
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#: addresseditwidget.cpp:548
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malavi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:548
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malayziya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:549
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldiv Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:549
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: addresseditwidget.cpp:549
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: addresseditwidget.cpp:550
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:550
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinika"
+
+#: addresseditwidget.cpp:550
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mavritaniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:551
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mavrikiy"
+
+#: addresseditwidget.cpp:551
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: addresseditwidget.cpp:552
+msgid "Micronesia, Federated States Of"
+msgstr "Mikroneziya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:552
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#: addresseditwidget.cpp:553
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
+
+#: addresseditwidget.cpp:553
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mugʻiliston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:553
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Monserrat"
+
+#: addresseditwidget.cpp:554
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokash"
+
+#: addresseditwidget.cpp:554
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambik"
+
+#: addresseditwidget.cpp:554
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: addresseditwidget.cpp:555
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:556
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: addresseditwidget.cpp:556
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: addresseditwidget.cpp:556
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niderlandlar"
+
+#: addresseditwidget.cpp:557
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Niderlandlar Antil Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:557
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Yangi Kaledoniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:558
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Yangi Zelandiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:558
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#: addresseditwidget.cpp:558
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: addresseditwidget.cpp:559
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeriya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:559
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: addresseditwidget.cpp:559
+msgid "North Korea"
+msgstr "Shimoliy Koreya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:560
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Shimoliy Irlandiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:560
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Shimoliy Mariana Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:561
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:561
+msgid "Oman"
+msgstr "Ummon"
+
+#: addresseditwidget.cpp:561
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pokiston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:561
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: addresseditwidget.cpp:562
+msgid "Palestinian"
+msgstr "Falastin"
+
+#: addresseditwidget.cpp:562
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: addresseditwidget.cpp:562
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Yangi Gvineya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:563
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paragvay"
+
+#: addresseditwidget.cpp:563
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: addresseditwidget.cpp:563
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filippin"
+
+#: addresseditwidget.cpp:564
+msgid "Poland"
+msgstr "Polsha"
+
+#: addresseditwidget.cpp:564
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugaliya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:564
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto-Riko"
+
+#: addresseditwidget.cpp:565
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: addresseditwidget.cpp:565
+msgid "Romania"
+msgstr "Ruminiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:565
+msgid "Russia"
+msgstr "Rossiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:565
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rvanda"
+
+#: addresseditwidget.cpp:566 addresseditwidget.cpp:573
+msgid "St. Kitts and Nevis"
+msgstr "Sent-Kristofer va Nevis"
+
+#: addresseditwidget.cpp:566
+msgid "St. Lucia"
+msgstr "Sent-Lyusiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:567
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Sent-Vinsent va Grenadina"
+
+#: addresseditwidget.cpp:567
+msgid "San Marino"
+msgstr "San-Marino"
+
+#: addresseditwidget.cpp:568
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "San-Tome va Prinsipi"
+
+#: addresseditwidget.cpp:568
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudiya Arabistoni"
+
+#: addresseditwidget.cpp:569
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: addresseditwidget.cpp:569
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Serbiya va Montenegro"
+
+#: addresseditwidget.cpp:569
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seyshel Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:570
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Serra-Leone"
+
+#: addresseditwidget.cpp:570
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#: addresseditwidget.cpp:570
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:571
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sloveniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:571
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:571
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somali"
+
+#: addresseditwidget.cpp:572
+msgid "South Africa"
+msgstr "Janubiy Afrika"
+
+#: addresseditwidget.cpp:572
+msgid "South Korea"
+msgstr "Janubiy Koreya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:572
+msgid "Spain"
+msgstr "Ispaniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:573
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Shri Lanka"
+
+#: addresseditwidget.cpp:573
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: addresseditwidget.cpp:574
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#: addresseditwidget.cpp:574
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svazilend"
+
+#: addresseditwidget.cpp:574
+msgid "Sweden"
+msgstr "Shvetsiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:575
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Shveysariya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:575
+msgid "Syria"
+msgstr "Suriya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:575
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tayvan"
+
+#: addresseditwidget.cpp:576
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tojikiston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:576
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzaniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:576
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailand"
+
+#: addresseditwidget.cpp:577
+msgid "Tibet"
+msgstr "Tibet"
+
+#: addresseditwidget.cpp:577
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: addresseditwidget.cpp:577
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: addresseditwidget.cpp:578
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad va Tobago"
+
+#: addresseditwidget.cpp:578
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunis"
+
+#: addresseditwidget.cpp:578
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turkiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:579
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmaniston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:579
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks va Kaikos Orollari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:580
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: addresseditwidget.cpp:580
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: addresseditwidget.cpp:580
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: addresseditwidget.cpp:581
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari"
+
+#: addresseditwidget.cpp:581
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Buyuk Britaniya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:582
+msgid "United States"
+msgstr "Qoʻshma Shtatlar"
+
+#: addresseditwidget.cpp:582
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Urugvay"
+
+#: addresseditwidget.cpp:582
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Oʻzbekiston"
+
+#: addresseditwidget.cpp:583
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: addresseditwidget.cpp:583
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Vatikan Shahri"
+
+#: addresseditwidget.cpp:583
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venesuela"
+
+#: addresseditwidget.cpp:584
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vetnam"
+
+#: addresseditwidget.cpp:584
+msgid "Western Samoa"
+msgstr "Gʻarbiy Samoa"
+
+#: addresseditwidget.cpp:584
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yaman"
+
+#: addresseditwidget.cpp:585
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslaviya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:585
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zair"
+
+#: addresseditwidget.cpp:585
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambiya"
+
+#: addresseditwidget.cpp:586
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabve"
+
+#: addresseditwidget.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"Edit Address Type"
+msgstr "Manzillning turini tahrirlash"
+
+#: addresseditwidget.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"Address Types"
+msgstr "Manzillning turlari"
+
+#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197
+msgid "Edit Contact"
+msgstr "Aloqani tahrirlash"
+
+#: addresseeeditordialog.cpp:150
+msgid "Edit Contact '%1'"
+msgstr "'%1' aloqani tahrirlash"
+
+#: addresseeeditorextension.cpp:68
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Aloqa tahrirchi"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:165
+msgid "Edit Name..."
+msgstr "Ismini tahrirlash"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:166
+msgid "Edit the contact's name"
+msgstr ""
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:184
+msgid ""
+"_: <roleLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:193
+msgid ""
+"_: <organizationLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:202 nameeditdialog.cpp:102
+msgid "Formatted name:"
+msgstr "Formatlangan ism:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:259
+msgid ""
+"_: <urlLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:269
+msgid "Blog feed:"
+msgstr ""
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356
+msgid "Select Categories..."
+msgstr "Turkumlarni tanlash"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:308
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:332
+msgid "Department:"
+msgstr "Boʻlim:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:340
+msgid "Office:"
+msgstr "Idora:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:348
+msgid "Profession:"
+msgstr "Kasb:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:356
+msgid "Manager's name:"
+msgstr "Boshligʻining ismi:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:364
+msgid "Assistant's name:"
+msgstr "Yordamchisining ismi:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:372
+msgid ""
+"_: <titleLabel>:\n"
+"%1:"
+msgstr ""
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:391
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Taxallusi:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:399
+msgid "Partner's name:"
+msgstr "Turmush oʻrtogʻining ismi:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:407
+msgid "Birthdate:"
+msgstr "Tugʻilgan kuni:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:417
+msgid "Anniversary:"
+msgstr "Yillik:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:432
+msgid "Note:"
+msgstr "Izoh:"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:445
+msgid "&Details"
+msgstr "&Tafsilotlar"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:458
+msgid "Misc"
+msgstr "Har xil"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:844
+msgid "You must specify a valid date"
+msgstr "Haqiqiy sanani koʻrsatishingiz kerak"
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:864
+msgid "You have to enter a valid birthdate."
+msgstr "Haqiqiy tugʻilgan kun sanasini kiriting."
+
+#: addresseeeditorwidget.cpp:870
+msgid "You have to enter a valid anniversary."
+msgstr "Haqiqiy yillik sanani kiriting."
+
+#: addviewdialog.cpp:38
+msgid "Add View"
+msgstr "Koʻrinishni qoʻshish"
+
+#: addviewdialog.cpp:52
+msgid "View name:"
+msgstr "Koʻrinishning nomi:"
+
+#: addviewdialog.cpp:60
+msgid "View Type"
+msgstr "Koʻrishning turi"
+
+#: customfieldswidget.cpp:46
+msgid "Add Field"
+msgstr "Maydonni qoʻshish"
+
+#: customfieldswidget.cpp:53
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: customfieldswidget.cpp:61
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#: customfieldswidget.cpp:68
+msgid "Is available for all contacts"
+msgstr "Hamma aloqalar uchun mavjud"
+
+#: customfieldswidget.cpp:78
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
+
+#: customfieldswidget.cpp:80
+msgid "Numeric Value"
+msgstr "Son"
+
+#: customfieldswidget.cpp:82
+msgid "Boolean"
+msgstr "Rost/yolgʻon"
+
+#: customfieldswidget.cpp:84
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: customfieldswidget.cpp:86
+msgid "Time"
+msgstr "Vaqt"
+
+#: customfieldswidget.cpp:88
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: customfieldswidget.cpp:405
+msgid "A field with the same name already exists, please choose another one."
+msgstr "Ushbu nomli maydon allaqachon mavjud, iltimos boshqa nom tanlang."
+
+#: customfieldswidget.cpp:434
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Maydonni olib tashlash"
+
+#: customfieldswidget.cpp:435
+msgid "Select the field you want to remove:"
+msgstr "Olib tashlash uchun maydonni tanlash:"
+
+#: customfieldswidget.cpp:466
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Maydonni qoʻshish"
+
+#: customfieldswidget.cpp:469
+msgid "Remove Field..."
+msgstr "Maydonni olib tashlash"
+
+#: distributionlisteditor.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Edit Distribution List"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122
+#: simpleaddresseeeditor.cpp:70
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: distributionlisteditor.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Distribution list members:"
+msgstr "Tarqatish roʻyxat tahrirchi"
+
+#: distributionlisteditor.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another "
+"name."
+msgstr "Ushbu nomli maydon allaqachon mavjud, iltimos boshqa nom tanlang."
+
+#: distributionlisteditor.cpp:259
+msgid "Name in Use"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistentryview.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "<b>Distribution list:</b>"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: distributionlistentryview.cpp:59
+msgid "<b>Email address to use in this list:</b>"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistentryview.cpp:109
+msgid ""
+"_: Formatted name, role, organization\n"
+"<qt>"
+"<h2>%1</h2>"
+"<p>%2"
+"<br/>%3</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistentryview.cpp:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Address book:</b> %1"
+msgstr "Manzillar daftari"
+
+#: distributionlistpicker.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Add New Distribution List"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: distributionlistpicker.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Enter Name"
+msgstr "Turmush oʻrtogʻining ismi"
+
+#: distributionlistpicker.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the new distribution list:"
+msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish"
+
+#: distributionlistpicker.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A distribution list with the the name %1 already exists. Please choose another "
+"name"
+msgstr "Ushbu nomli maydon allaqachon mavjud, iltimos boshqa nom tanlang."
+
+#: distributionlistpicker.cpp:115
+msgid "Name Exists"
+msgstr ""
+
+#: emaileditwidget.cpp:95 emaileditwidget.cpp:281 simpleaddresseeeditor.cpp:78
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#: emaileditwidget.cpp:107
+msgid "Edit Email Addresses..."
+msgstr "Elektron pochtani tahrirlash"
+
+#: emaileditwidget.cpp:176
+msgid "Edit Email Addresses"
+msgstr "Elektron pochtani tahrirlash"
+
+#: emaileditwidget.cpp:194 keywidget.cpp:53
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: emaileditwidget.cpp:198 features/distributionlistngwidget.cpp:177
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: emaileditwidget.cpp:206
+msgid "Set Standard"
+msgstr "Andoza qilib oʻrnatish"
+
+#: emaileditwidget.cpp:256
+msgid "Add Email"
+msgstr "Elektron pochtani qoʻshish"
+
+#: emaileditwidget.cpp:256
+msgid "New Email:"
+msgstr "Yangi elektron pochta:"
+
+#: emaileditwidget.cpp:281
+msgid "Edit Email"
+msgstr "Elektron pochtani tahrirlash"
+
+#: emaileditwidget.cpp:305
+msgid ""
+"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> elektron pochtani oʻchirishga ishonchingiz komilmi?</qt>"
+
+#: emaileditwidget.cpp:306
+msgid "Confirm Remove"
+msgstr "Olib tashlashni tasdiqlash"
+
+#: filtereditdialog.cpp:49
+msgid "Edit Address Book Filter"
+msgstr "Manzillar daftari filtrini tahrirlash"
+
+#: filtereditdialog.cpp:131
+msgid "Category"
+msgstr "Turkum"
+
+#: filtereditdialog.cpp:142
+msgid "Show only contacts matching the selected categories"
+msgstr "Tanlangan turkumlarga mos keladigan aloqalarni koʻrsatish"
+
+#: filtereditdialog.cpp:147
+msgid "Show all contacts except those matching the selected categories"
+msgstr ""
+"Tanlangan turkumlarga mos keladigan aloqalardan tashqari aloqalarini koʻrsatish"
+
+#: filtereditdialog.cpp:165
+msgid "Edit Address Book Filters"
+msgstr "Manzillar daftari filtrini tahrirlash"
+
+#: filtereditdialog.cpp:269
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: filtereditdialog.cpp:270
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: filterselectionwidget.cpp:37
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: freebusywidget.cpp:41
+msgid "Location of Free/Busy information:"
+msgstr ""
+
+#: geowidget.cpp:62
+msgid "Use geo data"
+msgstr "Joʻgʻrofiy maʼlumotni ishlatish"
+
+#: geowidget.cpp:65 geowidget.cpp:181
+msgid "Latitude:"
+msgstr "Kenglik:"
+
+#: geowidget.cpp:74 geowidget.cpp:203
+msgid "Longitude:"
+msgstr "Uzunlik:"
+
+#: geowidget.cpp:83
+msgid "Edit Geo Data..."
+msgstr "Joʻgʻrofiy maʼlumotni tahrirlash"
+
+#: geowidget.cpp:161
+msgid "Geo Data Input"
+msgstr "Joʻgʻrofiy maʼlumotni kiritish"
+
+#: geowidget.cpp:177
+msgid "Sexagesimal"
+msgstr ""
+
+#: geowidget.cpp:199
+msgid "North"
+msgstr "Shimol"
+
+#: geowidget.cpp:200
+msgid "South"
+msgstr "Janub"
+
+#: geowidget.cpp:220
+msgid "East"
+msgstr "Sharq"
+
+#: geowidget.cpp:221
+msgid "West"
+msgstr "Gʻarb"
+
+#: geowidget.cpp:425 xxport/csvimportdialog.cpp:65
+msgid "Undefined"
+msgstr "Noaniq"
+
+#: imagewidget.cpp:79
+msgid "This contact's image cannot be found."
+msgstr "Ushbu aloqa uchun rasm topilmadi."
+
+#: imagewidget.cpp:219 incsearchwidget.cpp:50
+msgid "Reset"
+msgstr "Tiklash"
+
+#: imagewidget.cpp:258
+msgid "Picture"
+msgstr "Rasm"
+
+#: imeditwidget.cpp:52
+msgid "IM address:"
+msgstr ""
+
+#: imeditwidget.cpp:63
+msgid "Edit IM Addresses..."
+msgstr ""
+
+#: incsearchwidget.cpp:53
+msgid "Search:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: incsearchwidget.cpp:59
+msgid ""
+"The incremental search"
+"<p>Enter some text here will start the search for the contact, which matches "
+"the search pattern best. The part of the contact, which will be used for "
+"matching, depends on the field selection."
+msgstr ""
+
+#: incsearchwidget.cpp:63
+msgid ""
+"_: as in 'Search in:'\n"
+"&in:"
+msgstr "Q&aerda:"
+
+#: incsearchwidget.cpp:71
+msgid "Select incremental search field"
+msgstr ""
+
+#: incsearchwidget.cpp:72
+msgid ""
+"Here you can choose the field, which shall be used for incremental search."
+msgstr ""
+
+#: incsearchwidget.cpp:118
+msgid "Visible Fields"
+msgstr "Koʻrinadigan maydonlar"
+
+#: incsearchwidget.cpp:119
+msgid "All Fields"
+msgstr "Hamma maydonlar"
+
+#: kabcore.cpp:115
+msgid "Unable to load '%1'."
+msgstr "'%1'ni yuklab boʻlmadi."
+
+#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
+msgid "Department"
+msgstr "Boʻlim"
+
+#: kabcore.cpp:124
+msgid "Profession"
+msgstr "Kasb"
+
+#: kabcore.cpp:126
+msgid "Assistant's Name"
+msgstr "Yordamchisining ismi"
+
+#: kabcore.cpp:128
+msgid "Manager's Name"
+msgstr "Boshligʻining ismi"
+
+#: kabcore.cpp:130
+msgid "Partner's Name"
+msgstr "Turmush oʻrtogʻining ismi"
+
+#: kabcore.cpp:132
+msgid "Office"
+msgstr "Idora"
+
+#: kabcore.cpp:134
+msgid "IM Address"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:136
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Yillik"
+
+#: kabcore.cpp:138
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:297
+msgid "KAddressBook"
+msgstr "KAddressBook"
+
+#: kabcore.cpp:298
+msgid "The KDE Address Book"
+msgstr "KDE manzillar daftari"
+
+#: kabcore.cpp:300
+msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
+msgstr "(C) 1997-2005, KDE PIM jamoasiTeam"
+
+#: kabcore.cpp:301
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: kabcore.cpp:302
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: kabcore.cpp:304
+msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:306
+msgid "GUI and framework redesign"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:308
+msgid "DCOP interface"
+msgstr "DCOP interfeysi"
+
+#: kabcore.cpp:309
+msgid "Contact pinning"
+msgstr "Aloqani bosib chiqarish"
+
+#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312
+msgid "LDAP Lookup"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n"
+"Do you really want to delete these %n distribution lists?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu aloqani oʻchirishni istaysizmi?\n"
+"Rostdan bu %n aloqani oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: kabcore.cpp:493
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this contact?\n"
+"Do you really want to delete these %n contacts?"
+msgstr ""
+"Rostdan bu aloqani oʻchirishni istaysizmi?\n"
+"Rostdan bu %n aloqani oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: kabcore.cpp:589
+msgid "Please select only one contact."
+msgstr "Iltimos faqat bitta aloqani tanlang."
+
+#: kabcore.cpp:593
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:594
+msgid "Use"
+msgstr "Ishlatish"
+
+#: kabcore.cpp:594
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Ishlatilmasin"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: kabcore.cpp:670
+#, fuzzy
+msgid "New Distribution List (%1)"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: kabcore.cpp:859
+msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> manzillar daftarini saqlab boʻlmadi.</qt>"
+
+#: kabcore.cpp:866
+msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:970
+msgid ""
+"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"distributor for more information."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:972
+msgid "No LDAP IO Slave Available"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1008
+msgid "Address Book"
+msgstr "Manzillar daftari"
+
+#: kabcore.cpp:1011
+msgid "Print Addresses"
+msgstr "Manzillarni bosib chiqarish"
+
+#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "Bor"
+
+#: kabcore.cpp:1258
+msgid "&Send Email to Contact..."
+msgstr "Aloqaga xat &joʻnatish..."
+
+#: kabcore.cpp:1261
+msgid "Send a mail to all selected contacts."
+msgstr "Tanlangan aloqalarga xat joʻnatish."
+
+#: kabcore.cpp:1262
+msgid "Print a special number of contacts."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1266
+msgid "Save all changes of the address book to the storage backend."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1268
+msgid "&New Contact..."
+msgstr "&Yangi aloqa"
+
+#: kabcore.cpp:1270
+msgid ""
+"Create a new contact"
+"<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a "
+"person, including addresses and phone numbers."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1272
+#, fuzzy
+msgid "&New Distribution List..."
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: kabcore.cpp:1274
+msgid ""
+"Create a new distribution list"
+"<p>You will be presented with a dialog where you can create a new distribution "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1276
+msgid "Send &Contact..."
+msgstr "&Xat bilan joʻnatish"
+
+#: kabcore.cpp:1279
+msgid "Send a mail with the selected contact as attachment."
+msgstr "Tanlangan aloqani ilova sifatida xat bilan joʻnatish."
+
+#: kabcore.cpp:1281
+msgid "Chat &With..."
+msgstr "&Suhbatlashish"
+
+#: kabcore.cpp:1284
+msgid "Start a chat with the selected contact."
+msgstr "Tanlangan aloqa bilan xabar almashishni boshlash."
+
+#: kabcore.cpp:1286
+msgid "&Edit Contact..."
+msgstr "Aloqani &tahrirlash"
+
+#: kabcore.cpp:1289
+msgid ""
+"Edit a contact"
+"<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a "
+"person, including addresses and phone numbers."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1291
+msgid "&Merge Contacts"
+msgstr "Aloqalarni &birlashtirish"
+
+#: kabcore.cpp:1300
+msgid ""
+"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1301
+msgid ""
+"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1302
+msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1303
+msgid "Selects all visible contacts from current view."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1307
+msgid "&Delete Contact"
+msgstr "Aloqani oʻ&chirish"
+
+#: kabcore.cpp:1310
+msgid "Delete all selected contacts."
+msgstr "Tanlangan aloqalarni oʻchirish."
+
+#: kabcore.cpp:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Copy Contact To..."
+msgstr "&Yangi aloqa"
+
+#: kabcore.cpp:1316
+msgid ""
+"Store a contact in a different Addressbook"
+"<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place "
+"for this contact."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "M&ove Contact To..."
+msgstr "&Yangi aloqa"
+
+#: kabcore.cpp:1325
+msgid "Show Jump Bar"
+msgstr "Tez oʻtish panelini koʻrsatish"
+
+#: kabcore.cpp:1327
+msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1328
+msgid "Hide Jump Bar"
+msgstr "Tez oʻtish panelini bekitish"
+
+#: kabcore.cpp:1331
+msgid "Show Details"
+msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
+
+#: kabcore.cpp:1333
+msgid "Toggle whether the details page shall be visible."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1334
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Tafsilotlarni bekitish"
+
+#: kabcore.cpp:1338
+msgid "&Configure Address Book..."
+msgstr "Manzillar daftari &moslamasi"
+
+#: kabcore.cpp:1344
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to "
+"configure KAddressBook."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1347
+msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1349
+msgid ""
+"Search for contacts on a LDAP server"
+"<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and "
+"select the ones you want to add to your local address book."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1351
+msgid "Set as Personal Contact Data"
+msgstr "Shaxsiy aloqa maʼlumoti sifatida ishlatish"
+
+#: kabcore.cpp:1354
+msgid ""
+"Set the personal contact"
+"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"do not have to input your personal data several times."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1359
+msgid "Set the categories for all selected contacts."
+msgstr "Tanlangan aloqalar uchun turkumni koʻrsatish."
+
+#: kabcore.cpp:1361
+msgid "Clear Search Bar"
+msgstr "Qidirish panelini tozalash"
+
+#: kabcore.cpp:1364
+msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar."
+msgstr "Qidirish panelini tozalash<p>Qidirish panelidagi maʼlumotni oʻchirish."
+
+#: kabcore.cpp:1438
+msgid "Merge with existing categories?"
+msgstr "Mavjud boʻlgan turkumlar bilan birlashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kabcore.cpp:1439
+msgid "Merge"
+msgstr "Birlashtirish"
+
+#: kabcore.cpp:1439
+msgid "Do Not Merge"
+msgstr "Birlashtirilmasin"
+
+#: kabcore.cpp:1490
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n contact matches\n"
+"%n contacts matching"
+msgstr ""
+"%n aloqa mos keladi\n"
+"%n aloqa mos keladi"
+
+#: kabcore.cpp:1630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Distribution List: %1"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: kaddressbookmain.cpp:44
+msgid "Address Book Browser"
+msgstr "Manzillar daftari"
+
+#: kaddressbookmain.cpp:151
+msgid ""
+"You will be presented with a dialog, where you can configure the application "
+"wide shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: keywidget.cpp:47
+msgid "Keys:"
+msgstr ""
+
+#: keywidget.cpp:60
+msgid "Export..."
+msgstr "Eksport qilish"
+
+#: keywidget.cpp:108
+msgid "Key Type"
+msgstr ""
+
+#: keywidget.cpp:108
+msgid "Select the key type:"
+msgstr ""
+
+#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> <b>%1</b> faylini ochib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: keywidget.cpp:156
+msgid "<qt>Do you really want to remove the key <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:310
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:293 nameeditdialog.cpp:308
+msgid "Full Name"
+msgstr "Toʻliq ismi"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:177 ldapsearchdialog.cpp:83
+#: ldapsearchdialog.cpp:172 ldapsearchdialog.cpp:294 ldapsearchdialog.cpp:367
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:173 ldapsearchdialog.cpp:295
+#: ldapsearchdialog.cpp:369
+msgid "Home Number"
+msgstr "Uy telefon raqami"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:174 ldapsearchdialog.cpp:296
+#: ldapsearchdialog.cpp:371
+msgid "Work Number"
+msgstr "Ish telefon raqami"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:297
+msgid "Mobile Number"
+msgstr "Uyali telefon raqami"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:298
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Faks raqami"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:88
+msgid "Pager"
+msgstr "Peyjer"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:301
+msgid "Street"
+msgstr "Koʻcha"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:302
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:303
+msgid "Country"
+msgstr "Davlat"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:306
+msgid "City"
+msgstr "Shahar"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:93 ldapsearchdialog.cpp:300 nameeditdialog.cpp:311
+msgid "Organization"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:299
+msgid "Company"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:96 ldapsearchdialog.cpp:304
+msgid "Zip Code"
+msgstr "Indeks"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:97 ldapsearchdialog.cpp:305
+#: printing/kabentrypainter.cpp:386
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Manzilgoh"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:98 ldapsearchdialog.cpp:308
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:99 ldapsearchdialog.cpp:309
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:151
+msgid "Search for Addresses in Directory"
+msgstr "Manzillarni direktoriyadan qidirish"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:160
+msgid "Search for:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:167
+msgid ""
+"_: In LDAP attribute\n"
+"in"
+msgstr ""
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:176 ldapsearchdialog.cpp:171
+#: ldapsearchdialog.cpp:362
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
+msgid "&Search"
+msgstr "Qid&irish"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:188
+msgid "Recursive search"
+msgstr "Rekursiv qidirish"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:193
+msgid "Contains"
+msgstr "Bor"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:194
+msgid "Starts With"
+msgstr "Boshlanadi"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:207
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:213
+msgid "Add Selected"
+msgstr "Tanlangani qoʻshish"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Add to Distribution List..."
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:262
+msgid ""
+"You must select a LDAP server before searching.\n"
+"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Select a distribution list to add the selected contacts to."
+msgstr "Tanlangan aloqalarga xat joʻnatish."
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Select Distribution List"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:576
+msgid ""
+"_: arguments are host name, datetime\n"
+"Imported from LDAP directory %1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: The following contact was imported into your address book:\n"
+"The following %n contacts were imported into your address book:"
+msgstr ""
+"Manzillar daftariga bitta aloqa import qilinsinmi?\n"
+"Manzillar daftariga %n aloqa import qilinsinmi?"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:603
+msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list."
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:603
+msgid "No Contacts Selected"
+msgstr ""
+
+#: nameeditdialog.cpp:50
+msgid "Edit Contact Name"
+msgstr "Aloqaning nomini tahrirlash"
+
+#: nameeditdialog.cpp:59
+msgid "Honorific prefixes:"
+msgstr "Faxriy prefiks:"
+
+#: nameeditdialog.cpp:68
+msgid ""
+"The predefined honorific prefixes can be extended in the settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: nameeditdialog.cpp:70
+msgid "Given name:"
+msgstr "Ismi:"
+
+#: nameeditdialog.cpp:77
+msgid "Additional names:"
+msgstr "Qoʻshimcha ismlar:"
+
+#: nameeditdialog.cpp:84
+msgid "Family names:"
+msgstr "Otasini ismi:"
+
+#: nameeditdialog.cpp:91
+msgid "Honorific suffixes:"
+msgstr "Faxriy sufiks:"
+
+#: nameeditdialog.cpp:100
+msgid ""
+"The predefined honorific suffixes can be extended in the settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: nameeditdialog.cpp:114
+msgid "Parse name automatically"
+msgstr ""
+
+#: nameeditdialog.cpp:132
+msgid "Dr."
+msgstr "Dok."
+
+#: nameeditdialog.cpp:133
+msgid "Miss"
+msgstr "X-m"
+
+#: nameeditdialog.cpp:134
+msgid "Mr."
+msgstr "J-b"
+
+#: nameeditdialog.cpp:135
+msgid "Mrs."
+msgstr "X-m"
+
+#: nameeditdialog.cpp:136
+msgid "Ms."
+msgstr "X-m"
+
+#: nameeditdialog.cpp:137
+msgid "Prof."
+msgstr "Prof."
+
+#: nameeditdialog.cpp:143
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: nameeditdialog.cpp:144
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: nameeditdialog.cpp:145
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: nameeditdialog.cpp:146
+msgid "Jr."
+msgstr ""
+
+#: nameeditdialog.cpp:147
+msgid "Sr."
+msgstr ""
+
+#: nameeditdialog.cpp:306
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: nameeditdialog.cpp:307
+msgid "Simple Name"
+msgstr "Qisqa ismi"
+
+#: nameeditdialog.cpp:309
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr ""
+
+#: nameeditdialog.cpp:310
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "Ismi teskarisiga"
+
+#: phoneeditwidget.cpp:92
+msgid "Other..."
+msgstr "Boshqa"
+
+#: phoneeditwidget.cpp:295
+msgid "Edit Phone Number"
+msgstr "Telefon raqamni tahrirlash"
+
+#: phoneeditwidget.cpp:303
+msgid "This is the preferred phone number"
+msgstr "Avzal koʻrilgan telefon raqami"
+
+#: phoneeditwidget.cpp:306
+msgid "Types"
+msgstr "Turlari"
+
+#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 6
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 12
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Import qilish"
+
+#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 14
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 55
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Xizmatlar"
+
+#. i18n: file kaddressbook_part.rc line 101
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Contact Toolbar"
+msgstr "Aloqa asboblar paneli"
+
+#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24
+#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"Edit Address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 40
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"&Protocol:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 56
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"&Address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 67
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"&Network:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 24
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"IM Addresses"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 52
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"&Set Standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 55
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"The IM Address that is set as the standard is the address that is shown in main "
+"editor window."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 58
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"<qt>Only one IM Address can be set as the standard IM Address."
+"<br>The standard IM Address is shown in the main editor window, and other "
+"programs may use this as hint for deciding which IM Address to show.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 66
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"&Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 74
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"&Edit..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 82
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"&Add..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 88
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"Protocol"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 99
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"Address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file editors/imeditorbase.ui line 148
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"<em>Note:</em> Please read the help page before adding or editing Instant "
+"Messenging Addresses here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 16
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Appearance Page"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 66
+#: printing/detailledstyle.cpp:80 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Detailed Print Style - Appearance"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 88
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Font Settings"
+msgstr "Shrift moslamalari"
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Use standard KDE fonts"
+msgstr "Andoza KDE shriftlaridan foydalanish"
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Details font:"
+msgstr "Tafsilotlar shrifti:"
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 150
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:126 rc.cpp:132 rc.cpp:138 rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Size:"
+msgstr "Oʻlchami:"
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 161
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Body font:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 183
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Fixed font:"
+msgstr "Eni oʻzgarmaydigan shrift:"
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 246
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Contact header font:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 302
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Headlines:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 335
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Contact Headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 352
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Use colored contact headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 401
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Headline background color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 412
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Headline text color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 10
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 18
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 22
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 27
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "SMS"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 28
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "The script used to send a GSM SMS text message to the mobile phone"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If true, the contact list will be placed above the extensions on the left "
+"(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window"
+msgstr ""
+
+#: soundwidget.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "Oʻynash"
+
+#: soundwidget.cpp:61
+msgid "Store as URL"
+msgstr ""
+
+#: soundwidget.cpp:80
+msgid ""
+"This field stores a sound file which contains the name of the contact to "
+"clarify the pronunciation."
+msgstr ""
+
+#: soundwidget.cpp:81
+msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object."
+msgstr ""
+
+#: undocmds.cpp:46
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete Contact\n"
+"Delete %n Contacts"
+msgstr ""
+"Aloqani oʻchirish\n"
+"%n aloqani oʻchirish"
+
+#: undocmds.cpp:97
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Paste Contact\n"
+"Paste %n Contacts"
+msgstr ""
+"Aloqani qoʻyish\n"
+"%n aloqani qoʻyish"
+
+#: undocmds.cpp:153
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: New Contact\n"
+"New %n Contacts"
+msgstr ""
+"Yangi aloqa\n"
+"%n yangi aloqa"
+
+#: undocmds.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Cut Contact\n"
+"Cut %n Contacts"
+msgstr ""
+"Aloqani kesish\n"
+"%n aloqani kesish"
+
+#: viewconfigurefieldspage.cpp:205
+msgid "Select Fields to Display"
+msgstr "Koʻrsatish uchun maydonlarni tanlash"
+
+#: viewconfigurefieldspage.cpp:220
+msgid "&Selected fields:"
+msgstr "&Tanlangan maydonlar:"
+
+#: viewconfigurefilterpage.cpp:46
+msgid ""
+"The default filter will be activated whenever this view is displayed. This "
+"feature allows you to configure views that only interact with certain types of "
+"information based on the filter. Once the view is activated, the filter can be "
+"changed at anytime."
+msgstr ""
+
+#: viewconfigurefilterpage.cpp:57
+msgid "No default filter"
+msgstr "Hech qanday andoza filter yoʻq"
+
+#: viewconfigurefilterpage.cpp:61
+msgid "Use last active filter"
+msgstr "Oxirgi aktiv filterni qoʻllash"
+
+#: viewconfigurefilterpage.cpp:67
+msgid "Use filter:"
+msgstr ""
+
+#: viewconfigurewidget.cpp:50
+msgid "Fields"
+msgstr "Maydonlar"
+
+#: viewconfigurewidget.cpp:58
+msgid "Default Filter"
+msgstr "Andoza filter"
+
+#: viewconfigurewidget.cpp:89
+msgid "Modify View: "
+msgstr ""
+
+#: viewmanager.cpp:309
+msgid "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>Rostdan ushbu <b>%1</b> koʻrinishni oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Oʻchirishni tasdiqlash"
+
+#: viewmanager.cpp:429
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Import one contact into your addressbook?\n"
+"Import %n contacts into your addressbook?"
+msgstr ""
+"Manzillar daftariga bitta aloqa import qilinsinmi?\n"
+"Manzillar daftariga %n aloqa import qilinsinmi?"
+
+#: viewmanager.cpp:430
+msgid "Import Contacts?"
+msgstr "Aloqalarni import qilish"
+
+#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "Import qilinmasin"
+
+#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:419
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: viewmanager.cpp:539
+msgid "Unfiled"
+msgstr "Noaniq"
+
+#: viewmanager.cpp:562
+msgid "Select View"
+msgstr "Koʻrinishni tanlash"
+
+#: viewmanager.cpp:571
+msgid "Modify View..."
+msgstr "Koʻrinishni oʻzgartirish"
+
+#: viewmanager.cpp:574
+msgid ""
+"By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of "
+"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown "
+"or hidden in the addressbook like the name for example."
+msgstr ""
+
+#: viewmanager.cpp:576
+msgid "Add View..."
+msgstr "Koʻrinishni qoʻshish"
+
+#: viewmanager.cpp:579
+msgid ""
+"You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after "
+"pressing the button. You have to give the view a name, so that you can "
+"distinguish between the different views."
+msgstr ""
+
+#: viewmanager.cpp:581
+msgid "Delete View"
+msgstr "Koʻrinishni olib tashlash"
+
+#: viewmanager.cpp:584
+msgid ""
+"By pressing this button you can delete the actual view, which you have added "
+"before."
+msgstr ""
+
+#: viewmanager.cpp:586
+msgid "Refresh View"
+msgstr "Koʻrinishni yangilash"
+
+#: viewmanager.cpp:589
+msgid "The view will be refreshed by pressing this button."
+msgstr ""
+
+#: viewmanager.cpp:591
+msgid "Edit &Filters..."
+msgstr "&Filterlarni tahrirlash"
+
+#: viewmanager.cpp:594
+msgid ""
+"Edit the contact filters"
+"<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit "
+"filters."
+msgstr ""
+
+#: xxportmanager.cpp:80
+msgid "<qt>No import plugin available for <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> uchun hech qanday import qilish plagini yoʻq.</qt>"
+
+#: xxportmanager.cpp:104
+msgid "<qt>No export plugin available for <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> uchun hech qanday eksport qilish plagini yoʻq.</qt>"
+
+#: xxportmanager.cpp:116
+msgid "Unable to export contacts."
+msgstr "Aloqalarni eksport qilib boʻlmadi."
+
+#: xxportselectdialog.cpp:48
+msgid "Choose Which Contacts to Export"
+msgstr "Eksport qilish uchun aloqalarni tanlash"
+
+#: printing/stylepage.cpp:44 xxportselectdialog.cpp:80
+msgid "Ascending"
+msgstr "Koʻpayish"
+
+#: printing/stylepage.cpp:45 xxportselectdialog.cpp:81
+msgid "Descending"
+msgstr "Kamayish"
+
+#: xxportselectdialog.cpp:185
+msgid "Which contacts do you want to export?"
+msgstr "Qaysi aloqalarni eksport qilmoqchisiz?"
+
+#: xxportselectdialog.cpp:188
+msgid "Selection"
+msgstr "Tanlash"
+
+#: printing/selectionpage.cpp:61 xxportselectdialog.cpp:196
+msgid "&All contacts"
+msgstr "&Hamma aloqalar"
+
+#: xxportselectdialog.cpp:198
+msgid "Export the entire address book"
+msgstr "Butun manzillar daftarini eksport qilish"
+
+#: xxportselectdialog.cpp:200
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Selected contact\n"
+"&Selected contacts (%n selected)"
+msgstr ""
+
+#: xxportselectdialog.cpp:201
+msgid ""
+"Only export contacts selected in KAddressBook.\n"
+"This option is disabled if no contacts are selected."
+msgstr ""
+
+#: printing/selectionpage.cpp:71 xxportselectdialog.cpp:205
+msgid "Contacts matching &filter"
+msgstr ""
+
+#: xxportselectdialog.cpp:206
+msgid ""
+"Only export contacts matching the selected filter.\n"
+"This option is disabled if you have not defined any filters"
+msgstr ""
+
+#: printing/selectionpage.cpp:76 xxportselectdialog.cpp:210
+msgid "Category &members"
+msgstr "Turkumning &aʼzolari"
+
+#: xxportselectdialog.cpp:211
+msgid ""
+"Only export contacts who are members of a category that is checked on the list "
+"to the left.\n"
+"This option is disabled if you have no categories."
+msgstr ""
+
+#: xxportselectdialog.cpp:216
+msgid "Select a filter to decide which contacts to export."
+msgstr ""
+
+#: xxportselectdialog.cpp:222
+msgid "Check the categories whose members you want to export."
+msgstr ""
+
+#: printing/stylepage.cpp:123 xxportselectdialog.cpp:227
+msgid "Sorting"
+msgstr "Saralash"
+
+#: printing/stylepage.cpp:129 xxportselectdialog.cpp:233
+msgid "Criterion:"
+msgstr ""
+
+#: printing/stylepage.cpp:135 xxportselectdialog.cpp:239
+msgid "Order:"
+msgstr "Tartib:"
+
+#: common/kabprefs.cpp:61
+msgid "Business"
+msgstr "Ish"
+
+#: common/kabprefs.cpp:61
+msgid "Family"
+msgstr "Oila"
+
+#: common/kabprefs.cpp:61
+msgid "School"
+msgstr "Maktab"
+
+#: common/kabprefs.cpp:62
+msgid "Customer"
+msgstr "Xaridor"
+
+#: common/kabprefs.cpp:62
+msgid "Friend"
+msgstr "Oʻrtoq"
+
+#: common/locationmap.cpp:77
+msgid ""
+"No service provider available for map lookup!\n"
+"Please add one in the configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: editors/cryptowidget.cpp:63
+msgid "Crypto Settings"
+msgstr ""
+
+#: editors/cryptowidget.cpp:79
+msgid "Allowed Protocols"
+msgstr "Ruxsat berilgan protokollar"
+
+#: editors/cryptowidget.cpp:92
+msgid "Preferred OpenPGP encryption key:"
+msgstr "Afzal OpenPGP kaliti:"
+
+#: editors/cryptowidget.cpp:98
+msgid "Preferred S/MIME encryption certificate:"
+msgstr "Afzal S/MIME sertifikati:"
+
+#: editors/cryptowidget.cpp:104
+msgid "Message Preference"
+msgstr ""
+
+#: editors/cryptowidget.cpp:111
+msgid "Sign:"
+msgstr "Imzo:"
+
+#: editors/cryptowidget.cpp:121
+msgid "Encrypt:"
+msgstr ""
+
+#: editors/imeditorwidget.cpp:87
+msgid ""
+"_: <nickname> on <server>\n"
+"%1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: editors/imeditorwidget.cpp:144
+msgid "Edit Instant Messenging Address"
+msgstr ""
+
+#: editors/imeditorwidget.cpp:334
+msgid ""
+"_: Instant messaging\n"
+"Add Address"
+msgstr ""
+
+#: editors/imeditorwidget.cpp:423
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete the selected address?\n"
+"Do you really want to delete the %n selected addresses?"
+msgstr ""
+"Rostdan tanlangan manzilni oʻchirishni istaysizmi?\n"
+"Rostdan tanlangan %n manzilni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Distribution List Editor NG"
+msgstr "Tarqatish roʻyxat tahrirchi"
+
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Distribution Lists"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Add distribution list"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Edit distribution list"
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Remove distribution list"
+msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish"
+
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "New Distribution List..."
+msgstr "Yangi tarqatish roʻyxati"
+
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "All Contacts"
+msgstr "&Hamma aloqalar"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:163
+msgid "New List..."
+msgstr "Yangi roʻyxat"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:167
+msgid "Rename List..."
+msgstr "Roʻyxatning nomini oʻzgartirish"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:171
+msgid "Remove List"
+msgstr "Roʻyxatni olib tashlash"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:178
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "Eng afzaldan foydalanish"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:188
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Aloqani qoʻshish"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:196
+msgid "Change Email..."
+msgstr "Elektron pochtani oʻzgartirish"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:200
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Aloqani olib tashlash"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:267
+#: features/distributionlistwidget.cpp:307
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "Iltimos nomini kiriting:"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:273
+msgid "The name already exists"
+msgstr "Bu nom allaqachon mavjud"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:306
+msgid "Rename Distribution List"
+msgstr "Tarqatish roʻyxatining nomini oʻzgartirish"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:313
+msgid "The name already exists."
+msgstr "Bu nom allaqachon mavjud."
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:346
+msgid "<qt>Delete distribution list <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> tarqatish roʻyxatini oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:508
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Count: %n contact\n"
+"Count: %n contacts"
+msgstr ""
+"Soni: %n aloqa\n"
+"Soni: %n aloqa"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:568
+msgid "Distribution List Editor"
+msgstr "Tarqatish roʻyxat tahrirchi"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:626
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "Elektron pochtani tanlash"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:632
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "Elektron pochtalar"
+
+#: features/distributionlistwidget.cpp:637
+msgid "Preferred address"
+msgstr "Eng afzal manzilgoh"
+
+#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374
+#: features/resourceselection.cpp:395
+msgid "Address Books"
+msgstr "Manzillar daftarlari"
+
+#: features/resourceselection.cpp:180
+msgid "Add Address Book"
+msgstr "Manzillar daftarini qoʻshish"
+
+#: features/resourceselection.cpp:181
+msgid "Please select type of the new address book:"
+msgstr "Manzillar daftarining turini tanlang:"
+
+#: features/resourceselection.cpp:191
+msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> turli manzillar daftarini yaratib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: features/resourceselection.cpp:196
+msgid "%1 address book"
+msgstr "%1 manzillar daftari"
+
+#: features/resourceselection.cpp:237
+msgid "<qt>Do you really want to remove the address book <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>Rostdan <b>%1</b> manzillar daftarini oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: features/resourceselection.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Add addressbook"
+msgstr "Manzillar daftarini qoʻshish"
+
+#: features/resourceselection.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Edit addressbook settings"
+msgstr "Manzillar daftari filtrini tahrirlash"
+
+#: features/resourceselection.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Remove addressbook"
+msgstr "%1 manzillar daftari"
+
+#: printing/detailledstyle.cpp:129
+msgid "Setting up fonts and colors"
+msgstr "Shrift va ranglarni moslash"
+
+#: printing/detailledstyle.cpp:212
+msgid "Setting up margins and spacing"
+msgstr ""
+
+#: printing/detailledstyle.cpp:231 printing/mikesstyle.cpp:77
+msgid "Printing"
+msgstr "Bosib chiqarish"
+
+#: printing/detailledstyle.cpp:236 printing/mikesstyle.cpp:105
+msgid "Done"
+msgstr "Tayyor"
+
+#: printing/detailledstyle.cpp:288
+msgid "Detailed Style"
+msgstr "Batafsil usul"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:251
+msgid "Email address:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:252
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "Elektron pochtalar:"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:264
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:265
+msgid "Telephones:"
+msgstr "Telefonlar:"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:282
+msgid "Web page:"
+msgstr "Veb-sahifa:"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:363 printing/kabentrypainter.cpp:367
+msgid "Address:"
+msgstr "Manzilgoh:"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:364 printing/kabentrypainter.cpp:368
+msgid "Addresses:"
+msgstr "Manzilgohlar:"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:380
+msgid "Domestic Address"
+msgstr "Mahalliy manzilgoh"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:383
+msgid "International Address"
+msgstr "Xalqaro manzilgoh"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:389
+msgid "Parcel Address"
+msgstr ""
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:392
+msgid "Home Address"
+msgstr "Uy manzilgoh"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:395
+msgid "Work Address"
+msgstr "Ish manzilgoh"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:399
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "Eng afzal manzilgoh"
+
+#: printing/kabentrypainter.cpp:473 printing/kabentrypainter.cpp:477
+msgid "(Deliver to:)"
+msgstr ""
+
+#: printing/mikesstyle.cpp:76
+msgid "Preparing"
+msgstr "Tayyorlanmoqda"
+
+#: printing/mikesstyle.cpp:207
+msgid "Printed on %1 by KAddressBook (http://www.kde.org)"
+msgstr ""
+
+#: printing/mikesstyle.cpp:259
+msgid "Mike's Printing Style"
+msgstr ""
+
+#: printing/printingwizard.cpp:63
+msgid "Choose Contacts to Print"
+msgstr "Bosib chiqarish uchun aloqalarni tanlash"
+
+#: printing/printingwizard.cpp:79 printing/stylepage.cpp:113
+msgid "Choose Printing Style"
+msgstr "Bosib chiqarish uslubini tanlash"
+
+#: printing/printingwizard.cpp:154
+msgid "Print Progress"
+msgstr "Bosib chiqarish jarayoni"
+
+#: printing/printprogress.cpp:40
+msgid "Printing: Progress"
+msgstr "Bosib chiqarilmoqda"
+
+#: printing/printprogress.cpp:63
+msgid "Progress"
+msgstr "Jarayon"
+
+#: printing/selectionpage.cpp:44
+msgid "Choose Which Contacts to Print"
+msgstr "Bosib chiqarish uchun aloqani tanlang"
+
+#: printing/selectionpage.cpp:49
+msgid "Which contacts do you want to print?"
+msgstr "Qaysi aloqalarni bosib chiqarishni istaysiz?"
+
+#: printing/selectionpage.cpp:63
+msgid "Print the entire address book"
+msgstr "Butun manzillar daftarini bosib chiqarish"
+
+#: printing/selectionpage.cpp:66
+msgid "&Selected contacts"
+msgstr "&Tanlangan aloqalar"
+
+#: printing/selectionpage.cpp:67
+msgid ""
+"Only print contacts selected in KAddressBook.\n"
+"This option is disabled if no contacts are selected."
+msgstr ""
+
+#: printing/selectionpage.cpp:72
+msgid ""
+"Only print contacts matching the selected filter.\n"
+"This option is disabled if you have not defined any filters."
+msgstr ""
+
+#: printing/selectionpage.cpp:77
+msgid ""
+"Only print contacts who are members of a category that is checked on the list "
+"to the left.\n"
+"This option is disabled if you have no categories."
+msgstr ""
+
+#: printing/selectionpage.cpp:82
+msgid "Select a filter to decide which contacts to print."
+msgstr ""
+
+#: printing/selectionpage.cpp:88
+msgid "Check the categories whose members you want to print."
+msgstr ""
+
+#: printing/stylepage.cpp:57
+msgid "(No preview available.)"
+msgstr ""
+
+#: printing/stylepage.cpp:118
+msgid ""
+"What should the print look like?\n"
+"KAddressBook has several printing styles, designed for different purposes.\n"
+"Choose the style that suits your needs below."
+msgstr ""
+
+#: printing/stylepage.cpp:143
+msgid "Print Style"
+msgstr "Bosib chiqarish uslubi"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:54 views/configuretableviewdialog.cpp:48
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Tashqi koʻrinishi"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:95
+msgid "Background Color"
+msgstr "Orqa fon rangi"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:98
+msgid "Text Color"
+msgstr "Matnning rangi"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:101
+msgid "Header, Border & Separator Color"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:104
+msgid "Header Text Color"
+msgstr "Sarlavha matni rangi"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:107
+msgid "Highlight Color"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:110
+msgid "Highlighted Text Color"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:204
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:206
+msgid "Draw &separators"
+msgstr "&Ajratuvchini chizish"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:209
+msgid "Separator &width:"
+msgstr "Ajratuvchining &eni:"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:214
+msgid "&Padding:"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:218
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:221
+msgid "&Margin:"
+msgstr "&Boʻsh joy:"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:225
+msgid "Draw &borders"
+msgstr "&Chegaralarni chizish"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:230
+msgid ""
+"The item margin is the distance (in pixels) between the item edge and the item "
+"data. Most noticeably, incrementing the item margin will add space between the "
+"focus rectangle and the item data."
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:235
+msgid ""
+"The item spacing decides the distance (in pixels) between the items and "
+"anything else: the view borders, other items or column separators."
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:239
+msgid "Sets the width of column separators"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:242
+msgid "&Layout"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:248
+msgid "&Enable custom colors"
+msgstr "Boshqa rang &qoʻllash"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:251
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Ranglar"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
+msgid ""
+"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
+"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
+msgid ""
+"Double click or press RETURN on a item to select a color for the related "
+"strings in the view."
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:267
+msgid "&Enable custom fonts"
+msgstr "Boshqa shrift &qoʻllash"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:275
+msgid "&Text font:"
+msgstr "&Matnning shrifti:"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:278 views/configurecardviewdialog.cpp:285
+msgid "Choose..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:282
+msgid "&Header font:"
+msgstr "&Sarlavhaning shrifti:"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
+msgid ""
+"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
+"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"header and normal style for the data."
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
+msgid "Show &empty fields"
+msgstr "&Boʻsh maydonlarni koʻrsatish"
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:305
+msgid "Show field &labels"
+msgstr ""
+
+#: views/configurecardviewdialog.cpp:309
+msgid "Be&havior"
+msgstr "&Xususiyatlar"
+
+#: views/configuretableviewdialog.cpp:117
+msgid "Row Separator"
+msgstr "Satr ajratuvchi"
+
+#: views/configuretableviewdialog.cpp:120
+msgid "Alternating backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: views/configuretableviewdialog.cpp:122
+msgid "Single line"
+msgstr ""
+
+#: views/configuretableviewdialog.cpp:129
+msgid "Enable background image:"
+msgstr "Orqa fon rasmini qoʻllash:"
+
+#: views/configuretableviewdialog.cpp:142
+msgid "Enable contact tooltips"
+msgstr ""
+
+#: views/configuretableviewdialog.cpp:146
+msgid "Show instant messaging presence"
+msgstr ""
+
+#: views/contactlistview.cpp:85 views/contactlistview.cpp:89
+msgid ""
+"_: label: value\n"
+"%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: views/contactlistview.cpp:95
+msgid ""
+"_: label: value\n"
+"%1: \n"
+msgstr ""
+
+#: views/kaddressbookcardview.cpp:51
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+#: views/kaddressbookcardview.cpp:53
+msgid "Rolodex style cards represent contacts."
+msgstr ""
+
+#: views/kaddressbookiconview.cpp:50
+msgid "Icon"
+msgstr "Nishoncha"
+
+#: views/kaddressbookiconview.cpp:52
+msgid "Icons represent contacts. Very simple view."
+msgstr ""
+
+#: views/kaddressbooktableview.cpp:69
+msgid "Table"
+msgstr "Jadval"
+
+#: views/kaddressbooktableview.cpp:71
+msgid ""
+"A listing of contacts in a table. Each cell of the table holds a field of the "
+"contact."
+msgstr ""
+
+#: views/kaddressbooktableview.cpp:138
+msgid "Presence"
+msgstr ""
+
+#: xxport/bookmark_xxport.cpp:39
+msgid "Export Bookmarks Menu..."
+msgstr "Xatchoʻplar menyusini eksport qilish..."
+
+#: xxport/bookmark_xxport.cpp:51
+msgid "AddressBook"
+msgstr "Manzillar daftari"
+
+#: xxport/bookmark_xxport.cpp:63
+msgid "Addressbook Bookmarks"
+msgstr "Manzillar daftaridagi xatchoʻplar"
+
+#: xxport/csv_xxport.cpp:42
+msgid "Import CSV List..."
+msgstr "CSV roʻyxatini import qilish"
+
+#: xxport/csv_xxport.cpp:43
+msgid "Export CSV List..."
+msgstr "CSV roʻyxatini eksport qilish"
+
+#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102
+msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> faylini ochib boʻlmadi. %2.</qt>"
+
+#: xxport/csv_xxport.cpp:76
+msgid "The contacts have been exported successfully."
+msgstr "Aloqalar muvaffaqiyatli eksport qilindi."
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:55
+msgid "CSV Import Dialog"
+msgstr "CSV import oynasi"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:166
+msgid "Importing contacts"
+msgstr "Aloqalar import qilinmoqda"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:375
+msgid "File to import:"
+msgstr "Import qilish uchun fayl:"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:385
+msgid "Delimiter"
+msgstr "Ajratuvchi"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:393
+msgid "Comma"
+msgstr "Vergul"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:397
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Nuqta vergul"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:400
+msgid "Tabulator"
+msgstr "Tab"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:403
+msgid "Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:406
+msgid "Other"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:413
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:417
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:418
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:424
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>y: year with 2 digits</li>"
+"<li>Y: year with 4 digits</li>"
+"<li>m: month with 1 or 2 digits</li>"
+"<li>M: month with 2 digits</li>"
+"<li>d: day with 1 or 2 digits</li>"
+"<li>D: day with 2 digits</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:432
+msgid "Start at line:"
+msgstr "Boshlash satri:"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:435
+msgid "Textquote:"
+msgstr ""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:438
+msgid "Date format:"
+msgstr "Sanani koʻrinishi:"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:442
+msgid "Ignore duplicate delimiters"
+msgstr ""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:453
+msgid "Apply Template..."
+msgstr "Namunani qoʻllash"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:454
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Namunani saqlash"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:506
+msgid "Using codec '%1'"
+msgstr "%1 kodekini ishlatish"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:506
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:666
+msgid "Local (%1)"
+msgstr ""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:667
+msgid "[guess]"
+msgstr ""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:668
+msgid "Latin1"
+msgstr "Latin1"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:669
+msgid "Unicode"
+msgstr "Yunikod"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:670
+msgid "Microsoft Unicode"
+msgstr "Microsoft yunikod"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:785
+msgid "You have to assign at least one column."
+msgstr ""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:813
+msgid "Template Selection"
+msgstr "Namunani tanlash"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:814
+msgid "Please select a template, that matches the CSV file:"
+msgstr ""
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:860
+msgid "Template Name"
+msgstr "Namunaning nomi"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:860
+msgid "Please enter a name for the template:"
+msgstr "Iltimos namunaning nomi kiriting:"
+
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:930
+msgid "Cannot open input file."
+msgstr "Kiritish faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: xxport/eudora_xxport.cpp:44
+msgid "Import Eudora Addressbook..."
+msgstr "Eudora manzillar daftarini import qilish"
+
+#: xxport/eudora_xxport.cpp:50
+msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)"
+msgstr "Eudora manzillar daftari (*.txt)"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:85
+msgid "Import From Mobile Phone..."
+msgstr "Uyali telefonidan import qilish..."
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:86
+msgid "Export to Mobile Phone..."
+msgstr "Uyali telefonga eksport qilish..."
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824
+msgid "Failed to initialize the gnokii library."
+msgstr "Gnokii kutubxonasini ishga tayyorlab boʻlmadi."
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center>Mobile Phone interface initialization failed."
+"<br>"
+"<br>The returned error message was:"
+"<br><b>%1</b>"
+"<br>"
+"<br>You might try to run \"gnokii --identify\" on the command line to check any "
+"cable/transport issues and to verify if your gnokii configuration is "
+"correct.</center></qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953
+msgid "Mobile Phone information:"
+msgstr "Uyali telefon haqida maʼlumot:"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955
+msgid "Phone model"
+msgstr "Telefon rusumi"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957
+msgid "IMEI"
+msgstr "IMEI"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958
+msgid "Phonebook status"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959
+msgid "%1 out of %2 contacts used"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995
+msgid ""
+"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone."
+"<br>"
+"<br>%3</qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327
+msgid ""
+"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> "
+"to start importing the personal contacts."
+"<br>"
+"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the "
+"following detection phase might take up to two minutes, during which "
+"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335
+msgid "Mobile Phone Import"
+msgstr "Uyali telefonga import qilish"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center>Establishing connection to the Mobile Phone."
+"<br>"
+"<br>Please wait...</center></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<center>Uyali telefon bilan aloqa oʻrnatilmoqda."
+"<br>"
+"<br>Iltimos kutib turing...</center></qt>"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359
+msgid "&Stop Import"
+msgstr "Import qilish&ni toʻxtatish"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376
+msgid ""
+"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> "
+"to start exporting the selected personal contacts."
+"<br>"
+"<br>Please note that if your Mobile Phone is not properly connected the "
+"following detection phase might take up to two minutes, during which "
+"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568
+msgid "Mobile Phone Export"
+msgstr "Uyali telefonga eksport qilish"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440
+msgid ""
+"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> "
+"to the current mobile phonebook or should they <b>replace</b> "
+"all currently existing phonebook entries ?"
+"<br>"
+"<br>Please note, that in case you choose to replace the phonebook entries, "
+"every contact in your phone will be deleted and only the newly exported "
+"contacts will be available from inside your phone.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446
+msgid "Export to Mobile Phone"
+msgstr "Uyali telefonga eksport qilish"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447
+msgid "&Append to Current Phonebook"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448
+msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455
+msgid "&Stop Export"
+msgstr "&Eksport qilishni toʻxtatish"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456
+msgid ""
+"<qt>Exporting <b>%1</b> contacts to the <b>%2</b> of the Mobile Phone."
+"<br>"
+"<br>%3</qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone."
+"<br>"
+"<br>Please wait until all remaining orphaned contacts from the Mobile Phone "
+"have been deleted.</center></qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528
+msgid "&Stop Delete"
+msgstr "Oʻchirishni &toʻxtatish"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548
+msgid "Export to phone finished."
+msgstr "Uyali telefoniga eksport qilish yakunlandi."
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559
+msgid ""
+"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible "
+"Reasons for this problem could be:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>The contacts contain more information per entry than the phone can "
+"store.</li>"
+"<li>Your phone does not allow to store multiple addresses, emails, homepages, "
+"...</li>"
+"<li>other storage size related problems.</li></ul>To avoid those kind of "
+"problems in the future please reduce the amount of different fields in the "
+"above contacts.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827
+msgid "Gnokii is not yet configured."
+msgstr "Gnokii hali moslanmagan."
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839
+msgid ""
+"Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n"
+" Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write "
+"permissions in the /var/lock directory and try again."
+msgstr ""
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965
+msgid "internal memory"
+msgstr "ichki xotira"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966
+msgid "SIM-card memory"
+msgstr "SIM-karta xotirasi"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967
+msgid "unknown memory"
+msgstr "nomaʼlum xotira"
+
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594
+msgid ""
+"Gnokii interface is not available.\n"
+"Please ask your distributor to add gnokii at compile time."
+msgstr ""
+
+#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
+msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
+msgstr "KDE 2 manzillar daftarini import qilish"
+
+#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
+msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> KDE 2 manzillar daftari topilmadi.</qt>"
+
+#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
+msgid "Override previously imported entries?"
+msgstr "Oldin import qilingan maʼlumotlarni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
+msgid "Import KDE 2 Addressbook"
+msgstr "KDE 2 manzillar daftarini import qilish"
+
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
+msgid "Import LDIF Addressbook..."
+msgstr "LDIF manzillar daftarini import qilish"
+
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:57
+msgid "Export LDIF Addressbook..."
+msgstr "LDIF manzillar daftarini eksport qilish"
+
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57
+msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: xxport/opera_xxport.cpp:44
+msgid "Import Opera Addressbook..."
+msgstr "Opera manzillar daftarini import qilish"
+
+#: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46
+msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)"
+msgstr ""
+
+#: xxport/pab_pablib.cpp:49
+msgid "Cannot open %1 for reading"
+msgstr "'%1'ni oʻqish uchun ochib boʻlmadi"
+
+#: xxport/pab_pablib.cpp:246
+msgid "%1 has no PAB id that I know of, cannot convert this"
+msgstr ""
+
+#: xxport/pab_xxport.cpp:54
+msgid "MS Exchange Personal Address Book Files (*.pab)"
+msgstr "MS Exchange manzillar daftari (*.pab)"
+
+#: xxport/pab_xxport.cpp:58
+msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> MS Exchange manzillar daftari topilmadi.</qt>"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:99
+msgid "Import vCard..."
+msgstr "vCard import qilish"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:100
+msgid "Export vCard 2.1..."
+msgstr "vCard 2.1 eksport qilish..."
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:101
+msgid "Export vCard 3.0..."
+msgstr "vCard 3.0 eksport qilish..."
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:125
+msgid ""
+"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?"
+msgstr ""
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:128
+msgid "Export to Several Files"
+msgstr "Bir necha faylga eksport qilish"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:128
+msgid "Export to One File"
+msgstr "Bitta faylga eksport qilish"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:190
+msgid "Select vCard to Import"
+msgstr "Import qilish uchun vCard tanlang"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:197
+msgid "vCard Import Failed"
+msgstr "vCard import qilish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:213
+msgid ""
+"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': "
+"%2</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>vCard'ni oʻqish mobaynida '%1 faylini ochishda xatolik roʻy berdi: %2</qt>"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:221
+msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>"
+msgstr "<qt>vCard'ga murojaat etib boʻlmadi: %1</qt>"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:232
+msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
+msgstr "vCard xatoligi sababli hech qanday aloqa import qilinmadi."
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:234
+msgid "The vCard does not contain any contacts."
+msgstr "vCard tarkibida hech qanday aloqa mavjud emas."
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:402
+msgid "Import vCard"
+msgstr "vCard import qilish"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:409
+msgid "Do you want to import this contact in your address book?"
+msgstr "Ushbu aloqani manzillar daftariga import qilishni istaysizmi?"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:420
+msgid "Import All..."
+msgstr "Hammasini import qilish"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:475
+msgid "Select vCard Fields"
+msgstr "vCard maydonini tanlang"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:482
+msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
+msgstr "vCard'ga eksport qilinadigan maydonni tanlang."
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:485
+msgid "Private fields"
+msgstr "Shaxsiy maydonlar"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:488
+msgid "Business fields"
+msgstr "Ish maydonlari"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:491
+msgid "Other fields"
+msgstr "Boshqa maydonlar"
+
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:494
+msgid "Encryption keys"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Edit Address"
+#~ msgstr "Manzilni tahrirlash"
+
+#~ msgid "&Protocol:"
+#~ msgstr "&Protokol:"
+
+#~ msgid "&Address:"
+#~ msgstr "&Manzilgoh:"
+
+#~ msgid "&Network:"
+#~ msgstr "T&armoq:"
+
+#~ msgid "&Set Standard"
+#~ msgstr "&Andoza sifatida belgilash"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokol"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Manzil"
+
+#~ msgid "Add Address"
+#~ msgstr "Manzilni qoʻshish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kalarm.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kalarm.po
new file mode 100644
index 00000000000..63d5a575ec9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kalarm.po
@@ -0,0 +1,3367 @@
+# translation of kalarm.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kalarm\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: fontcolour.h:42
+msgid "Requested font"
+msgstr "Talab qilingan shrift"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: alarmcalendar.cpp:115
+msgid "%1: file name not permitted: %2"
+msgstr ""
+
+#: alarmcalendar.cpp:136
+msgid "%1, %2: file names must be different"
+msgstr ""
+
+#: alarmcalendar.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Invalid calendar file name: %1"
+msgstr "Kalendar faylning nomi xato: %1"
+
+#: alarmcalendar.cpp:324
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open calendar:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Kalendarni ochib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: alarmcalendar.cpp:341
+msgid ""
+"Error loading calendar:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Please fix or delete the file."
+msgstr ""
+"Kalendarni yuklash xatosi:\n"
+"%1\n"
+"\n"
+"Iltimos faylni sozlang yoki olib tashlang."
+
+#: alarmcalendar.cpp:386
+msgid ""
+"Failed to save calendar to\n"
+"'%1'"
+msgstr ""
+"Kalendarni saqlab boʻlmadi\n"
+"'%1'"
+
+#: alarmcalendar.cpp:395
+msgid ""
+"Cannot upload calendar to\n"
+"'%1'"
+msgstr ""
+"Kalendarni yozib qoʻyib boʻlmadi\n"
+"'%1'"
+
+#: alarmcalendar.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Files"
+msgstr "Kalendar faylining manzili"
+
+#: alarmcalendar.cpp:471 alarmcalendar.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Could not load calendar '%1'."
+msgstr ""
+"Kalendarni yozib qoʻyib boʻlmadi\n"
+"'%1'"
+
+#: alarmcalendar.cpp:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot download calendar:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Kalendarni ochib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: alarmevent.cpp:2077
+msgid ""
+"_: Brief form of 'At Login'\n"
+"Login"
+msgstr "Kirishda"
+
+#: alarmevent.cpp:2077
+msgid "At login"
+msgstr "Tizimga kirishda"
+
+#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Minute\n"
+"%n Minutes"
+msgstr ""
+"1 daqiqa\n"
+"%n daqiqa"
+
+#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Hour\n"
+"%n Hours"
+msgstr ""
+"1 soat\n"
+"%n soat"
+
+#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123
+msgid ""
+"_: Hours and Minutes\n"
+"%1H %2M"
+msgstr "%1soat %2 daqiqa"
+
+#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Day\n"
+"%n Days"
+msgstr ""
+"1 kun\n"
+"%n kun"
+
+#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Week\n"
+"%n Weeks"
+msgstr ""
+"1 hafta\n"
+"%n hafta"
+
+#: alarmevent.cpp:2098
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Month\n"
+"%n Months"
+msgstr ""
+"1 oy\n"
+"%n oy"
+
+#: alarmevent.cpp:2100
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Year\n"
+"%n Years"
+msgstr ""
+"1 yil\n"
+"%n yil"
+
+#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: alarmlistview.cpp:69 editdlg.cpp:293 editdlg.cpp:357
+msgid "Time"
+msgstr "Vaqt"
+
+#: alarmlistview.cpp:70
+msgid "Time To"
+msgstr ""
+
+#: alarmlistview.cpp:71 sounddlg.cpp:65
+msgid "Repeat"
+msgstr "Qaytarish"
+
+#: alarmlistview.cpp:74
+msgid "Message, File or Command"
+msgstr "Xabar, fayl yoki buyruq"
+
+#: alarmlistview.cpp:329
+msgid "Next scheduled date and time of the alarm"
+msgstr "Navbatdagi rejalashtirilgan sana va ogohlantirish vaqti"
+
+#: alarmlistview.cpp:331
+msgid "How long until the next scheduled trigger of the alarm"
+msgstr ""
+
+#: alarmlistview.cpp:333
+msgid "How often the alarm recurs"
+msgstr "Ogohlantirish qancha takrorlanadi"
+
+#: alarmlistview.cpp:335
+msgid "Background color of alarm message"
+msgstr "Ogohlantirish xabari uchun orqa fon rangi"
+
+#: alarmlistview.cpp:337
+msgid "Alarm type (message, file, command or email)"
+msgstr "Ogohlantirish turi (xabar, fayl, buyruq yoki elektron pochta)"
+
+#: alarmlistview.cpp:339
+msgid ""
+"Alarm message text, URL of text file to display, command to execute, or email "
+"subject line"
+msgstr ""
+
+#: alarmlistview.cpp:340
+msgid "List of scheduled alarms"
+msgstr "Rejalashtirilgan ogohlantirishlar roʻyxati"
+
+#: alarmlistview.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"_: n days\n"
+" %1d "
+msgstr " %1k "
+
+#: alarmlistview.cpp:543
+msgid ""
+"_: hours:minutes\n"
+" %1:%2 "
+msgstr " %1:%2 "
+
+#: alarmlistview.cpp:546
+msgid ""
+"_: days hours:minutes\n"
+" %1d %2:%3 "
+msgstr " %1k %2:%3 "
+
+#: alarmtext.cpp:246
+msgid ""
+"_: Copy-to in email headers\n"
+"Cc:"
+msgstr "Nusxa:"
+
+#: alarmtext.cpp:247
+msgid "Date:"
+msgstr "Sana:"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:47
+msgid "Time from no&w:"
+msgstr "Vaqt ho&zirdan boshlab:"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the length of time (in hours and minutes) after the current time to "
+"schedule the alarm."
+msgstr ""
+"Joriy vaqtdan keyin ogohlantirishni rejalashtirish uchun vaqtni qanchaligini "
+"kiriting (soat va daqiqalarda)."
+
+#: alarmtimewidget.cpp:82
+msgid ""
+"For a simple repetition, enter the date/time of the first occurrence.\n"
+"If a recurrence is configured, the start date/time will be adjusted to the "
+"first recurrence on or after the entered date/time."
+msgstr ""
+
+#: alarmtimewidget.cpp:95
+msgid "&Defer to date/time:"
+msgstr ""
+
+#: alarmtimewidget.cpp:95
+msgid "At &date/time:"
+msgstr "K&un/vaqtda:"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:98
+msgid "Reschedule the alarm to the specified date and time."
+msgstr "Belgilangan sana va vaqtda ogohlantirishni qayta rejalashtirish."
+
+#: alarmtimewidget.cpp:99
+msgid "Schedule the alarm at the specified date and time."
+msgstr "Belgilangan sana va vaqtda ogohlantirishni rejalashtirish."
+
+#: alarmtimewidget.cpp:105
+msgid "Enter the date to schedule the alarm."
+msgstr "Ogohlantirishni rejalashtirish uchun kunni koʻrsating."
+
+#: alarmtimewidget.cpp:116
+msgid "Enter the time to schedule the alarm."
+msgstr "Ogohlantirishni rejalashtirish uchun vaqtni koʻrsating."
+
+#: alarmtimewidget.cpp:130 editdlg.cpp:327
+msgid "An&y time"
+msgstr "Ista&gan vaqt"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Schedule the alarm for any time during the day"
+msgstr "Ogohlantirishni kun mobaynida xohlagan vaqtda rejalashtirish"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:137
+msgid "Defer for time &interval:"
+msgstr ""
+
+#: alarmtimewidget.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Reschedule the alarm for the specified time interval after now."
+msgstr ""
+"Joriy vaqtdan boshlab belgilangan tafovutli vaqt bilan ogohlantirishni qayta "
+"rejalashtiring."
+
+#: alarmtimewidget.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Schedule the alarm after the specified time interval from now."
+msgstr ""
+"Joriy vaqtdan boshlab belgilangan tafovutli vaqt bilan ogohlantirishni "
+"rejalashtiring."
+
+#: alarmtimewidget.cpp:239
+msgid "Invalid date"
+msgstr "Xato sana"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:246 alarmtimewidget.cpp:285
+msgid "Invalid time"
+msgstr "Xato vaqt"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:260
+msgid "Alarm date has already expired"
+msgstr "Ogohlantirish sanasi allaqachon oʻtib ketgan"
+
+#: alarmtimewidget.cpp:272
+msgid "Alarm time has already expired"
+msgstr "Ogohlantirish vaqti allaqachon oʻtib ketgan"
+
+#: birthdaydlg.cpp:74
+msgid "Import Birthdays From KAddressBook"
+msgstr "Manzillar daftaridan tugʻilgan kunlarni import qilish"
+
+#: birthdaydlg.cpp:85
+msgid "Birthday: "
+msgstr "Tugʻilgan kun: "
+
+#: birthdaydlg.cpp:88
+msgid "Alarm Text"
+msgstr "Ogohlantirish matni"
+
+#: birthdaydlg.cpp:90
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "&Prefiks:"
+
+#: birthdaydlg.cpp:96
+msgid ""
+"Enter text to appear before the person's name in the alarm message, including "
+"any necessary trailing spaces."
+msgstr ""
+
+#: birthdaydlg.cpp:99
+msgid "S&uffix:"
+msgstr "S&uffiks:"
+
+#: birthdaydlg.cpp:105
+msgid ""
+"Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including "
+"any necessary leading spaces."
+msgstr ""
+
+#: birthdaydlg.cpp:108
+msgid "Select Birthdays"
+msgstr "Tugʻilgan kunlarni tanlash"
+
+#: birthdaydlg.cpp:115 templatelistview.cpp:46
+msgid "Name"
+msgstr "Ismi"
+
+#: birthdaydlg.cpp:116
+msgid "Birthday"
+msgstr "Tugʻilgan kun"
+
+#: birthdaydlg.cpp:119
+msgid ""
+"Select birthdays to set alarms for.\n"
+"This list shows all birthdays in KAddressBook except those for which alarms "
+"already exist.\n"
+"\n"
+"You can select multiple birthdays at one time by dragging the mouse over the "
+"list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift."
+msgstr ""
+
+#: birthdaydlg.cpp:124
+msgid "Alarm Configuration"
+msgstr "Ogohlantirish moslamasi"
+
+#: birthdaydlg.cpp:140
+msgid "&Reminder"
+msgstr "&Esga solish"
+
+#: birthdaydlg.cpp:141
+msgid "Check to display a reminder in advance of the birthday."
+msgstr "Tugʻilgan kundan oldin eslatish uchun shu yerni belgilang."
+
+#: birthdaydlg.cpp:142
+msgid ""
+"Enter the number of days before each birthday to display a reminder. This is in "
+"addition to the alarm which is displayed on the birthday."
+msgstr ""
+
+#: birthdaydlg.cpp:160 editdlg.cpp:142
+msgid "Special Actions..."
+msgstr "Maxsus amallar..."
+
+#: birthdaydlg.cpp:171 recurrenceedit.cpp:172
+msgid "Sub-Repetition"
+msgstr ""
+
+#: birthdaydlg.cpp:173
+msgid "Set up an additional alarm repetition"
+msgstr ""
+
+#: birthdaydlg.cpp:211
+msgid "Error reading address book"
+msgstr "Manzillar daftarini oʻqish xatosi"
+
+#: daemon.cpp:140
+msgid "Alarm daemon not found."
+msgstr "Ogohlantirish demoni topilmadi."
+
+#: daemon.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot enable alarms.\n"
+"Installation or configuration error: Alarm Daemon (%1) version is incompatible."
+msgstr "Xavf ogohnomalari oʻchirilgan KAlarm Oʻrnatish yoki"
+
+#: daemon.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Alarms will be disabled if you stop KAlarm.\n"
+"(Installation or configuration error: %1 cannot locate %2 executable.)"
+msgstr "Xavf ogohnomalari oʻchirilgan KAlarm Oʻrnatish yoki"
+
+#: daemon.cpp:250
+msgid ""
+"Cannot enable alarms:\n"
+"Failed to register with Alarm Daemon (%1)"
+msgstr ""
+
+#: daemon.cpp:307
+msgid ""
+"Cannot enable alarms:\n"
+"Failed to start Alarm Daemon (%1)"
+msgstr ""
+
+#: daemon.cpp:727
+msgid "Enable &Alarms"
+msgstr "Ogohlantirishlarni &yoqish"
+
+#: daemon.cpp:730
+#, fuzzy
+msgid "Disable &Alarms"
+msgstr "Ogohlantirishlarni &yoqish"
+
+#: deferdlg.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cancel &Deferral"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+#: deferdlg.cpp:60
+msgid "Defer the alarm until the specified time."
+msgstr ""
+
+#: deferdlg.cpp:61
+msgid "Cancel the deferred alarm. This does not affect future recurrences."
+msgstr ""
+
+#: deferdlg.cpp:96
+msgid "Cannot defer past the alarm's next sub-repetition (currently %1)"
+msgstr ""
+
+#: deferdlg.cpp:99
+msgid "Cannot defer past the alarm's next recurrence (currently %1)"
+msgstr ""
+
+#: deferdlg.cpp:102
+msgid "Cannot defer past the alarm's next reminder (currently %1)"
+msgstr ""
+
+#: deferdlg.cpp:105
+msgid "Cannot defer reminder past the main alarm time (%1)"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:104
+msgid "Choose Text or Image File to Display"
+msgstr "Koʻrsatish uchun rasm yoki matn faylini tanlang"
+
+#: editdlg.cpp:121
+msgid "Choose Log File"
+msgstr "Log faylini tanlang"
+
+#: editdlg.cpp:135
+msgid "&Recurrence - [%1]"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Confirm acknowledgment"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: editdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Confirm ac&knowledgment"
+msgstr "Tasdiqlash"
+
+#: editdlg.cpp:143
+msgid "Show in KOrganizer"
+msgstr "KOrganizer'da koʻrsatish"
+
+#: editdlg.cpp:144
+msgid "Show in KOr&ganizer"
+msgstr "KOr&ganizer'da koʻrsatish"
+
+#: editdlg.cpp:145
+msgid "Enter a script"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:146
+msgid "Enter a scri&pt"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:147
+msgid "Execute in terminal window"
+msgstr "Terminal oynasida ishga tushirish"
+
+#: editdlg.cpp:148
+msgid "Execute in terminal &window"
+msgstr "Terminal &oynasida ishga tushirish"
+
+#: editdlg.cpp:149
+msgid "Exec&ute in terminal window"
+msgstr "Terminal oynasida i&shga tushirish"
+
+#: editdlg.cpp:150
+msgid "Lo&g to file"
+msgstr "&Faylga saqlash"
+
+#: editdlg.cpp:151
+msgid "Copy email to self"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:152
+msgid "Copy &email to self"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:153
+msgid "Copy email to &self"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:154
+msgid ""
+"_: 'From' email address\n"
+"From:"
+msgstr "Kimdan:"
+
+#: editdlg.cpp:155
+msgid ""
+"_: 'From' email address\n"
+"&From:"
+msgstr "&Kimdan:"
+
+#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456
+msgid ""
+"_: Email addressee\n"
+"To:"
+msgstr "Kimga:"
+
+#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463
+msgid ""
+"_: Email subject\n"
+"Subject:"
+msgstr "Mavzu:"
+
+#: editdlg.cpp:158
+msgid ""
+"_: Email subject\n"
+"Sub&ject:"
+msgstr "Mav&zu:"
+
+#: editdlg.cpp:190
+msgid "Load Template..."
+msgstr "Namunani yuklash..."
+
+#: editdlg.cpp:198
+msgid "Template name:"
+msgstr "Namuna nomi:"
+
+#: editdlg.cpp:203
+msgid "Enter the name of the alarm template"
+msgstr "Ogohlantirish namunasi nomini kiritish"
+
+#: editdlg.cpp:211
+msgid "&Alarm"
+msgstr "&Ogohlantirish"
+
+#: editdlg.cpp:230
+msgid "Action"
+msgstr "Amal"
+
+#: editdlg.cpp:238
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Ma&tn"
+
+#: editdlg.cpp:241
+msgid "If checked, the alarm will display a text message."
+msgstr "Belgilansa, ogohlantirish matn xabarini koʻrsatadi."
+
+#: editdlg.cpp:249
+msgid ""
+"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:254 find.cpp:130
+msgid "Co&mmand"
+msgstr "Buy&ruq"
+
+#: editdlg.cpp:257
+msgid "If checked, the alarm will execute a shell command."
+msgstr "Belgilansa, ogohlantirish buyruqni ishga tushiradi."
+
+#: editdlg.cpp:262 find.cpp:135
+msgid "&Email"
+msgstr "&Elektron pochta"
+
+#: editdlg.cpp:265
+msgid "If checked, the alarm will send an email."
+msgstr "Belgilansa, ogohlantirish elektron pochta joʻnatadi."
+
+#: editdlg.cpp:276
+msgid "Deferred Alarm"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:278
+msgid "Deferred to:"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:282
+msgid "C&hange..."
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#: editdlg.cpp:285
+msgid "Change the alarm's deferred time, or cancel the deferral"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:301
+msgid "&Default time"
+msgstr "&Andoza vaqt"
+
+#: editdlg.cpp:305
+msgid ""
+"Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal "
+"default start time will be used."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:311
+msgid "Time:"
+msgstr "Vaqt:"
+
+#: editdlg.cpp:315
+msgid "Specify a start time for alarms based on this template."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:321
+msgid "Enter the start time for alarms based on this template."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:331
+msgid "Set the '%1' option for alarms based on this template."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:331 recurrenceedit.cpp:272
+msgid "Any time"
+msgstr "Istagan vaqt"
+
+#: editdlg.cpp:340
+msgid ""
+"Set alarms based on this template to start after the specified time interval "
+"from when the alarm is created."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:363
+msgid ""
+"Enter how long in advance of the main alarm to display a reminder alarm."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:364
+msgid "Rem&inder:"
+msgstr "&Esga solish:"
+
+#: editdlg.cpp:365
+msgid ""
+"Check to additionally display a reminder in advance of the main alarm time(s)."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:388
+msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar"
+msgstr ""
+"Ogohlantirishni KOrganizer kalendariga koʻchirish uchun shu yerni belgilang"
+
+#: editdlg.cpp:392
+msgid "Schedule the alarm at the specified time."
+msgstr "Ogohlantirishni koʻrsatilgan vaqtda rejalashtirish."
+
+#: editdlg.cpp:426
+msgid "Enter the text of the alarm message. It may be multi-line."
+msgstr ""
+"Ogohlantirish xabar matnini kiriting. Bu bir necha qator boʻlishi mumkin."
+
+#: editdlg.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name or URL of a text or image file to display."
+msgstr "Koʻrsatish uchun URL , matn yoki rasm faylini koʻrsating."
+
+#: editdlg.cpp:440 editdlg.cpp:531 sounddlg.cpp:103
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Faylni tanlash"
+
+#: editdlg.cpp:441
+msgid "Select a text or image file to display."
+msgstr "Koʻrsatish uchun matn yoki rasm faylini tanlang."
+
+#: editdlg.cpp:454 fontcolour.cpp:80
+msgid "&Background color:"
+msgstr "O&rqa fon rangi:"
+
+#: editdlg.cpp:457 fontcolour.cpp:85
+msgid "Select the alarm message background color"
+msgstr "Ogohlantirish xabari uchun orqa fon rangini tanlash"
+
+#: editdlg.cpp:493
+msgid "Check to enter the contents of a script instead of a shell command line"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Enter a shell command to execute."
+msgstr "Ishga tushirish uchun shell buyrugʻini kiriting."
+
+#: editdlg.cpp:501
+msgid "Enter the contents of a script to execute"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:506
+msgid "Command Output"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:514
+msgid "Check to execute the command in a terminal window"
+msgstr "Terminal oynasida buyruqni ishga tushirish uchun shu yerni belgilang"
+
+#: editdlg.cpp:524
+msgid "Enter the name or path of the log file."
+msgstr "Log faylini nomini yoki yoʻlini kiriting."
+
+#: editdlg.cpp:532
+msgid "Select a log file."
+msgstr "Log faylini tanlash."
+
+#: editdlg.cpp:538
+msgid ""
+"Check to log the command output to a local file. The output will be appended to "
+"any existing contents of the file."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:546
+msgid "Check to discard command output."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:579
+msgid ""
+"Your email identity, used to identify you as the sender when sending email "
+"alarms."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:591
+msgid ""
+"Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by "
+"commas or semicolons."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:599
+msgid "Open address book"
+msgstr "Manzillar daftarini ochish"
+
+#: editdlg.cpp:600
+msgid "Select email addresses from your address book."
+msgstr "Manzillar daftaridan elektron pochtalarni tanlash."
+
+#: editdlg.cpp:611
+msgid "Enter the email subject."
+msgstr "Elektron pochta mavzusini kiritish."
+
+#: editdlg.cpp:616
+msgid "Enter the email message."
+msgstr "Elektron pochta xabarini kiriting."
+
+#: editdlg.cpp:621
+msgid "Attachment&s:"
+msgstr "&Ilovalar:"
+
+#: editdlg.cpp:633
+msgid "Files to send as attachments to the email."
+msgstr "Xatga ilova qilinadigan fayllar."
+
+#: editdlg.cpp:637
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: editdlg.cpp:639
+msgid "Add an attachment to the email."
+msgstr "Xatga ilova qoʻshish."
+
+#: editdlg.cpp:642
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: editdlg.cpp:644
+msgid "Remove the highlighted attachment from the email."
+msgstr "Tanlangan ilovani xatdan olib tashlash."
+
+#: editdlg.cpp:651
+msgid "If checked, the email will be blind copied to you."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:979
+msgid "Check to be prompted for confirmation when you acknowledge the alarm."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1350
+msgid "You must enter a name for the alarm template"
+msgstr "Ogohlantirish namunasi nomini kiritishingiz shart"
+
+#: editdlg.cpp:1355
+msgid "Template name is already in use"
+msgstr "Namuna nomi allaqachon ishlatilmoqda"
+
+#: editdlg.cpp:1398
+msgid "Recurrence has already expired"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1426
+msgid ""
+"Reminder period must be less than the recurrence interval, unless '%1' is "
+"checked."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1441
+msgid ""
+"The duration of a repetition within the recurrence must be less than the "
+"recurrence interval minus any reminder period"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1448
+msgid ""
+"For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or "
+"weeks for a date-only alarm"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1470
+msgid "Do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?"
+msgstr ""
+"Rostdan ham koʻrsatilgan qabul qiluvchi(lar)ga xat joʻnatishni istaysizmi?"
+
+#: editdlg.cpp:1471
+msgid "Confirm Email"
+msgstr "Xatni tasdiqlash"
+
+#: editdlg.cpp:1471
+msgid "&Send"
+msgstr "&Joʻnatish"
+
+#: editdlg.cpp:1482
+#, c-format
+msgid ""
+"Command executed:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Bajarilgan buyruq:\n"
+"%1"
+
+#: editdlg.cpp:1489
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Bcc: %1"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1490
+msgid ""
+"Email sent to:\n"
+"%1%2"
+msgstr ""
+"Xat joʻnatildi:\n"
+"%1%2"
+
+#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541
+msgid "Defer Alarm"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1704
+msgid ""
+"Log file must be the name or path of a local file, with write permission."
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1730
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid email address:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1737
+msgid "No email address specified"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1754
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid email attachment:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:1783
+msgid "Display the alarm message now"
+msgstr "Ogohlantirish xabarini darhol koʻrsatish"
+
+#: editdlg.cpp:1800
+msgid "Display the file now"
+msgstr "Faylni darhol koʻrsatish"
+
+#: editdlg.cpp:1812
+msgid "Execute the specified command now"
+msgstr "Koʻrsatilgan buyruqni darhol ishga tushirish"
+
+#: editdlg.cpp:1823
+msgid "Send the email to the specified addressees now"
+msgstr "Koʻrsatilgan manzillarga xatni darhol joʻnatish"
+
+#: editdlg.cpp:1897
+msgid "Choose File to Attach"
+msgstr "Ilova qilish uchun faylni tanlash"
+
+#: editdlg.cpp:2004
+msgid "Please select a file to display"
+msgstr "Iltimos koʻrsatish uchun faylni tanlang"
+
+#: editdlg.cpp:2006
+msgid ""
+"%1\n"
+"not found"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"topilmadi"
+
+#: editdlg.cpp:2007
+msgid ""
+"%1\n"
+"is a folder"
+msgstr ""
+
+#: editdlg.cpp:2008
+msgid ""
+"%1\n"
+"is not readable"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"oʻqib boʻlmaydi"
+
+#: editdlg.cpp:2009
+msgid ""
+"%1\n"
+"appears not to be a text or image file"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"matn yoki rasm fayliga oʻxshamaydi"
+
+#: find.cpp:97
+msgid "Alarm Type"
+msgstr "Ogohlantirish turi"
+
+#: find.cpp:104
+msgid "Acti&ve"
+msgstr "Akti&v"
+
+#: find.cpp:106
+msgid "Check to include active alarms in the search."
+msgstr "Aktiv ogohlantirishlarda ham qidirish uchun shu yerni belgilang."
+
+#: find.cpp:109
+msgid "Ex&pired"
+msgstr "Mudda&ti oʻtgan"
+
+#: find.cpp:112
+msgid ""
+"Check to include expired alarms in the search. This option is only available if "
+"expired alarms are currently being displayed."
+msgstr ""
+
+#: find.cpp:120
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
+
+#: find.cpp:122
+msgid "Check to include text message alarms in the search."
+msgstr ""
+
+#: find.cpp:125
+msgid "Fi&le"
+msgstr "Fay&l"
+
+#: find.cpp:127
+msgid "Check to include file alarms in the search."
+msgstr ""
+
+#: find.cpp:132
+msgid "Check to include command alarms in the search."
+msgstr ""
+
+#: find.cpp:137
+msgid "Check to include email alarms in the search."
+msgstr ""
+
+#: find.cpp:225
+msgid "No alarm types are selected to search"
+msgstr "Qidirish uchun ogohlantirish turi tanlanmagan"
+
+#: find.cpp:366
+msgid ""
+"End of alarm list reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Ogohlantirish roʻyxati oxiriga yetdi.\n"
+"Boshidan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: find.cpp:367
+msgid ""
+"Beginning of alarm list reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Ogohlantirish roʻyxati boshiga yetdi.\n"
+"Oxiridan davom etishni istaysizmi?"
+
+#: fontcolour.cpp:68
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "&Oldin fonning rangi:"
+
+#: fontcolour.cpp:73
+msgid "Select the alarm message foreground color"
+msgstr "Ogohlantirish xabari uchun oldin fon rangini tanlash"
+
+#: fontcolour.cpp:91
+msgid "Add Co&lor..."
+msgstr "&Rang qoʻshish..."
+
+#: fontcolour.cpp:94
+msgid "Choose a new color to add to the color selection list."
+msgstr "Rang tanlash roʻyxatiga qoʻshish uchun rangni tanlang."
+
+#: fontcolour.cpp:97
+msgid "&Remove Color"
+msgstr "Rangni &olib tashlash"
+
+#: fontcolour.cpp:101
+msgid ""
+"Remove the color currently shown in the background color chooser, from the "
+"color selection list."
+msgstr ""
+
+#: fontcolour.cpp:108
+msgid "Use &default font"
+msgstr "&Andoza shriftdan foydalanish"
+
+#: fontcolour.cpp:112
+msgid ""
+"Check to use the default font current at the time the alarm is displayed."
+msgstr ""
+
+#: fontcolourbutton.cpp:48
+msgid "Font && Co&lor..."
+msgstr "Shrift va ran&g..."
+
+#: fontcolourbutton.cpp:52
+msgid ""
+"Choose the font, and foreground and background color, for the alarm message."
+msgstr ""
+
+#: fontcolourbutton.cpp:59
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr ""
+
+#: fontcolourbutton.cpp:63
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current font and color settings. You may edit "
+"it to test special characters."
+msgstr ""
+
+#: fontcolourbutton.cpp:100
+msgid "Choose Alarm Font & Color"
+msgstr "Ogohlantirish shrifti va rangini tanlash"
+
+#: functions.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Error saving alarms"
+msgstr "Ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: functions.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Error saving alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: functions.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting alarms"
+msgstr "Ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: functions.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Error deleting alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: functions.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Error saving reactivated alarms"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: functions.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Error saving reactivated alarm"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: functions.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Error saving alarm template"
+msgstr "Yangi ogohlantirish namunasi yaratish"
+
+#: functions.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Unable to show alarms in KOrganizer"
+msgstr "Ogohlantirishni KOrganizer'da koʻrsatib boʻlmadi"
+
+#: functions.cpp:533
+msgid "Unable to show alarm in KOrganizer"
+msgstr "Ogohlantirishni KOrganizer'da koʻrsatib boʻlmadi"
+
+#: functions.cpp:536
+msgid "Unable to update alarm in KOrganizer"
+msgstr "Ogohlantirishni KOrganizer'da yangilab boʻlmadi"
+
+#: functions.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer"
+msgstr "Ogohlantirishni KOrganizer'dan oʻchirib boʻlmadi"
+
+#: functions.cpp:540
+msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer"
+msgstr "Ogohlantirishni KOrganizer'dan oʻchirib boʻlmadi"
+
+#: functions.cpp:634
+msgid ""
+"_: Please set the 'From' email address...\n"
+"%1\n"
+"Please set it in the Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: functions.cpp:638
+msgid ""
+"Alarms are currently disabled.\n"
+"Do you want to enable alarms now?"
+msgstr ""
+"Hozirda ogohlantirishlar oʻchirilgan.\n"
+"Ogohlantirishlarni yoqishni istaysizmi?"
+
+#: functions.cpp:639
+msgid "Enable"
+msgstr "Yoqish"
+
+#: functions.cpp:639
+msgid "Keep Disabled"
+msgstr "Oʻchirilgan holida qoldirish"
+
+#: functions.cpp:706
+msgid ""
+"Unable to start KMail\n"
+"(%1)"
+msgstr ""
+"KMail dasturini ishga tushirib boʻlmadi\n"
+"(%1)"
+
+#: kalarmapp.cpp:332
+msgid "%1 requires %2, %3 or %4"
+msgstr "%1 quyidagini talab qiladi: %2, %3 yoki %4"
+
+#: kalarmapp.cpp:334
+msgid "%1, %2, %3 mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:344
+msgid "%1: wrong calendar file"
+msgstr "%1: notoʻgʻri kalendar fayli"
+
+#: kalarmapp.cpp:372
+msgid "%1: Event %2 not found, or not editable"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:404 kalarmapp.cpp:406 kalarmapp.cpp:416 kalarmapp.cpp:508
+#: kalarmapp.cpp:510 kalarmapp.cpp:519 kalarmapp.cpp:585 kalarmapp.cpp:587
+#: kalarmapp.cpp:589 kalarmapp.cpp:609 kalarmapp.cpp:619 kalarmapp.cpp:622
+#: kalarmapp.cpp:624
+msgid "%1 incompatible with %2"
+msgstr "%1 %2 bilan mos kelmaydi"
+
+#: kalarmapp.cpp:408
+#, c-format
+msgid "message incompatible with %1"
+msgstr "xabar %1 bilan mos kelmaydi"
+
+#: kalarmapp.cpp:438
+msgid "%1: invalid email address"
+msgstr "%1: xato elektron pochta manzili"
+
+#: kalarmapp.cpp:456 kalarmapp.cpp:458 kalarmapp.cpp:460 kalarmapp.cpp:462
+#: kalarmapp.cpp:528 kalarmapp.cpp:569 kalarmapp.cpp:571 kalarmapp.cpp:642
+msgid "%1 requires %2"
+msgstr "%1 quyidagini talab qiladi: %2"
+
+#: kalarmapp.cpp:481 kalarmapp.cpp:492 kalarmapp.cpp:499 kalarmapp.cpp:525
+#: kalarmapp.cpp:534 kalarmapp.cpp:546 kalarmapp.cpp:597 kalarmapp.cpp:628
+#: kalarmapp.cpp:639
+msgid "Invalid %1 parameter"
+msgstr "Xato %1 parametr"
+
+#: kalarmapp.cpp:536
+msgid "%1 earlier than %2"
+msgstr "%1 quyidagidan barvaqt: %2"
+
+#: kalarmapp.cpp:548 kalarmapp.cpp:630
+msgid "Invalid %1 parameter for date-only alarm"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:555
+msgid "Invalid %1 and %2 parameters: repetition is longer than %3 interval"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:604
+msgid "%1 requires %2 or %3"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:611
+msgid "%1 requires speech synthesis to be configured using KTTSD"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:731
+msgid ": option(s) only valid with a message/%1/%2"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:751
+msgid ""
+"\n"
+"Use --help to get a list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:824
+msgid ""
+"Quitting will disable alarms\n"
+"(once any alarm message windows are closed)."
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:1817
+msgid "Error creating temporary script file"
+msgstr ""
+
+#: kalarmapp.cpp:1908
+msgid "Pre-alarm action:"
+msgstr "Ogohlantirishdan oldingi amal:"
+
+#: kalarmapp.cpp:1910
+msgid "Post-alarm action:"
+msgstr "Ogohlantirishdan keyingi amal:"
+
+#: kamail.cpp:86
+msgid ""
+"A 'From' email address must be configured in order to execute email alarms."
+msgstr ""
+
+#: kamail.cpp:89
+msgid ""
+"_: KMail folder name: this should be translated the same as in kmail\n"
+"sent-mail"
+msgstr "Joʻnatilgan"
+
+#: kamail.cpp:118
+msgid ""
+"Invalid 'From' email address.\n"
+"KMail identity '%1' not found."
+msgstr ""
+
+#: kamail.cpp:125
+msgid ""
+"Invalid 'From' email address.\n"
+"Email identity '%1' has no email address"
+msgstr ""
+
+#: kamail.cpp:134
+msgid ""
+"No 'From' email address is configured (no default KMail identity found)\n"
+"Please set it in KMail or in the KAlarm Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: kamail.cpp:137
+msgid ""
+"No 'From' email address is configured.\n"
+"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: kamail.cpp:141
+msgid ""
+"No 'From' email address is configured.\n"
+"Please set it in the KAlarm Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: kamail.cpp:170
+msgid "%1 not found"
+msgstr "%1 topilmadi"
+
+#: kamail.cpp:272 kamail.cpp:327
+msgid "Error calling KMail"
+msgstr "KMail dasturini ishlatishda xato roʻy berdi"
+
+#: kamail.cpp:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Error attaching file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Faylni ilova qilish xatosi:\n"
+"%1"
+
+#: kamail.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Attachment not found:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ilova topilmadi:\n"
+"%1"
+
+#: kamail.cpp:540
+msgid "An email has been queued to be sent by KMail"
+msgstr "Xat KMail bilan joʻnatish uchun navbatga qoʻyildi"
+
+#: kamail.cpp:541
+msgid "An email has been queued to be sent"
+msgstr "Xat joʻnatish uchun navbatga qoʻyildi"
+
+#: kamail.cpp:924
+msgid "Failed to send email"
+msgstr "Xatni joʻnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kamail.cpp:925
+msgid "Error copying sent email to KMail %1 folder"
+msgstr "Joʻnatilgan xatni KMail %1 jildiga koʻchirishda xato roʻy berdi"
+
+#: latecancel.cpp:35
+msgid "Cancel if late"
+msgstr "Kech boʻlsa, bekor qilish"
+
+#: latecancel.cpp:36
+msgid "Ca&ncel if late"
+msgstr "Kech &boʻlsa, bekor qilish"
+
+#: latecancel.cpp:37
+msgid "Auto-close window after this time"
+msgstr "Ushbu vaqtdan keyin oynani avtomatik yopish"
+
+#: latecancel.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Auto-close window after late-cancelation time"
+msgstr "Kechikkanda bekor qilgandan soʻng oynani avtomatik yopish vaqti"
+
+#: latecancel.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Auto-close w&indow after late-cancelation time"
+msgstr "Kechikkanda bekor qilgandan soʻng oy&nani avtomatik yopish vaqti"
+
+#: latecancel.cpp:48
+msgid ""
+"If checked, the alarm will be canceled if it cannot be triggered within the "
+"specified period after its scheduled time. Possible reasons for not triggering "
+"include your being logged off, X not running, or the alarm daemon not running.\n"
+"\n"
+"If unchecked, the alarm will be triggered at the first opportunity after its "
+"scheduled time, regardless of how late it is."
+msgstr ""
+
+#: latecancel.cpp:72
+msgid ""
+"_: Cancel if late by 10 minutes\n"
+"Ca&ncel if late by"
+msgstr ""
+
+#: latecancel.cpp:73
+msgid "Enter how late will cause the alarm to be canceled"
+msgstr "Qancha kechikkanda ogohlantirishni bekor qilish vaqtini kiriting"
+
+#: latecancel.cpp:83
+msgid ""
+"Automatically close the alarm window after the expiry of the late-cancelation "
+"period"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Prompt for confirmation when alarm is acknowledged"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Attach file to email (repeat as needed)"
+msgstr "Faylni xatga ilova qilish (keragida takrorlash)"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Auto-close alarm window after --late-cancel period"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Blind copy email to self"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Beep when message is displayed"
+msgstr "Xabar koʻrsatilganda ovoz berish"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Message background color (name or hex 0xRRGGBB)"
+msgstr "Xabarning orqa fon rangi (nomi yoki 0xRRGGBB koʻrinishda)"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Message foreground color (name or hex 0xRRGGBB)"
+msgstr "Xabarning oldin fon rangi (nomi yoki 0xRRGGBB koʻrinishda)"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "URL of calendar file"
+msgstr "Kalendar faylining manzili"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Cancel alarm with the specified event ID"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Disable the alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni oʻchirish"
+
+#: main.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Execute a shell command line"
+msgstr "Shell buyruqlar satrini ishga tushirish"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Display the alarm edit dialog to edit the specified alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni koʻrsatilgan vaqtda rejalashtirish."
+
+#: main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Display the alarm edit dialog to edit a new alarm"
+msgstr "Ogohlantirish xabarini darhol koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Display the alarm edit dialog, preset with a template"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:61
+msgid "File to display"
+msgstr "Koʻrsatish uchun fayl"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "KMail identity to use as sender of email"
+msgstr "Joʻnatuvchi sifatida ishlatish uchun KMail shaxsiyatidan foydalanish"
+
+#: main.cpp:64
+msgid "Trigger or cancel alarm with the specified event ID"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:66
+msgid "Interval between alarm repetitions"
+msgstr "Ogohlantirishni takrorlash vaqti"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Show alarm as an event in KOrganizer"
+msgstr "Ogohlantirishni KOrganizer'da hodisa sifatida koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Cancel alarm if more than 'period' late when triggered"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:72
+msgid "Repeat alarm at every login"
+msgstr "Ogohlantirishni tizimga har kirganda takrorlash"
+
+#: main.cpp:74
+msgid "Send an email to the given address (repeat as needed)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:76
+msgid "Audio file to play once"
+msgstr "Bir marta oʻynash uchun audio fayli"
+
+#: main.cpp:79
+msgid "Audio file to play repeatedly"
+msgstr "Takrorlab oʻynash uchun audio fayli"
+
+#: main.cpp:81
+msgid "Specify alarm recurrence using iCalendar syntax"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Display reminder in advance of alarm"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:84
+msgid "Display reminder once, before first alarm recurrence"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:86
+msgid "Number of times to repeat alarm (including initial occasion)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Reset the alarm scheduling daemon"
+msgstr "Ogohlantirishni rejalashtirish demonini tiklash"
+
+#: main.cpp:89
+msgid "Speak the message when it is displayed"
+msgstr "Koʻrsatilgan xabarni oʻqib eshittirish"
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Stop the alarm scheduling daemon"
+msgstr "Ogohlantirishni rejalashtirish demonini toʻxtatish"
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Email subject line"
+msgstr "Xatning mavzusi"
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Trigger alarm at time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:95
+msgid "Display system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:96
+msgid "Trigger alarm with the specified event ID"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:98
+msgid "Repeat until time [[[yyyy-]mm-]dd-]hh:mm, or date yyyy-mm-dd"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:101
+msgid "Volume to play audio file"
+msgstr "Audio faylning tovushi"
+
+#: main.cpp:103
+msgid "Message text to display"
+msgstr "Koʻrsatish uchun xabar matni"
+
+#: main.cpp:110
+msgid "KAlarm"
+msgstr "KAlarm"
+
+#: main.cpp:111
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
+msgstr ""
+"KDE uchun ogohlantirish, buyruq va xat joʻnatishni rejalashtirish dasturi"
+
+#: mainwindow.cpp:99
+msgid "Show &Alarm Times"
+msgstr "Ogohlantirish vaqtlarini &koʻrsatish"
+
+#: mainwindow.cpp:100
+msgid "Show alarm ti&me"
+msgstr "Ogohlantirish &vaqtini koʻrsatish"
+
+#: mainwindow.cpp:101
+msgid "Show Time t&o Alarms"
+msgstr "Ogohlantirishlar u&chun vaqtni koʻrsatish"
+
+#: mainwindow.cpp:102
+msgid "Show time unti&l alarm"
+msgstr "O&gohlantirishga qolgan vaqtni koʻrsatish"
+
+#: mainwindow.cpp:103
+msgid "Show Expired Alarms"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishlarni koʻrsatish"
+
+#: mainwindow.cpp:104
+msgid "Show &Expired Alarms"
+msgstr "&Muddati oʻtgan ogohlantirishlarni koʻrsatish"
+
+#: mainwindow.cpp:105
+msgid "Hide Expired Alarms"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishlarni bekitish"
+
+#: mainwindow.cpp:106
+msgid "Hide &Expired Alarms"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishlarni &bekitish"
+
+#: mainwindow.cpp:297
+msgid ""
+"Failure to create menus\n"
+"(perhaps %1 missing or corrupted)"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:329
+msgid "&Templates..."
+msgstr "&Namunalar..."
+
+#: mainwindow.cpp:330 templatedlg.cpp:61
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi..."
+
+#: mainwindow.cpp:331
+msgid "New &From Template"
+msgstr "Namunadan yan&gi"
+
+#: mainwindow.cpp:332
+msgid "Create Tem&plate..."
+msgstr "Na&muna yaratish..."
+
+#: mainwindow.cpp:333
+msgid "&Copy..."
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: mainwindow.cpp:336
+msgid "Reac&tivate"
+msgstr "Qayta akti&vlashtirish"
+
+#: mainwindow.cpp:340
+msgid "Hide &Alarm Times"
+msgstr "Ogohlantirish vaqtlarini &bekitish"
+
+#: mainwindow.cpp:342
+msgid "Hide Time t&o Alarms"
+msgstr "Ogohlantirishlar u&chun vaqtni bekitish"
+
+#: mainwindow.cpp:345
+msgid "Show in System &Tray"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:346
+msgid "Hide From System &Tray"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Import &Alarms..."
+msgstr "&Tugʻilgan kunlarni import qilish..."
+
+#: mainwindow.cpp:348
+msgid "Import &Birthdays..."
+msgstr "&Tugʻilgan kunlarni import qilish..."
+
+#: mainwindow.cpp:349
+msgid "&Refresh Alarms"
+msgstr "Ogohlantirishlarni &yangilash"
+
+#: mainwindow.cpp:541
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Yangi ogohlantirish"
+
+#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni tahrirlash"
+
+#: mainwindow.cpp:646
+msgid "Expired Alarm"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirish"
+
+#: mainwindow.cpp:646
+msgid "read-only"
+msgstr "faqat oʻqishga"
+
+#: mainwindow.cpp:647
+msgid "View Alarm"
+msgstr "Ogohlantirish koʻrinishi"
+
+#: mainwindow.cpp:674
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete the selected alarm?\n"
+"Do you really want to delete the %n selected alarms?"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:675
+msgid ""
+"_n: Delete Alarm\n"
+"Delete Alarms"
+msgstr ""
+"Ogohlantirishni oʻchirish\n"
+"Ogohlantirishlarni oʻchirish"
+
+#: mainwindow.cpp:1026
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Undo/Redo [action]\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: mainwindow.cpp:1027
+msgid ""
+"_: Undo [action]: message\n"
+"%1 %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:1391
+msgid "Ena&ble"
+msgstr "Yoq&ish"
+
+#: mainwindow.cpp:1391
+msgid "Disa&ble"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323
+msgid "Reminder"
+msgstr "Esga solish"
+
+#: messagewin.cpp:290
+msgid "Message"
+msgstr "Xabar"
+
+#: messagewin.cpp:318
+msgid ""
+"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of "
+"display)."
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:341
+msgid "The file whose contents are displayed below"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:367
+msgid "The contents of the file to be displayed"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:375
+msgid "File is a folder"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:375
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Faylni ochish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445
+msgid "File not found"
+msgstr "Fayl topilmadi"
+
+#: messagewin.cpp:394
+msgid "The alarm message"
+msgstr "Ogohlantirish xabari"
+
+#: messagewin.cpp:452
+msgid "The email to send"
+msgstr "Joʻnatish uchun elektron pochta"
+
+#: messagewin.cpp:515
+msgid "Acknowledge the alarm"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:525
+msgid "Edit the alarm."
+msgstr "Ogohlantirishni tahrirlash."
+
+#: messagewin.cpp:531
+msgid "&Defer..."
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:537
+msgid ""
+"Defer the alarm until later.\n"
+"You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed."
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314
+msgid "Stop sound"
+msgstr "Tovushni toʻxtatish"
+
+#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315
+msgid "Stop playing the sound"
+msgstr "Tovushni oʻynashni toʻxtatish"
+
+#: messagewin.cpp:570
+msgid ""
+"_: Locate this email in KMail\n"
+"Locate in KMail"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:571
+msgid "Locate and highlight this email in KMail"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:583
+msgid "Activate KAlarm"
+msgstr "KAlarm'ni aktivlashtirish"
+
+#: messagewin.cpp:625
+msgid "Today"
+msgstr "Bugun"
+
+#: messagewin.cpp:627
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Tomorrow\n"
+"in %n days' time"
+msgstr ""
+"Ertaga\n"
+"%n kundan soʻng"
+
+#: messagewin.cpp:629
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: in 1 week's time\n"
+"in %n weeks' time"
+msgstr ""
+"1 haftadan soʻng\n"
+"%n haftadan soʻng"
+
+#: messagewin.cpp:643
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: in 1 minute's time\n"
+"in %n minutes' time"
+msgstr ""
+"1 daqiqadan soʻng\n"
+"%n daqiqadan soʻng"
+
+#: messagewin.cpp:645
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: in 1 hour's time\n"
+"in %n hours' time"
+msgstr ""
+"1 soatdan soʻng\n"
+"%n soatdan soʻng"
+
+#: messagewin.cpp:647
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: in 1 hour 1 minute's time\n"
+"in %n hours 1 minute's time"
+msgstr ""
+"1 soat va 1 daqiqadan soʻng\n"
+"%n soat va 1 daqiqadan soʻng"
+
+#: messagewin.cpp:649
+msgid ""
+"_n: in 1 hour %1 minutes' time\n"
+"in %n hours %1 minutes' time"
+msgstr ""
+"1 soat va %1 daqiqadan soʻng\n"
+"%n soat va %1 daqiqadan soʻng"
+
+#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836
+msgid "Unable to speak message"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:836
+msgid "DCOP Call sayMessage failed"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open audio file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Audio faylni ochib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: messagewin.cpp:882
+msgid ""
+"Unable to set master volume\n"
+"(Error accessing KMix:\n"
+"%1)"
+msgstr ""
+
+#: messagewin.cpp:1403
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?"
+msgstr "Rostdan ham ushbu ogohlantirishni tasdiqlaysizmi?"
+
+#: messagewin.cpp:1404
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledge Alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni tasdiqlash"
+
+#: messagewin.cpp:1404
+#, fuzzy
+msgid "&Acknowledge"
+msgstr "&Tasdiqlash"
+
+#: messagewin.cpp:1449
+msgid "Unable to locate this email in KMail"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:120
+msgid "Preferences"
+msgstr "Moslash"
+
+#: prefdlg.cpp:125
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: prefdlg.cpp:128
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: prefdlg.cpp:128
+msgid "Email Alarm Settings"
+msgstr "Xat orqali ogohlantirish moslamalari"
+
+#: prefdlg.cpp:131
+msgid "View Settings"
+msgstr "Koʻrinish moslamalari"
+
+#: prefdlg.cpp:134
+msgid "Font & Color"
+msgstr "Shrift va rang"
+
+#: prefdlg.cpp:134
+msgid "Default Font and Color"
+msgstr "Shrift va rang moslamalari"
+
+#: prefdlg.cpp:137
+msgid "Default Alarm Edit Settings"
+msgstr "Ogohlantirishni tahrirlash moslamalari"
+
+#: prefdlg.cpp:256
+msgid "Run Mode"
+msgstr "Bajarish usuli"
+
+#: prefdlg.cpp:264
+msgid "&Run only on demand"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:268
+msgid ""
+"Check to run KAlarm only when required.\n"
+"\n"
+"Notes:\n"
+"1. Alarms are displayed even when KAlarm is not running, since alarm monitoring "
+"is done by the alarm daemon.\n"
+"2. With this option selected, the system tray icon can be displayed or hidden "
+"independently of KAlarm."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:275
+msgid "Run continuously in system &tray"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:279
+msgid ""
+"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
+"\n"
+"Notes:\n"
+"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
+"2. You do not need to select this option in order for alarms to be displayed, "
+"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray "
+"simply provides easy access and a status indication."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:287
+msgid "Disa&ble alarms while not running"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:291
+msgid ""
+"Check to disable alarms whenever KAlarm is not running. Alarms will only appear "
+"while the system tray icon is visible."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:294
+msgid "Warn before &quitting"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:297
+msgid "Check to display a warning prompt before quitting KAlarm."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:300 prefdlg.cpp:537
+msgid "Autostart at &login"
+msgstr "Tizimga &kirishda avtomatik boshlash"
+
+#: prefdlg.cpp:307
+msgid "Start alarm monitoring at lo&gin"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:311
+msgid ""
+"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the "
+"alarm daemon (%1).\n"
+"\n"
+"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of "
+"KAlarm."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:322
+msgid "&Start of day for date-only alarms:"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:326
+msgid ""
+"The earliest time of day at which a date-only alarm (i.e. an alarm with \"any "
+"time\" specified) will be triggered."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:334
+msgid "Con&firm alarm deletions"
+msgstr "Ogohlantirishni oʻchirishda ta&sdiqlash"
+
+#: prefdlg.cpp:337
+msgid "Check to be prompted for confirmation each time you delete an alarm."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:342
+msgid "Expired Alarms"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishlar"
+
+#: prefdlg.cpp:347
+msgid "Keep alarms after e&xpiry"
+msgstr "Ogohlantirishlarni muddatidan soʻn&g ham saqlash"
+
+#: prefdlg.cpp:351
+msgid ""
+"Check to store alarms after expiry or deletion (except deleted alarms which "
+"were never triggered)."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:356
+msgid "Discard ex&pired alarms after:"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:363
+msgid "da&ys"
+msgstr "k&unlar"
+
+#: prefdlg.cpp:367
+msgid ""
+"Uncheck to store expired alarms indefinitely. Check to enter how long expired "
+"alarms should be stored."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:370
+msgid "Clear Expired Alar&ms"
+msgstr "Muddati oʻtgan o&gohlantirishlarni tozalash"
+
+#: prefdlg.cpp:374
+msgid "Delete all existing expired alarms."
+msgstr "Mavjud muddati oʻtgan ogohlantirishlarni oʻchirish."
+
+#: prefdlg.cpp:379
+msgid "Terminal for Command Alarms"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:381
+msgid ""
+"Choose which application to use when a command alarm is executed in a terminal "
+"window"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:388
+msgid ""
+"_: The parameter is a command line, e.g. 'xterm -e'\n"
+"Check to execute command alarms in a terminal window by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:414
+msgid "Other:"
+msgstr "Boshqa:"
+
+#: prefdlg.cpp:422
+msgid ""
+"Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal "
+"window. By default the alarm's command string will be appended to what you "
+"enter here. See the KAlarm Handbook for details of special codes to tailor the "
+"command line."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:473
+#, c-format
+msgid ""
+"Command to invoke terminal window not found:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:528
+msgid ""
+"You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of "
+"KAlarm"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:537
+msgid "Autostart system tray &icon at login"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:538
+msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:539
+msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:603
+msgid "Email client:"
+msgstr "Elektron pochta dasturi:"
+
+#: prefdlg.cpp:606
+msgid "&KMail"
+msgstr "&KMail"
+
+#: prefdlg.cpp:609
+msgid "&Sendmail"
+msgstr "&Sendmail"
+
+#: prefdlg.cpp:615
+msgid ""
+"Choose how to send email when an email alarm is triggered.\n"
+"KMail: The email is sent automatically via KMail. KMail is started first if "
+"necessary.\n"
+"Sendmail: The email is sent automatically. This option will only work if your "
+"system is configured to use sendmail or a sendmail compatible mail transport "
+"agent."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:621
+msgid "Co&py sent emails into KMail's %1 folder"
+msgstr "Joʻnatilgan xatlardan KMail %1 jildiga nusxa olish"
+
+#: prefdlg.cpp:624
+msgid "After sending an email, store a copy in KMail's %1 folder"
+msgstr "Xatni joʻnatgandan soʻng undan KMail %1 jildiga nusxa olish"
+
+#: prefdlg.cpp:629
+msgid "Your Email Address"
+msgstr "Elektron pochtangiz"
+
+#: prefdlg.cpp:650
+msgid ""
+"Your email address, used to identify you as the sender when sending email "
+"alarms."
+msgstr ""
+"Ogohlantirish xati joʻnatilganda, joʻnatuvchi sifatida ishlatiladigan elektron "
+"pochta."
+
+#: prefdlg.cpp:657
+msgid "&Use address from Control Center"
+msgstr "Boshqaruv markazidagi manzildan f&oydalanish"
+
+#: prefdlg.cpp:661
+msgid ""
+"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
+"as the sender when sending email alarms."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:665
+msgid "Use KMail &identities"
+msgstr "KMail &shaxsiyatlaridan foydalanish"
+
+#: prefdlg.cpp:669
+msgid ""
+"Check to use KMail's email identities to identify you as the sender when "
+"sending email alarms. For existing email alarms, KMail's default identity will "
+"be used. For new email alarms, you will be able to pick which of KMail's "
+"identities to use."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:676
+msgid ""
+"_: 'Bcc' email address\n"
+"&Bcc:"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:690
+msgid ""
+"Your email address, used for blind copying email alarms to yourself. If you "
+"want blind copies to be sent to your account on the computer which KAlarm runs "
+"on, you can simply enter your user login name."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:698
+msgid "Us&e address from Control Center"
+msgstr "Boshqaruv markazidagi manzildan fo&ydalanish"
+
+#: prefdlg.cpp:702
+msgid ""
+"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
+"email alarms to yourself."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:708
+msgid "&Notify when remote emails are queued"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:711
+msgid ""
+"Display a notification message whenever an email alarm has queued an email for "
+"sending to a remote system. This could be useful if, for example, you have a "
+"dial-up connection, so that you can then ensure that the email is actually "
+"transmitted."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:789
+msgid "No valid 'Bcc' email address is specified."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:796
+msgid ""
+"%1\n"
+"Are you sure you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Oʻzgarishlarni saqlashga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: prefdlg.cpp:802
+#, c-format
+msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1"
+msgstr "KDE boshqaruv markazida elektron pochta koʻrsatilmagan. %1"
+
+#: prefdlg.cpp:807
+#, c-format
+msgid "No KMail identities currently exist. %1"
+msgstr "KMail shaxsiyati mavjud emas. %1"
+
+#: prefdlg.cpp:825
+msgid "Message Font && Color"
+msgstr "Xabarning shrift va rangi"
+
+#: prefdlg.cpp:836
+msgid "Di&sabled alarm color:"
+msgstr "Oʻ&chirilgan ogohlantirishning rangi:"
+
+#: prefdlg.cpp:841
+msgid "Choose the text color in the alarm list for disabled alarms."
+msgstr ""
+"Ogohlantirishlar roʻyxatidagi oʻchirilgan ogohlantirishlar uchun rangni "
+"tanlash."
+
+#: prefdlg.cpp:846
+msgid "E&xpired alarm color:"
+msgstr "&Muddati oʻtgan ogohlantirishning rangi:"
+
+#: prefdlg.cpp:851
+msgid "Choose the text color in the alarm list for expired alarms."
+msgstr ""
+"Ogohlantirishlar roʻyxatidagi muddati oʻtgan ogohlantirishlar uchun rangni "
+"tanlash."
+
+#: prefdlg.cpp:895
+msgid "The default setting for \"%1\" in the alarm edit dialog."
+msgstr "Ogohlantirishni tahrirlash oynasidagi \"%1\" uchun andoza moslama."
+
+#: prefdlg.cpp:896
+msgid ""
+"Check to select %1 as the default setting for \"%2\" in the alarm edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:899
+msgid "Display Alarms"
+msgstr "Ogohlantirishlarni koʻrsatish"
+
+#: prefdlg.cpp:916
+msgid "Reminder &units:"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:926
+msgid "The default units for the reminder in the alarm edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:950
+msgid "Repea&t sound file"
+msgstr "Takrorlash uchun to&vush fayli"
+
+#: prefdlg.cpp:952
+msgid ""
+"_: sound file \"Repeat\" checkbox\n"
+"The default setting for sound file \"%1\" in the alarm edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:958
+msgid "Sound &file:"
+msgstr "Tovush f&ayli:"
+
+#: prefdlg.cpp:966
+msgid "Choose a sound file"
+msgstr "Tovush faylini tanlash"
+
+#: prefdlg.cpp:968
+msgid "Enter the default sound file to use in the alarm edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:974
+msgid "Command Alarms"
+msgstr "Buyruq orqali ogohlantirishlar"
+
+#: prefdlg.cpp:991
+msgid "Email Alarms"
+msgstr "Elektron pochta orqali ogohlantirishlar"
+
+#: prefdlg.cpp:1018
+msgid "&Recurrence:"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1031
+msgid "The default setting for the recurrence rule in the alarm edit dialog."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1037
+msgid "In non-leap years, repeat yearly February 29th alarms on:"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1045
+msgid "February 2&8th"
+msgstr "2&8-chi fevral"
+
+#: prefdlg.cpp:1048
+msgid "March &1st"
+msgstr "&1-chi mart"
+
+#: prefdlg.cpp:1051
+msgid "Do &not repeat"
+msgstr "Takror&lanmasin"
+
+#: prefdlg.cpp:1056
+msgid ""
+"For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February 29th "
+"should occur in non-leap years.\n"
+"Note that the next scheduled occurrence of existing alarms is not re-evaluated "
+"when you change this setting."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1182
+msgid ""
+"You must enter a sound file when %1 is selected as the default sound type"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1195
+msgid "System Tray Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1202
+msgid "Show next &24 hours' alarms"
+msgstr "Keyingi 24 s&oat ichidagi ogohlantirishlarni koʻrsatish"
+
+#: prefdlg.cpp:1206
+msgid ""
+"Specify whether to include in the system tray tooltip, a summary of alarms due "
+"in the next 24 hours"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1211
+msgid "Ma&ximum number of alarms to show:"
+msgstr "&Koʻrsatiladigan ogohlantirishlarning maksimal soni:"
+
+#: prefdlg.cpp:1218
+msgid ""
+"Uncheck to display all of the next 24 hours' alarms in the system tray tooltip. "
+"Check to enter an upper limit on the number to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1226
+msgid ""
+"Specify whether to show in the system tray tooltip, the time at which each "
+"alarm is due"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1233
+msgid ""
+"Specify whether to show in the system tray tooltip, how long until each alarm "
+"is due"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1238
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "&Prefiks:"
+
+#: prefdlg.cpp:1243
+msgid ""
+"Enter the text to be displayed in front of the time until the alarm, in the "
+"system tray tooltip"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1248
+msgid "Message &windows have a title bar and take keyboard focus"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1251
+msgid ""
+"Specify the characteristics of alarm message windows:\n"
+"- If checked, the window is a normal window with a title bar, which grabs "
+"keyboard input when it is displayed.\n"
+"- If unchecked, the window does not interfere with your typing when it is "
+"displayed, but it has no title bar and cannot be moved or resized."
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1259
+msgid "System tray icon &update interval:"
+msgstr ""
+
+#: prefdlg.cpp:1264 sounddlg.cpp:161
+msgid "seconds"
+msgstr "soniya"
+
+#: prefdlg.cpp:1266
+msgid ""
+"How often to update the system tray icon to indicate whether or not the Alarm "
+"Daemon is monitoring alarms."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kalarmui.rc line 32
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Actions"
+msgstr "&Amallar"
+
+#: recurrenceedit.cpp:69
+msgid "No recurrence"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:70
+msgid "No Recurrence"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:71
+msgid "At Login"
+msgstr "Tizimga kirishda"
+
+#: recurrenceedit.cpp:72
+msgid "At &login"
+msgstr "Tizimga &kirishda"
+
+#: recurrenceedit.cpp:73
+msgid "Hourly/Minutely"
+msgstr "Har soat/daqiqada"
+
+#: recurrenceedit.cpp:74
+msgid "Ho&urly/Minutely"
+msgstr "Har &soat/daqiqada"
+
+#: recurrenceedit.cpp:75
+msgid "Daily"
+msgstr "Har kun"
+
+#: recurrenceedit.cpp:76
+msgid "&Daily"
+msgstr "Har &kun"
+
+#: recurrenceedit.cpp:77
+msgid "Weekly"
+msgstr "Har hafta"
+
+#: recurrenceedit.cpp:78
+msgid "&Weekly"
+msgstr "Har h&afta"
+
+#: recurrenceedit.cpp:79
+msgid "Monthly"
+msgstr "Har oy"
+
+#: recurrenceedit.cpp:80
+msgid "&Monthly"
+msgstr "Har &oy"
+
+#: recurrenceedit.cpp:81
+msgid "Yearly"
+msgstr "Har yil"
+
+#: recurrenceedit.cpp:82
+msgid "&Yearly"
+msgstr "Har &yil"
+
+#: recurrenceedit.cpp:106
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:124
+msgid "Do not repeat the alarm"
+msgstr "Ogohlantirish takrorlanmasin"
+
+#: recurrenceedit.cpp:130
+msgid ""
+"Trigger the alarm at the specified date/time and at every login until then.\n"
+"Note that it will also be triggered any time the alarm daemon is restarted."
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:137
+msgid "Repeat the alarm at hourly/minutely intervals"
+msgstr "Ogohlantirishni har soat/daqiqada takrorlash"
+
+#: recurrenceedit.cpp:143
+msgid "Repeat the alarm at daily intervals"
+msgstr "Ogohlantirishni har kuni takrorlash"
+
+#: recurrenceedit.cpp:149
+msgid "Repeat the alarm at weekly intervals"
+msgstr "Ogohlantirishni har hafta takrorlash"
+
+#: recurrenceedit.cpp:155
+msgid "Repeat the alarm at monthly intervals"
+msgstr "Ogohlantirishni har oy takrorlash"
+
+#: recurrenceedit.cpp:161
+msgid "Repeat the alarm at annual intervals"
+msgstr "Ogohlantirishni har yil takrorlash"
+
+#: recurrenceedit.cpp:177
+msgid ""
+"Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times "
+"each time the recurrence is due."
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:219
+msgid "Recurrence End"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:225
+msgid "No &end"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:228
+msgid "Repeat the alarm indefinitely"
+msgstr "Ogohlantirishni cheksiz takrorlash"
+
+#: recurrenceedit.cpp:233
+msgid "End a&fter:"
+msgstr "&Oxiri:"
+
+#: recurrenceedit.cpp:236
+msgid "Repeat the alarm for the number of times specified"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:244
+msgid "Enter the total number of times to trigger the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:246
+msgid "occurrence(s)"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:256
+msgid "End &by:"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:259
+msgid ""
+"Repeat the alarm until the date/time specified.\n"
+"\n"
+"Note: This applies to the main recurrence only. It does not limit any "
+"sub-repetition which will occur regardless after the last main recurrence."
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:265
+msgid "Enter the last date to repeat the alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni takrorlash uchun oxirigi kunni kiriting"
+
+#: recurrenceedit.cpp:270
+msgid "Enter the last time to repeat the alarm."
+msgstr "Ogohlantirishni takrorlash uchun oxirigi vaqtni kiriting"
+
+#: recurrenceedit.cpp:277
+msgid ""
+"Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end "
+"date"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:293
+msgid "E&xceptions"
+msgstr "Qoidadan t&ashqari holatlar"
+
+#: recurrenceedit.cpp:305
+msgid "The list of exceptions, i.e. dates/times excluded from the recurrence"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:321
+msgid ""
+"Enter a date to insert in the exceptions list. Use in conjunction with the Add "
+"or Change button below."
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:330
+msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:337
+msgid ""
+"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
+"entered above"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:344
+msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:372
+msgid "End date is earlier than start date"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:373
+msgid "End date/time is earlier than start date/time"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:641
+msgid ""
+"_: Date cannot be earlier than start date\n"
+"start date"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1031
+msgid "Recur e&very"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1099
+msgid "hours:minutes"
+msgstr "soat:daqiqa"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1100
+msgid "Enter the number of hours and minutes between repetitions of the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1118
+msgid ""
+"_: On: Tuesday\n"
+"O&n:"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1196
+msgid "No day selected"
+msgstr "Kun tanlanmagan"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1225
+msgid "day(s)"
+msgstr "kun(lar)"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1226
+msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1228
+msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244
+msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1242
+msgid "week(s)"
+msgstr "hafta(lar)"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1243
+msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1267
+msgid ""
+"_: On day number in the month\n"
+"O&n day"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1271
+msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month"
+msgstr "Oyning tanlangan kunida ogohlantirishni takrorlash"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1277
+msgid ""
+"_: Last day of month\n"
+"Last"
+msgstr "Oxirgi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1280
+msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1292
+msgid ""
+"_: On the 1st Tuesday\n"
+"On t&he"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1297
+msgid ""
+"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1300
+msgid "1st"
+msgstr "1-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1301
+msgid "2nd"
+msgstr "2-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1302
+msgid "3rd"
+msgstr "3-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1303
+msgid "4th"
+msgstr "4-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1304
+msgid "5th"
+msgstr "5-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1305
+msgid ""
+"_: Last Monday in March\n"
+"Last"
+msgstr "Oxirgi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1306
+msgid "2nd Last"
+msgstr "oxirdan 2-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1307
+msgid "3rd Last"
+msgstr "oxirdan 3-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1308
+msgid "4th Last"
+msgstr "oxirdan 4-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1309
+msgid "5th Last"
+msgstr "oxirdan 5-chi"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Every (Monday...) in month\n"
+"Every"
+msgstr "Har"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1315
+msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm"
+msgstr "Ogohlantirish takrorlanadigan oy haftasini tanlang"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1328
+msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm"
+msgstr "Ogohlantirish takrorlanadigan hafta kunini tanlang"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1446
+msgid "month(s)"
+msgstr "oy(lar)"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1447
+msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1458
+msgid "year(s)"
+msgstr "yil(lar)"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1459
+msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1464
+msgid ""
+"_: List of months to select\n"
+"Months:"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1483
+msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm"
+msgstr "Ogohlantirish takrorlanadigan yil oylarini tanlang"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1490
+msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1493
+msgid ""
+"_: No date\n"
+"None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1494
+msgid ""
+"_: 1st March (short form)\n"
+"1 Mar"
+msgstr "1-chi Mar"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1495
+msgid ""
+"_: 28th February (short form)\n"
+"28 Feb"
+msgstr "28-chi Fev"
+
+#: recurrenceedit.cpp:1501
+msgid ""
+"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap "
+"years"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1585
+msgid "No month selected"
+msgstr "Oy tanlanmagan"
+
+#: reminder.cpp:39
+msgid "Reminder for first recurrence only"
+msgstr ""
+
+#: reminder.cpp:40
+msgid "Reminder for first rec&urrence only"
+msgstr ""
+
+#: reminder.cpp:52
+msgid "in advance"
+msgstr ""
+
+#: reminder.cpp:64
+msgid "Display the reminder only before the first time the alarm is scheduled"
+msgstr ""
+
+#: repetition.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Alarm Sub-Repetition"
+msgstr "Xat orqali ogohlantirish moslamalari"
+
+#: repetition.cpp:163
+msgid ""
+"_: Repeat every 10 minutes\n"
+"&Repeat every"
+msgstr ""
+
+#: repetition.cpp:164
+msgid ""
+"Instead of the alarm triggering just once at each recurrence, checking this "
+"option makes the alarm trigger multiple times at each recurrence."
+msgstr ""
+
+#: repetition.cpp:166
+msgid "Enter the time between repetitions of the alarm"
+msgstr ""
+
+#: repetition.cpp:179
+msgid "&Number of repetitions:"
+msgstr "&Takrorlanish soni:"
+
+#: repetition.cpp:182
+msgid ""
+"Check to specify the number of times the alarm should repeat after each "
+"recurrence"
+msgstr ""
+
+#: repetition.cpp:190
+msgid ""
+"Enter the number of times to trigger the alarm after its initial occurrence"
+msgstr ""
+
+#: repetition.cpp:196
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Davom etishi:"
+
+#: repetition.cpp:199
+msgid "Check to specify how long the alarm is to be repeated"
+msgstr ""
+
+#: repetition.cpp:205
+msgid "Enter the length of time to repeat the alarm"
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:63
+msgid "Set volume"
+msgstr "Tovushni moslash"
+
+#: sounddlg.cpp:64
+msgid "Set &volume"
+msgstr "T&ovushni moslash"
+
+#: sounddlg.cpp:66
+msgid "Re&peat"
+msgstr "Tak&rorlash"
+
+#: sounddlg.cpp:90 sounddlg.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Test the sound"
+msgstr "Tovushni oʻynashni toʻxtatish"
+
+#: sounddlg.cpp:91 sounddlg.cpp:377
+msgid "Play the selected sound file."
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:96
+msgid "Enter the name or URL of a sound file to play."
+msgstr "Oʻynash uchun tovush faylining nomi yoki manzilini kiriting."
+
+#: sounddlg.cpp:104
+msgid "Select a sound file to play."
+msgstr "Oʻynash uchun tovush faylini tanlash."
+
+#: sounddlg.cpp:110
+msgid ""
+"If checked, the sound file will be played repeatedly for as long as the message "
+"is displayed."
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:114
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: sounddlg.cpp:133
+msgid "Select to choose the volume for playing the sound file."
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:140
+msgid "Choose the volume for playing the sound file."
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:144
+msgid "Fade"
+msgstr "Soʻnish"
+
+#: sounddlg.cpp:148
+msgid "Select to fade the volume when the sound file first starts to play."
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:155
+msgid ""
+"_: Time period over which to fade the sound\n"
+"Fade time:"
+msgstr "Soʻnish vaqti:"
+
+#: sounddlg.cpp:163
+msgid ""
+"Enter how many seconds to fade the sound before reaching the set volume."
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:169
+msgid "Initial volume:"
+msgstr ""
+
+#: sounddlg.cpp:176
+msgid "Choose the initial volume for playing the sound file."
+msgstr ""
+
+#: soundpicker.cpp:51
+msgid ""
+"_: An audio sound\n"
+"Sound"
+msgstr "Tovush"
+
+#: soundpicker.cpp:53
+msgid "Beep"
+msgstr "Bip"
+
+#: soundpicker.cpp:54
+msgid "Speak"
+msgstr ""
+
+#: soundpicker.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Sound file"
+msgstr "Tovush f&ayli:"
+
+#: soundpicker.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: An audio sound\n"
+"&Sound:"
+msgstr "&Tovush"
+
+#: soundpicker.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Configure sound file"
+msgstr "Tovush faylini tanlash"
+
+#: soundpicker.cpp:87
+msgid "Configure a sound file to play when the alarm is displayed."
+msgstr "Ogohlantirish koʻrsatilganda oʻynaladigan tovush faylini moslash."
+
+#: soundpicker.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a sound to play when the message is displayed."
+msgstr "Ogohlantirish koʻrsatilganda oʻynaladigan tovush faylini moslash."
+
+#: soundpicker.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "%1: the message is displayed silently."
+msgstr "Xabar koʻrsatilganda ovoz berish"
+
+#: soundpicker.cpp:118
+msgid "%1: a simple beep is sounded."
+msgstr ""
+
+#: soundpicker.cpp:119
+msgid ""
+"%1: an audio file is played. You will be prompted to choose the file and set "
+"play options."
+msgstr ""
+
+#: soundpicker.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "%1: the message text is spoken."
+msgstr "Koʻrsatilgan xabarni oʻqib eshittirish"
+
+#: soundpicker.cpp:239
+msgid "Sound File"
+msgstr "Tovush fayli"
+
+#: soundpicker.cpp:286
+msgid "Sound Files"
+msgstr "Tovush fayllari"
+
+#: soundpicker.cpp:286
+msgid "All Files"
+msgstr "Hamma fayllar"
+
+#: soundpicker.cpp:291
+msgid "Choose Sound File"
+msgstr "Tovush faylini tanlang"
+
+#: specialactions.cpp:51
+msgid "Specify actions to execute before and after the alarm is displayed."
+msgstr ""
+
+#: specialactions.cpp:72
+msgid "Special Alarm Actions"
+msgstr "Maxsus ogohlantirish amallari"
+
+#: specialactions.cpp:144
+msgid "Pre-a&larm action:"
+msgstr "O&gohlantirishdan oldingi amal:"
+
+#: specialactions.cpp:151
+msgid ""
+"Enter a shell command to execute before the alarm is displayed.\n"
+"Note that it is executed only when the alarm proper is displayed, not when a "
+"reminder or deferred alarm is displayed.\n"
+"N.B. KAlarm will wait for the command to complete before displaying the alarm."
+msgstr ""
+
+#: specialactions.cpp:158
+msgid "Post-alar&m action:"
+msgstr "Ogohlan&tirishdan keyingi amal:"
+
+#: specialactions.cpp:165
+msgid ""
+"Enter a shell command to execute after the alarm window is closed.\n"
+"Note that it is not executed after closing a reminder window. If you defer the "
+"alarm, it is not executed until the alarm is finally acknowledged or closed."
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.cpp:47
+msgid "Alarm Templates"
+msgstr "Ogohlantirish namunalari"
+
+#: templatedlg.cpp:54
+msgid "The list of alarm templates"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.cpp:63
+msgid "Create a new alarm template"
+msgstr "Yangi ogohlantirish namunasi yaratish"
+
+#: templatedlg.cpp:68
+msgid "Edit the currently highlighted alarm template"
+msgstr "Tanlangan ogohlantirish namunasini tahrirlash"
+
+#: templatedlg.cpp:71
+msgid "Co&py"
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: templatedlg.cpp:74
+msgid ""
+"Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted "
+"template"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.cpp:79
+msgid "Delete the currently highlighted alarm template"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.cpp:143
+msgid "New Alarm Template"
+msgstr "Yangi ogohlantirish namunasi"
+
+#: templatedlg.cpp:165
+msgid "Edit Alarm Template"
+msgstr "Ogohlantirish namunasini tahrirlash"
+
+#: templatedlg.cpp:189
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete the selected alarm template?\n"
+"Do you really want to delete the %n selected alarm templates?"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.cpp:190
+msgid ""
+"_n: Delete Alarm Template\n"
+"Delete Alarm Templates"
+msgstr ""
+"Ogohlantirish namunasini oʻchirish\n"
+"Ogohlantirish namunalarini oʻchirish"
+
+#: templatelistview.cpp:83
+msgid "Alarm type"
+msgstr "Ogohlantirish turi"
+
+#: templatelistview.cpp:85
+msgid "Name of the alarm template"
+msgstr "Ogohlantirish namunasining nomi"
+
+#: templatepickdlg.cpp:38
+msgid "Choose Alarm Template"
+msgstr ""
+
+#: templatepickdlg.cpp:46
+msgid "Select a template to base the new alarm on."
+msgstr ""
+
+#: traywindow.cpp:83
+msgid "Cannot load system tray icon."
+msgstr ""
+
+#: traywindow.cpp:91
+msgid "&New Alarm..."
+msgstr "&Yangi ogohlantirish..."
+
+#: traywindow.cpp:92
+msgid "New Alarm From &Template"
+msgstr "&Namunadan yangi ogohlantirish"
+
+#: traywindow.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: prefix + hours:minutes\n"
+"(%1%2:%3)"
+msgstr "(%1%2:%3)"
+
+#: traywindow.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: prefix + hours:minutes\n"
+"%1%2:%3"
+msgstr "%1%2:%3"
+
+#: traywindow.cpp:356
+msgid "%1 - disabled"
+msgstr "%1 - oʻchirilgan"
+
+#: undo.cpp:353
+msgid "Alarm not found"
+msgstr "Ogohlantirish topilmadi"
+
+#: undo.cpp:354
+msgid "Error recreating alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: undo.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Error recreating alarm template"
+msgstr "Ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: undo.cpp:356
+msgid "Cannot reactivate expired alarm"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishni qayta yaratishda xato"
+
+#: undo.cpp:357
+msgid "Program error"
+msgstr "Dastur xatosi"
+
+#: undo.cpp:358
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
+
+#: undo.cpp:360
+msgid ""
+"_: Undo-action: message\n"
+"%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: undo.cpp:595
+msgid ""
+"_: Action to create a new alarm\n"
+"New alarm"
+msgstr "Yangi ogohlantirish"
+
+#: undo.cpp:597
+msgid ""
+"_: Action to delete an alarm\n"
+"Delete alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni olib tashlash"
+
+#: undo.cpp:600
+msgid ""
+"_: Action to create a new alarm template\n"
+"New template"
+msgstr "Yangi namuna"
+
+#: undo.cpp:602
+msgid ""
+"_: Action to delete an alarm template\n"
+"Delete template"
+msgstr "Namunani olib tashlash"
+
+#: undo.cpp:604
+msgid "Delete expired alarm"
+msgstr "Muddati oʻtgan ogohlantirishni olib tashlash"
+
+#: undo.cpp:864
+msgid ""
+"_: Action to edit an alarm\n"
+"Edit alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni tahrirlash"
+
+#: undo.cpp:866
+msgid ""
+"_: Action to edit an alarm template\n"
+"Edit template"
+msgstr "Namunani tahrirlash"
+
+#: undo.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Delete multiple alarms"
+msgstr "Koʻp takrorlanuvchi ogohlantirishlarni olib tashlash"
+
+#: undo.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Delete multiple templates"
+msgstr "Koʻp takrorlanuvchi namunalarni olib tashlash"
+
+#: undo.cpp:1016
+#, fuzzy
+msgid "Delete multiple expired alarms"
+msgstr "Koʻp takrorlanuvchi, muddati oʻtgan ogohlantirishlarni olib tashlash"
+
+#: undo.cpp:1059 undo.cpp:1103
+msgid "Reactivate alarm"
+msgstr "Ogohlantirishni qayta aktivlashtirish"
+
+#: undo.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "Reactivate multiple alarms"
+msgstr "Koʻp takrorlanuvchi ogohlantirishlarni qayta aktivlashtirish"
+
+#: lib/colourcombo.cpp:185
+msgid "Custom..."
+msgstr "Boshqa..."
+
+#: lib/dateedit.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Date cannot be earlier than %1"
+msgstr "Sana %1'dan oldin boʻlmasligi lozim"
+
+#: lib/dateedit.cpp:68
+#, c-format
+msgid "Date cannot be later than %1"
+msgstr "Sana %1'dan keyin boʻlmasligi lozim"
+
+#: lib/dateedit.cpp:79
+msgid "today"
+msgstr "bugun"
+
+#: lib/shellprocess.cpp:146
+msgid "Failed to execute command (shell access not authorized):"
+msgstr ""
+
+#: lib/shellprocess.cpp:149
+msgid "Failed to execute command:"
+msgstr "Buyruqni ishga tushirib boʻlmadi:"
+
+#: lib/shellprocess.cpp:151
+msgid "Command execution error:"
+msgstr "Buyruqni ishga tushirish xatosi:"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "soat/daqiqa"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Soat/daqiqa"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:39
+msgid "hours/minutes"
+msgstr "soat/daqiqa"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:40
+msgid "Hours/Minutes"
+msgstr "Soat/daqiqa"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:41
+msgid "days"
+msgstr "kun"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:42
+msgid "Days"
+msgstr "Kun"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:43
+msgid "weeks"
+msgstr "hafta"
+
+#: lib/timeperiod.cpp:44
+msgid "Weeks"
+msgstr "Hafta"
+
+#: lib/timespinbox.cpp:96
+msgid ""
+"Press the Shift key while clicking the spin buttons to adjust the time by a "
+"larger step (6 hours / 5 minutes)."
+msgstr ""
+
+#: kalarmd/admain.cpp:42
+msgid "KAlarm Daemon"
+msgstr "KAlarm demoni"
+
+#: kalarmd/admain.cpp:43
+msgid "KAlarm Alarm Daemon"
+msgstr "KAlarm ogohlantirish demoni"
+
+#: kalarmd/admain.cpp:46
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: kalarmd/admain.cpp:47
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: kalarmd/admain.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#~ msgid "Message color"
+#~ msgstr "Xabar rangi"
+
+#~ msgid "Choose the background color for the alarm message."
+#~ msgstr "Ogohlantirish xabarining orqa fon rangini tanlash."
+
+#~ msgid "Show alarm &time"
+#~ msgstr "Ogohlantirish vaq&tini koʻrsatish"
+
+#~ msgid "Show time u&ntil alarm"
+#~ msgstr "Ogohlantiri&shga qolgan vaqtni koʻrsatish"
+
+#~ msgid "Alarm List"
+#~ msgstr "Ogohlantirish roʻyxati"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kandy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kandy.po
new file mode 100644
index 00000000000..dfa4f001a44
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kandy.po
@@ -0,0 +1,718 @@
+# translation of kandy.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kandy\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: atcommand.cpp:53
+msgid "New Command"
+msgstr "Yangi buyruq"
+
+#: atcommand.cpp:309
+#, c-format
+msgid "Arg %1"
+msgstr ""
+
+#: cmdpropertiesdialog.cpp:109
+msgid "Enter parameter name:"
+msgstr "Parametr nomini kiriting:"
+
+#: kandy.cpp:79 kandy.cpp:335 mobilegui.cpp:1513 mobilemain.cpp:57
+msgid " Disconnected "
+msgstr " Aloqa uzilgan "
+
+#: kandy.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Could not load file %1"
+msgstr "%1 faylini yuklab boʻlmadi."
+
+#: kandy.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Could not save file %1."
+msgstr "%1 faylini saqlab boʻlmadi."
+
+#: kandy.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Mobile GUI"
+msgstr "Mobil GUI"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 453
+#: kandy.cpp:142 mobilegui.cpp:1452 mobilegui.cpp:1491 rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Ulanish"
+
+#: kandy.cpp:144 mobilegui.cpp:1458
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Uzish"
+
+#: kandy.cpp:293
+msgid "New Profile"
+msgstr "Yangi profil"
+
+#: kandy.cpp:303 mobilemain.cpp:172
+msgid "Save changes to profile %1?"
+msgstr "Oʻzgarishlarni %1 profilida saqlashni istaysizmi?"
+
+#: kandy.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Cannot open modem device %1."
+msgstr " %1 modem uskunasini ochib boʻlmadi."
+
+#: kandy.cpp:322 main.cpp:69 main.cpp:74
+msgid "Modem Error"
+msgstr "Modem xatosi"
+
+#: kandy.cpp:326 mobilegui.cpp:1466
+msgid " Connected "
+msgstr " Ulangan "
+
+#: kandyprefsdialog.cpp:77
+msgid "Serial Interface"
+msgstr "Ketma-ket interfeys "
+
+#: kandyprefsdialog.cpp:116
+msgid "Address Book"
+msgstr "Manzillar daftari"
+
+#: kandyprefsdialog.cpp:353
+msgid "Windows"
+msgstr "Oynalar"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 165
+#: kandyview.cpp:78 rc.cpp:72 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kandyview.cpp:79
+msgid "Command"
+msgstr "Buyruq"
+
+#: kandyview.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#: kandyview.cpp:86
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#: kandyview.cpp:90
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash..."
+
+#: kandyview.cpp:98
+msgid "Execute"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: kandyview.cpp:108
+msgid "Input:"
+msgstr "Kirish:"
+
+#: kandyview.cpp:119
+msgid "Output:"
+msgstr "Chiqish:"
+
+#: kandyview.cpp:129
+msgid "Result:"
+msgstr "Natija:"
+
+#: kandyview.cpp:253
+msgid "Enter value for %1:"
+msgstr " %1 uchun qiymatni kiriting:"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Communicating with your mobile phone."
+msgstr "Uyali telefon bilan bogʻlanish."
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Show terminal window"
+msgstr "Terminal oynani koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Show mobile GUI"
+msgstr "Mobil GUI'ni koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Do not show GUI"
+msgstr "Grafik interfeysni bekitish"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Filename of command profile file"
+msgstr "Buyruq profayl faylining nomi"
+
+#: main.cpp:69
+msgid "Modem is off."
+msgstr "Modem oʻchirilgan."
+
+#: main.cpp:74
+msgid "Modem is busy."
+msgstr "Modem band."
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Kandy"
+msgstr "Kandy"
+
+#: mobilegui.cpp:295 mobilegui.cpp:454
+msgid "Reading mobile phonebook..."
+msgstr "Uyali telefon manzillar daftari oʻqilmoqda..."
+
+#: mobilegui.cpp:424
+msgid "Writing mobile phonebook..."
+msgstr "Uyali telefon manzillar daftariga yozilmoqda..."
+
+#: mobilegui.cpp:433
+msgid "Wrote mobile phonebook."
+msgstr "Uyali telefon manzillar daftariga yozildi."
+
+#: mobilegui.cpp:493
+msgid "Reading KDE address book..."
+msgstr "KDE manzillar daftari oʻqilmoqda..."
+
+#: mobilegui.cpp:643
+msgid "Read KDE address book."
+msgstr "KDE manzillar daftari oʻqildi."
+
+#: mobilegui.cpp:951
+msgid "Wrote KDE address book."
+msgstr "KDE manzillar daftariga yozildi."
+
+#: mobilegui.cpp:1162
+msgid "Read mobile phonebook."
+msgstr "Uyali telefon manzillar daftari oʻqildi."
+
+#: mobilegui.cpp:1313
+msgid "Kab Entry:"
+msgstr ""
+
+#: mobilegui.cpp:1316
+msgid "Mobile Entry:"
+msgstr ""
+
+#: mobilegui.cpp:1321
+msgid "Conflicting Entries"
+msgstr ""
+
+#: mobilegui.cpp:1323
+msgid "Use Kab Entry"
+msgstr ""
+
+#: mobilegui.cpp:1324
+msgid "Use Mobile Entry"
+msgstr ""
+
+#: mobilegui.cpp:1401
+msgid "Synced phonebooks."
+msgstr "Tenglashtirilgan uyali telefon manzillar daftari."
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156
+#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "KDE Address Book"
+msgstr "KDE manzillar daftari"
+
+#: mobilegui.cpp:1536
+msgid "KDE Address Book (modified)"
+msgstr "KDE manzillar daftari (oʻzgargan)"
+
+#: mobilegui.cpp:1564
+msgid "The KDE address book contains unsaved changes."
+msgstr "KDE manzillar daftarida saqlanmagan oʻzgarishlar mavjud."
+
+#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Saqlanmagan oʻzgarishlar"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 232
+#: mobilegui.cpp:1590 mobilegui.cpp:1597 mobilegui.cpp:1614 mobilegui.cpp:1624
+#: mobilegui.cpp:1631 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Mobile Phone Book"
+msgstr "Uyali telefon manzillar daftari"
+
+#: mobilegui.cpp:1607
+msgid "Mobile Phone Book (modified)"
+msgstr "Uyali telefon manzillar daftari (oʻzgargan)"
+
+#: mobilegui.cpp:1649
+msgid "The mobile phone book contains unsaved changes."
+msgstr "Uyali telefon manzillar daftarida saqlanmagan oʻzgarishlar mavjud."
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 361
+#: mobilemain.cpp:76 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: modem.cpp:197
+msgid ""
+"Unable to open device '%1'. Please check that you have sufficient permissions."
+msgstr ""
+"'%1 uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi. Sizda yetarli huquq borligini "
+"tekshiring."
+
+#: modem.cpp:206
+msgid "Communication setup failed (tcgetattr code: %1)"
+msgstr "Bogʻlanishni oʻrnatib boʻlmadi (tcgetattr kodi: %1)"
+
+#: modem.cpp:223
+msgid "tcsetattr() failed."
+msgstr "tcsetattr() muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: modem.cpp:282
+msgid "Unable to lock device '%1'."
+msgstr "'%1' uskunasini qulflab boʻlmadi."
+
+#: modem.cpp:301
+msgid "Unable to open lock file '%1'."
+msgstr "'%1' qulflash faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: modem.cpp:309
+msgid "Unable to read lock file '%1'."
+msgstr "'%1' qulflash faylini oʻqib boʻlmadi."
+
+#: modem.cpp:319
+msgid "Unable to get PID from file '%1'."
+msgstr "'%1' faylidan PID olib boʻlmadi."
+
+#: modem.cpp:325
+msgid "Process with PID %1, which is locking the device, is still running."
+msgstr ""
+
+#: modem.cpp:331
+msgid "Unable to emit signal to PID of existing lock file."
+msgstr ""
+
+#: modem.cpp:337
+msgid ""
+"Unable to create lock file '%1'. Please check that you have sufficient "
+"permissions."
+msgstr ""
+"'%1' qulflash faylini yaratib boʻlmadi. Iltimos sizda bunga ruxsat borligini "
+"tekshirib koʻring."
+
+#. i18n: file kandymobileui.rc line 4
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Show"
+msgstr "&Koʻrsatish"
+
+#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 16
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Command Properties"
+msgstr "Buyruqning xossalari"
+
+#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 46
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 54
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "String:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 62
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Hex result"
+msgstr "Hex natijasi"
+
+#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 68
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Position"
+msgstr "Joylashishi"
+
+#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parametr"
+
+#. i18n: file cmdpropertiesdialog_base.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 16
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Mobile Device"
+msgstr "Uyali aloqa uskunasi"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 41
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Model Information"
+msgstr "Rusum maʼlumoti"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 50
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Model:"
+msgstr "Modeli:"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 59
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Seriya raqami:"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 68
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 104
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Ishlab chiqaruvchi:"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 113
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "GSM version:"
+msgstr "GSM versiyasi:"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 145
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Address Books"
+msgstr "Manzillar daftarlari"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 176
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 197
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Oʻqish"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 222
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Write"
+msgstr "Yozish"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 276
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Save to File..."
+msgstr "Faylga saqlash..."
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 332
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Sync"
+msgstr "Tenglashtirish"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 388
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 405
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Battery charge:"
+msgstr "Batareyaning kuchi:"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 413
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Signal quality:"
+msgstr "Signal sifati:"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 429
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "xx %"
+msgstr "xx %"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 472
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Yangilash"
+
+#. i18n: file mobilegui_base.ui line 483
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Set Clock"
+msgstr "Soatni moslash"
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 10
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Serial device"
+msgstr "Ketma-ket uskuna"
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 14
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Baud rate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 18
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Lock directory"
+msgstr "Qulflash jildi"
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 22
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Open modem on startup"
+msgstr "Dastur ishga tushganda modemni ochish"
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 26
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Auto-set clock of mobile on connection"
+msgstr "Ulanganda telefonning soatini avtomatik moslash"
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 33
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Exclude home numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 37
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Exclude work numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 41
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Exclude messaging numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 45
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Exclude fax numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 49
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Exclude cell numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 53
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Exclude video phone numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 57
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Exclude mailbox numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 61
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Exclude modem numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 65
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Exclude car phone numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 69
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Exclude ISDN numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 73
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Exclude pager numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 78
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Use home suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 82
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Use work suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 86
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Use messaging suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 90
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Use fax suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 94
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Use mobile suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 98
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Use video suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 102
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Use mailbox suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 106
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Use modem suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 110
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Use car suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 114
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Use ISDN suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 118
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "Use pager suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 123
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Home suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 127
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Work suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 131
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Messaging suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 135
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Fax suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 139
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Cell suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 143
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Video suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 147
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Mailbox suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 151
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Modem suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 155
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Car suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 159
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "ISDN suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 163
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Pager suffix"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 171
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "Open terminal window on startup"
+msgstr "Dastur ishga tushganda terminal oynasini ochish"
+
+#. i18n: file kandy.kcfg line 175
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Open mobile window on startup"
+msgstr "Dastur ishga tushganda uyali aloqa uskunasi oynasini ochish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/karm.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/karm.po
new file mode 100644
index 00000000000..ae5dd48d292
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/karm.po
@@ -0,0 +1,868 @@
+# translation of karm.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: karm\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 19:43+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: csvexportdialog.cpp:87
+msgid "radioDecimal"
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:58
+msgid "Task &name:"
+msgstr "&Vazifa nomi:"
+
+#: edittaskdialog.cpp:72
+msgid "Edit &absolute"
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:85
+msgid "&Session time: "
+msgstr "&Seans vaqti: "
+
+#: edittaskdialog.cpp:88
+msgid "&Time:"
+msgstr "&Vaqt:"
+
+#: edittaskdialog.cpp:124
+msgid "Edit &relative (apply to both time and session time)"
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:168
+msgid "A&uto tracking"
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:177
+msgid "In Desktop"
+msgstr "Ish stolida"
+
+#: edittaskdialog.cpp:228
+msgid "Enter the name of the task here. This name is for your eyes only."
+msgstr "Bu yerda vazifa nomini koʻrsating. Bu nom faqat siz uchun."
+
+#: edittaskdialog.cpp:231
+msgid ""
+"Use this option to set the time spent on this task to an absolute value.\n"
+"\n"
+"For example, if you have worked exactly four hours on this task during the "
+"current session, you would set the Session time to 4 hr."
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:236
+msgid ""
+"Use this option to change the time spent on this task relative to its current "
+"value.\n"
+"\n"
+"For example, if you worked on this task for one hour without the timer running, "
+"you would add 1 hr."
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:241
+msgid "This is the time the task has been running since all times were reset."
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:244
+msgid "This is the time the task has been running this session."
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:246
+msgid ""
+"Specify how much time to add or subtract to the overall and session time"
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:250
+msgid ""
+"Use this option to automatically start the timer on this task when you switch "
+"to the specified desktop(s)."
+msgstr ""
+
+#: edittaskdialog.cpp:253
+msgid ""
+"Select the desktop(s) that will automatically start the timer on this task."
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:73
+msgid "Idle Detection"
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:74
+msgid "Desktop has been idle since %1. What should we do?"
+msgstr "Ish stoli %1 dan buyon ishsiz turibdi. Nima qilishni istaysiz?"
+
+#: idletimedetector.cpp:76
+msgid "Revert && Stop"
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:77
+msgid "Revert && Continue"
+msgstr ""
+
+#: idletimedetector.cpp:78
+msgid "Continue Timing"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:124 mainwindow.cpp:262
+msgid "Start &New Session"
+msgstr "Yangi seansni &boshlash"
+
+#: karm_part.cpp:130 mainwindow.cpp:268
+msgid "&Reset All Times"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:141 mainwindow.cpp:279
+msgid "S&top"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: karm_part.cpp:146 mainwindow.cpp:284
+msgid "Stop &All Timers"
+msgstr "Hamma taymerlarni &toʻxtatish"
+
+#: karm_part.cpp:153 mainwindow.cpp:291
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi..."
+
+#: karm_part.cpp:158 mainwindow.cpp:296
+msgid "New &Subtask..."
+msgstr "Yangi &tub vazifa..."
+
+#: karm_part.cpp:168 mainwindow.cpp:306
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash..."
+
+#: karm_part.cpp:180 mainwindow.cpp:318
+msgid "&Mark as Complete"
+msgstr "&Bajarilgan deb belgilash"
+
+#: karm_part.cpp:187 mainwindow.cpp:325
+msgid "&Mark as Incomplete"
+msgstr "Bajaril&magan deb belgilash"
+
+#: karm_part.cpp:194 mainwindow.cpp:332
+msgid "&Copy Totals to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:201 mainwindow.cpp:347
+msgid "Copy &History to Clipboard"
+msgstr "Tarixni &xotiraga saqlash"
+
+#: karm_part.cpp:209 mainwindow.cpp:355
+msgid "Import &Legacy Flat File..."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:212 mainwindow.cpp:358
+msgid "&Export to CSV File..."
+msgstr "CSV fayliga &eksport qilish"
+
+#: karm_part.cpp:215 mainwindow.cpp:361
+msgid "Export &History to CSV File..."
+msgstr "Tar&ixni CSV fayliga eksport qilish"
+
+#: karm_part.cpp:218 mainwindow.cpp:364
+msgid "Import Tasks From &Planner..."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:221
+msgid "Configure KArm..."
+msgstr "KArm moslamasi..."
+
+#: karm_part.cpp:233 mainwindow.cpp:379
+msgid "Configure key bindings"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:234 mainwindow.cpp:380
+msgid "This will let you configure keybindings which is specific to karm"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:237 mainwindow.cpp:383
+msgid "Start a new session"
+msgstr "Yangi seansni boshlash"
+
+#: karm_part.cpp:238 mainwindow.cpp:384
+msgid ""
+"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
+"without affecting the totals."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:242 mainwindow.cpp:388
+msgid "Reset all times"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:243 mainwindow.cpp:389
+msgid ""
+"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart from "
+"scratch."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:247 mainwindow.cpp:393
+msgid "Start timing for selected task"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:248 mainwindow.cpp:394
+msgid ""
+"This will start timing for the selected task.\n"
+"It is even possible to time several tasks simultaneously.\n"
+"\n"
+"You may also start timing of a tasks by double clicking the left mouse button "
+"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:257 karm_part.cpp:258 mainwindow.cpp:403 mainwindow.cpp:404
+msgid "Stop timing of the selected task"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:260 karm_part.cpp:261 mainwindow.cpp:406 mainwindow.cpp:407
+msgid "Stop all of the active timers"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:263 mainwindow.cpp:409
+msgid "Create new top level task"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:264 mainwindow.cpp:410
+msgid "This will create a new top level task."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:266 mainwindow.cpp:412
+msgid "Delete selected task"
+msgstr "Tanlangan vazifani olib tashlash"
+
+#: karm_part.cpp:267 mainwindow.cpp:413
+msgid "This will delete the selected task and all its subtasks."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:270 mainwindow.cpp:416
+msgid "Edit name or times for selected task"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:271 mainwindow.cpp:417
+msgid ""
+"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
+"selected task."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:280 mainwindow.cpp:426
+msgid "Copy task totals to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:281 mainwindow.cpp:427
+msgid "Copy time card history to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:408
+msgid "karmPart"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:427 mainwindow.cpp:476
+msgid "task_popup"
+msgstr ""
+
+#: karm_part.cpp:579 mainwindow.cpp:613
+#, c-format
+msgid "Invalid error number: %1"
+msgstr "Noaniq xato raqami: %1"
+
+#: karmstorage.cpp:201 karmstorage.cpp:270
+msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
+msgstr ""
+
+#: karmstorage.cpp:394
+msgid "File \"%1\" not found."
+msgstr "'%1' fayli topilmadi."
+
+#: karmstorage.cpp:399 karmstorage.cpp:670 karmstorage.cpp:1024
+msgid "Could not open \"%1\"."
+msgstr "'%1' faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: karmstorage.cpp:590
+msgid "Export Progress"
+msgstr "Eksport qilish jarayoni"
+
+#: karmstorage.cpp:918
+msgid ""
+"Task History\n"
+msgstr ""
+"Vazifa tarixi\n"
+
+#: karmstorage.cpp:919 timekard.cpp:315
+msgid "From %1 to %2"
+msgstr "%1'dan %2'ga"
+
+#: karmstorage.cpp:923 timekard.cpp:319
+#, c-format
+msgid "Printed on: %1"
+msgstr "Bosib chiqarilgan: %1"
+
+#: karmstorage.cpp:960
+msgid "Sum"
+msgstr "Jami"
+
+#: karmstorage.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Total Sum"
+msgstr "Jami"
+
+#: karmstorage.cpp:960
+msgid "Task Hierarchy"
+msgstr ""
+
+#: karmstorage.cpp:970
+msgid " No hours logged."
+msgstr ""
+
+#: karmstorage.cpp:1011 mainwindow.cpp:214 print.cpp:50 print.cpp:88
+#: timekard.cpp:98 timekard.cpp:303
+msgid "Total"
+msgstr "Jami"
+
+#: karmstorage.cpp:1135 main.cpp:30
+msgid "KArm"
+msgstr "KArm"
+
+#: ktimewidget.cpp:80
+msgid ""
+"_: abbreviation for hours\n"
+" hr. "
+msgstr " soat "
+
+#: ktimewidget.cpp:94
+msgid ""
+"_: abbreviation for minutes\n"
+" min. "
+msgstr " daqiqa "
+
+#: main.cpp:13
+msgid "KDE Time tracker tool"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:17
+msgid "Just caught a software interrupt."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+msgid "The iCalendar file to open"
+msgstr "Ochish uchun iCalendar fayli"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: mainwindow.cpp:104
+msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:106
+msgid "Could not modify calendar resource."
+msgstr "Kalendar manbasini oʻzgartirib boʻlmadi."
+
+#: mainwindow.cpp:108
+msgid "Out of memory--could not create object."
+msgstr "Obʼekt yaratilmadi--xotira yetishmaydi."
+
+#: mainwindow.cpp:110
+msgid "UID not found."
+msgstr "UID topilmadi."
+
+#: mainwindow.cpp:112
+msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:114
+msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:116
+msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:146
+msgid "Successfully saved tasks and history"
+msgstr "Vazifalar va tarix muvaffaqiyatli saqlandi"
+
+#: mainwindow.cpp:156
+msgid "Successfully exported History to CSV-file"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Session: %1"
+msgstr "Seans: %1"
+
+#: mainwindow.cpp:208
+#, c-format
+msgid "Total: %1"
+msgstr "Jami: %1"
+
+#: mainwindow.cpp:213 print.cpp:52 print.cpp:88
+msgid "Session"
+msgstr "Seans"
+
+#: mainwindow.cpp:242
+msgid "Do you really want to reset the time to zero for all tasks?"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:243
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Tasdiqlash talab qilinadi"
+
+#: mainwindow.cpp:243
+msgid "Reset All Times"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Copy Session Time to Clipboard"
+msgstr "Tarixni &xotiraga saqlash"
+
+#: preferences.cpp:23
+msgid "Preferences"
+msgstr "Moslash"
+
+#: preferences.cpp:50
+msgid "Behavior"
+msgstr "Xususiyatlar"
+
+#: preferences.cpp:50
+msgid "Behavior Settings"
+msgstr "Xususiyatlar moslamasi"
+
+#: preferences.cpp:58
+msgid "Detect desktop as idle after"
+msgstr ""
+
+#: preferences.cpp:61 preferences.cpp:119
+msgid " min"
+msgstr " daq"
+
+#: preferences.cpp:63
+msgid "Prompt before deleting tasks"
+msgstr "Vazifalarni olib tashlashdan oldin soʻrash"
+
+#: preferences.cpp:78
+msgid "Display"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#: preferences.cpp:78
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Koʻrsatish moslamalari"
+
+#: preferences.cpp:85
+msgid "Columns displayed:"
+msgstr "Koʻrsatiladigan ustunlar:"
+
+#: preferences.cpp:87
+msgid "Session time"
+msgstr "Seans vaqti"
+
+#: preferences.cpp:89
+msgid "Cumulative task time"
+msgstr ""
+
+#: preferences.cpp:91
+msgid "Total session time"
+msgstr "Seansning umumiy vaqti"
+
+#: preferences.cpp:93
+msgid "Total task time"
+msgstr "Vazifaning umumiy vaqti"
+
+#: preferences.cpp:108
+msgid "Storage"
+msgstr "Saqlash"
+
+#: preferences.cpp:108
+msgid "Storage Settings"
+msgstr "Saqlash moslamalari"
+
+#: preferences.cpp:117
+msgid "Save tasks every"
+msgstr "Vazifalarni saqlash"
+
+#: preferences.cpp:122
+msgid "iCalendar file:"
+msgstr "iCalendar fayli:"
+
+#: preferences.cpp:129
+msgid "Log history"
+msgstr "Log tarixi"
+
+#: print.cpp:25
+msgid "Print Times"
+msgstr ""
+
+#: print.cpp:57
+msgid "Task Name "
+msgstr "Vazifa nomi "
+
+#: print.cpp:82
+#, c-format
+msgid "KArm - %1"
+msgstr "KArm - %1"
+
+#: print.cpp:88 taskview.cpp:54
+msgid "Task Name"
+msgstr "Vazifa nomi"
+
+#: printdialog.cpp:44
+msgid "Print Dialog"
+msgstr "Bosib chiqarish oynasi"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 150
+#: printdialog.cpp:56 rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Date Range"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 164
+#: printdialog.cpp:63 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "From:"
+msgstr "Boshi:"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 188
+#: printdialog.cpp:71 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Oxiri:"
+
+#: printdialog.cpp:79
+msgid "Selected Task"
+msgstr "Tanlangan vazifa"
+
+#: printdialog.cpp:80
+msgid "All Tasks"
+msgstr "Hamma vazifalar"
+
+#: printdialog.cpp:83
+msgid "Summarize per week"
+msgstr "Har haftalik hisoblash"
+
+#: printdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Totals only"
+msgstr "Faqat natijalar"
+
+#. i18n: file karmui.rc line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Import/Export"
+msgstr "&Import/Eksport qilish"
+
+#. i18n: file karmui.rc line 19
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Clock"
+msgstr "&Soat"
+
+#. i18n: file karmui.rc line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Task"
+msgstr "&Vazifa"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 16
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "CSV Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 64
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 83
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Export to:"
+msgstr "Eksport qilish:"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 91
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "The file where Karm will write the data."
+msgstr "Karm maʼlumotlarni yozib qoʻyadigan fayl."
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 110
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quotes:"
+msgstr "Iqtibos:"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 116
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 121
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 139
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "All fields are quoted in the output."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 153
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled "
+"when reporting on totals.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 214
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Time Format"
+msgstr "Vaqtning koʻrinishi"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 218
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>You can choose to output time values in fractions of an hour or in "
+"minutes.</p>\n"
+"<p>For example, if the value is 5 hours and 45 minutes, then the Decimal option "
+"would output <tt>5.75</tt>, and the Hours:Minutes option would output <tt>"
+"5:45</tt></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 232
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Hours:Minutes"
+msgstr "Soat:Daqiqa"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 240
+#: rc.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "Decimal"
+msgstr "Oʻnlik"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 261
+#: rc.cpp:73
+#, no-c-format
+msgid "Delimiter"
+msgstr "Ajratuvchi"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 264
+#: rc.cpp:76
+#, no-c-format
+msgid "The character used to seperate one field from another in the output."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 275
+#: rc.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 283
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "Other:"
+msgstr "Boshqa:"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 291
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid "Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 299
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "Comma"
+msgstr "Vergul"
+
+#. i18n: file csvexportdialog_base.ui line 338
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Nuqta vergul"
+
+#: taskview.cpp:55
+msgid "Session Time"
+msgstr "Seans vaqti"
+
+#: taskview.cpp:56 timekard.cpp:65
+msgid "Time"
+msgstr "Vaqt"
+
+#: taskview.cpp:57
+msgid "Total Session Time"
+msgstr "Seansning umumiy vaqti"
+
+#: taskview.cpp:58
+msgid "Total Time"
+msgstr "Umumiy vaqt"
+
+#: taskview.cpp:211 taskview.cpp:304
+msgid "You are on a too high logical desktop, desktop tracking will not work"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:405
+msgid ""
+"Saving is impossible, so timing is useless. \n"
+"Saving problems may result from a full harddisk, a directory name instead of a "
+"file name, or stale locks. Check that your harddisk has enough space, that your "
+"calendar file exists and is a file and remove stale locks, typically from "
+"~/.kde/share/apps/kabc/lock."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:495
+msgid "New Task"
+msgstr "Yangi vazifa"
+
+#: taskview.cpp:506 taskview.cpp:578
+msgid "Unnamed Task"
+msgstr "Nomsiz vazifa"
+
+#: taskview.cpp:521
+msgid ""
+"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
+"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove any "
+"lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:560
+msgid "New Sub Task"
+msgstr "Yangi tub vazifa"
+
+#: taskview.cpp:572
+msgid "Edit Task"
+msgstr "Vazifani tahrirlash"
+
+#: taskview.cpp:626 taskview.cpp:644
+msgid "No task selected."
+msgstr "Vazifa tanlanmagan."
+
+#: taskview.cpp:652
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the task named\n"
+"\"%1\" and its entire history?"
+msgstr ""
+"Rostdan \"%1\" nomli vazifani va uning butun\n"
+"tarixni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: taskview.cpp:655 taskview.cpp:663
+msgid "Deleting Task"
+msgstr "Vazifa oʻchirilmoqda"
+
+#: taskview.cpp:659
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the task named\n"
+"\"%1\" and its entire history?\n"
+"NOTE: all its subtasks and their history will also be deleted."
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:818
+msgid ""
+"Copy totals for just this task and its subtasks, or copy totals for all tasks?"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Copy Totals to Clipboard"
+msgstr "Natijalarni klipbordga olish"
+
+#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844
+msgid "Copy This Task"
+msgstr "Ushbu vazifadan nusxa olish"
+
+#: taskview.cpp:820 taskview.cpp:844
+msgid "Copy All Tasks"
+msgstr "Hamma vazifalardan nusxa olish"
+
+#: taskview.cpp:842
+msgid ""
+"Copy session time for just this task and its subtasks, or copy session time for "
+"all tasks?"
+msgstr ""
+
+#: taskview.cpp:843
+#, fuzzy
+msgid "Copy Session Time to Clipboard"
+msgstr "Tarixni &xotiraga saqlash"
+
+#: taskviewwhatsthis.cpp:34
+msgid "Task Name shows the name of a task or subtask you are working on."
+msgstr ""
+
+#: taskviewwhatsthis.cpp:38
+msgid ""
+"Session time: Time for this task since you chose \"Start New Session\".\n"
+"Total Session time: Time for this task and all its subtasks since you chose "
+"\"Start New Session\".\n"
+"Time: Overall time for this task.\n"
+"Total Time: Overall time for this task and all its subtasks."
+msgstr ""
+
+#: timekard.cpp:61 timekard.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "Task Totals"
+msgstr "Vazifa natijalari"
+
+#: timekard.cpp:66
+msgid "Task"
+msgstr "Vazifa"
+
+#: timekard.cpp:101
+msgid "No tasks."
+msgstr "Vazifalar yoʻq."
+
+#: timekard.cpp:259
+msgid "No hours logged."
+msgstr ""
+
+#: timekard.cpp:313
+msgid "Task History"
+msgstr "Vazifa tarixi"
+
+#: timekard.cpp:356
+#, c-format
+msgid "Week of %1"
+msgstr ""
+
+#: tray.cpp:134
+msgid "No active tasks"
+msgstr "Aktiv vazifalar yoʻq"
+
+#: tray.cpp:139
+msgid ", ..."
+msgstr ", ..."
+
+#: tray.cpp:154
+msgid ", "
+msgstr ", "
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..987e9908d1a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,232 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 20:48+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "Kompyuterni qoʻshish"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "Prefikslar"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "Prefiksni kiriting:"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Suffikslar"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "Suffiksni kiriting:"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "Formatlangan andoza ism:"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "Boʻsh"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "Qisqa ismi"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "Toʻliq ismi"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "Teskarisiga vergul bilan"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "Ismi teskarisiga"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "Kengaytma moslamasi"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "Manzil tahrirchisi turi:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "Toʻliq tahrirchi"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "Oddiy tahrirchi"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Telefon raqami</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: Faks raqami</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "SMS matni:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Telefon raqami</li>"
+"<li>%F: Xabardan iborat matn fayli</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Location Map"
+msgstr "Manzili"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul>"
+"<li>%s: Koʻcha</li>"
+"<li>%r: Viloyat</li>"
+"<li>%l: Oʻrni</li>"
+"<li>%z: Indeks</li>"
+"<li>%c: Davlatning ISO kodi</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "Aloqa"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "KAddressBook moslash oynasiDialog"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2003-2004, Tobias Kyonik (Tobias Koenig)"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "Xostni tahrirlash"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "LDAP serverlari"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "Ishlatish mumkin boʻlgan serverlarni belgilash:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&Xostni qoʻshish..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "Xostni &tahrirlash..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Xostni &olib tashlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
new file mode 100644
index 00000000000..396aefdf789
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kcmkontactnt.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# translation of kcmkontactnt.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-16 12:20+0500\n"
+"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:59
+msgid "New News Feed"
+msgstr "Yangi yangiliklar tasmasi"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:66
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:73
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:159
+msgid "Arts"
+msgstr "Sanʼat"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:160
+msgid "Business"
+msgstr "Biznes"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:161
+msgid "Computers"
+msgstr "Kompyuter"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:162
+msgid "Misc"
+msgstr "Har xil"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:163
+msgid "Recreation"
+msgstr "Qaytadan yaratish"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:164
+msgid "Society"
+msgstr "Jamiyat"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:182
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:338
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:355
+msgid "Selected"
+msgstr "Tanlangan"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:360
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr "Yangiliklar tasmasi moslamalari"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:365
+msgid "Refresh time:"
+msgstr "Yangilash oraligʻi:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:373
+msgid "Number of items shown:"
+msgstr "Koʻrsatiladigan yangiliklar soni:"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:380
+msgid "New Feed..."
+msgstr "Yangi yangiliklar tasmasi"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:383
+msgid "Delete Feed"
+msgstr "Yangiliklar tasmasini olib tashlash"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:442
+msgid "kcmkontactknt"
+msgstr "kcmkontactknt"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:443
+msgid "Newsticker Configuration Dialog"
+msgstr "Yangiliklar tasmasi moslash oynasi"
+
+#: kcmkontactknt.cpp:445
+msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2003-2004, Tobias Kyonik (Tobias Koenig)"
+
+#: summarywidget.cpp:53
+msgid "News Feeds"
+msgstr "Yangiliklar tasmalari"
+
+#: summarywidget.cpp:62
+msgid ""
+"No rss dcop service available.\n"
+"You need rssservice to use this plugin."
+msgstr ""
+"RSS DCOP xizmati mavjud emas.\n"
+"Ushbu plaginni ishlatish uchun rssservice kerak."
+
+#: summarywidget.cpp:300
+msgid "Copy URL to Clipboard"
+msgstr "Manzildan nusxa olish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimresources.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimresources.po
new file mode 100644
index 00000000000..d03be9dc8c0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimresources.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# translation of kdepimresources.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepimresources\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 16:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: folderconfig.cpp:50
+msgid "Folder Selection"
+msgstr "Jildni tanlash"
+
+#: folderconfig.cpp:54
+msgid "Update Folder List"
+msgstr "Jildlar roʻyxatini yangilash"
+
+#: folderlistview.cpp:58
+msgid "Folder"
+msgstr "Jild"
+
+#: folderlistview.cpp:63
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new events\n"
+"Events"
+msgstr "Hodisalar"
+
+#: folderlistview.cpp:68
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new to-dos\n"
+"Todos"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: folderlistview.cpp:73
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new journals\n"
+"Journals"
+msgstr "Kundaliklar"
+
+#: folderlistview.cpp:78
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new contacts\n"
+"Contacts"
+msgstr "Aloqalar"
+
+#: folderlistview.cpp:83
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for all items\n"
+"All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: folderlistview.cpp:88
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for unknown new items\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: folderlistview.cpp:102
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Yoqilgan"
+
+#: folderlistview.cpp:107
+msgid "Default for New &Events"
+msgstr "Yangi hodi&salar uchun andoza"
+
+#: folderlistview.cpp:111
+msgid "Default for New &Todos"
+msgstr "Yangi &vazifalar uchun andoza"
+
+#: folderlistview.cpp:115
+msgid "Default for New &Journals"
+msgstr "Yangi &kundaliklar uchun andoza"
+
+#: folderlistview.cpp:119
+msgid "Default for New &Contacts"
+msgstr "Yangi &aloqalar uchun andoza"
+
+#: folderlistview.cpp:123
+msgid "Default for All New &Items"
+msgstr "Ham&masi uchun andoza"
+
+#: folderlistview.cpp:127
+msgid "Default for &Unknown New Items"
+msgstr "&Nomaʼlum uchun andoza"
+
+#: groupwaredownloadjob.cpp:49
+msgid "Unable to initialize the download job."
+msgstr "Yozib olish jarayonini boshlab boʻlmadi."
+
+#: groupwareuploadjob.cpp:460
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 item could not be uploaded.\n"
+"%n items could not be uploaded."
+msgstr ""
+"Bitta bandni yozib qoʻyib boʻlmadi.\n"
+"%n-ta bandni yozib qoʻyib boʻlmadi."
+
+#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
+msgid "Downloading addressbook"
+msgstr "Manzillar daftari yozib olinmoqda"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
+msgid "Uploading addressbook"
+msgstr "Manzillar daftari yozib qoʻyilmoqda"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42
+msgid "Resource Cache Settings"
+msgstr "Manba kesh moslamalari"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397
+msgid "Added"
+msgstr "Qoʻshilgan"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398
+msgid "Changed"
+msgstr "Oʻzgartirilgan"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399
+msgid "Deleted"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76
+msgid "Configure Cache Settings..."
+msgstr "Kesh moslamalari..."
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server manzili"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Maxfiy soʻz"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "All folder IDs on the server"
+msgstr "Serverdagi hamma jildlar ID'si"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "All folder names on the server"
+msgstr "Serverdagi hamma jildlar nomi"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All active folders from the server"
+msgstr "Serverdan hamma aktiv jildlar"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Number of folders on the server and in the config file"
+msgstr "Server va moslama faylidagi jildlar soni"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Default destinations for the various types"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These are the default destinations for the different data\n"
+"types in the following order:\n"
+"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimwizards.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimwizards.po
new file mode 100644
index 00000000000..28c7bf48433
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdepimwizards.po
@@ -0,0 +1,598 @@
+# translation of kdepimwizards.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepimwizards\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 01:11+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:62 egroupwarewizard.cpp:89
+msgid "Create eGroupware Addressbook Resource"
+msgstr ""
+
+#: egroupwarewizard.cpp:78 egroupwarewizard.cpp:139 egroupwarewizard.cpp:205
+#: overviewpage.cpp:64
+msgid "eGroupware"
+msgstr "eGroupware"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:127 egroupwarewizard.cpp:153
+msgid "Create eGroupware Calendar Resource"
+msgstr ""
+
+#: egroupwarewizard.cpp:191 egroupwarewizard.cpp:219
+msgid "Create eGroupware Notes Resource"
+msgstr ""
+
+#: egroupwarewizard.cpp:304
+msgid "eGroupware Server"
+msgstr "eGroupware serveri"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:309
+msgid "&Server name:"
+msgstr "Serverning &nomi:"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:315
+msgid "&Domain name:"
+msgstr "D&omenning nomi:"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:321
+msgid "&Username:"
+msgstr "F&oydalanuvchi:"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:327
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:334
+msgid "&Location xmlrpc.php on server:"
+msgstr "Serverda xmlrpc.php faylining &manzili:"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:340
+msgid ""
+"Some servers may not have the xmlrpc.php file in the 'egroupware' folder of the "
+"server. With this option it is possible to eventually change the path to that "
+"file. For most servers, the default value is OK."
+msgstr ""
+
+#: egroupwarewizard.cpp:342
+msgid "Use SS&L connection"
+msgstr "SS&L ulanishdan foydalanish"
+
+#: egroupwarewizard.cpp:360
+msgid "Invalid path to xmlrpc.php entered."
+msgstr "xmlrpc.php uchun koʻrsatilgan yoʻl notoʻgʻri."
+
+#: egroupwarewizard.cpp:367 groupwisewizard.cpp:364 groupwisewizard.cpp:370
+#: kolabwizard.cpp:313 scalixwizard.cpp:459 sloxwizard.cpp:271
+msgid "Please fill in all fields."
+msgstr "Iltimos hamma maydonlarni toʻldiring."
+
+#: exchangemain.cpp:40
+msgid "Microsoft Exchange Server Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: exchangewizard.cpp:40
+msgid "Please select folders for addressbook:"
+msgstr "Iltimos manzillar daftari uchun jildlarni tanlang:"
+
+#: exchangewizard.cpp:41
+msgid "Please select folders for events, to-dos and journal entries:"
+msgstr ""
+
+#: exchangewizard.cpp:50
+msgid "Create Exchange Calendar Resource"
+msgstr ""
+
+#: exchangewizard.cpp:63 exchangewizard.cpp:129
+msgid "Exchange Server"
+msgstr "Exchange serveri"
+
+#: exchangewizard.cpp:81
+msgid "Update Exchange Calendar Resource"
+msgstr ""
+
+#: exchangewizard.cpp:114
+msgid "Create Exchange Addressbook Resource"
+msgstr ""
+
+#: exchangewizard.cpp:142
+msgid "Update Exchange Addressbook Resource"
+msgstr ""
+
+#: exchangewizard.cpp:228
+msgid "Microsoft Exchange Server"
+msgstr "Microsoft Exchange serveri"
+
+#: exchangewizard.cpp:232 groupwisewizard.cpp:276 kolabwizard.cpp:262
+#: sloxwizard.cpp:229
+msgid "Server name:"
+msgstr "Serverning nomi:"
+
+#: exchangewizard.cpp:237 groupwisewizard.cpp:286
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: exchangewizard.cpp:242 groupwisewizard.cpp:291 sloxwizard.cpp:234
+msgid "User name:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: exchangewizard.cpp:247 groupwisewizard.cpp:296 kolabwizard.cpp:279
+#: scalixwizard.cpp:402 sloxwizard.cpp:239
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: exchangewizard.cpp:253 groupwisewizard.cpp:302 kolabwizard.cpp:285
+#: scalixwizard.cpp:410 sloxwizard.cpp:245
+msgid "Save password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni saqlash"
+
+#: exchangewizard.cpp:256 groupwisewizard.cpp:305 sloxwizard.cpp:248
+msgid "Encrypt communication with server"
+msgstr ""
+
+#: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49
+msgid "KDE Groupware Wizard"
+msgstr "KDE Groupware yordamchisi"
+
+#: groupwisemain.cpp:41
+msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard"
+msgstr "Novell GroupWise moslash yordamchisi"
+
+#: groupwisewizard.cpp:57
+msgid "Create GroupWise Calendar Resource"
+msgstr ""
+
+#: groupwisewizard.cpp:68 groupwisewizard.cpp:133 groupwisewizard.cpp:245
+msgid "GroupWise"
+msgstr "GroupWise"
+
+#: groupwisewizard.cpp:87
+msgid "Update GroupWise Calendar Resource"
+msgstr ""
+
+#: groupwisewizard.cpp:116
+msgid "Create GroupWise Addressbook Resource"
+msgstr ""
+
+#: groupwisewizard.cpp:145
+msgid "Update GroupWise Addressbook Resource"
+msgstr ""
+
+#: groupwisewizard.cpp:271 overviewpage.cpp:78
+msgid "Novell GroupWise"
+msgstr "Novell GroupWise"
+
+#: groupwisewizard.cpp:281
+msgid "Path to SOAP interface:"
+msgstr "SOAP interfeysiga yoʻl:"
+
+#: groupwisewizard.cpp:312
+msgid "Mail"
+msgstr "Xat"
+
+#: groupwisewizard.cpp:318
+msgid "Create Mail Account"
+msgstr ""
+
+#: groupwisewizard.cpp:329 kolabwizard.cpp:267 scalixwizard.cpp:378
+msgid "Email address:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#: groupwisewizard.cpp:335 scalixwizard.cpp:370
+msgid "Full name:"
+msgstr "Toʻliq ismi:"
+
+#: groupwisewizard.cpp:368
+msgid "Invalid email address entered."
+msgstr "Xato elektron pochta manzili kiritilgan."
+
+#: kmailchanges.cpp:37
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: kmailchanges.cpp:38
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#: kmailchanges.cpp:39
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: kmailchanges.cpp:40
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: kmailchanges.cpp:41
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: kmailchanges.cpp:150
+msgid "Create Disconnected IMAP Account for KMail"
+msgstr ""
+
+#: kmailchanges.cpp:309
+msgid "Create Online IMAP Account for KMail"
+msgstr ""
+
+#: kolabkmailchanges.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Kolab Server Mail"
+msgstr "Kolab serveri"
+
+#: kolabkmailchanges.cpp:149 kolabwizard.cpp:109 kolabwizard.cpp:129
+#: kolabwizard.cpp:150 kolabwizard.cpp:257
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "Kolab serveri"
+
+#: kolabmain.cpp:41
+msgid "Kolab Configuration Wizard"
+msgstr "Kolab moslash yordamchisi"
+
+#: kolabwizard.cpp:49 scalixwizard.cpp:55
+msgid "Setup LDAP Search Account"
+msgstr ""
+
+#: kolabwizard.cpp:100 scalixwizard.cpp:156
+msgid "Create Calendar IMAP Resource"
+msgstr ""
+
+#: kolabwizard.cpp:120 scalixwizard.cpp:176
+msgid "Create Contact IMAP Resource"
+msgstr ""
+
+#: kolabwizard.cpp:141
+msgid "Create Notes IMAP Resource"
+msgstr ""
+
+#: kolabwizard.cpp:271
+msgid "Your email address on the Kolab Server. Format: <i>name@example.net</i>"
+msgstr ""
+"Kolab serveridagi elektron pochtangiz. Masalan <i>ismingiz@masalan.uz</i>"
+
+#: kolabwizard.cpp:274
+msgid "Real name:"
+msgstr "Haqiqiy ismi:"
+
+#: kolabwizard.cpp:290
+msgid "Use an online IMAP account for non-groupware folders"
+msgstr ""
+
+#: kolabwizard.cpp:294
+msgid "Server Version"
+msgstr "Server versiyasi"
+
+#: kolabwizard.cpp:295
+msgid "Choose the version of the Kolab Server you are using."
+msgstr ""
+
+#: kolabwizard.cpp:296
+msgid "Kolab 1"
+msgstr "Kolab 1"
+
+#: kolabwizard.cpp:297
+msgid "Kolab 2"
+msgstr "Kolab 2"
+
+#: main.cpp:20
+msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: overviewpage.cpp:61
+msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:"
+msgstr ""
+
+#: overviewpage.cpp:70
+msgid "Kolab"
+msgstr "Kolab"
+
+#: overviewpage.cpp:74
+msgid "SUSE Linux Openexchange (SLOX)"
+msgstr "SUSE Linux Openexchange (SLOX)"
+
+#: overviewpage.cpp:82
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Exchange"
+
+#. i18n: file egroupware.kcfg line 10
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Server name"
+msgstr "Serverning nomi"
+
+#. i18n: file egroupware.kcfg line 14
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domenning nomi"
+
+#. i18n: file egroupware.kcfg line 18
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "User name"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#. i18n: file egroupware.kcfg line 22
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:36 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "User password"
+msgstr "Maxfiy soʻz"
+
+#. i18n: file egroupware.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "XMLRPC location on server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file egroupware.kcfg line 30
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Use SSL connection"
+msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
+
+#. i18n: file egroupware.kcfg line 34
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:54 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Log File"
+msgstr "Log fayli"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 13
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 20
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Path to SOAP interface"
+msgstr "SOAP interfeysiga yoʻl"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 28
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Email Address"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 31
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Full Name of User"
+msgstr "Foydalanuvchining toʻliq ismi"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 34
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Create email account"
+msgstr "Yangi elektron pochta hisobini yaratish"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 39
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:81 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Save Password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni saqlash"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 43
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Use HTTPS"
+msgstr "HTTPS protokolini ishlatish"
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 53
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Id of KCal resource"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 56
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Id of KABC resource"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 59
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Id of KMail account for receiving mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file groupwise.kcfg line 63
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Id of KMail transport for sending mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kolab.kcfg line 10
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Kolab server name"
+msgstr "Kolab serverining nomi"
+
+#. i18n: file kolab.kcfg line 14
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Kolab user name"
+msgstr "Kolab foydalanuvchisi"
+
+#. i18n: file kolab.kcfg line 18
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Real user name"
+msgstr "Foydalanuvchining haqiqiy ismi"
+
+#. i18n: file kolab.kcfg line 22
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Kolab user password"
+msgstr "Kolab foydalanuvchisining maxfiy soʻzi"
+
+#. i18n: file kolab.kcfg line 31
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Use Online IMAP account for non groupware folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kolab.kcfg line 36
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Enable Kolab 1 Legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: scalixkmailchanges.cpp:117 scalixwizard.cpp:165 scalixwizard.cpp:185
+#: scalixwizard.cpp:229 scalixwizard.cpp:233 scalixwizard.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Server"
+msgstr "Exchange serveri"
+
+#: scalixmain.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Scalix Configuration Wizard"
+msgstr "Kolab moslash yordamchisi"
+
+#: scalixwizard.cpp:93
+msgid "Setup ScalixAdmin Account"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:197
+msgid "Synchronize Scalix Account"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:216
+msgid ""
+"Unable to start KMail to trigger initial synchronization with Scalix server"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:375
+msgid "Your full name. Example: <i>Joe User</i>"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your email address on the Scalix Server. Example: <i>name@crossplatform.com</i>"
+msgstr ""
+"Kolab serveridagi elektron pochtangiz. Masalan <i>ismingiz@masalan.uz</i>"
+
+#: scalixwizard.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Server:"
+msgstr "Serverning nomi:"
+
+#: scalixwizard.cpp:391
+msgid "The name or IP of the Scalix Server. Example: <i>scalix.domain.com</i>"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: scalixwizard.cpp:399
+msgid "The user respectively login name. Example: <i>joe</i>"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:408
+msgid "The password to your login."
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:412
+msgid "Shall the password be saved in KWallet?."
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure Connection:"
+msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
+
+#: scalixwizard.cpp:417
+msgid "No encryption"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:418
+msgid "TLS encryption"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
+
+#: scalixwizard.cpp:422
+msgid "Choose the encryption type that is supported by your server."
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:424
+msgid "Authentication Type:"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: scalixwizard.cpp:428
+msgid "NTLM / SPA"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:429
+msgid "GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:430
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:431
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr ""
+
+#: scalixwizard.cpp:434
+msgid "Choose the authentication type that is supported by your server."
+msgstr ""
+
+#: sloxmain.cpp:40
+msgid "SUSE LINUX Openexchange Server Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: sloxwizard.cpp:55
+msgid "Create SLOX Calendar Resource"
+msgstr ""
+
+#: sloxwizard.cpp:67 sloxwizard.cpp:129
+msgid "Openexchange Server"
+msgstr "Openexchange serveri"
+
+#: sloxwizard.cpp:84
+msgid "Update SLOX Calendar Resource"
+msgstr ""
+
+#: sloxwizard.cpp:115
+msgid "Create SLOX Addressbook Resource"
+msgstr ""
+
+#: sloxwizard.cpp:141
+msgid "Update SLOX Addressbook Resource"
+msgstr ""
+
+#: sloxwizard.cpp:224
+msgid "SUSE LINUX OpenExchange Server"
+msgstr "SUSE LINUX OpenExchange serveri"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdgantt.po
new file mode 100644
index 00000000000..319c3395e54
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kdgantt.po
@@ -0,0 +1,342 @@
+# translation of kdgantt.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdgantt\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
+#, c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "100% kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to Fit"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730
+msgid "Zoom In (x 2)"
+msgstr "2 marta kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731
+msgid "Zoom In (x 6)"
+msgstr "6 marta kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732
+msgid "Zoom In (x 12)"
+msgstr "12 marta kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733
+msgid "Zoom Out (x 1/2)"
+msgstr "1/2 marta kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734
+msgid "Zoom Out (x 1/6)"
+msgstr "1/6 marta kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735
+msgid "Zoom Out (x 1/12)"
+msgstr "1/12 marta kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738
+msgid "Minute"
+msgstr "Daqiqa"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739
+msgid "Hour"
+msgstr "Soat"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740
+msgid "Day"
+msgstr "Kun"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741
+msgid "Week"
+msgstr "Hafta"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742
+msgid "Month"
+msgstr "Oy"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743
+msgid "Auto"
+msgstr "Avto"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746
+msgid "Time Format"
+msgstr "Vaqtning koʻrinishi"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747
+msgid "24 Hour"
+msgstr "24 soat"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748
+msgid "12 PM Hour"
+msgstr "12 soat"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749
+msgid "24:00 Hour"
+msgstr "24:00 soat"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751
+msgid "Year Format"
+msgstr "Yilning koʻrinishi"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752
+msgid "Four Digit"
+msgstr "Toʻrt raqamli"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753
+msgid "Two Digit"
+msgstr "Ikki raqamli"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754
+msgid "Two Digit Apostrophe"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755
+msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758
+msgid "Grid"
+msgstr "Toʻr"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759
+msgid "Show Minor Grid"
+msgstr "Ikkinchi darajali toʻrni koʻrsatish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760
+msgid "Show Major Grid"
+msgstr "Asosiy toʻrni koʻrsatish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761
+msgid "Show No Grid"
+msgstr "Toʻrni bekitish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Zoom (Fit)"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795
+msgid "Zoom (%1)"
+msgstr "Kattalashtirish (%1)"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550
+msgid " Legend is hidden"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569
+msgid "Legend: "
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698
+msgid "Task Name"
+msgstr "Vazifa nomi"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719
+msgid "No item Found"
+msgstr "Hech narsa topilmadi"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196
+msgid "Summary"
+msgstr "Hisobot"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198
+msgid "Event"
+msgstr "Hodisa"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200
+msgid "Task"
+msgstr "Vazifa"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186
+msgid "New Root"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194
+msgid "New Child"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202
+msgid "New After"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204
+msgid "As Root"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206
+msgid "As Child"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208
+msgid "After"
+msgstr "Keyin"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211
+msgid "Cut Item"
+msgstr ""
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424
+msgid "New Event"
+msgstr "Yangi hodisa"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430
+msgid "New Summary"
+msgstr "Yangi hisobot"
+
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418
+#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436
+msgid "New Task"
+msgstr "Yangi vazifa"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Edit Item Attributes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 47
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Item name:"
+msgstr "Bandning nomi:"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 93
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "ShapeType:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 101
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Highlight color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 114
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Lead"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 122
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "ShapeColor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 136
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "TriangleDown"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 141
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:48 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "TriangleUp"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 146
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Diamond"
+msgstr "Olmos"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 151
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:54 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Square"
+msgstr "Toʻrtburchak"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 156
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:57 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Circle"
+msgstr "Aylana"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 176
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Boshlash"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 192
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Middle"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 230
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "End"
+msgstr "Oxiri"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 251
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Actual End"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 299
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Sana:"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 371
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Time:"
+msgstr "Vaqt:"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 426
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Displayed text:"
+msgstr "Koʻrsatiladigan matn:"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 463
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Text color:"
+msgstr "Matnning rang:"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 500
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Priority:"
+msgstr "Muhimlik darajasi:"
+
+#. i18n: file itemAttributeDialog.ui line 533
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Display subitems as group"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_ics.po
new file mode 100644
index 00000000000..78674d653a0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_ics.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# translation of kfile_ics.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_ics\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-03 22:01+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kfile_ics.cpp:42
+msgid "Calendar Statistics"
+msgstr "Kalendar statistikasi"
+
+#: kfile_ics.cpp:44
+msgid "Product ID"
+msgstr "Mahsulot ID"
+
+#: kfile_ics.cpp:45
+msgid "Events"
+msgstr "Hodisalar"
+
+#: kfile_ics.cpp:46
+msgid "To-dos"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: kfile_ics.cpp:47
+msgid "Completed To-dos"
+msgstr "Bajarilgan vazifalar"
+
+# FIXME: check GUI. It can be
+# Ziyod
+#: kfile_ics.cpp:48
+msgid "Overdue To-dos"
+msgstr "Kechikkan vazifalar"
+
+#: kfile_ics.cpp:49
+msgid "Journals"
+msgstr "Kundalik"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_palm.po
new file mode 100644
index 00000000000..2667c7954d3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_palm.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of kfile_palm.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_palm\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kfile_palm.cpp:46
+msgid "General Information"
+msgstr "Umumiy maʼlumot"
+
+#: kfile_palm.cpp:47
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kfile_palm.cpp:48
+msgid "DB Type"
+msgstr "Maʼlumot baza turi"
+
+#: kfile_palm.cpp:49
+msgid "Type ID"
+msgstr "Tur ID'si"
+
+#: kfile_palm.cpp:50
+msgid "Creator ID"
+msgstr "Tuzuvchi ID'si"
+
+#: kfile_palm.cpp:51
+msgid "# of Records"
+msgstr "Yozuvlar soni"
+
+#: kfile_palm.cpp:53
+msgid "Time Stamps"
+msgstr "Vaqt"
+
+#: kfile_palm.cpp:54
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Yaratish sanasi"
+
+#: kfile_palm.cpp:55
+msgid "Modification Date"
+msgstr "Oʻzgargan sanasi"
+
+#: kfile_palm.cpp:56
+msgid "Backup Date"
+msgstr "Zahiralash sanasi"
+
+#: kfile_palm.cpp:58
+msgid "Flags"
+msgstr "Bayroqlar"
+
+#: kfile_palm.cpp:59
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#: kfile_palm.cpp:60
+msgid "Make Backup"
+msgstr "Zahiraga olish"
+
+#: kfile_palm.cpp:61
+msgid "Copy Protected"
+msgstr "Nusxa olishdan himoyalangan"
+
+#: kfile_palm.cpp:62
+msgid "Reset Handheld After Installing"
+msgstr ""
+
+#: kfile_palm.cpp:63
+msgid "Exclude From Sync"
+msgstr "Tenglashtirishga qoʻshilmasin"
+
+#: kfile_palm.cpp:82
+msgid "PalmOS Application"
+msgstr "PalmOS dasturi"
+
+#: kfile_palm.cpp:82
+msgid "PalmOS Record Database"
+msgstr "PalmOS maʼlumot bazasi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_rfc822.po
new file mode 100644
index 00000000000..96a1c581707
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_rfc822.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of kfile_rfc822.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:57+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kfile_rfc822.cpp:54
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Texnik tafsilotlar"
+
+#: kfile_rfc822.cpp:58
+msgid "From"
+msgstr "Kimdan"
+
+#: kfile_rfc822.cpp:59
+msgid "To"
+msgstr "Kimga"
+
+#: kfile_rfc822.cpp:60
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: kfile_rfc822.cpp:61
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: kfile_rfc822.cpp:62
+msgid "Content-Type"
+msgstr "Tarkib turi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_vcf.po
new file mode 100644
index 00000000000..c57cec037c2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kfile_vcf.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# translation of kfile_vcf.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_vcf\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:51+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kfile_vcf.cpp:45
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Texnik tafsilotlar"
+
+#: kfile_vcf.cpp:49
+msgid "Name"
+msgstr "Ismi"
+
+#: kfile_vcf.cpp:50
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: kfile_vcf.cpp:51
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kgantt.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kgantt.po
new file mode 100644
index 00000000000..c3591865dcc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kgantt.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of kgantt.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kgantt\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:07+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 48
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Item text:"
+msgstr "Bandning matni:"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 61
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Minimum Start"
+msgstr "Minimal boshlash"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 130
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:48 rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Sana:"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 144
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:51 rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 160
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Time:"
+msgstr "Vaqt:"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 170
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum Start"
+msgstr "Maksimal boshlash"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 279
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Boshlash"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 388
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "End"
+msgstr "Oxiri"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 497
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Style"
+msgstr "Uslub"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 506
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "mode1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 511
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "mode2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 516
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "mode3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 534
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "style1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 539
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "style2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 544
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "style3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 564
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "Uslubi:"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 580
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Mode:"
+msgstr "Usul:"
+
+#. i18n: file itemedit.ui line 596
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr "Uzunasi:"
+
+#. i18n: file itemedit2.ui line 148
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Sana/vaqt"
+
+#. i18n: file itemedit2.ui line 167
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Min Start"
+msgstr "Min Boshlash"
+
+#. i18n: file itemedit2.ui line 172
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Max Start"
+msgstr "Maks Boshlash"
+
+#. i18n: file itemedit2.ui line 288
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Edit:"
+msgstr "Tahrirlash:"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206
+msgid "Select"
+msgstr "Tanlash"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221
+msgid "Zoom All"
+msgstr "Hammasini kattalashtirish"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226
+msgid "Zoom In +"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230
+msgid "Zoom Out -"
+msgstr "Kichiklashtirish"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:194
+msgid "Select Mode"
+msgstr "Tanlash usuli"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:217
+msgid "Zoom Mode"
+msgstr "Kattalashtirish usuli"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:236
+msgid "Move Mode"
+msgstr "Koʻchirish usuli"
+
+#: xQGanttBarViewPort.cpp:242
+msgid "Configure Gantt..."
+msgstr "Gantt moslamasi..."
+
+#: xQGanttListView.cpp:54
+msgid "Items"
+msgstr "Bandlar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_groupwise.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_groupwise.po
new file mode 100644
index 00000000000..22bb242d86f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_groupwise.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# translation of kio_groupwise.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: groupwise.cpp:119
+msgid ""
+"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
+msgstr ""
+"Nomaʼlum yoʻl. Maʼlum yoʻllar: '/freebusy/', '/calendar/' va '/addressbook/'."
+
+#: groupwise.cpp:164
+msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
+msgstr "Faylning nomi notoʻgʻri. Fayl .ifb qoʻshimchasiga ega boʻlishi lozim."
+
+#: groupwise.cpp:188
+msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
+msgstr "Boʻsh/Band maʼlumotni oʻqish uchun foydalanuvchi va maxfiy soʻz kerak."
+
+#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
+msgid "Unable to login: "
+msgstr "Kirib boʻlmadi: "
+
+#: groupwise.cpp:206
+msgid "Unable to read free/busy data: "
+msgstr "Boʻsh/Band maʼlumotni oʻqib boʻlmadi: "
+
+#: groupwise.cpp:252
+msgid "Unable to read calendar data: "
+msgstr "Kalendar maʼlumotini oʻqib boʻlmadi: "
+
+#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
+msgid "No addressbook IDs given."
+msgstr "Manzillar daftarining ID'si koʻrsatilmagan."
+
+#: groupwise.cpp:313
+msgid "Unable to read addressbook data: "
+msgstr "Manzillar daftari maʼlumotini oʻqib boʻlmadi: "
+
+#: groupwise.cpp:422
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"GroupWise serveri bilan aloqa oʻrnatishda xatolik yuz berdi:\n"
+"%1"
+
+#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
+#~ msgstr "Manzillar daftari maʼlumotini yangilab boʻlmadi: "
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_mobile.po
new file mode 100644
index 00000000000..30042bdaec7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kio_mobile.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of kio_mobile.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mobile\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:52+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kio_mobile.cpp:436
+msgid "calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: kio_mobile.cpp:477
+msgid "note"
+msgstr "izoh"
+
+#: kio_mobile.cpp:605
+msgid "KDE Mobile Device Manager"
+msgstr "KDE uyali aloqa vosita boshqaruvchisi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kleopatra.po
new file mode 100644
index 00000000000..64e018fa031
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kleopatra.po
@@ -0,0 +1,1016 @@
+# translation of kleopatra.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kleopatra\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:29+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:72
+msgid "<unnamed>"
+msgstr "<nomsiz>"
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
+msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
+msgstr "LDAP &taymaut (daqiqa:soniya)"
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:168
+msgid "&Maximum number of items returned by query"
+msgstr ""
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:175
+msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points"
+msgstr ""
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:286
+msgid "Backend error: gpgconf does not seem to know the entry for %1/%2/%3"
+msgstr ""
+
+#: conf/dirservconfigpage.cpp:290
+msgid "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: aboutdata.cpp:42
+msgid "KDE Key Manager"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:52
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:53
+msgid "Former Maintainer"
+msgstr "Oldingi taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:54 aboutdata.cpp:55
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: aboutdata.cpp:61
+msgid "Backend configuration framework, KIO integration"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:64
+msgid "Key-state dependant colors and fonts in the key list"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:67
+msgid "Certificate Wizard KIOSK integration, infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:70
+msgid "Support for obsolete EMAIL RDN in Certificate Wizard"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:73
+msgid "DN display ordering support, infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:79
+msgid "Kleopatra"
+msgstr "Kleopatra"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:131
+msgid "Can be used for signing"
+msgstr "Imzolash uchun ishlatilishi mumkin"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
+msgid "Can be used for encryption"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:135
+msgid "Can be used for certification"
+msgstr "Sertifikatlash uchun ishlatilishi mumkin"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:137
+msgid "Can be used for authentication"
+msgstr "Tasdiqlash uchun ishlatilishi mumkin"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:139
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:140 certmanager.cpp:137
+msgid "Issuer"
+msgstr "Kim tomonidan berilgan"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:141
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Seriya raqami"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:148
+msgid "Country"
+msgstr "Davlat"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:149
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Boʻlim"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:150
+msgid "Organization"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:151
+msgid "Location"
+msgstr "Manzili"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:152
+msgid "Common Name"
+msgstr "Umumiy nomi"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:153 certificateinfowidgetimpl.cpp:173
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:164 certmanager.cpp:136
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:176
+msgid "A.k.a."
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:187
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while fetching the certificate <b>%1</b> "
+"from the backend:</p>"
+"<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:192 certmanager.cpp:537
+msgid "Certificate Listing Failed"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:252
+msgid "Fetching Certificate Chain"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269 certificateinfowidgetimpl.cpp:295
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to execute gpgsm:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:269
+msgid "program not found"
+msgstr "dastur topilmadi"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:297
+msgid "program cannot be executed"
+msgstr "dasturni ishga tushirib boʻlmadi"
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:330
+msgid "Issuer certificate not found ( %1)"
+msgstr ""
+
+#: certificateinfowidgetimpl.cpp:380 certmanager.cpp:1153
+msgid "Additional Information for Key"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:91
+msgid ""
+"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page - required "
+"field\n"
+"*%1 (%2):"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:94
+msgid ""
+"_: Format string for the labels in the \"Your Personal Data\" page\n"
+"%1 (%2):"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:141
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n bit\n"
+"%n bits"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Could not start certificate generation: %1"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:259 certificatewizardimpl.cpp:282
+#: certmanager.cpp:876 certmanager.cpp:878 certmanager.cpp:937
+#: certmanager.cpp:992 certmanager.cpp:994 crlview.cpp:111 crlview.cpp:134
+msgid "Certificate Manager Error"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:263
+msgid "Generating key"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:280
+#, c-format
+msgid "Could not generate certificate: %1"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:437
+#, c-format
+msgid ""
+"DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:461
+msgid "DCOP Communication Error, unable to send certificate using KMail."
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:483 certmanager.cpp:1240
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:485 certmanager.cpp:1242
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Faylni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: certificatewizardimpl.cpp:486 certmanager.cpp:1243
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: certmanager.cpp:138
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:265
+msgid "Stop Operation"
+msgstr "Jarayonni toʻxtatish"
+
+#: certmanager.cpp:270
+msgid "New Key Pair..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:274
+msgid "Hierarchical Key List"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:278
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:281
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:285
+msgid "Refresh CRLs"
+msgstr "CRL'ni yangilash"
+
+#: certmanager.cpp:290
+msgid "Revoke"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:295
+msgid "Extend"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:306
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:311
+msgid "Import Certificates..."
+msgstr "Sertifikatlarni import qilish..."
+
+#: certmanager.cpp:316
+msgid "Import CRLs..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:321
+msgid "Export Certificates..."
+msgstr "Sertifikatlarni eksport qilish..."
+
+#: certmanager.cpp:325
+msgid "Export Secret Key..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:330
+msgid "Certificate Details..."
+msgstr "Sertifikat tafsilotlari..."
+
+#: certmanager.cpp:333
+msgid "Download"
+msgstr "Yozib olish"
+
+#: certmanager.cpp:340
+msgid "Dump CRL Cache..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:345
+msgid "Clear CRL Cache..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:350
+msgid "GnuPG Log Viewer..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:355
+msgid "Search:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: certmanager.cpp:362
+msgid "In Local Certificates"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:362
+msgid "In External Certificates"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:366
+msgid "Find"
+msgstr "Qidirish"
+
+#: certmanager.cpp:372
+msgid "Configure &GpgME Backend"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:465
+msgid "Canceled."
+msgstr "Bekor qilindi."
+
+#: certmanager.cpp:466
+msgid "Failed."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:467
+msgid "Done."
+msgstr "Tayyor."
+
+#: certmanager.cpp:480
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n Key.\n"
+"%n Keys."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:515
+msgid "Refreshing keys..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:525
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while trying to refresh keys:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:527
+msgid "Refreshing Keys Failed"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:532
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while fetching the certificates from the backend:</p>"
+"<p><b>%1</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:579
+msgid "Fetching keys..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:604
+msgid ""
+"The query result has been truncated.\n"
+"Either the local or a remote limit on the maximum number of returned hits has "
+"been exceeded.\n"
+"You can try to increase the local limit in the configuration dialog, but if one "
+"of the configured servers is the limiting factor, you have to refine your "
+"search."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:672
+msgid "Select Certificate File"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:705
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to download the certificate %1:</p>"
+"<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:711
+msgid "Certificate Download Failed"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:735
+msgid "Fetching certificate from server..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:773
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to import the certificate %1:</p>"
+"<p><b>%2</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:778
+msgid "Certificate Import Failed"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:788
+msgid "Importing certificates..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:809
+msgid "<tr><td align=\"right\">%1</td><td>%2</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:810
+msgid "<tr><td align=\"right\"><b>%1</b></td><td>%2</td></tr>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:813
+msgid "Total number processed:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:815
+msgid "Imported:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:818
+msgid "New signatures:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:821
+msgid "New user IDs:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:824
+msgid "Keys without user IDs:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:827
+msgid "New subkeys:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:830
+msgid "Newly revoked:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:833
+msgid "Not imported:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:836
+msgid "Unchanged:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:839
+msgid "Secret keys processed:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:842
+msgid "Secret keys imported:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:845
+msgid "Secret keys <em>not</em> imported:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:850
+msgid "Secret keys unchanged:"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:854
+msgid "<qt><p>Detailed results of importing %1:</p><table>%2</table></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:857
+msgid "Certificate Import Result"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:876
+msgid ""
+"The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because "
+"of an unexpected error."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:878
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to import the CRL file. The output from GpgSM "
+"was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:880
+msgid "CRL file imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:880 certmanager.cpp:996
+msgid "Certificate Manager Information"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:892
+msgid "Certificate Revocation List (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:896
+msgid "Select CRL File"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:937
+msgid "Unable to start %1 process. Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:992
+msgid ""
+"The DirMngr process that tried to clear the CRL cache ended prematurely because "
+"of an unexpected error."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:994
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred when trying to clear the CRL cache. The output from DirMngr "
+"was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:996
+msgid "CRL cache cleared successfully."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1002
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
+"<p><b>%1</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1006 certmanager.cpp:1101
+msgid "Certificate Deletion Failed"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1040
+msgid "Checking key dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1066
+msgid ""
+"Some or all of the selected certificates are issuers (CA certificates) for "
+"other, non-selected certificates.\n"
+"Deleting a CA certificate will also delete all certificates issued by it."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1071
+msgid "Deleting CA Certificates"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1077
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this certificate and the %1 certificates it "
+"certified?\n"
+"Do you really want to delete these %n certificates and the %1 certificates they "
+"certified?"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1080
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this certificate?\n"
+"Do you really want to delete these %n certificates?"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1083
+msgid "Delete Certificates"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1093
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to delete the certificate:</p>"
+"<p><b>%1</b>"
+"<p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1096
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to delete the certificates:</p>"
+"<p><b>%1</b>"
+"<p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1100
+msgid "Operation not supported by the backend."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1115
+msgid "Deleting keys..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1205
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to export the certificate:</p>"
+"<p><b>%1</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1209
+msgid "Certificate Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1224
+msgid "Exporting certificate..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1259
+msgid "ASCII Armored Certificate Bundles (*.pem)"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1263 certmanager.cpp:1380
+msgid "Save Certificate"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1279
+msgid "Secret Key Export"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1280
+msgid ""
+"Select the secret key to export (<b>Warning: The PKCS#12 format is insecure; "
+"exporting secret keys is discouraged</b>):"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1298
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to export the secret key:</p>"
+"<p><b>%1</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1302
+msgid "Secret-Key Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1344 certmanager.cpp:1359
+msgid "Exporting secret key..."
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1345
+msgid ""
+"Choose a charset for encoding the pkcs#12 passphrase (utf8 is recommended)"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1376
+msgid "PKCS#12 Key Bundle (*.p12)"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1427
+msgid ""
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg). Please check your installation!"
+msgstr ""
+
+#: certmanager.cpp:1429
+msgid "Kleopatra Error"
+msgstr ""
+
+#: crlview.cpp:57
+msgid "CRL cache dump:"
+msgstr ""
+
+#: crlview.cpp:111
+msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: crlview.cpp:134
+msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Search for external certificates initially"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Initial query string"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Name of certificate file to import"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:71
+msgid ""
+"<qt>The crypto plugin could not be initialized."
+"<br>Certificate Manager will terminate now.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kleopatraui.rc line 26
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Certificates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kleopatraui.rc line 37
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "C&RLs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kleopatraui.rc line 51
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 45
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Details"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 57
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 105
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Chain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 117
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 140
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Du&mp"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 171
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Import to Local"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificateinfowidget.ui line 209
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Certificate Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 16
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Key Generation Wizard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 45
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Welcome to the Key Generation Wizard.</b>\n"
+"<br>\n"
+"<br>\n"
+"In a few easy steps, this wizard will help you to create a new key pair and "
+"request a certificate for it. You can then use your certificate in order to "
+"sign messages, to encrypt messages and to decrypt messages that other people "
+"send to you in encrypted form.\n"
+"<p>\n"
+"The key pair will be generated in a decentralized manner. Please contact your "
+"local help desk if you are unsure how to obtain a certificate for your new key "
+"in your organization."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 72
+#: rc.cpp:62
+#, no-c-format
+msgid "Key Parameters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 83
+#: rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On this page, you will configure the cryptographic key length and the type of "
+"certificate to create."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 111
+#: rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "Cryptographic Key Length"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 122
+#: rc.cpp:71
+#, no-c-format
+msgid "Choose &key length:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 157
+#: rc.cpp:74
+#, no-c-format
+msgid "Certificate Usage"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 168
+#: rc.cpp:77
+#, no-c-format
+msgid "For &signing only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 176
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "For &encrypting only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 184
+#: rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "For signing &and encrypting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 216
+#: rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid "Your Personal Data"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 227
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On this page, you will enter some personal data that will be stored in your "
+"certificate and that will help other people to determine that it is actually "
+"you who is sending a message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 255
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "&Insert My Address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 258
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This will insert your address if you have set the \"Who am I\" information in "
+"the address book"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 304
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid "Decentralized Key Generation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 323
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>On this page, you will create a key pair in a decentralized way.\n"
+"</p>"
+"<p>You can either store the certificate request in a file for later "
+"transmission or \n"
+"send it to the Certificate Authority (CA) directly. Please check with \n"
+"your local help desk if you are unsure what to select here.</p>"
+"<p>\n"
+"Once you are done with your settings, click \n"
+"<em>Generate Key Pair and Certificate Request</em> in order to generate your "
+"key pair and a corresponding certificate request.</p>\n"
+"<p><b>Note:</b> if you choose to send via email directly, \n"
+"a kmail composer will be opened; you can add detailed information for the CA\n"
+"there.</p><qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 359
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Certificate Request Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 381
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "&Store in a file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 389
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Send to CA as an &email message:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 405
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "Add email to DN in request for broken CAs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 421
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "&Generate Key Pair && Certificate Request"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 465
+#: rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid "Your Certificate Request is Ready to Be Sent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file certificatewizard.ui line 486
+#: rc.cpp:130
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"Your key pair has now been created and stored locally. The corresponding "
+"certificate request is now ready to be sent to the CA (certification authority) "
+"which will generate a certificate for you and send it back via email (unless "
+"you have selected storage in a file). Please review the certificate details "
+"shown below.\n"
+"<p>\n"
+"If you want to change anything, press Back and make your changes; otherwise, "
+"press Finish to send the certificate request to the CA.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Color & Font Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Key Categories"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 54
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Set &Text Color..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Set &Background Color..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 76
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Set F&ont..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Strikeout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf/appearanceconfigwidgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Default Appearance"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail.po
new file mode 100644
index 00000000000..66c285e1305
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail.po
@@ -0,0 +1,12837 @@
+# translation of kmail.po to Uzbek
+# translation of kmail.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmail\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com"
+
+#: aboutdata.cpp:53
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:55
+msgid "Adopter and co-maintainer"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:57
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "Former maintainer"
+msgstr "Oldingi taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:62 aboutdata.cpp:64 aboutdata.cpp:66 aboutdata.cpp:70
+msgid "Core developer"
+msgstr "Asosiy tuzuvchi"
+
+#: aboutdata.cpp:68
+msgid "Documentation"
+msgstr "Qoʻllanmalar"
+
+#: aboutdata.cpp:77
+msgid "system tray notification"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:93
+msgid "PGP 6 support and further enhancements of the encryption support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:103
+msgid ""
+"Original encryption support\n"
+"PGP 2 and PGP 5 support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:106
+msgid "GnuPG support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:167
+msgid "Anti-virus support"
+msgstr "Antivirus qoʻlayligi"
+
+#: aboutdata.cpp:174 aboutdata.cpp:206
+msgid "POP filters"
+msgstr "POP filterlar"
+
+#: aboutdata.cpp:188
+msgid "Usability tests and improvements"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:191 aboutdata.cpp:202
+msgid "Ägypten and Kroupware project management"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:195
+msgid "beta testing of PGP 6 support"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:200
+msgid "timestamp for 'Transmission completed' status messages"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:204
+msgid "multiple encryption keys per address"
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
+msgid "KMail"
+msgstr "KMail"
+
+#: aboutdata.cpp:213
+msgid "KDE Email Client"
+msgstr "KDE uchun xat-xabar dasturi"
+
+#: aboutdata.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1997-2008, The KMail developers"
+msgstr "(C) 1997-2005, KMail tuzuvchilari"
+
+#: accountdialog.cpp:308
+msgid "Account type is not supported."
+msgstr "Hisob turi qoʻllanilmaydi."
+
+#: accountdialog.cpp:309
+msgid "Configure Account"
+msgstr "Hisobni moslash"
+
+#: accountdialog.cpp:333
+msgid "Account Type: Local Account"
+msgstr "Hisobning turi: Lokal hisob"
+
+#: accountdialog.cpp:341 accountdialog.cpp:484 accountdialog.cpp:589
+#: accountdialog.cpp:858
+msgid "Account &name:"
+msgstr "Hisobning &nomi:"
+
+#: accountdialog.cpp:347
+msgid "File &location:"
+msgstr "Fayl &manzili:"
+
+#: accountdialog.cpp:354 accountdialog.cpp:493
+msgid "Choo&se..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: accountdialog.cpp:359
+msgid "Locking Method"
+msgstr "Qulflash usuli"
+
+#: accountdialog.cpp:368
+msgid "Procmail loc&kfile:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:380
+msgid "&Mutt dotlock"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:384
+msgid "M&utt dotlock privileged"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:388
+msgid "&FCNTL"
+msgstr "&FCNTL"
+
+#: accountdialog.cpp:392
+msgid "Non&e (use with care)"
+msgstr "&Yoʻq (ehtiyot bilan ishlating)"
+
+#: accountdialog.cpp:401 accountdialog.cpp:502 accountdialog.cpp:684
+#: accountdialog.cpp:1020
+msgid "Account for semiautomatic resource handling"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
+#: accountdialog.cpp:1027
+msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:412 accountdialog.cpp:513 accountdialog.cpp:695
+#: accountdialog.cpp:1031
+msgid "Clear Past"
+msgstr "Tarixni tozalash"
+
+#: accountdialog.cpp:417 accountdialog.cpp:518 accountdialog.cpp:700
+#: accountdialog.cpp:1036
+msgid ""
+"Delete all outdated allocations for the resource represented by this account."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Include in m&anual mail check"
+msgstr "&Pochtani maʼlum vaqt oraligʻida tekshirish"
+
+#: accountdialog.cpp:429 accountdialog.cpp:529 accountdialog.cpp:733
+#: accountdialog.cpp:1049
+msgid "Enable &interval mail checking"
+msgstr "&Pochtani maʼlum vaqt oraligʻida tekshirish"
+
+#: accountdialog.cpp:433 accountdialog.cpp:533 accountdialog.cpp:1054
+msgid "Check inter&val:"
+msgstr "Tekshirish &oraligʻi:"
+
+#: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741
+#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655
+msgid " min"
+msgstr " daq"
+
+#: accountdialog.cpp:442 accountdialog.cpp:545
+msgid "&Destination folder:"
+msgstr "&Moʻljallangan jild:"
+
+#: accountdialog.cpp:448 accountdialog.cpp:550
+msgid "&Pre-command:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:454 accountdialog.cpp:554 accountdialog.cpp:758
+#: accountdialog.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Identity:"
+msgstr "Sha&xsiyat:"
+
+#: accountdialog.cpp:473
+msgid "Account Type: Maildir Account"
+msgstr "Hisobning turi: Maildir hisob"
+
+#: accountdialog.cpp:490
+msgid "Folder &location:"
+msgstr "Jild &manzili:"
+
+#: accountdialog.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Include in &manual mail check"
+msgstr "&Pochtani maʼlum vaqt oraligʻida tekshirish"
+
+#: accountdialog.cpp:570
+msgid "Account Type: POP Account"
+msgstr "Hisobning turi: POP hisob"
+
+#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526
+#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: accountdialog.cpp:595 accountdialog.cpp:865 kmtransport.cpp:437
+msgid "&Login:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#: accountdialog.cpp:596 accountdialog.cpp:866
+msgid ""
+"Your Internet Service Provider gave you a <em>user name</em> "
+"which is used to authenticate you with their servers. It usually is the first "
+"part of your email address (the part before <em>@</em>)."
+msgstr ""
+"Sizning Internet xizmat provayderingiz sizga oʻz serveri bilan bogʻlanish uchun "
+"<em>foydalanuvchi</em> beradi. Bu odatda elektron pochtangizni birinchi qismi "
+"boʻladi (<em>@</em> belgisidan oldingi qism)."
+
+#: accountdialog.cpp:602 accountdialog.cpp:873 kmtransport.cpp:446
+msgid "P&assword:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#: accountdialog.cpp:609 accountdialog.cpp:881
+msgid "Ho&st:"
+msgstr "&Xost:"
+
+#: accountdialog.cpp:618 accountdialog.cpp:891 kmtransport.cpp:401
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#: accountdialog.cpp:626
+msgid "Sto&re POP password"
+msgstr "POP maxfiy soʻzini &eslab qolish"
+
+#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
+msgid ""
+"Check this option to have KMail store the password.\n"
+"If KWallet is available the password will be stored there which is considered "
+"safe.\n"
+"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
+"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
+"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
+"file is obtained."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:640
+msgid "Lea&ve fetched messages on the server"
+msgstr "Olingan xatlar nusxasini serverda &qoldirish"
+
+#: accountdialog.cpp:647
+#, fuzzy
+msgid "Leave messages on the server for"
+msgstr "Ushbu serverda xatni qoldirish"
+
+#: accountdialog.cpp:660 accountdialog.cpp:672
+msgid "Keep only the last"
+msgstr "Faqat oxirigisini qoldirish"
+
+#: accountdialog.cpp:677
+msgid " MB"
+msgstr " Mb"
+
+#: accountdialog.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Include in man&ual mail check"
+msgstr "&Pochtani maʼlum vaqt oraligʻida tekshirish"
+
+#: accountdialog.cpp:713
+msgid "&Filter messages if they are greater than"
+msgstr "Koʻrsatilgan hajmdan &ortiq xatlarni filtrlash"
+
+#: accountdialog.cpp:726
+msgid ""
+"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do with "
+"messages. You can then select to download, delete or keep them on the server."
+msgstr ""
+"Belgilansa, POP filtrlari xatlar bilan nima qilishni belgilaydi. Keyin ularni "
+"serverdan olish, oʻchirish yoki qoldirish imkoniyatini tanlashingiz mumkin."
+
+#: accountdialog.cpp:737
+msgid "Chec&k interval:"
+msgstr "Tekshirish &oraligʻi:"
+
+#: accountdialog.cpp:746
+msgid "Des&tination folder:"
+msgstr "Moʻlja&llangan jild:"
+
+#: accountdialog.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid "Pre-com&mand:"
+msgstr "&Buyruqni koʻrsatish:"
+
+#: accountdialog.cpp:765
+msgid "&Extras"
+msgstr "&Qoʻshimcha"
+
+#: accountdialog.cpp:772 accountdialog.cpp:1087 kmtransport.cpp:535
+msgid "Check &What the Server Supports"
+msgstr "Server qaysi usulni qoʻllashini &tekshirish"
+
+#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137
+#: kmtransport.cpp:502
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kodlash"
+
+#: accountdialog.cpp:784 accountdialog.cpp:1099 kmtransport.cpp:504
+msgid "&None"
+msgstr "&Yoʻq"
+
+#: accountdialog.cpp:786 accountdialog.cpp:1101
+msgid "Use &SSL for secure mail download"
+msgstr "Xatlarni xavfsiz olish uchun &SSL'dan foydalanish"
+
+#: accountdialog.cpp:789 accountdialog.cpp:1104
+msgid "Use &TLS for secure mail download"
+msgstr "Xatlarni xavfsiz olish uchun &TLS'dan foydalanish"
+
+#: accountdialog.cpp:796 accountdialog.cpp:1111 kmtransport.cpp:514
+msgid "Authentication Method"
+msgstr "Tasdiqlash usuli"
+
+#: accountdialog.cpp:797 accountdialog.cpp:1112
+msgid "Clear te&xt"
+msgstr "Oddiy &matn"
+
+#: accountdialog.cpp:800 accountdialog.cpp:1114 kmtransport.cpp:516
+msgid ""
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n"
+"&LOGIN"
+msgstr "&LOGIN"
+
+#: accountdialog.cpp:803 accountdialog.cpp:1117 kmtransport.cpp:519
+msgid ""
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n"
+"&PLAIN"
+msgstr "&PLAIN"
+
+#: accountdialog.cpp:805 accountdialog.cpp:1119 kmtransport.cpp:521
+msgid "CRAM-MD&5"
+msgstr "CRAM-MD&5"
+
+#: accountdialog.cpp:806 accountdialog.cpp:1120 kmtransport.cpp:522
+msgid "&DIGEST-MD5"
+msgstr "&DIGEST-MD5"
+
+#: accountdialog.cpp:807 accountdialog.cpp:1121 kmtransport.cpp:523
+msgid "&NTLM"
+msgstr "&NTLM"
+
+#: accountdialog.cpp:808 accountdialog.cpp:1122 kmtransport.cpp:524
+msgid "&GSSAPI"
+msgstr "&GSSAPI"
+
+#: accountdialog.cpp:814
+msgid "&APOP"
+msgstr "&APOP"
+
+#: accountdialog.cpp:819
+msgid "&Use pipelining for faster mail download"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:837
+msgid "Account Type: Disconnected IMAP Account"
+msgstr "Hisob turi: Uzilgan IMAP hisobi"
+
+#: accountdialog.cpp:839
+msgid "Account Type: IMAP Account"
+msgstr "Hisobning turi: IMAP hisobi"
+
+#: accountdialog.cpp:901
+msgid "Namespaces:"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:902
+msgid ""
+"Here you see the different namespaces that your IMAP server supports.Each "
+"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces allow "
+"KMail for example to display your personal folders and shared folders in one "
+"account."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:914
+msgid "Reload the namespaces from the server. This overwrites any changes."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:919 accountdialog.cpp:2290
+msgid "Personal"
+msgstr "Shaxsiy"
+
+#: accountdialog.cpp:920
+msgid "Personal namespaces include your personal folders."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:931 accountdialog.cpp:2292
+msgid "Other Users"
+msgstr "Boshqa foydalanuvchilar"
+
+#: accountdialog.cpp:932
+msgid "These namespaces include the folders of other users."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:943 accountdialog.cpp:2294
+msgid "Shared"
+msgstr "Boʻlishilgan"
+
+#: accountdialog.cpp:944
+msgid "These namespaces include the shared folders."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:960
+msgid "Sto&re IMAP password"
+msgstr "IMAP maxfiy soʻzini &eslab qolish"
+
+#: accountdialog.cpp:976
+msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:981
+msgid "Sho&w hidden folders"
+msgstr "Yashirilgan &jildlarni koʻrsatish"
+
+#: accountdialog.cpp:987
+msgid "Show only s&ubscribed folders"
+msgstr "Faqat a&ʼzo boʻlingan jildlarni koʻrsatish"
+
+#: accountdialog.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Show only &locally subscribed folders"
+msgstr "Faqat a&ʼzo boʻlingan jildlarni koʻrsatish"
+
+#: accountdialog.cpp:999
+msgid "Load attach&ments on demand"
+msgstr "&Ilovalarni talabga binoan yuklash"
+
+#: accountdialog.cpp:1001
+msgid ""
+"Activate this to load attachments not automatically when you select the email "
+"but only when you click on the attachment. This way also big emails are shown "
+"instantly."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1009
+msgid "List only open folders"
+msgstr "Faqat ochilgan jildlarni koʻrsatish"
+
+#: accountdialog.cpp:1011
+msgid ""
+"Only folders that are open (expanded) in the folder tree are checked for "
+"subfolders. Use this if there are many folders on the server."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Include in manual mail chec&k"
+msgstr "&Pochtani maʼlum vaqt oraligʻida tekshirish"
+
+#: accountdialog.cpp:1064
+msgid "&Trash folder:"
+msgstr "&Chiqindilar qutisi:"
+
+#: accountdialog.cpp:1080 kmtransport.cpp:499
+msgid "S&ecurity"
+msgstr "&Xavsizlik"
+
+#: accountdialog.cpp:1123
+msgid "&Anonymous"
+msgstr "&Anonim"
+
+#: accountdialog.cpp:1131
+msgid "&Filtering"
+msgstr "&Filterlash"
+
+#: accountdialog.cpp:1401
+msgid "<none>"
+msgstr "<yoʻq>"
+
+#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907
+#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172
+msgid "inbox"
+msgstr "Qabul qilish qutisi"
+
+#: accountdialog.cpp:1455
+msgid ""
+"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
+"requirement for leaving messages on the server.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
+"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1470
+msgid ""
+"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
+"requirement for filtering messages on the server.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
+"the possibility to turn filtering messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1485
+msgid ""
+"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not support "
+"pipelining to send corrupted mail;\n"
+"this is configurable, though, because some servers support pipelining but do "
+"not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces "
+"pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the "
+"bottom of the dialog;\n"
+"if your server does not announce it, but you want more speed, then you should "
+"do some testing first by sending yourself a batch of mail and downloading it."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1538 accountdialog.cpp:1557
+msgid "Please specify a server and port on the General tab first."
+msgstr "Iltimos oldin Umumiy tabda server va portni koʻrsating."
+
+#: accountdialog.cpp:1640
+msgid ""
+"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been "
+"disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
+"the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can "
+"cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. "
+"So before using this feature with important mail you should first test it by "
+"sending yourself a larger number of test messages which you all download in one "
+"go from the POP server."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1659
+msgid ""
+"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
+"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been "
+"disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
+"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1672
+msgid ""
+"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
+"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
+"the possibility to turn filtering messages on the server on."
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163
+msgid ""
+"_n: day\n"
+" days"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1740
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: message\n"
+" messages"
+msgstr ""
+"1 xat, %1.\n"
+"%n xat, %1."
+
+#: accountdialog.cpp:1746
+msgid ""
+"_n: byte\n"
+" bytes"
+msgstr ""
+
+#: accountdialog.cpp:1998 accountdialog.cpp:2025
+msgid "Choose Location"
+msgstr "Manzilni tanlang"
+
+#: accountdialog.cpp:2013
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "Hozircha faqat lokal fayllar qoʻllaniladi."
+
+#: accountdialog.cpp:2119
+#, fuzzy
+msgid "Fetching Namespaces..."
+msgstr "Xabarlarni oʻchirish"
+
+#: accountdialog.cpp:2180
+msgid "Empty"
+msgstr "Boʻsh"
+
+#: accountdialog.cpp:2296
+msgid "Edit Namespace '%1'"
+msgstr ""
+
+#: accountmanager.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Account %1"
+msgstr "Hisob %1"
+
+#: accountmanager.cpp:181
+msgid ""
+"Account %1 has no mailbox defined:\n"
+"mail checking aborted;\n"
+"check your account settings."
+msgstr ""
+"%1 hisobi uchun pochta qutisi topilmadi:\n"
+"pochtani tekshirish toʻxtatildi;\n"
+"hisob moslamasini tekshiring."
+
+#: accountmanager.cpp:196
+msgid "Checking account %1 for new mail"
+msgstr "Hisob %1 yangi xat borligiga tekshirilmoqda"
+
+#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441
+#: accountwizard.cpp:477
+msgid "Local Account"
+msgstr "Lokal hisob"
+
+#: accountmanager.cpp:220
+msgid "POP Account"
+msgstr "POP hisobi"
+
+#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225
+msgid "IMAP Account"
+msgstr "IMAP hisobi"
+
+#: accountmanager.cpp:308
+msgid ""
+"You need to add an account in the network section of the settings in order to "
+"receive mail."
+msgstr ""
+"Pochta qabul qilish uchun moslamalarning tarmoq qismiga hisob qoʻshishingiz "
+"kerak."
+
+#: accountwizard.cpp:87
+msgid "Local mailbox"
+msgstr "Lokal pochta qutisi"
+
+#: accountwizard.cpp:88
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: accountwizard.cpp:89
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
+
+#: accountwizard.cpp:90
+msgid "Disconnected IMAP"
+msgstr "Uzilgan IMAP"
+
+#: accountwizard.cpp:91
+msgid "Maildir mailbox"
+msgstr ""
+
+#: accountwizard.cpp:167
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzili:"
+
+#: accountwizard.cpp:176
+msgid "Incoming server:"
+msgstr "Qabul qilish serveri:"
+
+#: accountwizard.cpp:190
+msgid "Welcome to KMail"
+msgstr "KMail dasturiga marhamat"
+
+#: accountwizard.cpp:195
+msgid ""
+"<qt>It seems you have started KMail for the first time. You can use this wizard "
+"to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received "
+"from your email provider into the following pages.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Siz KMail'ni birinchi marta ishlatmoqdasiz. Pochta hisoblaringizni moslash "
+"uchun ushbu yordamchidan foydalanishingiz mumkin. Elektron pochta "
+"provayderingiz bilan oʻrnatiladigan aloqa maʼlumotlarini navbatdagi oynalarga "
+"kiriting.</qt>"
+
+#: accountwizard.cpp:200
+msgid "Welcome"
+msgstr "Marhamat"
+
+#: accountwizard.cpp:208
+msgid "Select what kind of account you would like to create"
+msgstr "Yaratmoqchi boʻlgan hisob turini tanlang"
+
+#: accountwizard.cpp:212 kmacctseldlg.cpp:41
+msgid "Account Type"
+msgstr "Hisobning turi"
+
+#: accountwizard.cpp:221
+msgid "Real name:"
+msgstr "Ismi-sharifi:"
+
+#: accountwizard.cpp:228
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#: accountwizard.cpp:235
+msgid "Organization:"
+msgstr "Tashkilot:"
+
+#: accountwizard.cpp:242
+msgid "Account Information"
+msgstr "Hisob haqida maʼlumot"
+
+#: accountwizard.cpp:251
+msgid "Login name:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: accountwizard.cpp:258
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: accountwizard.cpp:266
+msgid "Login Information"
+msgstr "Foydalanuvchi maʼlumotlari"
+
+#: accountwizard.cpp:279 accountwizard.cpp:299
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Xavfsiz ulanishni (SSL) qoʻllash"
+
+#: accountwizard.cpp:283
+msgid "Choose..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: accountwizard.cpp:292
+msgid "Outgoing server:"
+msgstr "Joʻnatadigan server:"
+
+#: accountwizard.cpp:302
+msgid "Use local delivery"
+msgstr "Lokal joʻnatishni qoʻllash"
+
+#: accountwizard.cpp:309
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248
+#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Sendmail"
+
+#: accountwizard.cpp:519 accountwizard.cpp:530 accountwizard.cpp:543
+msgid "Check for supported security capabilities of %1..."
+msgstr ""
+
+#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255
+#: kmfiltermgr.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
+msgstr "<b>Vaqtinchalik filter qoidalari:</b> "
+
+#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262
+#: kmfiltermgr.cpp:299
+msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
+msgstr ""
+
+#: actionscheduler.cpp:627 kmfilter.cpp:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Applying filter action:</b> %1"
+msgstr "Filter amal&larni qoʻllash"
+
+#: antispamwizard.cpp:101
+msgid "Anti-Spam Wizard"
+msgstr "Antispam yordamchisi"
+
+#: antispamwizard.cpp:102
+msgid "Anti-Virus Wizard"
+msgstr "Antivirus yordamchisi"
+
+#: antispamwizard.cpp:106
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
+msgstr "KMail antispam yordamchisiga marhamat"
+
+#: antispamwizard.cpp:107
+msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
+msgstr "KMail antivirus yordamchisiga marhamat"
+
+#: antispamwizard.cpp:113
+msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:119
+msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:131
+msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
+msgstr "Ushbu yordamchi tomonidan qilinadigan oʻzgartirishlar hisoboti"
+
+#: antispamwizard.cpp:200
+msgid "Virus handling"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572
+msgid "Spam handling"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585
+msgid "Semi spam (unsure) handling"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593
+msgid "Classify as spam"
+msgstr "Spam deb turkumlash"
+
+#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595
+msgid "Classify as NOT spam"
+msgstr "Spam emas deb turkumlash"
+
+#: antispamwizard.cpp:493
+msgid "Scanning for %1..."
+msgstr "%1 qidirilmoqda..."
+
+#: antispamwizard.cpp:524
+msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
+msgstr "Antispam vositalarini qidirish yakunlandi."
+
+#: antispamwizard.cpp:525
+msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
+msgstr "Antivirus vositalarini qidirish yakunlandi."
+
+#: antispamwizard.cpp:528
+msgid ""
+"<p>No spam detection tools have been found. Install your spam detection "
+"software and re-run this wizard.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Spamni aniqlash vositalari topilmadi. Ularni oʻrnatib ushbu yordamchini "
+"qayta ishga tushiring.</p>"
+
+#: antispamwizard.cpp:531
+msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
+msgstr "Qidirish tugadi. Antivirus vositalari topilmadi."
+
+#: antispamwizard.cpp:555
+msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read."
+msgstr "<p>Spam deb turkumlangan xabarlar oʻqilgan deb belgilandi."
+
+#: antispamwizard.cpp:557
+msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read."
+msgstr "<p>Spam deb turkumlangan xabarlar oʻqilgan deb belgilanmadi."
+
+#: antispamwizard.cpp:560
+msgid "<br>Spam messages are moved into the folder named <i>"
+msgstr "<br>Spam xabarlari quyidagi jildga koʻchirildi <i>"
+
+#: antispamwizard.cpp:563
+msgid "<br>Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
+msgstr "<br>Spam xabarlar belgilangan jildga koʻchirilmadi.</p>"
+
+#: antispamwizard.cpp:587
+msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>"
+msgstr "<p>Ishonchsiz (spam boʻlishi mumkin) xabarlar uchun jild <i>"
+
+#: antispamwizard.cpp:600
+msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>"
+msgstr "<p>Yordamchi quyidagi filtrlarni yaratadi:<ul>"
+
+#: antispamwizard.cpp:603
+msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>"
+msgstr "<p>Yordamchi quyidagi filtrlarni almashtiradi:<ul>"
+
+#: antispamwizard.cpp:860
+msgid ""
+"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
+"and setup KMail to work with them."
+msgstr ""
+"Yordamchi spamga tekshiruvchi har qanday vositani qidiradi\n"
+"va KMail'ni ular bilan ishlashga moslaydi."
+
+#: antispamwizard.cpp:864
+msgid ""
+"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use "
+"some commonly-known anti-virus tools.</p>"
+"<p>The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter "
+"rules to classify messages using these tools and to separate messages "
+"containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into "
+"consideration: it will always append the new rules.</p>"
+"<p><b>Warning:</b> As KMail appears to be frozen during the scan of the "
+"messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of "
+"KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please "
+"consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the "
+"former behavior."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:915
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
+"page.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Iltimos spam tekshiradigan vositani tanlang va keyingi oynaga oʻting.</p>"
+
+#: antispamwizard.cpp:941
+msgid "&Mark detected spam messages as read"
+msgstr "Spam deb aniqlangan xabarlarni oʻqilgan deb &belgilash"
+
+#: antispamwizard.cpp:943
+msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
+msgstr "Spam deb belgilangan xabarlarni oʻqilgan deb belgilash."
+
+#: antispamwizard.cpp:946
+msgid "Move &known spam to:"
+msgstr "&Aniqlangan spamni bu yerga koʻchirish:"
+
+#: antispamwizard.cpp:948
+msgid ""
+"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
+"that in the folder view below."
+msgstr ""
+"Spam xabarlari uchun andoza jild chiqindilar qutisi, lekin buni quyidagi "
+"jildlarga almashtirishingiz mumkin."
+
+#: antispamwizard.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid "Move &probable spam to:"
+msgstr "Yangi xabar"
+
+#: antispamwizard.cpp:964
+msgid ""
+"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder "
+"view below."
+"<p>Not all tools support a classification as unsure. If you haven't selected a "
+"capable tool, you can't select a folder as well."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1064
+msgid "Check messages using the anti-virus tools"
+msgstr "Xabarlarni antivirus yordamida tekshirish"
+
+#: antispamwizard.cpp:1066
+msgid ""
+"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
+"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
+"following filters can react on this and, for example, move virus messages to a "
+"special folder."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1072
+msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
+msgstr "Virus bor deb aniqlangan xabarlarni tanlangan jildga koʻchirish"
+
+#: antispamwizard.cpp:1074
+msgid ""
+"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
+"messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash "
+"folder, but you may change that in the folder view."
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1080
+msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
+msgstr ""
+
+#: antispamwizard.cpp:1083
+msgid ""
+"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as "
+"moving them to the selected folder."
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825
+msgid "Error while deleting messages on the server: "
+msgstr "Serverdagi xabarni oʻchirishda xato roʻy berdi: "
+
+#: cachedimapjob.cpp:290
+msgid "Error while retrieving message on the server: "
+msgstr "Serverdan xabarni olishda xato roʻy berdi: "
+
+#: cachedimapjob.cpp:538
+msgid "Error while uploading folder"
+msgstr "Jildni yozib qoʻyishda xato roʻy berdi"
+
+#: cachedimapjob.cpp:539
+msgid "Could not make the folder <b>%1</b> on the server."
+msgstr "Serverda <b>%1</b> jildini yaratib boʻlmadi."
+
+#: cachedimapjob.cpp:540
+msgid ""
+"This could be because you do not have permission to do this, or because the "
+"folder is already present on the server; the error message from the server "
+"communication is here:"
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:626
+msgid "Error while deleting folder %1 on the server: "
+msgstr "Serverdagi %1 jildini oʻchirishda xato roʻy berdi: "
+
+#: cachedimapjob.cpp:679
+msgid "Error while reading folder %1 on the server: "
+msgstr "Serverdagi %1 jildini oʻqishda xato roʻy berdi: "
+
+#: cachedimapjob.cpp:794
+#, c-format
+msgid "Error while trying to rename folder %1"
+msgstr "%1 jildini nomini oʻzgartirishda xato roʻy berdi"
+
+#: callback.cpp:170
+msgid ""
+"<qt>None of your identities match the receiver of this message,"
+"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any:"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:176
+msgid ""
+"<qt>Several of your identities match the receiver of this message,"
+"<br>please choose which of the following addresses is yours:"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:183
+msgid "Select Address"
+msgstr "Manzilni tanlang"
+
+#: chiasmuskeyselector.cpp:19
+msgid "Please select the Chiasmus key file to use:"
+msgstr "Iltimos qoʻllash uchun Chiasmus kalit faylini tanlang:"
+
+#: chiasmuskeyselector.cpp:29
+msgid "Additional arguments for chiasmus:"
+msgstr "Shiasmus uchun qoʻshimcha argumentlar:"
+
+#: compactionjob.cpp:99
+#, c-format
+msgid "For safety reasons, compaction has been disabled for %1"
+msgstr ""
+
+#: compactionjob.cpp:176 compactionjob.cpp:259
+msgid "Folder \"%1\" successfully compacted"
+msgstr ""
+
+#: compactionjob.cpp:180 compactionjob.cpp:261
+msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:155
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This setting has been fixed by your administrator.</p>"
+"<p>If you think this is an error, please contact him.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:217
+msgid "&Load Profile..."
+msgstr "&Profilni yuklash"
+
+#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish..."
+
+#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096
+#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Oʻzgar&tirish"
+
+#: configuredialog.cpp:307
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Nomini oʻzgartirish"
+
+#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: configuredialog.cpp:309
+msgid "Set as &Default"
+msgstr "&Andoza deb belgilash"
+
+#: configuredialog.cpp:450
+msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> nomli shaxsiyatni rostdan oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: configuredialog.cpp:452
+msgid "Remove Identity"
+msgstr "Shaxsiyatni olib tashlash"
+
+#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116
+msgid "Modify..."
+msgstr "Oʻzgartirish"
+
+#: configuredialog.cpp:499
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Andoza deb belgilash"
+
+#: configuredialog.cpp:562
+msgid "&Receiving"
+msgstr "Qa&bul qilish"
+
+#: configuredialog.cpp:570
+msgid "&Sending"
+msgstr "&Joʻnatish"
+
+#: configuredialog.cpp:595
+msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99
+#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290
+#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378
+#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88
+#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369
+#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836
+#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498
+msgid "A&dd..."
+msgstr "Qoʻ&shish"
+
+#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104
+msgid "R&emove"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: configuredialog.cpp:640
+msgid "Set Default"
+msgstr "Andoza deb belgilash"
+
+#: configuredialog.cpp:650
+msgid "Common Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 382
+#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788
+#, no-c-format
+msgid "Confirm &before send"
+msgstr "Joʻnatishdan oldin &tasdiqlash"
+
+#: configuredialog.cpp:666
+msgid "Never Automatically"
+msgstr "Hech qachon avtomatik emas"
+
+#: configuredialog.cpp:667
+msgid "On Manual Mail Checks"
+msgstr "Pochtani qoʻlbola tekshirishda"
+
+#: configuredialog.cpp:668
+msgid "On All Mail Checks"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:676
+msgid "Send Now"
+msgstr "Darhol joʻnatish"
+
+#: configuredialog.cpp:677
+msgid "Send Later"
+msgstr "Keyinroq joʻnatish"
+
+#: configuredialog.cpp:687
+msgid "Allow 8-bit"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:688
+msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:701
+msgid "Send &messages in outbox folder:"
+msgstr "&Xabarlarni joʻnatish qutisiga yuborish:"
+
+#: configuredialog.cpp:709
+msgid "Defa&ult send method:"
+msgstr "Joʻnatish &usuli:"
+
+#: configuredialog.cpp:711
+msgid "Message &property:"
+msgstr "Xabarning &xossasi:"
+
+#: configuredialog.cpp:713
+msgid "Defaul&t domain:"
+msgstr "Ando&za domen:"
+
+#: configuredialog.cpp:717
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The default domain is used to complete email addresses that only consist of "
+"the user's name.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:741
+msgid ""
+"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991
+msgid "smtp (Default)"
+msgstr "smtp (Andoza)"
+
+#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993
+msgid "sendmail (Default)"
+msgstr "sendmail (Andoza)"
+
+#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248
+msgid "Add Transport"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:830
+msgid ""
+"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->"
+"Sending listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the "
+"default transport\n"
+"%1 (Default)"
+msgstr "%1 (Andoza)"
+
+#: configuredialog.cpp:854
+msgid "Modify Transport"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:890
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n"
+"These %n identities have been changed to use the modified transport:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:921
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This identity has been changed to use the default transport:\n"
+"These %n identities have been changed to use the default transport:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1066
+msgid "Incoming accounts (add at least one):"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376
+#: searchwindow.cpp:230
+msgid "Folder"
+msgstr "Jild"
+
+#: configuredialog.cpp:1112
+msgid "Chec&k mail on startup"
+msgstr "Ishga tushganda pochtani te&kshirish"
+
+#: configuredialog.cpp:1118
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "Yangi xabarga ogohlantirish"
+
+#: configuredialog.cpp:1123
+msgid "&Beep"
+msgstr "&Bip"
+
+#: configuredialog.cpp:1131
+msgid "Deta&iled new mail notification"
+msgstr "Tafsilot&li yangi xabar ogohlantirishi"
+
+#: configuredialog.cpp:1135
+msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
+msgstr "Har bir jild uchun yangi kelgan xabarlar sonini koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:1143
+msgid "Other Actio&ns"
+msgstr "&Boshqa amallar"
+
+#: configuredialog.cpp:1221
+msgid "Unknown account type selected"
+msgstr "Tanlangan hisobning turi nomaʼlum"
+
+#: configuredialog.cpp:1230
+msgid "Unable to create account"
+msgstr "Hisobni yaratib boʻlmadi"
+
+#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36
+msgid "Add Account"
+msgstr "Hisobni qoʻshish"
+
+#: configuredialog.cpp:1288
+msgid "Unable to locate account"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1315
+msgid "Modify Account"
+msgstr "Hisobni oʻzgartirish"
+
+#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440
+msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1491
+msgid "Color&s"
+msgstr "&Ranglar"
+
+#: configuredialog.cpp:1497
+msgid "La&yout"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1503
+msgid "M&essage List"
+msgstr "Xabar&lar roʻyxati"
+
+#: configuredialog.cpp:1509
+msgid "Message W&indow"
+msgstr "Xabarning &oynasi"
+
+#: configuredialog.cpp:1515
+msgid "System &Tray"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1531
+msgid "Message Body"
+msgstr "Xabar tarkibi"
+
+#: configuredialog.cpp:1532
+msgid "Message List"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati"
+
+#: configuredialog.cpp:1533
+msgid "Message List - New Messages"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati - Yangi xabarlar"
+
+#: configuredialog.cpp:1534
+msgid "Message List - Unread Messages"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati - Oʻqilmagan xabarlar"
+
+#: configuredialog.cpp:1535
+msgid "Message List - Important Messages"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati - Muhim xabarlar"
+
+#: configuredialog.cpp:1536
+msgid "Message List - Todo Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1537
+msgid "Message List - Date Field"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859
+msgid "Folder List"
+msgstr "Jildlar roʻyxati"
+
+#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702
+msgid "Quoted Text - First Level"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703
+msgid "Quoted Text - Second Level"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704
+msgid "Quoted Text - Third Level"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1542
+msgid "Fixed Width Font"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356
+msgid "Composer"
+msgstr "Xabar yaratish"
+
+#: configuredialog.cpp:1544
+msgid "Printing Output"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1559
+msgid "&Use custom fonts"
+msgstr "&Boshqa shriftlarni ishlatish"
+
+#: configuredialog.cpp:1575
+msgid "Apply &to:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1699
+msgid "Composer Background"
+msgstr "Xabar yaratuvchi orqa foni"
+
+#: configuredialog.cpp:1700
+msgid "Alternative Background Color"
+msgstr "Qoʻshimcha orqa fon rangi"
+
+#: configuredialog.cpp:1701
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Oddiy matn"
+
+#: configuredialog.cpp:1705
+msgid "Link"
+msgstr "Bogʻ"
+
+#: configuredialog.cpp:1706
+msgid "Followed Link"
+msgstr "Koʻrilgan bogʻ"
+
+#: configuredialog.cpp:1707
+msgid "Misspelled Words"
+msgstr "Notoʻgʻri yozilgan soʻzlar"
+
+#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71
+#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444
+#, no-c-format
+msgid "New Message"
+msgstr "Yangi xabar"
+
+#: configuredialog.cpp:1709
+msgid "Unread Message"
+msgstr "Oʻqilmagan xabar"
+
+#: configuredialog.cpp:1710
+msgid "Important Message"
+msgstr "Muhim xabar"
+
+#: configuredialog.cpp:1711
+msgid "Todo Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1712
+msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
+msgstr "OpenPGP xabar - kodlangan"
+
+#: configuredialog.cpp:1713
+msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1714
+msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1715
+msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
+msgstr "OpenPGP xabarini ochish - Tekshirilmagan imzo"
+
+#: configuredialog.cpp:1716
+msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
+msgstr "OpenPGP xabarini ochish - Xato imzo"
+
+#: configuredialog.cpp:1717
+msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1718
+msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1719
+msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1720
+msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1721
+msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1722
+msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1734
+msgid "&Use custom colors"
+msgstr "&Boshqa ranglarni ishlatish"
+
+#: configuredialog.cpp:1749
+msgid "Recycle colors on deep &quoting"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1757
+msgid "Close to quota threshold"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1763
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1855
+msgid "Lon&g folder list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1856
+msgid "Shor&t folder list"
+msgstr "&Qisqa jildlar roʻyxati"
+
+#: configuredialog.cpp:1865
+msgid "Abo&ve the message pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1866
+msgid "&Below the message pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1869
+msgid "Message Structure Viewer Placement"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1874
+msgid "Show &never"
+msgstr "Hamisha &bekitish"
+
+#: configuredialog.cpp:1875
+msgid "Show only for non-plaintext &messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1876
+msgid "Show alway&s"
+msgstr "Har &doim koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:1879
+msgid "Message Structure Viewer"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1885
+msgid "&Do not show a message preview pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1886
+msgid "Show the message preview pane belo&w the message list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1887
+msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1890
+msgid "Message Preview Pane"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1908
+#, fuzzy
+msgid "Show favorite folder view"
+msgstr "&Qisqa jildlar roʻyxati"
+
+#: configuredialog.cpp:1912
+#, fuzzy
+msgid "Show folder quick search field"
+msgstr "Qidirish panelini koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:1983
+msgid "Sta&ndard format (%1)"
+msgstr "&Andoza format (%1)"
+
+#: configuredialog.cpp:1984
+msgid "Locali&zed format (%1)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:1985
+msgid "Fancy for&mat (%1)"
+msgstr "&Chiroyli format (%1)"
+
+#: configuredialog.cpp:1986
+msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):"
+msgstr "&Boshqa format:"
+
+#: configuredialog.cpp:2003
+msgid "General Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#: configuredialog.cpp:2006
+msgid "Show Quick Search"
+msgstr "Qidirish panelini koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:2008
+msgid "Display messa&ge sizes"
+msgstr "Xabarning &hajmini koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:2010
+msgid "Show crypto &icons"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2012
+msgid "Show attachment icon"
+msgstr "Ilovaning nishonchasini koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:2015
+#, fuzzy
+msgid "&Threaded message list"
+msgstr "Xabarning asl nusxasi:"
+
+#: configuredialog.cpp:2033
+msgid "Threaded Message List Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2037
+msgid "Always &keep threads open"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2040
+msgid "Threads default to o&pen"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2043
+msgid "Threads default to closed"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2046
+msgid ""
+"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched "
+"threads."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2056
+msgid "Date Display"
+msgstr "Sanani koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:2073
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></p>"
+"<ul>"
+"<li>d - the day as a number without a leading zero (1-31)</li>"
+"<li>dd - the day as a number with a leading zero (01-31)</li>"
+"<li>ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun)</li>"
+"<li>dddd - the long day name (Monday - Sunday)</li>"
+"<li>M - the month as a number without a leading zero (1-12)</li>"
+"<li>MM - the month as a number with a leading zero (01-12)</li>"
+"<li>MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec)</li>"
+"<li>MMMM - the long month name (January - December)</li>"
+"<li>yy - the year as a two digit number (00-99)</li>"
+"<li>yyyy - the year as a four digit number (0000-9999)</li></ul>"
+"<p><strong>These expressions may be used for the time:</string></p> "
+"<ul>"
+"<li>h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)</li>"
+"<li>hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)</li>"
+"<li>m - the minutes without a leading zero (0-59)</li>"
+"<li>mm - the minutes with a leading zero (00-59)</li>"
+"<li>s - the seconds without a leading zero (0-59)</li>"
+"<li>ss - the seconds with a leading zero (00-59)</li>"
+"<li>z - the milliseconds without leading zeroes (0-999)</li>"
+"<li>zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999)</li>"
+"<li>AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or "
+"\"PM\".</li>"
+"<li>ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or "
+"\"pm\".</li>"
+"<li>Z - time zone in numeric form (-0500)</li></ul>"
+"<p><strong>All other input characters will be ignored.</strong></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2187
+msgid ""
+"Changing the global threading setting will override all folder specific values."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2224
+msgid "Show HTML stat&us bar"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2228
+msgid "Show s&pam status in fancy headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 541
+#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856
+#, no-c-format
+msgid "Replace smileys by emoticons"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2236
+msgid "Use smaller font for quoted text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 546
+#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862
+#, no-c-format
+msgid "Show expand/collapse quote marks"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2315
+#, fuzzy
+msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650
+msgid "Auto"
+msgstr "Avto"
+
+#: configuredialog.cpp:2336
+#, fuzzy
+msgid "&Override character encoding:"
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 103
+#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643
+#, no-c-format
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2468
+msgid "System Tray Mode"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2476
+msgid "Always show KMail in system tray"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2479
+msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Namunalar"
+
+#: configuredialog.cpp:2545
+#, fuzzy
+msgid "&Custom Templates"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: configuredialog.cpp:2551
+msgid "&Subject"
+msgstr "&Mavzu"
+
+#: configuredialog.cpp:2558
+msgid "Cha&rset"
+msgstr "&Kodlash usuli"
+
+#: configuredialog.cpp:2564
+msgid "H&eaders"
+msgstr "&Sarlavhalar"
+
+#: configuredialog.cpp:2570
+msgid ""
+"_: Config->Composer->Attachments\n"
+"A&ttachments"
+msgstr "&Ilovalar"
+
+#: configuredialog.cpp:2654
+msgid "No autosave"
+msgstr "Avto saqlash yoʻq"
+
+#: configuredialog.cpp:2661
+msgid "Configure Completion Order"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136
+msgid "Edit Recent Addresses..."
+msgstr "Yaqinda qoʻllangan manzillarni tahrirlash..."
+
+#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540
+msgid "External Editor"
+msgstr "Tashqi tahrirchi"
+
+#: configuredialog.cpp:2707
+#, c-format
+msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2817
+msgid ""
+"<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:"
+"<br><b>%D</b>: date, <b>%S</b>: subject,"
+"<br><b>%e</b>: sender's address, <b>%F</b>: sender's name, <b>%f</b>"
+": sender's initials,"
+"<br><b>%T</b>: recipient's name, <b>%t</b>: recipient's name and address,"
+"<br><b>%C</b>: carbon copy names, <b>%c</b>: carbon copy names and addresses,"
+"<br><b>%%</b>: percent sign, <b>%_</b>: space, <b>%L</b>: linebreak</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2830
+msgid "Lang&uage:"
+msgstr "&Til:"
+
+#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303
+#: configuredialog.cpp:3498
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Olib tashlash"
+
+#: configuredialog.cpp:2853
+msgid "Reply to se&nder:"
+msgstr "&Joʻnatuvchiga javob berish:"
+
+#: configuredialog.cpp:2861
+msgid "Repl&y to all:"
+msgstr "Hammaga j&avob berish:"
+
+#: configuredialog.cpp:2869
+msgid "&Forward:"
+msgstr "&Uzatish:"
+
+#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285
+#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459
+#, no-c-format
+msgid "&Quote indicator:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960
+msgid "On %D, you wrote:"
+msgstr "%D, Siz yozgansiz:"
+
+#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962
+msgid "On %D, %F wrote:"
+msgstr "%D, %F yozgan:"
+
+#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964
+msgid "Forwarded Message"
+msgstr "Uzatilgan xabar"
+
+#: configuredialog.cpp:2925
+msgid ">%_"
+msgstr ">%_"
+
+#: configuredialog.cpp:3074
+msgid "Repl&y Subject Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107
+msgid ""
+"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
+"(entries are case-insensitive regular expressions):"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499
+msgid "Mod&ify..."
+msgstr "Oʻ&zgartirish"
+
+#: configuredialog.cpp:3089
+msgid "Enter new reply prefix:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3103
+msgid "For&ward Subject Prefixes"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3117
+msgid "Enter new forward prefix:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3156
+msgid ""
+"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for "
+"a charset that contains all required characters."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3165
+msgid "Enter charset:"
+msgstr "Kodlash usulini kiriting:"
+
+#: configuredialog.cpp:3171
+msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3205
+msgid "This charset is not supported."
+msgstr "Ushbu kodlash usuli qoʻllanilmaydi."
+
+#: configuredialog.cpp:3256
+msgid "&Use custom message-id suffix"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3269
+msgid "Custom message-&id suffix:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3283
+msgid "Define custom mime header fields:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3291
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: configuredialog.cpp:3299
+msgid "Ne&w"
+msgstr "&Yangi"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52
+#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110
+#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224
+#: rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#: configuredialog.cpp:3321
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Qiymati:"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 359
+#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782
+#, no-c-format
+msgid "Outlook-compatible attachment naming"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3471
+msgid ""
+"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing "
+"non-English characters"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3482
+msgid "E&nable detection of missing attachments"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3489
+msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3500
+msgid "Enter new key word:"
+msgstr "Yangi kalit soʻzni kiriting:"
+
+#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232
+#: kmcomposewin.cpp:2233
+msgid "attachment"
+msgstr "ilova"
+
+#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234
+#: kmcomposewin.cpp:2235
+msgid "attached"
+msgstr "ilova qilingan"
+
+#: configuredialog.cpp:3542
+msgid ""
+"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in "
+"a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not "
+"support standard-compliant encoded attachment names.\n"
+"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently it "
+"is possible that your messages will not be understood by standard-compliant "
+"mail clients; so, unless you have no other choice, you should not enable this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3569
+msgid "&Reading"
+msgstr "Oʻq&ish"
+
+#: configuredialog.cpp:3575
+msgid "Composing"
+msgstr "Yaratish"
+
+#: configuredialog.cpp:3581
+msgid "Warnings"
+msgstr "Ogohnomalar"
+
+#: configuredialog.cpp:3587
+msgid "S/MIME &Validation"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3593
+msgid "Crypto Backe&nds"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3624
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you "
+"want the HTML part or the plain text part to be displayed.</p>"
+"<p>Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same time "
+"increases the risk of security holes being exploited.</p>"
+"<p>Displaying the plain text part loses much of the message's formatting, but "
+"makes it almost <em>impossible</em> to exploit security holes in the HTML "
+"renderer (Konqueror).</p>"
+"<p>The option below guards against one common misuse of HTML messages, but it "
+"cannot guard against security issues that were not known at the time this "
+"version of KMail was written.</p>"
+"<p>It is therefore advisable to <em>not</em> prefer HTML to plain text.</p>"
+"<p><b>Note:</b> You can set this option on a per-folder basis from the <i>"
+"Folder</i> menu of KMail's main window.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3641
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, "
+"images that the advertisers employ to find out that you have read their message "
+"(&quot;web bugs&quot;).</p>"
+"<p>There is no valid reason to load images off the Internet like this, since "
+"the sender can always attach the required images directly to the message.</p>"
+"<p>To guard from such a misuse of the HTML displaying feature of KMail, this "
+"option is <em>disabled</em> by default.</p>"
+"<p>However, if you wish to, for example, view images in HTML messages that were "
+"not attached to it, you can enable this option, but you should be aware of the "
+"possible problem.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3654
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Message Disposition Notification Policy</h3>"
+"<p>MDNs are a generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>"
+". The message author requests a disposition notification to be sent and the "
+"receiver's mail program generates a reply from which the author can learn what "
+"happened to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> "
+"(i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p>"
+"<p>The following options are available to control KMail's sending of MDNs:</p>"
+"<ul>"
+"<li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition notifications. No MDN "
+"will ever be sent automatically (recommended).</li>"
+"<li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking the user for permission. "
+"This way, you can send MDNs for selected messages while denying or ignoring "
+"them for others.</li>"
+"<li><em>Deny</em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only <em>"
+"slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still know that "
+"the messages has been acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or "
+"read etc.</li>"
+"<li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition notification. "
+"That means that the author of the message gets to know when the message was "
+"acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, deleted, etc.). "
+"This option is strongly discouraged, but since it makes much sense e.g. for "
+"customer relationship management, it has been made available.</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3687
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "HTML xabarlar"
+
+#: configuredialog.cpp:3690
+msgid "Prefer H&TML to plain text"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3694
+msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3699
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your system "
+"will be compromised by present and anticipated security exploits. <a "
+"href=\"whatsthis:%1\">More about HTML mails...</a> <a href=\"whatsthis:%2\">"
+"More about external references...</a>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3711
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted Messages"
+msgstr "Oʻqilmagan xabar"
+
+#: configuredialog.cpp:3713
+msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3718
+msgid "Message Disposition Notifications"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3730
+msgid "Send policy:"
+msgstr "Joʻnatish qoidasi:"
+
+#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Eʼtibor berilmasin"
+
+#: configuredialog.cpp:3735
+msgid "As&k"
+msgstr "&Soʻrash"
+
+#: configuredialog.cpp:3738
+msgid "&Deny"
+msgstr "&Ruxsat berilmasin"
+
+#: configuredialog.cpp:3741
+msgid "Al&ways send"
+msgstr "&Hamisha joʻnatish"
+
+#: configuredialog.cpp:3759
+msgid "Quote original message:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3761
+msgid "Nothin&g"
+msgstr "Hech &narsa"
+
+#: configuredialog.cpp:3764
+msgid "&Full message"
+msgstr "&Butun xabar"
+
+#: configuredialog.cpp:3767
+msgid "Onl&y headers"
+msgstr "&Faqat sarlavhalar"
+
+#: configuredialog.cpp:3773
+msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3777
+msgid ""
+"<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your "
+"privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3786
+msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:3789
+msgid "Automatically import keys and certificates"
+msgstr "Kalit va sertifikatlarni avtomatik import qilish"
+
+#: configuredialog.cpp:3850
+msgid ""
+"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4138
+msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216
+#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347
+#, no-c-format
+msgid "no proxy"
+msgstr "proksisiz"
+
+#: configuredialog.cpp:4248
+msgid "(Current system setting: %1)"
+msgstr "(Joriy tizim moslamasi: %1)"
+
+#: configuredialog.cpp:4425
+msgid "&Folders"
+msgstr "&Jildlar"
+
+#: configuredialog.cpp:4428
+msgid "&Groupware"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4449
+msgid ""
+"_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n"
+"Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4456
+msgid "E&xclude important messages from expiry"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4467
+msgid ""
+"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
+"in all folders\".\n"
+"When trying to find unread messages:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4470
+msgid ""
+"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
+"Do not Loop"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4472
+msgid ""
+"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
+"Loop in Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4474
+msgid ""
+"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
+"Loop in All Folders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4487
+msgid ""
+"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
+"or new message\",and \"jump to last selected message\".\n"
+"When entering a folder:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4490
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to First New Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4492
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to First Unread or New Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4494
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Last Selected Message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4501
+msgid "Mar&k selected message as read after"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4505
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: configuredialog.cpp:4518
+msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4529
+msgid ""
+"_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n"
+"By default, &message folders on disk are:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4532
+msgid ""
+"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
+"Flat Files (\"mbox\" format)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4534
+msgid ""
+"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
+"Directories (\"maildir\" format)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4537
+msgid ""
+"_: what's this help\n"
+"<qt>"
+"<p>This selects which mailbox format will be the default for local folders:</p>"
+"<p><b>mbox:</b> KMail's mail folders are represented by a single file each. "
+"Individual messages are separated from each other by a line starting with "
+"\"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e.g. when moving "
+"messages between folders.</p>"
+"<p><b>maildir:</b> KMail's mail folders are represented by real folders on "
+"disk. Individual messages are separate files. This may waste a bit of space on "
+"disk, but should be more robust, e.g. when moving messages between folders.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4562
+msgid "Open this folder on startup:"
+msgstr "Dastur ishga tushganda ochiladigan jild:"
+
+#: configuredialog.cpp:4570
+msgid "Empty local &trash folder on program exit"
+msgstr "Dasturdan chiqishda lokal &chiqindilar qutisini boʻshatish"
+
+#: configuredialog.cpp:4578
+msgid "Enable full text &indexing"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4588
+msgid "Quota units: "
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91
+#, fuzzy
+msgid "MB"
+msgstr " Mb"
+
+#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4601
+msgid ""
+"_: what's this help\n"
+"<qt>"
+"<p>When jumping to the next unread message, it may occur that no more unread "
+"messages are below the current message.</p>"
+"<p><b>Do not loop:</b> The search will stop at the last message in the current "
+"folder.</p>"
+"<p><b>Loop in current folder:</b> The search will continue at the top of the "
+"message list, but not go to another folder.</p>"
+"<p><b>Loop in all folders:</b> The search will continue at the top of the "
+"message list. If no unread messages are found it will then continue to the next "
+"folder.</p>"
+"<p>Similarly, when searching for the previous unread message, the search will "
+"start from the bottom of the message list and continue to the previous folder "
+"depending on which option is selected.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4618
+msgid ""
+"_: what's this help\n"
+"<qt>"
+"<p>Full text indexing allows very fast searches on the content of your "
+"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the search "
+"tool bar will select messages based on content.</p>"
+"<p>It takes up a certain amount of disk space (about half the disk space for "
+"the messages).</p>"
+"<p>After enabling, the index will need to be built, but you can continue to use "
+"KMail while this operation is running.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4694
+msgid "&IMAP Resource Folder Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4698
+msgid "&Enable IMAP resource functionality"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4699
+msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4712
+msgid "&Format used for the groupware folders:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4714
+msgid ""
+"Choose the format to use to store the contents of the groupware folders."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4723
+msgid "Standard (Ical / Vcard)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4723
+msgid "Kolab (XML)"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4731
+msgid "&Language of the groupware folders:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4734
+msgid "Set the language of the folder names"
+msgstr "Jild nomlari uchun tilni koʻrsatish"
+
+#: configuredialog.cpp:4743
+msgid "English"
+msgstr "Inglizcha"
+
+#: configuredialog.cpp:4743
+msgid "German"
+msgstr "Nemischa"
+
+#: configuredialog.cpp:4743
+msgid "French"
+msgstr "Fransuzcha"
+
+#: configuredialog.cpp:4743
+msgid "Dutch"
+msgstr "Gollandcha"
+
+#: configuredialog.cpp:4752
+msgid "Set the parent of the resource folders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4781
+msgid "&Hide groupware folders"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4785
+msgid ""
+"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder "
+"tree."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4792
+msgid "&Only show groupware folders for this account"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4796
+msgid ""
+"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree "
+"for the account configured for groupware."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4804
+msgid "Synchronize groupware changes immediately"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4806
+msgid ""
+"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when "
+"being online."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4818
+msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4823
+msgid "&Enable groupware functionality"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4831
+msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4832
+msgid ""
+"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
+"invitation replies"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4837
+msgid "Send invitations in the mail body"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4838
+msgid ""
+"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
+"invitations"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4846
+msgid "Exchange compatible invitation naming"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 183
+#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, "
+"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this "
+"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange "
+"understands."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 188
+#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688
+#, no-c-format
+msgid "Automatic invitation sending"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4854
+msgid ""
+"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation "
+"mails are sent automatically"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4867
+msgid ""
+"<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes "
+"the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is "
+"necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook."
+"<br>But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail "
+"programs can read; so, to people who have email programs that do not understand "
+"the invitations, the resulting messages look very odd."
+"<br>People that have email programs that do understand invitations will still "
+"be able to work with this.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4922
+msgid "<Choose a Folder>"
+msgstr "<Jildni tanlang>"
+
+#: configuredialog.cpp:5026
+msgid "&Resource folders are subfolders of:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:5029
+msgid "&Resource folders are in account:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:43
+msgid "New Identity"
+msgstr "Yangi shaxsiyat"
+
+#: configuredialog_p.cpp:54
+msgid "&New identity:"
+msgstr "Yangi &shaxsiyat:"
+
+#: configuredialog_p.cpp:63
+msgid "&With empty fields"
+msgstr "&Boʻsh maydonlar bilan"
+
+#: configuredialog_p.cpp:69
+msgid "&Use Control Center settings"
+msgstr "Boshqaruv markazi moslamasini &qoʻllash"
+
+#: configuredialog_p.cpp:74
+msgid "&Duplicate existing identity"
+msgstr "&Mavjud shaxsiyatning nusxasi"
+
+#: configuredialog_p.cpp:83
+msgid "&Existing identities:"
+msgstr "Mavjud &shaxsiyatlar:"
+
+#: configuredialog_p.cpp:196
+msgid "New Language"
+msgstr "Yangi til"
+
+#: configuredialog_p.cpp:202
+msgid "Choose &language:"
+msgstr "Tilni &tanlash:"
+
+#: configuredialog_p.cpp:234
+msgid "No More Languages Available"
+msgstr "Boshqa tillar mavjud emas"
+
+#: configuredialog_p.cpp:288
+msgid "Load Profile"
+msgstr "Profilni yuklash"
+
+#: configuredialog_p.cpp:295
+msgid "Available Profiles"
+msgstr "Mavjud profillar"
+
+#: configuredialog_p.cpp:296 kmmimeparttree.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: configuredialog_p.cpp:302
+msgid "&Select a profile and click 'OK' to load its settings:"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog_p.cpp:342
+msgid ""
+"_: Missing profile name placeholder\n"
+"Unnamed"
+msgstr "Nomsiz"
+
+#: configuredialog_p.cpp:348
+msgid ""
+"_: Missing profile description placeholder\n"
+"Not available"
+msgstr "Mavjud emas"
+
+#: customtemplates.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Universal"
+msgstr "&Javob berish"
+
+#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Reply"
+msgstr "&Javob berish"
+
+#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Reply to All"
+msgstr "&Javob berish"
+
+#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Forward"
+msgstr "&Uzatish"
+
+#: customtemplates.cpp:93
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you "
+"compose a reply or forwarding message. Create the custom template by selecting "
+"it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, you can bind a "
+"keyboard combination to the template for faster operations.</p>"
+"<p>Message templates support substitution commands by simple typing them or "
+"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
+"<p>There are four types of custom templates: used to <i>Reply</i>, <i>"
+"Reply to All</i>, <i>Forward</i>, and <i>Universal</i> "
+"which can be used for all kind of operations. You cannot bind keyboard shortcut "
+"to <i>Universal</i> templates.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"Unknown"
+msgstr "&Uzatish"
+
+#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364
+msgid "Key Conflict"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:348
+msgid ""
+"The selected shortcut is already used for another custom template, would you "
+"still like to continue with the assignment?"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:365
+msgid ""
+"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with "
+"the assignment?"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:96
+msgid "Save Distribution List"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:97
+msgid "Save List"
+msgstr "Roʻyxatni saqlash"
+
+#: distributionlistdialog.cpp:106
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: distributionlistdialog.cpp:170
+msgid ""
+"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:185
+msgid "New Distribution List"
+msgstr ""
+
+#: distributionlistdialog.cpp:186
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "Iltimos nomini kiriting:"
+
+#: distributionlistdialog.cpp:197
+msgid ""
+"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
+"select a different name.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: editorwatcher.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Edit with:"
+msgstr "Shaxsiyatni tahrirlash"
+
+#: editorwatcher.cpp:169
+msgid ""
+"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data "
+"loss, editing the attachment will be aborted."
+msgstr ""
+
+#: editorwatcher.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Unable to edit attachment"
+msgstr "Ilova nomi:"
+
+#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Unicode"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Western European"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Central European"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Greek"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Turkish"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Japanese"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Baltic"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Arabic"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1340
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1343
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1346
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Korean"
+msgstr ""
+
+#: encodingdetector.cpp:1349
+msgid ""
+"_: @item Text character set\n"
+"Thai"
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:164
+msgid ""
+"_n: Removing 1 old message from folder %1...\n"
+"Removing %n old messages from folder %1..."
+msgstr ""
+"%1 jildidan 1 eski xabar oʻchirlmoqda...\n"
+"%1 jildidan %n eski xabar oʻchirlmoqda..."
+
+#: expirejob.cpp:171
+msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found"
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:186
+msgid ""
+"_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n"
+"Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:214
+msgid ""
+"_n: Removed 1 old message from folder %1.\n"
+"Removed %n old messages from folder %1."
+msgstr ""
+"%1 jildidan 1 eski xabar oʻchirldi.\n"
+"%1 jildidan %n eski xabar oʻchirldi."
+
+#: expirejob.cpp:220
+msgid ""
+"_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n"
+"Moved %n old messages from folder %1 to folder %2."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:227
+msgid "Removing old messages from folder %1 failed."
+msgstr ""
+
+#: expirejob.cpp:231
+msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed."
+msgstr ""
+"Eski xabarlarni %1 jildidan %2 jildga koʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: expirejob.cpp:237
+msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled."
+msgstr "Eski xabarlarni %1 jildidan olib tashlash bekor qilindi."
+
+#: expirejob.cpp:241
+msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled."
+msgstr "Eski xabarlarni %1 jildidan %2 jildga koʻchirish bekor qilindi."
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Mail Expiry Properties"
+msgstr "Jildning xossalari"
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:46
+msgid "Expire read mails after"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:57 expirypropertiesdialog.cpp:75
+msgid "days"
+msgstr "kun"
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:64
+msgid "Expire unread mails after"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:83
+msgid "Expiry action:"
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:97
+msgid "Move to:"
+msgstr "Koʻchirish:"
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:107
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Butunlay oʻchirish"
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:113
+msgid ""
+"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings."
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:163
+msgid "Please select a folder to expire messages into."
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:164
+msgid "No Folder Selected"
+msgstr "Jild tanlanmagan"
+
+#: favoritefolderview.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Favorite Folders"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: favoritefolderview.cpp:326
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Rename Favorite"
+msgstr "Filter nomini oʻzgartirish"
+
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767
+msgid "&Assign Shortcut..."
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158
+#, fuzzy
+msgid "Expire..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: favoritefolderview.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Add Favorite Folder..."
+msgstr "&Yangi jild"
+
+#: favoritefolderview.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "Local Inbox"
+msgstr "Lokal pochta qutisi"
+
+#: favoritefolderview.cpp:397
+#, c-format
+msgid "Inbox of %1"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:401
+msgid "%1 on %2"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:403
+msgid "%1 (local)"
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Add Favorite Folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: filterimporterexporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Select Filters"
+msgstr "Jildni tanlash"
+
+#: filterimporterexporter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter %1"
+
+#: filterimporterexporter.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Import Filters"
+msgstr "vCard'ni import qilib boʻlmadi"
+
+#: filterimporterexporter.cpp:189
+msgid ""
+"The selected file is not readable. Your file access permissions might be "
+"insufficient."
+msgstr ""
+
+#: filterimporterexporter.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Export Filters"
+msgstr "F&ilter yaratish"
+
+#: filterlogdlg.cpp:56
+msgid "Filter Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:74
+msgid "&Log filter activities"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:79
+msgid ""
+"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log data "
+"is collected and shown only when logging is turned on. "
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:83
+msgid "Logging Details"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:88
+msgid "Log pattern description"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:98
+msgid "Log filter &rule evaluation"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:105
+msgid ""
+"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the filter "
+"rules of applied filters: having this option checked will give detailed "
+"feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback about the "
+"result of the evaluation of all rules of a single filter will be given."
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:112
+msgid "Log filter pattern evaluation"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:122
+msgid "Log filter actions"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:133
+msgid "Log size limit:"
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:140
+msgid "unlimited"
+msgstr "cheksiz"
+
+#: filterlogdlg.cpp:144
+msgid ""
+"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can "
+"limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log "
+"data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit "
+"is no longer exceeded. "
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:258
+msgid ""
+"Could not write the file %1:\n"
+"\"%2\" is the detailed error description."
+msgstr ""
+
+#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730
+#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489
+msgid "KMail Error"
+msgstr "KMail xato"
+
+#: folderdiaacltab.cpp:78
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"None"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:79
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"Read"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:80
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"Append"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:81
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"Write"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:82
+msgid ""
+"_: Permissions\n"
+"All"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:95
+msgid "&User identifier:"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:101
+msgid ""
+"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be a "
+"simple user name or the full email address of the user; the login for your own "
+"account on the server will tell you which one it is."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:247
+msgid "Custom Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:249
+msgid "Custom Permissions (%1)"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:340
+msgid "User Id"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:352
+msgid "Add Entry..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#: folderdiaacltab.cpp:353
+msgid "Modify Entry..."
+msgstr "Oʻzgartirish"
+
+#: folderdiaacltab.cpp:354
+msgid "Remove Entry"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:426
+msgid "Error retrieving user permissions."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:431
+msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114
+msgid "Error: no IMAP account defined for this folder"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120
+msgid "Connecting to server %1, please wait..."
+msgstr "%1 serveri bilan aloqa oʻrnatilmoqda. Iltimos kutib turing..."
+
+#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139
+#: kmfoldercachedimap.cpp:843
+#, c-format
+msgid "Error connecting to server %1"
+msgstr "%1 serveri bilan aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi."
+
+#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517
+msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:519
+#, c-format
+msgid ""
+"Error retrieving access control list (ACL) from server\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:564
+msgid "Modify Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:598
+msgid "Add Permissions"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:631
+msgid ""
+"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not "
+"be able to access it afterwards."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177
+msgid "This account does not have support for quota information."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error retrieving quota information from server\n"
+"%1"
+msgstr "Serverdan xabarlarni olishda xato roʻy berdi."
+
+#: folderdiaquotatab.cpp:184
+msgid "No quota is set for this folder."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab_p.cpp:66
+msgid "Root:"
+msgstr ""
+
+#: folderdiaquotatab_p.cpp:68
+msgid "Usage:"
+msgstr ""
+
+#: folderrequester.cpp:66
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Jildni tanlash"
+
+#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45
+#: kmfoldertree.cpp:552
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Lokal jildlar"
+
+#: folderrequester.cpp:107
+msgid "Unknown folder '%1'"
+msgstr "'%1' noaniq jild"
+
+#: folderrequester.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "Iltimos amalni tanlang."
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shortcut for Folder %1"
+msgstr "&Qisqa jildlar roʻyxati"
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select Shortcut for Folder"
+msgstr "&Qisqa jildlar roʻyxati"
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:65
+msgid ""
+"<qt>To choose a key or a combination of keys which select the current folder, "
+"click the button below and then press the key(s) you wish to associate with "
+"this folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93
+msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one."
+msgstr ""
+
+#: foldertreebase.cpp:85
+msgid "&Move Here"
+msgstr "Shu yerga &koʻchirish"
+
+#: foldertreebase.cpp:86
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "Shu yerga &nusxa olish"
+
+#: foldertreebase.cpp:88
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Bekor qilish"
+
+#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238
+#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778
+#: kmmainwidget.cpp:1057
+msgid "No Subject"
+msgstr "Mavzusiz"
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:56
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr "Qidirish panelini tozalash"
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:65
+msgid ""
+"Reset Quick Search\n"
+"Resets the quick search so that all messages are shown again."
+msgstr ""
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:69
+msgid "Stat&us:"
+msgstr "Ho&lati:"
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:72
+msgid "Any Status"
+msgstr "Istagan"
+
+#: headerlistquicksearch.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Full Search"
+msgstr "Qidiruvni olib tashlash"
+
+#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647
+#: headerstyle.cpp:860
+msgid "[vCard]"
+msgstr "[vCard]"
+
+#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672
+#: headerstyle.cpp:797
+msgid "CC: "
+msgstr "Nusxa: "
+
+#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679
+#: headerstyle.cpp:800
+msgid "BCC: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685
+msgid "Date: "
+msgstr "Sana:"
+
+#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865
+msgid "From: "
+msgstr "Kimdan:"
+
+#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873
+msgid "To: "
+msgstr "Kimga: "
+
+#: headerstyle.cpp:322
+msgid "Reply to: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:408
+msgid ""
+"%1% probability of being spam.\n"
+"\n"
+"Full report:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:609
+msgid "Launch IM"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:642
+msgid "(resent from %1)"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "User-Agent: "
+msgstr "&Zarur"
+
+#: headerstyle.cpp:703
+msgid "X-Mailer: "
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:723
+msgid "Spam Status:"
+msgstr "Spem holati:"
+
+#: htmlstatusbar.cpp:91
+msgid ""
+"<qt><b>"
+"<br>H"
+"<br>T"
+"<br>M"
+"<br>L"
+"<br> "
+"<br>M"
+"<br>e"
+"<br>s"
+"<br>s"
+"<br>a"
+"<br>g"
+"<br>e</b></qt>"
+msgstr "<qt><b>X<br>a<br>b<br>a<br>r<b><br><br>H<br>T<br>M<br>L</b></qt>"
+
+#: htmlstatusbar.cpp:94
+msgid ""
+"<qt>"
+"<br>N"
+"<br>o"
+"<br> "
+"<br>H"
+"<br>T"
+"<br>M"
+"<br>L"
+"<br> "
+"<br>M"
+"<br>e"
+"<br>s"
+"<br>s"
+"<br>a"
+"<br>g"
+"<br>e</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>X"
+"<br>a"
+"<br>b"
+"<br>a"
+"<br>r<b>"
+"<br>"
+"<br>H"
+"<br>T"
+"<br>M"
+"<br>L"
+"<br>"
+"<br>e"
+"<br>m"
+"<br>a"
+"<br>s</b></qt>"
+
+#: identitydialog.cpp:90
+msgid "Edit Identity"
+msgstr "Shaxsiyatni tahrirlash"
+
+#: identitydialog.cpp:118
+msgid "&Your name:"
+msgstr "I&smingiz:"
+
+#: identitydialog.cpp:120
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Your name</h3>"
+"<p>This field should contain your name as you would like it to appear in the "
+"email header that is sent out;</p>"
+"<p>if you leave this blank your real name will not appear, only the email "
+"address.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:132
+msgid "Organi&zation:"
+msgstr "&Tashkilot:"
+
+#: identitydialog.cpp:134
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Organization</h3>"
+"<p>This field should have the name of your organization if you'd like it to be "
+"shown in the email header that is sent out.</p>"
+"<p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:147
+msgid "&Email address:"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#: identitydialog.cpp:149
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Email address</h3>"
+"<p>This field should have your full email address.</p>"
+"<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying "
+"to you.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:161
+msgid "Cryptograph&y"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217
+#: identitydialog.cpp:243
+msgid "Chang&e..."
+msgstr "Oʻzg&artirish"
+
+#: identitydialog.cpp:169
+msgid "Your OpenPGP Signature Key"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:170
+msgid ""
+"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:174
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You "
+"can also use GnuPG keys.</p>"
+"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign "
+"emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.</p>"
+"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:181
+msgid "OpenPGP signing key:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:193
+msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:194
+msgid ""
+"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for "
+"the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:199
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself "
+"and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You can also use "
+"GnuPG keys.</p>"
+"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of "
+"outgoing messages to you using OpenPGP; normal mail functions will not be "
+"affected.</p>"
+"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:206
+msgid "OpenPGP encryption key:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:218
+msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:219
+msgid ""
+"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your "
+"messages."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:223
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally "
+"sign messages.</p>"
+"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign "
+"emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:228
+msgid "S/MIME signing certificate:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:244
+msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:245
+msgid ""
+"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself "
+"and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:250
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to "
+"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer.</p>"
+"<p>You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of "
+"outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be "
+"affected.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:256
+msgid "S/MIME encryption certificate:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:277
+msgid "Preferred crypto message format:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:290
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Qoʻshimch&a"
+
+#: identitydialog.cpp:300
+msgid "&Reply-To address:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:302
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Reply-To addresses</h3>"
+"<p>This sets the <tt>Reply-to:</tt> header to contain a different email address "
+"to the normal <tt>From:</tt> address.</p>"
+"<p>This can be useful when you have a group of people working together in "
+"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your email "
+"in the <tt>From:</tt> field, but any responses to go to a group address.</p>"
+"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:319
+msgid "&BCC addresses:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:321
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3>"
+"<p>The addresses that you enter here will be added to each outgoing mail that "
+"is sent with this identity. They will not be visible to other recipients.</p>"
+"<p>This is commonly used to send a copy of each sent message to another account "
+"of yours.</p>"
+"<p>To specify more than one address, use commas to separate the list of BCC "
+"recipients.</p>"
+"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:337
+msgid "D&ictionary:"
+msgstr "&Lugʻat:"
+
+#: identitydialog.cpp:346
+msgid "Sent-mail &folder:"
+msgstr "\"Joʻnatilgan\" j&ildi:"
+
+#: identitydialog.cpp:355
+msgid "&Drafts folder:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "&Templates folder:"
+msgstr "&Chiqindilar qutisi:"
+
+#: identitydialog.cpp:369
+msgid "Special &transport:"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717
+#, fuzzy
+msgid "&Use custom message templates"
+msgstr "&Boshqa shriftlarni ishlatish"
+
+#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725
+msgid "&Copy global templates"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:407
+msgid "&Signature"
+msgstr "&Imzo"
+
+#: identitydialog.cpp:411
+msgid "&Picture"
+msgstr "&Rasm"
+
+#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004
+msgid "Invalid Email Address"
+msgstr "Xato elektron pochta manzili"
+
+#: identitydialog.cpp:518
+msgid ""
+"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with "
+"the configured email address for this identity (%1).\n"
+"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
+"verify signatures made with this configuration."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:527
+msgid ""
+"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with "
+"the configured email address for this identity (%1)."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:534
+msgid ""
+"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the "
+"configured email address for this identity (%1).\n"
+"This might result in warning messages on the receiving side when trying to "
+"verify signatures made with this configuration."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:543
+msgid ""
+"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
+"configured email address for this identity (%1)."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:551
+msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:562
+msgid "The signature file is not valid"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:582
+msgid "Edit Identity \"%1\""
+msgstr "\"%1\" shaxsiyatini tahrirlash"
+
+#: identitydialog.cpp:606
+msgid ""
+"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default sent-mail folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:617
+msgid ""
+"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default drafts folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:628
+msgid ""
+"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
+"therefore, the default templates folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: identitylistview.cpp:85
+msgid ""
+"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate "
+"the default identity\n"
+"%1 (Default)"
+msgstr "%1 (Andoza)"
+
+#: identitylistview.cpp:105
+msgid "Identity Name"
+msgstr "Shaxsiyat nomi"
+
+#: identitylistview.cpp:106
+msgid "Email Address"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154
+msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:296
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155
+msgid "Account:"
+msgstr "Hisob:"
+
+#: imapaccountbase.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Could not start process for %1."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:399
+msgid "Error while trying to subscribe to %1:"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Retrieving Namespaces"
+msgstr "Xabarning asl nusxasi:"
+
+#: imapaccountbase.cpp:728
+msgid ""
+"KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" "
+"which is obsolete with the support of IMAP namespaces."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756
+msgid ""
+"The configuration was automatically migrated but you should check your account "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:760
+msgid ""
+"It was not possible to migrate your configuration automatically so please check "
+"your account configuration."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<nomaʼlum>"
+
+#: imapaccountbase.cpp:876
+msgid "Error while uploading message"
+msgstr "Xabarni yozib qoʻyishda xato roʻy berdi"
+
+#: imapaccountbase.cpp:878
+msgid ""
+"Could not upload the message dated %1 from <i>%2</i> with subject <i>%3</i> "
+"to the server."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "The destination folder was: <b>%1</b>."
+msgstr "Moʻljal jildi: "
+
+#: imapaccountbase.cpp:882
+msgid "The server reported:"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "No detailed quota information available."
+msgstr "Jild maʼlumotlarini olishda xato roʻy berdi."
+
+#: imapaccountbase.cpp:903
+msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)"
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:905
+msgid ""
+"\n"
+"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of "
+"the folder to free up some space in it."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:951
+msgid ""
+"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will "
+"be re-established automatically if possible."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:957
+msgid "The connection to account %1 was broken."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:960
+msgid "The connection to account %1 timed out."
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:1245
+msgid "Error while uploading status of messages to server: "
+msgstr ""
+
+#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118
+msgid "retrieving folders"
+msgstr "jildlar olinmoqda"
+
+#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496
+msgid "Uploading message data"
+msgstr "Xabar maʼlumotlari yozib qoʻyilmoqda"
+
+#: imapjob.cpp:192
+msgid "Server operation"
+msgstr "Server amali"
+
+#: imapjob.cpp:193
+msgid "Source folder: %1 - Destination folder: %2"
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:315
+msgid "Downloading message data"
+msgstr "Xabar maʼlumotlari yozib olinlmoqda"
+
+#: imapjob.cpp:316
+msgid "Message with subject: "
+msgstr "Xabar sarlavhasi:"
+
+#: imapjob.cpp:370
+msgid "Error while retrieving messages from the server."
+msgstr "Serverdan xabarlarni olishda xato roʻy berdi."
+
+#: imapjob.cpp:483
+msgid "Error while retrieving information on the structure of a message."
+msgstr ""
+
+#: imapjob.cpp:541
+msgid "Uploading message data failed."
+msgstr "Xabar maʼlumotini yozib qoʻyish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: imapjob.cpp:546
+msgid "Uploading message data completed."
+msgstr "Xabar maʼlumotini yozib qoʻyish yakunlandi."
+
+#: imapjob.cpp:650
+msgid "Error while copying messages."
+msgstr "Xabarlardan nusxa olishda xato roʻy berdi."
+
+#: keyresolver.cpp:234
+msgid ""
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
+"is not fully trusted for encryption."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:240
+msgid ""
+"\n"
+"The following keys are only marginally trusted: \n"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:244
+msgid ""
+"\n"
+"The following keys or certificates have unknown trust level: \n"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:248
+msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:553
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:558
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:563
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:573
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:580
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:587
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:595
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:602
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:609
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:618
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:623
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:628
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than a day.</p>\n"
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expires in less than %n days.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:634
+msgid "OpenPGP Key Expires Soon"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:635
+msgid "S/MIME Certificate Expires Soon"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:668
+msgid ""
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
+"is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and "
+"certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n"
+"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be "
+"prompted to specify the keys to use."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016
+msgid "Unusable Encryption Keys"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:712
+msgid ""
+"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing "
+"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys "
+"and certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n"
+"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be "
+"prompted to specify the keys to use."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059
+msgid "Unusable Signing Keys"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:980
+msgid ""
+"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
+"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for this "
+"identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not "
+"be able to read your own messages if you do so."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1007
+msgid ""
+"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
+"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for this "
+"identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not "
+"be able to read your own messages if you do so."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1037
+msgid ""
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
+"be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this "
+"identity."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1044
+msgid "Do Not OpenPGP-Sign"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1053
+msgid ""
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
+"be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n"
+"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this "
+"identity."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1060
+msgid "Do Not S/MIME-Sign"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1116
+msgid ""
+"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of "
+"signature matching your available signing keys.\n"
+"Send message without signing?"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1120
+msgid "No signing possible"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1275
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will "
+"not be able to decrypt your own message if you encrypt it."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317
+msgid "Missing Key Warning"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885
+#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957
+msgid "&Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1296
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for the recipient of this message; "
+"therefore, the message will not be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1299
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; "
+"therefore, the message will not be encrypted."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933
+msgid "Send &Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1309
+msgid ""
+"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person "
+"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1312
+msgid ""
+"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons "
+"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1367
+msgid "Encryption Key Selection"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1408
+msgid ""
+"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
+"plural in the translation\n"
+"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n"
+"\n"
+"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1452
+msgid ""
+"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
+"plural in the translation\n"
+"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n"
+"\n"
+"Select the key(s) which should be used for this recipient."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1459
+msgid ""
+"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
+"plural in the translation\n"
+"More than one key matches \"%1\".\n"
+"\n"
+"Select the key(s) which should be used for this recipient."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:1567
+msgid "Name Selection"
+msgstr "Nom tanlash"
+
+#: keyresolver.cpp:1567
+msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538
+#, c-format
+msgid "Executing precommand %1"
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:68
+msgid "Could not execute precommand '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:79
+msgid ""
+"The precommand exited with code %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:254
+msgid "Critical error: Unable to collect mail: "
+msgstr ""
+
+#: kmaccount.cpp:277
+msgid ""
+"Failed to add message:\n"
+msgstr ""
+
+#: kmacctimap.cpp:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking account: %1"
+msgstr "Hisob tekshirilmoqda: "
+
+#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858
+msgid " completed"
+msgstr " bajarildi"
+
+#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275
+msgid "Unable to process messages: "
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:122 kmacctlocal.cpp:158 kmacctmaildir.cpp:105
+#: kmacctmaildir.cpp:126 kmacctmaildir.cpp:137
+msgid "Transmission failed."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:128 kmacctlocal.cpp:136 kmacctmaildir.cpp:110
+#: kmacctmaildir.cpp:117 popaccount.cpp:404
+msgid "Preparing transmission from \"%1\"..."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:145
+msgid "Running precommand failed."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:152
+msgid "Cannot open file:"
+msgstr "Faylni ochib boʻlmadi:"
+
+#: kmacctlocal.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Transmission failed: Could not lock %1."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:179 kmacctmaildir.cpp:150
+msgid "Moving message %3 of %2 from %1."
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:244
+msgid "<qt>Cannot remove mail from mailbox <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmacctlocal.cpp:254
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n"
+"Fetched %n messages from mailbox %1."
+msgstr ""
+"%1 pochta qutisidan 1 xabar xabar olindi.\n"
+"%1 pochta qutisidan %n xabar xabar olindi."
+
+#: kmacctmaildir.cpp:133
+msgid "<qt>Cannot open folder <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> jildini ochib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: kmacctmaildir.cpp:159
+msgid "Transmission aborted."
+msgstr ""
+
+#: kmacctmaildir.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from maildir folder %1.\n"
+"Fetched %n messages from maildir folder %1."
+msgstr ""
+"%1 jildidan 1 eski xabar oʻchirldi.\n"
+"%1 jildidan %n eski xabar oʻchirldi."
+
+#: kmacctseldlg.cpp:48
+msgid "&Local mailbox"
+msgstr "&Lokal pochta qutisi"
+
+#: kmacctseldlg.cpp:50
+msgid "&POP3"
+msgstr "&POP3"
+
+#: kmacctseldlg.cpp:52
+msgid "&IMAP"
+msgstr "&IMAP"
+
+#: kmacctseldlg.cpp:54
+msgid "&Disconnected IMAP"
+msgstr "&Uzilgan IMAP"
+
+#: kmacctseldlg.cpp:56
+msgid "&Maildir mailbox"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125
+msgid "Mail"
+msgstr "Xat"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127
+msgid "Contacts"
+msgstr "Aloqalar"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128
+msgid "Notes"
+msgstr "Yozma xotira"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129
+msgid "Tasks"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130
+msgid "Journal"
+msgstr "Kundalik"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:667
+msgid "%1's %2"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:681
+msgid "My %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:685
+#, c-format
+msgid "My %1"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726
+msgid ""
+"KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if "
+"you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736
+msgid "%1: no folder found. It will be created."
+msgstr "%1: jild topilmadi. Yangisi yaratiladi."
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738
+msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder."
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744
+msgid ""
+"<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the "
+"following operations: %2"
+"<br>If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751
+msgid "Standard Groupware Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953
+msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder."
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007
+msgid "You do not have read/write permission to your folder."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:300
+msgid "Please wait"
+msgstr "Iltimos kutib turing"
+
+#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Please wait while the message is transferred\n"
+"Please wait while the %n messages are transferred"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:594
+msgid "Address copied to clipboard."
+msgstr "Elektron pochta manzilidan xotiraga nusxa olindi."
+
+#: kmcommands.cpp:601
+msgid "URL copied to clipboard."
+msgstr "URL'dan xotiraga nusxa olindi."
+
+#: kmcommands.cpp:638
+msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> nomli fayl mavjud."
+"<br>Uni almashtirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940
+msgid "Save to File"
+msgstr "Faylga saqlash"
+
+#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kmcommands.cpp:739
+msgid "Message as Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:882
+msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939
+msgid ""
+"File %1 exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"%1 fayli allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kmcommands.cpp:982
+msgid "Open Message"
+msgstr "Xabarni ochish"
+
+#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048
+msgid "The file does not contain a message."
+msgstr "Fayl tarkibida xabar mavjud emas."
+
+#: kmcommands.cpp:1066
+msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1363
+msgid ""
+"\n"
+"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the "
+"attachment(s).\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407
+#, fuzzy
+msgid "Filtering messages"
+msgstr "Xabarlarni oʻchirish"
+
+#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "Filtering message %1 of %2"
+msgstr "Xabarlarni oʻchirish"
+
+#: kmcommands.cpp:1715
+msgid "Not enough free disk space?"
+msgstr "Diskda boʻsh joy yetishmayaptimi?"
+
+#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891
+msgid "Move to This Folder"
+msgstr "Ushbu jildga koʻchirish"
+
+#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893
+msgid "Copy to This Folder"
+msgstr "Ushbu jildga nusxa olish"
+
+#: kmcommands.cpp:1959
+msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2133
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Xabarlarni koʻchirish"
+
+#: kmcommands.cpp:2133
+msgid "Deleting messages"
+msgstr "Xabarlarni oʻchirish"
+
+#: kmcommands.cpp:2406
+msgid "Opening URL..."
+msgstr "URL ochilmoqda..."
+
+#: kmcommands.cpp:2413
+msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>Rostdan <b>%1</b>'ni ishga tushirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: kmcommands.cpp:2414
+msgid "Execute"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: kmcommands.cpp:2495
+msgid "Found no attachments to save."
+msgstr "Saqlash uchun ilova topilmadi."
+
+#: kmcommands.cpp:2508
+msgid "Save Attachments To"
+msgstr "Ilovani saqlash"
+
+#: kmcommands.cpp:2528
+msgid ""
+"_: filename for an unnamed attachment\n"
+"attachment.1"
+msgstr "ilova.1"
+
+#: kmcommands.cpp:2556
+msgid ""
+"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n"
+"attachment.%1"
+msgstr "ilova.%1"
+
+#: kmcommands.cpp:2595
+msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "%1 nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kmcommands.cpp:2597
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kmcommands.cpp:2619
+msgid ""
+"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption "
+"when saving?"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630
+msgid "KMail Question"
+msgstr "KMail savoli"
+
+#: kmcommands.cpp:2621
+msgid "Keep Encryption"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630
+msgid "Do Not Keep"
+msgstr "Qoldirilmasin"
+
+#: kmcommands.cpp:2628
+msgid ""
+"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when "
+"saving?"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2630
+msgid "Keep Signature"
+msgstr "Imzoni qoldirish"
+
+#: kmcommands.cpp:2703
+msgid ""
+"_: %2 is detailed error description\n"
+"Could not write the file %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2728
+#, c-format
+msgid "Could not write the file %1."
+msgstr "%1 faylini yozib boʻlmadi."
+
+#: kmcommands.cpp:2952
+msgid ""
+"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address "
+"Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging "
+"client."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:2955
+msgid ""
+"More than one Address Book entry uses this email address:\n"
+" %1\n"
+" it is not possible to determine who to chat with."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632
+msgid ""
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report "
+"this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195
+#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233
+#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135
+#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566
+#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638
+msgid "Chiasmus Backend Error"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644
+msgid ""
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function "
+"did not return a string list. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652
+msgid ""
+"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the "
+"Chiasmus configuration."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659
+msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671
+msgid ""
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this "
+"bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679
+msgid ""
+"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
+"report this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685
+msgid "Chiasmus Decryption Error"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691
+msgid ""
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did "
+"not return a byte array. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3425
+#, fuzzy
+msgid "This attachment has been deleted."
+msgstr "&Ilovalarni talabga binoan yuklash"
+
+#: kmcommands.cpp:3427
+msgid "The attachment '%1' has been deleted."
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3541
+msgid ""
+"From: %1\n"
+"To: %2\n"
+"Subject: %3"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:3551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail: %1"
+msgstr "Xat"
+
+#: kmcomposewin.cpp:233
+msgid "Select email address(es)"
+msgstr "Elektron pochta(lar)ni tanlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:286
+msgid "Sticky"
+msgstr "Yopishqoq"
+
+#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138
+#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431
+#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247
+msgid "Compress"
+msgstr "Qisish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:377
+msgid "Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:379
+msgid "Sign"
+msgstr "Imzo"
+
+#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616
+msgid "Name of the attachment:"
+msgstr "Ilova nomi:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:828
+msgid ""
+"Autosaving the message as %1 failed.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"Xabarni \"%1\" sifatida avto-saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi.\n"
+"Sababi: %2"
+
+#: kmcomposewin.cpp:832
+msgid "Autosaving Failed"
+msgstr "Avto-saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kmcomposewin.cpp:970
+msgid "&Identity:"
+msgstr "Sha&xsiyat:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:974
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "&Lugʻat:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:978
+msgid "&Sent-Mail folder:"
+msgstr "Joʻnatilgan j&ildi:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:982
+msgid "&Mail transport:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:986
+msgid ""
+"_: sender address field\n"
+"&From:"
+msgstr "&Kimdan:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:992
+msgid "&Reply to:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1000
+msgid ""
+"_: recipient address field\n"
+"&To:"
+msgstr "K&imga:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1002
+msgid "Primary Recipients"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1003
+msgid ""
+"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1010
+msgid "&Copy to (CC):"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1012
+msgid "Additional Recipients"
+msgstr "Qoʻshimcha qabul qiluvchilar"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1013
+msgid ""
+"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
+"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</b> "
+"field but differs in that it usually symbolises the receiver of the Carbon Copy "
+"(CC) is a listener, not the main recipient.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1025
+msgid "&Blind copy to (BCC):"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1027
+msgid "Hidden Recipients"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1028
+msgid ""
+"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> "
+"field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind "
+"copy.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1060
+msgid "S&ubject:"
+msgstr "&Mavzu:"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220
+msgid "&Send Mail"
+msgstr "Xatni &joʻnatish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224
+#, fuzzy
+msgid "&Send Mail Via"
+msgstr "&Sendmail"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329
+#: redirectdialog.cpp:83
+msgid "Send &Later"
+msgstr "&Keyinroq joʻnatish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "Send &Later Via"
+msgstr "&Keyinroq joʻnatish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1255
+#, fuzzy
+msgid "Save as &Draft"
+msgstr "&Andoza deb belgilash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Save as &Template"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1261
+msgid "&Insert File..."
+msgstr "&Fayldan qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1264
+#, fuzzy
+msgid "&Insert File Recent"
+msgstr "&Fayldan qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1271
+msgid "&Address Book"
+msgstr "Manzillar &daftari"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1274
+msgid "&New Composer"
+msgstr "&Yangi xabar yaratuvchi"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1278
+msgid "New Main &Window"
+msgstr "Yang asosiy &oyna"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1283
+msgid "Select &Recipients..."
+msgstr "Qabul qiluvchi&larni tanlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1285
+msgid "Save &Distribution List..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1307
+msgid "Pa&ste as Quotation"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1310
+msgid "Paste as Attac&hment"
+msgstr "&Ilova sifatida qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1313
+msgid "Add &Quote Characters"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1316
+msgid "Re&move Quote Characters"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1320
+msgid "Cl&ean Spaces"
+msgstr "Boʻsh joylarni oʻchi&rish"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 341
+#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779
+#, no-c-format
+msgid "Use Fi&xed Font"
+msgstr "Eni oʻzgarmaydigan &shriftni qoʻllash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1328
+msgid "&Urgent"
+msgstr "&Zarur"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1331
+msgid "&Request Disposition Notification"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1336
+msgid "Se&t Encoding"
+msgstr "&Kodlash usulini tanlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1339
+msgid "&Wordwrap"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1344
+msgid "&Snippets"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1350
+msgid "&Automatic Spellchecking"
+msgstr "&Imloni avto-tekshirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1360
+msgid "Auto-Detect"
+msgstr "Avto-aniqlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1365
+msgid "Formatting (HTML)"
+msgstr "Formatlash (HTML)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1369
+msgid "&All Fields"
+msgstr "Hamma &maydonlar"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1372
+msgid "&Identity"
+msgstr "&Shaxsiyat"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1375
+msgid "&Dictionary"
+msgstr "&Lugʻat"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1378
+msgid "&Sent-Mail Folder"
+msgstr "Joʻnatilgan j&ildi"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1381
+msgid "&Mail Transport"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1384
+msgid "&From"
+msgstr "&Kimdan"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1387
+msgid "&Reply To"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1391
+msgid "&To"
+msgstr "K&imga"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1394
+msgid "&CC"
+msgstr "&Nusxa"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1397
+msgid "&BCC"
+msgstr "&BCC"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1401
+msgid "S&ubject"
+msgstr "&Mavzu"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1406
+msgid "Append S&ignature"
+msgstr "&Imzo qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1409
+#, fuzzy
+msgid "Prepend S&ignature"
+msgstr "&Imzo qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1413
+msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1417
+msgid "Attach &Public Key..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1420
+msgid "Attach &My Public Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272
+msgid "&Attach File..."
+msgstr "Faylni &ilova qilish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1426
+msgid "&Remove Attachment"
+msgstr "Ilovani &olib tashlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1429
+msgid "&Save Attachment As..."
+msgstr "Ilovani &saqlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1432
+msgid "Attachment Pr&operties"
+msgstr "Ilovaning &xossalari"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1442
+msgid "&Spellchecker..."
+msgstr "&Imloni tekshirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449
+msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1457
+msgid "&Encrypt Message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1460
+msgid "&Sign Message"
+msgstr "Im&zo qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1507
+msgid "&Cryptographic Message Format"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970
+msgid "Standard"
+msgstr "Andoza"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972
+msgid "Bulleted List (Disc)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974
+msgid "Bulleted List (Circle)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976
+msgid "Bulleted List (Square)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978
+msgid "Ordered List (Decimal)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980
+msgid "Ordered List (Alpha lower)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982
+msgid "Ordered List (Alpha upper)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:1523
+msgid "Select Style"
+msgstr "Uslubni tanlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1537
+msgid "Align Left"
+msgstr "Chapga"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1541
+msgid "Align Right"
+msgstr "Oʻngda"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1544
+msgid "Align Center"
+msgstr "Markazda"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1547
+msgid "&Bold"
+msgstr "Qal&in"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1550
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Qiya"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1553
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Tagini chizish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1556
+msgid "Reset Font Settings"
+msgstr "Shrift moslamalarini tiklash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1559
+msgid "Text Color..."
+msgstr "Matnning rangi"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1573
+#, fuzzy
+msgid "Configure KMail..."
+msgstr "KMail moslama&si"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1582
+#, fuzzy
+msgid " Spellcheck: %1 "
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597
+msgid " Column: %1 "
+msgstr " Ustun: %1 "
+
+#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595
+msgid " Line: %1 "
+msgstr " Satr: %1 "
+
+#: kmcomposewin.cpp:2188
+#, fuzzy
+msgid "Re&save as Template"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:2189
+msgid "&Save as Draft"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2191
+msgid ""
+"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2193
+msgid ""
+"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
+"later time."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2197
+msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2198
+msgid "Close Composer"
+msgstr "Xabar yaratuvchini yopish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:2268
+msgid ""
+"The message you have composed seems to refer to an attached file but you have "
+"not attached anything.\n"
+"Do you want to attach a file to your message?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2271
+msgid "File Attachment Reminder"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2273
+msgid "&Send as Is"
+msgstr "&Shunday joʻnatish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:2350
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</p>"
+"<p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2359
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:2697
+msgid "Attach File"
+msgstr "Faylni ilova qilish"
+
+#. i18n: file kmcomposerui.rc line 68
+#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "&Attach"
+msgstr "&Ilova"
+
+#: kmcomposewin.cpp:2878
+msgid "Insert File"
+msgstr "Fayldan qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3048
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</p>"
+"<p><b>%1</b></p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3052
+msgid "Key Export Failed"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3079
+msgid "Exporting key..."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3090
+#, c-format
+msgid "OpenPGP key 0x%1"
+msgstr "OpenPGP kaliti 0x%1"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3105
+msgid "Attach Public OpenPGP Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3106
+msgid "Select the public key which should be attached."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967
+msgid ""
+"_: to open\n"
+"Open"
+msgstr "Ochish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968
+msgid "Open With..."
+msgstr "...bilan ochish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3132
+msgid ""
+"_: to view\n"
+"View"
+msgstr "Koʻrish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3135
+#, fuzzy
+msgid "Edit With..."
+msgstr "Skriptni tahrirlash..."
+
+#: kmcomposewin.cpp:3143
+msgid "Add Attachment..."
+msgstr "Ilova qoʻshish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240
+msgid "KMail could not compress the file."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3246
+msgid ""
+"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the "
+"original one?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3247
+msgid "Keep"
+msgstr "Qoldirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321
+msgid "KMail could not uncompress the file."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3519
+msgid "Save Attachment As"
+msgstr "Ilovani saqlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178
+msgid "Add as Text"
+msgstr "Matn sifatida qoʻshish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179
+msgid "Add as Attachment"
+msgstr "Ilova sifatida qoʻshish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3771
+msgid ""
+"Please select whether you want to insert the content as text into the editor, "
+"or append the referenced file as an attachment."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3773
+#, fuzzy
+msgid "Paste as text or attachment?"
+msgstr "&Ilova sifatida qoʻyish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274
+#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280
+msgid "unnamed"
+msgstr "nomsiz"
+
+#: kmcomposewin.cpp:3873
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently "
+"selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use "
+"for this.</p>"
+"<p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3880
+msgid "Undefined Encryption Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3924
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
+"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p>"
+"<p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:3931
+msgid "Undefined Signing Key"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4016
+msgid ""
+"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox "
+"until you go online."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243
+msgid "Online/Offline"
+msgstr "Onlayn/oflayn"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4033
+msgid ""
+"You must enter your email address in the From: field. You should also set your "
+"email address for all identities, so that you do not have to enter it for each "
+"message."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4044
+msgid ""
+"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as "
+"BCC."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4052
+#, fuzzy
+msgid "To field is missing.Send message anyway?"
+msgstr "Siz mavzuni aniqlamadingiz. Bunga qaramasdan xabarni joʻnataymi?"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4054
+#, fuzzy
+msgid "No To: specified"
+msgstr "Mavzu aniqlanmagan"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4079
+msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
+msgstr "Siz mavzuni aniqlamadingiz. Bunga qaramasdan xabarni joʻnataymi?"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4081
+msgid "No Subject Specified"
+msgstr "Mavzu aniqlanmagan"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4082
+msgid "S&end as Is"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4083
+msgid "&Specify the Subject"
+msgstr "&Mavzuni koʻrsatish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4121
+msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4122
+msgid "&Keep markup, do not encrypt"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4123
+msgid "&Keep markup, do not sign"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4125
+msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4126
+msgid "Encrypt (delete markup)"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4127
+#, fuzzy
+msgid "Sign (delete markup)"
+msgstr "Jildni oʻch&irish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4129
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p>"
+"<p>do you want to delete your markup?</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4131
+msgid "Sign/Encrypt Message?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4180
+msgid ""
+"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
+"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4326
+msgid "About to send email..."
+msgstr "Xabar joʻnatilish arafasida..."
+
+#: kmcomposewin.cpp:4327
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "Joʻnatishni tasdiqlash"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82
+msgid "&Send Now"
+msgstr "&Darhol joʻnatish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4549
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck: on"
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4551
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck: off"
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4608
+msgid " Spell check canceled."
+msgstr " Imloni tekshirish bekor qilindi."
+
+#: kmcomposewin.cpp:4611
+msgid " Spell check stopped."
+msgstr " Imloni tekshirish toʻxtatildi."
+
+#: kmcomposewin.cpp:4614
+msgid " Spell check complete."
+msgstr " Imloni tekshirish tugadi."
+
+#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kmcomposewin.cpp:5115
+msgid ""
+"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
+"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security "
+"page."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5119
+msgid ""
+"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
+"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5122
+msgid "No Chiasmus Backend Configured"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5153
+msgid "No Chiasmus Keys Found"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5157
+msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:5189
+#, fuzzy
+msgid "Message will be signed"
+msgstr "Xabar %1 tomonidan imzolangan."
+
+#: kmcomposewin.cpp:5189
+#, fuzzy
+msgid "Message will not be signed"
+msgstr "Xabar %1 tomonidan imzolangan."
+
+#: kmcomposewin.cpp:5190
+#, fuzzy
+msgid "Message will be encrypted"
+msgstr "OpenPGP xabar - kodlangan"
+
+#: kmcomposewin.cpp:5190
+#, fuzzy
+msgid "Message will not be encrypted"
+msgstr "Xabar sarlavhasi:"
+
+#: kmedit.cpp:391
+msgid "Unable to start external editor."
+msgstr "Tashqi tahrirchini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: kmedit.cpp:442
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Takliflar"
+
+#: kmedit.cpp:494
+msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup."
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:538
+msgid ""
+"The external editor is still running.\n"
+"Abort the external editor or leave it open?"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:541
+msgid "Abort Editor"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:541
+msgid "Leave Editor Open"
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:565
+msgid "Spellcheck - KMail"
+msgstr "Imloni tekshirish - KMail"
+
+#: kmedit.cpp:734
+msgid ""
+"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell "
+"properly configured and in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:743
+msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed."
+msgstr ""
+
+#: kmedit.cpp:752
+msgid "No misspellings encountered."
+msgstr "Imlo xatosi topilmadi."
+
+#: kmfawidgets.cpp:102
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "Tovush faylini tanlash"
+
+#: kmfilter.cpp:126
+msgid "A critical error occurred. Processing stops here."
+msgstr ""
+
+#: kmfilter.cpp:134
+msgid "A problem was found while applying this action."
+msgstr ""
+
+#: kmfilter.cpp:265
+msgid "<qt>Too many filter actions in filter rule <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilter.cpp:289
+msgid ""
+"<qt>Unknown filter action <b>%1</b>"
+"<br>in filter rule <b>%2</b>."
+"<br>Ignoring it.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:598
+msgid "Confirm Delivery"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:634
+msgid "Set Transport To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:665
+msgid "Set Reply-To To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Set Identity To"
+msgstr "Yangi shaxsiyat"
+
+#: kmfilteraction.cpp:784
+msgid "Mark As"
+msgstr "Belgilash"
+
+#: kmfilteraction.cpp:789
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Important"
+msgstr "Muhim"
+
+#: kmfilteraction.cpp:790
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Read"
+msgstr "Oʻqilgan"
+
+#: kmfilteraction.cpp:791
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Unread"
+msgstr "Oʻqilmagan"
+
+#: kmfilteraction.cpp:792
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Replied"
+msgstr "Javob berilgan"
+
+#: kmfilteraction.cpp:793
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Forwarded"
+msgstr "Uzatilgan"
+
+#: kmfilteraction.cpp:794
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Old"
+msgstr "Eski"
+
+#: kmfilteraction.cpp:795
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: kmfilteraction.cpp:796
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Watched"
+msgstr "Nazoratda"
+
+#: kmfilteraction.cpp:797
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Ignored"
+msgstr "Eʼtibor berilmagan"
+
+#: kmfilteraction.cpp:798
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Spam"
+msgstr "Spem"
+
+#: kmfilteraction.cpp:799
+msgid ""
+"_: msg status\n"
+"Ham"
+msgstr "Xem"
+
+#: kmfilteraction.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid "Send Fake MDN"
+msgstr "Keyinroq joʻnatish"
+
+#: kmfilteraction.cpp:888
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Ignore"
+msgstr "Eʼtibor berilmasin"
+
+#: kmfilteraction.cpp:889
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Displayed"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:890
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Deleted"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: kmfilteraction.cpp:891
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Dispatched"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:892
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Processed"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:893
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Denied"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:894
+msgid ""
+"_: MDN type\n"
+"Failed"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:963
+msgid "Remove Header"
+msgstr "Sarlavhani olib tashlash"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1036
+msgid "Add Header"
+msgstr "Sarlavha qoʻshish"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1063
+msgid "With value:"
+msgstr "Qiymat bilan:"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1177
+msgid "Rewrite Header"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1213
+msgid "Replace:"
+msgstr "Almashtirish:"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1220
+msgid "With:"
+msgstr "Bilan:"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1340
+msgid "Move Into Folder"
+msgstr "Jildga koʻchirish"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1390
+msgid "Copy Into Folder"
+msgstr "Jildga nusxa olish"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1452
+msgid "Forward To"
+msgstr "Uzatish"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1565
+msgid "Redirect To"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1605
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Buyruqni bajarish"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1702
+msgid "Pipe Through"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1809
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Tovushni oʻynash"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:51
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.</p>"
+"<p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand half of "
+"the dialog.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:57
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to create a new filter.</p>"
+"<p>The filter will be inserted just before the currently-selected one, but you "
+"can always change that later on.</p>"
+"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
+"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:64
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to copy a filter.</p>"
+"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
+"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:68
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter from the "
+"list above.</p>"
+"<p>There is no way to get the filter back once it is deleted, but you can "
+"always leave the dialog by clicking <em>Cancel</em> to discard the changes "
+"made.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:75
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>top</em> "
+"of the list above.</p>"
+"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
+"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
+"first.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:81
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
+"one in the list above.</p>"
+"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
+"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
+"first.</p>"
+"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
+"on the <em>Down</em> button.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
+"one in the list above.</p>"
+"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
+"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
+"first.</p>"
+"<p>If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
+"on the <em>Up</em> button.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:97
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>"
+"bottom</em> of the list above.</p>"
+"<p>This is useful since the order of the filters in the list determines the "
+"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
+"first.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:103
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Click this button to rename the currently-selected filter.</p>"
+"<p>Filters are named automatically, as long as they start with \"&lt;\".</p>"
+"<p>If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming back, "
+"click this button and select <em>Clear</em> followed by <em>OK</em> "
+"in the appearing dialog.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:110
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</p>"
+"<p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
+"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these "
+"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting on "
+"the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
+"differently.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:129
+msgid "POP3 Filter Rules"
+msgstr "POP3 filter qoidalari"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:129
+msgid "Filter Rules"
+msgstr "Filter qoidalari"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:151
+msgid "Available Filters"
+msgstr "Mavjud filterlar"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:164
+msgid "A&dvanced"
+msgstr "Qoʻshimch&a"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:171
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:175
+msgid "Filter Action"
+msgstr "Filter amali"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:178
+msgid "Global Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:179
+msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:184
+msgid "Filter Actions"
+msgstr "Filter amallari"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:189
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Qoʻshimcha parametrlar"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:197
+msgid "Apply this filter to incoming messages:"
+msgstr "Ushbu filterni olindagan xabarlarga qoʻllash:"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:201
+msgid "from all accounts"
+msgstr "hamma hisoblardan"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:204
+msgid "from all but online IMAP accounts"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:207
+msgid "from checked accounts only"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:213
+msgid "Account Name"
+msgstr "Hisobning nomi"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:220
+msgid "Apply this filter to &sent messages"
+msgstr "Ushbu filterni &joʻnatiladigan xabarlarga qoʻllash"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:223
+msgid "Apply this filter on manual &filtering"
+msgstr "Ushbu filterni qoʻl&bola filterlashda qoʻllash"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:226
+msgid "If this filter &matches, stop processing here"
+msgstr "Agar ushbu filtr &mos kelsa, filterlashni toʻxtatish"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:230
+msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:232
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Tugmalar birikmasi:"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:238
+msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:243
+msgid "Icon for this filter:"
+msgstr "Bu filter uchun nishoncha:"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:608
+msgid "Up"
+msgstr "Yuqoriga"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:609
+msgid "Down"
+msgstr "Pastga"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:628
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#. i18n: file kmail_part.rc line 10
+#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:744
+msgid ""
+"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
+"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online "
+"IMAP mail."
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:774
+msgid ""
+"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
+"containing no actions or no search rules)."
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:935
+msgid "Rename Filter"
+msgstr "Filter nomini oʻzgartirish"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:936
+msgid ""
+"Rename filter \"%1\" to:\n"
+"(leave the field empty for automatic naming)"
+msgstr ""
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1113
+msgid "Please select an action."
+msgstr "Iltimos amalni tanlang."
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1280
+msgid "&Download mail"
+msgstr "Xatni yo&zib olish"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1281
+msgid "Download mail la&ter"
+msgstr "Xatni &keyinroq yozib olish"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1282
+msgid "D&elete mail from server"
+msgstr "Xatni &serverdan oʻchirish"
+
+#: kmfolder.cpp:83
+msgid "<qt>Error while creating file <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:272
+msgid "Failed to create folder"
+msgstr "Jildni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:107
+msgid "Troubleshooting IMAP Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:122
+msgid ""
+"_: "
+"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p>"
+"<p>If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try "
+"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not "
+"cause any problems.</p>"
+"<p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"this, you will loose all your local changes for this folder and all its "
+"subfolders.</p>\n"
+"<p><b>Troubleshooting the IMAP cache.</b></p>"
+"<p>If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try "
+"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not "
+"cause any problems.</p>"
+"<p>If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"this, you will lose all your local changes for this folder and all its "
+"subfolders.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:135
+msgid "Rebuild &Index"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:140
+msgid "Scope:"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Only current folder"
+msgstr "Faqat ochilgan jildlarni koʻrsatish"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:144
+msgid "Current folder and all subfolders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:145
+msgid "All folders of this account"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:150
+msgid "Refresh &Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:203
+msgid ""
+"The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem "
+"with file system permission, or it is corrupted."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:452
+msgid ""
+"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem "
+"with file system permission."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:562
+msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders."
+msgstr ""
+"IMAP jildlarning nomini oʻzgartirishdan oldin server bilan tenglashtirish "
+"kerak."
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:679
+msgid ""
+"No account setup for this folder.\n"
+"Please try running a sync before this."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:683
+msgid ""
+"Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its "
+"subfolders?\n"
+"This will remove all changes you have done locally to your folders."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352
+msgid "Refresh IMAP Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Yangilash"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:711
+msgid "The index of this folder has been recreated."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:721
+msgid ""
+"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it "
+"to initial sync state and sync anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:721
+msgid "Reset && Sync"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:741
+msgid "Synchronization skipped"
+msgstr "Tenglashtirish oʻtkazib yuborildi"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:831
+msgid "Synchronizing"
+msgstr "Tenglashtirilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:850
+#, c-format
+msgid "Connecting to %1"
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:872
+msgid "Checking permissions"
+msgstr "Huquqlar tekshirilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:886
+msgid "Renaming folder"
+msgstr "Jildning nomi oʻzgartirilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:948
+msgid "Retrieving folderlist"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:952
+msgid "Error while retrieving the folderlist"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:959
+msgid "Retrieving subfolders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:966
+msgid "Deleting folders from server"
+msgstr "Jildlar serverdan oʻchirilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:981
+msgid "Retrieving message list"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati olinmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:994
+msgid "No messages to delete..."
+msgstr "Oʻchirilishi kerak boʻlgan xabar yoʻq..."
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1005
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1019
+msgid "Retrieving new messages"
+msgstr "Yangi xabarlar olinmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1031
+msgid "No new messages from server"
+msgstr "Serverda yangi xabar yoʻq"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1064
+msgid "Checking annotation support"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1111
+msgid "Retrieving annotations"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1133
+msgid "Setting annotations"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1174
+msgid "Setting permissions"
+msgstr "Huquqlar moslanmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1193
+msgid "Retrieving permissions"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Getting quota information"
+msgstr "Jild maʼlumotlarini olishda xato roʻy berdi."
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1218
+msgid "Updating cache file"
+msgstr "Kesh fayli yangilanmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1244
+msgid "Synchronization done"
+msgstr "Tenglashtirish bajarildi"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1326
+msgid "Uploading messages to server"
+msgstr "Xabarlar serverga yozib qoʻyilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1342
+msgid ""
+"<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no "
+"longer be possible to add messages to this folder.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1344
+msgid "Acces rights revoked"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1447
+msgid "No messages to upload to server"
+msgstr "Serverga yozib qoʻyiladigan xabarlar yoʻq"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410
+msgid "Uploading status of messages to server"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1490
+msgid "Creating subfolders on server"
+msgstr "Serverda tub jildlar yaratilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1546
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Mails on the server in folder <b>%1</b> were deleted. Do you want to delete "
+"them locally?"
+"<br>UIDs: %2</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>%1</b> jildi oʻchirilganga oʻxshaydi. Uni serverdan ham oʻchirishni "
+"istaysizmi?</p></qt>"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1558
+msgid "Deleting removed messages from server"
+msgstr "Olib tashlangan xabarlar serverdan oʻchirilmoqda"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1592
+msgid "Checking folder validity"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1806
+msgid "Folder listing failed in interesting ways."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1888
+#, c-format
+msgid "Retrieving folders for namespace %1"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2130
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>It seems that the folder <b>%1</b> was deleted. Do you want to delete it "
+"from the server?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>%1</b> jildi oʻchirilganga oʻxshaydi. Uni serverdan ham oʻchirishni "
+"istaysizmi?</p></qt>"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2411
+msgid "Aborted"
+msgstr "Toʻxtatildi"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2592
+msgid ""
+"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage "
+"cannot be used on this server; please re-configure KMail differently."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2620
+msgid ""
+"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage "
+"cannot be used on this server, please re-configure KMail differently"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2729
+msgid "Error while setting annotation: "
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860
+msgid "lost+found"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2895
+msgid ""
+"<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded to "
+"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
+"have sufficient access rights on the folder to upload them.</p>"
+"<p>All affected messages will therefore be moved to <b>%2</b> "
+"to avoid data loss.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2901
+msgid "Insufficient access rights"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2907
+msgid ""
+"<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to "
+"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
+"have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please contact "
+"your administrator to allow upload of new messages to you, or move them out of "
+"this folder.</p> "
+"<p>Do you want to move these messages to another folder now?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801
+msgid "Do Not Move"
+msgstr "Koʻchirilmasin"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2916
+msgid "Move Messages to Folder"
+msgstr "Xabarlarni jilga koʻchirish"
+
+#: kmfolderdia.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Permissions (ACL)"
+msgstr "Oʻqilgan"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30
+#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kmfolderdia.cpp:124
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:133
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Quota"
+msgstr "Jami"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243
+#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239
+#, no-c-format
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "&Boshqa nishonchalarni ishlatish"
+
+#: kmfolderdia.cpp:304
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Od&diy:"
+
+#: kmfolderdia.cpp:319
+msgid "&Unread:"
+msgstr "&Oʻqilmagan:"
+
+#: kmfolderdia.cpp:356
+msgid "Act on new/unread mail in this folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:358
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in "
+"this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread messages "
+"will stop at this folder.</p>"
+"<p>Uncheck this option if you do not want to be notified about new/unread mail "
+"in this folder and if you want this folder to be skipped when going to the "
+"next/previous folder with unread messages. This is useful for ignoring any "
+"new/unread mail in your trash and spam folder.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Include this folder in mail checks"
+msgstr "&Pochtani maʼlum vaqt oraligʻida tekshirish"
+
+#: kmfolderdia.cpp:385
+msgid "Keep replies in this folder"
+msgstr "Javoblarni shu jildda saqlash"
+
+#: kmfolderdia.cpp:387
+msgid ""
+"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be "
+"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:402
+msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:404
+msgid "Sho&w column:"
+msgstr "Ustunni k&oʻrsatish:"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520
+#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378
+#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287
+#, no-c-format
+msgid "Sender"
+msgstr "Joʻnatuvchi"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525
+#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240
+#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290
+#, no-c-format
+msgid "Receiver"
+msgstr "Qabul qiluvchi"
+
+#: kmfolderdia.cpp:423
+msgid "&Sender identity:"
+msgstr "&Joʻnatuvchi shaxsiyati:"
+
+#: kmfolderdia.cpp:429
+msgid ""
+"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail "
+"in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can "
+"make KMail use the corresponding sender email address, signature and signing or "
+"encryption keys automatically. Identities can be set up in the main "
+"configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:442
+msgid "&Folder contents:"
+msgstr "&Jild tarkibi:"
+
+#: kmfolderdia.cpp:475
+msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:482
+msgid ""
+"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
+"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
+"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
+"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
+"\n"
+"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
+"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins\", "
+"since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, all "
+"readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
+"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since it "
+"is not known who will go to those events."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:497
+msgid "Nobody"
+msgstr "Hech kim"
+
+#: kmfolderdia.cpp:498
+msgid "Admins of This Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:499
+msgid "All Readers of This Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:502
+msgid ""
+"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. "
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:506
+msgid "Block free/&busy and alarms locally"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:585
+msgid ""
+"You have configured this folder to contain groupware information and the "
+"general configuration option to hide groupware folders is set. That means that "
+"this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If you want "
+"to remove the folder again, you will need to temporarily disable hiding of "
+"groupware folders to be able to see it."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdir.cpp:184
+msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> jildiga kirib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: kmfolderdir.cpp:192
+msgid "<qt>Folder <b>%1</b> is unreadable.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> oʻqib boʻlmaydigan jild.</qt>"
+
+#: kmfolderimap.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Removing folder"
+msgstr "Jildning nomi oʻzgartirilmoqda"
+
+#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:267
+msgid "Error while removing a folder."
+msgstr "Jildni olib tashlashda xato roʻy berdi."
+
+#: kmfolderimap.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Destination folder: %1"
+msgstr "Moʻljal jildi: "
+
+#: kmfolderimap.cpp:1068
+msgid "checking"
+msgstr "tekshirilmoqda"
+
+#: kmfolderimap.cpp:1118
+msgid "Error while querying the server status."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1233
+msgid "Retrieving message status"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343
+msgid "Retrieving messages"
+msgstr "Xabarlar olinmoqda"
+
+#: kmfolderimap.cpp:1273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while listing the contents of the folder %1."
+msgstr "Jildni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kmfolderimap.cpp:1694
+msgid "Error while retrieving messages."
+msgstr "Xabarni olishda xato roʻy berdi."
+
+#: kmfolderimap.cpp:1763
+msgid "Error while creating a folder."
+msgstr "Jild yaratishda xato roʻy berdi."
+
+#: kmfolderimap.cpp:2130
+#, fuzzy
+msgid "updating message counts"
+msgstr "Xabarning asl nusxasi:"
+
+#: kmfolderimap.cpp:2154
+msgid "Error while getting folder information."
+msgstr "Jild maʼlumotlarini olishda xato roʻy berdi."
+
+#: kmfolderindex.cpp:334
+msgid ""
+"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n"
+"This index can be regenerated from your mail folder, but some information, "
+"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderindex.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Downgrade"
+msgstr "Pastga"
+
+#: kmfolderindex.cpp:337
+msgid "Do Not Downgrade"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderindex.cpp:491
+msgid ""
+"The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some "
+"information, including status flags, will be lost."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:89
+msgid "Error opening %1; this folder is missing."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:92
+msgid ""
+"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not have "
+"sufficient access permissions."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:124
+msgid "Folder `%1' changed; recreating index."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:252
+msgid "Could not sync maildir folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:417
+msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:510
+msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794
+msgid "Writing index file"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803
+msgid ""
+"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
+"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:111
+msgid ""
+"Cannot open file \"%1\":\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"\"%1\" faylini ochib boʻlmadi:\n"
+"%2"
+
+#: kmfoldermbox.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
+"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
+"reappear and status flags might be lost.</p>"
+"<p>Please read the corresponding entry in the <a href=\"%1\">"
+"FAQ section of the manual of KMail</a> for information about how to prevent "
+"this problem from happening again.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158
+msgid "Index Out of Date"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:165
+msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:298
+msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:298
+msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:597
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Creating index file: one message done\n"
+"Creating index file: %n messages done"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:1038
+msgid "Could not add message to folder: "
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:1119
+msgid "Could not add message to folder:"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermbox.cpp:1121
+msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:68
+msgid "Are you sure you want to expire old messages?"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366
+msgid "Expire Old Messages?"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:147
+msgid ""
+"'%1' does not appear to be a folder.\n"
+"Please move the file out of the way."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325
+msgid ""
+"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
+"please make sure that you can view and modify the content of this folder."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317
+msgid ""
+"KMail could not create folder '%1';\n"
+"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:200
+msgid ""
+"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You need "
+"to check mails first before creating another folder with the same name."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldermgr.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Create Folder"
+msgstr "Jildni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611
+msgid ""
+"Cannot create file `%1' in %2.\n"
+"KMail cannot start without it."
+msgstr ""
+
+#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414
+#: kmfolderseldlg.cpp:416
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465
+#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077
+msgid "&New Subfolder..."
+msgstr "&Yangi tub jild..."
+
+#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466
+msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
+msgstr "Tanlangan joriy jildda yangi tub jild yaratish"
+
+#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128
+msgid "View Columns"
+msgstr "Koʻrinadigan ustunlar"
+
+#: kmfoldertree.cpp:388
+msgid "Unread Column"
+msgstr "Oʻqilmagan ustuni"
+
+#: kmfoldertree.cpp:389
+msgid "Total Column"
+msgstr "Jami ustuni"
+
+#: kmfoldertree.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Size Column"
+msgstr "Koʻrinadigan ustunlar"
+
+#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059
+msgid "Searches"
+msgstr "Qidiruvlar"
+
+#: kmfoldertree.cpp:884
+msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> jildidagi keyingi oʻqilmagan xabarga oʻtishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: kmfoldertree.cpp:886
+msgid "Go to Next Unread Message"
+msgstr "Keyingi oʻqilmagan xabarga oʻtish"
+
+#: kmfoldertree.cpp:887
+msgid "Go To"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: kmfoldertree.cpp:887
+msgid "Do Not Go To"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Yangi jild"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645
+msgid "Check &Mail"
+msgstr "Pochtani &tekshirish"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1084
+#, fuzzy
+msgid "&Copy Folder To"
+msgstr "Jildni &koʻchirish"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1090
+msgid "&Move Folder To"
+msgstr "Jildni &koʻchirish"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1104
+#, fuzzy
+msgid "Add to Favorite Folders"
+msgstr "Jildni yaratib boʻlmadi"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1123
+msgid "Subscription..."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "Local Subscription..."
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1133
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr "Jildlar roʻyxatini yangilash"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737
+msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1242
+msgid ""
+"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the "
+"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your "
+"administrator to grant you rights to do so.</qt> "
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427
+#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220
+msgid "Unread"
+msgstr "Oʻqilmagan"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429
+#: kmmainwidget.cpp:436
+msgid "Total"
+msgstr "Jami"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1951
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same "
+"name already exists.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> jildini yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi. U allaqachon mavjud.</qt>"
+
+#: kmfoldertree.cpp:1961
+msgid ""
+"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied "
+"itself.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:1970
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> jildini yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi. U allaqachon mavjud.</qt>"
+
+#: kmfoldertree.cpp:2012
+msgid "Moving the selected folders is not possible"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:130
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218
+msgid "Important"
+msgstr "Muhim"
+
+#: kmheaders.cpp:132
+msgid "Action Item"
+msgstr ""
+
+#: kmheaders.cpp:133
+msgid "Attachment"
+msgstr "Ilova"
+
+#: kmheaders.cpp:134
+msgid "Spam/Ham"
+msgstr "Spem/Xem"
+
+#: kmheaders.cpp:135
+msgid "Watched/Ignored"
+msgstr "Nazoratda/Eʼtibor berilmagan"
+
+#: kmheaders.cpp:136
+msgid "Signature"
+msgstr "Imzo"
+
+#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224
+#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228
+#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601
+#, fuzzy
+msgid "Order of Arrival"
+msgstr "Sana (kelgan vaqti boʻyicha)"
+
+#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606
+msgid " (Status)"
+msgstr " (Holat)"
+
+#: kmheaders.cpp:1360
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 unsent\n"
+"%n unsent"
+msgstr ""
+"1 joʻnatilmagan\n"
+"%n joʻnatilmagan"
+
+#: kmheaders.cpp:1360
+msgid "0 unsent"
+msgstr "0 joʻnatilmagan"
+
+#: kmheaders.cpp:1362
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 unread\n"
+"%n unread"
+msgstr ""
+"%n oʻqilmagan\n"
+"%n oʻqilmagan"
+
+#: kmheaders.cpp:1362
+msgid "0 unread"
+msgstr "0 oʻqilmagan"
+
+#: kmheaders.cpp:1364
+msgid ""
+"_n: 1 message, %1.\n"
+"%n messages, %1."
+msgstr ""
+"1 xat, %1.\n"
+"%n xat, %1."
+
+#: kmheaders.cpp:1365
+msgid "0 messages"
+msgstr "0 xat"
+
+#: kmheaders.cpp:1367
+msgid ""
+"_: %1 = n messages, m unread.\n"
+"%1 Folder is read-only."
+msgstr "%1 Jild faqat oʻqish uchun."
+
+#: kmheaders.cpp:1560
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?"
+"<br>Once deleted, it cannot be restored.</qt>\n"
+"<qt>Do you really want to delete the %n selected messages?"
+"<br>Once deleted, they cannot be restored.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Rostdan tanlangan xabarni oʻchirishni istaysizmi?"
+"<br>Oʻchirilgandan keyin uni tiklab boʻlmaydi.</qt>\n"
+"<qt>Rostdan tanlangan %n xabarni oʻchirishni istaysizmi?"
+"<br>Oʻchirilgandan keyin ularni tiklab boʻlmaydi.</qt>"
+
+#: kmheaders.cpp:1562
+msgid "Delete Messages"
+msgstr "Xatlarni oʻchirish"
+
+#: kmheaders.cpp:1562
+msgid "Delete Message"
+msgstr "Xatni oʻchirish"
+
+#: kmheaders.cpp:1586
+msgid "Messages deleted successfully."
+msgstr "Xabarlar muvaffaqiyatli oʻchirildi."
+
+#: kmheaders.cpp:1586
+msgid "Messages moved successfully"
+msgstr "Xabarlar muvaffaqiyatli koʻchirildi."
+
+#: kmheaders.cpp:1609
+msgid "Deleting messages failed."
+msgstr "Xatlarni oʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kmheaders.cpp:1609
+msgid "Moving messages failed."
+msgstr "Xatlarni koʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kmheaders.cpp:1612
+msgid "Deleting messages canceled."
+msgstr "Xatlarni oʻchirish bekor qilindi."
+
+#: kmheaders.cpp:1612
+msgid "Moving messages canceled."
+msgstr "Xatlarni koʻchirish bekor qilindi."
+
+#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470
+#: searchwindow.cpp:833
+msgid "&Copy To"
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974
+#: searchwindow.cpp:834
+msgid "&Move To"
+msgstr "&Koʻchirish"
+
+#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814
+msgid ""
+"Failure modifying %1\n"
+"(No space left on device?)"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:684
+msgid "Certificate Signature Request"
+msgstr "Sertifikat imzosi talab qilinadi"
+
+#: kmkernel.cpp:687
+msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1210
+msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1220
+msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1241
+msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
+msgstr "KMail hozir oflayn holatida. Qanday davom etmoqchisiz?"
+
+#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899
+msgid "Work Online"
+msgstr "Onlaynda ishlash"
+
+#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897
+msgid "Work Offline"
+msgstr "Oflaynda ishlash"
+
+#: kmkernel.cpp:1379
+msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1387
+msgid "outbox"
+msgstr "Joʻnatish qutisi"
+
+#: kmkernel.cpp:1389
+msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1406
+msgid "sent-mail"
+msgstr "Joʻnatilgan"
+
+#: kmkernel.cpp:1408
+msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1415
+msgid "trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisi"
+
+#: kmkernel.cpp:1417
+msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1424
+msgid "drafts"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1426
+msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1435
+#, fuzzy
+msgid "templates"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kmkernel.cpp:1437
+msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490
+#: searchwindow.cpp:633
+msgid "Last Search"
+msgstr "Oxirgi qidiruv"
+
+#: kmkernel.cpp:1777
+msgid ""
+"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
+"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
+"folder for its messages."
+"<p>%2 can move the contents of <i>%6<i> into this folder for you, though this "
+"may replace any existing files with the same name in <i>%7</i>."
+"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1789
+msgid ""
+"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
+"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
+"folder for its messages. %2 can move the contents of <i>%6</i> "
+"into this folder for you."
+"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1798
+msgid "Migrate Mail Files?"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:2023
+msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:2025
+#, c-format
+msgid ""
+"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
+"The error was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish"
+
+#: kmkernel.cpp:2159
+msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
+msgstr ""
+"Chiqindilar qutisini hamma hisoblar uchun boʻshatishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: kmlineeditspell.cpp:105
+msgid "vCard Import Failed"
+msgstr "vCard'ni import qilib boʻlmadi"
+
+#: kmlineeditspell.cpp:116
+msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b>'ga murojaat qilib boʻlmadi.</qt>"
+
+#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578
+msgid "Recent Addresses"
+msgstr "Yaqinda qoʻllangan manzillar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:611
+msgid "S&earch:"
+msgstr "&Qidirish:"
+
+#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709
+msgid "Move Message to Folder"
+msgstr "Xabarni jilga koʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818
+msgid "Copy Message to Folder"
+msgstr "Xabardan jildga nusxa olish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Folder"
+msgstr "Jildga nusxa olish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:743
+msgid "Remove Duplicate Messages"
+msgstr "Bir hil xabarlarni oʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:748
+msgid "Abort Current Operation"
+msgstr "Joriy amalni bekor qilish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:753
+msgid "Focus on Next Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:758
+msgid "Focus on Previous Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:763
+msgid "Select Folder with Focus"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:768
+msgid "Focus on Next Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:773
+msgid "Focus on Previous Message"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:778
+msgid "Select Message with Focus"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:977
+msgid ""
+"_n: 1 new message in %1\n"
+"%n new messages in %1"
+msgstr ""
+"1 yangi xat, %1.\n"
+"%n yangi xat, %1."
+
+#: kmmainwidget.cpp:993
+msgid ""
+"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
+"<b>New mail arrived</b>"
+"<br>%1"
+msgstr "<b>Yangi xat keldi</b><br>%1"
+
+#: kmmainwidget.cpp:997
+msgid "New mail arrived"
+msgstr "Yangi xabar keldi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1128
+#, c-format
+msgid "Properties of Folder %1"
+msgstr "%1 jildning xossalari"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1149
+msgid "This folder does not have any expiry options set"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1157
+msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1158
+msgid "Expire Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1159
+msgid "&Expire"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1176
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Chiqindilar qutisiga koʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1178
+msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
+msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1179
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> "
+"to the trash?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Hamma xabarlarni <b>%1</b> jildidan chiqindilar qutisiga koʻchirishga "
+"ishonchingiz komilmi?</qt>"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1198
+msgid "Moved all messages to the trash"
+msgstr "Hamma xabarlar chiqindilar qutisiga koʻchirildi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1220
+msgid "Delete Search"
+msgstr "Qidiruvni olib tashlash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1221
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?"
+"<br>Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1225
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Jildni oʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1228
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>Rostdan <b>%1</b> nomli boʻsh jildni oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1233
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> "
+"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents "
+"will be discarded as well. "
+"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder "
+"and are permanently deleted.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Rostdan <b>%1</b> nomli boʻsh jildni uning tub jildlari bilan birga "
+"oʻchirishni istaysizmi? Ushbu tub jildlar boʻsh boʻlmasligi mumkin va u yerdagi "
+"narsalar ham oʻchiriladi."
+"<p><b>Esingizda tursin</b>, oʻchiriladigan xabarlar chiqindilar qutisiga "
+"saqlanmasdan butunlay oʻchiriladi.</qt>"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1242
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>"
+", discarding its contents? "
+"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder "
+"and are permanently deleted.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> "
+"and all its subfolders, discarding their contents? "
+"<p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your Trash folder "
+"and are permanently deleted.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Rostdan <b>%1</b> nomli boʻsh jildni uning tub jildlari bilan birga "
+"oʻchirishni istaysizmi? Ushbu tub jildlar boʻsh boʻlmasligi mumkin va u yerdagi "
+"narsalar ham oʻchiriladi.</qt>"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1268
+msgid ""
+"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> "
+"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
+"reset to the main Inbox folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1349
+msgid ""
+"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
+"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1365
+msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1389
+msgid ""
+"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase "
+"the likelihood that your system will be compromised by other present and "
+"anticipated security exploits."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Xavfsizlik ogohnomasi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1393
+msgid "Use HTML"
+msgstr "HTML'dan foydalanish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1413
+msgid ""
+"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
+"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised "
+"by other present and anticipated security exploits."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1417
+msgid "Load External References"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1658
+msgid "Filter on Mailing-List..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1663
+msgid "Filter on Mailing-List %1..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1761
+msgid ""
+"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You "
+"have not yet configured an IMAP server for this.\n"
+"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1766
+msgid "No Server-Side Filtering Configured"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1793
+msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1810
+msgid ""
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2485
+#, fuzzy
+msgid "Forward With Custom Template"
+msgstr "&Boshqa shriftlarni ishlatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2494
+#, fuzzy
+msgid "Reply With Custom Template"
+msgstr "&Boshqa shriftlarni ishlatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2502
+#, fuzzy
+msgid "Reply to All With Custom Template"
+msgstr "&Boshqa shriftlarni ishlatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607
+#, fuzzy
+msgid "(no custom templates)"
+msgstr "&Boshqa shriftlarni ishlatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141
+msgid "Save &As..."
+msgstr "...sifatida s&aqlash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2629
+msgid "&Compact All Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2633
+msgid "&Expire All Folders"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2637
+msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2641
+msgid "Empty All &Trash Folders"
+msgstr "Hamma &chiqindilar qutisini boʻshatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Check Mail in Favorite Folders"
+msgstr "Shu jildda &pochtani tekshirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2656
+msgid "Check Mail &In"
+msgstr "...da &pochtani tekshirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2666
+msgid "&Send Queued Messages"
+msgstr "&Navbatdagi xabarlarni joʻnatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2669
+msgid "Online Status (unknown)"
+msgstr "Onlayn holati (nomaʼlum)"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2673
+#, fuzzy
+msgid "Send Queued Messages Via"
+msgstr "&Navbatdagi xabarlarni joʻnatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2684
+msgid "&Address Book..."
+msgstr "Manzillar &daftari"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2689
+msgid "Certificate Manager..."
+msgstr "Sertifikat boshqaruvchisi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2694
+msgid "GnuPG Log Viewer..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2699
+msgid "&Import Messages..."
+msgstr "Xabarlarni &import qilish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2704
+msgid "&Debug Sieve..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2710
+msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2716
+msgid "Filter &Log Viewer..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2719
+msgid "&Anti-Spam Wizard..."
+msgstr "Anti&spem yordamchisi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2721
+msgid "&Anti-Virus Wizard..."
+msgstr "Anti&virus yordamchisi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316
+msgid "&Move to Trash"
+msgstr "Chiqindilar q&utisiga koʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317
+msgid "Move message to trashcan"
+msgstr "Xabarni chiqindilar qutisiga koʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2738
+msgid "M&ove Thread to Trash"
+msgstr "Ketma-ket&likni chiqindilar qutisiga koʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2739
+msgid "Move thread to trashcan"
+msgstr "Ketma-ketlikni chiqindilar qutisiga koʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2743
+msgid "Delete T&hread"
+msgstr "Ketma-ketlikni oʻch&irish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2747
+msgid "&Find Messages..."
+msgstr "Xabarlarni &qidirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2750
+msgid "&Find in Message..."
+msgstr "Xabarlarda &qidirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2753
+msgid "Select &All Messages"
+msgstr "Hamma xabarlarni &tanlash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2760
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Xossalari"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2763
+msgid "&Mailing List Management..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2772
+msgid "Mark All Messages as &Read"
+msgstr "Hamma x&abarlarni oʻqilgan deb belgilash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2775
+msgid "&Expiration Settings"
+msgstr "Muddati oʻtish &moslamalar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2778
+msgid "&Compact Folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2781
+msgid "Check Mail &in This Folder"
+msgstr "Shu jildda &pochtani tekshirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2793
+msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2796
+msgid "Load E&xternal References"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2799
+msgid "&Thread Messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2802
+msgid "Thread Messages also by &Subject"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2805
+#, fuzzy
+msgid "Copy Folder"
+msgstr "Jildga nusxa olish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2807
+#, fuzzy
+msgid "Cut Folder"
+msgstr "Jild"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2809
+#, fuzzy
+msgid "Paste Folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2812
+#, fuzzy
+msgid "Copy Messages"
+msgstr "Xabarni ochish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2814
+#, fuzzy
+msgid "Cut Messages"
+msgstr "Xabarni ochish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2816
+#, fuzzy
+msgid "Paste Messages"
+msgstr "Xatlarni oʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2820
+msgid "&New Message..."
+msgstr "&Yangi xabar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915
+#, fuzzy
+msgid "New Message From &Template"
+msgstr "Serverda yangi xabar yoʻq"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2831
+msgid "New Message t&o Mailing-List..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"&Forward"
+msgstr "&Uzatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329
+msgid "&Inline..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325
+msgid ""
+"_: Message->Forward->\n"
+"As &Attachment..."
+msgstr "&Ilova sifatida"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Message->Forward->\n"
+"As Di&gest..."
+msgstr "&Ilova sifatida"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346
+msgid ""
+"_: Message->Forward->\n"
+"&Redirect..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2885
+msgid "Send A&gain..."
+msgstr "&Qaytadan joʻnatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2890
+msgid "&Create Filter"
+msgstr "F&ilter yaratish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2893
+msgid "Filter on &Subject..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2898
+msgid "Filter on &From..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2903
+msgid "Filter on &To..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2908
+msgid "Filter on Mailing-&List..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2921
+msgid "Mark &Thread"
+msgstr "Ketma-ke&tlikni belgilash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2924
+msgid "Mark Thread as &Read"
+msgstr "Oʻqil&gan"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2925
+msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
+msgstr "Tanlangan ketma-ketlikdagi hamma xabarlarni oʻqilgan deb belgilash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2930
+msgid "Mark Thread as &New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2931
+msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
+msgstr "Tanlangan ketma-ketlikdagi hamma xabarlarni yangi deb belgilash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2936
+msgid "Mark Thread as &Unread"
+msgstr "&Oʻqilmagan"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2937
+msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
+msgstr "Tanlangan ketma-ketlikdagi hamma xabarlarni oʻqilmagan deb belgilash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2945
+msgid "Mark Thread as &Important"
+msgstr "&Muhim"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2948
+msgid "Remove &Important Thread Mark"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2951
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as &Action Item"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2954
+#, fuzzy
+msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
+msgstr "Muhim xabar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2958
+msgid "&Watch Thread"
+msgstr "Ketma-ketlikni na&zorat qilish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2962
+msgid "&Ignore Thread"
+msgstr "Ketma-ketlikka &eʼtibor berilmasin"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2970
+msgid "Save A&ttachments..."
+msgstr "Ilovalarni &saqlash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2980
+msgid "Appl&y All Filters"
+msgstr "Ham&ma filterlarni qoʻllash"
+
+#. i18n: file kmail_part.rc line 141
+#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "A&pply Filter"
+msgstr "Fil&terni qoʻllash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2992
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Unread Count"
+msgstr "Oʻqilma&gan ustuni"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2994
+msgid "Choose how to display the count of unread messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:2996
+msgid ""
+"_: View->Unread Count\n"
+"View in &Separate Column"
+msgstr "&Alohida ustunda koʻrsatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3002
+msgid ""
+"_: View->Unread Count\n"
+"View After &Folder Name"
+msgstr "&Jild nomining yonida koʻrsatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3009
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Total Column"
+msgstr "&Jami ustuni"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3012
+msgid ""
+"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3014
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Size Column"
+msgstr "&Jami ustuni"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3017
+msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3020
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Expand Thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3021
+msgid "Expand the current thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3026
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Collapse Thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3027
+msgid "Collapse the current thread"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3032
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"Ex&pand All Threads"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3033
+msgid "Expand all threads in the current folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3038
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"C&ollapse All Threads"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3039
+msgid "Collapse all threads in the current folder"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322
+msgid "&View Source"
+msgstr "Manbani &koʻrish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3048
+msgid "&Display Message"
+msgstr "Xa&barni koʻrsatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3054
+msgid "&Next Message"
+msgstr "&Keyingi xabar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3055
+msgid "Go to the next message"
+msgstr "Keyingi xabarga oʻtish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3059
+msgid "Next &Unread Message"
+msgstr "Keyingi oʻqi&lmagan xabar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3061
+msgid "Go to the next unread message"
+msgstr "Keyingi oʻqilmagan xabarga oʻtish"
+
+#. i18n("Go to the next important message") ),
+#: kmmainwidget.cpp:3072
+msgid "&Previous Message"
+msgstr "&Oldingi xabar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3073
+msgid "Go to the previous message"
+msgstr "Oldingi xabarga oʻtish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3077
+msgid "Previous Unread &Message"
+msgstr "&Oldingi oʻqilmagan xabar"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3079
+msgid "Go to the previous unread message"
+msgstr "Oldingi oʻqilmagan xabarga oʻtish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3091
+msgid "Next Unread &Folder"
+msgstr "Keyingi oʻqilmagan &jild"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3092
+msgid "Go to the next folder with unread messages"
+msgstr "Oʻqilmagan xabar bor keyingi jildga oʻtish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3100
+msgid "Previous Unread F&older"
+msgstr "Oldi&ngi oʻqilmagan jild"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3101
+msgid "Go to the previous folder with unread messages"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3108
+msgid ""
+"_: Go->\n"
+"Next Unread &Text"
+msgstr "&Keyingi oʻqilmagan matn"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3109
+msgid "Go to the next unread text"
+msgstr "Keyingi oʻqilmagan matnga oʻtish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3110
+msgid ""
+"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
+"message."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3117
+msgid "Configure &Filters..."
+msgstr "&Filterlarni moslash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3119
+msgid "Configure &POP Filters..."
+msgstr "POP filte&rlarni moslash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3121
+msgid "Manage &Sieve Scripts..."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3124
+msgid "KMail &Introduction"
+msgstr "KMail'ga &kirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3125
+msgid "Display KMail's Welcome Page"
+msgstr "KMail qutlov oynasini koʻrsatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3131
+msgid "Configure &Notifications..."
+msgstr "&Xabar berishni moslash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3136
+msgid "&Configure KMail..."
+msgstr "KMail moslama&si"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3431
+msgid "E&mpty Trash"
+msgstr "&Chiqindilar qutisini boʻshatish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3431
+msgid "&Move All Messages to Trash"
+msgstr "Hamma xa&barlarni chiqindilar qutisiga koʻchirish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3434
+msgid "&Delete Search"
+msgstr "Qidiruvni &olib tashlash"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3434
+msgid "&Delete Folder"
+msgstr "Jildni oʻch&irish"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3615
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Removed %n duplicate message.\n"
+"Removed %n duplicate messages."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3617
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "Bir xil xabarlar topilmadi."
+
+#: kmmainwidget.cpp:3687
+#, c-format
+msgid "Filter %1"
+msgstr "Filter %1"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3821
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3838
+#, fuzzy
+msgid "Local Subscription"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kmmainwidget.cpp:3971
+msgid "Out of office reply active"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwin.cpp:38
+msgid "New &Window"
+msgstr "&Yangi oyna"
+
+#: kmmainwin.cpp:178
+msgid " Initializing..."
+msgstr " Ishga tayyorlanmoqda..."
+
+#: kmmessage.cpp:1316
+msgid ""
+"This message contains a request to return a notification about your reception "
+"of the message.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1321
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception of "
+"the message.\n"
+"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but which "
+"is unknown to KMail.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1328
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception of "
+"the message,\n"
+"but it is requested to send the notification to more than one address.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1335
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception of "
+"the message,\n"
+"but there is no return-path set.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1341
+msgid ""
+"This message contains a request to send a notification about your reception of "
+"the message,\n"
+"but the return-path address differs from the address the notification was "
+"requested to be sent to.\n"
+"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
+"response."
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366
+msgid "Message Disposition Notification Request"
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1361
+msgid "Send \"&denied\""
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368
+msgid "&Send"
+msgstr "&Joʻnatish"
+
+#: kmmessage.cpp:1436
+msgid ""
+"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
+"parameter"
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:1628
+msgid "Receipt: "
+msgstr ""
+
+#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551
+#, c-format
+msgid "Attachment: %1"
+msgstr "Ilova: %1"
+
+#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969
+msgid ""
+"_: to view something\n"
+"View"
+msgstr "Koʻrish"
+
+#: kmmimeparttree.cpp:147
+msgid "Save All Attachments..."
+msgstr "Hamma ilovalarni saqlash"
+
+#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626
+#, fuzzy
+msgid "Delete Attachment"
+msgstr "Ilovani &olib tashlash"
+
+#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638
+#, fuzzy
+msgid "Edit Attachment"
+msgstr "Ilova"
+
+#: kmmimeparttree.cpp:370
+msgid "Unspecified Binary Data"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:38
+msgid "None (7-bit text)"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:39
+msgid "None (8-bit text)"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:40
+msgid "Quoted Printable"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:41
+msgid "Base 64"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:49
+msgid "Message Part Properties"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:88
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The <em>MIME type</em> of the file:</p>"
+"<p>normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file "
+"is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly "
+"-- here is where you can fix that.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:100
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The size of the part:</p>"
+"<p>sometimes, %1 will only give an estimated size here, because calculating the "
+"exact size would take too much time; when this is the case, it will be made "
+"visible by adding \"(est.)\" to the size displayed.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:114
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The file name of the part:</p>"
+"<p>although this defaults to the name of the attached file, it does not specify "
+"the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the "
+"recipient's mail agent when saving the part to disk.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:124
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>A description of the part:</p>"
+"<p>this is just an informational description of the part, much like the Subject "
+"is for the whole message; most mail agents will show this information in their "
+"message previews alongside the attachment's icon.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:139
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodlash usuli:"
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:143
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The transport encoding of this part:</p>"
+"<p>normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default "
+"encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly "
+"reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not "
+"contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "
+"\"quoted-printable\" over the default \"base64\" will save up to 25% in "
+"resulting message size.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:156
+msgid "Suggest &automatic display"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:159
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic "
+"(inline) display of this part in the message preview, instead of the default "
+"icon view;</p>"
+"<p>technically, this is carried out by setting this part's <em>"
+"Content-Disposition</em> header field to \"inline\" instead of the default "
+"\"attachment\".</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:168
+msgid "&Sign this part"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:171
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Check this option if you want this message part to be signed;</p>"
+"<p>the signature will be made with the key that you associated with the "
+"currently-selected identity.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:178
+msgid "Encr&ypt this part"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:181
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Check this option if you want this message part to be encrypted;</p>"
+"<p>the part will be encrypted for the recipients of this message</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kmmsgpartdlg.cpp:224
+msgid ""
+"_: %1: a filesize incl. unit (e.g. \"1.3 KB\")\n"
+"%1 (est.)"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:281
+msgid "POP Filter"
+msgstr "POP filter"
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:293
+msgid ""
+"Messages to filter found on POP Account: <b>%1</b>"
+"<p>The messages shown exceed the maximum size limit you defined for this "
+"account."
+"<br>You can select what you want to do with them by checking the appropriate "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:298
+msgid "Messages Exceeding Size"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:303
+msgid "Ruleset Filtered Messages: none"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:305
+msgid "Show messages matched by a ruleset and tagged 'Download' or 'Delete'"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:306
+msgid "Show messages matched by a filter ruleset"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Ruleset Filtered Messages: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:386
+msgid "no subject"
+msgstr "mavzusiz"
+
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:392 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:398
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352
+msgid "Save Attachments..."
+msgstr "Ilovalarni saqlash"
+
+#: kmreaderwin.cpp:562
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Headers"
+msgstr "&Sarlavhalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:563
+msgid "Choose display style of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Enterprise Headers"
+msgstr "&Qisqa sarlavhalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:571
+msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:575
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Fancy Headers"
+msgstr "&Chiroyli sarlavhalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:578
+msgid "Show the list of headers in a fancy format"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:582
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Brief Headers"
+msgstr "&Qisqa sarlavhalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:585
+msgid "Show brief list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:589
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Standard Headers"
+msgstr "&Andoza sarlavhalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:592
+msgid "Show standard list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:596
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&Long Headers"
+msgstr "&Uzun sarlavhalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:599
+msgid "Show long list of message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:603
+msgid ""
+"_: View->headers->\n"
+"&All Headers"
+msgstr "&Hamma sarlavhalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:606
+msgid "Show all message headers"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:612
+msgid ""
+"_: View->\n"
+"&Attachments"
+msgstr "&Ilovalar"
+
+#: kmreaderwin.cpp:613
+msgid "Choose display style of attachments"
+msgstr "Ilovalarni koʻrsatish uslubini tanlash"
+
+#: kmreaderwin.cpp:617
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&As Icons"
+msgstr "&Nishoncha sifatida"
+
+#: kmreaderwin.cpp:620
+msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
+msgstr ""
+"Hamma ilovalarni nishoncha sifatida koʻrsatish. Koʻrish uchun ularni bosish "
+"kerak."
+
+#: kmreaderwin.cpp:624
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&Smart"
+msgstr "&Ixcham"
+
+#: kmreaderwin.cpp:627
+msgid "Show attachments as suggested by sender."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:631
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&Inline"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:634
+msgid "Show all attachments inline (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:638
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"&Hide"
+msgstr "&Bekitish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:641
+msgid "Do not show attachments in the message viewer"
+msgstr "Ilovalarni xabar koʻruvchida bekitish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:646
+msgid "&Set Encoding"
+msgstr "&Kodlash usulini tanlash"
+
+#: kmreaderwin.cpp:654
+msgid "New Message To..."
+msgstr "Xat joʻnatish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:657
+msgid "Reply To..."
+msgstr "Javob berish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:660
+msgid "Forward To..."
+msgstr "... ga uzatish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:663
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr "Manzillar daftariga qoʻshish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:666
+msgid "Open in Address Book"
+msgstr "Manzillar daftarida ochish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:670
+msgid "Select All Text"
+msgstr "Hamma matnni tanlash"
+
+#: kmreaderwin.cpp:672
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Bogʻ manzilidan nusxa olish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:674
+msgid "Open URL"
+msgstr "URL'ni ochish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:676
+msgid "Bookmark This Link"
+msgstr "Bogʻni xatchoʻplarga saqlash"
+
+#: kmreaderwin.cpp:680
+msgid "Save Link As..."
+msgstr "Bogʻni saqlash"
+
+#: kmreaderwin.cpp:687
+msgid "Chat &With..."
+msgstr "Xabar &almashish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:1294
+msgid "Full namespace support for IMAP"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1295
+msgid "Offline mode"
+msgstr "Oflayn"
+
+#: kmreaderwin.cpp:1296
+msgid "Sieve script management and editing"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1297
+msgid "Account specific filtering"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1298
+msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1299
+msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1300
+msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
+msgstr "POP serverdan eski xabarlarni avtomatik olib tashlash"
+
+#: kmreaderwin.cpp:1338
+msgid "The email client for the K Desktop Environment."
+msgstr "KDE uchun elektron pochta dasturi."
+
+#: kmreaderwin.cpp:1346
+msgid ""
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>"
+"<p>Please wait . . .</p>&nbsp;"
+msgstr ""
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Jildning tarkibi olinmoqda</h2>"
+"<p>Iltimos kutib turing. . .</p>&nbsp;"
+
+#: kmreaderwin.cpp:1354
+msgid ""
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>"
+"<p>KMail is currently in offline mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> "
+"to go online . . .</p>&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1371
+msgid ""
+"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
+"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
+"important changes; --- end of comment ---\n"
+"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
+"<p>KMail is the email client for the K Desktop Environment. It is designed to "
+"be fully compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 "
+"and IMAP.</p>\n"
+"<ul>"
+"<li>KMail has many powerful features which are described in the <a href=\"%2\">"
+"documentation</a></li>\n"
+"<li>The <a href=\"%3\">KMail homepage</A> offers information about new versions "
+"of KMail</li></ul>\n"
+"%8\n"
+"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
+"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"<ul>\n"
+"%6</ul>\n"
+"%7\n"
+"<p>We hope that you will enjoy KMail.</p>\n"
+"<p>Thank you,</p>\n"
+"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416
+msgid ""
+"<li>%1</li>\n"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1399
+msgid ""
+"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at "
+"Settings-&gt;Configure KMail.\n"
+"You need to create at least a default identity and an incoming as well as "
+"outgoing mail account.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1411
+msgid ""
+"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
+"(compared to KMail %1):</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1555
+msgid "( body part )"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:1854
+msgid "Could not send MDN."
+msgstr "MDN joʻnatib boʻlmadi."
+
+#: kmreaderwin.cpp:1978
+msgid "Decrypt With Chiasmus..."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188
+#, c-format
+msgid "View Attachment: %1"
+msgstr "Ilovani koʻrish: %1"
+
+#: kmreaderwin.cpp:2181
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n"
+"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2277
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "'%1' bilan &ochish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:2279
+msgid "&Open With..."
+msgstr "...bi&lan ochish"
+
+#: kmreaderwin.cpp:2281
+msgid ""
+"Open attachment '%1'?\n"
+"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2286
+msgid "Open Attachment?"
+msgstr "Ilovani ochaymi?"
+
+#: kmreaderwin.cpp:2625
+msgid ""
+"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2637
+msgid ""
+"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message."
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Ilova"
+
+#: kmsearchpattern.cpp:898
+msgid ""
+"_: name used for a virgin filter\n"
+"unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: kmsearchpattern.cpp:904
+msgid "(match any of the following)"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.cpp:906
+msgid "(match all of the following)"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Complete Message"
+msgstr "Xatni oʻchirish"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Body of Message"
+msgstr "Xabarlarni oʻchirish"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:36
+msgid "Anywhere in Headers"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "All Recipients"
+msgstr "Qoʻshimcha qabul qiluvchilar"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:38
+msgid "Size in Bytes"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:39
+msgid "Age in Days"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Message Status"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:391
+msgid "Search Criteria"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:408
+msgid "Match a&ll of the following"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:409
+msgid "Match an&y of the following"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:114
+msgid "Please create an account for sending and try again."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:171
+msgid "Cannot add message to outbox folder"
+msgstr "Xabarni joʻnatish qutisiga qoʻshib boʻlmadi"
+
+#: kmsender.cpp:373
+msgid ""
+"Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing "
+"message to \"sent-mail\" folder."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:385
+msgid ""
+"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder "
+"failed.\n"
+"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to fix "
+"the problem and move the message manually."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:431
+msgid ""
+"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n"
+"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the "
+"configuration dialog and then try again."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:453
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n queued message successfully sent.\n"
+"%n queued messages successfully sent."
+msgstr ""
+"navbatdagi %n xabar muvaffaqiyatli joʻnatildi.\n"
+"navbatdagi %n xabar muvaffaqiyatli joʻnatildi."
+
+#: kmsender.cpp:456
+msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent."
+msgstr "navbatdagi %2 xabardan %1 xabar muvaffaqiyatli joʻnatildi."
+
+#: kmsender.cpp:471
+msgid "Sending messages"
+msgstr "Xabarlar joʻnatilmoqda"
+
+#: kmsender.cpp:472
+msgid "Initiating sender process..."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:502
+msgid ""
+"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you "
+"want to continue? "
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:504
+msgid "Send Unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:556
+msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:597
+msgid ""
+"_: %3: subject of message\n"
+"Sending message %1 of %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:616
+msgid "Failed to send (some) queued messages."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:693
+msgid ""
+"Sending aborted:\n"
+"%1\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem "
+"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n"
+"The following transport protocol was used:\n"
+" %2"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746
+msgid "Sending aborted."
+msgstr "Joʻnatish bekor qilindi."
+
+#: kmsender.cpp:719
+msgid ""
+"<p>Sending failed:</p>"
+"<p>%1</p>"
+"<p>The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
+"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
+"folder.</p>"
+"<p>The following transport protocol was used: %2</p>"
+"<p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:729
+msgid "Continue Sending"
+msgstr "Joʻnatishni davom etish"
+
+#: kmsender.cpp:729
+msgid "&Continue Sending"
+msgstr "Joʻnatishni davom &etish"
+
+#: kmsender.cpp:730
+msgid "&Abort Sending"
+msgstr "Joʻnatishni &bekor qilish"
+
+#: kmsender.cpp:732
+msgid ""
+"Sending failed:\n"
+"%1\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem "
+"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n"
+"The following transport protocol was used:\n"
+" %2"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:930
+msgid "Please specify a mailer program in the settings."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:931
+msgid ""
+"Sending failed:\n"
+"%1\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder and will be resent.\n"
+"Please remove it from there if you do not want the message to be resent.\n"
+"The following transport protocol was used:\n"
+" %2"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Failed to execute mailer program %1"
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:1029
+msgid "Sendmail exited abnormally."
+msgstr ""
+
+#: kmsender.cpp:1099
+msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
+msgstr ""
+"SMTP serveridan foydalanish uchun foydalanuvchi va maxfiy soʻzni kiritish "
+"kerak."
+
+#: kmstartup.cpp:197
+msgid ""
+"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 "
+"more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you "
+"are sure that it is not already running."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:207
+msgid ""
+"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at "
+"the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you "
+"are sure that %1 is not running."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:215
+msgid ""
+"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the "
+"loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that "
+"it is not already running on %2."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:221
+msgid ""
+"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the "
+"loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that "
+"%1 is not running on %3."
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:231
+#, c-format
+msgid "Start %1"
+msgstr ""
+
+#: kmstartup.cpp:232
+msgid "Exit"
+msgstr "Chiqish"
+
+#: kmsystemtray.cpp:337
+msgid "New Messages In"
+msgstr "Yangi xabar"
+
+#: kmsystemtray.cpp:547
+msgid "There are no unread messages"
+msgstr "Oʻqilmagan xabar yoʻq"
+
+#: kmsystemtray.cpp:549
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: There is 1 unread message.\n"
+"There are %n unread messages."
+msgstr ""
+"1 oʻqilmagan xabar.\n"
+"%n oʻqilmagan xabar."
+
+#: kmtransport.cpp:55 kmtransport.cpp:73
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nomsiz"
+
+#: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220
+msgid ""
+"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"managing your passwords.\n"
+"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
+"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
+"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228
+msgid "KWallet Not Available"
+msgstr "KWallet mavjud emas"
+
+#: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229
+msgid "Store Password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni saqlash"
+
+#: kmtransport.cpp:151 networkaccount.cpp:230
+msgid "Do Not Store Password"
+msgstr "Maxfiy soʻz eslab qolinmasin"
+
+#: kmtransport.cpp:253
+msgid "Transport"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:260
+msgid "SM&TP"
+msgstr "SM&TP"
+
+#: kmtransport.cpp:262
+msgid "&Sendmail"
+msgstr "&Sendmail"
+
+#: kmtransport.cpp:316
+msgid "Transport: Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:335
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Manzil:"
+
+#: kmtransport.cpp:341
+msgid "Choos&e..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: kmtransport.cpp:364
+msgid "Transport: SMTP"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:387
+msgid "The name that KMail will use when referring to this server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:392
+msgid "&Host:"
+msgstr "K&ompyuterning nomi:"
+
+#: kmtransport.cpp:396
+msgid "The domain name or numerical address of the SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:406
+msgid ""
+"The port number that the SMTP server is listening on. The default port is 25."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:411
+msgid "Preco&mmand:"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:415
+msgid ""
+"A command to run locally, prior to sending email. This can be used to set up "
+"ssh tunnels, for example. Leave it empty if no command should be run."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:427
+msgid "Server &requires authentication"
+msgstr "Server &tasdiqlashni talab qiladi"
+
+#: kmtransport.cpp:429
+msgid ""
+"Check this option if your SMTP server requires authentication before accepting "
+"mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:442
+msgid "The user name to send to the server for authorization"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:452
+msgid "The password to send to the server for authorization"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:457
+msgid "&Store SMTP password"
+msgstr "SMTP maxfiy soʻzini &eslab qolish"
+
+#: kmtransport.cpp:475
+msgid "Sen&d custom hostname to server"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:478
+msgid ""
+"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying itself "
+"to the mail server."
+"<p>This is useful when your system's hostname may not be set correctly or to "
+"mask your system's true hostname."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:485
+msgid "Hos&tname:"
+msgstr "Kompyuterning &nomi:"
+
+#: kmtransport.cpp:489
+msgid ""
+"Enter the hostname KMail should use when identifying itself to the server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:506
+msgid "&SSL"
+msgstr "&SSL"
+
+#: kmtransport.cpp:508
+msgid "&TLS"
+msgstr "&TLS"
+
+#: kmtransport.cpp:619
+msgid "Choose sendmail Location"
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:631
+msgid "Only local files allowed."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:786
+msgid ""
+"The Host field cannot be empty. Please enter the name or the IP address of the "
+"SMTP server."
+msgstr ""
+
+#: kmtransport.cpp:788
+msgid "Invalid Hostname or Address"
+msgstr ""
+
+#: listjob.cpp:177
+msgid "Error while listing folder %1: "
+msgstr ""
+
+#: localsubscriptiondialog.cpp:120
+msgid ""
+"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is present "
+"locally about those folders. The folders will not be changed on the server. "
+"Press cancel now if you want to make sure all local changes have been written "
+"to the server by checking mail first."
+msgstr ""
+
+#: localsubscriptiondialog.cpp:124
+msgid "Local changes will be lost when unsubscribing"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Mailinglist Folder Properties"
+msgstr "Jildning xossalari"
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:61
+msgid "Associated Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:67
+msgid "&Folder holds a mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:74
+msgid "Detect Automatically"
+msgstr "Avto-aniqlash"
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Mailing list description:"
+msgstr "Filter amal&larni qoʻllash"
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:91
+msgid "Preferred handler:"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:98
+msgid "Browser"
+msgstr "Brauzer"
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105
+msgid "&Address type:"
+msgstr "&Manzil turi:"
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:118
+msgid "Invoke Handler"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:137
+msgid "Post to List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:138
+msgid "Subscribe to List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:139
+msgid "Unsubscribe from List"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:140
+msgid "List Archives"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:141
+msgid "List Help"
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:160
+msgid "Not available"
+msgstr "Mavjud emas"
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:225
+msgid ""
+"KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the "
+"addresses by hand."
+msgstr ""
+
+#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:228
+msgid "Not available."
+msgstr "Mavjud emas."
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:33
+msgid "Manage Sieve Scripts"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:45
+msgid "Available Scripts"
+msgstr "Mavjud skriptlar"
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:116
+msgid "No Sieve URL configured"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:135
+msgid "Failed to fetch the list of scripts"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:160
+msgid "Delete Script"
+msgstr "Skriptni olib tashlash"
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:161
+msgid "Edit Script..."
+msgstr "Skriptni tahrirlash..."
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:164
+msgid "New Script..."
+msgstr "Yangi skript..."
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:233
+msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:234
+msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:278
+msgid "New Sieve Script"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:279
+msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:293
+msgid "Edit Sieve Script"
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:337
+msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
+msgstr ""
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:338
+msgid "Sieve Script Upload"
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:42
+msgid ""
+"_: Message->\n"
+"&Reply"
+msgstr "&Javob berish"
+
+#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311
+msgid "&Reply..."
+msgstr "&Javob berish"
+
+#: messageactions.cpp:52
+msgid "Reply to A&uthor..."
+msgstr "Muallifga j&avob berish"
+
+#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313
+msgid "Reply to &All..."
+msgstr "Hammaga j&avob berish"
+
+#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316
+msgid "Reply to Mailing-&List..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:69
+msgid "Reply Without &Quote..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:73
+msgid "Create Task/Reminder..."
+msgstr ""
+
+#: messageactions.cpp:78
+msgid "Mar&k Message"
+msgstr "Xabarni &belgilash"
+
+#: messageactions.cpp:81
+msgid "Mark Message as &Read"
+msgstr "Oʻqi&lgan"
+
+#: messageactions.cpp:82
+msgid "Mark selected messages as read"
+msgstr "Tanlangan xabarlarni oʻqilgan deb belgilash"
+
+#: messageactions.cpp:86
+msgid "Mark Message as &New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: messageactions.cpp:87
+msgid "Mark selected messages as new"
+msgstr "Tanlangan xabarlarni yangi deb belgilash"
+
+#: messageactions.cpp:91
+msgid "Mark Message as &Unread"
+msgstr "&Oʻqilmagan"
+
+#: messageactions.cpp:92
+msgid "Mark selected messages as unread"
+msgstr "Tanlangan xabarlarni oʻqilmagan deb belgilash"
+
+#: messageactions.cpp:98
+msgid "Mark Message as &Important"
+msgstr "&Muhim"
+
+#: messageactions.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Remove &Important Message Mark"
+msgstr "Muhim xabar"
+
+#: messageactions.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Mark Message as &Action Item"
+msgstr "Joʻn&atilgan"
+
+#: messageactions.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Remove &Action Item Message Mark"
+msgstr "Muhim xabar"
+
+#: messageactions.cpp:110
+msgid "&Edit Message"
+msgstr "Xabarni &tahrirlash"
+
+#: messagecomposer.cpp:222
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be "
+"processed correctly; the plug-in might be damaged.</p>"
+"<p>Please contact your system administrator.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:226
+msgid ""
+"<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run "
+"successfully.</p>"
+"<p>You can do two things to change this:</p>"
+"<ul>"
+"<li><em>either</em> activate a Plug-In using the Settings->Configure KMail->"
+"Plug-In dialog.</li>"
+"<li><em>or</em> specify traditional OpenPGP settings on the same dialog's "
+"Identity->Advanced tab.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:444
+msgid ""
+"No suitable encoding could be found for your message.\n"
+"Please set an encoding using the 'Options' menu."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:556
+msgid ""
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this "
+"bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:564
+msgid ""
+"The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
+"report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:572
+msgid "Chiasmus Encryption Error"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:577
+msgid ""
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did "
+"not return a byte array. Please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:638
+msgid ""
+"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing "
+"of attachments.\n"
+"Really use deprecated inline OpenPGP?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:642
+msgid "Insecure Message Format"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:643
+msgid "Use Inline OpenPGP"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:644
+msgid "Use OpenPGP/MIME"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:760
+msgid ""
+"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked "
+"whether or not to sign this message.\n"
+"Sign this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788
+msgid "Sign Message?"
+msgstr "Xabarni imzolash"
+
+#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789
+msgid ""
+"_: to sign\n"
+"&Sign"
+msgstr "&Imzolash"
+
+#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790
+msgid "Do &Not Sign"
+msgstr "Imzol&anmasin"
+
+#: messagecomposer.cpp:784
+msgid ""
+"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n"
+"Sign this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:806
+msgid ""
+"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
+"configured for this identity."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:810
+msgid "Send Unsigned?"
+msgstr "Imzolamasdan joʻnatish"
+
+#: messagecomposer.cpp:811
+msgid "Send &Unsigned"
+msgstr "&Imzolamasdan joʻnatish"
+
+#: messagecomposer.cpp:826
+msgid ""
+"Some parts of this message will not be signed.\n"
+"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n"
+"Sign all parts instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:829
+msgid ""
+"This message will not be signed.\n"
+"Sending unsigned message might violate site policy.\n"
+"Sign message instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:833
+msgid "&Sign All Parts"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:833
+msgid "&Sign"
+msgstr "&Imzo"
+
+#: messagecomposer.cpp:835
+msgid "Unsigned-Message Warning"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:837
+msgid "Send &As Is"
+msgstr "&Shunday joʻnatish"
+
+#: messagecomposer.cpp:875
+msgid ""
+"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n"
+"Encrypt this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:877
+msgid ""
+"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked "
+"whether or not to encrypt this message.\n"
+"Encrypt this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909
+msgid "Encrypt Message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:884
+msgid "Sign && &Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962
+msgid "&Sign Only"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963
+msgid "&Send As-Is"
+msgstr "&Shunday joʻnatish"
+
+#: messagecomposer.cpp:905
+msgid ""
+"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n"
+"Encrypt this message?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "Do &Not Encrypt"
+msgstr "Keyingi xabarga oʻtish"
+
+#: messagecomposer.cpp:927
+msgid ""
+"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, "
+"but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:932
+msgid "Send Unencrypted?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:948
+msgid ""
+"Some parts of this message will not be encrypted.\n"
+"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak "
+"sensitive information.\n"
+"Encrypt all parts instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:952
+msgid ""
+"This message will not be encrypted.\n"
+"Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive "
+"information.\n"
+"Encrypt messages instead?"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:957
+msgid "&Encrypt All Parts"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:959
+msgid "Unencrypted Message Warning"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2040
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Error: The backend did not return any encoded data.</p>"
+"<p>Please report this bug:"
+"<br>%2</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2113
+msgid ""
+"<qt>Not all characters fit into the chosen encoding."
+"<br>"
+"<br>Send the message anyway?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2115
+msgid "Some Characters Will Be Lost"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2116
+msgid "Lose Characters"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2116
+#, fuzzy
+msgid "Change Encoding"
+msgstr "Kodlashni oʻzgartirish"
+
+#: messagecomposer.cpp:2164
+msgid ""
+"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to "
+"support signing; this should actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2185
+msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2190
+msgid ""
+"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2213
+msgid ""
+"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to "
+"support encryption; this should actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278
+msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation"
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2255
+msgid ""
+"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does "
+"not seem to support combined signing and encryption; this should actually never "
+"happen, please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:58
+msgid "New Folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: newfolderdialog.cpp:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Subfolder of %1"
+msgstr "&Yangi jild"
+
+#: newfolderdialog.cpp:81
+msgid "Enter a name for the new folder."
+msgstr "Yangi jild uchun nom kiriting."
+
+#: newfolderdialog.cpp:92
+msgid "Mailbox &format:"
+msgstr "Pochta qutisi &formati:"
+
+#: newfolderdialog.cpp:97
+msgid ""
+"Select whether you want to store the messages in this folder as one file per "
+"message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and "
+"this only needs to be changed in rare circumstances. If you are unsure, leave "
+"this option as-is."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:119
+msgid "Folder &contains:"
+msgstr "Jild &tarkibi:"
+
+#: newfolderdialog.cpp:124
+msgid ""
+"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for "
+"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you "
+"are unsure, leave this option as-is."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:160
+msgid "Namespace for &folder:"
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:165
+msgid "Select the personal namespace the folder should be created in."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:188
+msgid "Please specify a name for the new folder."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "No Name Specified"
+msgstr "Mavzu aniqlanmagan"
+
+#: newfolderdialog.cpp:198
+msgid ""
+"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:204
+msgid ""
+"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:223
+msgid ""
+"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: newfolderdialog.cpp:240
+msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> jildini yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi. U allaqachon mavjud.</qt>"
+
+#: newfolderdialog.cpp:246
+msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> "
+msgstr "<qt><b>%1</b> jildini yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi.</qt>"
+
+#: objecttreeparser.cpp:450
+msgid "Wrong Crypto Plug-In."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909
+msgid "Different results for signatures"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:573
+msgid "The crypto engine returned no cleartext data."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350
+#: objecttreeparser.cpp:2393
+msgid "Status: "
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:583
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(nomaʼlum)"
+
+#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:598
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756
+msgid "No appropriate crypto plug-in was found."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:606
+msgid ""
+"_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n"
+"No %1 plug-in was found."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:610
+#, c-format
+msgid ""
+"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br "
+"/>Reason: %1"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "This message is encrypted."
+msgstr "Tanlangan xabarlarni oʻqilmagan deb belgilash"
+
+#: objecttreeparser.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt Message"
+msgstr "Xatni oʻchirish"
+
+#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773
+msgid "Encrypted data not shown."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:734
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:737
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Xato: %1"
+
+#: objecttreeparser.cpp:752
+msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:844
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. "
+"For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust "
+"the sender of this message then you can load the external references for this "
+"message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:854
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
+"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
+"formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML\">"
+"by clicking here</a>."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1451
+#, c-format
+msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br>Reason: %1"
+msgstr "Uzr, sertifikatni import qilib boʻlmadi.<br>Sababi: %1"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1461
+msgid "Sorry, no certificates were found in this message."
+msgstr "Uzr, ushbu xabarda sertifikat topilmadi."
+
+#: objecttreeparser.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Certificate import status:"
+msgstr "Sertifikatlar"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1467
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 new certificate was imported.\n"
+"%n new certificates were imported."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 certificate was unchanged.\n"
+"%n certificates were unchanged."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 new secret key was imported.\n"
+"%n new secret keys were imported."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1476
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 secret key was unchanged.\n"
+"%n secret keys were unchanged."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1485
+msgid "Sorry, no details on certificate import available."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1488
+msgid "Certificate import details:"
+msgstr "Sertifikat importi tafsilotlari:"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1491
+msgid "Failed: %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1496
+msgid "New or changed: %1 (secret key available)"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1498
+#, c-format
+msgid "New or changed: %1"
+msgstr "Yangi yoki oʻzgargan: %1"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1891
+msgid "Error: Signature not verified"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1894
+msgid "Good signature"
+msgstr "Toʻgʻri imzo"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1897
+msgid "<b>Bad</b> signature"
+msgstr "<b>Xato</b> imzo"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1900
+msgid "No public key to verify the signature"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1903
+msgid "No signature found"
+msgstr "Imzo topilmadi"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1906
+msgid "Error verifying the signature"
+msgstr "Imzoni tekshirish xatosi"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1929
+msgid "No status information available."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020
+msgid "Good signature."
+msgstr "Toʻgʻri imzo."
+
+#: objecttreeparser.cpp:1957
+msgid "One key has expired."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1961
+msgid "The signature has expired."
+msgstr "Imzoning muddati oʻtgan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:1966
+msgid "Unable to verify: key missing."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1973
+msgid "CRL not available."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1977
+msgid "Available CRL is too old."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1981
+msgid "A policy was not met."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1985
+msgid "A system error occurred."
+msgstr "Tizim xatosi roʻy berdi."
+
+#: objecttreeparser.cpp:1996
+msgid "One key has been revoked."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2022
+msgid "<b>Bad</b> signature."
+msgstr "<b>Xato</b> imzo."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2049
+#, fuzzy
+msgid "Invalid signature."
+msgstr "Im&zoni yoqish"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2051
+#, fuzzy
+msgid "Not enough information to check signature validity."
+msgstr "Imzoni tekshirishga yetarli maʼlumot yoʻq. %1"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2060
+#, fuzzy
+msgid "Signature is valid."
+msgstr "Imzolar"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2062
+msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2066
+msgid "Unknown signature state"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2070
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "[Tafsilotlar]"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2082
+#, fuzzy
+msgid "No Audit Log available"
+msgstr "Mavjud emas"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2089
+msgid ""
+"_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n"
+"Show Audit Log"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2097
+#, fuzzy
+msgid "Hide Details"
+msgstr "[Tafsilotlar]"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126
+msgid "Encapsulated message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2135
+msgid "Encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2137
+msgid "Encrypted message (decryption not possible)"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2139
+#, c-format
+msgid "Reason: %1"
+msgstr "Sababi: %1"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2194
+msgid "[Details]"
+msgstr "[Tafsilotlar]"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235
+#, fuzzy
+msgid "certificate"
+msgstr "Sertifikatlar"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267
+msgid "Warning:"
+msgstr "Ogohnoma:"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2244
+msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2247
+msgid "sender: "
+msgstr "joʻnatuvchi:"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2250
+msgid "stored: "
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2269
+msgid ""
+"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it "
+"to the sender's address %2."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2292
+#, c-format
+msgid "Not enough information to check signature. %1"
+msgstr "Imzoni tekshirishga yetarli maʼlumot yoʻq. %1"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387
+msgid "Message was signed with unknown key."
+msgstr "Xabar nomaʼlum kalit bilan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425
+#: objecttreeparser.cpp:2469
+#, c-format
+msgid "Message was signed by %1."
+msgstr "Xabar %1 tomonidan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327
+#: objecttreeparser.cpp:2338
+#, c-format
+msgid "Message was signed with key %1."
+msgstr "Xabar %1 kaliti bilan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2321
+msgid "Message was signed on %1 with key %2."
+msgstr "Xabar %1 %2 kaliti bilan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2330
+msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2"
+msgstr "Xabar %3 tomonidan %1 %2 kaliti bilan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2341
+msgid "Message was signed by %2 with key %1."
+msgstr "Xabar %2 tomonidan %1 kaliti bilan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2379
+msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2."
+msgstr "Xabar %1 nomaʼlum %2 kaliti bilan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2383
+#, c-format
+msgid "Message was signed with unknown key %1."
+msgstr "Xabar nomaʼlum %1 kaliti bilan imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2389
+msgid "The validity of the signature cannot be verified."
+msgstr "Imzoning haqiqiyligini tekshirib boʻlmadi."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465
+msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)."
+msgstr "Xabar %2 tomonidan (kalit: %1) imzolangan."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2431
+msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
+msgstr "Imzo haqiqiy, ammo kalitning haqiqiyligi nomaʼlum."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2435
+msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
+msgstr "Imzo haqiqiy va kalitga oʻrtacha ishonsa boʻladi."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2439
+msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
+msgstr "Imzo haqiqiy va kalitga toʻliq ishonsa boʻladi."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2443
+msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
+msgstr "Imzo haqiqiy va kalitga cheksiz ishonsa boʻladi."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2447
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
+msgstr "Imzo haqiqiy, ammo kalitga ishonib boʻlmaydi."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2471
+msgid "Warning: The signature is bad."
+msgstr "Diqqat: Imzo haqiqiy emas."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2495
+msgid "End of signed message"
+msgstr "Imzolangan xabarning oxiri"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2501
+msgid "End of encrypted message"
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:2508
+msgid "End of encapsulated message"
+msgstr ""
+
+#: partNode.cpp:481
+msgid "internal part"
+msgstr ""
+
+#: partNode.cpp:483
+msgid "body part"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Could not execute precommand: %1"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:374
+msgid "KMail Error Message"
+msgstr "Xato haqida KMail xabari"
+
+#: popaccount.cpp:383
+msgid "Source URL is malformed"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:384
+msgid "Kioslave Error Message"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:495
+msgid ""
+"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this command "
+"is required to determine, in a reliable way, which of the mails on the server "
+"KMail has already seen before;\n"
+"the feature to leave the mails on the server will therefore not work properly."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:752
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from %1. Deleting messages from server...\n"
+"Fetched %n messages from %1. Deleting messages from server..."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:762 popaccount.cpp:782
+msgid ""
+"_n: Fetched 1 message from %1. Terminating transmission...\n"
+"Fetched %n messages from %1. Terminating transmission..."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:905
+msgid ""
+"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the server)."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:912
+msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:949
+msgid "Unable to complete LIST operation."
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:950
+msgid "Invalid Response From Server"
+msgstr ""
+
+#: popaccount.cpp:1026
+msgid ""
+"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible to "
+"fetch the headers of large emails first, before downloading them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail_part.rc line 80
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file kmail_part.rc line 92
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "F&older"
+msgstr "&Jild"
+
+#. i18n: file kmail_part.rc line 115
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "&Xabar"
+
+#. i18n: file kmail_part.rc line 121
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Reply Special"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail_part.rc line 127
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Uzatish"
+
+#. i18n: file kmcomposerui.rc line 102
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "HTML Toolbar"
+msgstr "HTML asboblar paneli"
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 24
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Signing"
+msgstr "Imzolash"
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 35
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically sign messages"
+msgstr "Xabarlarni &avtomatik imzolash"
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 38
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, all messages you send will be signed by default; "
+"of course, it is still possible to disable signing for each message "
+"individually."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 48
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Encrypting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 59
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
+"identity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 62
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted with "
+"the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to "
+"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 70
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 73
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
+"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This "
+"is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 81
+#: rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Store sent messages encry&pted"
+msgstr "Tanlangan xabarlarni oʻqilmagan deb belgilash"
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 87
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "Check to store messages encrypted "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 95
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n"
+"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
+"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages any "
+"longer if a necessary certificate expires.\n"
+"<p>\n"
+"However, there may be local rules that require you to turn this option on. When "
+"in doubt, check with your local administrator.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 103
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "Always show the encryption keys &for approval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 106
+#: rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
+"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it "
+"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right "
+"key or if there are several which could be used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 114
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 117
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, every message you send will be encrypted whenever "
+"encryption is possible and desired; of course, it is still possible to disable "
+"the automatic encryption for each message individually."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 125
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180
+#: rc.cpp:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "Umumiy"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185
+#: rc.cpp:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply"
+msgstr "&Javob berish"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190
+#: rc.cpp:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply to All"
+msgstr "Hammaga j&avob berish"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195
+#: rc.cpp:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Forward"
+msgstr "&Uzatish"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Tugmalar birikmasi:"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Template type:"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "Jildning xossalari"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "Folder holds a &mailing list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "List &address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122
+#: rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid "N&ormal:"
+msgstr "Od&diy:"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215
+#: rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "Unr&ead:"
+msgstr "Oʻ&qilmagan:"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269
+#: rc.cpp:242
+#, no-c-format
+msgid "Message Expiring"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "E&xpire after:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311
+#: rc.cpp:248
+#, no-c-format
+msgid "Expire &read messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "Expire a&fter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Expire &unread messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384
+#: rc.cpp:257 rc.cpp:266
+#, no-c-format
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Kun"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "Week(s)"
+msgstr "Hafta"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394
+#: rc.cpp:263 rc.cpp:272
+#, no-c-format
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Oy"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462
+#: rc.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Sender identit&y:"
+msgstr "Joʻnatuvchi &shaxsiyati:"
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "&Storage format:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid "&List displays:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24
+#: rc.cpp:293
+#, no-c-format
+msgid "Validate certificates using CRLs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30
+#: rc.cpp:296
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate "
+"Revocation Lists (CRLs)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38
+#: rc.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "Validate certificates online (OCSP)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41
+#: rc.cpp:302
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the "
+"Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
+"responder below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49
+#: rc.cpp:305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Online Certificate Validation"
+msgstr "Hech qanday sertifikat topilmadi"
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68
+#: rc.cpp:308
+#, no-c-format
+msgid "OCSP responder URL:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76
+#: rc.cpp:311
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
+"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94
+#: rc.cpp:314
+#, no-c-format
+msgid "OCSP responder signature:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126
+#: rc.cpp:317
+#, no-c-format
+msgid "Ignore service URL of certificates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136
+#: rc.cpp:320
+#, no-c-format
+msgid "Do not check certificate policies"
+msgstr "Sertifikat qoidalari tekshirilmasin"
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139
+#: rc.cpp:323
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate "
+"policy is allowed. If this option is selected, policies are not checked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147
+#: rc.cpp:326
+#, no-c-format
+msgid "Never consult a CRL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150
+#: rc.cpp:329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
+"validate S/MIME certificates."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158
+#: rc.cpp:332
+#, no-c-format
+msgid "Fetch missing issuer certificates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161
+#: rc.cpp:335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
+"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169
+#: rc.cpp:338
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Requests"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180
+#: rc.cpp:341
+#, no-c-format
+msgid "Do not perform any HTTP requests"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183
+#: rc.cpp:344
+#, no-c-format
+msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224
+#: rc.cpp:350
+#, no-c-format
+msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232
+#: rc.cpp:353
+#, no-c-format
+msgid "Use system HTTP proxy:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235
+#: rc.cpp:356
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
+"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any "
+"HTTP request."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243
+#: rc.cpp:359
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
+"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance "
+"myproxy.nowhere.com:3128."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253
+#: rc.cpp:362
+#, no-c-format
+msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256
+#: rc.cpp:365
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are "
+"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. "
+"With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when looking for "
+"a suitable DP."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268
+#: rc.cpp:368
+#, no-c-format
+msgid "LDAP Requests"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279
+#: rc.cpp:371
+#, no-c-format
+msgid "Do not perform any LDAP requests"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282
+#: rc.cpp:374
+#, no-c-format
+msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307
+#: rc.cpp:377
+#, no-c-format
+msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310
+#: rc.cpp:380
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are "
+"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. "
+"With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when looking for "
+"a suitable DP."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326
+#: rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "Primary host for LDAP requests:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335
+#: rc.cpp:386
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
+"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port part "
+"in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted from the "
+"URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the \"proxy\" "
+"failed.\n"
+"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 (standard "
+"LDAP port) is used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid "Add Snippet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish..."
+
+#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "Shrift moslamalarini tiklash"
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:411
+#, no-c-format
+msgid "Tooltips"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:414
+#, no-c-format
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:417
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71
+#: rc.cpp:420
+#, no-c-format
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82
+#: rc.cpp:423
+#, no-c-format
+msgid "Input Method for Variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93
+#: rc.cpp:426
+#, no-c-format
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102
+#: rc.cpp:429
+#, no-c-format
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110
+#: rc.cpp:432
+#, no-c-format
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:435
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137
+#: rc.cpp:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "cheksiz"
+
+#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30
+#: rc.cpp:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TemplatesConfiguration"
+msgstr "Joʻnatishni tasdiqlash"
+
+#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129
+#: rc.cpp:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "&Joʻnatuvchiga javob berish:"
+
+#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply to All / Reply to List"
+msgstr "Hammaga j&avob berish"
+
+#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215
+#: rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Uzatilgan xabar"
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 24
+#: rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 30
+#: rc.cpp:465
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 38
+#: rc.cpp:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn When Trying To Send Unsigned Messages</h1>\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the "
+"whole message unsigned.\n"
+"<p>\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 46
+#: rc.cpp:476
+#, no-c-format
+msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 52
+#: rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 60
+#: rc.cpp:482
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn When Trying To Send Unencrypted Messages</h1>\n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the "
+"whole message unencrypted.\n"
+"<p>\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 68
+#: rc.cpp:490
+#, no-c-format
+msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 74
+#: rc.cpp:493
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 82
+#: rc.cpp:496
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate</h1>\n"
+"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the "
+"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n"
+"<p>\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 90
+#: rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 104
+#: rc.cpp:507
+#, no-c-format
+msgid "For signing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 115
+#: rc.cpp:510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For encryption"
+msgstr "Kodlash"
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 126
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437
+#, no-c-format
+msgid " days"
+msgstr " kun"
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 138
+#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586
+#, no-c-format
+msgid "Select the number of days here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 146
+#: rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Signature Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 174
+#: rc.cpp:533
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Encryption Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 202
+#: rc.cpp:547
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If A Certificate In The Chain Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 230
+#: rc.cpp:561
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If CA Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without "
+"issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 258
+#: rc.cpp:575 rc.cpp:589
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<h1>Warn If Root Certificate Expires</h1>\n"
+"Select the minimum number of days the root certificate should be valid without "
+"issuing a warning.\n"
+"<p>\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 294
+#: rc.cpp:597
+#, no-c-format
+msgid "For root certificates:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 305
+#: rc.cpp:600
+#, no-c-format
+msgid "For intermediate CA certificates:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 316
+#: rc.cpp:603
+#, no-c-format
+msgid "For end-user certificates/keys:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file warningconfiguration.ui line 388
+#: rc.cpp:606
+#, no-c-format
+msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12
+#: rc.cpp:609
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template content"
+msgstr "&Jild tarkibi:"
+
+#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17
+#: rc.cpp:612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template shortcut"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22
+#: rc.cpp:615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template type"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 59
+#: rc.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "Send queued mail on mail check"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 60
+#: rc.cpp:621
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on manual "
+"or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
+"automatically at all. </p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 70
+#: rc.cpp:624
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
+"rights"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 71
+#: rc.cpp:627
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
+"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to "
+"upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 76
+#: rc.cpp:630
+#, no-c-format
+msgid "Allow local flags in read-only folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 85
+#: rc.cpp:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
+"checks.\"\n"
+" \"The user will not be able to choose a value smaller than the value "
+"set here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 91
+#: rc.cpp:637
+#, no-c-format
+msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 99
+#: rc.cpp:640
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
+"instead"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 107
+#: rc.cpp:646
+#, no-c-format
+msgid "Policy for showing the system tray icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 115
+#: rc.cpp:649
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system "
+"tray icon active."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 119
+#: rc.cpp:652
+#, no-c-format
+msgid "Verbose new mail notification"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 120
+#: rc.cpp:655
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
+"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a "
+"simple 'New mail arrived' message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 124
+#: rc.cpp:658
+#, no-c-format
+msgid "Specify e&ditor:"
+msgstr "Tahrirchini &koʻrsatish:"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 128
+#: rc.cpp:661
+#, no-c-format
+msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 155
+#: rc.cpp:664
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
+"limit."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 164
+#: rc.cpp:667
+#, no-c-format
+msgid "Enable groupware functionality"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 170
+#: rc.cpp:670
+#, no-c-format
+msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 171
+#: rc.cpp:673
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems "
+"with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 176
+#: rc.cpp:676
+#, no-c-format
+msgid "Send groupware invitations in the mail body"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 177
+#: rc.cpp:679
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems "
+"with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this "
+"option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 182
+#: rc.cpp:682
+#, no-c-format
+msgid "Exchange compatible invitations naming"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 189
+#: rc.cpp:691
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all "
+"invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before "
+"sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the "
+"composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by "
+"hand."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 205
+#: rc.cpp:694
+#, no-c-format
+msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 206
+#: rc.cpp:697
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, received invitation emails that have been replied to will "
+"be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 215
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
+"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
+"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
+"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 220
+#: rc.cpp:703
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP "
+"resources. But if you need to see them, you can set that here.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 229
+#: rc.cpp:706
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If the account used for storing groupware information \"\n"
+" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail "
+"only \"\n"
+" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling "
+"regular \"\n"
+" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 233
+#: rc.cpp:712
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Choose the storage format of the groupware folders. "
+"<ul>"
+"<li>The default format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for "
+"addressbook folders) standards. This format makes all Kontact features "
+"available.</li>"
+"<li>The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely the one "
+"used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, when using a "
+"Kolab server or a compatible solution.</li></ul></p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 242
+#: rc.cpp:715
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>"
+"<p>By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 247
+#: rc.cpp:718
+#, no-c-format
+msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 252
+#: rc.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
+"language, you can choose between these available languages.</p>"
+"<p> Please note, that the only reason to do so is for compatibility with "
+"Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes "
+"changing languages impossible. </p>"
+"<p>So do not set this unless you have to.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 258
+#: rc.cpp:724
+#, no-c-format
+msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 262
+#: rc.cpp:727
+#, no-c-format
+msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 267
+#: rc.cpp:730
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 276
+#: rc.cpp:733
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 283
+#: rc.cpp:736
+#, no-c-format
+msgid "Maximal number of connections per host"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 284
+#: rc.cpp:739
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This can be used to restrict the number of connections per host while checking "
+"for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 292
+#: rc.cpp:742
+#, no-c-format
+msgid "Show quick search line edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 293
+#: rc.cpp:745
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option enables or disables the search line edit above the message list "
+"which can be used to quickly search the information shown in the message list."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 297
+#: rc.cpp:748
+#, no-c-format
+msgid "Show folder quick search line edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 301
+#: rc.cpp:751
+#, no-c-format
+msgid "Hide local inbox if unused"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 309
+#: rc.cpp:754
+#, no-c-format
+msgid "Forward Inline As Default."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 313
+#: rc.cpp:757
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
+"composer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 316
+#: rc.cpp:760
+#, no-c-format
+msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 320
+#: rc.cpp:763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&utomatically insert signature"
+msgstr "Xabarlarni &avtomatik imzolash"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 325
+#: rc.cpp:766
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as "
+"well.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 329
+#: rc.cpp:770
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer "
+"windows as well."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 333
+#: rc.cpp:773
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
+"windows as well."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 337
+#: rc.cpp:776
+#, no-c-format
+msgid "Word &wrap at column:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 360
+#: rc.cpp:785
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turn this option on to make Outlook &#8482; understand attachment names "
+"containing non-English characters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 386
+#: rc.cpp:791
+#, no-c-format
+msgid "Automatically request &message disposition notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 387
+#: rc.cpp:794
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
+"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.</p>"
+"<p>This option only affects the default; you can still enable or disable MDN "
+"requesting on a per-message basis in the composer, menu item <em>Options</em>->"
+"<em>Request Disposition Notification</em>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 391
+#: rc.cpp:797
+#, no-c-format
+msgid "Use recent addresses for autocompletion"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 392
+#: rc.cpp:800
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the "
+"autocompletion list in the composer's address fields."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 413
+#: rc.cpp:803
+#, no-c-format
+msgid "Autosave interval:"
+msgstr "Avto-saqlash oraligʻi:"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 414
+#: rc.cpp:806
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The "
+"interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by "
+"setting it to the value 0."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 418
+#: rc.cpp:809
+#, no-c-format
+msgid "Insert signatures above quoted text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 425
+#: rc.cpp:812
+#, no-c-format
+msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 432
+#: rc.cpp:815
+#, no-c-format
+msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 436
+#: rc.cpp:818
+#, no-c-format
+msgid "Use smart &quoting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 441
+#: rc.cpp:821
+#, no-c-format
+msgid "Type of addressee selector"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 443
+#: rc.cpp:824
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
+" CC and BCC."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 451
+#: rc.cpp:828
+#, no-c-format
+msgid "Type of recipients editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 453
+#: rc.cpp:831
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
+" CC and BCC."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 468
+#: rc.cpp:835
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of recipient editor lines."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 474
+#: rc.cpp:838
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 478
+#: rc.cpp:841
+#, no-c-format
+msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 483
+#: rc.cpp:844
+#, no-c-format
+msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 490
+#: rc.cpp:847
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
+"successfully."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 530
+#: rc.cpp:850
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
+"character encoding which needs to be used to properly display them. In such "
+"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. "
+"Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. "
+"As a default the encoding configured for the whole system is used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 536
+#: rc.cpp:853
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
+"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 542
+#: rc.cpp:859
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
+"replaced by emoticons (small pictures)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 547
+#: rc.cpp:865
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the "
+"levels of quoted text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 550
+#: rc.cpp:868
+#, no-c-format
+msgid "Automatic collapse level:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 558
+#: rc.cpp:871
+#, no-c-format
+msgid "Reduce font size for quoted text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 559
+#: rc.cpp:874
+#, no-c-format
+msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 570
+#: rc.cpp:877
+#, no-c-format
+msgid "Show user agent in fancy headers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 571
+#: rc.cpp:880
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
+"when using fancy headers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 576
+#: rc.cpp:883
+#, no-c-format
+msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 580
+#: rc.cpp:886
+#, no-c-format
+msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 585
+#: rc.cpp:889
+#, no-c-format
+msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 599
+#: rc.cpp:892
+#, no-c-format
+msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 600
+#: rc.cpp:895
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
+"servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing "
+"problems sending MDNs, uncheck this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 606
+#: rc.cpp:898
+#, no-c-format
+msgid "Phrases has been converted to templates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 607
+#: rc.cpp:901
+#, no-c-format
+msgid "Old phrases have been converted to templates"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 611
+#: rc.cpp:904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message template for new message"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati - Yangi xabarlar"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 616
+#: rc.cpp:907
+#, no-c-format
+msgid "Message template for reply"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 621
+#: rc.cpp:910
+#, no-c-format
+msgid "Message template for reply to all"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 626
+#: rc.cpp:913
+#, no-c-format
+msgid "Message template for forward"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 631
+#: rc.cpp:916
+#, no-c-format
+msgid "Quote characters"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 640
+#: rc.cpp:919
+#, no-c-format
+msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 644
+#: rc.cpp:922
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
+"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 648
+#: rc.cpp:925
+#, no-c-format
+msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 652
+#: rc.cpp:928
+#, no-c-format
+msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 656
+#: rc.cpp:931
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting "
+"KMail."
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:100
+msgid "To"
+msgstr "Kimga"
+
+#: recipientseditor.cpp:102
+msgid "CC"
+msgstr "Nusxa"
+
+#: recipientseditor.cpp:104
+msgid "BCC"
+msgstr "BCC"
+
+#: recipientseditor.cpp:109
+msgid "<Undefined RecipientType>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Select type of recipient"
+msgstr "<qabul qiluvchilar>"
+
+#: recipientseditor.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Remove recipient line"
+msgstr "<qabul qiluvchilar>"
+
+#: recipientseditor.cpp:737
+msgid "<b>To:</b><br/>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:738
+msgid "<b>CC:</b><br/>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:739
+msgid "<b>BCC:</b><br/>"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:766
+msgid "Save List..."
+msgstr "Roʻyxatni saqlash"
+
+#: recipientseditor.cpp:772
+msgid "Save recipients as distribution list"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:774
+msgid "Se&lect..."
+msgstr "&Tanlash"
+
+#: recipientseditor.cpp:777
+#, fuzzy
+msgid "Select recipients from address book"
+msgstr "Manzillar daftariga qoʻshish"
+
+#: recipientseditor.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "No recipients"
+msgstr "<qabul qiluvchilar>"
+
+#: recipientseditor.cpp:811
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 recipient\n"
+"%n recipients"
+msgstr ""
+"1 qabul qiluvchi\n"
+"%n qabul qiluvchi"
+
+#: recipientseditor.cpp:914
+msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries."
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 email address\n"
+"%n email addresses"
+msgstr "Elektron pochta(lar)ni tanlash"
+
+#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Distribution List %1"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:352
+msgid "Select Recipient"
+msgstr "Qabul qiluvchini tanlash"
+
+#: recipientspicker.cpp:360
+msgid "Address book:"
+msgstr "Manzillar daftari:"
+
+#: recipientspicker.cpp:380
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Qidirish:"
+
+#: recipientspicker.cpp:388
+msgid "->"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:403
+msgid "Search &Directory Service"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Add as To"
+msgstr "Hisobni qoʻshish"
+
+#: recipientspicker.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Add as CC"
+msgstr "Hisobni qoʻshish"
+
+#: recipientspicker.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Add as BCC"
+msgstr "Hisobni qoʻshish"
+
+#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
+#: snippetwidget.cpp:291
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: recipientspicker.cpp:469
+msgid "Distribution Lists"
+msgstr ""
+
+#: recipientspicker.cpp:470
+msgid "Selected Recipients"
+msgstr "Tanlangan qabul qiluvchilar"
+
+#: recipientspicker.cpp:784
+msgid ""
+"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %1. "
+"Please adapt the selection.\n"
+"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is %1. "
+"Please adapt the selection."
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Redirect Message"
+msgstr "Xabarlarni oʻchirish"
+
+#: redirectdialog.cpp:61
+msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:"
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:72
+msgid "Use the Address-Selection Dialog"
+msgstr "Manzil tanlash oynasini ishlatish"
+
+#: redirectdialog.cpp:73
+msgid ""
+"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of all "
+"available addresses."
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:107
+msgid "You cannot redirect the message without an address."
+msgstr ""
+
+#: redirectdialog.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Empty Redirection Address"
+msgstr "Manzillar daftarida ochish"
+
+#: regexplineedit.cpp:83
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: renamejob.cpp:169
+msgid "Error while renaming a folder."
+msgstr "Jildning nomini oʻzgartirishda xato roʻy berdi."
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:406 rulewidgethandlermanager.cpp:741
+msgid "contains"
+msgstr "bor"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:407 rulewidgethandlermanager.cpp:742
+msgid "does not contain"
+msgstr "yoʻq"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:408
+msgid "equals"
+msgstr "teng"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:409
+msgid "does not equal"
+msgstr "teng emas"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:410 rulewidgethandlermanager.cpp:743
+msgid "matches regular expr."
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:411 rulewidgethandlermanager.cpp:744
+msgid "does not match reg. expr."
+msgstr ""
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:412 rulewidgethandlermanager.cpp:562
+msgid "is in address book"
+msgstr "manzillar daftarida mavjud"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:413 rulewidgethandlermanager.cpp:564
+msgid "is not in address book"
+msgstr "manzillar daftarida mavjud emas"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:414
+msgid "is in category"
+msgstr "turkumda mavjud"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:415
+msgid "is not in category"
+msgstr "turkumda mavjud emas"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:872
+msgid "has an attachment"
+msgstr "ilovali"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:746 rulewidgethandlermanager.cpp:874
+msgid "has no attachment"
+msgstr "ilovali emas"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid "is"
+msgstr "Xar hil"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1021
+#, fuzzy
+msgid "is not"
+msgstr "joʻnatilgan"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "is equal to"
+msgstr "ga teng yo kichik"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "is not equal to"
+msgstr "ga teng yo kichik"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278
+msgid "is greater than"
+msgstr "dan katta"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "ga teng yo kichik"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1280
+msgid "is less than"
+msgstr "dan kichik"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1281
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "dan katta yo teng"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1433
+msgid " bytes"
+msgstr " bayt"
+
+#: searchjob.cpp:253
+msgid ""
+"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded from "
+"the server. This may take some time. Do you want to continue your search?"
+msgstr ""
+
+#: searchjob.cpp:257
+msgid "Continue Search"
+msgstr "Qidirishni davom etish"
+
+#: searchjob.cpp:257 searchwindow.cpp:113
+msgid "&Search"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: searchjob.cpp:269
+msgid "Downloading emails from IMAP server"
+msgstr "Xabarlar IMAP serverdan olinmoqda"
+
+#: searchjob.cpp:351
+msgid "Error while searching."
+msgstr "Qidirishda xato roʻy berdi."
+
+#: searchwindow.cpp:111
+msgid "Find Messages"
+msgstr "Xabarlarni qidirish"
+
+#: searchwindow.cpp:141
+msgid "Search in &all local folders"
+msgstr "Ham&ma lokal jildlarda qidirish"
+
+#: searchwindow.cpp:146
+msgid "Search &only in:"
+msgstr "&Faqat bu yerdan qidirish:"
+
+#: searchwindow.cpp:157
+msgid "I&nclude sub-folders"
+msgstr "&Tub jildlarni qoʻshish"
+
+#: searchwindow.cpp:226
+msgid "Sender/Receiver"
+msgstr "Joʻnatuvchi/Qabul qiluvchi"
+
+#: searchwindow.cpp:249
+msgid "Search folder &name:"
+msgstr "Qidiruv jildi &nomi:"
+
+#: searchwindow.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Op&en Search Folder"
+msgstr "Qidiruvni olib tashlash"
+
+#: searchwindow.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Open &Message"
+msgstr "Xabarni ochish"
+
+#: searchwindow.cpp:274
+msgid "AMiddleLengthText..."
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:275
+msgid "Ready."
+msgstr "Tayyor."
+
+#: searchwindow.cpp:356
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: %n message searched\n"
+"%n messages searched"
+msgstr ""
+"1 xat, %1.\n"
+"%n xat, %1."
+
+#: searchwindow.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Done."
+msgstr "Tayyor"
+
+#: searchwindow.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %n match in %1\n"
+"%n matches in %1"
+msgstr ""
+"1 yangi xat, %1.\n"
+"%n yangi xat, %1."
+
+#: searchwindow.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Search canceled."
+msgstr "Qidirish bekor qilindi"
+
+#: searchwindow.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %n match so far in %1\n"
+"%n matches so far in %1"
+msgstr ""
+"1 yangi xat, %1.\n"
+"%n yangi xat, %1."
+
+#: searchwindow.cpp:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: %n message\n"
+"%n messages"
+msgstr ""
+"1 xat, %1.\n"
+"%n xat, %1."
+
+#: searchwindow.cpp:428
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n match\n"
+"%n matches"
+msgstr ""
+
+#: searchwindow.cpp:429
+msgid "Searching in %1. %2 searched so far"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:70
+msgid "&Server supports Sieve"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:77
+msgid "&Reuse host and login configuration"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:88
+msgid "Managesieve &port:"
+msgstr ""
+
+#: sieveconfig.cpp:96
+msgid "&Alternate URL:"
+msgstr "&Qoʻshimcha URL:"
+
+#: sievedebugdialog.cpp:190
+msgid "Sieve Diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:204
+msgid ""
+"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:230
+msgid ""
+"Collecting data for account '%1'...\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:231
+msgid ""
+"------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:239
+msgid ""
+"(Account does not support Sieve)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:266
+msgid ""
+"(Account is not an IMAP account)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(Bu hisob IMAP hisobi emas)\n"
+"\n"
+
+#: sievedebugdialog.cpp:286
+msgid ""
+"Contents of script '%1':\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:321
+msgid ""
+"(This script is empty.)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:326
+msgid ""
+"------------------------------------------------------------\n"
+"%1\n"
+"------------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:342
+msgid ""
+"Sieve capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:346
+msgid "(No special capabilities available)"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Available Sieve scripts:\n"
+msgstr "Mavjud filterlar"
+
+#: sievedebugdialog.cpp:359
+msgid ""
+"(No Sieve scripts available on this server)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:367
+msgid ""
+"Active script: %1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714
+msgid ""
+"Sieve script installed successfully on the server.\n"
+"Out of Office reply is now active."
+msgstr ""
+
+#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716
+msgid ""
+"Sieve script installed successfully on the server.\n"
+"Out of Office reply has been deactivated."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:58
+msgid "&Enable signature"
+msgstr "Im&zoni yoqish"
+
+#: signatureconfigurator.cpp:60
+msgid ""
+"Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with "
+"this identity."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112
+msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:72
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"Input Field Below"
+msgstr "Quyida kiritish"
+
+#: signatureconfigurator.cpp:74
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"File"
+msgstr "Fayl"
+
+#: signatureconfigurator.cpp:76
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"Output of Command"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:79
+msgid "Obtain signature &text from:"
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:106
+msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:122
+msgid ""
+"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It will "
+"be read every time you create a new mail or append a new signature."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:126
+msgid "S&pecify file:"
+msgstr "&Faylni koʻrsatish:"
+
+#: signatureconfigurator.cpp:131
+msgid "Edit &File"
+msgstr "&Faylni tahrirlash"
+
+#: signatureconfigurator.cpp:132
+msgid "Opens the specified file in a text editor."
+msgstr "Tanlangan faylni matn tahrirchida ochish."
+
+#: signatureconfigurator.cpp:149
+msgid ""
+"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending on "
+"whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail will "
+"execute the command and use what it outputs (to standard output) as a "
+"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or \"ksig "
+"-random\"."
+msgstr ""
+
+#: signatureconfigurator.cpp:155
+msgid "S&pecify command:"
+msgstr "&Buyruqni koʻrsatish:"
+
+#: simplestringlisteditor.cpp:70
+msgid "New entry:"
+msgstr "Yangi yozuv:"
+
+#: simplestringlisteditor.cpp:205
+msgid "New Value"
+msgstr "Yangi qiymat"
+
+#: simplestringlisteditor.cpp:225
+msgid "Change Value"
+msgstr "Qiymatni oʻzgartirish"
+
+#: snippetdlg.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Sh&ortcut:"
+msgstr "Tugmalar birikmasi:"
+
+#: snippetwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Snippet %1"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Add Group"
+msgstr "Hisobni qoʻshish"
+
+#: snippetwidget.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "<qt><b>%1</b> nomli shaxsiyatni rostdan oʻchirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: snippetwidget.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Skriptni tahrirlash..."
+
+#: snippetwidget.cpp:290
+msgid "Edit Group"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "Edit &group..."
+msgstr "Skriptni tahrirlash..."
+
+#: snippetwidget.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: snippetwidget.cpp:553
+msgid "Text Snippets"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "&Add Snippet..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#: snippetwidget.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "Add G&roup..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#: snippetwidget.cpp:589
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:661 snippetwidget.cpp:789
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:675
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:701 snippetwidget.cpp:818
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:802
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr ""
+
+#: snippetwidget.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "Make value &default"
+msgstr "&Andoza deb belgilash"
+
+#: subscriptiondialog.cpp:376
+msgid ""
+"Currently subscriptions are not used for server %1\n"
+"do you want to enable subscriptions?"
+msgstr ""
+
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Enable Subscriptions?"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+msgid "Enable"
+msgstr "Yoqish"
+
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Enable"
+msgstr "Keyingi xabarga oʻtish"
+
+#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
+msgstr ""
+"\"%1\" faylini ochib boʻlmadi:\n"
+"%2"
+
+#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013
+msgid "Pipe command exit with status %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028
+msgid "Pipe command killed by signal %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1040
+msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055
+#, c-format
+msgid "Cannot write to process stdin: %1"
+msgstr ""
+
+#: templateparser.cpp:1063
+#, c-format
+msgid "Cannot start pipe command from template: %1"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:70
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages "
+"or replies, or when you forward messages.</p>"
+"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or "
+"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
+"<p>Templates specified here are folder-specific. They override both global "
+"templates and per-identity templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:82
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages "
+"or replies, or when you forward messages.</p>"
+"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or "
+"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
+"<p>Templates specified here are mail identity-wide. They override global "
+"templates and are being overridden by per-folder templates if they are "
+"specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:94
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Here you can create message templates to use when you compose new messages "
+"or replies, or when you forward messages.</p>"
+"<p>The message templates support substitution commands by simple typing them or "
+"selecting them from menu <i>Insert command</i>.</p>"
+"<p>This is a global (default) template. They can be overridden by per-identity "
+"templates and by per-folder templates if they are specified.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:343
+msgid ""
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"---------- %1 ----------\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:392
+msgid ""
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"\n"
+"---------- %1 ----------\n"
+"\n"
+"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
+"Date: %ODATE\n"
+"From: %OFROMADDR\n"
+"To: %OTOADDR\n"
+"\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:511
+msgid ""
+"%REM=\"Default new message template\"%-\n"
+"%BLANK"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:518
+msgid ""
+"%REM=\"Default reply template\"%-\n"
+"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n"
+"%QUOTE\n"
+"%CURSOR\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:527
+msgid ""
+"%REM=\"Default reply all template\"%-\n"
+"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n"
+"%QUOTE\n"
+"%CURSOR\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesconfiguration.cpp:536
+msgid ""
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"\n"
+"---------- Forwarded Message ----------\n"
+"\n"
+"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
+"Date: %ODATE\n"
+"From: %OFROMADDR\n"
+"To: %OTOADDR\n"
+"\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "&Insert Command..."
+msgstr "&Fayldan qoʻyish"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Insert Command..."
+msgstr "&Fayldan qoʻyish"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Original Message"
+msgstr "Im&zo qoʻyish"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Quoted Message"
+msgstr "Xabarlar joʻnatilmoqda"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Message Text as Is"
+msgstr "Xabarlar roʻyxati"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Message Id"
+msgstr "Xabar tarkibi"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171
+msgid "Date in Short Format"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175
+msgid "Date in C Locale"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179
+msgid "Day of Week"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187
+msgid "Time in Long Format"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191
+msgid "Time in C Locale"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "To Field Address"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "To Field Name"
+msgstr "Ismi-sharifi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "To Field First Name"
+msgstr "Ismi-sharifi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "To Field Last Name"
+msgstr "Ismi-sharifi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "CC Field Address"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "CC Field Name"
+msgstr "Ismi-sharifi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "CC Field First Name"
+msgstr "Ismi-sharifi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "CC Field Last Name"
+msgstr "Ismi-sharifi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "From Field Address"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "From Field Name"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "From Field First Name"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "From Field Last Name"
+msgstr "&Elektron pochta:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Quoted Headers"
+msgstr "Xabarlar joʻnatilmoqda"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Headers as Is"
+msgstr "&Sarlavhalar"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Header Content"
+msgstr "&Jild tarkibi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Current Message"
+msgstr "Xabarni ochish"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:253
+msgid "Process With External Programs"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Insert Result of Command"
+msgstr "&Fayldan qoʻyish"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:260
+msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:264
+msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:268
+msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:272
+msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:276
+msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:285
+msgid "Set Cursor Position"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Insert File Content"
+msgstr "&Fayldan qoʻyish"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:293
+msgid "DNL"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Template Comment"
+msgstr "&Jild tarkibi:"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "No Operation"
+msgstr "Server amali"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Clear Generated Message"
+msgstr "Oʻqilmagan xabar yoʻq"
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:309
+msgid "Turn Debug On"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:313
+msgid "Turn Debug Off"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"<p>...that you can go to the next and previous message by using the\n"
+"right and left arrow keys respectively?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:9
+msgid ""
+"<p>...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
+"subject and mailing lists with <em>Tools-&gt;Create&nbsp;Filter</em>?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:15
+msgid ""
+"<p>...that you can get rid of the &quot;[mailing list name]&quot;\n"
+"added to the subject of some mailing lists by using the <em>rewrite\n"
+"header</em> filter action? Just use\n"
+"<pre>rewrite header &quot;Subject&quot;\n"
+" replace &quot;\\s*\\[mailing list name\\]\\s*&quot;\n"
+" with &quot;&quot;</pre>\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:26
+msgid ""
+"<p>...that you can associate mailing lists with folders in the\n"
+"<em>Folder-&gt;Mailing List Management</em> dialog? You can then use\n"
+"<em>Message-&gt;New&nbsp;Message&nbsp;to&nbsp;Mailing&nbsp;List...</em>\n"
+"to open the composer with the mailing list address preset.\n"
+"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:35
+msgid ""
+"<p>...that you can assign custom icons to each folder individually?\n"
+"See <em>Folder-&gt;Properties</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:41
+msgid ""
+"<p>...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n"
+"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?</p>\n"
+"<p>This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n"
+"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:49
+msgid ""
+"<p>...that you can filter on any header by simply entering its name\n"
+"in the first edit field of a search rule?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:55
+msgid ""
+"<p>...that you can filter out HTML only messages with the rule\n"
+"<pre>&quot;Content-type&quot; contains &quot;text/html&quot;?</pre>\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:62
+msgid ""
+"<p>...that when replying, only the selected part of the message is quoted?</p>\n"
+"<p>If nothing is selected, the full message is quoted.</p>\n"
+"<p>This even works with text of attachments when\n"
+"<em>View-&gt;Attachments-&gt;Inline</em> is selected.</p>\n"
+"<p>This feature is available with all reply commands except\n"
+"<em>Message-&gt;Reply Without Quote</em>.</p>\n"
+"<p align=\"right\"><em>contributed by David F. Newman</em></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: undostack.cpp:110
+msgid "There is nothing to undo."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:422
+msgid "Turn on HTML rendering for this message."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:424
+msgid "Load external references from the Internet for this message."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Work online."
+msgstr "Onlaynda ishlash"
+
+#: urlhandlermanager.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt message."
+msgstr "Keyingi xabarga oʻtish"
+
+#: urlhandlermanager.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Show signature details."
+msgstr "Imzo topilmadi"
+
+#: urlhandlermanager.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Hide signature details."
+msgstr "Toʻgʻri imzo."
+
+#: urlhandlermanager.cpp:464
+msgid "Expand all quoted text."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:466
+msgid "Collapse quoted text."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:487
+msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:497
+#, c-format
+msgid "Show certificate 0x%1"
+msgstr ""
+
+#: urlhandlermanager.cpp:552
+msgid "Attachment #%1 (unnamed)"
+msgstr "Ilova #%1 (nomsiz)"
+
+#: urlhandlermanager.cpp:581
+msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:562
+msgid ""
+"I am out of office till %1.\n"
+"\n"
+"In urgent cases, please contact Mrs. <vacation replacement>\n"
+"\n"
+"email: <email address of vacation replacement>\n"
+"phone: +49 711 1111 11\n"
+"fax.: +49 711 1111 12\n"
+"\n"
+"Yours sincerely,\n"
+"-- <enter your name and email address here>\n"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:606
+msgid ""
+"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
+"extensions;\n"
+"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
+"Please contact you system administrator."
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:616
+msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:626
+msgid ""
+"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
+"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
+"Default values will be used."
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:651
+msgid ""
+"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
+"Do you want to edit it?"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:652
+msgid "Out-of-office reply still active"
+msgstr ""
+
+#: vacation.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "&Eʼtibor berilmasin"
+
+#: vacationdialog.cpp:56
+msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:62
+msgid "&Activate vacation notifications"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:76
+msgid "&Resend notification only after:"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:82
+msgid "&Send responses for these addresses:"
+msgstr ""
+
+#: vacationdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Keyingi xabarga oʻtish"
+
+#: vacationdialog.cpp:93
+msgid "Only react to mail coming from domain"
+msgstr ""
+
+#: vcardviewer.cpp:41
+msgid "VCard Viewer"
+msgstr "VCard koʻruvchi"
+
+#: vcardviewer.cpp:42
+msgid "&Import"
+msgstr "&Import qilish"
+
+#: vcardviewer.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&Next Card"
+msgstr "&Keyingi xabar"
+
+#: vcardviewer.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&Previous Card"
+msgstr "&Oldingi xabar"
+
+#: vcardviewer.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse vCard."
+msgstr "Jildni yaratib boʻlmadi"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:91
+msgid "&Send picture with every message"
+msgstr "Hamma xabarga r&asm qoʻshib joʻnatish"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:93
+msgid ""
+"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to messages "
+"written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) black and white "
+"image that some mail clients are able to display."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:100
+msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
+msgstr "Bu tanlangan/kiritilgan rasmning koʻrinishi."
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:116
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
+"External Source"
+msgstr "Tashqi manba"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:118
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
+"Input Field Below"
+msgstr "Quyida kiritish"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:120
+msgid "Obtain pic&ture from:"
+msgstr "Rasm &manbasi:"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:147
+msgid "Select File..."
+msgstr "Faylni tanlash"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:149
+msgid ""
+"Use this to select an image file to create the picture from. The image should "
+"be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps "
+"improve the result."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:156
+msgid "Set From Address Book"
+msgstr "Manzillar daftaridan"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:158
+msgid ""
+"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your address "
+"book entry."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:164
+msgid ""
+"<qt>KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture with "
+"every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. It is "
+"shown in the recipient's mail client (if supported)."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:180
+msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:184
+msgid ""
+"Examples are available at <a href=\"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/\">"
+"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/</a>."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
+msgid "No picture set for your address book entry."
+msgstr ""
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
+#: xfaceconfigurator.cpp:261
+msgid "No Picture"
+msgstr "Rasmsiz"
+
+#: xfaceconfigurator.cpp:261
+msgid "You do not have your own contact defined in the address book."
+msgstr ""
+
+#: folderviewtooltip.h:34
+msgid "<qt><b>%1</b><br>Total: %2<br>Unread: %3<br>Size: %4"
+msgstr ""
+
+#: folderviewtooltip.h:43
+#, c-format
+msgid "<br>Quota: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:11
+msgid "Set subject of message"
+msgstr "Xabar mavzusini koʻrsatish"
+
+#: kmail_options.h:13
+msgid "Send CC: to 'address'"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:15
+msgid "Send BCC: to 'address'"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:17
+msgid "Add 'header' to message"
+msgstr "Xabarga sarlavha qoʻshish"
+
+#: kmail_options.h:18
+msgid "Read message body from 'file'"
+msgstr "Xabar tarkibini fayldan oʻqish"
+
+#: kmail_options.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set body of message"
+msgstr "Xabarlarni oʻchirish"
+
+#: kmail_options.h:20
+msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
+msgstr "Xabarga ilova qoʻshish. Buni takrorlash mumkin."
+
+#: kmail_options.h:21
+msgid "Only check for new mail"
+msgstr "Faqat yangi xabarga tekshirish"
+
+#: kmail_options.h:22
+msgid "Only open composer window"
+msgstr "Faqat xabar yaratish oynasini ochish"
+
+#: kmail_options.h:23
+#, fuzzy
+msgid "View the given message file"
+msgstr "Xabarning &hajmini koʻrsatish"
+
+#: kmail_options.h:24
+msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:221
+msgid "Read"
+msgstr "Oʻqilgan"
+
+#: kmsearchpattern.h:222
+msgid "Old"
+msgstr "Eski"
+
+#: kmsearchpattern.h:223
+msgid "Deleted"
+msgstr "Oʻchirilgan"
+
+#: kmsearchpattern.h:224
+msgid "Replied"
+msgstr "Javob berilgan"
+
+#: kmsearchpattern.h:225
+msgid "Forwarded"
+msgstr "Uzatilgan"
+
+#: kmsearchpattern.h:226
+msgid "Queued"
+msgstr "Navbatda"
+
+#: kmsearchpattern.h:227
+msgid "Sent"
+msgstr "Joʻnatilgan"
+
+#: kmsearchpattern.h:228
+msgid "Watched"
+msgstr "Nazoratda"
+
+#: kmsearchpattern.h:229
+msgid "Ignored"
+msgstr "Eʼtibor berilmadi"
+
+#: kmsearchpattern.h:230
+msgid "Spam"
+msgstr "Spem"
+
+#: kmsearchpattern.h:231
+msgid "Ham"
+msgstr "Xem"
+
+#: kmsearchpattern.h:232
+msgid "To Do"
+msgstr "Vazifa"
+
+#: kmsearchpattern.h:233
+msgid "Has Attachment"
+msgstr "Ilovali"
+
+#: quotajobs.h:76
+msgid "%1 of %2 %3 used"
+msgstr ""
+
+#: util.h:208
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "\"%1\" nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: util.h:210
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Faylni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#~ msgid "Op&en"
+#~ msgstr "&Ochish"
+
+#~ msgid "Todo"
+#~ msgstr "Vazifa"
+
+#~ msgid "Mark Message as &To-do"
+#~ msgstr "&Vazifa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove &To-do Message Mark"
+#~ msgstr "Muhim xabar"
+
+#~ msgid "Mark Thread as &To-do"
+#~ msgstr "&Vazifa"
+
+#~ msgid "<message>"
+#~ msgstr "<xabar>"
+
+#~ msgid "<recipients>"
+#~ msgstr "<qabul qiluvchilar>"
+
+#~ msgid "<status>"
+#~ msgstr "<holati>"
+
+#~ msgid "&Do not send certificates"
+#~ msgstr "Sertifikatlar &joʻnatilmasin"
+
+#~ msgid "Do no&t sign messages"
+#~ msgstr "Xabarlar &imzolanmasin"
+
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "Hamisha"
+
+#~ msgid "Edit Recent Addresses"
+#~ msgstr "Yaqinda qoʻllangan manzillarni tahrirlash"
+
+#~ msgid "Unknown error trying to save image."
+#~ msgstr "Rasmni saqlashda nomaʼlum xato roʻy berdi."
+
+#~ msgid "Attaching Image Failed"
+#~ msgstr "Rasmni ilova qilish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#~ msgid "Configure KMail"
+#~ msgstr "KMail moslamasi"
+
+#~ msgid "Open with..."
+#~ msgstr "...bilan ochish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a1b9363c8c5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: text_calendar.cpp:326
+msgid "Incidence with no summary"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341
+#, c-format
+msgid "Answer: %1"
+msgstr "Javob: %1"
+
+#: text_calendar.cpp:333
+#, c-format
+msgid "Delegated: %1"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Forwarded: %1"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:386
+msgid "Could not save file to KOrganizer"
+msgstr "Faylni KOrganizer'ga saqlab boʻlmadi"
+
+#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556
+msgid "Reaction to Invitation"
+msgstr ""
+
+#. i18n("Decline Counter Proposal")
+#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:441
+msgid "Delegation to organizer is not possible."
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:648
+msgid "Accept incidence"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:650
+msgid "Accept incidence conditionally"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:655
+msgid "Create a counter proposal..."
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:657
+msgid "Throw mail away"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:659
+msgid "Decline incidence"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:664
+msgid "Check my calendar..."
+msgstr "Kalendarni tekshirish"
+
+#: text_calendar.cpp:666
+msgid "Enter incidence into my calendar"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:668
+msgid "Delegate incidence"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:670
+msgid "Forward incidence"
+msgstr ""
+
+#: text_calendar.cpp:672
+msgid "Remove incidence from my calendar"
+msgstr ""
+
+#: delegateselector.cpp:32
+msgid "Select delegate"
+msgstr ""
+
+#: delegateselector.cpp:37
+msgid "Delegate:"
+msgstr ""
+
+#: delegateselector.cpp:40
+msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
+msgstr ""
+
+#: attendeeselector.cpp:31
+msgid "Select Attendees"
+msgstr ""
+
+#: attendeeselector.cpp:44
+msgid "Click to add a new attendee"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..40fb9b946a8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:12+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: text_vcard.cpp:82
+msgid "Attached business cards"
+msgstr "Ilova qilingan biznes karta"
+
+#: text_vcard.cpp:95
+msgid "[Add this contact to the addressbook]"
+msgstr "[Ushbu aloqani manzillar daftariga qoʻshish]"
+
+#: text_vcard.cpp:134
+msgid "Add this contact to the address book."
+msgstr "Ushbu aloqani manzillar daftariga qoʻshish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmobile.po
new file mode 100644
index 00000000000..4e8c07d833e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kmobile.po
@@ -0,0 +1,286 @@
+# translation of kmobile.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmobile\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kmobile.cpp:107
+msgid "&Add Device..."
+msgstr "Uskuna &qoʻshish..."
+
+#: kmobile.cpp:109
+msgid "&Remove Device"
+msgstr "Uskunani olib &tashlash"
+
+#: kmobile.cpp:109
+msgid "Remove this device"
+msgstr "Ushbu uskunani olib tashlash"
+
+#: kmobile.cpp:111
+msgid "Re&name Device..."
+msgstr "Uskuna nomini &oʻzgartirish..."
+
+#: kmobile.cpp:113
+msgid "&Configure Device..."
+msgstr "Uskunani &moslash..."
+
+#: kmobile.cpp:259
+msgid "Add New Mobile or Portable Device"
+msgstr "Yangi uyali aloqa vositasi yoki portativ uskuna qoʻshish"
+
+#: kmobile.cpp:261
+msgid "Please select the category to which your new device belongs:"
+msgstr "Uskunaning turkumini tanlang:"
+
+#: kmobile.cpp:262
+msgid "&Scan for New Devices..."
+msgstr "Yangi us&kunani qidirish..."
+
+#: kmobile.cpp:266
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: kmobile.cpp:330
+msgid ""
+"<qt>You have no mobile devices configured yet."
+"<p>Do you want to add a device now ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Mobil uskuna hali moslanmagan."
+"<p>Uskunani qoʻshishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: kmobile.cpp:332
+msgid "KDE Mobile Device Access"
+msgstr ""
+
+#: kmobile.cpp:332
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Qoʻshilmasin"
+
+#: kmobiledevice.cpp:56
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "Nomaʼlum uskuna"
+
+#: kmobiledevice.cpp:57
+msgid "n/a"
+msgstr "-"
+
+#: kmobiledevice.cpp:58
+msgid "Unknown Connection"
+msgstr "Nomaʼlum bogʻlanish"
+
+#: kmobiledevice.cpp:110
+msgid "This device does not need any configuration."
+msgstr "Ushbu uskunani moslash kerak emas."
+
+#: kmobiledevice.cpp:149
+msgid "Cellular Mobile Phone"
+msgstr "Uyali aloqa telefoni"
+
+#: kmobiledevice.cpp:150
+msgid "Organizer"
+msgstr "Organayzer"
+
+#: kmobiledevice.cpp:151
+msgid "Digital Camera"
+msgstr "Raqamli fotoaparat"
+
+#: kmobiledevice.cpp:152
+msgid "Music/MP3 Player"
+msgstr "Musiqa/MR3 pleyeri"
+
+#: kmobiledevice.cpp:154
+msgid "Unclassified Device"
+msgstr "Tasniflanmagan uskuna"
+
+#: kmobiledevice.cpp:172
+msgid "Contacts"
+msgstr "Aloqalar"
+
+#: kmobiledevice.cpp:173
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: kmobiledevice.cpp:174
+msgid "Notes"
+msgstr "Yozma xotira"
+
+#: kmobiledevice.cpp:176
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kmobiledevice.cpp:388
+msgid "Invalid device (%1)"
+msgstr "Notoʻgʻri uskuna (%1)"
+
+#: kmobiledevice.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by "
+"hand."
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:414
+msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions."
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:418
+msgid "Device %1 already locked."
+msgstr "%1 uskunasi allaqachon qulflangan."
+
+#: kmobiledevice.cpp:427
+msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process."
+msgstr "%1 uskunasi nomaʼlum jarayon tomonidan qulflanganga oʻxshaydi."
+
+#: kmobiledevice.cpp:429
+msgid "Please check permission on lock directory."
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:431
+msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path."
+msgstr ""
+
+#: kmobiledevice.cpp:433
+msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2."
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:76
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Moslamalar saqlandi"
+
+#: kmobileview.cpp:89
+msgid "Configuration restored"
+msgstr "Moslamalar qayta tiklandi"
+
+#: kmobileview.cpp:134
+msgid "%1 removed"
+msgstr "%1 olib tashlandi"
+
+#: kmobileview.cpp:158
+msgid "Connection to %1 established"
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatildi"
+
+#: kmobileview.cpp:159
+msgid "Connection to %1 failed"
+msgstr "%1 bilan aloqa oʻrnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kmobileview.cpp:173
+msgid "%1 disconnected"
+msgstr "%1 bilan aloqa uzildi"
+
+#: kmobileview.cpp:174
+msgid "Disconnection of %1 failed"
+msgstr "%1 bilan uzilish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: kmobileview.cpp:306
+msgid "Read addressbook entry %1 from %2"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:328
+msgid "Storing contact %1 on %2 failed"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:329
+msgid "Contact %1 stored on %2"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:370
+msgid "Read note %1 from %2"
+msgstr ""
+
+#: kmobileview.cpp:387
+msgid "Stored note %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:28
+msgid "KDE mobile devices manager"
+msgstr "KDE uchun mobil vositlarini boshqaruvchi"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "Minimize on startup to system tray"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "KMobile"
+msgstr "KMobile"
+
+#: pref.cpp:13
+msgid "Preferences"
+msgstr "Moslash"
+
+#: pref.cpp:20
+msgid "First Page"
+msgstr "Birinchi sahifa"
+
+#: pref.cpp:20
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Birinchi sahifa moslamalari"
+
+#: pref.cpp:23
+msgid "Second Page"
+msgstr "Ikkinchi sahifa"
+
+#: pref.cpp:23
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Ikkinchi sahifa moslamalari"
+
+#: pref.cpp:33 pref.cpp:42
+msgid "Add something here"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmobileui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Device"
+msgstr "&Uskuna"
+
+#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Select Mobile Device"
+msgstr "Mobil uskunasini tanlash"
+
+#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "<b>Select mobile device:</b>"
+msgstr "<b>Mobil uskunasini tanlash:</b>"
+
+#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Add &New Device..."
+msgstr "&Yangi uskuna qoʻshish..."
+
+#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "S&elect"
+msgstr "&Tanlash"
+
+#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Bekor qilish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/knode.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/knode.po
new file mode 100644
index 00000000000..b06e8614df7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/knode.po
@@ -0,0 +1,3296 @@
+# translation of knode.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knode\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:33+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: aboutdata.cpp:30
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:31
+msgid "Former maintainer"
+msgstr "Oldingi taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120
+msgid "KNode"
+msgstr "KNode"
+
+#: aboutdata.cpp:47
+msgid "A newsreader for KDE"
+msgstr "KDE uchun yangiliklarni oʻqish dasturi"
+
+#: aboutdata.cpp:49
+msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2005 KNode tuzuvchilari"
+
+#: articlewidget.cpp:143
+msgid "F&ind in Article..."
+msgstr "Maqolada q&idirish..."
+
+#: articlewidget.cpp:144
+msgid "&View Source"
+msgstr "Manbani &koʻrish"
+
+#: articlewidget.cpp:146
+msgid "&Followup to Newsgroup..."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:148
+msgid "Reply by E&mail..."
+msgstr "P&ochta orqali javob berish..."
+
+#: articlewidget.cpp:150
+msgid "Forw&ard by Email..."
+msgstr "Pochta orqali u&zatish..."
+
+#: articlewidget.cpp:152
+msgid ""
+"_: article\n"
+"&Cancel Article"
+msgstr "Maqolani &bekor qilish"
+
+#: articlewidget.cpp:154
+msgid "S&upersede Article"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:156
+msgid "U&se Fixed Font"
+msgstr "Eni oʻzgarmaydigan shriftni &qoʻllash"
+
+#: articlewidget.cpp:158
+msgid "Fancy Formating"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:160
+msgid "&Unscramble (Rot 13)"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:165
+msgid "&Headers"
+msgstr "&Sarlavhalar"
+
+#: articlewidget.cpp:166
+msgid "&Fancy Headers"
+msgstr "&Chiroyli sarlavhalar"
+
+#: articlewidget.cpp:170
+msgid "&Standard Headers"
+msgstr "&Andoza sarlavhalar"
+
+#: articlewidget.cpp:174
+msgid "&All Headers"
+msgstr "Ha&mma sarlavhalar"
+
+#: articlewidget.cpp:179
+msgid "&Attachments"
+msgstr "&Ilovalar"
+
+#: articlewidget.cpp:180
+msgid "&As Icon"
+msgstr "Nishoncha &sifatida"
+
+#: articlewidget.cpp:184
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:188
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Bekitish"
+
+#: articlewidget.cpp:193
+msgid "Chars&et"
+msgstr "&Kodlash usuli"
+
+#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avtomatik"
+
+#: articlewidget.cpp:200
+msgid "Charset"
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#: articlewidget.cpp:203
+msgid "&Open URL"
+msgstr "URL'ni &ochish"
+
+#: articlewidget.cpp:205
+msgid "&Copy Link Address"
+msgstr "Bogʻ manzilidan &nusxa olish"
+
+#: articlewidget.cpp:207
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Bu bogʻni &xatchoʻplarga qoʻshish"
+
+#: articlewidget.cpp:209
+msgid "&Add to Address Book"
+msgstr "Manzillar daftari&ga qoʻshish"
+
+#: articlewidget.cpp:211
+msgid "&Open in Address Book"
+msgstr "Manzillar daftarida &ochish"
+
+#: articlewidget.cpp:213
+msgid "&Open Attachment"
+msgstr "Ilovani &ochish"
+
+#: articlewidget.cpp:215
+msgid "&Save Attachment As..."
+msgstr "Ilovani &saqlash..."
+
+#: articlewidget.cpp:341
+msgid "Unable to load the article."
+msgstr "Maqolani yuklab boʻlmadi."
+
+#: articlewidget.cpp:373
+msgid "The article contains no data."
+msgstr "Maqolada hech qanday maʼlumot yoʻq."
+
+#: articlewidget.cpp:400
+msgid "Unknown charset. Default charset is used instead."
+msgstr "Nomaʼlum kodlash usuli. Oʻrniga andoza kodlash usuli ishlatiladi."
+
+#: articlewidget.cpp:460
+msgid ""
+"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which KNode "
+"cannot handle yet."
+"<br>Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by "
+"hand.</b>"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:477
+msgid ""
+"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
+"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
+"formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">"
+"by clicking here</a>."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:523
+msgid "An error occurred."
+msgstr "Xato roʻy berdi."
+
+#: articlewidget.cpp:656
+msgid "References:"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Message was signed with unknown key 0x%1."
+msgstr "Xabar nomaʼlum kalit 0x%1 bilan imzolangan."
+
+#: articlewidget.cpp:745
+msgid "The validity of the signature cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:763
+msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)."
+msgstr "Xabar %1 (kalit ID: 0x%2) tomonidan imzolangan."
+
+#: articlewidget.cpp:767
+#, c-format
+msgid "Message was signed by %1."
+msgstr "Xabar %1 tomonidan imzolangan."
+
+#: articlewidget.cpp:777
+msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:781
+msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:785
+msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:789
+msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:793
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:797
+msgid "Warning: The signature is bad."
+msgstr "Diqqat: Notoʻgʻri imzo."
+
+#: articlewidget.cpp:814
+msgid "End of signed message"
+msgstr ""
+
+#: articlewidget.cpp:830
+msgid "unnamed"
+msgstr "nomsiz"
+
+#: articlewidget.cpp:1024
+msgid ""
+"An error occurred while downloading the article source:\n"
+msgstr ""
+"Maqola manbasini yozib olishda xato roʻy berdi:\n"
+
+#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218
+msgid "Select Charset"
+msgstr "Kodlash usulini tanlash"
+
+#: headerview.cpp:45 knarticlefactory.cpp:311 knfilterconfigwidget.cpp:34
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: headerview.cpp:46 headerview.cpp:440 knarticlefactory.cpp:312
+#: knfilterconfigwidget.cpp:36
+msgid "From"
+msgstr "Kimdan"
+
+#: headerview.cpp:47 headerview.cpp:77 knfilterconfigwidget.cpp:57
+msgid "Score"
+msgstr "Baho"
+
+#: headerview.cpp:48 knfilterconfigwidget.cpp:61
+msgid "Lines"
+msgstr "Satr"
+
+#: headerview.cpp:49 headerview.cpp:224 knarticlefactory.cpp:313
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: headerview.cpp:74 kncollectionview.cpp:50
+msgid "View Columns"
+msgstr "Koʻrinadigan ustunlar"
+
+#: headerview.cpp:76
+msgid "Line Count"
+msgstr "Satr soni"
+
+#: headerview.cpp:222
+msgid "Date (thread changed)"
+msgstr ""
+
+#: headerview.cpp:449
+msgid "Newsgroups / To"
+msgstr ""
+
+#: knaccountmanager.cpp:142
+msgid "Cannot create a folder for this account."
+msgstr "Ushbu hisob uchun jildni yaratib boʻlmadi."
+
+#: knaccountmanager.cpp:156
+msgid ""
+"This account cannot be deleted since there are some unsent messages for it."
+msgstr ""
+
+#: knaccountmanager.cpp:158
+msgid "Do you really want to delete this account?"
+msgstr "Rostdan ham ushbu hisobni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: knaccountmanager.cpp:162
+msgid ""
+"At least one group of this account is currently in use.\n"
+"The account cannot be deleted at the moment."
+msgstr ""
+
+#: knarticlecollection.cpp:55
+msgid ""
+"Memory allocation failed.\n"
+"You should close this application now\n"
+"to avoid data loss."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:143
+msgid ""
+"The author has requested a reply by email instead\n"
+"of a followup to the newsgroup. (Followup-To: poster)\n"
+"Do you want to reply in public anyway?"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:143
+msgid "Reply Public"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:143
+msgid "Reply by Email"
+msgstr "Pochta orqali javob berish"
+
+#: knarticlefactory.cpp:194
+msgid "The author requested a mail copy of your reply. (Mail-Copies-To header)"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:282
+msgid ""
+"This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:282
+msgid "Forward"
+msgstr "Uzatish"
+
+#: knarticlefactory.cpp:282
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:309
+msgid "Forwarded message (begin)"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:314
+msgid "Newsgroup"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:324
+msgid "Forwarded message (end)"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:363
+msgid "Do you really want to cancel this article?"
+msgstr "Rostdan ham ushbu maqolani bekor qilishni istaysizmi?"
+
+#: knarticlefactory.cpp:363
+msgid "Cancel Article"
+msgstr "Maqolani bekor qilish"
+
+#: knarticlefactory.cpp:367
+msgid ""
+"Do you want to send the cancel\n"
+"message now or later?"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:367
+msgid "Question"
+msgstr "Soʻroq"
+
+#: knarticlefactory.cpp:367
+msgid "&Now"
+msgstr "&Darhol"
+
+#: knarticlefactory.cpp:367
+msgid "&Later"
+msgstr "&Keyinroq"
+
+#: knarticlefactory.cpp:382 knarticlefactory.cpp:459 kncomposer.cpp:1501
+msgid "You have no valid news accounts configured."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:443
+msgid "Do you really want to supersede this article?"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:443
+msgid "Supersede"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:575
+msgid "This article cannot be edited."
+msgstr "Maqolani tahrirlab boʻlmaydi."
+
+#: knarticlefactory.cpp:602 knarticlefactory.cpp:896
+msgid ""
+"<qt>The signature generator program produced the following output:"
+"<br>"
+"<br>%1</qt>"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:628
+msgid "Article has already been sent."
+msgstr "Maqola allaqachon joʻnatilgan."
+
+#: knarticlefactory.cpp:645
+msgid "Unable to load article."
+msgstr "Maqolani yuklab boʻlmadi."
+
+#: knarticlefactory.cpp:670
+msgid "Unable to load the outbox-folder."
+msgstr "Joʻnatish qutisi jildini yuklab boʻlmadi."
+
+#: knarticlefactory.cpp:733
+msgid ""
+"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in the "
+"\"Outbox\" folder."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:782
+msgid ""
+"Please set a hostname for the generation\n"
+"of the message-id or disable it."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:825
+msgid ""
+"Please enter a valid email address at the identity tab of the account "
+"configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:828
+msgid ""
+"Please enter a valid email address at the identity section of the configuration "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:916
+msgid "Emails cannot be canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:922
+msgid "Cancel messages cannot be canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:927
+msgid "Only sent articles can be canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:932
+msgid "This article has already been canceled or superseded."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:939
+msgid ""
+"This article cannot be canceled or superseded,\n"
+"because its message-id has not been created by KNode.\n"
+"But you can look for your article in the newsgroup\n"
+"and cancel (or supersede) it there."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:973
+msgid ""
+"This article does not appear to be from you.\n"
+"You can only cancel or supersede your own articles."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:978
+msgid ""
+"You have to download the article body\n"
+"before you can cancel or supersede the article."
+msgstr ""
+
+#: knarticlefactory.cpp:1067
+msgid "Errors While Sending"
+msgstr "Joʻnatishda xato roʻy berdi"
+
+#: knarticlefactory.cpp:1073
+msgid "Errors occurred while sending these articles:"
+msgstr "Quyidagi maqolalarni joʻnatishda xato roʻy berdi:"
+
+#: knarticlefactory.cpp:1074
+msgid "The unsent articles are stored in the \"Outbox\" folder."
+msgstr "Joʻnatilmagan maqolalar \"Joʻnatish qutisi\"da saqlanadi."
+
+#: knarticlefactory.cpp:1103
+msgid "<b>Error message:</b><br>"
+msgstr "<b>Xato xabari:</b><br>"
+
+#: knarticlefilter.cpp:33
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"all"
+msgstr "hammasi"
+
+#: knarticlefilter.cpp:34
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"unread"
+msgstr "oʻqilmagan"
+
+#: knarticlefilter.cpp:35
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"new"
+msgstr "yangi"
+
+#: knarticlefilter.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"watched"
+msgstr "koʻrilgan"
+
+#: knarticlefilter.cpp:37
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"threads with unread"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefilter.cpp:38
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"threads with new"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefilter.cpp:39
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"own articles"
+msgstr ""
+
+#: knarticlefilter.cpp:40
+msgid ""
+"_: default filter name\n"
+"threads with own articles"
+msgstr ""
+
+#: knarticlemanager.cpp:81
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "Ilovani saqlash"
+
+#: knarticlemanager.cpp:105
+msgid "Save Article"
+msgstr "Maqolani saqlash"
+
+#: knarticlemanager.cpp:189
+msgid " Creating list..."
+msgstr " Roʻyxat yaratilmoqda..."
+
+#: knarticlemanager.cpp:577 kngroup.cpp:428
+msgid "no subject"
+msgstr "mavzusiz"
+
+#: knarticlemanager.cpp:582
+msgid "Do you really want to delete these articles?"
+msgstr "Rostdan ham ushbu maqolalarni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: knarticlemanager.cpp:583
+msgid "Delete Articles"
+msgstr "Maqolalarni oʻchirish"
+
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knmainwidget.cpp:358
+msgid " (moderated)"
+msgstr ""
+
+#: knarticlemanager.cpp:994
+msgid " %1: %2 new , %3 displayed"
+msgstr ""
+
+#: knarticlemanager.cpp:998
+#, c-format
+msgid " Filter: %1"
+msgstr " Filtr: %1"
+
+#: knarticlemanager.cpp:1007
+msgid " %1: %2 displayed"
+msgstr ""
+
+#: kncleanup.cpp:59
+msgid "Deleting expired articles in <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: kncleanup.cpp:65
+msgid "Compacting folder <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: kncleanup.cpp:190
+msgid "<b>%1</b><br>expired: %2<br>left: %3"
+msgstr ""
+
+#: kncleanup.cpp:258
+msgid "Cleaning Up"
+msgstr "Tozalash"
+
+#: kncleanup.cpp:266
+msgid "Cleaning up. Please wait..."
+msgstr "Tozalanmoqda. Iltimos kutib turing..."
+
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kncollectionview.cpp:52
+msgid "Unread Column"
+msgstr "Oʻqilmagan ustuni"
+
+#: kncollectionview.cpp:53
+msgid "Total Column"
+msgstr "Jami ustuni"
+
+#: kncollectionview.cpp:107 kncollectionview.cpp:111 kncollectionview.cpp:398
+msgid "Unread"
+msgstr "Oʻqilmagan"
+
+#: kncollectionview.cpp:109 kncollectionview.cpp:409
+msgid "Total"
+msgstr "Jami"
+
+#: kncomposer.cpp:80
+msgid "Edit Recent Addresses..."
+msgstr "Yaqinda qoʻllangan manzillarni tahrirlash..."
+
+#: kncomposer.cpp:208
+msgid "&Send Now"
+msgstr "&Darhol joʻnatish"
+
+#: kncomposer.cpp:211
+msgid "Send &Later"
+msgstr "&Keyinroq joʻnatish"
+
+#: kncomposer.cpp:214
+msgid "Save as &Draft"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:217
+msgid "D&elete"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#: kncomposer.cpp:233
+msgid "Paste as &Quotation"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:244
+msgid "Append &Signature"
+msgstr "&Imzoni qoʻshish"
+
+#: kncomposer.cpp:247
+msgid "&Insert File..."
+msgstr "&Fayldan qoʻyish..."
+
+#: kncomposer.cpp:250
+msgid "Insert File (in a &box)..."
+msgstr "Fayldan qoʻyish (quti &ichida)..."
+
+#: kncomposer.cpp:253
+msgid "Attach &File..."
+msgstr "&Faylni ilova qilish..."
+
+#: kncomposer.cpp:256
+msgid "Sign Article with &PGP"
+msgstr "Maqolani PGP bilan im&zolash"
+
+#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
+msgid "&Properties"
+msgstr "Xossa&lari"
+
+#: kncomposer.cpp:268
+msgid "Send &News Article"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:271
+msgid "Send E&mail"
+msgstr "X&at joʻnatish"
+
+#: kncomposer.cpp:274
+msgid "Set &Charset"
+msgstr "&Kodlash usulini koʻrsatish"
+
+#: kncomposer.cpp:280
+msgid "Set Charset"
+msgstr "Kodlash usulini koʻrsatish"
+
+#: kncomposer.cpp:284
+msgid "&Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:289
+msgid "Add &Quote Characters"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:292
+msgid "&Remove Quote Characters"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:295
+msgid "Add &Box"
+msgstr "Qu&tini qoʻshish"
+
+#: kncomposer.cpp:298
+msgid "Re&move Box"
+msgstr "Qutini o&lib tashlash"
+
+#: kncomposer.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Get &Original Text (not re-wrapped)"
+msgstr "&Haqiqiy matnni olish"
+
+#: kncomposer.cpp:305
+msgid "S&cramble (Rot 13)"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:310
+msgid "Start &External Editor"
+msgstr "&Tashqi tahrirchini ishga tushirish"
+
+#: kncomposer.cpp:537 kncomposer.cpp:540 kncomposer.cpp:1176
+msgid "<posted & mailed>"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:538 kncomposer.cpp:1177
+msgid ""
+"<posted & mailed>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:559
+msgid "Please enter a subject."
+msgstr "Iltimos mavzuni kiriting."
+
+#: kncomposer.cpp:567
+msgid "Please enter a newsgroup."
+msgstr "Iltimos yangiliklar guruhini kiriting."
+
+#: kncomposer.cpp:576
+msgid ""
+"You are crossposting to more than 12 newsgroups.\n"
+"Please remove all newsgroups in which your article is off-topic."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:581
+msgid ""
+"You are crossposting to more than five newsgroups.\n"
+"Please reconsider whether this is really useful\n"
+"and remove groups in which your article is off-topic.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:582 kncomposer.cpp:591 kncomposer.cpp:603 kncomposer.cpp:673
+#: kncomposer.cpp:687 kncomposer.cpp:693
+msgid "&Send"
+msgstr "&Joʻnatish"
+
+#: kncomposer.cpp:582 kncomposer.cpp:591 kncomposer.cpp:603 kncomposer.cpp:673
+#: kncomposer.cpp:688 kncomposer.cpp:693
+msgid ""
+"_: edit article\n"
+"&Edit"
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: kncomposer.cpp:587
+msgid ""
+"You are crossposting to more than two newsgroups.\n"
+"Please use the \"Followup-To\" header to direct the replies to your article "
+"into one group.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:597
+msgid ""
+"You are directing replies to more than 12 newsgroups.\n"
+"Please remove some newsgroups from the \"Followup-To\" header."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:602
+msgid ""
+"You are directing replies to more than five newsgroups.\n"
+"Please reconsider whether this is really useful.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:609
+msgid "Please enter the email address."
+msgstr "Iltimos elektron pochta manzilini kiriting."
+
+#: kncomposer.cpp:661
+msgid ""
+"Your message contains characters which are not included\n"
+"in the \"us-ascii\" character set; please choose\n"
+"a suitable character set from the \"Options\" menu."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:666
+msgid "You cannot post an empty message."
+msgstr "Boʻsh xatni joʻnatib boʻlmaydi."
+
+#: kncomposer.cpp:672
+msgid ""
+"Your article seems to consist entirely of quoted text;\n"
+"do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:677
+msgid ""
+"You cannot post an article consisting\n"
+"entirely of quoted text."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:685
+msgid ""
+"Your article contains lines longer than 80 characters.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:692
+msgid ""
+"Your signature is more than 8 lines long.\n"
+"You should shorten it to match the widely accepted limit of 4 lines.\n"
+"Do you want to re-edit the article or send it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:697
+msgid ""
+"Your signature exceeds the widely-accepted limit of 4 lines:\n"
+"please consider shortening your signature;\n"
+"otherwise, you will probably annoy your readers."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:717
+msgid ""
+"You have not configured your preferred signing key yet;\n"
+"please specify it in the global identity configuration,\n"
+"in the account properties or in the group properties.\n"
+"The article will be sent unsigned."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:724
+msgid "Send Unsigned"
+msgstr "Imzolamasdan joʻnatish"
+
+#: kncomposer.cpp:878
+msgid "Do you want to save this article in the draft folder?"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1009
+msgid "Insert File"
+msgstr "Fayldan qoʻyish"
+
+#: kncomposer.cpp:1091
+msgid "Attach File"
+msgstr "Faylni ilova qilish"
+
+#: kncomposer.cpp:1167
+msgid ""
+"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: nobody);\n"
+"please respect their request."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1168
+msgid "&Send Copy"
+msgstr "Nusxasini &joʻnatish"
+
+#: kncomposer.cpp:1234
+msgid "This will replace all text you have written."
+msgstr "Bu siz kiritgan butun matnni almashtiradi."
+
+#: kncomposer.cpp:1248
+msgid ""
+"No editor configured.\n"
+"Please do this in the settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1307
+msgid ""
+"Unable to start external editor.\n"
+"Please check your configuration in the settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1330 kncomposer.cpp:2401
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Imloni tekshirish"
+
+#: kncomposer.cpp:1365
+msgid "News Article"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1367
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: kncomposer.cpp:1369
+msgid "News Article & Email"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1373
+msgid " OVR "
+msgstr " ALM "
+
+#: kncomposer.cpp:1375
+msgid " INS "
+msgstr " QOʻY "
+
+#: kncomposer.cpp:1377
+msgid " Type: %1 "
+msgstr " Turi: %1 "
+
+#: kncomposer.cpp:1378
+msgid " Charset: %1 "
+msgstr " Kodlash usuli: %1 "
+
+#: kncomposer.cpp:1380 kncomposer.cpp:1387
+msgid " Column: %1 "
+msgstr " Ustun: %1 "
+
+#: kncomposer.cpp:1381 kncomposer.cpp:1388
+msgid " Line: %1 "
+msgstr " Satr: %1 "
+
+#: kncomposer.cpp:1435
+msgid "No Subject"
+msgstr "Mavzusiz"
+
+#: kncomposer.cpp:1655 kncomposer.cpp:2431
+msgid ""
+"ISpell could not be started.\n"
+"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1660 kncomposer.cpp:2436
+msgid "ISpell seems to have crashed."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1667
+msgid "No misspellings encountered."
+msgstr "Imlo xatosi topilmadi."
+
+#: kncomposer.cpp:1742
+msgid "T&o:"
+msgstr "K&imga:"
+
+#: kncomposer.cpp:1743
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Tanlash..."
+
+#: kncomposer.cpp:1753
+msgid "&Groups:"
+msgstr "&Guruhlar:"
+
+#: kncomposer.cpp:1754
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "&Tanlash..."
+
+#: kncomposer.cpp:1764
+msgid "Follo&wup-To:"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1772
+msgid "S&ubject:"
+msgstr "&Mavzu:"
+
+#: kncomposer.cpp:1802
+msgid ""
+"You are currently editing the article body\n"
+"in an external editor. To continue, you have\n"
+"to close the external editor."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1803
+msgid "&Kill External Editor"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:1924
+msgid "A&dd..."
+msgstr "Qoʻ&shish..."
+
+#: kncomposer.cpp:2058
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Takliflar"
+
+#: kncomposer.cpp:2498
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kncomposer.cpp:2499
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: kncomposer.cpp:2501
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodlash usuli"
+
+#: kncomposer.cpp:2549
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr "Ilovaning xossalari"
+
+#: kncomposer.cpp:2562 kngrouppropdlg.cpp:78
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: kncomposer.cpp:2564
+msgid "Size:"
+msgstr "Hajmi:"
+
+#: kncomposer.cpp:2571
+msgid "Mime"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:2578
+msgid "&Mime-Type:"
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:2583
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Taʼrifi:"
+
+#: kncomposer.cpp:2597
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodlash usuli:"
+
+#: kncomposer.cpp:2630
+msgid ""
+"You have set an invalid mime-type.\n"
+"Please change it."
+msgstr ""
+
+#: kncomposer.cpp:2635
+msgid ""
+"You have changed the mime-type of this non-textual attachment\n"
+"to text. This might cause an error while loading or encoding the file.\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: knconfig.cpp:132
+msgid "Cannot open the signature file."
+msgstr "Imzo faylini ochib boʻlmadi."
+
+#: knconfig.cpp:145
+msgid "Cannot run the signature generator."
+msgstr "Imzo tuzgichni ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: knconfig.cpp:184
+msgid "Background"
+msgstr "Orqa fon"
+
+#: knconfig.cpp:188
+msgid "Alternate Background"
+msgstr "Ikkilamchi orqa fon"
+
+#: knconfig.cpp:192
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Oddiy matn"
+
+#: knconfig.cpp:196
+msgid "Quoted Text - First level"
+msgstr ""
+
+#: knconfig.cpp:200
+msgid "Quoted Text - Second level"
+msgstr ""
+
+#: knconfig.cpp:204
+msgid "Quoted Text - Third level"
+msgstr ""
+
+#: knconfig.cpp:208
+msgid "Link"
+msgstr "Bogʻ"
+
+#: knconfig.cpp:212
+msgid "Read Thread"
+msgstr "Oʻqilgan ketma-ketlik"
+
+#: knconfig.cpp:216
+msgid "Unread Thread"
+msgstr "Oʻqilmagan ketma-ketlik"
+
+#: knconfig.cpp:220
+msgid "Read Article"
+msgstr "Oʻqilgan maqola"
+
+#: knconfig.cpp:224
+msgid "Unread Article"
+msgstr "Oʻqilmagan maqola"
+
+#: knconfig.cpp:237
+msgid "Valid Signature with Trusted Key"
+msgstr "Ishonchli kalitli haqiqiy imzo"
+
+#: knconfig.cpp:238
+msgid "Valid Signature with Untrusted Key"
+msgstr "Ishonchsiz kalitli haqiqiy imzo"
+
+#: knconfig.cpp:239
+msgid "Unchecked Signature"
+msgstr "Tekshirilmagan imzo"
+
+#: knconfig.cpp:240
+msgid "Bad Signature"
+msgstr "Xato imzo"
+
+#: knconfig.cpp:241
+msgid "HTML Message Warning"
+msgstr ""
+
+#: knconfig.cpp:247
+msgid "Article Body"
+msgstr "Maqola tarkibi"
+
+#: knconfig.cpp:251
+msgid "Article Body (Fixed)"
+msgstr ""
+
+#: knconfig.cpp:254 knconfigpages.cpp:165
+msgid "Composer"
+msgstr "Xabar yaratish"
+
+#: knconfig.cpp:258
+msgid "Group List"
+msgstr "Guruh roʻyxati"
+
+#: knconfig.cpp:261 knconfigwidgets.cpp:999
+msgid "Article List"
+msgstr "Maqola roʻyxati"
+
+#: knconfigpages.cpp:102
+msgid "Newsgroup Servers"
+msgstr "Yangiliklar guruhi serveri"
+
+#: knconfigpages.cpp:103
+msgid "Mail Server (SMTP)"
+msgstr "Pochta serveri (SMTP)"
+
+#: knconfigpages.cpp:138 knconfigwidgets.cpp:1940 knconfigwidgets.cpp:2176
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: knconfigpages.cpp:139
+msgid "Navigation"
+msgstr "Oʻtish"
+
+#: knconfigpages.cpp:140
+msgid "Scoring"
+msgstr "Baholash"
+
+#: knconfigpages.cpp:141
+msgid "Filters"
+msgstr "Filterlar"
+
+#: knconfigpages.cpp:142
+msgid "Headers"
+msgstr "Sarlavhalar"
+
+#: knconfigpages.cpp:143
+msgid "Viewer"
+msgstr "Koʻruvchi"
+
+#: knconfigpages.cpp:164
+msgid "Technical"
+msgstr "Texnik"
+
+#: knconfigpages.cpp:166
+msgid "Spelling"
+msgstr "Imlo"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:62 knconfigwidgets.cpp:472
+msgid "&Name:"
+msgstr "Is&mi:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:65
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Your name as it will appear to others reading your articles.</p>"
+"<p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:72
+msgid "Organi&zation:"
+msgstr "Tash&kilot:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:75
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The name of the organization you work for.</p>"
+"<p>Ex: <b>KNode, Inc</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:82
+msgid "Email a&ddress:"
+msgstr "Elektron p&ochta:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:85
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Your email address as it will appear to others reading your articles</p>"
+"<p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:92
+msgid "&Reply-to address:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:95
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>When someone reply to your article by email, this is the address the message "
+"will be sent. If you fill in this field, please do it with a real email "
+"address.</p>"
+"<p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:103
+msgid "&Mail-copies-to:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:109
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Oʻz&gartirish..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:110
+msgid "Your OpenPGP Key"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:111
+msgid "Select the OpenPGP key which should be used for signing articles."
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:113
+msgid "Signing ke&y:"
+msgstr "Imzolash &kaliti:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:128
+msgid "&Use a signature from file"
+msgstr "Imzoni fayldan &olish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:132
+msgid "<qt><p>Mark this to let KNode read the signature from a file.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:135
+msgid "Signature &file:"
+msgstr "Imzo &fayli:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:140
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The file from which the signature will be read.</p>"
+"<p>Ex: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:145 knconfigwidgets.cpp:2235
+msgid "Choo&se..."
+msgstr "&Tanlash..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:149
+msgid "&Edit File"
+msgstr "Faylni &tahrirlash"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:154
+msgid "&The file is a program"
+msgstr "Bu &fayl - dastur"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:156
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Mark this option if the signature will be generated by a program</p>"
+"<p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:161
+msgid "Specify signature &below"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:245
+msgid "Choose Signature"
+msgstr "Imzoni tanlash"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:256
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "Fayl nomini koʻrsatishingiz kerak."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:262
+msgid "You have specified a folder."
+msgstr "Siz jildni koʻrsatdingiz."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:304 knconfigwidgets.cpp:1319 knconfigwidgets.cpp:1665
+#: knconfigwidgets.cpp:1987
+msgid "&Add..."
+msgstr "Qoʻ&shish..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:308 knconfigwidgets.cpp:1327 knconfigwidgets.cpp:1669
+#: knconfigwidgets.cpp:1995
+msgid ""
+"_: modify something\n"
+"&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:316
+msgid "&Subscribe..."
+msgstr "&Obuna boʻlish..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:398
+#, c-format
+msgid "Server: %1"
+msgstr "Server: %1"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Port: %1"
+msgstr "Port: %1"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:402
+msgid "Server: "
+msgstr "Server: "
+
+#: knconfigwidgets.cpp:403
+msgid "Port: "
+msgstr "Port: "
+
+#: knconfigwidgets.cpp:464 knfilterdialog.cpp:34 kngrouppropdlg.cpp:33
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "%1 xossalari"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:464
+msgid "New Account"
+msgstr "Yangi hisob"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:468
+msgid "Ser&ver"
+msgstr "Ser&ver"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 32
+#: knconfigwidgets.cpp:478 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "&Server:"
+msgstr "&Server:"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 43
+#: knconfigwidgets.cpp:484 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Hol&d connection for:"
+msgstr "Ushbu uchun ulanishni saqlab qolish:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:492 knconfigwidgets.cpp:500 knconfigwidgets.cpp:1009
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:498
+msgid "&Timeout:"
+msgstr "&Taymaut:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:504
+msgid "&Fetch group descriptions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 76
+#: knconfigwidgets.cpp:512 rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Server requires &authentication"
+msgstr "Server &tasdiqlashni talab qiladi"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 54
+#: knconfigwidgets.cpp:517 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&User:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 65
+#: knconfigwidgets.cpp:523 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "Ma&xfiy soʻz:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:533
+msgid "Enable &interval news checking"
+msgstr "&Yangilikni maʼlum vaqt oraligʻida tekshirish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:538
+msgid "Check inter&val:"
+msgstr "Tekshirish &oraligʻi:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:539
+msgid " min"
+msgstr " daq"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:552 kngrouppropdlg.cpp:145
+msgid "&Identity"
+msgstr "&Shaxsiyat"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:555 kngrouppropdlg.cpp:148
+msgid "&Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:580
+msgid ""
+"Please enter an arbitrary name for the account and the\n"
+"hostname of the news server."
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:827
+msgid "&Use custom colors"
+msgstr "&Boshqa ranglarni ishlatish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:831
+msgid "Cha&nge..."
+msgstr "Oʻz&gartirish..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:841
+msgid "Use custom &fonts"
+msgstr "&Boshqa shriftlarni ishlatish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:845
+msgid "Chang&e..."
+msgstr "Oʻzg&artirish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:998
+msgid "Article Handling"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1000
+msgid "Memory Consumption"
+msgstr "Xotiradan foydalanish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1003
+msgid "Check for new articles a&utomatically"
+msgstr "Yangi maqolalarga a&vtomatik tekshirish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1005
+msgid "&Maximum number of articles to fetch:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1006
+msgid "Mar&k article as read after:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1010
+msgid "Mark c&rossposted articles as read"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1012
+msgid "Smart scrolli&ng"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1013
+msgid "Show &whole thread on expanding"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1014
+msgid "Default to e&xpanded threads"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1015
+msgid "Show article &score"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1016
+msgid "Show &line count"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1017
+msgid "Show unread count in &thread"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1021
+msgid "Cach&e size for headers:"
+msgstr "Sarlavhalar uchun &kesh hajmi:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1024
+msgid "Cache si&ze for articles:"
+msgstr "Maqolalar uchun kesh &hajmi:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1133
+msgid "\"Mark All as Read\" Triggers Following Actions"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1138
+msgid "&Switch to the next group"
+msgstr "&Keyingi guruhga oʻtish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1145
+msgid "\"Mark Thread as Read\" Triggers Following Actions"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1150
+msgid "Clos&e the current thread"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1152
+msgid "Go &to the next unread thread"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1160
+msgid "\"Ignore Thread\" Triggers Following Actions"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1165
+msgid "Close the cu&rrent thread"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1167
+msgid "Go to the next &unread thread"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1214
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ilovalar"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1215
+msgid "Security"
+msgstr "Xavfsizlik"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1217
+msgid "Re&wrap text when necessary"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1218
+msgid "Re&move trailing empty lines"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1219
+msgid "Show sig&nature"
+msgstr "Imzo&ni koʻrsatish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1220
+msgid "Show reference bar"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1222
+msgid "Recognized q&uote characters:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1224
+msgid "Open a&ttachments on click"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1225
+msgid "Show alternati&ve contents as attachments"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1227
+msgid "Prefer HTML to plain text"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1331 knconfigwidgets.cpp:1689
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yuqoriga"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1335 knconfigwidgets.cpp:1693
+msgid "Do&wn"
+msgstr "&Pastga"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1427
+msgid "Really delete this header?"
+msgstr "Rostdan ushbu sarlavhani olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1491
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Sarlavhaning xossalari"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1503
+msgid "H&eader:"
+msgstr "Sarl&avha:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1509
+msgid "Displayed na&me:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1521
+msgid "&Large"
+msgstr "K&atta"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1522
+msgid "&Bold"
+msgstr "Qal&in"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1523
+msgid "&Italic"
+msgstr "Qi&ya"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1524
+msgid "&Underlined"
+msgstr "Ostiga &chizilgan"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1527
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1533
+msgid "L&arge"
+msgstr "K&atta"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1534
+msgid "Bol&d"
+msgstr "Qal&in"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1535
+msgid "I&talic"
+msgstr "Q&iya"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1536
+msgid "U&nderlined"
+msgstr "Ostiga chi&zilgan"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1610
+msgid "Default score for &ignored threads:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1616
+msgid "Default score for &watched threads:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1659
+msgid "&Filters:"
+msgstr "&Filterlar:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1673
+msgid "Co&py..."
+msgstr "&Nusxa olish..."
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1684
+msgid "&Menu:"
+msgstr "&Menyu:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1697
+msgid ""
+"Add\n"
+"&Separator"
+msgstr ""
+"Ajratuvchini\n"
+"qoʻsh&ish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1701
+msgid ""
+"&Remove\n"
+"Separator"
+msgstr ""
+"Ajratuvchini\n"
+"&olib tashlash"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1947
+msgid "Cha&rset:"
+msgstr "&Kodlash usuli:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1952
+msgid "Allow 8-bit"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1953
+msgid "7-bit (Quoted-Printable)"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1954
+msgid "Enco&ding:"
+msgstr "&Kodlash usuli:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1958
+msgid "Use o&wn default charset when replying"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1962
+msgid "&Generate message-id"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1967
+msgid "Ho&st name:"
+msgstr "Ko&mpyuterning nomi:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1976 knconfigwidgets.cpp:2123
+msgid "X-Headers"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1991
+msgid "Dele&te"
+msgstr "Oʻ&chirish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:1999
+msgid ""
+"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</b>"
+"=sender's address</qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2002
+msgid "Do not add the \"&User-Agent\" identification header"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2182
+msgid "Word &wrap at column:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2190
+msgid "Appe&nd signature automatically"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2198
+msgid "Reply"
+msgstr "Javob berish"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2205
+msgid "&Introduction phrase:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2207
+msgid ""
+"<qt>Placeholders: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</b>=sender's address,"
+"<br><b>%DATE</b>=date, <b>%MSID</b>=message-id, <b>%GROUP</b>=group name, <b>"
+"%L</b>=line break</qt>"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2210
+msgid "Rewrap quoted te&xt automatically"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2214
+msgid "Include the a&uthor's signature"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2218
+msgid "Put the cursor &below the introduction phrase"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2226
+msgid "External Editor"
+msgstr "Tashqi tahrirchi"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2233
+msgid "Specify edi&tor:"
+msgstr "Tahrirchini &koʻrsatish:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2240
+#, c-format
+msgid "%f will be replaced with the filename to edit."
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2242
+msgid "Start exte&rnal editor automatically"
+msgstr "Tashqi tahrirchini &avtomatik boshlash"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2296
+msgid "Choose Editor"
+msgstr "Tahrirchini tanlash"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2369
+msgid "&Use global cleanup configuration"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2374
+msgid "Newsgroup Cleanup Settings"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2383
+msgid "&Expire old articles automatically"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2388
+msgid "&Purge groups every:"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2397
+msgid "&Keep read articles:"
+msgstr "Oʻqil&gan maqolalarni qoldirish:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2404
+msgid "Keep u&nread articles:"
+msgstr "Oʻqil&magan maqolalarni qoldirish:"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2410
+msgid "&Remove articles that are not available on the server"
+msgstr "Serverda yoʻq maqolalarni &olib tashlash"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2414
+msgid "Preser&ve threads"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2423 knconfigwidgets.cpp:2428 knconfigwidgets.cpp:2433
+#: knconfigwidgets.cpp:2546
+msgid ""
+"_n: day\n"
+" days"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2483
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2493
+msgid "Co&mpact folders automatically"
+msgstr ""
+
+#: knconfigwidgets.cpp:2498
+msgid "P&urge folders every:"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:50
+msgid "Conversion"
+msgstr "Aylantirish"
+
+#: knconvert.cpp:57
+msgid "Start Conversion..."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</b>"
+"<br>Unfortunately this version uses a different format for some data-files, so "
+"in order to keep your existing data it is necessary to convert it first. This "
+"is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of your existing "
+"data will be created before the conversion starts."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:79
+msgid "Create backup of old data"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:83
+msgid "Save backup in:"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:98
+msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
+msgstr "<b>Aylantirilmoqda. Iltimos kutib turing...</b>"
+
+#: knconvert.cpp:108
+msgid "Processed tasks:"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:135
+msgid ""
+"<b>Some errors occurred during the conversion.</b>"
+"<br>You should now examine the log to find out what went wrong."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:139
+msgid ""
+"<b>The conversion was successful.</b>"
+"<br>Have a lot of fun with this new version of KNode. ;-)"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:142
+msgid "Start KNode"
+msgstr "KNode'ni ishga tushirish"
+
+#: knconvert.cpp:171
+msgid "Please select a valid backup path."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:215
+msgid "<b>The backup failed</b>; do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:227
+#, c-format
+msgid "created backup of the old data-files in %1"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:229
+msgid "backup failed."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:252
+msgid "conversion of folder \"Drafts\" to version 0.4 failed."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:255
+msgid "converted folder \"Drafts\" to version 0.4"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:259
+msgid "nothing to be done for folder \"Drafts\""
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:266
+msgid "conversion of folder \"Outbox\" to version 0.4 failed."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:269
+msgid "converted folder \"Outbox\" to version 0.4"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:273
+msgid "nothing to be done for folder \"Outbox\""
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:280
+msgid "conversion of folder \"Sent\" to version 0.4 failed."
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:283
+msgid "converted folder \"Sent\" to version 0.4"
+msgstr ""
+
+#: knconvert.cpp:287
+msgid "nothing to be done for folder \"Sent\""
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:31
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Approved"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:32
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Content-Transfer-Encoding"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:33
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Content-Type"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:34
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Control"
+msgstr "Boshqaruv"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:35
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:36
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Distribution"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:37
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Expires"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:38
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Followup-To"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:39
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"From"
+msgstr "Kimdan"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:40
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Lines"
+msgstr "Satr"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:41
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Mail-Copies-To"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:42
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Message-ID"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:43
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Mime-Version"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:44
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"NNTP-Posting-Host"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:45
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Newsgroups"
+msgstr "Yangiliklar guruhi"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:46
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Organization"
+msgstr "Tashkilot"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:47
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Path"
+msgstr "Yoʻl"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:48
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"References"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:49
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Reply-To"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:50
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Sender"
+msgstr "Joʻnatuvchi"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:51
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: kndisplayedheader.cpp:52
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Supersedes"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:53
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"To"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:54
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"User-Agent"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:55
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"X-Mailer"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:56
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"X-Newsreader"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:57
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"X-No-Archive"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:58
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"XRef"
+msgstr ""
+
+#: kndisplayedheader.cpp:60
+msgid ""
+"_: collection of article headers\n"
+"Groups"
+msgstr "Guruhlar"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:38
+msgid ""
+"The following placeholders are supported:\n"
+"%MYNAME=own name, %MYEMAIL=own email address"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:41
+msgid "Subject && &From"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:45
+msgid "Message-ID"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:47
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:50
+msgid "M&essage-IDs"
+msgstr ""
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:53
+msgid "&Status"
+msgstr "&Holati"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:59
+msgid "Age"
+msgstr "Yoshi"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:59
+msgid " days"
+msgstr " kun"
+
+#: knfilterconfigwidget.cpp:64
+msgid "&Additional"
+msgstr "&Qoʻshimcha"
+
+#: knfilterdialog.cpp:34
+msgid "New Filter"
+msgstr "Yangi filtr"
+
+#: knfilterdialog.cpp:42
+msgid "Na&me:"
+msgstr "&Nomi:"
+
+#: knfilterdialog.cpp:44
+msgid "Single Articles"
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:45
+msgid "Whole Threads"
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:46
+msgid "Apply o&n:"
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:47
+msgid "Sho&w in menu"
+msgstr "Menyuda koʻrsati&sh"
+
+#: knfilterdialog.cpp:100
+msgid "Please provide a name for this filter."
+msgstr ""
+
+#: knfilterdialog.cpp:103
+msgid ""
+"A filter with this name exists already.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"Ushbu nomli filter allaqachon mavjud.\n"
+"Iltimos boshqa nomni tanlang."
+
+#: knfiltermanager.cpp:265
+msgid "Do you really want to delete this filter?"
+msgstr "Rostdan ham ushbu filterni olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: knfiltermanager.cpp:350
+msgid "ERROR: no such filter."
+msgstr "XATO: bunday filter mavjud emas."
+
+#: knfiltermanager.cpp:376
+msgid "Select Filter"
+msgstr "Filterni tanlash"
+
+#: knfolder.cpp:196
+msgid " Loading folder..."
+msgstr " Jildlar yuklanmoqda..."
+
+#: knfoldermanager.cpp:44
+msgid "Local Folders"
+msgstr "Lokal jildlar"
+
+#: knfoldermanager.cpp:48
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: knfoldermanager.cpp:52
+msgid "Outbox"
+msgstr "Joʻnatish qutisi"
+
+#: knfoldermanager.cpp:56
+msgid "Sent"
+msgstr "Joʻnatilgan"
+
+#: knfoldermanager.cpp:87
+msgid "Cannot load index-file."
+msgstr "Indeks faylini yuklab boʻlmadi."
+
+#: knfoldermanager.cpp:142
+msgid "New folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: knfoldermanager.cpp:288
+msgid "Import MBox Folder"
+msgstr ""
+
+#: knfoldermanager.cpp:297
+msgid " Importing articles..."
+msgstr " Maqolalar import qilinmoqda..."
+
+#: knfoldermanager.cpp:363
+msgid " Storing articles..."
+msgstr ""
+
+#: knfoldermanager.cpp:390
+msgid "Export Folder"
+msgstr "Jildni eksport qilish"
+
+#: knfoldermanager.cpp:394
+msgid " Exporting articles..."
+msgstr " Maqolalar eksport qilinmoqda..."
+
+#: kngroup.cpp:907
+msgid " Scoring..."
+msgstr ""
+
+#: kngroup.cpp:954
+msgid " Reorganizing headers..."
+msgstr ""
+
+#: kngroup.cpp:1055
+#, c-format
+msgid "Cannot load saved headers: %1"
+msgstr ""
+
+#: kngroupbrowser.cpp:54
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Qid&irish:"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:55
+msgid "Disable &tree view"
+msgstr "Dara&xt koʻrinishi qoʻllanmasin"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:57
+msgid "&Subscribed only"
+msgstr "Faqat &obuna boʻlingan"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:59
+msgid "&New only"
+msgstr "Faqat &yangi"
+
+#: kngroupbrowser.cpp:67
+msgid "Loading groups..."
+msgstr "Guruhlar yuklanmoqda..."
+
+#: kngroupbrowser.cpp:361
+msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
+msgstr ""
+
+#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+msgid "moderated"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:38
+msgid "Subscribe to Newsgroups"
+msgstr "Yangiliklar guruhiga obuna boʻlish"
+
+#: kngroupdialog.cpp:38
+msgid "New &List"
+msgstr "Yan&gi roʻyxat"
+
+#: kngroupdialog.cpp:38
+msgid "New &Groups..."
+msgstr "Yangi &guruhlar"
+
+#: kngroupdialog.cpp:40
+msgid "Current changes:"
+msgstr "Joriy oʻzgarishlar:"
+
+#: kngroupdialog.cpp:42
+msgid "Subscribe To"
+msgstr "Ushbuga obuna boʻlish"
+
+#: kngroupdialog.cpp:44
+msgid "Unsubscribe From"
+msgstr "Obunadan voz kechish"
+
+#: kngroupdialog.cpp:140
+msgid ""
+"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
+"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
+"They have to go through a moderation process."
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:274
+msgid "Downloading groups..."
+msgstr "Guruhlar yozib olinmoqda..."
+
+#: kngroupdialog.cpp:285
+msgid "New Groups"
+msgstr "Yangi guruhlar"
+
+#: kngroupdialog.cpp:287
+msgid "Check for New Groups"
+msgstr "Yangi guruhga tekshirish"
+
+#: kngroupdialog.cpp:291
+msgid "Created since last check:"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:299
+msgid "Created since this date:"
+msgstr ""
+
+#: kngroupdialog.cpp:318
+msgid "Checking for new groups..."
+msgstr "Yangi guruhga tekshirilmoqda..."
+
+#: kngroupmanager.cpp:411
+msgid ""
+"Do you really want to unsubscribe\n"
+"from these groups?"
+msgstr ""
+"Rostdan ham ushbu guruhlar\n"
+"obunasidan voz kechishni istaysizmi?"
+
+#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Obunadan voz kechish"
+
+#: kngroupmanager.cpp:452
+msgid ""
+"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
+"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:522
+msgid ""
+"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
+" Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:655
+msgid ""
+"You do not have any groups for this account;\n"
+"do you want to fetch a current list?"
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:655
+msgid "Fetch List"
+msgstr ""
+
+#: kngroupmanager.cpp:655
+msgid "Do Not Fetch"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:40
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:44
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:53
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "&Taxallus:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:57
+msgid "&Use different default charset:"
+msgstr "Boshqa &andoza kodlash usulini qoʻllash:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:83
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:88
+msgid "Status:"
+msgstr "Holati:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:92
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:94
+msgid "posting forbidden"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:96
+msgid "posting allowed"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:108
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:114
+msgid "Articles:"
+msgstr "Maqolalar:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:119
+msgid "Unread articles:"
+msgstr "Oʻqilmagan maqolalar:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:124
+msgid "New articles:"
+msgstr "Yangi maqolalar:"
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:129
+msgid "Threads with unread articles:"
+msgstr ""
+
+#: kngrouppropdlg.cpp:134
+msgid "Threads with new articles:"
+msgstr ""
+
+#: kngroupselectdialog.cpp:31
+msgid "Select Destinations"
+msgstr ""
+
+#: kngroupselectdialog.cpp:37
+msgid "Groups for this article:"
+msgstr "Ushbu maqola uchun guruhlar:"
+
+#: kngroupselectdialog.cpp:107
+msgid ""
+"You are crossposting to a moderated newsgroup.\n"
+"Please be aware that your article will not appear in any group\n"
+"until it has been approved by the moderators of the moderated group."
+msgstr ""
+
+#: knjobdata.cpp:122
+msgid "Sending message"
+msgstr "Xabarlarni joʻnatish"
+
+#: knjobdata.cpp:131 knnetaccess.cpp:480
+msgid "Waiting..."
+msgstr "Kutilmoqda..."
+
+#: knmainwidget.cpp:96
+msgid "Article Viewer"
+msgstr "Maqola koʻruvchi"
+
+#: knmainwidget.cpp:115
+msgid "Group View"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:145
+msgid "Header View"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:159
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr "Qidirish panelini tozalash"
+
+#: knmainwidget.cpp:166
+msgid ""
+"<b>Reset Quick Search</b>"
+"<br>Resets the quick search so that all messages are shown again."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:170
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#: knmainwidget.cpp:327
+msgid " Ready"
+msgstr " Tayyor"
+
+#: knmainwidget.cpp:354
+msgid "KDE News Reader"
+msgstr "KDE uchun yangiliklar oʻqish dasturi"
+
+#: knmainwidget.cpp:552
+msgid "&Next Article"
+msgstr "&Keyingi maqola"
+
+#: knmainwidget.cpp:553
+msgid "Go to next article"
+msgstr "Keyingi maqolaga oʻtish"
+
+#: knmainwidget.cpp:555
+msgid "&Previous Article"
+msgstr "Old&ingi maqola"
+
+#: knmainwidget.cpp:556
+msgid "Go to previous article"
+msgstr "Oldingi maqolaga oʻtish"
+
+#: knmainwidget.cpp:558
+msgid "Next Unread &Article"
+msgstr "Keyingi oʻqi&lmagan maqola"
+
+#: knmainwidget.cpp:560
+msgid "Next Unread &Thread"
+msgstr "Keyingi oʻqilmagan &ketma-ketlik"
+
+#: knmainwidget.cpp:562
+msgid "Ne&xt Group"
+msgstr "Keyin&gi guruh"
+
+#: knmainwidget.cpp:564
+msgid "Pre&vious Group"
+msgstr "Oldi&ngi guruh"
+
+#: knmainwidget.cpp:566
+msgid "Read &Through Articles"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:571
+msgid "Focus on Next Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:575
+msgid "Focus on Previous Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:579
+msgid "Select Folder with Focus"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:584
+msgid "Focus on Next Article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:588
+msgid "Focus on Previous Article"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:592
+msgid "Select Article with Focus"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:598
+msgid "Account &Properties"
+msgstr "His&ob hossalari"
+
+#: knmainwidget.cpp:600
+msgid "&Rename Account"
+msgstr "Hisob nomini oʻ&zgartirish"
+
+#: knmainwidget.cpp:602
+msgid "&Subscribe to Newsgroups..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:604
+msgid "&Expire All Groups"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:606
+msgid "&Get New Articles in All Groups"
+msgstr "Hamma guruhlardagi yangi maqolalarni &olish"
+
+#: knmainwidget.cpp:608
+msgid "&Get New Articles in All Accounts"
+msgstr "Hamma hisoblardagi yangi &maqolalarni olish"
+
+#: knmainwidget.cpp:610
+msgid "&Delete Account"
+msgstr "Hisobni &olib tashlash"
+
+#: knmainwidget.cpp:612
+msgid "&Post to Newsgroup..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:616
+msgid "Group &Properties"
+msgstr "&Guruh moslamalari"
+
+#: knmainwidget.cpp:618
+msgid "Rename &Group"
+msgstr "&Guruhning nomini oʻzgartirish"
+
+#: knmainwidget.cpp:620
+msgid "&Get New Articles"
+msgstr "Yangi maqolalarni &olish"
+
+#: knmainwidget.cpp:622
+msgid "E&xpire Group"
+msgstr "&Muddati oʻtgan guruh"
+
+#: knmainwidget.cpp:624
+msgid "Re&organize Group"
+msgstr "Guruhni qayta &tashkil etish"
+
+#: knmainwidget.cpp:626
+msgid "&Unsubscribe From Group"
+msgstr "Guruh obunasidan &voz kechish"
+
+#: knmainwidget.cpp:628
+msgid "Mark All as &Read"
+msgstr "Hammasini oʻqil&gan deb belgilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:630
+msgid "Mark All as U&nread"
+msgstr "Hammasini oʻqil&magan deb belgilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:632
+msgid "Mark Last as Unr&ead..."
+msgstr "Oxirgisini oʻqi&lmagan deb belgilash..."
+
+#: knmainwidget.cpp:637
+msgid "&Configure KNode..."
+msgstr "KNode &moslamalari..."
+
+#: knmainwidget.cpp:643
+msgid "&New Folder"
+msgstr "&Yangi jild"
+
+#: knmainwidget.cpp:645
+msgid "New &Subfolder"
+msgstr "Yangi &tub jild"
+
+#: knmainwidget.cpp:647
+msgid "&Delete Folder"
+msgstr "Jildni oʻch&irish"
+
+#: knmainwidget.cpp:649
+msgid "&Rename Folder"
+msgstr "Jildning nomini oʻ&zgartirish"
+
+#: knmainwidget.cpp:651
+msgid "C&ompact Folder"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Co&mpact All Folders"
+msgstr "Hamma &jildlarni yigʻish"
+
+#: knmainwidget.cpp:655
+msgid "&Empty Folder"
+msgstr "&Jildni boʻshatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:657
+msgid "&Import MBox Folder..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:659
+msgid "E&xport as MBox Folder..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:663
+msgid "S&ort"
+msgstr "S&aralash"
+
+#: knmainwidget.cpp:665
+msgid "By &Subject"
+msgstr "&Mavzu boʻyicha"
+
+#: knmainwidget.cpp:666
+msgid "By S&ender"
+msgstr "Joʻ&natuvchi boʻyicha"
+
+#: knmainwidget.cpp:667
+msgid "By S&core"
+msgstr "&Baho boʻyicha"
+
+#: knmainwidget.cpp:668
+msgid "By &Lines"
+msgstr "&Satr boʻyicha"
+
+#: knmainwidget.cpp:669
+msgid "By &Date"
+msgstr "&Sana boʻyicha"
+
+#: knmainwidget.cpp:673
+msgid "Sort"
+msgstr "Saralash"
+
+#: knmainwidget.cpp:676
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Filter"
+
+#: knmainwidget.cpp:679
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: knmainwidget.cpp:681
+msgid "&Search Articles..."
+msgstr "Maqola&larda qidirish"
+
+#: knmainwidget.cpp:683
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "Roʻyxatni &yangilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:685
+msgid "&Collapse All Threads"
+msgstr "Hamma ketma-ketliklarni y&igʻish"
+
+#: knmainwidget.cpp:687
+msgid "E&xpand All Threads"
+msgstr "Hamma ketma-ketliklarni yoy&ish"
+
+#: knmainwidget.cpp:689
+msgid "&Toggle Subthread"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:691
+msgid "Show T&hreads"
+msgstr "Ketma-ketliklarni &koʻrsatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:693
+msgid "Hide T&hreads"
+msgstr "Ketma-ketliklarni &bekirish"
+
+#: knmainwidget.cpp:698
+msgid "Mark as &Read"
+msgstr "Oʻqilgan deb be&lgilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:700
+msgid "Mar&k as Unread"
+msgstr "Oʻqilma&gan deb belgilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:702
+msgid "Mark &Thread as Read"
+msgstr "Ketma-&ketlikni oʻqilgan deb belgilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:704
+msgid "Mark T&hread as Unread"
+msgstr "Ketma-ketlikni oʻqilm&agan deb belgilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:706
+msgid "Open in Own &Window"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:710
+msgid "&Edit Scoring Rules..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:712
+msgid "Recalculate &Scores"
+msgstr "Baho&larni qaytadan hisoblash"
+
+#: knmainwidget.cpp:714
+msgid "&Lower Score for Author..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:716
+msgid "&Raise Score for Author..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:718
+msgid "&Ignore Thread"
+msgstr "Ketma-ketlikka &eʼtibor berilmasin"
+
+#: knmainwidget.cpp:720
+msgid "&Watch Thread"
+msgstr "Ketma-ketlikni na&zorat qilish"
+
+#: knmainwidget.cpp:724
+msgid "Sen&d Pending Messages"
+msgstr "&Navbatdagi xabarlarni joʻnatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:726
+msgid "&Delete Article"
+msgstr "&Maqolani oʻchirish"
+
+#: knmainwidget.cpp:728
+msgid "Send &Now"
+msgstr "Darhol joʻna&tish"
+
+#: knmainwidget.cpp:730
+msgid ""
+"_: edit article\n"
+"&Edit Article..."
+msgstr "Maqolani &tahrirlash..."
+
+#: knmainwidget.cpp:734
+msgid "Stop &Network"
+msgstr "Tarmoqni &toʻxtatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:738
+msgid "&Fetch Article with ID..."
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:742
+msgid "Show &Group View"
+msgstr "&Guruh koʻruvchisini koʻrsatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:744
+msgid "Hide &Group View"
+msgstr "&Guruh koʻruvchisini bekitish"
+
+#: knmainwidget.cpp:745
+msgid "Show &Header View"
+msgstr "&Sarlavha koʻruvchisini koʻrsatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:747
+msgid "Hide &Header View"
+msgstr "&Sarlavha koʻruvchisini bekitish"
+
+#: knmainwidget.cpp:748
+msgid "Show &Article Viewer"
+msgstr "&Maqola koʻruvchisini koʻrsatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:750
+msgid "Hide &Article Viewer"
+msgstr "&Maqola koʻruvchisini bekitish"
+
+#: knmainwidget.cpp:751
+msgid "Show Quick Search"
+msgstr "Qidirish panelini koʻrsatish"
+
+#: knmainwidget.cpp:753
+msgid "Hide Quick Search"
+msgstr "Qidirish panelini bekitish"
+
+#: knmainwidget.cpp:754
+msgid "Switch to Group View"
+msgstr "Guruh koʻruvchisiga oʻtish"
+
+#: knmainwidget.cpp:757
+msgid "Switch to Header View"
+msgstr "Sarlavha koʻruvchiga oʻtish"
+
+#: knmainwidget.cpp:760
+msgid "Switch to Article Viewer"
+msgstr "Maqola koʻruvchiga oʻtish"
+
+#: knmainwidget.cpp:843
+msgid ""
+"KNode is currently sending articles. If you quit now you might lose these "
+"articles.\n"
+"Do you want to quit anyway?"
+msgstr ""
+"KNode hozirda maqolalarni joʻnatmoqda. Agar dasturdan chiqilsa bu maqolalar "
+"yoʻqolishi mumkin.\n"
+"Bunga qaramasdan chiqishni istaysizmi?"
+
+#: knmainwidget.cpp:1514
+msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:1544
+msgid "Mark Last as Unread"
+msgstr "Oxirgisini oʻqilmagan deb belgilash"
+
+#: knmainwidget.cpp:1545
+msgid "Enter how many articles should be marked unread:"
+msgstr "Nechta maqola oʻqilmagan deb belgilansin:"
+
+#: knmainwidget.cpp:1588
+msgid "You cannot delete a standard folder."
+msgstr "Andoza jildni olib tashlab boʻlmaydi."
+
+#: knmainwidget.cpp:1591
+msgid "Do you really want to delete this folder and all its children?"
+msgstr "Rostdan ushbu jildni uning tarkibi bilan olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: knmainwidget.cpp:1595
+msgid ""
+"This folder cannot be deleted because some of\n"
+" its articles are currently in use."
+msgstr ""
+"Ushbu jildni olib tashlab boʻlmaydi chunki\n"
+"u yerdagi bir qancha maqolalar ishlatilmoqda."
+
+#: knmainwidget.cpp:1608
+msgid "You cannot rename a standard folder."
+msgstr "Andoza jildning nomini oʻzgartirib boʻlmaydi."
+
+#: knmainwidget.cpp:1638
+msgid ""
+"This folder cannot be emptied at the moment\n"
+"because some of its articles are currently in use."
+msgstr ""
+"Ushbu jildni boʻshab boʻlmaydi chunki\n"
+"u yerdagi bir qancha maqolalar ishlatilmoqda."
+
+#: knmainwidget.cpp:1642
+msgid "Do you really want to delete all articles in %1?"
+msgstr "Rostdan %1 jildidan hamma maqolalarni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: knmainwidget.cpp:1677
+msgid "Select Sort Column"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:2047
+msgid "Fetch Article with ID"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:2051
+msgid "&Message-ID:"
+msgstr ""
+
+#: knmainwidget.cpp:2056
+msgid "&Fetch"
+msgstr "&Olish"
+
+#: knnetaccess.cpp:44 knnetaccess.cpp:49
+msgid ""
+"Internal error:\n"
+"Failed to open pipes for internal communication."
+msgstr ""
+
+#: knnetaccess.cpp:92
+msgid "Internal Error: No account set for this job."
+msgstr ""
+
+#: knnetaccess.cpp:105
+msgid "Waiting for KWallet..."
+msgstr ""
+
+#: knnetaccess.cpp:314
+msgid ""
+"You need to supply a username and a\n"
+"password to access this server"
+msgstr ""
+"Ushbu serverga murojaat kirish uchun foydalanuvchi\n"
+"va maxfiy soʻzni koʻrsatish kerak."
+
+#: knnetaccess.cpp:315
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: knnetaccess.cpp:315
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: knnetaccess.cpp:400
+msgid " Connecting to server..."
+msgstr " Server bilan aloqa oʻrnatilmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:405
+msgid " Loading group list from disk..."
+msgstr " Guruh roʻyxati diskdan yuklanmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:410
+msgid " Writing group list to disk..."
+msgstr " Guruh roʻyxati diskka yozilmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:415
+msgid " Downloading group list..."
+msgstr " Guruh roʻyxati yozib olinmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:420
+msgid " Looking for new groups..."
+msgstr " Yangi guruhlar qidirilmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:425
+msgid " Downloading group descriptions..."
+msgstr " Guruh taʼriflari yozib olinmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:430
+msgid " Downloading new headers..."
+msgstr " Yangi sarlavhalar yozib olinmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:435
+msgid " Sorting..."
+msgstr " Saralanmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:440
+msgid " Downloading article..."
+msgstr " Maqola yozib olinmoqda..."
+
+#: knnetaccess.cpp:445
+msgid " Sending article..."
+msgstr " Maqola joʻnatilmoqda..."
+
+#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+msgid "Unable to read the group list file"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:86
+msgid ""
+"The group list could not be retrieved.\n"
+"The following error occurred:\n"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+msgid ""
+"The group descriptions could not be retrieved.\n"
+"The following error occurred:\n"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+msgid "Unable to write the group list file"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:219
+msgid ""
+"New groups could not be retrieved.\n"
+"The following error occurred:\n"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:338
+msgid ""
+"No new articles could be retrieved for\n"
+"%1/%2.\n"
+"The following error occurred:\n"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:365
+msgid ""
+"No new articles could be retrieved.\n"
+"The server sent a malformatted response:\n"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+msgid ""
+"Article could not be retrieved.\n"
+"The following error occurred:\n"
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:483
+msgid ""
+"<br>"
+"<br>The article you requested is not available on your news server."
+"<br>You could try to get it from <a "
+"href=\"http://groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
+msgstr ""
+
+#: knnntpclient.cpp:575
+msgid ""
+"Unable to connect.\n"
+"The following error occurred:\n"
+msgstr ""
+"Ulanib boʻlmadi.\n"
+"Quyidagi xato roʻy berdi:\n"
+
+#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"Check your username and password."
+msgstr ""
+"Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi.\n"
+"Foydalanuvchi va maxfiy soʻzni tekshiring."
+
+#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"Check your username and password.\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Tasdiqlash muvaffaqiyatsiz tugadi.\n"
+"Foydalanuvchi va maxfiy soʻzni tekshiring.\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Xato roʻy berdi:\n"
+"%1"
+
+#: knprotocolclient.cpp:192 knprotocolclient.cpp:202
+msgid "Unable to resolve hostname"
+msgstr ""
+
+#: knprotocolclient.cpp:204 knprotocolclient.cpp:208
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ulanib boʻlmadi:\n"
+"%1"
+
+#: knprotocolclient.cpp:206 knprotocolclient.cpp:481 knprotocolclient.cpp:543
+msgid ""
+"A delay occurred which exceeded the\n"
+"current timeout limit."
+msgstr ""
+
+#: knprotocolclient.cpp:294
+msgid "Message size exceeded the size of the internal buffer."
+msgstr ""
+
+#: knprotocolclient.cpp:350 knprotocolclient.cpp:495 knprotocolclient.cpp:557
+msgid "The connection is broken."
+msgstr "Aloqa uzildi."
+
+#: knprotocolclient.cpp:472 knprotocolclient.cpp:534 knprotocolclient.cpp:594
+msgid ""
+"Communication error:\n"
+msgstr ""
+"Aloqa xatosi:\n"
+
+#: knprotocolclient.cpp:504 knprotocolclient.cpp:566
+msgid "Communication error"
+msgstr "Aloqa xatosi"
+
+#: knsearchdialog.cpp:35
+msgid "Search for Articles"
+msgstr "Maqolalarga qidirish"
+
+#: knsearchdialog.cpp:39
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Q&idirish"
+
+#: knsearchdialog.cpp:41
+msgid "C&lear"
+msgstr "T&ozalash"
+
+#: knsearchdialog.cpp:44
+msgid "Sho&w complete threads"
+msgstr ""
+
+#: knserverinfo.cpp:107
+msgid ""
+"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for "
+"managing your passwords.\n"
+"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The "
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
+"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
+"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
+msgstr ""
+
+#: knserverinfo.cpp:115
+msgid "KWallet Not Available"
+msgstr "KWallet mavjud emas"
+
+#: knserverinfo.cpp:116
+msgid "Store Password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni eslab qolish"
+
+#: knserverinfo.cpp:117
+msgid "Do Not Store Password"
+msgstr "Maxfiy soʻz eslab qolinmasin"
+
+#: knsourceviewwindow.cpp:35
+msgid "Article Source"
+msgstr "Maqola manbasi"
+
+#: knstatusfilter.cpp:101
+msgid "Is read:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:102
+msgid "Is new:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:103
+msgid "Has unread followups:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:104
+msgid "Has new followups:"
+msgstr ""
+
+#: knstatusfilter.cpp:202
+msgid "True"
+msgstr "Rost"
+
+#: knstatusfilter.cpp:203
+msgid "False"
+msgstr "Yolgʻon"
+
+#: knstringfilter.cpp:101
+msgid "Does Contain"
+msgstr ""
+
+#: knstringfilter.cpp:102
+msgid "Does NOT Contain"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: knstringfilter.cpp:106
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Doimiy ifoda"
+
+#. i18n: file kncomposerui.rc line 27
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Attach"
+msgstr "&Ilova qilish"
+
+#. i18n: file kncomposerui.rc line 33
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "&Parametrlar"
+
+#. i18n: file kncomposerui.rc line 97
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Spell Result"
+msgstr "Imloni tekshirish natijalari"
+
+#. i18n: file knodeui.rc line 45
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file knodeui.rc line 55
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "A&ccount"
+msgstr "His&ob"
+
+#. i18n: file knodeui.rc line 64
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "G&roup"
+msgstr "&Guruh"
+
+#. i18n: file knodeui.rc line 77
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Fol&der"
+msgstr "&Jild"
+
+#. i18n: file knodeui.rc line 91
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Article"
+msgstr "&Maqola"
+
+#. i18n: file knodeui.rc line 111
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Sc&oring"
+msgstr "&Baholash"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 24
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Use external mailer"
+msgstr "Tashqi &xat-xabar dasturidan foydalanish"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 133
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Kodlash"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 144
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 155
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 166
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: utilities.cpp:170
+msgid ""
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to replace it?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> nomli fayl allaqachon mavjud."
+"<br>Uni almashtirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: utilities.cpp:171
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: utilities.cpp:459
+msgid ""
+"Unable to load/save configuration.\n"
+"Wrong permissions on home folder?\n"
+"You should close KNode now to avoid data loss."
+msgstr ""
+"Moslamalarni saqlab/yuklab boʻlmadi.\n"
+"Ehtimol sizda uy direktoriyaga kerakli huquqlar boʻlmasa kerak.\n"
+"Maʼlumotlarni yoʻqotmaslik uchun KNode dasturidan chiqishingiz lozim."
+
+#: utilities.cpp:465
+msgid "Unable to load/save file."
+msgstr "Faylni yuklab/saqlab boʻlmadi."
+
+#: utilities.cpp:471
+msgid "Unable to save remote file."
+msgstr "Masofadagi faylni saqlab boʻlmadi."
+
+#: utilities.cpp:477
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr "Vaqtinchalik faylni yaratib boʻlmadi."
+
+#: knode_options.h:25
+msgid "A 'news://server/group' URL"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/knotes.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/knotes.po
new file mode 100644
index 00000000000..ed99ea8d215
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/knotes.po
@@ -0,0 +1,448 @@
+# translation of knotes.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotes\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-13 23:30+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: knote.cpp:107
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: knote.cpp:109
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: knote.cpp:111
+msgid "Lock"
+msgstr "Qulflash"
+
+#: knote.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unlock"
+msgstr "Qulflash"
+
+#: knote.cpp:114
+msgid "Hide"
+msgstr "Bekitish"
+
+#: knote.cpp:119
+msgid "Insert Date"
+msgstr "Sanani kiritish"
+
+#: knote.cpp:121
+msgid "Set Alarm..."
+msgstr "Ogohlantirishni oʻrnatish..."
+
+#: knote.cpp:124
+msgid "Send..."
+msgstr "Joʻnatish..."
+
+#: knote.cpp:126
+msgid "Mail..."
+msgstr "Xat bilan joʻnatish"
+
+#: knote.cpp:131
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Moslash"
+
+#: knote.cpp:134
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr "Eng yuqorida"
+
+#: knote.cpp:138
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr "Eng pastda"
+
+#: knote.cpp:142
+msgid "To Desktop"
+msgstr "Ish stoliga"
+
+#: knote.cpp:147
+msgid "Walk Through Notes"
+msgstr ""
+
+#: knote.cpp:379
+msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: knote.cpp:380
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Oʻchirishni tasdiqlash"
+
+#: knote.cpp:690
+msgid "Please enter the new name:"
+msgstr "Iltimos yangi nom kiriting:"
+
+#: knote.cpp:762
+msgid "Send \"%1\""
+msgstr "\"%1\" joʻnatish"
+
+#: knote.cpp:771
+msgid "The host cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#: knote.cpp:800
+msgid "Unable to start the mail process."
+msgstr "Xatni joʻnatish jarayonini boshlab boʻlmadi."
+
+#: knote.cpp:829
+msgid "Save note as plain text"
+msgstr ""
+
+#: knote.cpp:844
+msgid ""
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> nomli fayl allaqachon mavjud."
+"<br>Uni almashtirishni istaysizmi?</qt>"
+
+#: knote.cpp:933
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Hamma ish stollari"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:52
+msgid "Scheduled Alarm"
+msgstr "Rejalashtirilgan ogohlantirish"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:56
+msgid "&No alarm"
+msgstr "Ogohlantirish &yoʻq"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:60
+msgid "Alarm &at:"
+msgstr "Ogohlantirish &vaqti:"
+
+#: knotealarmdlg.cpp:67
+msgid "Alarm &in:"
+msgstr ""
+
+#: knotealarmdlg.cpp:70
+msgid "hours/minutes"
+msgstr "soat/daqiqa"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:57
+msgid "Display"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:58
+msgid "Display Settings"
+msgstr "Koʻrsatish moslamalari"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:59
+msgid "Editor"
+msgstr "Tahrirchi"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:60
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Tahrirchi moslamalari"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:65
+msgid "Defaults"
+msgstr "Andozalar"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:66
+msgid "Default Settings for New Notes"
+msgstr "Yozma xotira uchun andoza moslamalar"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:67
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:68
+msgid "Action Settings"
+msgstr "Amallar moslamasi"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:69
+msgid "Network"
+msgstr "Tarmoq"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:70
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Tarmoqning moslamalari"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:71
+msgid "Style"
+msgstr "Uslub"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:72
+msgid "Style Settings"
+msgstr "Uslub moslamalari"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:95
+msgid "&Text color:"
+msgstr "&Matnning rangi:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:102
+msgid "&Background color:"
+msgstr "O&rqa fon rangi:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:109
+msgid "&Show note in taskbar"
+msgstr "Yozma xotirani vazifalar panelida &koʻrsatish"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:114
+msgid "Default &width:"
+msgstr "Andoza &en oʻlchami:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:122
+msgid "Default &height:"
+msgstr "Andoza &uzunlik oʻlchami:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:144
+msgid "&Tab size:"
+msgstr "&Tabning oʻlchami:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:152
+msgid "Auto &indent"
+msgstr ""
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:155
+msgid "&Rich text"
+msgstr ""
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:158
+msgid "Text font:"
+msgstr "Matnning shrifti:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:165
+msgid "Title font:"
+msgstr "Sarlavha shrifti:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:178
+msgid "Displa&y"
+msgstr "&Koʻrsatish"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:179
+msgid "&Editor"
+msgstr "&Tahrirchi"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:189
+msgid "&Mail action:"
+msgstr "&Xat joʻnatish amali:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:204
+msgid "Incoming Notes"
+msgstr ""
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:207
+msgid "Accept incoming notes"
+msgstr ""
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:209
+msgid "Outgoing Notes"
+msgstr ""
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:212
+msgid "&Sender ID:"
+msgstr ""
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:216
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#: knoteconfigdlg.cpp:232
+msgid "&Style:"
+msgstr "&Uslub:"
+
+#: knoteedit.cpp:69
+msgid "Bold"
+msgstr "Qalin"
+
+#: knoteedit.cpp:73
+msgid "Underline"
+msgstr "Tagini chizish"
+
+#: knoteedit.cpp:75
+msgid "Strike Out"
+msgstr "Usti chizilgan"
+
+#: knoteedit.cpp:83
+msgid "Align Left"
+msgstr "Chapga"
+
+#: knoteedit.cpp:87
+msgid "Align Center"
+msgstr "Markazda"
+
+#: knoteedit.cpp:90
+msgid "Align Right"
+msgstr "Oʻngda"
+
+#: knoteedit.cpp:93
+msgid "Align Block"
+msgstr ""
+
+#: knoteedit.cpp:102
+msgid "List"
+msgstr "Roʻyxat"
+
+#: knoteedit.cpp:108
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
+#: knoteedit.cpp:111
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#: knoteedit.cpp:130
+msgid "Text Color..."
+msgstr "Matnning rangi..."
+
+#: knoteedit.cpp:133
+msgid "Text Font"
+msgstr "Matnning shrifti"
+
+#: knoteedit.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Text Size"
+msgstr "Matn hajmi"
+
+#: knotehostdlg.cpp:53
+msgid "Hostname or IP address:"
+msgstr ""
+
+#: knoteprinter.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: knoteprinter.cpp:133
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Print Note\n"
+"Print %n notes"
+msgstr ""
+
+#: knotesalarm.cpp:74
+msgid "The following notes triggered alarms:"
+msgstr ""
+
+#: knotesalarm.cpp:74
+msgid "Alarm"
+msgstr "Ogohlantirish"
+
+#: knotesapp.cpp:64
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Tugmalar birikmasini moslash"
+
+#: knotesapp.cpp:73
+msgid "Note Actions"
+msgstr ""
+
+#: knotesapp.cpp:106
+msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
+msgstr ""
+
+#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151
+msgid "New Note"
+msgstr "Yangi yozma xotira"
+
+#: knotesapp.cpp:116 knotesapp.cpp:154
+msgid "New Note From Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: knotesapp.cpp:118 knotesapp.cpp:160
+msgid "Show All Notes"
+msgstr ""
+
+#: knotesapp.cpp:120 knotesapp.cpp:157
+msgid "Hide All Notes"
+msgstr ""
+
+#: knotesapp.cpp:544
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: knotesapp.cpp:686
+msgid "No Notes"
+msgstr ""
+
+#: knotesnetsend.cpp:93
+#, c-format
+msgid "Communication error: %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file knotesappui.rc line 5
+#: main.cpp:95 rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "KNotes"
+msgstr "KNotes"
+
+#: main.cpp:97
+msgid "KDE Notes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:99
+msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:102
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:103
+msgid "Original KNotes Author"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:104
+msgid "Ported KNotes to KDE 2"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:105
+msgid "Network Interface"
+msgstr "Tarmoq interfeysi"
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:108
+msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file knotesappui.rc line 30
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file knotesglobalconfig.kcfg line 26
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "The port KNotes will listen on and send notes to."
+msgstr ""
+
+#: resourcelocal.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>Unable to save the notes to <b>%1</b>. Check that there is sufficient disk "
+"space."
+"<br>There should be a backup in the same directory though.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourcelocalconfig.cpp:37
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzili:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_dummy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_dummy.po
new file mode 100644
index 00000000000..79cdafae5c1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_dummy.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# translation of konnector_dummy.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_dummy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: dummykonnector.cpp:109
+msgid "Dummy Konnector"
+msgstr "Sinov uchun Konnector"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kabc.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kabc.po
new file mode 100644
index 00000000000..5c327048e33
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kabc.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of konnector_kabc.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_kabc\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:55+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kabckonnector.cpp:74
+msgid "Address Book"
+msgstr "Manzillar daftari"
+
+#: kabckonnector.cpp:119
+msgid "Address Book Konnector"
+msgstr "Manzillar daftari uchun Konnector"
+
+#: kabckonnectorconfig.cpp:76
+msgid "Select the address book you want to sync with."
+msgstr "Tenglashtirmoqchi boʻlgan manzillar daftarini tanlang."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kcal.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kcal.po
new file mode 100644
index 00000000000..87cc351644d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_kcal.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# translation of konnector_kcal.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_kcal\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:56+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcalkonnector.cpp:68
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: kcalkonnector.cpp:112
+msgid "Calendar Konnector"
+msgstr "Kalendar uchun Konnector"
+
+#: kcalkonnectorconfig.cpp:76
+msgid "Select the calendar you want to sync with:"
+msgstr "Tenglashtirmoqchi boʻlgan kalendarni tanlang:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_local.po
new file mode 100644
index 00000000000..8e5d97ba0c3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_local.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+# translation of konnector_local.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_local\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:00+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#: localkonnector.cpp:98
+msgid "Start loading local data..."
+msgstr "Lokal maʼlumotlarni yuklashni boshlash..."
+
+#: localkonnector.cpp:104
+msgid "Load Calendar..."
+msgstr "Kalendarni yuklash..."
+
+#: localkonnector.cpp:114
+msgid "Calendar loaded."
+msgstr "Kalendar yuklandi."
+
+#: localkonnector.cpp:116
+msgid "Loading calendar failed."
+msgstr "Kalendarni yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: localkonnector.cpp:129
+msgid "Load AddressBook..."
+msgstr "Manzillar daftarini yuklash..."
+
+#: localkonnector.cpp:132
+msgid "Loading AddressBook failed."
+msgstr "Manzillar daftarini yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: localkonnector.cpp:153
+msgid "AddressBook loaded."
+msgstr "Manzillar daftari yuklandi."
+
+#: localkonnector.cpp:178
+msgid "Dummy Konnector"
+msgstr "Sinov uchun Konnector"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:46
+msgid "Calendar file:"
+msgstr "Kalendar fayli:"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:53
+msgid "Select From Existing Calendars..."
+msgstr "Mavjud kalendarlardan tanlash..."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:59
+msgid "Address book file:"
+msgstr "Manzillar daftari fayli:"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:65
+msgid "Select From Existing Address Books..."
+msgstr "Mavjud manzillar daftaridan tanlash..."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
+msgid "No file resources found."
+msgstr "Fayl manbasi topilmadi."
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
+msgid "Select File"
+msgstr "Faylni tanlash"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:111
+msgid "Please select an addressbook file:"
+msgstr "Iltimos manzillar daftari faylini tanlang:"
+
+#: localkonnectorconfig.cpp:137
+msgid "Please select a calendar file:"
+msgstr "Iltimos kalendar faylini tanlang:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_qtopia.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_qtopia.po
new file mode 100644
index 00000000000..ca74f5e2485
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_qtopia.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# translation of konnector_qtopia.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_qtopia\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:04+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568
+msgid "Opie"
+msgstr "Opie"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:97
+msgid ""
+"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE"
+msgstr "Boʻsh maxfiy soʻz kiritilgan. Bu Qtopia1.7/OPIE bilan ishlamaydi."
+
+#: qtopiaconfig.cpp:114
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:120
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:126
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:131
+msgid "Destination address:"
+msgstr "Moʻljal manzili:"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:138
+msgid "Distribution:"
+msgstr "Distributiv:"
+
+#: socket.cpp:186
+msgid "Connecting"
+msgstr "Aloqa oʻrnatilmoqda"
+
+#: socket.cpp:346
+msgid "Error during connect"
+msgstr "Aloqa oʻrnatishda xato roʻy berdi"
+
+#: socket.cpp:355
+msgid "Connected"
+msgstr "Aloqa oʻrnatildi"
+
+#: socket.cpp:363
+msgid "Connecting closed"
+msgstr "Aloqa oʻrnatish yopildi"
+
+#: socket.cpp:760
+msgid "datebook"
+msgstr "uchrashuvlar daftari"
+
+#: socket.cpp:764
+msgid "todolist"
+msgstr "vazifalar roʻyxati"
+
+#: socket.cpp:768
+msgid "addressbook"
+msgstr "manzillar daftari"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_remote.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_remote.po
new file mode 100644
index 00000000000..61202ad69a4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konnector_remote.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of konnector_remote.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_remote\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:05+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73
+msgid "Remote"
+msgstr "Masofadagi"
+
+#: remotekonnector.cpp:205
+msgid "Remote Konnector"
+msgstr "Masofaviy Konnector"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:46
+msgid "Standard Setup..."
+msgstr "Andoza moslash..."
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:50
+msgid "Calendar file:"
+msgstr "Kalendar fayli:"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:58
+msgid "Address book file:"
+msgstr "Manzillar daftari fayli:"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:91
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Masofadagi kompyuter"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:91
+msgid "Enter remote host name:"
+msgstr "Masofadagi kompyuterning nomini kiriting:"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:97
+msgid "Remote User"
+msgstr "Masofadagi foydalanuvchi"
+
+#: remotekonnectorconfig.cpp:97
+msgid "Enter remote user name:"
+msgstr "Masofadagi foydalanuvchi nomini kiriting:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konsolekalendar.po
new file mode 100644
index 00000000000..07e655de404
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/konsolekalendar.po
@@ -0,0 +1,489 @@
+# translation of konsolekalendar.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:06+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: konsolekalendar.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Create Calendar <Verbose>: %1"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:116
+msgid "View Events <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:144
+msgid "View Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:246
+msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:269
+msgid "Events:"
+msgstr "Hodisalar:"
+
+#: konsolekalendar.cpp:273
+#, c-format
+msgid "Events: %1"
+msgstr "Hodisalar: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:276
+msgid "Events: %1 - %2"
+msgstr "Hodisalar: %1 - %2"
+
+#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144
+#: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161
+#: konsolekalendardelete.cpp:99
+#, c-format
+msgid " What: %1"
+msgstr " Nima: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148
+#: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165
+#: konsolekalendardelete.cpp:103
+#, c-format
+msgid " Begin: %1"
+msgstr " Boshlanadi: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152
+#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169
+#: konsolekalendardelete.cpp:107
+#, c-format
+msgid " End: %1"
+msgstr " Tugaydi: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157
+msgid " No Time Associated with Event"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161
+#: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173
+#: konsolekalendardelete.cpp:111
+#, c-format
+msgid " Desc: %1"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165
+#: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177
+#: konsolekalendardelete.cpp:115
+#, c-format
+msgid " Location: %1"
+msgstr " Manzil: %1"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:73
+msgid "Insert Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:78
+msgid "Insert Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:93
+msgid "Success: \"%1\" inserted"
+msgstr "Muvaffaqiyat: \"%1\" qoʻshildi."
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:100
+msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
+msgstr "Muvaffaqiyatsiz: \"%1\" qoʻshilmadi."
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:65
+msgid "Change Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:82
+msgid "To Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:78
+msgid "Change Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:110
+msgid "Success: \"%1\" changed"
+msgstr "Muvaffaqiyat: \"%1\" oʻzgardi"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:117
+msgid "Failure: \"%1\" not changed"
+msgstr "Muvaffaqiyatsiz: \"%1\" oʻzgarmadi"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:130 konsolekalendarchange.cpp:157
+#: konsolekalendardelete.cpp:95
+#, c-format
+msgid " UID: %1"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:65
+msgid "Delete Event <Dry Run>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:74
+msgid "Delete Event <Verbose>:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:80
+msgid "Success: \"%1\" deleted"
+msgstr "Muvaffaqiyat: \"%1\" oʻchirildi"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:80
+msgid "Date:"
+msgstr "Sana:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:95
+msgid "Summary:"
+msgstr "Hisobot:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:103
+msgid "(no summary available)"
+msgstr "(hech qanday hisobot yoʻq)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:108
+msgid "Location:"
+msgstr "Manzil:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:116
+msgid "(no location available)"
+msgstr "(hech qanday manzil yoʻq)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:121
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:129
+msgid "(no description available)"
+msgstr "(hech qanday taʼrif yoʻq)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:134
+msgid "UID:"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:172
+msgid "[all day]\t"
+msgstr ""
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:221
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:222
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#: main.cpp:86
+msgid "Print helpful runtime messages"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:88
+msgid "Print what would have been done, but do not execute"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Specify which calendar you want to use"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:93
+msgid "Incidence types (these options can be combined):"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:95
+msgid " Operate for Events only (Default)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:97
+msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:99
+msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:102
+msgid "Major operation modes:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:104
+msgid " Print incidences in specified export format"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:106
+msgid " Insert an incidence into the calendar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:108
+msgid " Modify an existing incidence"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:110
+msgid " Remove an existing incidence"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:112
+msgid " Create new calendar file if one does not exist"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:114
+msgid " Import this calendar to main calendar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:116
+msgid "Operation modifiers:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:118
+msgid " View all calendar entries"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:120
+msgid " View next activity in calendar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:122
+msgid " From start date show next # days' activities"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:124
+msgid " Incidence Unique-string identifier"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:126
+msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:128
+msgid " Start from this time [HH:MM:SS]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:130
+msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:132
+msgid " End at this time [HH:MM:SS]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:134
+msgid " Start from this time [secs since epoch]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:136
+msgid " End at this time [secs since epoch]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:138
+msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:140
+msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+msgid " Add location to incidence (for add/change modes)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:144
+msgid "Export options:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:146
+msgid "Export file type (Default: text)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:148
+msgid "Export to file (Default: stdout)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:150
+msgid " Print list of export types supported and exit"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:153
+msgid ""
+"Examples:\n"
+" konsolekalendar --view\n"
+" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n "
+" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head "
+"Examined\"\n"
+" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:162
+msgid ""
+"For more information visit the program home page at:\n"
+" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:184
+msgid "Primary Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: main.cpp:190
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "%1 supports these export formats:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:246
+msgid " %1 [Default]"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:249
+msgid " %1 (like %2, but more compact)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:252
+#, c-format
+msgid " %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:255
+msgid " %1 (like %2, but in a month view)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:258
+msgid " %1 (Comma-Separated Values)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:275
+msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:282
+msgid "Sorry, Journals are not working yet."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:532
+#, c-format
+msgid "Invalid End Date Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:584
+#, c-format
+msgid "Invalid End Time Specified: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Attempting to create a remote file %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:689
+msgid "Calendar %1 already exists"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:697
+msgid "Calendar %1 successfully created"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:702
+#, c-format
+msgid "Unable to create calendar: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:710
+#, c-format
+msgid "Calendar file not found %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:713
+msgid "Try --create to create new calendar file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:725 stdcalendar.cpp:62
+msgid "Active Calendar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:733 stdcalendar.cpp:67
+msgid "Default Calendar"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:870
+msgid ""
+"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one "
+"time"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:880
+msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:901
+msgid "Calendar %1 successfully imported"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:906
+#, c-format
+msgid "Unable to import calendar: %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:922
+msgid "Attempting to insert an event that already exists"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:933 main.cpp:953
+msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:939
+msgid "No such event UID: change event failed"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:959
+msgid "No such event UID: delete event failed"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:973
+#, c-format
+msgid "Cannot open specified export file: %1"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kontact.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kontact.po
new file mode 100644
index 00000000000..b140451181f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kontact.po
@@ -0,0 +1,1170 @@
+# translation of kontact.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kontact\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-25 20:31+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#. i18n: file src/kontact.kcfg line 14
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Always start with specified component:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file src/kontact.kcfg line 15
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check "
+"this box if you would like a specific component to come up on start instead."
+msgstr ""
+
+#: src/aboutdialog.cpp:44
+msgid "About Kontact"
+msgstr "Kontact haqida"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:48
+msgid "Kontact Container"
+msgstr ""
+
+#: src/aboutdialog.cpp:76
+msgid "No about information available."
+msgstr ""
+
+#: src/aboutdialog.cpp:84
+msgid "Version %1</p>"
+msgstr "Versiya %1</p>"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:111
+msgid "<p><b>Authors:</b></p>"
+msgstr "<p><b>Mualliflar:</b></p>"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:123
+msgid "<p><b>Thanks to:</b></p>"
+msgstr "<p><b>Minnatdorchilik:</b></p>"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:135
+msgid "<p><b>Translators:</b></p>"
+msgstr "<p><b>Tarjimonlar:</b></p>"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:166
+msgid "%1 License"
+msgstr "%1 litsenziyasi"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:456
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Nishonchaning oʻlchami"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:457
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:459
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:461
+msgid "Small"
+msgstr "Kichik"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:467
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Nishonchalarni koʻrsatish"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:470
+msgid "Show Text"
+msgstr "Matnni koʻrsatish"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:91
+msgid "kontactconfig"
+msgstr "kontactconfig"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292
+msgid "KDE Kontact"
+msgstr "KDE Kontact"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:94
+msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
+msgstr "(C), 2003 Kornelius Shumaher (Cornelius Schumacher)"
+
+#: src/main.cpp:47
+msgid "KDE personal information manager"
+msgstr "KDE uchun shaxsiy maʼlumot boshqaruvchisi"
+
+#: src/main.cpp:125
+msgid "Kontact"
+msgstr "Kontact"
+
+#: src/main.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers"
+msgstr "(C) 2001-2004, Kontact tuzuvchilari"
+
+#: src/main.cpp:135
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: src/mainwindow.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Select Components ..."
+msgstr "Komponentlarni tanlash"
+
+#: src/mainwindow.cpp:260
+msgid ""
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:261
+msgid "Loading Kontact..."
+msgstr "Kontact yuklanmoqda..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:271
+msgid " Initializing..."
+msgstr " Ishga tayyorlanmoqda..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:293
+msgid "Get Organized!"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:294
+msgid "The KDE Personal Information Management Suite"
+msgstr "KDE uchun shaxsiy maʼlumot boshqaruvchisi"
+
+#: src/mainwindow.cpp:328
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: src/mainwindow.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Nishonchaning oʻlchami"
+
+#: src/mainwindow.cpp:341
+msgid "Configure Kontact..."
+msgstr "Kontact moslamasi"
+
+#: src/mainwindow.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Profiles..."
+msgstr "Hisobot koʻrinishini &moslash"
+
+#: src/mainwindow.cpp:347
+msgid "&Kontact Introduction"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:349
+msgid "&Tip of the Day"
+msgstr "&Kun maslahati"
+
+#: src/mainwindow.cpp:351
+msgid "&Request Feature..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:683
+msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:695
+#, c-format
+msgid "Cannot load part for %1."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:749
+msgid ""
+"_: Plugin dependent window title\n"
+"%1 - Kontact"
+msgstr "%1 - Kontact"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1062
+msgid ""
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2>"
+"<p>%1</p><table align=\"center\">"
+"<tr>"
+"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
+"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
+"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
+"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
+"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
+"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
+"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: "
+"0px\"> <a href=\"%1\">Skip this introduction</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1074
+msgid ""
+"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1080
+msgid "Read Manual"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1081
+msgid "Learn more about Kontact and its components"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1087
+msgid "Visit Kontact Website"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1088
+msgid "Access online resources and tutorials"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1094
+msgid "Configure Kontact as Groupware Client"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1095
+msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:40
+msgid "Configure Profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:41
+msgid "Load Profile"
+msgstr ""
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: src/profiledialog.cpp:50
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: src/profiledialog.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "New Profile"
+msgstr "Yangi maqola"
+
+#: src/profiledialog.cpp:72 src/profiledialog.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Delete Profile"
+msgstr "Uchrashuvlar"
+
+#: src/profiledialog.cpp:79
+msgid "Save Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:88
+msgid "Import Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:94
+msgid "Export Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:143
+msgid ""
+"The profile \"%1\" was successfully loaded. Some profile settings require a "
+"restart to get activated."
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Profile Loaded"
+msgstr "Loyiha boshligʻi"
+
+#: src/profiledialog.cpp:151
+msgid ""
+"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:151
+msgid "Save to Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:161
+msgid ""
+"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will be "
+"lost!"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188
+msgid "Select Profile Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:178
+msgid "The profile \"%1\" was successfully exported."
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:178
+msgid "Profile Exported"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "New profile"
+msgstr "Yangi maqola"
+
+#: src/profiledialog.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Enter description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: interfaces/core.cpp:80
+msgid "No service found"
+msgstr ""
+
+#: interfaces/core.cpp:83
+msgid ""
+"Program error: the .desktop file for the service does not have a Library key."
+msgstr ""
+
+#: interfaces/core.cpp:89
+msgid "Program error: the library %1 does not provide a factory."
+msgstr ""
+
+#: interfaces/core.cpp:92
+msgid ""
+"Program error: the library %1 does not support creating components of the "
+"specified type"
+msgstr ""
+
+#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:188
+msgid "Start with a specific Kontact module"
+msgstr ""
+
+#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:189
+msgid "Start in iconified (minimized) mode"
+msgstr ""
+
+#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:190
+msgid "List all possible modules and exit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380
+msgid "New Feed..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:60
+msgid "New Contact..."
+msgstr "Yangi aloqa"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64
+msgid "&New Distribution List..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize Contacts"
+msgstr "&Aloqani koʻrish"
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208
+msgid "Drops of multiple mails are not supported."
+msgstr ""
+
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226
+msgid "Cannot handle drop events of type '%1'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/karm/karm_plugin.cpp:44
+msgid "New Task"
+msgstr "Yangi vazifa"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:62
+msgid "kcmkmailsummary"
+msgstr "kcmkmailsummary"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:63
+msgid "Mail Summary Configuration Dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:65
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:240
+msgid "(c) 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2004, Tobias Kyonik (Tobias Koenig)"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:84
+msgid "Summary"
+msgstr "Hisobot"
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:86
+msgid "Show full path for folders"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:106
+msgid ""
+"_: prefix for local folders\n"
+"Local"
+msgstr "Lokal"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:64
+msgid "New Message..."
+msgstr "Yangi xabar"
+
+#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:68
+msgid "Synchronize Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144
+msgid ""
+"_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n"
+"%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156
+msgid "No unread messages in your monitored folders"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169
+msgid "Open Folder: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52
+msgid "New Article..."
+msgstr "Yangi maqola"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nomini oʻzgartirish"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Print Selected Notes..."
+msgstr "Komponentlarni tanlash"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
+msgid "To print notes, first select the notes to print from the list."
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Print Notes"
+msgstr "Yozma xotira"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:219
+msgid "Do you really want to delete this note?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:220 plugins/knotes/knotes_part.cpp:300
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Oʻchirishni tasdiqlash"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:299
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this note?\n"
+"Do you really want to delete these %n notes?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:47
+msgid "New Note..."
+msgstr "Yangi yozma xotira"
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:49
+msgid "Synchronize Notes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:70 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:71
+msgid "Notes Management"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:55
+msgid "Notes"
+msgstr "Yozma xotira"
+
+#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:120
+msgid "No Notes Available"
+msgstr "Hech narsa yoʻq"
+
+#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:143
+msgid "Read Note: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52
+msgid "New Journal..."
+msgstr "Yangi kundalik"
+
+#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55
+msgid "Synchronize Journal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:67
+msgid "kcmkorgsummary"
+msgstr "kcmkorgsummary"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:68
+msgid "Schedule Configuration Dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:70
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:445
+msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2003 - 2004, Tobias Kyonik (Tobias Koenig)"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:88
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:83
+msgid ""
+"_n: day\n"
+" days"
+msgstr ""
+"1 kunda\n"
+"%n kunda"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:95
+msgid "Appointments"
+msgstr "Uchrashuvlar"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:99
+msgid "How many days should the calendar show at once?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:102
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:97
+msgid "One day"
+msgstr "Bir kun"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:105
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:100
+msgid "Five days"
+msgstr "Besh kun"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:108
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:103
+msgid "One week"
+msgstr "Bir hafta"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:111
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:106
+msgid "One month"
+msgstr "Bir oy"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:127
+msgid "To-dos"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:128
+msgid "Show all to-dos"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/kcmkorgsummary.cpp:129
+msgid "Show today's to-dos only"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63
+msgid "New Event..."
+msgstr "Yangi hodisa"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180
+msgid "Meeting"
+msgstr "Uchrashuv"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211
+msgid ""
+"From: %1\n"
+"To: %2\n"
+"Subject: %3"
+msgstr ""
+"Kimdan: %1\n"
+"Kimga: %2\n"
+"Mavzu: %3"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Mail: %1"
+msgstr "Xat: %1"
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:61
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445
+msgid "Today"
+msgstr "Bugun"
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Ertaga"
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236
+msgid ""
+"_: Time from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: No appointments pending within the next day\n"
+"No appointments pending within the next %n days"
+msgstr ""
+"Kelasi bir kun ichida hech qanday uchrashuv rejalashtirilmagan\n"
+"Kelasi %n kun ichida hech qanday uchrashuv rejalashtirilmagan"
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Appointment..."
+msgstr "Uchrashuvni tahrirlash: \"%1\""
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Appointment"
+msgstr "Uchrashuvlar"
+
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300
+msgid "Edit Appointment: \"%1\""
+msgstr "Uchrashuvni tahrirlash: \"%1\""
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:64
+msgid "New To-do..."
+msgstr "Yangi vazifa"
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:68
+msgid "Synchronize To-do List"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: %1"
+msgstr "Yozma xotira"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "To-do"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117
+msgid "overdue"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125
+msgid "in progress"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131
+msgid "starts today"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137
+msgid "ends today"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188
+msgid "No to-dos pending"
+msgstr "Hech qanday vazifa rejalashtirilmagan"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Edit To-do..."
+msgstr "Yangi vazifa"
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232
+msgid "&Delete To-do"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236
+msgid "&Mark To-do Completed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257
+msgid "Edit To-do: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:54
+msgid "KPilot Information"
+msgstr "KPilot haqida maʼlumot"
+
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56
+msgid ""
+"KPilot - HotSync software for KDE\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59
+msgid "Plugin Developer"
+msgstr "Plagin tuzuvchi"
+
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:61
+msgid "Project Leader"
+msgstr "Loyiha boshligʻi"
+
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:64
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "KPilot Configuration"
+msgstr "KPilot haqida maʼlumot"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:68
+msgid "<i>Last sync:</i>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:70 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:103
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:159 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:177
+msgid "No information available"
+msgstr "Hech qanday maʼlumot yoʻq"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:72
+msgid "[View Sync Log]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:79
+msgid "<i>User:</i>"
+msgstr "<i>Foydalanuvchi:</i>"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:81 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:88
+#: plugins/newsticker/newsfeeds.h:39
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:86
+msgid "<i>Device:</i>"
+msgstr "<i>Uskuna:</i>"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:93
+msgid "<i>Status:</i>"
+msgstr "<i>Holati:</i>"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:95 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:176
+msgid "No communication with the daemon possible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:100
+msgid "<i>Conduits:</i>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:109
+msgid "KPilot is currently not running."
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:111
+msgid "[Start KPilot]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:167 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:168
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:174 plugins/kpilot/summarywidget.cpp:175
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:172
+msgid "No information available (Daemon not running?)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:198
+msgid "KPilot HotSync Log"
+msgstr ""
+
+#: plugins/kpilot/summarywidget.cpp:205
+#, c-format
+msgid "Unable to open Hotsync log %1."
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:59
+msgid "New News Feed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:73
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:159
+msgid "Arts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:160
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:161
+msgid "Computers"
+msgstr "Kompyuter"
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:162
+msgid "Misc"
+msgstr "Har xil"
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:163
+msgid "Recreation"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:164
+msgid "Society"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:182
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:338
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:55
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:71
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:355
+msgid "Selected"
+msgstr "Tanlangan"
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:360
+msgid "News Feed Settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:365
+msgid "Refresh time:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:373
+msgid "Number of items shown:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:383
+msgid "Delete Feed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:442
+msgid "kcmkontactknt"
+msgstr "kcmkontactknt"
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:443
+msgid "Newsticker Configuration Dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:53
+msgid "News Feeds"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:62
+msgid ""
+"No rss dcop service available.\n"
+"You need rssservice to use this plugin."
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/summarywidget.cpp:300
+msgid "Copy URL to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59
+msgid "Special Dates Summary"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:94
+msgid "How many days should the special dates summary show at once?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:122
+msgid "Special Dates From Calendar"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:124
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:132
+msgid "Show birthdays"
+msgstr "Tugʻilgan kunlarni koʻrsatish"
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:125
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:133
+msgid "Show anniversaries"
+msgstr "Yilliklarni koʻrsatish"
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:126
+msgid "Show holidays"
+msgstr "Dam olish kunlarni koʻrsatish"
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:128
+msgid "Show special occasions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:130
+msgid "Special Dates From Contact List"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:237
+msgid "kcmsdsummary"
+msgstr "kcmsdsummary"
+
+#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:238
+msgid "Special Dates Configuration Dialog"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:90
+msgid "Special Dates"
+msgstr "Maxsus kunlar"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:116
+msgid "Default KOrganizer resource"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Active Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289
+msgid "BIRTHDAY"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304
+msgid "ANNIVERSARY"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319
+msgid "HOLIDAY"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337
+msgid "SPECIAL OCCASION"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:472
+msgid "now"
+msgstr "darhol"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: in 1 day\n"
+"in %n days"
+msgstr ""
+"1 kunda\n"
+"%n kunda"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:485
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:487
+msgid "Anniversary"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:489
+msgid "Holiday"
+msgstr "Dam olish"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:491
+msgid "Special Occasion"
+msgstr ""
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:531
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: one year\n"
+"%n years"
+msgstr ""
+"bir yil\n"
+"%n yil"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:543
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: No special dates within the next 1 day\n"
+"No special dates pending within the next %n days"
+msgstr ""
+"Kelasi bir kun ichida hech qanday maxsus kun yoʻq\n"
+"Kelasi %n kun ichida hech qanday maxsus kun yoʻq."
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:579
+msgid "Send &Mail"
+msgstr "Xat &joʻnatish"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:581
+msgid "View &Contact"
+msgstr "&Aloqani koʻrish"
+
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:598
+msgid "Mail to:\"%1\""
+msgstr "Xat yozish: \"%1\""
+
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Kontact Special Dates Summary"
+msgstr "Kontact hisoboti"
+
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
+msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
+msgstr "(C) 2004-2005, KDE PIM jamoasi"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
+msgid ""
+"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary view."
+msgstr ""
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:110
+msgid "kontactsummary"
+msgstr "kontactsummary"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111
+msgid "KDE Kontact Summary"
+msgstr "KDE Kontact hisoboti"
+
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113
+msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2004, Tobias Kyonik (Tobias Koenig)"
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:91
+msgid "&Configure Summary View..."
+msgstr "Hisobot koʻrinishini &moslash"
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:139
+#, c-format
+msgid "Summary for %1"
+msgstr "%1 uchun hisobot"
+
+#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:309
+msgid "What's next?"
+msgstr "Navbatda nima?"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:42
+msgid "Synchronize All"
+msgstr ""
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109
+msgid "Kontact Summary"
+msgstr "Kontact hisoboti"
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111
+msgid "Kontact Summary View"
+msgstr ""
+
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113
+msgid "(c) 2003 The Kontact developers"
+msgstr "(S) 2003, Kontact tuzuvchilari"
+
+#: plugins/weather/summarywidget.cpp:49
+msgid "Weather Service"
+msgstr ""
+
+#: plugins/weather/summarywidget.cpp:57
+msgid ""
+"No weather dcop service available;\n"
+"you need KWeather to use this plugin."
+msgstr ""
+
+#: plugins/weather/summarywidget.cpp:136
+msgid "Last updated on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/weather/summarywidget.cpp:138
+msgid "Wind Speed"
+msgstr "Shamol tezligi"
+
+#: plugins/weather/summarywidget.cpp:140
+msgid "Rel. Humidity"
+msgstr "Nisb. namlik"
+
+#: plugins/weather/summarywidget.cpp:192
+msgid "View Weather Report for Station"
+msgstr "Ob-havo haqida hisobotni koʻrish"
+
+#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:48 plugins/weather/weather_plugin.cpp:50
+msgid "Weather Information"
+msgstr "Ob-havo"
+
+#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:56
+msgid "Improvements and more code cleanups"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121
+msgid "Edit Note"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#~ msgid "New Messages"
+#~ msgstr "Yangi xabarlar"
+
+#~ msgid "&Refresh Summary View..."
+#~ msgstr "Hisobot koʻrinishini &yangilash"
+
+#~ msgid "&New..."
+#~ msgstr "&Yangi"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Sinash"
+
+#~ msgid "No unread messages"
+#~ msgstr "Oʻqilmagan xabarlar yoʻq"
+
+#~ msgid "No appointments pending"
+#~ msgstr "Hech qanday uchrashuv yoʻq"
+
+#~ msgid "Birthdays and Anniversaries"
+#~ msgstr "Tugʻilgan kun va yilliklar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_n: No birthdays or anniversaries pending within the next 1 day\n"
+#~ "No birthdays or anniversaries pending within the next %n days"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kelasi bir kun ichida hech kimning tugʻilgan kun yoki yilligi yoʻq\n"
+#~ "Kelasi %n kun ichida hech kimning tugʻilgan kun yoki yilligi yoʻq."
+
+#~ msgid "kcmkabsummary"
+#~ msgstr "kcmkabsummary"
+
+#~ msgid "Event Types"
+#~ msgstr "Hodisaning turlari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show anniversaries from calendar"
+#~ msgstr "Hamma yilliklarni koʻrsatish"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "in 1 day"
+#~ msgstr "Besh kun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "in %1 days"
+#~ msgstr "Besh kun"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Sarlavha"
+
+#~ msgid "New Note"
+#~ msgstr "Yangi yozma xotira"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/korganizer.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/korganizer.po
new file mode 100644
index 00000000000..4c263e9e0de
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/korganizer.po
@@ -0,0 +1,6833 @@
+# translation of korganizer.po to
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: korganizer\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475
+#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453
+msgid "&Show"
+msgstr "&Koʻrsatish"
+
+#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476
+#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Tahrirlash"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:76
+msgid "&Toggle Reminder"
+msgstr "&Esga solishni oʻchirish/yoqish"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:81
+msgid "&Dissociate This Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:84
+msgid "&Dissociate Future Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Send as iCalendar..."
+msgstr "&iCalendar..."
+
+#: koeditordetails.cpp:194
+msgid ""
+"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
+"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
+"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether "
+"or not a response is requested from the attendee."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
+#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282
+#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865
+#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: koeditordetails.cpp:203
+msgid "Role"
+msgstr "Tutgan oʻrin"
+
+#: koeditordetails.cpp:204
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: koeditordetails.cpp:205
+msgid "RSVP"
+msgstr "RSVP"
+
+#: koeditordetails.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Delegated to"
+msgstr "Vazifani oʻchirish"
+
+#: koeditordetails.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Delegated from"
+msgstr "Vazifani oʻchirish"
+
+#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760
+msgid ""
+"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite "
+"this participant?"
+msgstr ""
+
+#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Qoʻshimcha elektron pochta:"
+
+#: koviewmanager.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Merged calendar"
+msgstr "Yangi kalendar"
+
+#: koviewmanager.cpp:336
+msgid "Calendars Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: filtereditdialog.cpp:51
+msgid "Edit Calendar Filters"
+msgstr "Kalendar filterlarini tahrirlash"
+
+#: filtereditdialog.cpp:99
+msgid "Press this button to define a new filter."
+msgstr ""
+
+#: filtereditdialog.cpp:100
+msgid "Press this button to remove the currently active filter."
+msgstr ""
+
+#: filtereditdialog.cpp:189
+#, c-format
+msgid "New Filter %1"
+msgstr "Yangi filter %1"
+
+#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381
+#: kotodoeditor.cpp:327
+msgid "This item will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: filtereditdialog.cpp:201
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Oʻchirishni tasdiqlash"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location: %1"
+msgstr "&Manzil:"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:229
+msgid ""
+"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
+"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
+"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most "
+"appropriate for the current event or to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:236
+msgid "Scale: "
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:242
+msgid "Hour"
+msgstr "Soat"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:243
+msgid "Day"
+msgstr "Kun"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:244
+msgid "Week"
+msgstr "Hafta"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:245
+msgid "Month"
+msgstr "Oy"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:246
+msgid "Automatic"
+msgstr "Avtomatik"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:252
+msgid "Center on Start"
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:254
+msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:261
+msgid "Pick Date"
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:263
+msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:272
+msgid ""
+"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:279
+msgid ""
+"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees "
+"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy "
+"Information."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Attendee"
+msgstr "&Qatnashuvchilar"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:529
+msgid "The meeting already has suitable start/end times."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:535
+msgid ""
+"The meeting has been moved to\n"
+"Start: %1\n"
+"End: %2."
+msgstr ""
+"Uchrashuv koʻchirildi\n"
+"Boshi: %1\n"
+"Oxiri: %2."
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:540
+msgid "No suitable date found."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:675
+msgid ""
+"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
+"have declined."
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:898
+msgid ""
+"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
+"want to change that attendee as well?"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:91
+msgid ""
+"The number of the week from the beginning of the month on which this event or "
+"to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259
+msgid "1st"
+msgstr "1 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260
+msgid "2nd"
+msgstr "2 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261
+msgid "3rd"
+msgstr "3 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262
+msgid "4th"
+msgstr "4 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263
+msgid "5th"
+msgstr "5 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290
+msgid "Last"
+msgstr "Oxirgi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291
+msgid "2nd Last"
+msgstr "Oxirgi 2 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292
+msgid "3rd Last"
+msgstr "Oxirgi 3 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293
+msgid "4th Last"
+msgstr "Oxirgi 4 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294
+msgid "5th Last"
+msgstr "Oxirgi 5 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:112
+msgid "The weekday on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:126
+msgid "The month during which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:143
+msgid "Sets how often this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181
+#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405
+msgid "&Recur every"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70
+#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167
+#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892
+#, no-c-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "kun"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:181
+msgid "week(s) on:"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:199
+msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:232
+msgid "month(s)"
+msgstr "oy"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:244
+msgid "&Recur on the"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:249
+msgid ""
+"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430
+msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:264
+msgid "6th"
+msgstr "6 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:265
+msgid "7th"
+msgstr "7 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:266
+msgid "8th"
+msgstr "8 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:267
+msgid "9th"
+msgstr "9 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:268
+msgid "10th"
+msgstr "10 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:269
+msgid "11th"
+msgstr "11 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:270
+msgid "12th"
+msgstr "12 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:271
+msgid "13th"
+msgstr "13 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:272
+msgid "14th"
+msgstr "14 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:273
+msgid "15th"
+msgstr "15 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:274
+msgid "16th"
+msgstr "16 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:275
+msgid "17th"
+msgstr "17 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:276
+msgid "18th"
+msgstr "18 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:277
+msgid "19th"
+msgstr "19 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:278
+msgid "20th"
+msgstr "20 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:279
+msgid "21st"
+msgstr "21 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:280
+msgid "22nd"
+msgstr "22 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:281
+msgid "23rd"
+msgstr "23 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:282
+msgid "24th"
+msgstr "24 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:283
+msgid "25th"
+msgstr "25 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:284
+msgid "26th"
+msgstr "26 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:285
+msgid "27th"
+msgstr "27 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:286
+msgid "28th"
+msgstr "28 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:287
+msgid "29th"
+msgstr "29 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:288
+msgid "30th"
+msgstr "30 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:289
+msgid "31st"
+msgstr "31 chi"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:325
+msgid "day"
+msgstr "kun"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:332
+msgid ""
+"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do "
+"should recur"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:405
+msgid "year(s)"
+msgstr "yil"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:419
+msgid ""
+"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
+"&Recur on day "
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:421
+msgid "&Day "
+msgstr "&Kun"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:425
+msgid ""
+"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should "
+"recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:434
+msgid ""
+"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
+" &of "
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:448
+msgid ""
+"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n"
+"&On"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:450
+msgid ""
+"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
+"&On the"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:454
+msgid ""
+"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event "
+"or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:465
+msgid ""
+"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
+" o&f "
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:480
+msgid "Day #"
+msgstr "Kun #"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:482
+msgid "Recur on &day #"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:484
+msgid ""
+"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:495
+msgid ""
+"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n"
+" of the &year"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:498
+msgid ""
+"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n"
+" of the year"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:581
+msgid "E&xceptions"
+msgstr "Qoidadan t&ashqari holatlar"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:591
+msgid ""
+"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this "
+"event or to-do."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546
+#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:598
+msgid ""
+"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:601
+msgid "&Change"
+msgstr "Oʻz&gartirish"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:603
+msgid "Replace the currently selected date with this date."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:607
+msgid ""
+"Delete the currently selected date from the list of dates that should be "
+"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:614
+msgid ""
+"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence "
+"rules for this event or to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:678
+msgid "Edit Exceptions"
+msgstr "Qoidadan tashqari holatlarni tahrirlash"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:702
+msgid "Recurrence Range"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:705
+msgid ""
+"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or "
+"to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:713
+msgid "Begin on:"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:715
+msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:722
+msgid "&No ending date"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:724
+msgid "Sets the event or to-do to recur forever."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:731
+msgid "End &after"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:733
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of "
+"occurrences."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:738
+msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:744
+msgid "&occurrence(s)"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid "End &on:"
+msgstr "Tugash &oyi:"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:754
+msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:761
+msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:825
+#, c-format
+msgid "Begins on: %1"
+msgstr "Boshlanadi: %1"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:833
+msgid "Edit Recurrence Range"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:880
+msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:882
+msgid "Daily"
+msgstr "Har kun"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:883
+msgid "Weekly"
+msgstr "Har hafta"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:884
+msgid "Monthly"
+msgstr "Har oy"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:885
+msgid "Yearly"
+msgstr "Har yil"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:897
+msgid "&Daily"
+msgstr "Har &kun"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:899
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:901
+msgid "&Weekly"
+msgstr "Har &hafta"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:903
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:905
+msgid "&Monthly"
+msgstr "Har &oy"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:907
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:909
+msgid "&Yearly"
+msgstr "Har &yil"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:911
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:973
+msgid "&Enable recurrence"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:975
+msgid ""
+"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:982
+msgid "Appointment Time "
+msgstr "Uchrashuv vaqti"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:985
+msgid "Displays appointment time information."
+msgstr "Uchrashuv vaqti maʼlumotini koʻrsatish."
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1004
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1006
+msgid ""
+"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1043
+msgid "Recurrence Range..."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063
+msgid ""
+"Options concerning the time range during which this event or to-do should "
+"recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1055
+msgid "Exceptions..."
+msgstr "Qoidadan tashqari holatlar"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1395
+msgid ""
+"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1409
+msgid ""
+"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated "
+"with it."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1443
+#, fuzzy
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Manbalar"
+
+#: koincidenceeditor.cpp:73
+msgid "&Templates..."
+msgstr "&Namunalar..."
+
+#: koincidenceeditor.cpp:86
+msgid "Atte&ndees"
+msgstr "&Qatnashuvchilar"
+
+#: koincidenceeditor.cpp:88
+msgid ""
+"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or "
+"to-do."
+msgstr ""
+
+#: koincidenceeditor.cpp:172
+msgid "Unable to find template '%1'."
+msgstr "'%1' namunani topib boʻlmadi."
+
+#: koincidenceeditor.cpp:177
+msgid "Error loading template file '%1'."
+msgstr "'%1' namunani yuklashda xato roʻy berdi."
+
+#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377
+msgid "Counter proposal"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:83
+msgid "Reminder Dialog"
+msgstr "Esga solish oynasi"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271
+#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934
+#, no-c-format
+msgid "Program"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:92
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the start"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the start"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the end"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the end"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 day\n"
+"%n days"
+msgstr ""
+"1 kun\n"
+"%n kun"
+
+#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour\n"
+"%n hours"
+msgstr ""
+"1 soat\n"
+"%n soat"
+
+#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute\n"
+"%n minutes"
+msgstr ""
+"1 daqiqa\n"
+"%n daqiqa"
+
+#: koeditoralarms.cpp:148
+msgid "Edit Reminders"
+msgstr "Esga solishni tahrirlash"
+
+#: koagendaitem.cpp:560
+msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: koagendaitem.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "Attendee added"
+msgstr "Qatnashuvchilar olib tashlandi"
+
+#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: koagendaitem.cpp:828
+#, c-format
+msgid "- %1"
+msgstr ""
+
+#: incidencechanger.cpp:61
+msgid ""
+"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent "
+"to these attendees?"
+msgstr ""
+
+#: incidencechanger.cpp:63
+msgid "Attendees Removed"
+msgstr "Qatnashuvchilar olib tashlandi"
+
+#: incidencechanger.cpp:63
+msgid "Send Messages"
+msgstr "Xabarlarni joʻnatish"
+
+#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291
+#: kogroupware.cpp:299
+msgid "Do Not Send"
+msgstr "Joʻnatilmasin"
+
+#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113
+msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:41
+msgid "Import Calendar"
+msgstr "Kalendarni import qilish"
+
+#: importdialog.cpp:48
+msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer."
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:57
+msgid "Add as new calendar"
+msgstr "Yangi kalendar sifatida qoʻshish"
+
+#: importdialog.cpp:59
+msgid "Merge into existing calendar"
+msgstr ""
+
+#: importdialog.cpp:62
+msgid "Open in separate window"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:99
+msgid "Saving Calendar"
+msgstr "Kalendarni saqlash"
+
+#: koprefsdialog.cpp:161
+msgid "Timezone:"
+msgstr "Vaqt zonasi:"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 135
+#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
+"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
+"automatically adjust for daylight savings."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:206
+msgid "[No selection]"
+msgstr "[Tanlanmagan]"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 138
+#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157
+#, no-c-format
+msgid "Use holiday region:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 139
+#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
+"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:292
+msgid "(None)"
+msgstr "(Yoʻq)"
+
+#: koprefsdialog.cpp:319
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 daqiqa"
+
+#: koprefsdialog.cpp:319
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 daqiqa"
+
+#: koprefsdialog.cpp:320
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 daqiqa"
+
+#: koprefsdialog.cpp:320
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 daqiqa"
+
+#: koprefsdialog.cpp:321
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 daqiqa"
+
+#: koprefsdialog.cpp:322
+msgid "Default reminder time:"
+msgstr "Andoza esga solish vaqti:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328
+msgid "Enter the default reminder time here."
+msgstr "Andoza esga solish vaqtini shu yerga kiriting."
+
+#: koprefsdialog.cpp:336
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Ish vaqti"
+
+#: koprefsdialog.cpp:352
+msgid ""
+"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
+"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
+"not be marked with color."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:473
+msgid "Date Navigator"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Agenda View"
+msgstr "Hodisani koʻruvchi"
+
+#: koprefsdialog.cpp:488
+msgid ""
+"_: suffix in the hour size spin box\n"
+" pixel"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:495
+msgid ""
+"_: suffix in the N days spin box\n"
+" days"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:520
+msgid "Month View"
+msgstr "Oy koʻrinishi"
+
+#: koprefsdialog.cpp:532
+msgid "To-do View"
+msgstr "Vazifalar koʻrinishi"
+
+#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585
+msgid "Event text"
+msgstr "Hodisa matni"
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 193
+#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141
+#: rc.cpp:2117
+#, no-c-format
+msgid "Categories"
+msgstr "Turkumlar"
+
+#: koprefsdialog.cpp:673
+msgid ""
+"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
+"category color using the button below."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:680
+msgid ""
+"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:686
+msgid "Resources"
+msgstr "Manbalar"
+
+#: koprefsdialog.cpp:692
+msgid ""
+"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
+"color using the button below."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:699
+msgid ""
+"Choose here the color of the resource selected using the combo box above."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:844
+msgid "Scheduler Mail Client"
+msgstr "Pochta dasturini rejalashtirish"
+
+#: koprefsdialog.cpp:847
+msgid "Mail client"
+msgstr "Xat-xabar klienti"
+
+#: koprefsdialog.cpp:852
+msgid "Additional email addresses:"
+msgstr "Qoʻshimcha elektron pochtalar:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:853
+msgid ""
+"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
+"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
+"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
+"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:868
+msgid "Additional email address:"
+msgstr "Qoʻshimcha elektron pochta:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:869
+msgid ""
+"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
+"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
+"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:881
+msgid "New"
+msgstr "Yangi"
+
+#: koprefsdialog.cpp:882
+msgid ""
+"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
+"Use the edit box above to edit the new entry."
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102
+msgid "(EmptyEmail)"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:1080
+msgid "Configure &Plugin..."
+msgstr "&Plaginni moslash"
+
+#: koprefsdialog.cpp:1081
+msgid ""
+"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
+"list above"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:1142
+msgid "Unable to configure this plugin"
+msgstr "Ushbu plaginni moslab boʻlmadi"
+
+#: history.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "%1'ni oʻchirish"
+
+#: history.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "%1'ni qoʻshish"
+
+#: history.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "%1'ni tahrirlash"
+
+#: freebusymanager.cpp:228
+msgid ""
+"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
+"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
+"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
+"details.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: freebusymanager.cpp:232
+msgid "No Free/Busy Upload URL"
+msgstr ""
+
+#: freebusymanager.cpp:239
+msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: freebusymanager.cpp:240
+msgid "Invalid URL"
+msgstr ""
+
+#: freebusymanager.cpp:330
+msgid ""
+"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
+"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
+"The system said: <em>%2</em>."
+"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:104
+msgid "Owner:"
+msgstr "Egasi:"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:108
+msgid "Sets the Title of this event or to-do."
+msgstr "Ushbu hodisa yoki vazifa sarlavhasini moslash."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63
+msgid "T&itle:"
+msgstr "S&arlavha:"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:127
+msgid "Sets where the event or to-do will take place."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:128
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Manzil:"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:144
+msgid ""
+"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "Turkumlar"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "&Select..."
+msgstr "Oluvchini tanlash"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:164
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:165
+msgid ""
+"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
+"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
+"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
+"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:186
+msgid ""
+"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
+"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "No reminders configured"
+msgstr "Esga solish"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:216
+msgid "&Reminder:"
+msgstr "&Esga solish:"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:218
+msgid "Activates a reminder for this event or to-do."
+msgstr "Ushbu hodisa yoki vazifa uchun esga solishni qoʻllash."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:220
+msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60
+#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886
+#, no-c-format
+msgid "minute(s)"
+msgstr "daqiqa"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65
+#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889
+#, no-c-format
+msgid "hour(s)"
+msgstr "soat"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:237
+msgid "Advanced"
+msgstr "Qoʻshimcha"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399
+msgid "Owner: "
+msgstr "Egasi: "
+
+#: koeditorgeneral.cpp:357
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 advanced reminder configured\n"
+"%n advanced reminders configured"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:384
+msgid "1 advanced reminder configured"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calendar: %1"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: One attendee\n"
+"%n attendees"
+msgstr ""
+"1 daqiqa\n"
+"%n daqiqa"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102
+msgid "Date && Time"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:107
+msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:114
+msgid "Sets the start date for this to-do"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:115
+msgid "Sta&rt:"
+msgstr "&Boshi:"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:128
+msgid "Sets the start time for this to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:132
+msgid "Sets the due date for this to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:133
+msgid "&Due:"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:148
+msgid "Sets the due time for this to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:152
+msgid "Ti&me associated"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:154
+msgid ""
+"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
+"them."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:172
+msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Percent complete\n"
+"%1 %"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544
+msgid "co&mpleted"
+msgstr "&bajarilgan"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:197
+msgid ""
+"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
+"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
+"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the "
+"appropriate scale."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:203
+msgid "&Priority:"
+msgstr "&Muhimlik darajasi:"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "unspecified"
+msgstr "Taʼri&flar"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417
+msgid "1 (highest)"
+msgstr "1 (eng yuqori)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421
+msgid "5 (medium)"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425
+msgid "9 (lowest)"
+msgstr "9 (eng past)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:451
+msgid "Please specify a valid due date."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:456
+msgid "Please specify a valid due time."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:464
+msgid "Please specify a valid start date."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:469
+msgid "Please specify a valid start time."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:486
+msgid "The start date cannot be after the due date."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:508
+#, c-format
+msgid "Start: %1"
+msgstr "Boshi: %1"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Due: %1"
+msgstr "Tugash kuni: %1"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:537
+msgid "co&mpleted on"
+msgstr "&yakunlandi"
+
+#: kogroupware.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Error message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:172
+msgid "Error while processing an invitation or update."
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:271
+msgid "event"
+msgstr "hodisa"
+
+#: kogroupware.cpp:272
+msgid "task"
+msgstr "vazifa"
+
+#: kogroupware.cpp:273
+msgid "journal entry"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:275
+msgid ""
+"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:279
+msgid "Group Scheduling Email"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:279
+msgid "Send Email"
+msgstr "Xat joʻnatish"
+
+#: kogroupware.cpp:289
+msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Send Update"
+msgstr "Tugash kuni:"
+
+#: kogroupware.cpp:295
+msgid ""
+"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
+"update to the organizer of this event?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:302
+msgid ""
+"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar "
+"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:307
+msgid ""
+"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
+"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:323
+msgid "<No summary given>"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Counter proposal: %1"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:344
+msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: publishdialog.cpp:43
+msgid "Select Addresses"
+msgstr "Manzillarni tanlash"
+
+#: publishdialog.cpp:101
+msgid "(EmptyName)"
+msgstr "(Boʻsh nom)"
+
+#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913
+msgid ""
+"_: delimiter for joining holiday names\n"
+", "
+msgstr ""
+
+#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085
+msgid "Summary"
+msgstr "Hisobot"
+
+#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81
+msgid "Reminder"
+msgstr "Esga solish"
+
+#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388
+msgid "Recurs"
+msgstr ""
+
+#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004
+msgid "Start Date"
+msgstr "Boshlash kuni"
+
+#: kolistview.cpp:210
+msgid "Start Time"
+msgstr "Boshlash vaqti"
+
+#: kolistview.cpp:212
+msgid "End Date"
+msgstr "Tugash kuni"
+
+#: kolistview.cpp:214
+msgid "End Time"
+msgstr "Tugash vaqti"
+
+#: eventarchiver.cpp:104
+#, c-format
+msgid "There are no items before %1"
+msgstr "%1'dan oldin hech narsa yoʻq"
+
+#: eventarchiver.cpp:131
+msgid ""
+"Delete all items before %1 without saving?\n"
+"The following items will be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: eventarchiver.cpp:134
+msgid "Delete Old Items"
+msgstr "Eski narsalarni olib tashlash"
+
+#: eventarchiver.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Cannot write archive file %1."
+msgstr "%1 arxiv faylini yozib boʻlmadi."
+
+#: eventarchiver.cpp:211
+msgid "Cannot write archive to final destination."
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:218
+msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:219
+msgid "Drop To-do"
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:231
+msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:279
+msgid ""
+"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:369
+msgid "To-dos:"
+msgstr "Vazifalar:"
+
+#: kotodoview.cpp:373
+msgid "Click to add a new to-do"
+msgstr "Yangi vazifa qoʻshish uchun bosing"
+
+#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077
+msgid "Priority"
+msgstr "Muhimlik darajasi"
+
+#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092
+msgid "Complete"
+msgstr "Bajarilgan"
+
+#: kotodoview.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Due Date/Time"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: kotodoview.cpp:397
+msgid "Sort Id"
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:416
+msgid ""
+"_: Unspecified priority\n"
+"unspecified"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463
+msgid "New &To-do..."
+msgstr "Yangi &vazifa..."
+
+#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465
+msgid "New Su&b-to-do..."
+msgstr "Yangi tub &vazifa..."
+
+#: kotodoview.cpp:467
+msgid "&Make this To-do Independent"
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:469
+msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:472
+msgid "&Copy To"
+msgstr "&Nusxa olish"
+
+#: kotodoview.cpp:473
+msgid "&Move To"
+msgstr "&Koʻchirish"
+
+#: kotodoview.cpp:475
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed"
+msgstr ""
+
+#: kotodoview.cpp:484
+msgid "&New To-do..."
+msgstr "Yangi &vazifa..."
+
+#: kotodoview.cpp:486
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"&Purge Completed"
+msgstr ""
+
+#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58
+msgid "All Day"
+msgstr "Kun boʻyi"
+
+#: koagendaview.cpp:588
+msgid ""
+"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: koagendaview.cpp:1402
+msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
+msgstr ""
+
+#: kowhatsnextview.cpp:100
+msgid "What's Next?"
+msgstr "Navbatda nima?"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:107
+msgid ""
+"_: Date from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: kowhatsnextview.cpp:123
+msgid "Events:"
+msgstr "Hodisalar:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:159
+msgid "To-do:"
+msgstr "Vazifa:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219
+msgid "Events and to-dos that need a reply:"
+msgstr ""
+
+#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174
+msgid ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: kowhatsnextview.cpp:287
+msgid ""
+"_: date, from - to\n"
+"%1, %2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: kowhatsnextview.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid " (Due: %1)"
+msgstr "Tugash kuni: %1"
+
+#: kocounterdialog.cpp:36
+msgid "Counter-Event Viewer"
+msgstr ""
+
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Qabul qilish"
+
+#: koprefs.cpp:87
+msgid ""
+"_: Default export file\n"
+"calendar.html"
+msgstr "calendar.html"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Appointment"
+msgstr "Uchrashuv"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Business"
+msgstr "Ish"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Meeting"
+msgstr "Uchrashuv"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Phone Call"
+msgstr "Qoʻngʻiroq qilish"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Education"
+msgstr "Taʼlim"
+
+#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279
+msgid "Holiday"
+msgstr "Dam olish"
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Vacation"
+msgstr ""
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Special Occasion"
+msgstr ""
+
+#: koprefs.cpp:166
+msgid "Personal"
+msgstr "Shaxsiy"
+
+#: koprefs.cpp:166
+msgid "Travel"
+msgstr "Sayohat"
+
+#: koprefs.cpp:167
+msgid "Birthday"
+msgstr "Tugʻilgan kun"
+
+#: calendarview.cpp:262
+msgid ""
+"<p><em>No Item Selected</em></p>"
+"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:268
+msgid ""
+"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
+"main view here."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:421
+msgid "Could not load calendar '%1'."
+msgstr "'%1' kalendarini yuklab boʻlmadi."
+
+#: calendarview.cpp:644
+msgid ""
+"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
+"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
+"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:648
+msgid "Keep Absolute Times?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:649
+msgid "Keep Times"
+msgstr "Vaqtni qoldirish"
+
+#: calendarview.cpp:650
+msgid "Move Times"
+msgstr "Vaqtni koʻchirish"
+
+#: calendarview.cpp:718
+msgid "To-do completed: %1 (%2)"
+msgstr "Vazifa bajarildi: %1 (%2)"
+
+#: calendarview.cpp:729
+#, c-format
+msgid "Journal of %1"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:782
+msgid ""
+"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
+"and not appear in the view."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:785
+msgid "Filter Applied"
+msgstr "Filter qoʻllandi"
+
+#: calendarview.cpp:840
+msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041
+#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382
+#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328
+msgid "KOrganizer Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1164
+msgid ""
+"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1187
+msgid "Make sub-to-dos independent"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1254
+msgid "Dissociate occurrence"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1264
+msgid "Dissociating the occurrence failed."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292
+msgid "Dissociating Failed"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1282
+msgid "Dissociate future occurrences"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1291
+msgid "Dissociating the future occurrences failed."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441
+msgid "No item selected."
+msgstr "Hech narsa tanlanmagan."
+
+#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393
+msgid "The item information was successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1331
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1333
+msgid "Unable to publish the item '%1'"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding"
+msgstr "Oldin&ga oʻtish"
+
+#: calendarview.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "Unable to forward the item '%1'"
+msgstr "'%1' namunani topib boʻlmadi."
+
+#: calendarview.cpp:1419
+msgid "The free/busy information was successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463
+msgid "Sending Free/Busy"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1422
+msgid "Unable to publish the free/busy data."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1447
+msgid "The item has no attendees."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1459
+msgid ""
+"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1468
+msgid ""
+"_: Groupware message sending failed. %2 is "
+"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
+"Unable to send the item '%1'.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1541
+msgid "*.ics|ICalendars"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1554
+msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1555
+msgid "Data Loss Warning"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555
+msgid "Proceed"
+msgstr "Davom etish"
+
+#: calendarview.cpp:1560
+msgid "*.vcs|vCalendars"
+msgstr "*.vcs|vCalendar fayllar"
+
+#: calendarview.cpp:1583
+msgid "&Previous Day"
+msgstr "O&ldingi kun"
+
+#: calendarview.cpp:1584
+msgid "&Next Day"
+msgstr "&Keyingi kun"
+
+#: calendarview.cpp:1586
+msgid "&Previous Week"
+msgstr "Old&ingi hafta"
+
+#: calendarview.cpp:1587
+msgid "&Next Week"
+msgstr "Keyingi &hafta"
+
+#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716
+msgid "No filter"
+msgstr "Filter yoʻq"
+
+#: calendarview.cpp:1974
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
+"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1980
+msgid "Delete Only This"
+msgstr "Faqat shuni oʻchirish"
+
+#: calendarview.cpp:1983
+msgid "Deleting sub-to-dos"
+msgstr "Tub vazifalar oʻchirilmoqda"
+
+#: calendarview.cpp:2007
+msgid ""
+"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
+"to a read-only calendar resource."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2011
+msgid "Removing not possible"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2038
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
+"delete it and all its recurrences?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2044
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
+"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2049
+msgid "Delete C&urrent"
+msgstr "&Joriyni oʻchirish"
+
+#: calendarview.cpp:2050
+msgid "Delete &Future"
+msgstr "&Kelajakdagini oʻchirish"
+
+#: calendarview.cpp:2051
+msgid "Delete &All"
+msgstr "Ham&masini oʻchirish"
+
+#: calendarview.cpp:2133
+msgid "Delete all completed to-dos?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2133
+msgid "Purge To-dos"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2133
+msgid "Purge"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2137
+msgid "Purging completed to-dos"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2152
+msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2153
+msgid "Delete To-do"
+msgstr "Vazifani oʻchirish"
+
+#: calendarview.cpp:2168
+msgid "Unable to edit item: it is locked by another process."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2201
+#, c-format
+msgid "Unable to copy the item to %1."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2202
+msgid "Copying Failed"
+msgstr "Nusxa olish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: calendarview.cpp:2243
+#, c-format
+msgid "Unable to move the item to %1."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2244
+msgid "Moving Failed"
+msgstr "Koʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: komailclient.cpp:188
+msgid "No running instance of KMail found."
+msgstr ""
+
+#: kdatenavigator.cpp:187
+msgid ""
+"_: start/end week number of line in date picker\n"
+"%1/%2"
+msgstr ""
+
+#: navigatorbar.cpp:71
+msgid "Previous year"
+msgstr "Oldingi yil"
+
+#: navigatorbar.cpp:77
+msgid "Previous month"
+msgstr "Oldingi oy"
+
+#: navigatorbar.cpp:84
+msgid "Next month"
+msgstr "Kelasi oy"
+
+#: navigatorbar.cpp:90
+msgid "Next year"
+msgstr "Kelasi yil"
+
+#: navigatorbar.cpp:97
+msgid "Select a month"
+msgstr "Oyni tanlash"
+
+#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917
+msgid ""
+"_: monthname year\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: datenavigatorcontainer.cpp:51
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
+"down the mouse button to select more than one day.</p>"
+"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
+"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
+"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:92
+msgid "[Add Journal Entry]"
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:191
+msgid "Sets the Title of this journal entry."
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:193
+msgid "&Title: "
+msgstr "&Sarlavha:"
+
+#: journalentry.cpp:202
+msgid "Ti&me: "
+msgstr "V&aqt:"
+
+#: journalentry.cpp:208
+msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:210
+msgid "Sets the time associated with this journal entry"
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
+msgid "Delete this journal entry"
+msgstr "Ushbu kundalik yozuvini oʻchirish"
+
+#: journalentry.cpp:225
+msgid "Edit this journal entry"
+msgstr "Ushbu kundalik yozuvini tahrirlash"
+
+#: journalentry.cpp:226
+msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Print this journal entry"
+msgstr "Ushbu kundalik yozuvini tahrirlash"
+
+#: journalentry.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
+msgstr "Ushbu kundalikning nomini koʻrsatish."
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
+#: korgac/korgacmain.cpp:66
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr "KOrganizer esga solish demoni"
+
+#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
+msgid "Suspend All"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68
+msgid "Dismiss All"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
+msgid "Reminders Enabled"
+msgstr "Esga solish yoqilgan"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
+msgid "Start Reminder Daemon at Login"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: There is 1 active reminder.\n"
+"There are %n active reminders."
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180
+msgid ""
+"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
+"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182
+msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183
+msgid "Start"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Ishga tushirilmasin"
+
+#: korgac/testalarmdlg.cpp:37
+msgid "TestKabc"
+msgstr "TestKabc"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:82
+msgid "Dismiss all"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:82
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:86
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:92
+msgid "The following events triggered reminders:"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100
+msgid "Due"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:114
+msgid "Suspend &duration:"
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:123
+msgid "week(s)"
+msgstr "hafta(lar)"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:251
+msgid "Could not start KOrganizer."
+msgstr "KOrganizer'ni ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123
+#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: korganizer.cpp:298
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Yangi kalendar"
+
+#: korganizer.cpp:302
+msgid "read-only"
+msgstr "faqat oʻqishga"
+
+#: freebusyurldialog.cpp:40
+msgid "Edit Free/Busy Location"
+msgstr ""
+
+#: freebusyurldialog.cpp:68
+msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:"
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:63
+msgid ""
+"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
+"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
+"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
+"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
+"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283
+msgid "Identity as organizer:"
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:89
+msgid ""
+"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new "
+"attendee if there are no attendeesin the list."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:94
+msgid "Na&me:"
+msgstr "&Ismi:"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:99
+msgid "Click to add a new attendee"
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:106
+msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:110
+msgid "Ro&le:"
+msgstr "&Tutgan oʻrin:"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:124
+msgid ""
+"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:128
+msgid "Stat&us:"
+msgstr "&Holati:"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:151
+msgid ""
+"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to "
+"request a response concerning attendance."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:154
+msgid "Re&quest response"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 29
+#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481
+#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&Yangi"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:163
+msgid ""
+"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
+"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
+"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from "
+"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:175
+msgid "Removes the attendee selected in the list above."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:179
+msgid "Select Addressee..."
+msgstr "Oluvchini tanlash"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:182
+msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:263
+msgid "Firstname Lastname"
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:264
+msgid "name"
+msgstr "ismi"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:303
+#, c-format
+msgid "Organizer: %1"
+msgstr "Tashkil etuvchi: %1"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated to %1"
+msgstr "%1'ni oʻchirish"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated from %1"
+msgstr "%1'ni oʻchirish"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Not delegated"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: kojournaleditor.cpp:47
+msgid "Edit Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74
+#: kotodoeditor.cpp:97
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123
+msgid "&General"
+msgstr "&Umumiy"
+
+#: kojournaleditor.cpp:200
+msgid "This journal entry will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: kojournaleditor.cpp:216
+msgid "Template does not contain a valid journal."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:253
+msgid "Import &Calendar..."
+msgstr "Kalendarni &import qilish..."
+
+#: actionmanager.cpp:255
+msgid "&Import From UNIX Ical tool"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:257
+msgid "Get &Hot New Stuff..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:261
+msgid "Export &Web Page..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:264
+msgid "&iCalendar..."
+msgstr "&iCalendar..."
+
+#: actionmanager.cpp:267
+msgid "&vCalendar..."
+msgstr "&vCalendar..."
+
+#: actionmanager.cpp:270
+msgid "Upload &Hot New Stuff..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:276
+msgid "Archive O&ld Entries..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:278
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed To-dos"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:336
+msgid "What's &Next"
+msgstr "Navbatda &nima"
+
+#: actionmanager.cpp:340
+msgid "&Day"
+msgstr "&Kun"
+
+#: actionmanager.cpp:349
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Next Day\n"
+"Ne&xt %n Days"
+msgstr ""
+"&Keyingi kun\n"
+"Keyin&gi %n kun"
+
+#: actionmanager.cpp:351
+msgid "W&ork Week"
+msgstr "Ish &hafta"
+
+#: actionmanager.cpp:355
+msgid "&Week"
+msgstr "Ha&fta"
+
+#: actionmanager.cpp:359
+msgid "&Month"
+msgstr "&Oy"
+
+#: actionmanager.cpp:363
+msgid "&List"
+msgstr "&Roʻyxat"
+
+#: actionmanager.cpp:367
+msgid "&To-do List"
+msgstr "Vazifalar &roʻyxati"
+
+#: actionmanager.cpp:371
+msgid "&Journal"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:375
+msgid "&Timeline View"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:381
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Yangilash"
+
+#: actionmanager.cpp:389
+msgid "F&ilter"
+msgstr "&Filter"
+
+#: actionmanager.cpp:404
+msgid "Zoom In Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:407
+msgid "Zoom Out Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:410
+msgid "Zoom In Vertically"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:413
+msgid "Zoom Out Vertically"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:422
+msgid "Go to &Today"
+msgstr "&Bugunga oʻtish"
+
+#: actionmanager.cpp:426
+msgid "Go &Backward"
+msgstr "&Orqaga oʻtish"
+
+#: actionmanager.cpp:438
+msgid "Go &Forward"
+msgstr "Oldin&ga oʻtish"
+
+#: actionmanager.cpp:448
+msgid "New E&vent..."
+msgstr "Yangi &hodisa"
+
+#: actionmanager.cpp:462
+msgid "New &Journal..."
+msgstr "Yangi &kundalik"
+
+#: actionmanager.cpp:477
+msgid "&Make Sub-to-do Independent"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:496
+msgid "&Publish Item Information..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:501
+msgid "Send &Invitation to Attendees"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:508
+msgid "Re&quest Update"
+msgstr "Yangilashni soʻ&rash"
+
+#: actionmanager.cpp:515
+msgid "Send &Cancelation to Attendees"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:522
+msgid "Send Status &Update"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:529
+msgid ""
+"_: counter proposal\n"
+"Request Chan&ge"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "&Send as iCalendar..."
+msgstr "&iCalendar..."
+
+#: actionmanager.cpp:541
+msgid "&Mail Free Busy Information..."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:546
+msgid "&Upload Free Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:552
+msgid "&Addressbook"
+msgstr "&Manzillar daftari"
+
+#: actionmanager.cpp:563
+msgid "Show Date Navigator"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:566
+msgid "Show To-do View"
+msgstr "Vazifalar koʻrinishini koʻrsatish"
+
+#: actionmanager.cpp:569
+msgid "Show Item Viewer"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:588
+msgid "Show Resource View"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:591
+msgid "Show &Resource Buttons"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:606
+msgid "Configure &Date && Time..."
+msgstr "Sana va vaqtni &moslash"
+
+#: actionmanager.cpp:613
+msgid "Manage View &Filters..."
+msgstr "&Koʻrinish filterlarini boshqarish"
+
+#: actionmanager.cpp:616
+msgid "Manage C&ategories..."
+msgstr "Turku&mlarni boshqarish..."
+
+#: actionmanager.cpp:620
+msgid "&Configure Calendar..."
+msgstr "Kalendar &moslamasi..."
+
+#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647
+msgid "Filter: "
+msgstr "Filter:"
+
+#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182
+msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
+msgstr "*.vcs *.ics|Kalendar fayllar"
+
+#: actionmanager.cpp:748
+msgid ""
+"You have no ical file in your home directory.\n"
+"Import cannot proceed.\n"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:771
+msgid ""
+"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
+"the currently opened calendar."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:777
+msgid ""
+"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
+"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
+"was correctly imported."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:781
+msgid "ICal Import Successful with Warning"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:784
+msgid ""
+"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
+"has failed."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:788
+msgid ""
+"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
+"import has failed."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:870
+msgid "New calendar '%1'."
+msgstr "Yangi kalendar '%1'."
+
+#: actionmanager.cpp:905
+msgid "Cannot download calendar from '%1'."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:943
+msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:951
+msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:962
+msgid "Merged calendar '%1'."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:965
+msgid "Opened calendar '%1'."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:990
+msgid ""
+"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
+"in vCalendar format."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:992
+msgid "Format Conversion"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1016
+msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1029
+msgid "Saved calendar '%1'."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1089
+msgid "Could not upload file."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "Unable to save calendar to the file %1."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1155
+msgid ""
+"The calendar has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Kalendarga oʻzgarish kiritildi.\n"
+"Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: actionmanager.cpp:1258
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Next Day\n"
+"&Next %n Days"
+msgstr ""
+"&Keyingi kun\n"
+"Keyin&gi %n kun"
+
+#: actionmanager.cpp:1292
+msgid "Could not start control module for date and time format."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1433
+msgid "&Show Event"
+msgstr "Hodisani &koʻrsatish"
+
+#: actionmanager.cpp:1434
+msgid "&Edit Event..."
+msgstr "Hodisani &tahrirlash"
+
+#: actionmanager.cpp:1435
+msgid "&Delete Event"
+msgstr "Hodisani &oʻchirish"
+
+#: actionmanager.cpp:1439
+msgid "&Show To-do"
+msgstr "Vazifani &koʻrsatish"
+
+#: actionmanager.cpp:1440
+msgid "&Edit To-do..."
+msgstr "Vazifani &tahrirlash..."
+
+#: actionmanager.cpp:1441
+msgid "&Delete To-do"
+msgstr "Vazifani &olib tashlash"
+
+#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675
+msgid "Attach as &link"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676
+#, fuzzy
+msgid "Attach &inline"
+msgstr "&Ilovalar"
+
+#: actionmanager.cpp:1562
+msgid "Attach inline &without attachments"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678
+msgid "C&ancel"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1594
+msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1595
+#, fuzzy
+msgid "Remove Attachments"
+msgstr "&Ilovalar"
+
+#: actionmanager.cpp:1764
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Bekor qilish (%1)"
+
+#: actionmanager.cpp:1776
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Qaytarish (%1)"
+
+#: actionmanager.cpp:1788
+msgid ""
+"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
+msgstr ""
+"Kalendarda saqlanmagan oʻzgarishlar mavjud. Chiqishdan oldin bu oʻzgarishlarni "
+"saqlashni istaysizmi?"
+
+#: actionmanager.cpp:1793
+msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1814
+msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1853
+msgid ""
+"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
+"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1856
+msgid "Save Error"
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:1867
+msgid "URL '%1' is invalid."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 11
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 18
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 73
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Oʻ&tish"
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 80
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562
+#, no-c-format
+msgid "&Actions"
+msgstr "&Amallar"
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 95
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565
+#, no-c-format
+msgid "S&chedule"
+msgstr "&Jadval"
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 108
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571
+#, no-c-format
+msgid "&Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 131
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Asosiy"
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 140
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580
+#, no-c-format
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 154
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583
+#, no-c-format
+msgid "Schedule"
+msgstr "Jadval"
+
+#. i18n: file korganizer_part.rc line 160
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586
+#, no-c-format
+msgid "Filters Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 45
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081
+#, no-c-format
+msgid "Filter Details"
+msgstr "Filter tafsilotlari"
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 64
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 79
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087
+#, no-c-format
+msgid "Hide &recurring events and to-dos"
+msgstr "Qay&tariladigan hodisa va vazifalarni bekitish"
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 82
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
+"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it "
+"might be handy to hide them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 90
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093
+#, no-c-format
+msgid "Hide co&mpleted to-dos"
+msgstr "Ba&jarilgan vazifalarni bekitish"
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 93
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
+"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a "
+"given number of days are hidden."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 129
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099
+#, no-c-format
+msgid "Days after completion:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 135
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. "
+"When you choose <i>Immediately</i>, it will hide the to-do as soon as you check "
+"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 152
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105
+#, no-c-format
+msgid "Immediately"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 155
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
+"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos "
+"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will "
+"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 182
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111
+#, no-c-format
+msgid "Hide &inactive to-dos"
+msgstr "Aktiv &boʻlmagan vazifalarni bekitish"
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 185
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been "
+"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 235
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120
+#, no-c-format
+msgid "Show all except selected"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 244
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> "
+"contain the selected categories."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 252
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126
+#, no-c-format
+msgid "Show only selected"
+msgstr "Faqat tanlanganni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 261
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
+"least the selected items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 269
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132
+#, no-c-format
+msgid "Change..."
+msgstr "Oʻzgartirish..."
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 282
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135
+#, no-c-format
+msgid "Hide to-dos not assigned to me"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 289
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else."
+"<br>\n"
+"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in "
+"the list of attendees the to-do will be hidden."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16
+#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880
+#, no-c-format
+msgid "Alarms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30
+#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976
+#, no-c-format
+msgid "Time Offset"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80
+#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895
+#, no-c-format
+msgid "before the start"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898
+#, no-c-format
+msgid "after the start"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90
+#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901
+#, no-c-format
+msgid "before the end"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95
+#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904
+#, no-c-format
+msgid "after the end"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907
+#, no-c-format
+msgid "&How often:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142
+#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910
+#, no-c-format
+msgid " time(s)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159
+#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913
+#, no-c-format
+msgid "&Interval:"
+msgstr "Ora&liq:"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Repeat:"
+msgstr "Qaytarish"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919
+#, no-c-format
+msgid "every "
+msgstr "har "
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192
+#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " minute(s)"
+msgstr "daqiqa"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210
+#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Reminder Dialog"
+msgstr "Esga solish oynasi"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263
+#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&udio"
+msgstr "Audio"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341
+#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reminder Dialog &text:"
+msgstr "Esga solish oynasi"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373
+#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio &file:"
+msgstr "Ar&xiv fayli:"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384
+#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946
+#, no-c-format
+msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425
+#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949
+#, no-c-format
+msgid "&Program file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952
+#, no-c-format
+msgid "*.*|All files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444
+#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Program ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumentlar:"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493
+#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958
+#, no-c-format
+msgid "Email &message text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514
+#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email &address(es):"
+msgstr "Elektron p&ochta"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538
+#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964
+#, no-c-format
+msgid "&Remove..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554
+#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970
+#, no-c-format
+msgid "D&uplicate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599
+#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "Qaytarish"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:891
+#, no-c-format
+msgid "P&ublish"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42
+#: rc.cpp:271 rc.cpp:894
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
+"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already "
+"busy are published, not why they are busy."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53
+#: rc.cpp:274 rc.cpp:897
+#, no-c-format
+msgid "Publish your free/&busy information automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58
+#: rc.cpp:277 rc.cpp:900
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
+"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
+"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
+"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
+"manages the access to it from other users."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:905
+#, no-c-format
+msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80
+#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
+"This configuration is only effective in case you choose to publish your "
+"information automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid "Publish"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to "
+"others here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:923
+#, no-c-format
+msgid "days of free/busy information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995
+#, no-c-format
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server haqida maʼlumot"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
+"published here.\n"
+"Ask the server administrator for this information.\n"
+"Here is a Kolab2 server URL example: "
+"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194
+#: rc.cpp:314 rc.cpp:937
+#, no-c-format
+msgid "Remember p&assword"
+msgstr "&Maxfiy soʻzni eslab qolish"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198
+#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
+"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the "
+"configuration file.\n"
+"For security reasons, it is not recommended to store your password in the "
+"configuration file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950
+#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030
+#, no-c-format
+msgid "Enter your groupware server login password here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239
+#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961
+#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
+"\n"
+"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By "
+"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may "
+"also be different. In the last case enter your UID."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247
+#: rc.cpp:335 rc.cpp:958
+#, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274
+#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998
+#, no-c-format
+msgid "Server URL:"
+msgstr "&Serverning manzili:"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311
+#: rc.cpp:351 rc.cpp:974
+#, no-c-format
+msgid "&Retrieve"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
+"their calendar into account when inviting them to a meeting."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333
+#: rc.cpp:357 rc.cpp:980
+#, no-c-format
+msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. "
+"Note that you have to fill the correct server information to make this "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347
+#: rc.cpp:363 rc.cpp:986
+#, no-c-format
+msgid "Use full email &address for retrieval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:989
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:992
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" "
+"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file "
+"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if "
+"you are not sure about how to configure this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388
+#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
+"here.\n"
+"Ask the server administrator for this information.\n"
+"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440
+#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016
+#, no-c-format
+msgid "User&name:"
+msgstr "&Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456
+#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024
+#, no-c-format
+msgid "Passwor&d:"
+msgstr "&Maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486
+#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033
+#, no-c-format
+msgid "Re&member password"
+msgstr "&Maxfiy soʻzni eslab qolish"
+
+#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65
+#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektron pochta:"
+
+#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874
+#, no-c-format
+msgid "Select &Addressee..."
+msgstr "Oluvchini &tanlash"
+
+#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478
+#, no-c-format
+msgid "Template Management"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current "
+"event or task. Click <b>New</b> to create a new template based on the current "
+"event or task."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "Apply Template"
+msgstr "Namunani qoʻllash"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 11
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 12
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to save your calendar file automatically when you exit "
+"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not "
+"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically "
+"saved after each change."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 16
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save &interval in minutes"
+msgstr "Saqlash &davri (min):"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 17
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
+"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
+"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052
+#, no-c-format
+msgid "Confirm deletes"
+msgstr "Oʻchirishni tasdiqlash"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 23
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 28
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid "Archive events"
+msgstr "Hodisalarni arxivlash"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 32
+#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061
+#, no-c-format
+msgid "Archive to-dos"
+msgstr "Vazifalarni arxivlash"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 37
+#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Regularly archive events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 41
+#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid "What to do when archiving"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 44
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070
+#, no-c-format
+msgid "Delete old events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 47
+#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid "Archive old events to a separate file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 53
+#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. "
+"The unit of this value is specified in another field."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 57
+#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079
+#, no-c-format
+msgid "The unit in which the expiry time is expressed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 60
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid "In days"
+msgstr "Kunlarda"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 63
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085
+#, no-c-format
+msgid "In weeks"
+msgstr "Haftalarda"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 66
+#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088
+#, no-c-format
+msgid "In months"
+msgstr "Oylarda"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 72
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091
+#, no-c-format
+msgid "URL of the file where old events should be archived"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 76
+#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094
+#, no-c-format
+msgid "Export to HTML with every save"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 77
+#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. "
+"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 81
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100
+#, no-c-format
+msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 84
+#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103
+#, no-c-format
+msgid "Be added to the standard resource"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 85
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
+"using the standard resource."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 88
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109
+#, no-c-format
+msgid "Be asked which resource to use"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 89
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
+"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
+"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
+#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115
+#, no-c-format
+msgid "Send copy to owner when mailing events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 99
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
+"your request to event attendees."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 103
+#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121
+#, no-c-format
+msgid "Use email settings from Control Center"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 104
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
+"to be able to specify your full name and e-mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 108
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127
+#, no-c-format
+msgid "Full &name"
+msgstr "Toʻliq &ismi"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 109
+#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
+"to-dos and events you create."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 113
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133
+#, no-c-format
+msgid "E&mail address"
+msgstr "Elektron p&ochta"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 114
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
+"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 118
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139
+#, no-c-format
+msgid "Mail Client"
+msgstr "Xat-xabar klienti"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 121
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142
+#, no-c-format
+msgid "KMail"
+msgstr "KMail"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 122
+#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is "
+"used for groupware functionality."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 125
+#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148
+#, no-c-format
+msgid "Sendmail"
+msgstr "Sendmail"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 126
+#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is "
+"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed "
+"before selecting this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 142
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163
+#, no-c-format
+msgid "Default appointment time"
+msgstr "Andoza uchrashuv vaqti"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 143
+#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
+"supply a start time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 147
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169
+#, no-c-format
+msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)"
+msgstr "Yangi uchrashuvning andoza davom etish vaqti (SS:DD)"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 148
+#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
+"supply an end time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 152
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175
+#, no-c-format
+msgid "Default Reminder Time"
+msgstr "Andoza esga solish vaqti"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 153
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178
+#, no-c-format
+msgid "Enter the reminder time here."
+msgstr "Esga solish vaqtini shu yerga kiriting."
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 160
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181
+#, no-c-format
+msgid "Hour size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 161
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 167
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187
+#, no-c-format
+msgid "Show events that recur daily in date navigator"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 168
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
+"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other "
+"(non daily recurring) events."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 172
+#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193
+#, no-c-format
+msgid "Show events that recur weekly in date navigator"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 173
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
+"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other "
+"(non weekly recurring) events."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 177
+#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199
+#, no-c-format
+msgid "Enable tooltips displaying summary of events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 178
+#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over "
+"an event."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 182
+#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205
+#, no-c-format
+msgid "Show to-dos in day, week and month views"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 183
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is "
+"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 187
+#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211
+#, no-c-format
+msgid "Enable scrollbars in month view cells"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 188
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; "
+"they will only appear when needed though."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 192
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217
+#, no-c-format
+msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 193
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to start the event editor automatically when you select a time "
+"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from "
+"the start time to the end time of the event you are about to plan."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 198
+#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223
+#, no-c-format
+msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 199
+#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the "
+"current-time line (Marcus Bains line)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 203
+#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229
+#, no-c-format
+msgid "Show seconds on current-time line"
+msgstr "Joriy vaqt qatorida soniyalarni koʻrsatish"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 204
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232
+#, no-c-format
+msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 209
+#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235
+#, no-c-format
+msgid "Colors used in agenda view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 210
+#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238
+#, no-c-format
+msgid "Choose the colors of the agenda view items."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 213
+#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241
+#, no-c-format
+msgid "Category inside, calendar outside"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 216
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244
+#, no-c-format
+msgid "Calendar inside, category outside"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 219
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247
+#, no-c-format
+msgid "Only category"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 222
+#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 229
+#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253
+#, no-c-format
+msgid "Agenda View Calendar Display"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 232
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256
+#, no-c-format
+msgid "Merge all calendars into one view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 235
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259
+#, no-c-format
+msgid "Show calendars side by side"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 238
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262
+#, no-c-format
+msgid "Switch between views with tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 247
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265
+#, no-c-format
+msgid "Day begins at"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 248
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
+"that you use for events, as it will be displayed at the top."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 253
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271
+#, no-c-format
+msgid "Daily starting hour"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 254
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
+"marked with color by KOrganizer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 258
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277
+#, no-c-format
+msgid "Daily ending hour"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 259
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
+"marked with color by KOrganizer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 266
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283
+#, no-c-format
+msgid "Exclude holidays"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 267
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
+"holidays."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 272
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289
+#, no-c-format
+msgid "Month view uses category colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 273
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to make the month view use the category colors of an item."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 278
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295
+#, no-c-format
+msgid "Month view uses resource colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 279
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to make the month view use the resource colors of an item."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 284
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301
+#, no-c-format
+msgid "Month view uses full window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 285
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
+"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, "
+"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the "
+"resources list, will not be displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 289
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307
+#, no-c-format
+msgid "To-do list view uses full window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 290
+#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list "
+"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, "
+"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the "
+"resources list, will not be displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 295
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313
+#, no-c-format
+msgid "Record completed to-dos in journal entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 296
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
+"journal automatically."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 305
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319
+#, no-c-format
+msgid "Next x days"
+msgstr "Keyingi x kun"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 306
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select on this spin box the number of &quot;x&quot; days to be displayed in the "
+"next days view. To access the the next &quot;x&quot; days view, choose the "
+"&quot;Next X Days&quot; menu item from the &quot;View&quot; menu."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 348
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325
+#, no-c-format
+msgid "Use Groupware communication"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 349
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
+"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
+"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
+"a KDE Kolab client)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
+#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
+#, no-c-format
+msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 365
+#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334
+#, no-c-format
+msgid "Holiday color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 366
+#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday "
+"name in the month view and the holiday number in the date navigator."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 370
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340
+#, no-c-format
+msgid "Highlight color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 371
+#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking "
+"the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 375
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346
+#, no-c-format
+msgid "Agenda view background color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 376
+#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349
+#, no-c-format
+msgid "Select the agenda view background color here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 380
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352
+#, no-c-format
+msgid "Working hours color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 381
+#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355
+#, no-c-format
+msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 385
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358
+#, no-c-format
+msgid "To-do due today color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 386
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361
+#, no-c-format
+msgid "Select the to-do due today color here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 390
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364
+#, no-c-format
+msgid "To-do overdue color"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 391
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367
+#, no-c-format
+msgid "Select the to-do overdue color here."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 395
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370
+#, no-c-format
+msgid "Default event color"
+msgstr "Hodisaning andoza rangi"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 396
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the default event color here. The default event color will be used for "
+"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color "
+"for each event category below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 414
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376
+#, no-c-format
+msgid "Time bar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 415
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
+"that shows the hours in the agenda view. This button will open the &quot;Select "
+"Font&quot; dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 418
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382
+#, no-c-format
+msgid "Agenda view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 419
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the "
+"&quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the events "
+"in the agenda view."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 422
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388
+#, no-c-format
+msgid "Current-time line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 423
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
+"open the &quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for "
+"the current-time line in the agenda view."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 426
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394
+#, no-c-format
+msgid "Month view"
+msgstr "Oy koʻrinishi"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 427
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press this button to configure the month view font. This button will open the "
+"&quot;Select Font&quot; dialog, allowing you to choose the font for the items "
+"in the month view."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 445
+#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400
+#, no-c-format
+msgid "Free/Busy Publish URL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 446
+#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403
+#, no-c-format
+msgid "URL for publishing free/busy information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 449
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406
+#, no-c-format
+msgid "Free/Busy Publish Username"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 450
+#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409
+#, no-c-format
+msgid "Username for publishing free/busy information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 453
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412
+#, no-c-format
+msgid "Free/Busy Publish Password"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 454
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415
+#, no-c-format
+msgid "Password for publishing free/busy information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 461
+#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418
+#, no-c-format
+msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 466
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421
+#, no-c-format
+msgid "Check whether hostname and retrieval email address match"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 467
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy "
+"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For "
+"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of "
+"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 472
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427
+#, no-c-format
+msgid "Use full email address for retrieval"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 473
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
+"server. With this checked, it will download a free/busy file called "
+"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download "
+"user.ifb, for example nn.ifb."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 478
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433
+#, no-c-format
+msgid "Free/Busy Retrieval URL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 481
+#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436
+#, no-c-format
+msgid "Free/Busy Retrieval Username"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 484
+#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439
+#, no-c-format
+msgid "Free/Busy Retrieval Password"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 485
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442
+#, no-c-format
+msgid "Password for retrieving free/busy information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 495
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default email attachment method"
+msgstr "Andoza uchrashuv vaqti"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 496
+#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448
+#, no-c-format
+msgid "The default way of attaching dropped emails to an event"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 499
+#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469
+#, no-c-format
+msgid "Always ask"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 502
+#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472
+#, no-c-format
+msgid "Only attach link to message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 505
+#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475
+#, no-c-format
+msgid "Attach complete message"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 508
+#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460
+#, no-c-format
+msgid "Attach message without attachments"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 514
+#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default todo attachment method"
+msgstr "Andoza uchrashuv vaqti"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 515
+#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466
+#, no-c-format
+msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835
+#, no-c-format
+msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
+#: rc.cpp:1592
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
+"of the dates which are in the supplied date range."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063
+#, no-c-format
+msgid "Date && Time Range"
+msgstr "Sana va vaqt oraligʻi"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066
+#, no-c-format
+msgid "&Start date:"
+msgstr "&Boshlash kuni:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
+"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the "
+"start date."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748
+#, no-c-format
+msgid "End ti&me:"
+msgstr "Tu&gash vaqti:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
+#: rc.cpp:1607
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
+#: rc.cpp:1610
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:1613
+#, no-c-format
+msgid "E&xtend time range to include all events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
+#: rc.cpp:1616
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
+"events will be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
+#: rc.cpp:1622
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757
+#, no-c-format
+msgid "Start &time:"
+msgstr "Boshlash &vaqti:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
+#: rc.cpp:1628
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
+"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the "
+"end date."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069
+#, no-c-format
+msgid "&End date:"
+msgstr "&Tugash kuni:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775
+#, no-c-format
+msgid "&Use colors"
+msgstr "&Ranglardan foydalanish"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29
+#: rc.cpp:1646
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "Sa&rlavha:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40
+#: rc.cpp:1649
+#, no-c-format
+msgid "To-do List"
+msgstr "Vazifalar roʻyxati"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48
+#: rc.cpp:1652
+#, no-c-format
+msgid "To-dos to Print"
+msgstr "Bosib chiqarish uchun vazifalar"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59
+#: rc.cpp:1655
+#, no-c-format
+msgid "Print &all to-dos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73
+#: rc.cpp:1658
+#, no-c-format
+msgid "Print &unfinished to-dos only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84
+#: rc.cpp:1661
+#, no-c-format
+msgid "Print only to-dos due in the &range:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712
+#, no-c-format
+msgid "Include Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224
+#: rc.cpp:1679
+#, no-c-format
+msgid "&Priority"
+msgstr "&Muhimlik darajasi"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235
+#: rc.cpp:1682
+#, no-c-format
+msgid "&Description"
+msgstr "&Taʼrifi"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246
+#: rc.cpp:1685
+#, no-c-format
+msgid "Due date"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260
+#: rc.cpp:1688
+#, no-c-format
+msgid "Per&centage completed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290
+#: rc.cpp:1691
+#, no-c-format
+msgid "Sorting Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304
+#: rc.cpp:1694
+#, no-c-format
+msgid "Sort field:"
+msgstr "Saralash maydoni:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323
+#: rc.cpp:1697
+#, no-c-format
+msgid "Sort direction:"
+msgstr "Saralash yoʻnalishi:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375
+#: rc.cpp:1700
+#, no-c-format
+msgid "Other Options"
+msgstr "Boshqa parametrlar"
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386
+#: rc.cpp:1703
+#, no-c-format
+msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397
+#: rc.cpp:1706
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Strike &out completed to-do summaries"
+msgstr "%1 da ba&jarilgan"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1709
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintIncidence_Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43
+#: rc.cpp:1715
+#, no-c-format
+msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51
+#: rc.cpp:1718
+#, no-c-format
+msgid "&Notes, Subitems"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
+#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Attendees"
+msgstr "&Qatnashuvchilar"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67
+#: rc.cpp:1724
+#, no-c-format
+msgid "Attach&ments"
+msgstr "&Ilovalar"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1733
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintWeek_Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
+"check enables you to enter the start date of the date range. Use the <i>"
+"End date</i> to enter the end date of the daterange."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754
+#, no-c-format
+msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763
+#, no-c-format
+msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
+"check enables you to enter the end date of the date range. Use the <i>"
+"Start date</i> to enter the start date of the daterange."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213
+#: rc.cpp:1778
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
+"should check this option. The category colors will be used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221
+#: rc.cpp:1781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Print Layout"
+msgstr "Oldingi oy"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232
+#: rc.cpp:1784
+#, no-c-format
+msgid "Print as &Filofax page"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238
+#: rc.cpp:1787
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246
+#: rc.cpp:1790
+#, no-c-format
+msgid "Print as &timetable view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249
+#: rc.cpp:1793
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
+"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check "
+"<i>Use Colors</i>."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257
+#: rc.cpp:1796
+#, no-c-format
+msgid "Print as split week view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260
+#: rc.cpp:1799
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with "
+"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the "
+"split week view in portrait."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due "
+"date."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57
+#: rc.cpp:1811
+#, no-c-format
+msgid "&Start month:"
+msgstr "&Boshlash oyi:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63
+#: rc.cpp:1814
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
+"option defines the first month to be printed. Use the option <i>End month</i> "
+"to define the last month in this range."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
+"option defines the first month to be printed. Use the on <i>End month</i> "
+"to define the last month in this range."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93
+#: rc.cpp:1823
+#, no-c-format
+msgid "&End month:"
+msgstr "Tugash &oyi:"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
+"option defines the last month to be printed. Use the option <i>Start month</i> "
+"to define the first month in this range."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162
+#: rc.cpp:1841
+#, no-c-format
+msgid "Print week &numbers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165
+#: rc.cpp:1844
+#, no-c-format
+msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173
+#: rc.cpp:1847
+#, no-c-format
+msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176
+#: rc.cpp:1850
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
+"events in the print. They take a lot of space and make the month view "
+"needlessly complicated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184
+#: rc.cpp:1853
+#, no-c-format
+msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187
+#: rc.cpp:1856
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
+"events will be omitted when making a print of the selected month."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1985
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintList_Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130
+#: rc.cpp:1997
+#, no-c-format
+msgid "Print Incidences of Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141
+#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Events"
+msgstr "&Hodisalar"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149
+#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003
+#, no-c-format
+msgid "&To-dos"
+msgstr "&Vazifalar"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157
+#: rc.cpp:2006
+#, no-c-format
+msgid "&Journals"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:2009
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintYear_Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
+#: rc.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Yearly print options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
+#: rc.cpp:2015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Print &Year:"
+msgstr "Bosib chiqarish uslubi"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
+#: rc.cpp:2018
+#, no-c-format
+msgid "Number of &pages:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
+#: rc.cpp:2021
+#, no-c-format
+msgid "Display Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:2024
+#, no-c-format
+msgid "Show sub-day events as:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
+#: rc.cpp:2027
+#, no-c-format
+msgid "Show holidays as:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
+#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time Boxes"
+msgstr "Vaqt zonasi:"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:2042
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintJournal_Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46
+#: rc.cpp:2048
+#, no-c-format
+msgid "&All journal entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60
+#: rc.cpp:2051
+#, no-c-format
+msgid "Date &range:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:2060
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintWhatsNext_Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
+#: rc.cpp:2072
+#, no-c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Exchange"
+
+#: konewstuff.cpp:48
+msgid "Could not load calendar."
+msgstr ""
+
+#: konewstuff.cpp:63
+msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:107
+msgid "[Binary data]"
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Attachments:"
+msgstr "&Ilovalar"
+
+#: koeditorattachments.cpp:199
+msgid ""
+"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
+"with this event or to-do. "
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:225
+msgid "&Attach File..."
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:226
+msgid ""
+"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
+"link as inline data."
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:229
+msgid "Attach &Link..."
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:230
+msgid ""
+"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
+"link."
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:243
+msgid ""
+"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:272
+msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?"
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:273
+msgid "Attach as link?"
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:273
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:273
+msgid "As File"
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340
+msgid ""
+"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, "
+"not the file itself):"
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325
+#: koeditorattachments.cpp:348
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "Ilovani qoʻshish"
+
+#: koeditorattachments.cpp:342
+msgid "Edit Attachment"
+msgstr "Ilovani tahrirlash"
+
+#: koeditorattachments.cpp:348
+msgid "File to be attached:"
+msgstr ""
+
+#: koeditorattachments.cpp:378
+msgid "The selected items will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:49
+msgid "Find Events"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:50
+msgid "&Find"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: searchdialog.cpp:62
+msgid "&Search for:"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:70
+msgid "Search For"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:73
+msgid "To-&dos"
+msgstr "&Vazifalar"
+
+#: searchdialog.cpp:74
+msgid "&Journal entries"
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79
+msgid "Date Range"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:87
+msgid "Fr&om:"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:91
+msgid "&To:"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:95
+msgid "E&vents have to be completely included"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:98
+msgid "Include to-dos &without due date"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:102
+msgid "Search In"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:105
+msgid "Su&mmaries"
+msgstr "Hiso&botlar"
+
+#: searchdialog.cpp:107
+msgid "Desc&riptions"
+msgstr "Taʼri&flar"
+
+#: searchdialog.cpp:108
+msgid "Cate&gories"
+msgstr "Tur&kumlar"
+
+#: searchdialog.cpp:149
+msgid ""
+"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
+"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.cpp:162
+msgid "No events were found matching your search expression."
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:73
+msgid "Export Calendar as Web Page"
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:130
+msgid ""
+"You are about to set all preferences to default values. All custom "
+"modifications will be lost."
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:131
+msgid "Setting Default Preferences"
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:132
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:147
+msgid "View Type"
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:158
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: exportwebdialog.cpp:175
+msgid "To-dos"
+msgstr "Vazifalar"
+
+#: exportwebdialog.cpp:196
+msgid "Events"
+msgstr "Hodisalar"
+
+#: aboutdata.cpp:32
+msgid "KOrganizer"
+msgstr "KOrganizer"
+
+#: aboutdata.cpp:33
+msgid "A Personal Organizer for KDE"
+msgstr "KDE uchun shaxsiy organayzer"
+
+#: aboutdata.cpp:40
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:42
+msgid "Co-Maintainer"
+msgstr "Ikkinchi taʼminlovchi"
+
+#: aboutdata.cpp:44
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: resourceview.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Add calendar"
+msgstr "Yangi kalendar sifatida qoʻshish"
+
+#: resourceview.cpp:236
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>"
+"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
+"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
+"blogs on a server, etc... </p>"
+"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
+"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
+"resource to use.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Edit calendar settings"
+msgstr "Kalendar filterlarini tahrirlash"
+
+#: resourceview.cpp:251
+msgid ""
+"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer "
+"resources list above."
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Remove calendar"
+msgstr "Aktiv kalendar"
+
+#: resourceview.cpp:258
+msgid ""
+"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer "
+"resources list above."
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:266
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box "
+"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to "
+"the list.</p>"
+"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
+"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
+"blogs on a server, etc...</p>"
+"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
+"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
+"resource to use.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:326
+msgid "Add Subresource"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the new subresource"
+msgstr "Iltimos yangi namunaning nomini kiriting:"
+
+#: resourceview.cpp:333
+msgid "<qt>Unable to create subresource <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:341
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:342
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:352
+msgid "<qt>Unable to create resource of type <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:357
+msgid "%1 resource"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:371
+msgid "Unable to create the resource."
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:484
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to remove the subresource <b>%1</b>"
+"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be "
+"undone. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:487
+msgid "<qt>Do you really want to remove the resource <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:497
+msgid "You cannot delete your standard resource."
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:504
+msgid ""
+"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is "
+"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying "
+"storage folder failed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:581
+msgid "Re&load"
+msgstr "&Qaytadan yuklash"
+
+#: resourceview.cpp:589
+msgid "Show &Info"
+msgstr "&Maʼlumotni koʻrsatish"
+
+#: resourceview.cpp:593
+msgid "&Assign Color"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:595
+msgid "&Disable Color"
+msgstr "&Ranglardan foydalanilmasin"
+
+#: resourceview.cpp:596
+msgid "Resources Colors"
+msgstr ""
+
+#: resourceview.cpp:603
+msgid "Use as &Default Calendar"
+msgstr "Andoza &kalendar sifatida foydalanish"
+
+#: resourceview.cpp:609
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Qoʻshish..."
+
+#: printing/calprinter.cpp:133
+msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:134
+msgid "Printing error"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:155
+msgid "Print Calendar"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:179
+msgid "Print Style"
+msgstr "Bosib chiqarish uslubi"
+
+#: printing/calprinter.cpp:193
+msgid "Page &orientation:"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:198
+msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:199
+msgid "Use Printer Default"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
+msgid "&Preview"
+msgstr "Koʻrib &chiqish"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Start date: "
+msgstr "Boshlash kuni:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "No start date"
+msgstr "Boshlash kuni:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "End date: "
+msgstr "Tugash kuni:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147
+msgid "Duration: "
+msgstr "Davom etishi: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour \n"
+"%n hours "
+msgstr ""
+"1 soat\n"
+"%n soat"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute \n"
+"%n minutes "
+msgstr ""
+"1 daqiqa\n"
+"%n daqiqa"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "No end date"
+msgstr "Tugash kuni:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Due date: "
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "No due date"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Repeats: "
+msgstr "Qaytarish"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "No reminders"
+msgstr "Esga solish"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Reminder: \n"
+"%n reminders: "
+msgstr ""
+"1 daqiqa\n"
+"%n daqiqa"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
+msgid ""
+"_: Spacer for the joined list of categories\n"
+", "
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Organizer: "
+msgstr "Tashkil etuvchi: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Location: "
+msgstr "&Manzil:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "&Taʼrifi"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408
+msgid "Subitems:"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "No Attendees"
+msgstr "&Qatnashuvchilar"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Attendee:\n"
+"%n Attendees:"
+msgstr ""
+"1 daqiqa\n"
+"%n daqiqa"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
+msgid ""
+"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
+"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
+"%1 (%2): %3"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Attendees:"
+msgstr "&Qatnashuvchilar"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status: %1"
+msgstr "Boshi: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrecy: %1"
+msgstr "Boshi: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456
+msgid "Show as: Busy"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
+msgid "Show as: Free"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464
+msgid "This task is overdue!"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470
+msgid "Settings: "
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Categories: "
+msgstr "Turkumlar"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741
+msgid ""
+"_: date from-to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743
+msgid ""
+"_: date from-\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760
+msgid ""
+"_: date from - to (week number)\n"
+"%1 - %2 (Week %3)"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762
+msgid ""
+"_: date from -\n"
+"to (week number)\n"
+"%1 -\n"
+"%2 (Week %3)"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Due Date"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Percent Complete"
+msgstr "Bajarilgan"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013
+msgid "Ascending"
+msgstr "Koʻpayish boʻyicha"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014
+msgid "Descending"
+msgstr "Kamayish boʻyicha"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023
+msgid "To-do list"
+msgstr "Vazifalar roʻyxati"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:135
+msgid "This printing style does not have any configuration options."
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:887
+msgid ""
+"_: weekday month date\n"
+"%1 %2 %3"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:949
+#, c-format
+msgid "To-do: %1"
+msgstr "Vazifa: %1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495
+msgid "%1%"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599
+msgid ""
+"_: Description - date\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620
+#, c-format
+msgid "Person: %1"
+msgstr "Kishi: %1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639
+msgid ""
+"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644
+msgid ""
+"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3 %4"
+msgstr ""
+
+#: printing/cellitem.cpp:36
+msgid "<undefined>"
+msgstr "<noaniq>"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:45
+msgid "Print &incidence"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:46
+msgid "Prints an incidence on one page"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:85
+msgid "Print da&y"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:86
+msgid "Prints all events of a single day on one page"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:110
+msgid "Print &week"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:111
+msgid "Prints all events of one week on one page"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:139
+msgid "Print mont&h"
+msgstr "&Oyni bosib chiqarish"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
+msgid "Prints all events of one month on one page"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:166
+msgid "Print to-&dos"
+msgstr "Vazifalarni &bosib chiqarish"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:167
+msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
+msgstr ""
+
+#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149
+msgid ""
+"The General tab allows you to set the most common options for the event."
+msgstr ""
+
+#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109
+msgid "Details"
+msgstr "Tafsilotlar"
+
+#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148
+msgid "Rec&urrence"
+msgstr ""
+
+#: koeventeditor.cpp:182
+msgid ""
+"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs."
+msgstr ""
+
+#: koeventeditor.cpp:199
+msgid ""
+"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
+"during your event."
+msgstr ""
+
+#: koeventeditor.cpp:219
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Hodisani tahrirlash"
+
+#: koeventeditor.cpp:227
+msgid "New Event"
+msgstr "Yangi hodisa"
+
+#: koeventeditor.cpp:285
+msgid ""
+"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
+"organizer."
+msgstr ""
+
+#: koeventeditor.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "No changes"
+msgstr "Exchange"
+
+#: koeventeditor.cpp:295
+#, c-format
+msgid "My counter proposal for: %1"
+msgstr ""
+
+#: koeventeditor.cpp:390
+msgid "Template does not contain a valid event."
+msgstr ""
+
+#: timezone.cpp:39
+msgid "KOrganizer Timezone Test"
+msgstr ""
+
+#: kotodoeditor.cpp:173
+msgid "Edit To-do"
+msgstr "Vazifani tahrirlash"
+
+#: kotodoeditor.cpp:182
+msgid "New To-do"
+msgstr "Yangi vazifa"
+
+#: kotodoeditor.cpp:343
+msgid "Template does not contain a valid to-do."
+msgstr ""
+
+#: stdcalendar.cpp:74
+msgid "Active Calendar"
+msgstr "Aktiv kalendar"
+
+#: stdcalendar.cpp:83
+msgid "Default Calendar"
+msgstr "Andoza kalendar"
+
+#: stdcalendar.cpp:98
+msgid "Birthdays"
+msgstr "Tugʻilgan kunlar"
+
+#: statusdialog.cpp:41
+msgid "Set Your Status"
+msgstr ""
+
+#: statusdialog.cpp:49
+msgid "Set your status"
+msgstr ""
+
+#: kotodoviewitem.cpp:125
+msgid "--"
+msgstr ""
+
+#: korganizer_options.h:35
+msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
+msgstr ""
+
+#: korganizer_options.h:37
+msgid ""
+"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
+msgstr ""
+
+#: korganizer_options.h:39
+msgid "Open the given calendars in a new window"
+msgstr ""
+
+#: korganizer_options.h:40
+msgid ""
+"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
+"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:104
+msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:114
+msgid "&Start:"
+msgstr "&Boshi:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:125
+msgid "&End:"
+msgstr "&Oxiri:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "All-&day"
+msgstr "Kun boʻyi"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Reminder:"
+msgstr "&Esga solish:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:183
+msgid "S&how time as:"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:184
+msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:191
+msgid "Busy"
+msgstr "Band"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:192
+msgid "Free"
+msgstr "Boʻsh"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:206
+msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:417
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Day\n"
+"%n Days"
+msgstr ""
+"1 kun\n"
+"%n kun"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:436
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:447
+msgid ""
+"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
+"and times."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:464
+msgid "From: %1 To: %2 %3"
+msgstr "%1 dan %2 gacha %3"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:477
+msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:484
+msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:492
+msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:499
+msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:513
+msgid ""
+"The event ends before it starts.\n"
+"Please correct dates and times."
+msgstr ""
+
+#: koeventviewerdialog.cpp:33
+msgid "Event Viewer"
+msgstr "Hodisani koʻruvchi"
+
+#: archivedialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos"
+msgstr "Hodisani &oʻchirish"
+
+#: archivedialog.cpp:57
+msgid "&Archive"
+msgstr "&Arxivlash"
+
+#: archivedialog.cpp:66
+msgid ""
+"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the "
+"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a "
+"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the "
+"&quot;Merge Calendar&quot; function. You can view an archive by opening it in "
+"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as "
+"vCalendar.\">How to restore</a>)"
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:82
+msgid "Archive now items older than:"
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:87
+msgid ""
+"The date before which items should be archived. All older events and to-dos "
+"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be "
+"kept."
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:96
+msgid "Automaticall&y archive items older than:"
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:99
+msgid ""
+"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and "
+"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box "
+"again, except to change the settings."
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:107
+msgid ""
+"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and "
+"deleted, the newer will be kept."
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:112
+msgid "Day(s)"
+msgstr "Kun"
+
+#: archivedialog.cpp:113
+msgid "Week(s)"
+msgstr "Hafta"
+
+#: archivedialog.cpp:114
+msgid "Month(s)"
+msgstr "Oy"
+
+#: archivedialog.cpp:119
+msgid "Archive &file:"
+msgstr "Ar&xiv fayli:"
+
+#: archivedialog.cpp:123
+msgid "*.ics|iCalendar Files"
+msgstr "*.ics|iCalendar fayllar"
+
+#: archivedialog.cpp:125
+msgid ""
+"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive "
+"file, so any events that are already in the file will not be modified or "
+"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is "
+"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. "
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:134
+msgid "Type of Items to Archive"
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:139
+msgid ""
+"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they "
+"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished "
+"before the date."
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:144
+msgid "&Delete only, do not save"
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:147
+msgid ""
+"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is "
+"not possible to recover the events later."
+msgstr ""
+
+#: archivedialog.cpp:211
+msgid ""
+"The archive file name is not valid.\n"
+msgstr ""
+
+#: komonthview.cpp:349
+msgid ""
+"_: 'Month day' for month view cells\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:62
+msgid "Sets the title of this journal."
+msgstr "Ushbu kundalikning nomini koʻrsatish."
+
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:82
+msgid "&Date:"
+msgstr "Sa&na:"
+
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:91
+msgid "&Time: "
+msgstr "&Vaqt: "
+
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:197
+msgid "Please specify a valid date, for example '%1'."
+msgstr ""
+
+#: korgplugins.cpp:37
+msgid "KOrgPlugins"
+msgstr ""
+
+#: templatemanagementdialog.cpp:50
+msgid "Manage Templates"
+msgstr "Namunalarni boshqarish"
+
+#: templatemanagementdialog.cpp:71
+msgid "Template Name"
+msgstr "Namunaning nomi"
+
+#: templatemanagementdialog.cpp:72
+msgid "Please enter a name for the new template:"
+msgstr "Iltimos yangi namunaning nomini kiriting:"
+
+#: templatemanagementdialog.cpp:73
+msgid "New Template"
+msgstr "Yangi namuna"
+
+#: templatemanagementdialog.cpp:76
+msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?."
+msgstr "Bunday nomli namuna allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: templatemanagementdialog.cpp:76
+msgid "Duplicate Template Name"
+msgstr "Namunaning nomi mavjud"
+
+#: templatemanagementdialog.cpp:76
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: tips.cpp:3
+msgid ""
+"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
+"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:9
+msgid ""
+"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
+"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
+", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:15
+msgid ""
+"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
+"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
+"from the KOrganizer sidebar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:21
+msgid ""
+"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
+"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"<b>Settings</b>,\n"
+"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
+"tab.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:28
+msgid ""
+"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
+"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:34
+msgid ""
+"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
+"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:40
+msgid ""
+"<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a resource "
+"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to "
+"set a reminder for each event.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:46
+msgid ""
+"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
+"dialog to save the calendar to a URL like "
+"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
+"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
+"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
+"applications are working on the same file, at the same time.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:52
+msgid ""
+"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
+"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
+"from the context menu?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:58
+msgid ""
+"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
+"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
+"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
+"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:64
+msgid ""
+"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
+"calendar file to make Konqueror open it.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:70
+msgid ""
+"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
+"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
+"Edit To-do</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:76
+msgid ""
+"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
+"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
+"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:82
+msgid ""
+"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
+"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:87
+msgid ""
+"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
+"is selected?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
+msgid ""
+"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
+"%1 / %2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
+msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
+msgstr ""
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
+msgid "Configure Day Numbers"
+msgstr "Kun raqamlarini moslash"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
+msgid "Show Date Number"
+msgstr ""
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
+msgid "Show day number"
+msgstr ""
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
+msgid "Show days to end of year"
+msgstr ""
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
+msgid "Show both"
+msgstr "Ikalasini ham koʻrsatish"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
+msgid "Project View"
+msgstr ""
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Kattalashtirish"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Kichiklashtirish"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
+msgid "main task"
+msgstr ""
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
+msgid "&Project"
+msgstr "&Loyiha"
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
+msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
+msgstr ""
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
+msgid "Project View Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Bereshit"
+msgstr "Nissan"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Noach"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Lech L'cha"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Vayera"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Chaye Sarah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Toldot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayetze"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayishlach"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayeshev"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Miketz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayigash"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayechi"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Shemot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Vaera"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Bo"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Beshalach"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Yitro"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Mishpatim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Terumah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Tetzaveh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Ki Tisa"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Vayakhel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Pekudei"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Vayikra"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Tzav"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Shemini"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Tazria"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Metzora"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Acharei Mot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Kedoshim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Emor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Behar"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bechukotai"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bemidbar"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Naso"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Behaalotcha"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Shelach"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Korach"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Chukat"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Balak"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Pinchas"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Matot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Masei"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Devarim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Vaetchanan"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Ekev"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Reeh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Shoftim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Ki Tetze"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Ki Tavo"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Nitzavim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Vayelech"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
+msgid "Haazinu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Sh. HaHodesh"
+msgstr "Nissan"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
+msgid "Erev Pesach"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
+msgid "Sh. HaGadol"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
+msgid "Pesach"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
+msgid "Chol Hamoed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
+msgid "Yom HaShoah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
+msgid "Yom HaAtzmaut"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
+msgid "Yom HaZikaron"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
+msgid "Yom Yerushalayim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
+msgid "Lag BaOmer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
+msgid "Erev Shavuot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
+msgid "Shavuot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
+msgid "Tzom Tammuz"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
+msgid "Sh. Hazon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
+msgid "Sh. Nahamu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
+msgid "Tisha B'Av"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
+msgid "S'lichot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
+msgid "Erev R.H."
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
+msgid "Rosh Hashana"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
+msgid "Sh. Shuvah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
+msgid "Tzom Gedalia"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
+msgid "Erev Y.K."
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
+msgid "Yom Kippur"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
+msgid "Erev Sukkot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
+msgid "Sukkot"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
+msgid "Hoshana Rabah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
+msgid "Shmini Atzeret"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
+msgid "Simchat Torah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
+msgid "Erev Hanukah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
+msgid "Hanukah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
+msgid "Tzom Tevet"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
+msgid "Sh. Shirah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
+msgid "Tu B'Shvat"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
+msgid "Sh. Shekalim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
+msgid "Purim Katan"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
+msgid "Ta'anit Ester"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
+msgid "Sh. Zachor"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
+msgid "Erev Purim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
+msgid "Purim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
+msgid "Shushan Purim"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
+msgid "Sh. Parah"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
+msgid "Sh. HaHodesh"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
+msgid " Omer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
+msgid "Configure Holidays"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
+msgid "Use Israeli holidays"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
+msgid "Show weekly parsha"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
+msgid "Show day of Omer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
+msgid "Show Chol HaMoed"
+msgstr ""
+
+#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
+msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
+msgstr ""
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
+msgid "&Timespan"
+msgstr ""
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
+msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
+msgstr ""
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
+msgid "Timespan View Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
+msgid "Center View"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:42
+msgid "Print list"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:43
+msgid "Prints a list of events and to-dos"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176
+msgid ""
+"_: date from -\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Print &Year"
+msgstr "Bosib chiqarish uslubi"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
+msgid "Prints a calendar for an entire year"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Print &journal"
+msgstr "Kundalikni bosib chiqarish"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
+msgid "Prints all journals for a given date range"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126
+msgid "Journal entries"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Print What's Next"
+msgstr "Navbatda &nima"
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
+msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
+msgid "Exchange Plugin"
+msgstr "Exchange plagini"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
+msgid "Exchange server:"
+msgstr "Exchange serveri:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
+msgid "Determine mailbox automatically"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
+msgid "Mailbox URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
+msgid "Start date:"
+msgstr "Boshlash kuni:"
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
+msgid "End date:"
+msgstr "Tugash kuni:"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
+msgid "&Download..."
+msgstr "Yozib &olish"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
+msgid "&Upload Event..."
+msgstr "Hodisani &yozib qoʻyish"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
+msgid "De&lete Event"
+msgstr "Hodisani &oʻchirish"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Moslash..."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
+msgid ""
+"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
+"2000 Server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+msgid "Please select an appointment."
+msgstr "Iltimos uchrashuvni tanlang."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+msgid "&Upload"
+msgstr "&Yozib qoʻyish"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
+msgid ""
+"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
+"all instances!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
+msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
+msgid "Server response could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
+msgid "Appointment data could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
+msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
+msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
+msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
+
+#: koagenda.cpp:906
+msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:908
+msgid "Locking Failed"
+msgstr "Qulflash muvaffaqiyatsiz tugadi"
+
+#: koagenda.cpp:1054
+msgid ""
+"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
+"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
+"the recurrence?"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1057
+msgid "Changing Recurring Item"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1058
+msgid "Only &This Item"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1058
+msgid "Only &Future Items"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1058
+msgid "&All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1073
+msgid "Dissociate event from recurrence"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1087
+msgid ""
+"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115
+msgid "Error Occurred"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1101
+msgid "Split future recurrences"
+msgstr ""
+
+#: koagenda.cpp:1114
+msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Select Cate&gories..."
+#~ msgstr "Turkumlarni &tanlash"
+
+#~ msgid "URI"
+#~ msgstr "URI"
+
+#~ msgid "MIME Type"
+#~ msgstr "MIME turi"
+
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Qoʻshish"
+
+#~ msgid "&Free/Busy"
+#~ msgstr "&Boʻsh/band"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CalPrintMonth_Base"
+#~ msgstr "&Oyni bosib chiqarish"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start time: "
+#~ msgstr "Boshlash &vaqti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End time: "
+#~ msgstr "Tu&gash vaqti:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Due time: "
+#~ msgstr "Sana va vaqt"
+
+#~ msgid "Application/Script"
+#~ msgstr "Dastur/Skript"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Vaqt"
+
+#~ msgid "Minutes"
+#~ msgstr "Daqiqa"
+
+#~ msgid "Hours"
+#~ msgstr "Soat"
+
+#~ msgid "Days"
+#~ msgstr "Kun"
+
+#~ msgid "&Repeating:"
+#~ msgstr "Q&aytatish:"
+
+#~ msgid " Minute(s)"
+#~ msgstr " Daqiqa"
+
+#~ msgid "Reminder &text:"
+#~ msgstr "&Esga solish matni:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/korn.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/korn.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2b2e0f5626
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/korn.po
@@ -0,0 +1,715 @@
+# translation of korn.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: korn\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-10 00:07+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kio_proto.h:97
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: kio_proto.h:98
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: kio_proto.h:99
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kio_proto.h:100
+msgid "Mailbox:"
+msgstr ""
+
+#: kio_proto.h:101
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: imap_proto.cpp:59 kio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+msgid "Save password"
+msgstr "Maxfiy soʻzni saqlash"
+
+#: kio_proto.h:103
+msgid "Authentication:"
+msgstr ""
+
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "Port:"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: process_proto.h:40
+msgid "Program: "
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:204
+msgid "&Recheck"
+msgstr ""
+
+#: boxcontaineritem.cpp:205
+msgid "R&eset Counter"
+msgstr ""
+
+#: boxcontaineritem.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "&View Emails"
+msgstr "Yangi &xat:"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "R&un Command"
+msgstr "Shell buyrugʻi:"
+
+#: boxcontaineritem.cpp:219
+msgid "KOrn - %1/%2 (total: %3)"
+msgstr ""
+
+#: boxcontaineritem.cpp:223 subjectsdlg.cpp:86
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: boxcontaineritem.cpp:228 subjectsdlg.cpp:87
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: boxcontaineritem.cpp:235 subjectsdlg.cpp:88
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: dcop_proto.cpp:53
+msgid "DCOP name"
+msgstr ""
+
+#: dockeditem.cpp:84
+msgid "Korn - %1/%2"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:41
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:40 pop3_proto.cpp:42
+msgid "TLS if possible"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:43
+msgid "Always TLS"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:44
+msgid "Never TLS"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:46
+msgid "LOGIN"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:47
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:48
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:50 nntp_proto.cpp:38 pop3_proto.cpp:50
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: imap_proto.cpp:51 nntp_proto.cpp:39 pop3_proto.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Port:"
+
+#: imap_proto.cpp:52 pop3_proto.cpp:52
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:56 nntp_proto.cpp:41 pop3_proto.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: imap_proto.cpp:57
+msgid "Mailbox"
+msgstr ""
+
+#: imap_proto.cpp:58 nntp_proto.cpp:42 pop3_proto.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: imap_proto.cpp:63 pop3_proto.cpp:62
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: kio.cpp:211
+msgid "url is not valid"
+msgstr ""
+
+#: kio_count.cpp:89 kio_count.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Not able to open a kio slave for %1."
+msgstr ""
+
+#: kio_count.cpp:204 kio_count.cpp:254
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr ""
+
+#: kio_count.cpp:210 kio_count.cpp:211
+#, c-format
+msgid "The next KIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr ""
+
+#: kio_delete.cpp:110
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr ""
+
+#: kio_delete.cpp:185
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr ""
+
+#: kio_read.cpp:77 kio_read.cpp:91
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr ""
+
+#: kio_read.cpp:80
+#, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr ""
+
+#: kio_single_subject.cpp:128 kio_single_subject.cpp:137
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr ""
+
+#: kio_single_subject.cpp:141
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: kio_subjects.cpp:66
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr ""
+
+#: kio_subjects.cpp:104 kio_subjects.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Not able to open a kio-slave for %1."
+msgstr ""
+
+#: kmail_proto.cpp:199
+msgid "KMail name"
+msgstr ""
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:52
+msgid ""
+"_: Left mousebutton\n"
+"Left"
+msgstr ""
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:55
+msgid ""
+"_: Right mousebutton\n"
+"Right"
+msgstr ""
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:62
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:244
+msgid "Box Configuration"
+msgstr ""
+
+#: kornboxcfgimpl.cpp:294 kornboxcfgimpl.cpp:299
+msgid "Normal animation"
+msgstr ""
+
+#: korncfgimpl.cpp:48
+msgid "Boxes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 16
+#: kornshell.cpp:81 rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Korn Configuration"
+msgstr ""
+
+#: maildlg.cpp:11
+msgid "Mail Details"
+msgstr ""
+
+#: maildlg.cpp:11
+msgid "&Full Message"
+msgstr ""
+
+#: maildlg.cpp:41
+msgid "Loading full mail. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: mailsubject.cpp:55
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: mailsubject.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Sender:"
+msgstr "Server:"
+
+#: mailsubject.cpp:56
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: mailsubject.cpp:57
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:13
+msgid "KDE mail checker"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:19
+msgid "Korn"
+msgstr "Korn"
+
+#: main.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2004, The Korn Developers"
+msgstr "(C) 1999-2000, Korn tuzuvchilari"
+
+#: pop3_proto.cpp:47
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: pop3_proto.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "APOP"
+msgstr "P&OP 3"
+
+#: process_proto.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Program:"
+msgstr "Port:"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 28
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Server"
+msgstr "Server"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 43
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Protocol:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 68
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Account"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 87
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "C&heck every (sec):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 107
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 118
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Use settings of box"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 132
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On New Mail"
+msgstr "Yangi xat:"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 156
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &command:"
+msgstr "Shell buyrugʻi:"
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 172
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play sou&nd:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 185
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Show &passive popup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 196
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Add &date to passive popup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 114
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Icon:"
+msgstr "Nishoncha:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 122
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Background:"
+msgstr "&Orqa fon:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 162
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Oddiy:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 202
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Mail"
+msgstr "Yangi xat:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 213
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Text:"
+msgstr "Matn:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 361
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Animation:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 369
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Nishoncha:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 738
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Reset counter:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 746
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Mousebutton"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 861
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 924
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Popup:"
+msgstr "Guruh:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 984
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View emails:"
+msgstr "Yangi &xat:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1044
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Recheck:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1260
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run command:"
+msgstr "Shell buyrugʻi:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1330
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Buyruqlar"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1351
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On &New Mail"
+msgstr "Yangi &xat:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1375
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Run command:"
+msgstr "Shell buyrugʻi:"
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1391
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Play &sound:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1415
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Add da&te to passive popup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1427
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Acco&unts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1443
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1453
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "&DCOP"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1464
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "DCO&Objects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1467
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The names of DCOP-objects by this box. DCOP-objects let other programs add "
+"'virtual' emails to the box."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 31
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "&Boxes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 55
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Use &KWallet if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 93
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "Gori&zontal"
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 101
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Vertikal"
+
+#. i18n: file korncfg.ui line 109
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "&Docked"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file progress_dialog.ui line 16
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:67
+msgid "&Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:68
+msgid "&Remove Selection"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:70
+msgid "&Show"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:89
+msgid "Size (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Mails in Box: %1"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:251
+msgid "Rechecking box..."
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:267
+msgid "Fetching messages..."
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:325
+msgid "Downloading subjects..."
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:419
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete %n message?\n"
+"Do you really want to delete %n messages?"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:421
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: subjectsdlg.cpp:427
+msgid "Deleting mail; please wait...."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No protocol specified"
+#~ msgstr "<koʻrsatilmagan>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No server specified"
+#~ msgstr "<koʻrsatilmagan>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No username specified"
+#~ msgstr "<koʻrsatilmagan>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No mailbox specified"
+#~ msgstr "<koʻrsatilmagan>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Por&t:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Se&rver:"
+#~ msgstr "Server:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Username:"
+#~ msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Passwor&d:"
+#~ msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sa&ve password"
+#~ msgstr "Maxfiy soʻzni saqlash"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Se&rver"
+#~ msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "Nishoncha:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "&Orqa fon:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Matn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Commands"
+#~ msgstr "&Buyruqlar"
+
+#~ msgid "&New mail:"
+#~ msgstr "Yangi &xat:"
+
+#~ msgid "Shell command:"
+#~ msgstr "Shell buyrugʻi:"
+
+#~ msgid "Normal:"
+#~ msgstr "Oddiy:"
+
+#~ msgid "New mail:"
+#~ msgstr "Yangi xat:"
+
+#~ msgid "&Text:"
+#~ msgstr "&Matn:"
+
+#~ msgid "&Icon:"
+#~ msgstr "&Nishoncha:"
+
+#~ msgid "&IMAP 4"
+#~ msgstr "&IMAP 4"
+
+#~ msgid "&News"
+#~ msgstr "Yan&giliklar"
+
+#~ msgid "&Display"
+#~ msgstr "&Koʻrsatish"
+
+#~ msgid "&Modify..."
+#~ msgstr "Oʻzgar&tirish"
+
+#~ msgid "&New..."
+#~ msgstr "&Yangi"
+
+#~ msgid "Co&py"
+#~ msgstr "&Nusxa koʻchirish"
+
+#~ msgid "<not specified>"
+#~ msgstr "<koʻrsatilmagan>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Password:"
+#~ msgstr "Maxfiy soʻzni saqlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kpilot.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kpilot.po
new file mode 100644
index 00000000000..6eaad504bda
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kpilot.po
@@ -0,0 +1,5811 @@
+# translation of kpilot.po to
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpilot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: lib/pilotTodoEntry.cc:133
+msgid "Completed"
+msgstr "Tugatildi"
+
+#: lib/pilotTodoEntry.cc:135
+msgid "Not completed"
+msgstr "Tugatilmadi"
+
+#: lib/pilotTodoEntry.cc:143
+#, c-format
+msgid "Due date: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotTodoEntry.cc:151
+#, c-format
+msgid "Priority: %1"
+msgstr "Muhimlik darajasi: %1"
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158
+msgid "<b><em>Note:</em></b><br>"
+msgstr "<b><em>Izoh:</em></b><br>"
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:277 lib/pilotTodoEntry.cc:158
+msgid ""
+"Note:\n"
+msgstr ""
+"Izoh:\n"
+
+#: lib/pilotMemo.cc:81
+msgid ""
+"<i>Title:</i> %1"
+"<br>\n"
+"<i>MemoText:</i>"
+"<br>%2"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotMemo.cc:86
+msgid ""
+"Title: %1\n"
+"MemoText:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:393 lib/pilotMemo.cc:132
+msgid "[unknown]"
+msgstr "[nomaʼlum]"
+
+#: lib/actionQueue.cc:136
+msgid ""
+"The connection to the handheld was lost. Synchronization cannot continue."
+msgstr ""
+
+#: lib/actions.cc:54
+msgid ""
+"KPilot %1 HotSync starting...\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/actions.cc:56
+msgid "Using encoding %1 on the handheld."
+msgstr ""
+
+#: lib/actions.cc:67
+msgid "KPilot is busy and cannot process the HotSync right now."
+msgstr ""
+
+#: lib/actions.cc:114
+msgid ""
+"Testing.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/actions.cc:130
+msgid "Syncing database %1..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logFile.cc:97 lib/actions.cc:134
+msgid "HotSync finished."
+msgstr ""
+
+#: lib/syncAction.cc:103
+msgid "The conduit %1 could not be executed."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398 kpilot/kpilot.cc:261 kpilot/kpilot.cc:263
+#: kpilot/kpilot.cc:515 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:242 lib/syncAction.cc:204
+msgid "HotSync"
+msgstr ""
+
+#: lib/syncAction.cc:205
+msgid "Full Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 54
+#: kpilot/kpilot.cc:566 lib/syncAction.cc:206 rc.cpp:1016
+#, no-c-format
+msgid "Copy PC to Handheld"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 59
+#: kpilot/kpilot.cc:557 lib/syncAction.cc:207 rc.cpp:1019
+#, no-c-format
+msgid "Copy Handheld to PC"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:328
+#: lib/syncAction.cc:208
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/syncAction.cc:209
+msgid "Restore From Backup"
+msgstr ""
+
+#: lib/syncAction.cc:220
+msgid "Test Sync"
+msgstr ""
+
+#: lib/syncAction.cc:224
+msgid "Local Sync"
+msgstr ""
+
+#: lib/syncAction.cc:316 lib/syncAction.cc:428
+msgid "Question"
+msgstr "Soʻroq"
+
+#: lib/syncAction.cc:335 lib/syncAction.cc:448
+msgid "&Do not ask again"
+msgstr "&Boshqa soʻralmasin"
+
+#: lib/syncAction.cc:369 lib/syncAction.cc:481
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Boshqa soʻralmasin"
+
+#: lib/recordConduit.cc:69 lib/recordConduit.cc:289
+msgid "Unable to open the %1 database on the handheld."
+msgstr ""
+
+#: lib/recordConduit.cc:295
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:148
+msgid "Could not open device: %1 (will retry)"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:187
+msgid "Trying to open device %1..."
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:241
+msgid "Already listening on that device"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:261
+msgid "Cannot create socket for communicating with the Pilot (%1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:289
+msgid "Cannot open Pilot port \"%1\". "
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:391
+msgid "Cannot listen on Pilot socket (%1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:411 lib/kpilotdevicelink.cc:426
+msgid "Cannot accept Pilot (%1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:427
+msgid "already connected"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:441
+msgid "Unable to read system information from Pilot"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:478
+msgid "Checking last PC..."
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:487
+msgid ""
+"Could not read user information from the Pilot. Perhaps you have a password set "
+"on the device?"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:670
+msgid "The Pilot device is not configured yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:709
+msgid "Pilot device %1 is not read-write."
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:719
+msgid ""
+"Pilot device %1 does not exist. Probably it is a USB device and will appear "
+"during a HotSync."
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:765 lib/kpilotdevicelink.cc:774
+msgid "<qt>Cannot install the file &quot;%1&quot;.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: lib/kpilotdevicelink.cc:846
+msgid ""
+"End of HotSync\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:179
+#, c-format
+msgid "Start date: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:185
+msgid "Whole-day event"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:193
+#, c-format
+msgid "End date: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:200
+msgid ""
+"_: %1 is the duration, %2 is the time unit\n"
+"Alarm: %1 %2 before event starts"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:204
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:205
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:206
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:216
+msgid "Recurrence: every %1 %2"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:222
+msgid "day(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:223
+msgid "week(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:225
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:226
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:235
+msgid "Repeats indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:240
+#, c-format
+msgid "Until %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:244
+msgid "Repeating on the i-th day of week j"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:245
+msgid "Repeating on the n-th day of the month"
+msgstr ""
+
+#: lib/pilotDateEntry.cc:263
+msgid "Exceptions:"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:73
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:93
+msgid ""
+"<qt>The <i>%1</i> conduit's settings have been changed. Do you want to save the "
+"changes before continuing?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:105
+msgid "%1 Conduit"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:144
+msgid "Send questions and comments to kdepim-users@kde.org"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:194
+msgid "Send questions and comments to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:198
+msgid "Send bug reports to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:202
+msgid ""
+"For trademark information, see the <a href=\"help:/kpilot/trademarks.html\">"
+"KPilot User's Guide</a>."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:213
+msgid "<b>Authors:</b> "
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:234
+msgid "<b>Credits:</b> "
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1527
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:308
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:438 lib/plugin.cc:309
+msgid "PC"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:480
+msgid "Large Changes Detected"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:482
+msgid ""
+"The %1 conduit has made a large number of changes to your %2. Do you want to "
+"allow this change?\n"
+"Details:\n"
+"\t%3"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:536
+#, c-format
+msgid "Could not find conduit %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:559
+#, c-format
+msgid "Could not load conduit %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:571
+msgid "Conduit %1 has wrong version (%2)."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:581
+#, c-format
+msgid "Could not initialize conduit %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:594 lib/plugin.cc:603
+#, c-format
+msgid "Could not create conduit %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:607
+msgid "[Conduit %1]"
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:749
+msgid "Start: %1. End: %2. "
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:751
+msgid "%1 new. "
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:752
+msgid "%1 changed. "
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:753
+msgid "%1 deleted. "
+msgstr ""
+
+#: lib/plugin.cc:755
+msgid "No changes made. "
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: conduits/null/null-conduit.cc:63 conduits/null/null-factory.cc:63
+msgid "Null"
+msgstr ""
+
+#: conduits/null/null-factory.cc:65
+msgid "Null Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/null/null-factory.cc:67
+msgid "Configures the Null Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:56
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:54
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:73 conduits/malconduit/mal-factory.cc:76
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:69
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:73
+#: conduits/null/null-factory.cc:71 conduits/recordconduit/factory.cc:72
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:101
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:54
+msgid "Primary Author"
+msgstr ""
+
+#: conduits/null/null-conduit.cc:81
+msgid "NULL conduit is programmed to fail."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:70
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:61
+msgid "Memofile"
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:101
+msgid "Unable to open the memo databases on the handheld."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:109
+msgid "Cannot initialize from pilot."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:116
+msgid "Cannot initialize the memo files from disk."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:123
+#, c-format
+msgid " Syncing with %1."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:126
+msgid " Copying Pilot to PC..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:131
+msgid " Copying PC to Pilot..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-conduit.cc:135
+msgid " Doing regular sync..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:63
+msgid "Memofile Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/memofileconduit/memofile-factory.cc:65
+msgid "Configures the Memofile Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:52
+msgid "HardwareInfo"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:53
+msgid "UserInfo"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:54
+msgid "MemoryInfo"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:55
+msgid "StorageInfo"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:56
+msgid "DatabaseList"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:57
+msgid "RecordNumbers"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:58
+msgid "SyncInfo"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
+msgid "KDEVersion"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
+msgid "PalmOSVersion"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:61
+msgid "DebugInformation"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:95
+msgid "KPilot System Information conduit"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:97
+msgid ""
+"Retrieves System, Hardware, and User Info from the Handheld and stores them to "
+"a file."
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:163
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:112
+msgid "System Information"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:161
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:207
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:404
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:405
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:406
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:407
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:254
+msgid "Password set"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:258
+msgid "No password set"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:308
+msgid "No Cards available via pilot-link"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:463
+msgid "No debug data"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:587
+msgid "Unable to open output file, using %1 instead."
+msgstr ""
+
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:79
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:591
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cc:602
+#, c-format
+msgid "Handheld system information written to the file %1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:121 conduits/malconduit/mal-setup.cc:62
+msgid "MAL"
+msgstr ""
+
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:193
+msgid ""
+"Skipping MAL sync, because last synchronization was not long enough ago."
+msgstr ""
+
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:202
+msgid "MAL synchronization failed (no SyncInfo)."
+msgstr ""
+
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:217
+msgid "No proxy server is set."
+msgstr ""
+
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:220
+#, c-format
+msgid "Using proxy server: %1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:259
+msgid "No SOCKS proxy is set."
+msgstr ""
+
+#: conduits/malconduit/mal-conduit.cc:262
+#, c-format
+msgid "Using SOCKS proxy: %1"
+msgstr ""
+
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:50
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:70
+msgid "MAL Synchronization Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:52
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:72
+msgid "Synchronizes the content from MAL Servers like AvantGo to the Handheld"
+msgstr ""
+
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:58
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:78
+msgid "Author of libmal and the JPilot AvantGo conduit"
+msgstr ""
+
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:60
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:80
+msgid "Author of syncmal"
+msgstr ""
+
+#: Documentation/ConduitProgrammingTutorial/mal-factory.cc:62
+#: conduits/malconduit/mal-factory.cc:82
+msgid "Authors of the malsync library (c) 1997-1999"
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:67
+msgid "KNotes Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:69
+msgid "Configures the KNotes Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:61
+#: conduits/knotes/knotes-factory.cc:77
+msgid "UI"
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:232
+#, fuzzy
+msgid "Could not open MemoDB on the handheld."
+msgstr "Maʼlumot bazasini ochib boʻlmadi"
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:272
+#, c-format
+msgid "Could not load the resource at: %1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:808
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Added one new memo.\n"
+"Added %n new memos."
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:814
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Modified one memo.\n"
+"Modified %n memos."
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:821
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Deleted one memo.\n"
+"Deleted %n memos."
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:827
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Added one note to KNotes.\n"
+"Added %n notes to KNotes."
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:833
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Modified one note in KNotes.\n"
+"Modified %n notes in KNotes."
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:839
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Deleted one note from KNotes.\n"
+"Deleted %n notes from KNotes."
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-action.cc:844
+msgid "No change to KNotes."
+msgstr ""
+
+#: conduits/knotes/knotes-setup.cc:59
+msgid "KNotes"
+msgstr ""
+
+#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:57
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:68 kpilot/datebookWidget.cc:68
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:91
+msgid "Setting the clock on the handheld"
+msgstr ""
+
+#: conduits/timeconduit/time-conduit.cc:108
+msgid ""
+"PalmOS 3.25 and 3.3 do not support setting the system time. Skipping the time "
+"conduit..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:48
+msgid "Time Synchronization Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/timeconduit/time-setup.cc:50
+msgid "Synchronizes the Time on the Handheld and the PC"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:48
+msgid "Abbrowser Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:50
+msgid "Configures the Abbrowser Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:56
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:59
+#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:68 conduits/popmail/setupDialog.cc:74
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:59 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:63
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:50 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:54
+#: kpilot/kpilot.cc:1027 kpilot/pilotDaemon.cc:1323
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:125
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-setup.cc:71
+msgid "Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:291
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:298
+msgid ""
+"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened. Please make "
+"sure to supply a valid file name in the conduit's configuration dialog. "
+"Aborting the conduit."
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:327
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:328
+msgid "Unable to initialize and load the addressbook for the sync."
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:340
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:341
+msgid "Unable to lock addressbook for writing. Can't sync!"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:396
+msgid ""
+"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary "
+"local file \"%2\" manually"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:518
+msgid "Unable to open the addressbook databases on the handheld."
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:539
+msgid "Unable to open the addressbook."
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1526
+msgid "Item on PC"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1528
+msgid "Last sync"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1549
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1550
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1551
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1552
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1553
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1555
+msgid "Custom 1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1556
+msgid "Custom 2"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1557
+msgid "Custom 3"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1558
+msgid "Custom 4"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1560
+msgid "Work Phone"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1561
+msgid "Home Phone"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1562
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1563
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1564
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1565
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1566
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1569
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1570
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1571
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1572
+msgid "Postal code"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1573
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1587 kpilot/listCat.cc:84
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1752
+msgid ""
+"The following address entry was changed, but does no longer exist on the "
+"handheld. Please resolve this conflict:"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1756
+msgid ""
+"The following address entry was changed, but does no longer exist on the PC. "
+"Please resolve this conflict:"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1760
+msgid ""
+"The following address entry was changed on the handheld as well as on the PC "
+"side. The changes could not be merged automatically, so please resolve the "
+"conflict yourself:"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/abbrowser-conduit.cc:1762
+msgid "Address conflict"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:162
+msgid ""
+"_: Entries in the resolution dialog. First the name of the field, then the "
+"entry from the Handheld or PC after the colon\n"
+"%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:164
+msgid ""
+"_: Denoting newlines in Address entries. No need to translate\n"
+" | "
+msgstr ""
+
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:214
+#: conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog.cc:220
+msgid "Delete entry"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:198
+msgid "Unable to open text file %1 for reading."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:383
+msgid "Unable to open Database for writing"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:440
+#, c-format
+msgid "Unable to open palm doc database %1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:510
+msgid "No filename set for the conversion"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:515
+msgid "Unable to open Database for reading"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:523
+#, c-format
+msgid "Unable to read database header for database %1."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:543
+#, c-format
+msgid "Unable to open output file %1."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:558
+msgid "Could not read text record #%1 from Database %2"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:577
+msgid "Could not read bookmark record #%1 from Database %2"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/DOC-converter.cc:594
+msgid "Unable to open file %1 for the bookmarks of %2."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:84
+msgid "DOC"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:272
+msgid "Searching for texts and databases to synchronize"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:332
+msgid "Database created."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:380
+msgid "Unable to install the locally created PalmDOC %1 to the handheld."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:383
+msgid "Conversion of PalmDOC \"%1\" failed."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:391
+#, c-format
+msgid "Unable to open or create the database %1."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 147
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:625 rc.cpp:334 rc.cpp:706
+#, no-c-format
+msgid "Conflict Resolution"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:630
+msgid "Sync aborted by user."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conduit.cc:668
+msgid "Synchronizing text \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:176
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:212
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:325
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:350
+msgid ""
+"<qt>You selected to sync folders, but gave a filename instead (<em>%1</em>)."
+"<br>Use folder <em>%2</em> instead?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:179
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:215
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:328
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:354
+msgid "Use Folder"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:192
+msgid ""
+"<qt>The folder <em>%1</em> for the handheld database files is not a valid "
+"folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:201
+msgid ""
+"<qt>The folder <em>%1</em> for the handheld database files is not a valid "
+"directory.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:229
+msgid ""
+"<qt>The folder <em>%1</em> for the text files could not be created.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:252
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:390
+msgid "The following texts were successfully converted:"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:253
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:391
+msgid "Conversion Successful"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:257
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:395
+msgid "No text files were converted correctly"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:267
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:405
+msgid "<qt>The file <em>%1</em> does not exist.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:283
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:413
+msgid "Conversion of file %1 successful."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:340
+msgid ""
+"<qt>The folder <em>%1</em> for the text files is not a valid folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:367
+msgid ""
+"<qt>The folder <em>%1</em> for the PalmDOC files could not be created.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:435
+msgid "&Text folder:"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:436
+msgid "&PalmDOC folder:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 66
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:440 rc.cpp:751
+#, no-c-format
+msgid "&Text file:"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:441
+msgid "&DOC file:"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:456
+msgid "<qt>The database file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:457
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:502 kpilot/addressWidget.cc:698
+#: kpilot/logWidget.cc:356
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:482
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:518
+msgid "<qt>Error while converting the text %1.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cc:501
+msgid "<qt>The text file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:63
+msgid "Palm DOC Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-factory.cc:64
+msgid "Configures the DOC Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-setup.cc:64
+msgid "Palm DOC"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:42
+msgid "KPalmDOC"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:45
+msgid "Main Developer"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:47
+msgid "Maintainer of KPilot"
+msgstr "KPilot taʼminlovchisi"
+
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc.cpp:54
+msgid "PalmDOC Converter"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:53
+msgid ""
+"Here is a list of all text files and DOC databases the conduit found. The "
+"conduit tried to determine the correct sync direction, but for databases in "
+"bold red letters a conflict occurred (i.e. the text was changed both on the "
+"desktop and on the handheld). For these databases please specify which version "
+"is the current one."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:57
+msgid ""
+"You can also change the sync direction for databases without a conflict."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:61
+msgid "DOC Databases"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:106
+msgid "No Sync"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:107
+msgid "Sync Handheld to PC"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:108
+msgid "Sync PC to Handheld"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:109
+msgid "Delete Both Databases"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:113
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:155
+msgid "unchanged"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:156
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:157
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:158
+msgid "only bookmarks changed"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:159
+msgid "deleted"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:160
+msgid "does not exist"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:171
+msgid ""
+"Status of the database %1:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:172
+msgid ""
+"Handheld: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:173
+msgid ""
+"Desktop: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cc:175
+msgid "Database information"
+msgstr ""
+
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:59
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Notepad"
+msgstr ""
+"Izoh:\n"
+
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:105
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 notepad could not be saved\n"
+"%n notepads could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cc:106
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 notepad saved\n"
+"%n notepads saved"
+msgstr ""
+
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:67
+msgid "Saves notepads to png files"
+msgstr ""
+
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:69
+msgid "Configures the Notepad Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/notepadconduit/notepad-factory.cc:78
+msgid "Notepad conduit is based on Angus' read-notepad, part of pilot-link"
+msgstr ""
+
+#: conduits/recordconduit/factory.cc:64
+msgid "Record Conduit"
+msgstr ""
+
+#: conduits/recordconduit/factory.cc:66
+msgid "Record Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/recordconduit/factory.cc:68
+msgid "Configures the Record Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:89 conduits/popmail/setupDialog.cc:66
+msgid "KMail"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/setupDialog.cc:68
+msgid "Mail Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/setupDialog.cc:70
+msgid "Configures the Mail Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/setupDialog.cc:78 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:53
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:55 conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:57
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:58 conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:60
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:62
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/setupDialog.cc:80
+msgid "POP3 code"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/setupDialog.cc:82
+msgid "SMTP support and redesign"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:118
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Sent one message\n"
+"Sent %n messages"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:138
+msgid "No mail was sent."
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:145
+msgid "No mail could be sent."
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:195
+msgid "Could not connect to DCOP server for the KMail connection."
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:197
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:232
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:245
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:273
+msgid "Error Sending Mail"
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:230
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:243
+msgid "Cannot open temporary file to store mail from Pilot in."
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:272
+msgid "DCOP connection with KMail failed."
+msgstr ""
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:397
+#, fuzzy
+msgid "Cannot perform backup of mail database"
+msgstr "Maʼlumot bazasini ochib boʻlmadi"
+
+#: conduits/popmail/popmail-conduit.cc:405
+msgid "Unable to open mail database on handheld"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:178
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:70
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduit.cc:222
+msgid ""
+"Event \"%1\" has a yearly recurrence other than by month, will change this to "
+"recurrence by month on handheld."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:44
+msgid "VCal Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:46
+msgid "Configures the VCal Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:64
+msgid "iCalendar port"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:66 kpilot/kpilot.cc:1038
+#: kpilot/kpilot.cc:1039
+msgid "Bugfixer"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cc:69
+msgid "Calendar Destination"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:62
+msgid "Cleaning up ..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/cleanupstate.cc:91
+msgid ""
+"An error occurred while uploading \"%1\". You can try to upload the temporary "
+"local file \"%2\" manually."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/todo-conduit.cc:183
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:45
+msgid "To-do"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/pctohhstate.cc:71
+msgid "Copying records to Pilot ..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/initstate.cc:59
+msgid "Initializing conduit ..."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:47
+msgid "To-do Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:49
+msgid "Configures the To-do Conduit for KPilot"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cc:69
+msgid "To-do Destination"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Could not open the calendar databases."
+msgstr "Maʼlumot bazasini ochib boʻlmadi"
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:269
+msgid ""
+"You selected to sync with an iCalendar file, but did not give a filename. "
+"Please select a valid file name in the conduit's configuration dialog"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:291
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:356
+#, c-format
+msgid "Using local time zone: %1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:292
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:357
+#, c-format
+msgid "Using non-local time zone: %1"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:321
+msgid ""
+"You chose to sync with the file \"%1\", which cannot be opened or created. "
+"Please make sure to supply a valid file name in the conduit's configuration "
+"dialog. Aborting the conduit."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:330
+msgid "Syncing with file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:354
+msgid "Syncing with standard calendar resource."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:367
+msgid ""
+"Unable to initialize the calendar object. Please check the conduit's setup"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:425
+msgid ""
+"The following item was modified both on the Handheld and on your PC:\n"
+"PC entry:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:428
+msgid ""
+"\n"
+"Handheld entry:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:430
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Which entry do you want to keep? It will overwrite the other entry."
+msgstr ""
+
+#: conduits/vcalconduit/vcal-conduitbase.cc:435
+msgid "Conflicting Entries"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:252
+msgid "<qt>This conduit appears to be broken and cannot be configured.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:260
+msgid "<qt>This is an old-style conduit.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:264
+msgid "Configure..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:274
+msgid ""
+"<qt><i>Conduits</i> are external (possibly third-party) programs that perform "
+"synchronization actions. They may have individual configurations. Select a "
+"conduit to configure it, and enable it by clicking on its checkbox. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:282
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The <i>general</i> portion of KPilot's setup contains settings for your "
+"hardware and the way KPilot should display your data. For the basic setup, "
+"which should fulfill the need of most users, just use the setup wizard "
+"below.</p>If you need some special settings, this dialog provides all the "
+"options for fine-tuning KPilot. But be warned: The HotSync settings are various "
+"esoteric things.</p>"
+"<p>You can enable an action or conduit by clicking on its checkbox. Checked "
+"conduits will be run during a HotSync. Select a conduit to configure it.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:295
+msgid "Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:369
+msgid "About KPilot. Credits."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:372
+msgid "Conduits"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:374
+msgid "General Setup"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:382
+msgid "General setup of KPilot (User name, port, general sync settings)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:384
+msgid "Actions for HotSync with individual configuration."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:470
+msgid "Startup and Exit"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:395
+msgid "Behavior at startup and exit."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 33
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:418
+#: rc.cpp:1223
+#, no-c-format
+msgid "Viewers"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:396
+msgid "Viewer settings."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:397
+msgid "Special settings for backup."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:398
+msgid "Special behavior during HotSync."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399 kpilot/kpilotConfigDialog.cc:102
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:399
+msgid "Hardware settings and startup and exit options."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:542
+msgid ""
+"<qt>This is an internal action which has no configuration options. The action's "
+"description is: <i>%1</i> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:722
+msgid "KPilot Setup"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:735
+msgid ""
+"<qt>No library could be found for the conduit %1. This means that the conduit "
+"was not installed properly.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:745 kpilot/conduitConfigDialog.cc:762
+msgid "Conduit Error"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/conduitConfigDialog.cc:752
+msgid ""
+"<qt>There was a problem loading the library for the conduit %1. This means that "
+"the conduit was not installed properly.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108
+msgid ""
+"This is a database that exists on the device. It was not added manually, so it "
+"can not removed from the list."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:108
+msgid "Database on Device"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119
+msgid "You need to select a database to delete in the list."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbSelectionDialog.cc:119
+msgid "No Database Selected"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:62
+msgid "Pilot Info"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:64
+msgid "Application to Sync With"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
+msgid "general KDE-PIM"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
+msgid ""
+"_: Gnome's PIM suite\n"
+"Evolution"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157
+msgid ""
+"KPilot cannot yet synchronize the addressbook with Evolution, so the "
+"addressbook conduit was disabled.\n"
+"When syncing the calendar or to-do list using KPilot please quit Evolution "
+"before the sync, otherwise you will lose data."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:157
+msgid "Restrictions with Evolution"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:162
+msgid ""
+"_: Kpilot will sync with nothing\n"
+"nothing (it will backup only)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
+msgid ""
+"_: KDE's PIM suite\n"
+"Kontact"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:200
+#, c-format
+msgid "KPilot is now configured to sync with %1."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:205
+msgid ""
+"The remaining options in the config dialog are advanced options and can be used "
+"to fine-tune KPilot."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:210
+msgid "Automatic Configuration Finished"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:217
+msgid ""
+"Please put the handheld in the cradle, press the hotsync button and click on "
+"\"Continue\".\n"
+"\n"
+"Some kernel versions (Linux 2.6.x) have problems with the visor kernel module "
+"(for Sony Clie devices). Running an autodetection in that case might block the "
+"computer from doing hotsyncs until it is rebooted. In that case it might be "
+"advisable not to continue."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:223
+msgid "Handheld Detection"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:163
+msgid "The configuration file is outdated."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:165
+msgid "The configuration file has version %1, while KPilot needs version %2."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:170
+msgid ""
+"Please run KPilot and check the configuration carefully to update the file."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:174
+msgid "Important changes to watch for are:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:178
+msgid ""
+"Renamed conduits, Kroupware and file installer have been made conduits as well."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:181
+msgid "Conflict resolution is now a global setting."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:186
+#, fuzzy
+msgid "Changed format of no-backup databases."
+msgstr "Maʼlumot bazasini ochib boʻlmadi"
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:199
+msgid ""
+"The configuration file for KPilot is out-of date. Please run KPilot to update "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:202 kpilot/kpilotConfig.cc:327
+msgid "Configuration File Out-of Date"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:220
+msgid ""
+"The settings for the file installer have been moved to the conduits "
+"configuration. Check the installed conduits list."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:223
+msgid "Settings Updated"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:248
+msgid ""
+"<qt>The following old conduits were found on your system. It is a good idea to "
+"remove them and the associated <tt>.la</tt> and <tt>.so.0</tt> files.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:253
+msgid "Old Conduits Found"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:285
+msgid ""
+"<qt>The no backup databases listed in your configuration file have been "
+"adjusted to the new format. Database creator IDs have been changed to use "
+"square brackets []."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:289
+msgid "No Backup Databases Updated"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:310
+msgid ""
+"KPilot is not configured for use. You may use the configuration wizard or the "
+"normal configure dialog to configure KPilot."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:313
+msgid "Not Configured"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:314
+msgid "Use &Wizard"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:315
+msgid "Use &Dialog"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfig.cc:323
+msgid ""
+"The configuration file for KPilot is out-of date. KPilot can update some parts "
+"of the configuration automatically. Do you wish to continue?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:53
+msgid "Edit Record"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75
+msgid ""
+"Changing the record data and flags might corrupt the whole record, or even make "
+"the database unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure "
+"you know what you are doing.\n"
+"\n"
+"Really assign these new flags?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:75
+msgid "Changing Record"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60 kpilot/dbRecordEditor.cc:75
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 24
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:106 rc.cpp:1388
+#, no-c-format
+msgid "Record index:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 32
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:107 rc.cpp:1391
+#, no-c-format
+msgid "Record ID:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 99
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:108 kpilot/dbRecordEditor.cc:109 rc.cpp:980
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1397
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 70
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:110 rc.cpp:1400
+#, no-c-format
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 81
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:111 rc.cpp:1403
+#, no-c-format
+msgid "&Dirty"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:112
+msgid "De&leted"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:113
+msgid "&Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 105
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:114 rc.cpp:1412
+#, no-c-format
+msgid "&Secret"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 113
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:115 rc.cpp:1415
+#, no-c-format
+msgid "&Archived"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbRecordEditor.cc:193
+msgid ""
+"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. kbytesedit "
+"from kdeutils)."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/datebookWidget.cc:58 kpilot/dbviewerWidget.cc:109
+msgid "&Add..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/datebookWidget.cc:61 kpilot/dbviewerWidget.cc:111
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/datebookWidget.cc:64
+msgid "&Delete..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/datebookWidget.cc:69
+msgid "Al"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/datebookWidget.cc:70
+msgid "Rec"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/datebookWidget.cc:71 kpilot/listCat.cc:85
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:45
+msgid "Edit Database Flags"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60
+msgid ""
+"Changing the database flags might corrupt the whole database, or make the data "
+"unusable. Do not change the values unless you are absolutely sure you know what "
+"you are doing.\n"
+"\n"
+"Really assign these new flags?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbFlagsEditor.cc:60
+msgid "Changing Database Flags"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoEditor.cc:49
+msgid "To-do Editor"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:98
+msgid ""
+"<qt>This lists all the messages received during the current HotSync</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:127
+msgid "<qt><b>HotSync Log</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:142
+msgid ""
+"_: Clear the text of HotSync messages\n"
+"Clear Log"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:144
+msgid "<qt>Clears the list of messages from the current HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:148
+msgid "Save Log..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:149
+msgid ""
+"<qt>You can save the list of messages received during this HotSync to a file "
+"(for example for use in a bug report) by clicking here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:158
+msgid "Sync progress:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:161
+msgid "<qt>The (estimated) percentage completed in the current HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:283
+msgid "<b>HotSync Finished.</b>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:347
+msgid "Save Log"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:354
+msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:356
+msgid "File Exists"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:356
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:380
+msgid "<qt>Cannot open the file &quot;%1&quot; for writing; try again?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:382
+msgid "Cannot Save"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:382
+msgid "Try Again"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/logWidget.cc:382
+msgid "Do Not Try"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:157
+msgid "Start &KPilot"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:159
+msgid "&Configure KPilot..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:164
+msgid ""
+"_: Appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one "
+"time\n"
+" (once)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:168
+msgid "Default (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:185
+msgid "Next &Sync"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:670
+msgid "Next HotSync will be: %1. "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:361 kpilot/kpilot.cc:369 kpilot/kpilot.cc:377
+#: kpilot/kpilot.cc:385 kpilot/kpilot.cc:393 kpilot/kpilot.cc:401
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:671
+msgid "Please press the HotSync button."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:278 kpilot/kpilot.cc:281 kpilot/pilotDaemon.cc:736
+msgid "File Installer"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:902
+msgid "HotSync is disabled while the screen is locked."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:907
+msgid ""
+"HotSync is disabled because KPilot could not determine the state of the screen "
+"saver. You can disable this security feature by unchecking the 'do not sync "
+"when screensaver is active' box in the HotSync page of the configuration "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:1165 kpilot/pilotDaemon.cc:1166
+msgid "HotSync Completed.<br>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:1274
+#, c-format
+msgid "Next sync is %1."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:993 kpilot/pilotDaemon.cc:1296
+msgid "Set debugging level"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:1298
+msgid "Device to try first"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:1299
+msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:1311
+msgid "KPilot Daemon"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1024 kpilot/pilotDaemon.cc:1320
+msgid "Project Leader"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotDaemon.cc:1326
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kroupware.cc:126
+msgid "Syncing to-dos with KMail"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kroupware.cc:135
+msgid "Syncing calendar with KMail"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kroupware.cc:177
+msgid "Syncing Notes with Mail"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kroupware.cc:188
+msgid "Rewriting to-dos to KMail..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kroupware.cc:195
+msgid "Rewriting Calendar to KMail"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kroupware.cc:230
+msgid "Syncing KMail with Addresses "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kroupware.cc:259
+msgid "Syncing KMail with Notes"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:46
+msgid "Edit AppInfo Block"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:68
+msgid ""
+"To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. "
+"khexedit from kdeutils)."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86
+msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:234
+msgid ""
+"Select the category of addresses\n"
+"to display here."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:237
+msgid "Memos:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:226 kpilot/memoWidget.cc:238
+#: kpilot/todoWidget.cc:220
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:249
+msgid ""
+"This list displays all the memos\n"
+"in the selected category. Click on\n"
+"one to display it to the right."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:253
+msgid "Memo text:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:261
+msgid "The text of the selected memo appears here."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:264
+msgid "Import Memo..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:268
+msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:269
+msgid "<qt><i>Import is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:272
+msgid "Export Memo..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:277
+msgid "Write the selected memo to a file."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:279
+msgid "Delete Memo"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:284
+msgid "Delete the selected memo."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:275 kpilot/memoWidget.cc:285
+#: kpilot/todoWidget.cc:281
+msgid "<qt><i>Deleting is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:288
+msgid "Add Memo"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:291
+msgid "Add a new memo to the database."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:343
+msgid "Delete currently selected memo?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:344
+msgid "Delete Memo?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:367
+msgid "Cannot open MemoDB to delete record."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/memoWidget.cc:368
+msgid "Cannot Delete Memo"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:60
+msgid "Address Editor"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:108
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:181
+msgid "Last name:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:182
+msgid "First name:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:183
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:184
+msgid "Company:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:193
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:194
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:195
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:196
+msgid "Zip code:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:197
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:198
+msgid "Custom 1:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:199
+msgid "Custom 2:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:200
+msgid "Custom 3:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressEditor.cc:201
+msgid "Custom 4:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/pilotComponent.cc:153
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:68
+msgid ""
+"<qt>The settings for configuration page <i>%1</i> have been changed. Do you "
+"want to save the changes before continuing?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:145
+msgid ""
+"<qt>The device name you entered (<i>%1</i>) is longer than 13 characters. This "
+"is probably unsupported and can cause problems. Are you sure you want to use "
+"this device name?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150
+msgid "Device Name too Long"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotConfigDialog.cc:150
+msgid "Do Not Use"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:84
+msgid "All Databases"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:85
+msgid "Only Applications (*.prc)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:86
+msgid "Only Databases (*.pdb)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:93
+msgid "General Database &Information"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:95
+msgid "&Application Info Block (Categories etc.)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:101
+msgid "Rec. Nr."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:102
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:103
+msgid "Record ID"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:189
+#, c-format
+msgid "<B>Warning:</B> Cannot read database file %1."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:194
+msgid "<B>Database:</B> %1, %2 records<BR>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:203
+msgid "<B>Type:</B> %1, <B>Creator:</B> %2<br><br>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:246 kpilot/dbviewerWidget.cc:253
+#, c-format
+msgid "<B>Warning:</B> Cannot read application file %1."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:260
+msgid "<B>Application:</B> %1<BR><BR>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:267
+msgid "Created: %1<BR>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:270
+msgid "Modified: %1<BR>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:273
+msgid "Backed up: %1<BR>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353
+msgid "You must select a record for editing."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "No Record Selected"
+msgstr "Tugatilmadi"
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete the selected record? This cannot be undone."
+"<br>"
+"<br>Delete record?<qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/dbviewerWidget.cc:366
+msgid "Deleting Record"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:174
+msgid "There are still %1 to-do editing windows open."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:178
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: There is still a to-do editing window open.\n"
+"There are still %n to-do editing windows open."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:218
+msgid "<qt>Select the category of to-dos to display here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:225
+msgid "To-do Item"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:243
+msgid ""
+"<qt>This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one to "
+"display it to the right.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:247
+msgid "To-do info:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:251 kpilot/todoWidget.cc:257
+msgid "Edit Record..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:262
+msgid "<qt>You can edit a to-do when it is selected.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:256 kpilot/todoWidget.cc:263
+msgid "<qt><i>Editing is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:259 kpilot/todoWidget.cc:266
+msgid "New Record..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:270
+msgid "<qt>Add a new to-do to the to-do list.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:271
+msgid ""
+"<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:269 kpilot/todoWidget.cc:275
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:280
+msgid "<qt>Delete the selected to-do from the to-do list.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:435 kpilot/todoWidget.cc:363
+msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:437 kpilot/addressWidget.cc:574
+#: kpilot/todoWidget.cc:365 kpilot/todoWidget.cc:498
+msgid "HotSync Required"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:408
+msgid ""
+"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at least "
+"once to retrieve the database layout from your Pilot."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/todoWidget.cc:411
+msgid "Cannot Add New To-do"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:572 kpilot/todoWidget.cc:496
+msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:579 kpilot/todoWidget.cc:503
+msgid "Delete currently selected record?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:580 kpilot/todoWidget.cc:504
+msgid "Delete Record?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:62
+msgid "[Internal Editors]"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:76
+#, c-format
+msgid "Databases with changed records: %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:101
+msgid "Unable to open the serial or local database for %1. Skipping it."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:156
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:166
+msgid "address"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:177
+msgid "to-do entry"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:186
+msgid "memo"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:197
+msgid "calendar entry"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:204
+msgid ""
+"The %1 with ID %2 of the database \"%3\" was changed on the handheld and in the "
+"internal editor. Shall the changes in KPilot be copied to the handheld, and so "
+"override the changes there?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:209
+#, c-format
+msgid "Conflict in database %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:211
+msgid "Use KPilot"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:211
+msgid "Use Handheld"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:212
+msgid "Use &KPilot"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:213
+msgid "Use &Handheld"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:228 kpilot/internalEditorAction.cc:244
+msgid "Entry in KPilot"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:235 kpilot/internalEditorAction.cc:272
+msgid "Entry on Handheld"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:263 kpilot/internalEditorAction.cc:291
+msgid ""
+"To view and edit the record data, please install a hex editor (e.g. khexedit "
+"from kdeutils)."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:315
+#, c-format
+msgid "Databases with changed flags: %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:333
+msgid "Setting the database flags on the handheld is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/internalEditorAction.cc:356
+#, c-format
+msgid "Databases with changed AppBlock: %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90
+msgid "Autodetecting Your Handheld"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:90
+msgid "Restart Detection"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:97
+msgid ""
+"KPilot is now trying to automatically detect the device of your handheld. "
+"Please press the hotsync button if you have not done so already."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:100
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:104
+msgid "Autodetection not yet started..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:113
+msgid "Detected Values"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:119
+msgid "Handheld user:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:123
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:126 kpilot/kpilotProbeDialog.cc:129
+msgid "[Not yet known]"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:195
+msgid "Starting detection..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:233
+msgid "Waiting for handheld to connect..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:266
+msgid "Timeout reached, could not detect a handheld."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:267
+msgid ""
+"<qt>A handheld could not be detected. Possible check the following things:</p>"
+"<ul>"
+"<li> Have you pressed the hotsync button on the handheld?\n"
+"<li> Make sure the device sits in the cradle correctly.\n"
+"<li> Make sure the cradle is correctly plugged in to the computer.\n"
+"<li> Have you checked that your device is actually supported by kpilot (see "
+"http://www.kpilot.org).\n"
+"</ul>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:273
+msgid "Automatic Detection Failed"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:288
+#, c-format
+msgid "Found a connected device on %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilotProbeDialog.cc:338
+msgid "Disconnected from all devices"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:71
+msgid "Files to install:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:77
+msgid "Add File..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:81
+msgid "<qt>Choose a file to add to the list of files to install.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:83
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:87
+msgid ""
+"<qt>Clear the list of files to install. No files will be installed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:95
+msgid ""
+"<qt>This lists files that will be installed on the Pilot during the next "
+"HotSync. Drag files here or use the Add button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:217
+msgid "*.pdb *.prc|PalmOS Databases (*.pdb *.prc)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:291
+msgid ""
+"_: Delete a single file item\n"
+"Delete"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstallWidget.cc:294
+msgid "Delete selected files"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:339
+#, c-format
+msgid "Backup directory: %1."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:353
+msgid "Full backup started."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:358
+msgid "Fast backup started"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:387
+msgid "Exiting on cancel."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:399
+msgid "Full backup complete."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:403
+msgid "Fast backup complete."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:419
+#, c-format
+msgid "Backing up: %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:447
+#, c-format
+msgid "Skipping %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:482
+msgid ""
+"Backup of %1 failed.\n"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:540
+msgid ""
+"... OK.\n"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:548
+msgid "Backup failed."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:607
+msgid "[File Installer]"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:612
+msgid "No Files to install"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:624
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Installing one file\n"
+"Installing %n Files"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:649
+msgid "Done Installing Files"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:663
+#, c-format
+msgid "Installing %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:686
+msgid "Cannot install file &quot;%1&quot;."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:713 kpilot/hotSync.cc:723
+msgid "Unable to open file &quot;%1&quot;."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:732
+msgid "Unable to read file &quot;%1&quot;."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:748
+msgid ""
+"The database in &quot;%1&quot; has a resource name that is longer than 31 "
+"characters. This suggests a bug in the tool used to create the database. KPilot "
+"cannot install this database."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:806
+msgid ""
+"_: A common name\n"
+"John Doe"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:808
+msgid ""
+"<qt>Neither KPilot nor the handheld have a username set. They <i>should</i> "
+"be set. Should KPilot set them to a default value (<i>%1</i>)?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:814 kpilot/hotSync.cc:831 kpilot/hotSync.cc:855
+msgid "User Unknown"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:826
+msgid ""
+"<qt>The handheld has a username set (<i>%1</i>) but KPilot does not. Should "
+"KPilot use this username in future?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:844
+msgid ""
+"KPilot has a username set (<i>%1</i>) but the handheld does not. Should "
+"KPilot's username be set in the handheld as well?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:848
+msgid ""
+"<br/>(<i>Note:</i> If your handheld has been reset to factory defaults, you "
+"should use <i>Restore</i> instead of a regular HotSync. Click on Cancel to stop "
+"this sync.)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:877
+msgid ""
+"<qt>The handheld thinks that the username is %1; however, KPilot says you are "
+"%2.Which of these is the correct name?\n"
+"If you click on Cancel, the sync will proceed, but the usernames will not be "
+"changed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:887
+msgid "User Mismatch"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:890
+msgid "Use KPilot Name"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:891
+msgid "Use Handheld Name"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:997
+msgid "Restore directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:998 kpilot/hotSync.cc:1013
+msgid "Restore not performed."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1003
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to completely restore your Pilot from the backup "
+"directory (<i>%1</i>)? This will erase any information you currently have on "
+"your Pilot.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1008
+msgid "Restore Pilot"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1010
+msgid "Restore <i>not</i> performed."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1012
+msgid "Canceled by user."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1024 kpilot/hotSync.cc:1094
+msgid "Restoring %1..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1044
+msgid "File '%1' cannot be read."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1071
+msgid "OK."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1085
+#, fuzzy
+msgid "Restore incomplete."
+msgstr "Tugatilmadi"
+
+#: kpilot/hotSync.cc:1100
+msgid "Cannot restore file `%1'."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:162
+msgid "Starting the KPilot daemon ..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:179
+msgid ""
+"Could not start the KPilot daemon. The system error message was: &quot;%1&quot;"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:196
+msgid "Daemon status is `%1'"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:197
+msgid "not running"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:214
+msgid "Using character set %1 on the handheld."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:266 kpilot/kpilot.cc:268
+msgid "To-do Viewer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 74
+#: kpilot/kpilot.cc:270 kpilot/kpilot.cc:272 rc.cpp:1238
+#, no-c-format
+msgid "Address Viewer"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:274 kpilot/kpilot.cc:276
+msgid "Memo Viewer"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:283 kpilot/kpilot.cc:285
+msgid "Generic DB Viewer"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:360
+msgid "Next sync will be a backup. "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:368
+msgid "Next sync will restore the Pilot from backup. "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:376
+msgid "Next sync will be a regular HotSync. "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:384
+msgid "Next sync will be a Full Sync. "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:392
+msgid "Next sync will copy Handheld data to PC. "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:400
+msgid "Next sync will copy PC data to Handheld. "
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:428
+msgid "The daemon has exited."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:429
+msgid "No further HotSyncs are possible."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:430
+msgid "Restart the daemon to HotSync again."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:450
+#, c-format
+msgid "Cannot start a Sync now. %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:463
+msgid "Cannot start Sync"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:517
+msgid "Select the kind of HotSync to perform next."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:518
+msgid ""
+"Select the kind of HotSync to perform next. This applies only to the next "
+"HotSync; to change the default, use the configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:525
+msgid "&HotSync"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:528
+msgid "Next HotSync will be normal HotSync."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:529
+msgid "Tell the daemon that the next HotSync should be a normal HotSync."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:533
+msgid "Full&Sync"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:536
+msgid "Next HotSync will be a FullSync."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:537
+msgid ""
+"Tell the daemon that the next HotSync should be a FullSync (check data on both "
+"sides)."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:541
+msgid "&Backup"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:544 kpilot/kpilot.cc:560
+msgid "Next HotSync will be backup."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:545
+msgid ""
+"Tell the daemon that the next HotSync should back up the Handheld to the PC."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:549
+msgid "&Restore"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:552
+msgid "Next HotSync will be restore."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:553
+msgid ""
+"Tell the daemon that the next HotSync should restore the Handheld from data on "
+"the PC."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:561
+msgid ""
+"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the Handheld to "
+"the PC, overwriting entries on the PC."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:569
+msgid "Next HotSync will copy PC to Handheld."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:570
+msgid ""
+"Tell the daemon that the next HotSync should copy all data from the PC to the "
+"Handheld, overwriting entries on the Handheld."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:577
+msgid "&List Only"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:580
+msgid "Next HotSync will list databases."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:581
+msgid ""
+"Tell the daemon that the next HotSync should just list the files on the "
+"Handheld and do nothing else."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:588
+msgid "Rese&t Link"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:591
+msgid "Reset the device connection."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:592
+msgid "Try to reset the daemon and its connection to the Handheld."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:597
+msgid "Quit KPilot, (and stop the daemon if configured that way)."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:613
+msgid "Configuration &Wizard..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:616
+msgid "Configure KPilot using the configuration wizard."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:851
+msgid ""
+"The library containing the configuration wizard for KPilot could not be loaded, "
+"and the wizard is not available. Please try to use the regular configuration "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:854
+msgid "Wizard Not Available"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:898
+msgid "Changed username to `%1'."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:927
+msgid ""
+"Cannot run KPilot's configuration wizard right now (KPilot's UI is already "
+"busy)."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:951
+msgid "Cannot configure KPilot right now (KPilot's UI is already busy)."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:991
+msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1015
+msgid "KPilot"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1030 kpilot/kpilot.cc:1032
+msgid "Core and conduits developer"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1034
+msgid "VCal conduit"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1035
+msgid "Abbrowser conduit"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1036
+msgid "Expenses conduit"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1037
+msgid "Notepad conduit, Bugfixer"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1041
+msgid "XML GUI"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1044
+msgid ".ui files"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1046
+msgid "Bugfixer, coolness"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/kpilot.cc:1048
+msgid "VCalconduit state machine, CMake"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstaller.cc:109
+#, c-format
+msgid "Cannot install %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/fileInstaller.cc:110
+msgid ""
+"Only PalmOS database files (like *.pdb and *.prc) can be installed by the file "
+"installer."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:66
+msgid "Path to Pilot device node"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:69
+msgid "List DBs"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:71
+msgid "Backup Pilot to <dest dir>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:73
+msgid "Restore Pilot from backup"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:76
+msgid "Run conduit from desktop file <filename>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:80
+msgid "Run a specific check (with the device)"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:83
+msgid "Show KPilot configuration information"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:86
+msgid "Set the debug level"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:94
+msgid "*Really* run the conduit, not in test mode."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:98
+msgid "Run the conduit in file-test mode."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:101
+msgid "Copy Pilot to Desktop."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:104
+msgid "Copy Desktop to Pilot."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:107
+msgid "Repeated perform action - only useful for --list"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:347
+msgid "KPilotTest"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:352
+msgid "KPilot Maintainer"
+msgstr "KPilot taʼminlovchisi"
+
+#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 68
+#: kpilot/main-test.cc:357 rc.cpp:6 rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:78 rc.cpp:207
+#: rc.cpp:222 rc.cpp:304 rc.cpp:592 rc.cpp:745 rc.cpp:835 rc.cpp:844
+#: rc.cpp:910
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/main-test.cc:359
+msgid "Conduit Actions"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:187
+msgid "There are still %1 address editing windows open."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:191
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: There is still an address editing window open.\n"
+"There are still %n address editing windows open."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:224
+msgid "<qt>Select the category of addresses to display here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:237
+msgid ""
+"<qt>This list displays all the addresses in the selected category. Click on one "
+"to display it to the right.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:241
+msgid "Address info:"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:255
+msgid "<qt>You can edit an address when it is selected.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:263
+msgid "<qt>Add a new address to the address book.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:264
+msgid "<qt><i>Adding is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:274
+msgid "<qt>Delete the selected address from the address book.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:277
+msgid ""
+"_: Export addresses to file\n"
+"Export..."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:281
+msgid "<qt>Export all addresses in the selected category to CSV format.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:480
+msgid ""
+"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync at "
+"least once to retrieve the database layout from your Pilot."
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:483
+msgid "Cannot Add New Address"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:677
+msgid "Export All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:678
+#, c-format
+msgid "Export Address Category %1"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:696
+msgid "The file <i>%1</i> exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:697
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr ""
+
+#: kpilot/addressWidget.cc:710
+msgid "The file <i>%1</i> could not be opened for writing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 33
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:841
+#, no-c-format
+msgid "Null-Conduit Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 85
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:847
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KPilot was here."
+msgstr "KPilot taʼminlovchisi"
+
+#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 88
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:850
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Enter the message to add to the Sync Log on your Pilot here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/null/setup_base.ui line 96
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:853
+#, no-c-format
+msgid "&Log message:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 33
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Memofile Conduit Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 96
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Sync private records:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 104
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Memos directory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/memofileconduit/setup_base.ui line 115
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Select the directory you want to store your PDA's memos in"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 63
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter here, or select by clicking the file picker button, the location and "
+"file name of the output file used to store the handheld's system "
+"information.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 71
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Output &file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 85
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Type of Output"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 96
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "&HTML"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 102
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to output the system information data as a HTML "
+"document.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 110
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 113
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to output the system information data as a text "
+"document.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 124
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter here, or select by clicking on the file picker button, the location "
+"of the template to be used if you select the Custom template option.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 132
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Custom template:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 135
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to output the system information data as defined by a "
+"custom template. Enter the location of the template in the edit box, or select "
+"it clicking on the file picker button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 147
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Parts Included"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 173
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Output Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup_dialog.ui line 189
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check on this list the types of information about your system and handheld "
+"you want to display in the output file.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 49
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 52
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Select how often AvantGo should be synchronised"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 72
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "&Every sync"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 78
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync. To "
+"perform a successful synchronization, you need to have access to the MAL server "
+"during the HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 86
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Once per &hour"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 92
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
+"is at least one hour after the previous MAL sync. To perform a successful "
+"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
+"HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 100
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Once a &day"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 103
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
+"is at least one day after the previous MAL sync. To perform a successful "
+"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
+"HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 111
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Once a &week"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 114
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
+"is at least one week after the previous MAL sync. To perform a successful "
+"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
+"HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 122
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Once a &month"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 125
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize with the MAL server on every HotSync that "
+"is at least one month after the previous MAL sync. To perform a successful "
+"synchronization, you need to have access to the MAL server during the "
+"HotSync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 154
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 168
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Proxy Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 185
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&No proxy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 191
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option if you do not want KPilot to use a proxy server. Use "
+"this option if you connect to the internet directly.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 199
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 202
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Select this option if you want KPilot to use a HTTP proxy.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 210
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "&SOCKS proxy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 213
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Select this option if you want KPilot to use a SOCKS proxy.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 226
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Server Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 260
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Custom &port:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 263
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Check this box to use a non-standard proxy port."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 271
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 277
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If you selected HTTP or SOCKS proxy, type the address of the proxy server "
+"to use here, in the form <i>foo.bar.com</i> (not <i>http://foo.bar.com</i> "
+"or <i>http://foo.bar.com:8080</i>).</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 305
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter the port you want KPilot to use when connecting to your proxy server "
+"here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 316
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If your proxy requires authentication, enter your password here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 324
+#: rc.cpp:165 rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If your proxy requires authentication, enter your username here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 332
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 343
+#: rc.cpp:171 rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "&User name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 371
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter a list of MAL servers that do not need the use of a proxy here, "
+"separated with commas, e.g: "
+"<br><i>localhost,127.0.0.1,.lan</i><qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 379
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "N&o proxy for:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 414
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "MAL Server"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 434
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "MAL Server Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 451
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "&MAL server name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/malconduit/mal-setup_dialog.ui line 574
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>There is currently <b>no way to set server parameters on the desktop</b>"
+"; you need to use the <i>MobileLink</i> or <i>AGConnect</i> "
+"application on the handheld device. </qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 45
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Delete KNote when Pilot memo is deleted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 51
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box if you wish to delete notes from KNotes automatically when "
+"the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option with care, as the "
+"notes you want to keep in the handheld and in the desktop are not necessarily "
+"the same.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 59
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Suppress delete-confirmation in KNotes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/knotes/setup_base.ui line 62
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box if you wish to delete notes from KNotes, without "
+"confirmation, when the corresponding Pilot memo is deleted. Use this option "
+"only if you want to keep the same notes in the handheld and in the PC.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 63
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 80
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Set the &handheld time from the time on the PC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 86
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by "
+"using the PC time on both.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 97
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Set the &PC time from the time on the handheld"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 100
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize the handheld time with the PC time, by "
+"using the handheld time on both.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/timeconduit/time-setup_dialog.ui line 110
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>PalmOS Version 3.25 and 3.3 do not support setting the system time, so this "
+"conduit will be skipped for handhelds that run either of these operating "
+"systems.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 18
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "KPilot Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 35
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On your handheld, each address also provides four custom fields for your "
+"personal use. KPilot can sync these either to birthdate, URL, IM address, or "
+"just store them as a custom field on your PC with no special meaning. In the "
+"last case, you can change the values here. Note, however, that for all other "
+"settings the values entered here will have no effect."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 46
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Custom &3:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 52
+#: rc.cpp:255 rc.cpp:264
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Edit or enter the value of the third custom field here. Using KPilot, you "
+"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
+"fields.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 60
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "Custom &4:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 66
+#: rc.cpp:261 rc.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Edit or enter the value of the fourth custom field here. Using KPilot, you "
+"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
+"fields.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 82
+#: rc.cpp:267 rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Edit or enter the value of the second custom field here. Using KPilot, you "
+"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
+"fields.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 98
+#: rc.cpp:273
+#, no-c-format
+msgid "Custom &2:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 112
+#: rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid "Custom &1:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 118
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Edit or enter the value of the first custom field here. Using KPilot, you "
+"can synchronize these values with the handheld's Address application custom "
+"fields.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 142
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you let KPilot sync the handheld's custom fields as custom fields on the PC, "
+"you can change the values here. Note, however, that for all other settings the "
+"values entered here will have no effect."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 158
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "KPilot's Private (meta-sync) Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 169
+#: rc.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "Record&ID:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 180
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "Sync &flag:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/KPilotCustomFieldEditor.ui line 226
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These values indicate the state of the record for KPilot, and connect an entry "
+"on the handheld with an entry on the PC.\n"
+"Do NOT change these values: doing so will almost certainly result in data loss "
+"when you next do a sync."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 66
+#: rc.cpp:307 rc.cpp:913
+#, no-c-format
+msgid "Sync Destination"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 77
+#: rc.cpp:310
+#, no-c-format
+msgid "&Standard addressbook"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 80
+#: rc.cpp:313
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
+#: rc.cpp:316
+#, no-c-format
+msgid "vCard &file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 94
+#: rc.cpp:319
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
+"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
+"button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 113
+#: rc.cpp:322
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter the vCard file name here or select it by clicking the file picker "
+"button. vCard is a standard format for exchanging contact information. </qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
+#: rc.cpp:325
+#, no-c-format
+msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
+#: rc.cpp:328
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If you delete an address on your handheld, you can determine if it should "
+"be archived on the PC. If you check that and this checkbox, the address will be "
+"added to your addressbook, but no longer synchronized with the handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 136
+#: rc.cpp:331 rc.cpp:703 rc.cpp:938
+#, no-c-format
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 166
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:941 rc.cpp:1049
+#, no-c-format
+msgid "Conflict &resolution:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 172
+#: rc.cpp:340 rc.cpp:364
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both "
+"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
+"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync "
+"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to "
+"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", "
+"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on "
+"both the PC and handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 178
+#: rc.cpp:343 rc.cpp:944
+#, no-c-format
+msgid "Use KPilot's Global Setting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 183
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:947 rc.cpp:1028
+#, no-c-format
+msgid "Ask User"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 188
+#: rc.cpp:349 rc.cpp:950 rc.cpp:1031
+#, no-c-format
+msgid "Do Nothing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 193
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:953 rc.cpp:1034
+#, no-c-format
+msgid "Handheld Overrides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 198
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:956 rc.cpp:1037
+#, no-c-format
+msgid "PC Overrides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 203
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:959 rc.cpp:1040
+#, no-c-format
+msgid "Values From Last Sync (if possible)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 208
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:962 rc.cpp:1043
+#, no-c-format
+msgid "Use Both Entries"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 226
+#: rc.cpp:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>Select the default action if an event was modified on both sides here. </p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 258
+#: rc.cpp:370
+#, no-c-format
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 275
+#: rc.cpp:373
+#, no-c-format
+msgid "Handheld other phone:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 278
+#: rc.cpp:376 rc.cpp:403
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's "
+"&quot;Other&quot; phone here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 284
+#: rc.cpp:379
+#, no-c-format
+msgid "Other Phone"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 289
+#: rc.cpp:382
+#, no-c-format
+msgid "Assistant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 294
+#: rc.cpp:385 rc.cpp:430
+#, no-c-format
+msgid "Business Fax"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 299
+#: rc.cpp:388
+#, no-c-format
+msgid "Car Phone"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 304
+#: rc.cpp:391
+#, no-c-format
+msgid "Email 2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 309
+#: rc.cpp:394 rc.cpp:427
+#, no-c-format
+msgid "Home Fax"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 314
+#: rc.cpp:397
+#, no-c-format
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 319
+#: rc.cpp:400
+#, no-c-format
+msgid "TTY/TTD Phone"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 342
+#: rc.cpp:406
+#, no-c-format
+msgid "Handheld street address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 345
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:418
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Pilot's Street "
+"Address here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 351
+#: rc.cpp:412
+#, no-c-format
+msgid "Preferred, then Home Address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 356
+#: rc.cpp:415
+#, no-c-format
+msgid "Preferred, then Business Address"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 371
+#: rc.cpp:421
+#, no-c-format
+msgid "Handheld fax:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 374
+#: rc.cpp:424 rc.cpp:433
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select which KAddressBook field should be used to store the Fax number from "
+"the Pilot here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 419
+#: rc.cpp:436
+#, no-c-format
+msgid "Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 438
+#: rc.cpp:439
+#, no-c-format
+msgid "Handheld custom field 1:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 441
+#: rc.cpp:442 rc.cpp:475
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
+"your use of the first custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 449
+#: rc.cpp:445
+#, no-c-format
+msgid "Handheld custom field 2:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 452
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:490
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
+"your use of the second custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 460
+#: rc.cpp:451
+#, no-c-format
+msgid "Handheld custom field 3:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 463
+#: rc.cpp:454 rc.cpp:505
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
+"your use of the third custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 471
+#: rc.cpp:457
+#, no-c-format
+msgid "Handheld custom field 4:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 474
+#: rc.cpp:460 rc.cpp:520
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select the field from this list that represents best the meaning given by "
+"your use of the fourth custom field on your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 480
+#: rc.cpp:463 rc.cpp:478 rc.cpp:493 rc.cpp:508
+#, no-c-format
+msgid "Store as Custom Field"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 485
+#: rc.cpp:466 rc.cpp:481 rc.cpp:496 rc.cpp:511
+#, no-c-format
+msgid "Birthdate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 490
+#: rc.cpp:469 rc.cpp:484 rc.cpp:499 rc.cpp:514
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 495
+#: rc.cpp:472
+#, no-c-format
+msgid "IM Address (ICQ, MS, ...)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 531
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:502 rc.cpp:517
+#, no-c-format
+msgid "IM Address (ICQ, MSN, ...)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 640
+#: rc.cpp:523
+#, no-c-format
+msgid "Date &format:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 646
+#: rc.cpp:526 rc.cpp:550
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select the birthdate format here, if you selected \"birthdate\" for any of "
+"the custom fields above. Possible placeholders are:"
+"<br> %d for the day, %m for the month, %y for the two-digit year, %Y for the "
+"four-digit year. For example, %d.%m.%Y would generate a date like 27.3.1952, "
+"while %m/%d/%y would write the same date as 03/27/52. </qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 652
+#: rc.cpp:529
+#, no-c-format
+msgid "Locale Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 657
+#: rc.cpp:532
+#, no-c-format
+msgid "%d.%m.%Y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 662
+#: rc.cpp:535
+#, no-c-format
+msgid "%d.%m.%y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 667
+#: rc.cpp:538
+#, no-c-format
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 672
+#: rc.cpp:541
+#, no-c-format
+msgid "%d/%m/%y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 677
+#: rc.cpp:544
+#, no-c-format
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 682
+#: rc.cpp:547
+#, no-c-format
+msgid "%m/%d/%y"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 16
+#: rc.cpp:553
+#, no-c-format
+msgid "widget2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 27
+#: rc.cpp:556
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following record was edited both on the handheld and on the PC. Please "
+"choose which values shall be synced:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 36
+#: rc.cpp:559
+#, no-c-format
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 55
+#: rc.cpp:562
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Use this list to resolve, field by field, the conflicts created when a "
+"record was edited both on the handheld and on the PC. For each record, the "
+"different values from the last sync, the handheld and PC are displayed for each "
+"field, allowing you to choose the desired value.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 63
+#: rc.cpp:565
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Line breaks in any of the entries are denoted by a \" | \" (without the "
+"quotes)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 85
+#: rc.cpp:568
+#, no-c-format
+msgid "&Keep Both"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 88
+#: rc.cpp:571
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Click this button to use both values, resulting in the duplication of the "
+"record.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 96
+#: rc.cpp:574
+#, no-c-format
+msgid "&PC Values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 99
+#: rc.cpp:577
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Click this button to use the PC values for synchronizing all conflicting "
+"fields in this record.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 107
+#: rc.cpp:580
+#, no-c-format
+msgid "&Last Sync Values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 110
+#: rc.cpp:583
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Click this button to use the last sync values (old values) for "
+"synchronizing all conflicting fields in this record.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 118
+#: rc.cpp:586
+#, no-c-format
+msgid "&Handheld Values"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/resolutionDialog_base.ui line 121
+#: rc.cpp:589
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Click this button to use the handheld values for synchronizing all "
+"conflicting fields in this record.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 54
+#: rc.cpp:595
+#, no-c-format
+msgid "&Text files:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 60
+#: rc.cpp:598 rc.cpp:607
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter here, or select clicking the file picker button, the name and "
+"location of the folder used to find and synchronize text files. All files with "
+"extension .txt located in this folder will be synced to Palm DOC databases in "
+"your handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 68
+#: rc.cpp:601
+#, no-c-format
+msgid "Local co&py:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:604
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box if you want to save a copy of the Palm DOC databases (.pdb "
+"files) on your PC.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 90
+#: rc.cpp:610
+#, no-c-format
+msgid "Synchronization Mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 107
+#: rc.cpp:613
+#, no-c-format
+msgid "Sync only P&C to PDA"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 113
+#: rc.cpp:616
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize texts changed in your PC to Palm DOC "
+"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will "
+"not be converted to text files, but texts changed in the PC will be converted "
+"to the Palm DOC databases.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 121
+#: rc.cpp:619
+#, no-c-format
+msgid "Sync only P&DA to PC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:622
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize the changes made to Palm DOC databases in "
+"your handheld to the PC text files. Palm DOC databases modified in the handheld "
+"will be converted to text files, but texts changed in the PC will not be "
+"converted to the Palm DOC databases.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:625
+#, no-c-format
+msgid "Sync &all"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 141
+#: rc.cpp:628
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize the file texts in your PC to Palm DOC "
+"databases in your handheld. Palm DOC databases modified in the handheld will be "
+"converted to text files, and texts changed in the PC will be converted to the "
+"Palm DOC databases, keeping both versions in sync.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:631
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter here, or select clicking the file picker button, the name and "
+"location of the folder where copies of the handheld databases are kept (.pdb "
+"files). Local copies are only made if the box is checked as well.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:778
+#, no-c-format
+msgid "PC -> Handheld"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 189
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:793
+#, no-c-format
+msgid "&Compress"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 195
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:796
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box, if the text should be compressed on the handheld to save "
+"memory. Most doc reader on the handheld support compressed texts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 198
+#: rc.cpp:643
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The Palm DOC format supports compressing the text to save memory. Check "
+"this box to enable text compression, so the resulting Palm DOC database will "
+"consume about 50% less memory than in uncompressed state. Almost all DOC "
+"readers on the Palm support compressed texts.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 206
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:802
+#, no-c-format
+msgid "Convert &bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 212
+#: rc.cpp:649
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to enable bookmark creation when converting text files to "
+"Palm DOC databases. Most doc readers support bookmarks. In order to create a "
+"bookmark, it is necessary to to provide the location in the text where the "
+"bookmark should be set and the bookmark title, in at least one of the formats "
+"listed below.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:652 rc.cpp:781
+#, no-c-format
+msgid "&Inline tags in text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 243
+#: rc.cpp:655
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to create bookmarks from inline tags in the text. The inline tag "
+"consist of tags in the form <* bookmarktext *>. The bookmark location is set "
+"using the location of the inline tag in the text, and the name is the text "
+"between the <* and the *>. The inline tag (<*...*>) will be removed from the "
+"text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 251
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:775
+#, no-c-format
+msgid "&Encoding:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 262
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:787
+#, no-c-format
+msgid "&Tags at end of text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 265
+#: rc.cpp:664
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to convert tags of the form <bookmarkname> "
+"at the end of the text to bookmarks. The text inside the tag (\"bookmarkname\") "
+"will be searched in the text, and whenever found, a bookmark will be set there. "
+"The endtags <...> will then be removed from the end of the text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 273
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:808
+#, no-c-format
+msgid "Regular &expressions in .bmk file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 276
+#: rc.cpp:670
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to use regular expressions in a file to search the text for "
+"bookmarks. The file should have the same name as the text file, but should end "
+"in .bmk instead of .txt (for instance, the regular expression file for "
+"textname.txt should be textname.bmk). See the documentation for a description "
+"of the format of the bmk file.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 291
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:814
+#, no-c-format
+msgid "Handheld -> PC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 319
+#: rc.cpp:676
+#, no-c-format
+msgid "Do not convert, if text unchanged (only bookmarks)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 322
+#: rc.cpp:679
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to avoid syncing the text on the handheld to the PC if you "
+"only changed the bookmarks on the handheld (but not the text).</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 330
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:817
+#, no-c-format
+msgid "Convert Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 341
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:823
+#, no-c-format
+msgid "Do &not convert bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 347
+#: rc.cpp:688
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to avoid converting Palm DOC bookmarks to inline tags or to "
+"a bookmark file.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 355
+#: rc.cpp:691
+#, no-c-format
+msgid "Convert into .bm &file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 364
+#: rc.cpp:694
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to a separate "
+"file, in the bmk format (see more about this format in the documentation). The "
+"resulting bookmark file shares the same filename as the resulting .txt file, "
+"but ends in .bmk instead. This approach creates a clean text file and a "
+"bookmark file.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 372
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:820
+#, no-c-format
+msgid "Convert as &inline tags"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 378
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to convert the Palm DOC database bookmarks to inline tags, "
+"in the form &lt;* BookmarkName *&gt;. These tags are inserted in the text in "
+"the position marked by the bookmark, and the text inside the tag corresponds to "
+"the bookmark name. Inline tags are easy to create, delete, move and edit.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 404
+#: rc.cpp:709
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the same text was changed on the PC and the handheld, which of the two "
+"versions should be used as the new version?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 407
+#: rc.cpp:712
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
+"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, the choice is "
+"between working with the files out of sync, or discarding the changes in one of "
+"them.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 418
+#: rc.cpp:715
+#, no-c-format
+msgid "&No resolution"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 424
+#: rc.cpp:718
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
+"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
+"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
+"the changes in one of them. Select this option to prevent KPilot from "
+"overwriting your modifications.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 432
+#: rc.cpp:721
+#, no-c-format
+msgid "P&DA overrides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 438
+#: rc.cpp:724
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
+"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
+"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
+"the changes in one of them. Select this option to make the PDA version "
+"overwrite the PC version in case of conflict.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 446
+#: rc.cpp:727
+#, no-c-format
+msgid "P&C overrides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 452
+#: rc.cpp:730
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
+"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
+"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
+"the changes in one of them. Select this option to make the PC version overwrite "
+"the PDA version in case of conflict.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 460
+#: rc.cpp:733
+#, no-c-format
+msgid "&Ask the user"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 469
+#: rc.cpp:736
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The Palm DOC conduit does not feature merging the modifications when a text "
+"is changed both in the handheld and in the computer. Therefore, when conflicts "
+"appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding "
+"the changes in one of them. Select this option to show the resolution dialog to "
+"let the user decide on a case by case basis.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 479
+#: rc.cpp:739
+#, no-c-format
+msgid "&Always show the resolution dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/doc-setupdialog.ui line 482
+#: rc.cpp:742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to force the resolution dialog to appear even when there are "
+"no conflicts.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:748
+#, no-c-format
+msgid "&PalmDOC file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 77
+#: rc.cpp:754
+#, no-c-format
+msgid "Convert whole &folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 85
+#: rc.cpp:757
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Folder where copies of the handheld databases are kept. You can install them to "
+"any PalmOS handheld, and distribute these copies to other people (but beware of "
+"copyright infringement)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:760
+#, no-c-format
+msgid "&Ask before overwriting files"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 101
+#: rc.cpp:763
+#, no-c-format
+msgid "&Verbose messages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 109
+#: rc.cpp:766
+#, no-c-format
+msgid "Convert Text to PalmDOC"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 117
+#: rc.cpp:769
+#, no-c-format
+msgid "Convert PalmDOC to Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:772
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the name of the folder where the text files reside on the PC. All files "
+"with extension .txt will be synced to the handheld."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 236
+#: rc.cpp:784
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When a <* bookmarktext *> appears somewhere in the text, a bookmark will be set "
+"at this position, and the text between the <* and the *> "
+"will be used as bookmark name. The <*...*> will be removed from the text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 247
+#: rc.cpp:790
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Tags of the form <bookmarkname> at the end of the text will be used to search "
+"the text for the pattern between the < and >. Whenever \"bookmarkname\" appears "
+"in the text, a bookmark will be set there. The endtags <...> "
+"will then be removed from the end of the text."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 264
+#: rc.cpp:799
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Palm doc format supports compressing the text to save memory. If you check "
+"this box, the text will consume about 50% less memory than in uncompressed "
+"state. Almost all DOC readers on the Palm support compressed texts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 278
+#: rc.cpp:805
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do you want to convert bookmarks? Most doc readers support bookmarks. You have "
+"to provide some information about where the bookmarks should be set and their "
+"titles. Check at least one of the bookmark types below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:811
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use regular expressions in a file textname.bmk (textname.txt is the filename of "
+"the text) to search the text for bookmarks.See the documentation for a "
+"description of the format of the bmk file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 386
+#: rc.cpp:826
+#, no-c-format
+msgid "Convert as &end tags"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/docconduit/kpalmdoc_dlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:829
+#, no-c-format
+msgid "Convert into .bmk &file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui line 17
+#: rc.cpp:832
+#, no-c-format
+msgid "Path to the directory to which the pictures should be exported."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/notepadconduit/notepad-setup.ui line 65
+#: rc.cpp:838
+#, no-c-format
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 107
+#: rc.cpp:856
+#, no-c-format
+msgid "&Databases:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 118
+#: rc.cpp:859
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The Null-conduit can be attached to several databases, effectively "
+"preventing them from Syncing. Enter the database names here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 143
+#: rc.cpp:862
+#, no-c-format
+msgid "Simulate failure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/recordconduit/setup_base.ui line 146
+#: rc.cpp:865
+#, no-c-format
+msgid "Force the conduit to simulate a failure to perform the HotSync."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 34
+#: rc.cpp:868
+#, no-c-format
+msgid "Send Mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 62
+#: rc.cpp:871
+#, no-c-format
+msgid "Send method:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 65
+#: rc.cpp:874 rc.cpp:904
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select the method KPilot will use to send the mail from your Handheld to "
+"the recipients here. Depending on the method you choose, the other fields in "
+"the dialog may be enabled or disabled. Currently, the only <i>working</i> "
+"method is through KMail.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 73
+#: rc.cpp:877
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 76
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:886
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Enter the email address you want to send messages as here.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 84
+#: rc.cpp:883
+#, no-c-format
+msgid "$USER"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 95
+#: rc.cpp:889
+#, no-c-format
+msgid "Signature file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 98
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:895
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If you want to add a signature file, enter the location of your signature "
+"file (usually, <i>.signature</i>, located in your home folder) here, or select "
+"it clicking the file picker button. The signature file contains the text that "
+"is added to the end of your outgoing mail messages.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 112
+#: rc.cpp:898
+#, no-c-format
+msgid "Do Not Send Mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/popmail/setup-dialog.ui line 117
+#: rc.cpp:901
+#, no-c-format
+msgid "Use KMail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 31
+#: rc.cpp:907
+#, no-c-format
+msgid "Calendar-Conduit Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 105
+#: rc.cpp:916
+#, no-c-format
+msgid "&Standard calendar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 108
+#: rc.cpp:919
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"calendar settings.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
+#: rc.cpp:922
+#, no-c-format
+msgid "Calendar &file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 122
+#: rc.cpp:925
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
+"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
+"picker button.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 141
+#: rc.cpp:928
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter here the location and filename of the calendar file or select it "
+"clicking the file picker button. This file must be in the iCalendar or "
+"vCalendar format.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
+#: rc.cpp:931
+#, no-c-format
+msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
+#: rc.cpp:934
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this box is checked, archived records will still\n"
+"be saved in the calendar on the PC."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 233
+#: rc.cpp:965
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both "
+"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Use "
+"KPilot's Global Setting\" to use the settings defined in KPilot HotSync "
+"configuration, \"Ask User\" to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to "
+"allow the entries to be different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", "
+"\"Use values from last sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on "
+"both the PC and handheld. Note that this does <i>not</i> "
+"handle double-scheduling conflicts.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 32
+#: rc.cpp:968
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 54
+#: rc.cpp:971
+#, no-c-format
+msgid "&Note:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 71
+#: rc.cpp:974
+#, no-c-format
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 90
+#: rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid "&Priority:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 104
+#: rc.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 109
+#: rc.cpp:986
+#, no-c-format
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 114
+#: rc.cpp:989
+#, no-c-format
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 119
+#: rc.cpp:992
+#, no-c-format
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 147
+#: rc.cpp:995
+#, no-c-format
+msgid "&Completed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/todoEditor_base.ui line 155
+#: rc.cpp:998
+#, no-c-format
+msgid "Has &end date:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 18
+#: rc.cpp:1001 rc.cpp:1058 rc.cpp:1108 rc.cpp:1220 rc.cpp:1313
+#, no-c-format
+msgid "KPilot Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 32
+#: rc.cpp:1004
+#, no-c-format
+msgid "Do full sync when chan&ging PCs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 38
+#: rc.cpp:1007
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to perform a full sync when your last sync was performed "
+"with another PC or system, to guarantee the completeness of your data.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 44
+#: rc.cpp:1010
+#, no-c-format
+msgid "HotSync (sync all changes)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 49
+#: rc.cpp:1013
+#, no-c-format
+msgid "FullSync (sync also unchanged records)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 66
+#: rc.cpp:1022
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select in this list the synchronization type that KPilot will use as "
+"default. Possible values are:"
+"<br>\"HotSync\", to run all selected conduits, and sync the databases with a "
+"modified flag set, updating the modified records only;"
+"<br>\"FullSync\" to run all selected conduits, and sync all databases, reading "
+"all records, and performing a full backup;"
+"<br>\"Copy PC to handheld\" to run all conduits and sync all databases, but "
+"instead of merging the information from both sources, copy the PC data to the "
+"handheld;"
+"<br>\"Copy handheld to PC\" to run all conduits and sync all databases, but "
+"instead of merging the information from both sources, copy the handheld data to "
+"the PC.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 74
+#: rc.cpp:1025
+#, no-c-format
+msgid "&Default sync:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 132
+#: rc.cpp:1046
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select in this list how conflicting entries (entries which were edited both "
+"on your handheld and on the PC) are resolved. Possibly values are \"Ask User\" "
+"to let you decide case by case, \"Do Nothing\" to allow the entries to be "
+"different, \"PC overrides\", \"Handheld overrides\", \"Use values from last "
+"sync\" and \"Use both entries\" to create a new entry on both the PC and "
+"handheld. Note that the conflict resolution option selected here can be "
+"overridden by conduits that have their own conflict resolution "
+"configuration.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 159
+#: rc.cpp:1052
+#, no-c-format
+msgid "Do not sync when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_sync.ui line 165
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to prevent KPilot from syncing your handheld while the "
+"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
+"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
+"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
+"other than KDE's.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
+#: rc.cpp:1061
+#, no-c-format
+msgid "Exit Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 44
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "S&top KPilot's system tray application on exit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 47
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to stop the KPilot daemon when you quit KPilot (only if "
+"KPilot started the daemon itself).</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 55
+#: rc.cpp:1070
+#, no-c-format
+msgid "Quit &after HotSync"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 58
+#: rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to stop both KPilot and the KPilot daemon after the HotSync "
+"finishes. This may be useful for systems where KPilot is started by the USB "
+"daemon.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 68
+#: rc.cpp:1076
+#, no-c-format
+msgid "Startup Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 79
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1214
+#, no-c-format
+msgid "&Start KPilot at login"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 82
+#: rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
+"KDE.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
+#: rc.cpp:1085
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&how KPilot in system tray"
+msgstr "KPilot taʼminlovchisi"
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 93
+#: rc.cpp:1088
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to place a Kpilot icon in the system tray, which shows the "
+"daemon's status, and allows you to select the next sync type and to configure "
+"KPilot.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 26
+#: rc.cpp:1091
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
+"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"application).\n"
+"\n"
+"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
+"configuration Wizard."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 37
+#: rc.cpp:1096
+#, no-c-format
+msgid "Set Default Values for Syncing With"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
+#: rc.cpp:1099
+#, no-c-format
+msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
+#: rc.cpp:1102
+#, no-c-format
+msgid "&GNOME-PIM (Evolution)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 67
+#: rc.cpp:1105
+#, no-c-format
+msgid "No sync, just backup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 29
+#: rc.cpp:1111
+#, no-c-format
+msgid "Backup Frequency"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 54
+#: rc.cpp:1114
+#, no-c-format
+msgid "Do &backup:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 63
+#: rc.cpp:1117
+#, no-c-format
+msgid "On every HotSync"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 68
+#: rc.cpp:1120
+#, no-c-format
+msgid "On request only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 90
+#: rc.cpp:1123
+#, no-c-format
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 107
+#: rc.cpp:1126
+#, no-c-format
+msgid "&No backup:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 113
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Enter the databases types you wish to exclude from the backup operation "
+"here. Use this setting if backing up some databases crashes the handheld, or if "
+"you do not want a backup of some databases (like AvantGo pages).</p>"
+"<p>Entries with square brackets [] are <i>creator codes</i> like <tt>[lnch]</tt> "
+"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list "
+"database names, and may include shell-style wildcards, like <tt>*_a68k</tt>.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 127
+#: rc.cpp:1132
+#, no-c-format
+msgid "Not &restored:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 133
+#: rc.cpp:1135 rc.cpp:1141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Enter the databases types you wish to exclude from the restore operation "
+"here (like AvantGo databases). They will be skipped even if they exist in the "
+"set of backup databases on the handheld. If you still want to install an "
+"ignored database to the handheld, you can always manually install it to the "
+"handheld.</p>"
+"<p>Entries with square brackets [] are <i>creator codes</i> like <tt>[lnch]</tt> "
+"and can exclude a whole range of databases. Entries without the brackets list "
+"database names, and may include shell-style wildcards, like <tt>*_a68k</tt>.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 157
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 160
+#: rc.cpp:1147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to "
+"check the databases you want to exclude from the backup from a list.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 171
+#: rc.cpp:1153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Click here to open the database selection dialog. This dialog allows you to "
+"select the databases you want to exclude from the restore operation from a "
+"list.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 181
+#: rc.cpp:1156
+#, no-c-format
+msgid "Run conduits durin&g a backup sync"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_backup.ui line 184
+#: rc.cpp:1159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to run the selected conduits before every backup. This makes "
+"sure the backup is up to date with the last changes from your PC.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 24
+#: rc.cpp:1162
+#, no-c-format
+msgid "This wizard will help you configure KPilot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 35
+#: rc.cpp:1165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As a first step, we need to determine the user name and how the handheld is "
+"connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 46
+#: rc.cpp:1168
+#, no-c-format
+msgid "Handheld && User Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 62
+#: rc.cpp:1171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>You can either let KPilot detect these values automatically (for this you "
+"need your handheld ready and connected to the PC) or enter them manually.</p>\n"
+"<p>Please enter the username exactly as set on the handheld. </p>\n"
+"<p>If setting the device type manually (i.e., if automatic detection did not "
+"work for you), please look below for tips on choosing the right device name. "
+"{0...n} means a number from 0 up to a very large number, though usually just "
+"255.\n"
+"<p>\n"
+"Serial Port: an old method of connection, used primarily by the original line "
+"of Palm Pilots, and various Palm-based cellphones. Device name will look like "
+"/dev/ttyS{0...n} (Linux) or /dev/cuaa{0...n} (FreeBSD).</p>\n"
+"<p>\n"
+"USB Port: A newer style of connection, used by most newer Palms, Handsprings, "
+"and Sony Clies. Device name will look like /dev/ttyUSB{0...n} or "
+"/dev/usb/tts/{0...n} (Linux) or /dev/ucom{0...n} (FreeBSD). On Linux, "
+"definitely check both 0 and 1: newer devices tend to use 1; older devices tend "
+"to use 0.</p>\n"
+"<p>\n"
+"Infrared: (pronounced infra-red) is a relatively slow connection type used "
+"solely as a last resort. Device name will be /dev/ircomm0 or /dev/ttyS{0...n} "
+"(Linux), or /dev/sio{0...n} (FreeBSD).</p>\n"
+"<p>\n"
+"Bluetooth: A new connection method, this is used almost exclusively on new, "
+"high-end devices, like the Tungsten T3 or the Zire 72. Device name will be "
+"/dev/usb/ttub/{0...n} or /dev/ttyUB{0...n} (Linux), or /dev/ttyp{0...n} "
+"(FreeBSD).</p>\n"
+"<p>\n"
+"Network: This has not been tested by any of the KPilot developers themselves "
+"(hardware donations always accepted!), but it has been reported that setting "
+"the device to \"net:any\" will work for network-enabled devices. However, this "
+"has also been known to lock KPilot up when doing anything other than just "
+"syncing. Use it with caution.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 73
+#: rc.cpp:1187
+#, no-c-format
+msgid "&Device:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 79
+#: rc.cpp:1190 rc.cpp:1202
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB "
+"port) here. You can also use <i>/dev/pilot</i>, and make that a symlink to the "
+"correct device. Use the button below to automatically detect the device. You "
+"need write permission to successfully synchronize with the handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 87
+#: rc.cpp:1193
+#, no-c-format
+msgid "&Automatically Detect Handheld && User Name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 90
+#: rc.cpp:1196
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Click this button to open the detection dialog. The wizard will try to "
+"automatically find and display the correct device and username for your "
+"handheld. If the wizard cannot retrieve this information, check if you have "
+"write permission for the device.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 98
+#: rc.cpp:1199
+#, no-c-format
+msgid "/dev/pilot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 109
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1211
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter your username here, as it appears in the Pilot's &quot;Owner&quot; "
+"setting, or use the button below to automatically detect it.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 117
+#: rc.cpp:1208
+#, no-c-format
+msgid "User na&me:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_user.ui line 139
+#: rc.cpp:1217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to make the kpilot daemon load when you first log in until "
+"you log out. That means (in theory), that you should not have to do anything "
+"other than connect your handheld and push \"sync\", and kpilot will appear and "
+"magically do your bidding. </qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 47
+#: rc.cpp:1226
+#, no-c-format
+msgid "Make internal viewers &editable"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 53
+#: rc.cpp:1229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>The internal viewers can be read only or editable. The editable mode allows "
+"you to add new records, delete or edit the existing records and sync your "
+"modifications back to the handheld. Check this box to set the internal viewers "
+"to editable mode, uncheck to set them to read only mode.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 61
+#: rc.cpp:1232
+#, no-c-format
+msgid "&Show private records"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 64
+#: rc.cpp:1235
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to display in the internal viewers records that are marked "
+"&quot;Private&quot; in the Pilot.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 85
+#: rc.cpp:1241
+#, no-c-format
+msgid "Show as \"&Last, first\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 88
+#: rc.cpp:1244
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to display addresses in the internal address viewer "
+"sorted by last name, first name.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 96
+#: rc.cpp:1247
+#, no-c-format
+msgid "Show as \"&Company, last\""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 99
+#: rc.cpp:1250
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select this option to display addresses in the internal address viewer "
+"sorted by company name, last name.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 121
+#: rc.cpp:1253
+#, no-c-format
+msgid "&Use key field"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui line 124
+#: rc.cpp:1256
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to combine all entries with the same last name in the "
+"internal address viewer.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 32
+#: rc.cpp:1268
+#, no-c-format
+msgid "Database &name:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 51
+#: rc.cpp:1271
+#, no-c-format
+msgid "&Creator:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 70
+#: rc.cpp:1274
+#, no-c-format
+msgid "&Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 97
+#: rc.cpp:1277
+#, no-c-format
+msgid "Database Flags"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 108
+#: rc.cpp:1280
+#, no-c-format
+msgid "&Ressource database"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 116
+#: rc.cpp:1283
+#, no-c-format
+msgid "Rea&d-only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 124
+#: rc.cpp:1286
+#, no-c-format
+msgid "Database is &backed up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 132
+#: rc.cpp:1289
+#, no-c-format
+msgid "Copy &protected"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 159
+#: rc.cpp:1292
+#, no-c-format
+msgid "Misc Flags"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 187
+#: rc.cpp:1295
+#, no-c-format
+msgid "Reset after &installation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 195
+#: rc.cpp:1298
+#, no-c-format
+msgid "E&xclude from sync"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 205
+#: rc.cpp:1301
+#, no-c-format
+msgid "Time Stamps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 224
+#: rc.cpp:1304
+#, no-c-format
+msgid "Cr&eation time:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 235
+#: rc.cpp:1307
+#, no-c-format
+msgid "&Modification time:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbFlagsEditor_base.ui line 246
+#: rc.cpp:1310
+#, no-c-format
+msgid "Back&up time:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 29
+#: rc.cpp:1316
+#, no-c-format
+msgid "Pilot &device:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 35
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1322
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter the device the Pilot is attached to (for instance a serial or USB "
+"port) here. You can also use <i>/dev/pilot</i>, and make that a symlink to the "
+"correct device. You need write permission to successfully synchronize with the "
+"handheld.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 51
+#: rc.cpp:1325
+#, no-c-format
+msgid "&Speed:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 57
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1349
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Select the speed of the serial connection to your handheld here. This has "
+"no meaning for USB devices. For an older model, choose 9600. Newer models may "
+"be able to handle speeds up to the maximum listed, 115200. You can experiment "
+"with the connection speed: the manual suggests starting at a speed of 19200 and "
+"trying faster speeds to see if they work.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 65
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1361
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Enter your name here, as it appears in the Pilot's &quot;Owner&quot; "
+"setting.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 88
+#: rc.cpp:1334
+#, no-c-format
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 93
+#: rc.cpp:1337
+#, no-c-format
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 98
+#: rc.cpp:1340
+#, no-c-format
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 103
+#: rc.cpp:1343
+#, no-c-format
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 108
+#: rc.cpp:1346
+#, no-c-format
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 123
+#: rc.cpp:1352
+#, no-c-format
+msgid "En&coding:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 129
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1364
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>PalmOS devices are available in many different languages. If your device "
+"uses a different encoding than ISO-latin1 (ISO8859-1), select the correct "
+"encoding here, in order to display special characters correctly.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 137
+#: rc.cpp:1358
+#, no-c-format
+msgid "Pilot &user:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 162
+#: rc.cpp:1367
+#, no-c-format
+msgid "&Workarounds:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 171
+#: rc.cpp:1370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr ""
+"Izoh:\n"
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 176
+#: rc.cpp:1373
+#, no-c-format
+msgid "Zire 31, 72, Tungsten T5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_device.ui line 183
+#: rc.cpp:1376
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Workarounds enable special handling for specific devices. Most devices do "
+"not need special handling. However, the Zire&tm; 31, Zire 72 and Tungsten T5 <i>"
+"do</i> have special needs, so if you are connecting such a device, please "
+"select the workaround for them.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbSelection_base.ui line 23
+#: rc.cpp:1379
+#, no-c-format
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbSelection_base.ui line 60
+#: rc.cpp:1385
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 89
+#: rc.cpp:1406
+#, no-c-format
+msgid "&Deleted"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kpilot/dbRecordEditor_base.ui line 97
+#: rc.cpp:1409
+#, no-c-format
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Cannot open database"
+#~ msgstr "Maʼlumot bazasini ochib boʻlmadi"
+
+#~ msgid "(empty)"
+#~ msgstr "(boʻsh)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating local backup of databases in %1."
+#~ msgstr "Maʼlumot bazasini ochib boʻlmadi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_birthday.po
new file mode 100644
index 00000000000..1a033a2263b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_birthday.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of kres_birthday.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:18+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: resourcekabc.cpp:168
+msgid "%1's birthday"
+msgstr "%1ning tugʻilgan kuni"
+
+#: resourcekabc.cpp:209
+msgid "Birthday"
+msgstr "Tugʻilgan kun"
+
+#: resourcekabc.cpp:267
+msgid ""
+"_: insert names of both spouses\n"
+"%1's & %2's anniversary"
+msgstr "%1 va %2ning yilligi"
+
+#: resourcekabc.cpp:269
+msgid ""
+"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
+"%1's anniversary"
+msgstr "%1ning yilligi"
+
+#: resourcekabc.cpp:314
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Yillik"
+
+#: resourcekabcconfig.cpp:41
+msgid "Set reminder"
+msgstr "Esga solishni oʻrnatish"
+
+#: resourcekabcconfig.cpp:45
+msgid "Reminder before (in days):"
+msgstr "Necha kun oldin esga solish:"
+
+#: resourcekabcconfig.cpp:55
+msgid "Filter by categories"
+msgstr "Turkumga qarab filterlash"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_blogging.po
new file mode 100644
index 00000000000..e22e25eb6c0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_blogging.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# translation of kres_blogging.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_blogging\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:21+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
+msgid ""
+"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add "
+"journals to this resource or upload any changes to the server."
+msgstr ""
+
+#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 44
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Service:"
+msgstr "Xizmat:"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 50
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 55
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Blogger.com"
+msgstr "Blogger.com"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 72
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Serverning moslamalari"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 91
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 99
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Username:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 112
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 120
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php"
+msgstr "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 147
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Server API:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 153
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Blogger API"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 158
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Drupal API"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 163
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "metaWeblog API"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 168
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Moveable Type API"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 185
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Templates"
+msgstr "Namunalar"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 204
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "</TITLE>"
+msgstr "</TITLE>"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 212
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Title tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 228
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "<TITLE>"
+msgstr "<TITLE>"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 247
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "<CATEGORY>"
+msgstr "<CATEGORY>"
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 263
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Category tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 279
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "</CATEGORY>"
+msgstr "</CATEGORY>"
+
+#: xmlrpcjob.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown type of XML markup received. Markup: \n"
+" %1"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_exchange.po
new file mode 100644
index 00000000000..d3b447af124
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_exchange.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of kres_exchange.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-25 04:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 14:57+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:42
+msgid "Host:"
+msgstr "Xost:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:47
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:52
+msgid "Account:"
+msgstr "Hisob:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:57
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:63
+msgid "Determine mailbox &automatically"
+msgstr "Xat qutisini &avto-aniqlash"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:68
+msgid "Mailbox URL:"
+msgstr "Xat qutisining manzili (URL):"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:71
+msgid "&Find"
+msgstr "&Qidirish"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:75
+msgid "Cache timeout:"
+msgstr "Kesh taymauti:"
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:142
+msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
+msgstr ""
+
+#: resourceexchangeconfig.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: second\n"
+" seconds"
+msgstr " soniya"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_featureplan.po
new file mode 100644
index 00000000000..18b872982f7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_featureplan.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# translation of kres_featureplan.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_featureplan\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:25+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kcal_resourcefeatureplan.cpp:91
+msgid "Feature Plan"
+msgstr "Keklajakdagi rejalar"
+
+#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:45
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fayl nomi:"
+
+#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:51
+msgid "Filter email:"
+msgstr "Elektron pochta filteri:"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 16
+#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:57 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Use CVS"
+msgstr "CVS'ni qoʻllash"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 10
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Filename"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 13
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Filter for Email"
+msgstr "Elektron pochta uchun filter"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_groupware.po
new file mode 100644
index 00000000000..c4253f9ac5c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_groupware.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+# translation of kres_groupware.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 15:38+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kabc_resourcegroupware.cpp:253
+msgid "Downloading addressbook"
+msgstr "Manzillar daftari yozib olinmoqda"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
+msgid "User:"
+msgstr "Foydalanuvchi:"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
+msgid "Password:"
+msgstr "Maxfiy soʻz:"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
+msgid "Retrieve Address Book List From Server"
+msgstr "Serverdan manzillar daftari roʻyxatini chaqirib olish"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
+msgid "Address Book"
+msgstr "Manzillar daftari"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
+msgid "Personal"
+msgstr "Shaxsiy"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
+msgid "Frequent Contacts"
+msgstr "Tez-tez ishlatiladigan aloqalar"
+
+#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
+msgid "Address book for new contacts:"
+msgstr "Yangi aloqalar uchun manzillar daftari:"
+
+#: kcal_resourcegroupware.cpp:164
+msgid "Downloading calendar"
+msgstr "Kalendar yozib olinmoqda"
+
+#: kcal_resourcegroupware.cpp:189
+msgid "Error parsing calendar data."
+msgstr "Kalendar maʼlumotini ajratishda xato roʻy berdi."
+
+#: kcal_resourcegroupware.cpp:279
+msgid "Added"
+msgstr "Qoʻshilgan"
+
+#: kcal_resourcegroupware.cpp:280
+msgid "Changed"
+msgstr "Oʻzgartirilgan"
+
+#: kcal_resourcegroupware.cpp:281
+msgid "Deleted"
+msgstr "Olib tashlangan"
+
+#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Server URL"
+msgstr "Server manzili"
+
+#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Foydalanuvchi"
+
+#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Maxfiy soʻz"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "TCP Port"
+msgstr "TCP porti"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_kolab.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd33a6f593c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_kolab.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# translation of kres_kolab.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 15:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: kabc/resourcekolab.cpp:205
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Aloqalar yuklanmoqda..."
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:171
+msgid "Loading tasks..."
+msgstr "Vazifalar yuklanmoqda..."
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:172
+msgid "Loading journals..."
+msgstr "Kundaliklar yuklanmoqda..."
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:173
+msgid "Loading events..."
+msgstr "Hodisalar yuklanmoqda..."
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Copy of: %1"
+msgstr "Nusxasi: %1"
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:525
+msgid "Choose the folder where you want to store this event"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:527
+msgid "Choose the folder where you want to store this task"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:529
+msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:532
+#, c-format
+msgid "<b>Summary:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:534
+#, c-format
+msgid "<b>Location:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:537
+msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:540
+#, c-format
+msgid "<b>Start:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:546
+msgid "<b>End:</b> %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:549
+#, c-format
+msgid "<b>End:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
+msgid "Journals"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1086
+msgid "Which kind of subresource should this be?"
+msgstr ""
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"This is a Kolab Groupware object.\n"
+"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab "
+"Groupware format.\n"
+"For a list of such email clients please visit\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:154
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Kolab uchun ichki maʼlumot. Iltimos ushbu xabarni oʻchirmang."
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:230
+msgid ""
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
+"first."
+msgstr ""
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:239
+msgid ""
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
+"to write to."
+msgstr ""
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:243
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Manba jildini tanlang"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_remote.po
new file mode 100644
index 00000000000..ff9a6f24736
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_remote.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# translation of kres_remote.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_remote\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:36+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: resourceremote.cpp:203
+msgid "Downloading Calendar"
+msgstr "Kalendar yozib olinmoqda"
+
+#: resourceremote.cpp:317
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:48
+msgid "Download from:"
+msgstr "Quyidagidan yozib olish:"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:55
+msgid "Upload to:"
+msgstr "Quyidagiga yozib qoʻyish:"
+
+#: resourceremoteconfig.cpp:92
+msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_tvanytime.po
new file mode 100644
index 00000000000..3f103259643
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/kres_tvanytime.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# translation of kres_tvanytime.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:40+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
+msgid "Downloading program schedule"
+msgstr "Teledastur yozib olinmoqda"
+
+#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:49
+msgid "Schedule tarball URL:"
+msgstr ""
+
+#: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:53
+msgid "Retrieve how many days?"
+msgstr "Necha kun uchun olishni istaysiz?"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Schedule URL"
+msgstr "Dasturning manzili"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 10
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
+msgstr "TV AnyWhere dasturning manzili"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 13
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "How many days?"
+msgstr "Necha kun?"
+
+#. i18n: file kresources_kcal_tvanytime.kcfg line 14
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Show the next n days"
+msgstr "Navbatdagi n kunni koʻrsatish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/ktnef.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/ktnef.po
new file mode 100644
index 00000000000..40aa3a8a6f7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/ktnef.po
@@ -0,0 +1,742 @@
+# translation of ktnef.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2007.
+# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktnef\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. i18n: file gui/ktnefui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "&Amal"
+
+#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Izoh:"
+
+#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 125
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 133
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Mime type:"
+msgstr "MIME turi:"
+
+#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 141
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "File size:"
+msgstr "Faylning hajmi:"
+
+#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 149
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Index:"
+msgstr "Indeks:"
+
+#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 182
+#: gui/messagepropertydialog.cpp:33 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 193
+#: gui/messagepropertydialog.cpp:34 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: gui/attachpropertydialog.cpp:111
+msgid "TNEF Attributes"
+msgstr "TNEF atributlari"
+
+#: gui/attachpropertydialog.cpp:120
+msgid "Select an item."
+msgstr ""
+
+#: gui/attachpropertydialog.cpp:122
+msgid "The selected item cannot be saved."
+msgstr ""
+
+#: gui/attachpropertydialog.cpp:149 gui/ktnefmain.cpp:404
+msgid "Unable to open file for writing, check file permissions."
+msgstr "Faylni yozish uchun ochib boʻlmadi. Huquqlarni tekshiring."
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325
+msgid "View With..."
+msgstr "...bilan koʻrish"
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:94 gui/ktnefmain.cpp:328
+msgid "Extract"
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:95 gui/ktnefmain.cpp:329
+msgid "Extract To..."
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:96
+msgid "Extract All To..."
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:97 gui/messagepropertydialog.cpp:26
+msgid "Message Properties"
+msgstr "Xabarning xossalari"
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:99
+msgid "Show Message Text"
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:100
+msgid "Save Message Text As..."
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:109
+msgid "Default Folder..."
+msgstr "Andoza jild..."
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:127
+msgid "100 attachments found"
+msgstr "100 ilova topildi"
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:128
+msgid "No file loaded"
+msgstr "Hech qanday fayl yuklanmadi"
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:150
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Faylni ochib boʻlmadi."
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:158
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n attachment found\n"
+"%n attachments found"
+msgstr ""
+"%n ilova topildi\n"
+"%n ilova topildi"
+
+#: gui/ktnefmain.cpp:233 gui/ktnefmain.cpp:304
+msgid "Unable to extract file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefview.cpp:70
+msgid "File Name"
+msgstr "Faylning nomi"
+
+#: gui/ktnefview.cpp:71
+msgid "File Type"
+msgstr "Faylning turi"
+
+#: gui/ktnefview.cpp:72
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: gui/main.cpp:26
+msgid "Viewer for mail attachments using TNEF format"
+msgstr ""
+
+#: gui/main.cpp:31
+msgid "An optional argument 'file'"
+msgstr ""
+
+#: gui/main.cpp:39
+msgid "KTnef"
+msgstr "KTnef"
+
+#: lib/mapi.cpp:28
+msgid "Alternate Recipient Allowed"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:29 lib/mapi.cpp:134
+msgid "Message Class"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:30
+msgid "Originator Delivery Report Requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:31
+msgid "Originator Return Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:32 lib/mapi.cpp:139
+msgid "Priority"
+msgstr "Muhimlik darajasi"
+
+#: lib/mapi.cpp:33
+msgid "Read Receipt Requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:34
+msgid "Recipient Reassignment Prohibited"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:35
+msgid "Original Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:36
+msgid "Report Tag"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:37
+msgid "Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:38 lib/mapi.cpp:130
+msgid "Subject"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: lib/mapi.cpp:39
+msgid "Client Submit Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:40
+msgid "Sent Representing Search Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:41
+msgid "Subject Prefix"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:42
+msgid "Sent Representing Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:43
+msgid "Sent Representing Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:44
+msgid "Message Submission ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:45
+msgid "Original Author Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:46 lib/mapi.cpp:127
+msgid "Owner Appointment ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:47 lib/mapi.cpp:128
+msgid "Response Requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:48
+msgid "Sent Representing Address Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:49
+msgid "Sent Representing E-mail Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:50
+msgid "Conversation Topic"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:51
+msgid "Conversation Index"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:52
+msgid "TNEF Correlation Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:53
+msgid "Reply Requested"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:54
+msgid "Sender Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:55
+msgid "Sender Search Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:56
+msgid "Sender Address Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:57
+msgid "Sender E-mail Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:58
+msgid "Delete After Submit"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:59
+msgid "Display Bcc"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:60
+msgid "Display Cc"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:61
+msgid "Display To"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:62
+msgid "Message Delivery Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:63
+msgid "Message Flags"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:64
+msgid "Message Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:65
+msgid "Parent Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:66
+msgid "Sent-Mail Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:67
+msgid "Message Recipients"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:68
+msgid "Submit Flags"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:69
+msgid "Has Attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:70
+msgid "Normalized Subject"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:71
+msgid "RTF In Sync"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:72
+msgid "Attachment Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:73
+msgid "Attachment Number"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:74
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:75
+msgid "Access Level"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:76
+msgid "Mapping Signature"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:77
+msgid "Record Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:78
+msgid "Store Record Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:79
+msgid "Store Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:80
+msgid "Object Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:81
+msgid "Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:82
+msgid "Message Body"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:83
+msgid "RTF Sync Body CRC"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:84
+msgid "RTF Sync Body Count"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:85
+msgid "RTF Sync Body Tag"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:86
+msgid "RTF Compressed"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:87
+msgid "RTF Sync Prefix Count"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:88
+msgid "RTF Sync Trailing Count"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:89
+msgid "HTML Message Body"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:90 lib/mapi.cpp:135
+msgid "Message ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:91
+msgid "Parent's Message ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:92
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:93
+msgid "Action Flag"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:94
+msgid "Action Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:95
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:96
+msgid "Creation Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:97
+msgid "Last Modification Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:98
+msgid "Search Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:99
+msgid "Store Support Mask"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:100
+msgid "MDB Provider"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:101 lib/mapi.cpp:140
+msgid "Attachment Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:102
+msgid "Attachment Encoding"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:103
+msgid "Attachment Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:104
+msgid "Attachment Method"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:105
+msgid "Attachment Long File Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:106
+msgid "Attachment Rendering Position"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:107
+msgid "Attachment Mime Tag"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:108
+msgid "Attachment Flags"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:109
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:110
+msgid "Generation"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:111
+msgid "Given Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:112
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:113
+msgid "Keyword"
+msgstr "Tayanch soʻz"
+
+#: lib/mapi.cpp:114
+msgid "Language"
+msgstr "Til"
+
+#: lib/mapi.cpp:115
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:116
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:117
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:118
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:119
+msgid "Department Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:120
+msgid "Country"
+msgstr "Davlat"
+
+#: lib/mapi.cpp:121
+msgid "Locality"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:122
+msgid "State/Province"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:123
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:124
+msgid "Display Name Prefix"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:129
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:131
+msgid "Date Sent"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:132
+msgid "Date Received"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:133
+msgid "Message Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:136
+msgid "Parent ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:137
+msgid "Conversation ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:138
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:141
+msgid "Attachment Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:142
+msgid "Attachment Meta File"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:143
+msgid "Attachment Create Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:144
+msgid "Attachment Modify Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:145
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:146
+msgid "Attachment Transport File Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:147
+msgid "Attachment Rendering Data"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:148
+msgid "MAPI Properties"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:149
+msgid "Recipients Table"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:150
+msgid "Attachment MAPI Properties"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:151
+msgid "TNEF Version"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:152
+msgid "OEM Code Page"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:158
+msgid "Contact File Under"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:159
+msgid "Contact Last Name And First Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:160
+msgid "Contact Company And Full Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:162
+msgid "Contact EMail-1 Full"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:163
+msgid "Contact EMail-1 Address Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:164
+msgid "Contact EMail-1 Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:165
+msgid "Contact EMail-1 Display Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:166
+msgid "Contact EMail-1 Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:168
+msgid "Contact EMail-2 Full"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:169
+msgid "Contact EMail-2 Address Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:170
+msgid "Contact EMail-2 Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:171
+msgid "Contact EMail-2 Display Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:172
+msgid "Contact EMail-2 Entry ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:174 lib/mapi.cpp:175
+msgid "Appointment Location"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:176
+msgid "Appointment Start Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:177
+msgid "Appointment End Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:178
+msgid "Appointment Duration"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:179
+msgid "Appointment Response Status"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:180
+msgid "Appointment Is Recurring"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:181
+msgid "Appointment Recurrence Type"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:182
+msgid "Appointment Recurrence Pattern"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:183
+msgid "Reminder Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:184
+msgid "Reminder Set"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:185
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:186
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: lib/mapi.cpp:187
+msgid "Reminder Next Time"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkcal.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkcal.po
new file mode 100644
index 00000000000..3c397ff8e44
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkcal.po
@@ -0,0 +1,1522 @@
+# translation of libkcal.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkcal\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-05 19:41+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: attendee.cpp:76
+msgid "Needs Action"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:79
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:82
+msgid "Declined"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:85
+msgid ""
+"_: attendee status\n"
+"Tentative"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:88
+msgid "Delegated"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718
+#: incidenceformatter.cpp:435
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:94
+msgid "In Process"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:143
+msgid "Chair"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:147
+msgid "Participant"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:150
+msgid "Optional Participant"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:153
+msgid "Observer"
+msgstr ""
+
+#: calendar.cpp:64
+msgid "Unknown Name"
+msgstr ""
+
+#: calendar.cpp:64
+msgid "unknown@nowhere"
+msgstr ""
+
+#: calendarlocal.cpp:581
+msgid ""
+"The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are "
+"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the "
+"pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?"
+msgstr ""
+
+#: calendarlocal.cpp:587
+msgid "Save before applying timezones?"
+msgstr ""
+
+#: calendarlocal.cpp:589
+msgid "Apply Timezone Change on Next Reload"
+msgstr ""
+
+#: confirmsavedialog.cpp:34
+msgid "Confirm Save"
+msgstr ""
+
+#: confirmsavedialog.cpp:42
+msgid "You have requested to save the following objects to '%1':"
+msgstr ""
+
+#: confirmsavedialog.cpp:47
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: confirmsavedialog.cpp:48
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: confirmsavedialog.cpp:49
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: confirmsavedialog.cpp:50
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:42
+msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar"
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:44
+msgid "Convert iCalendar to iCalendar"
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:46
+msgid "Output file"
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:47
+msgid "Input file"
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:53
+msgid "Qtopia calendar file converter"
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:76
+msgid "Please specify only one of the conversion options."
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:80
+msgid "You have to specify one conversion option."
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:84
+msgid "Error: No input file."
+msgstr ""
+
+#: convertqtopia.cpp:108 icalformat.cpp:120
+msgid "Error saving to '%1'."
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:40
+msgid "%1 Error"
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:57
+msgid "Load Error"
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:60
+msgid "Save Error"
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:63
+msgid "Parse Error in libical"
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:66
+msgid "Parse Error in libkcal"
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:69
+msgid "No calendar component found."
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:72
+msgid "vCalendar Version 1.0 detected."
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:75
+msgid "iCalendar Version 2.0 detected."
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:78
+msgid "Restriction violation"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:149
+msgid ""
+"_: month_year\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:224
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:225
+msgid "End Time"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:226
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334
+#: incidenceformatter.cpp:413
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158
+msgid "Attendees"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:356
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:360
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:391
+msgid "Sub-Tasks of: "
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:441
+msgid "Sub-Tasks"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436
+msgid "%1 %"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:605
+msgid "This page was created "
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615
+msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:618
+msgid "by %1 "
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:622
+msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:626
+#, c-format
+msgid "with %1"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:701
+msgid ""
+"_: list of holidays\n"
+"%1, %2"
+msgstr ""
+
+#: icalformat.cpp:131
+msgid "Could not save '%1'"
+msgstr ""
+
+#: icalformat.cpp:269
+msgid "libical error"
+msgstr ""
+
+#: icalformatimpl.cpp:1990
+msgid "Expected iCalendar format"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:716
+msgid ""
+"_: incidence status\n"
+"Tentative"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:717
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:719
+msgid "Needs-Action"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:720
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:721
+msgid "In-Process"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:722
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:723
+msgid "Final"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:751
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:753
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:755
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#: incidence.cpp:757
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:151
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:165
+msgid " (delegated by %1)"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:168
+msgid " (delegated to %1)"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:186
+msgid "Show mail"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295
+#: incidenceformatter.cpp:300
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296
+#: incidenceformatter.cpp:302
+msgid ""
+"_: <beginTime> - <endTime>\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310
+#, c-format
+msgid ""
+"_: date as string\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:318
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Category\n"
+"%n Categories"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443
+msgid "Next on"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 attachment\n"
+"%n attachments"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Creation date: %1."
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:391
+msgid "Due on"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623
+msgid "Unspecified"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:484
+#, c-format
+msgid "Journal for %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information for %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:498
+msgid "Busy times in date range %1 - %2:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:504
+msgid "Busy:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694
+#: incidenceformatter.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour \n"
+"%n hours "
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute \n"
+"%n minutes "
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second\n"
+"%n seconds"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788
+msgid ""
+"_: startDate for duration\n"
+"%1 for %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794
+msgid ""
+"_: date, fromTime - toTime \n"
+"%1, %2 - %3"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799
+msgid ""
+"_: fromDateTime - toDateTime\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:602
+msgid ""
+"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:605
+msgid ""
+"_: %1: Start Date\n"
+"%1 (time unspecified)"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:616
+msgid ""
+"_: %1: End Date, %2: End Time\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:619
+msgid ""
+"_: %1: End Date\n"
+"%1 (time unspecified)"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726
+#: incidenceformatter.cpp:749
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:644
+msgid "Comments:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716
+#: incidenceformatter.cpp:738
+msgid "Summary unspecified"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:667
+msgid "Location unspecified"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:678
+msgid "What:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:679
+msgid "Where:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:682
+msgid "Start Time:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:685
+msgid "End Time:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:700
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739
+msgid "Description unspecified"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747
+msgid "Summary:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:748
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:762
+msgid "Person:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:763
+msgid "Start date:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:764
+msgid "End date:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:782
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute\n"
+"%n minutes "
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:818
+msgid "This event has been published"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:821
+msgid "This meeting has been updated"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:822
+msgid "You have been invited to this meeting"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:824
+msgid "This invitation was refreshed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:826
+msgid "This meeting has been canceled"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:828
+msgid "Addition to the meeting invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:843
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:852
+msgid "%1 indicates this invitation still needs some action"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:855
+msgid "%1 accepts this meeting invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:856
+msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:860
+msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:861
+msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:865
+msgid "%1 declines this meeting invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:866
+msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:874
+msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:876
+msgid "%1 has delegated this meeting invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:879
+msgid "This meeting invitation is now completed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:881
+msgid "%1 is still processing the invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:883
+msgid "Unknown response to this meeting invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952
+#: incidenceformatter.cpp:1009
+msgid "Sender makes this counter proposal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954
+#: incidenceformatter.cpp:1011
+msgid "Sender declines the counter proposal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956
+#: incidenceformatter.cpp:1013
+msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:903
+msgid "This task has been published"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:906
+msgid "This task has been updated"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:907
+msgid "You have been assigned this task"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:909
+msgid "This task was refreshed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:911
+msgid "This task was canceled"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:913
+msgid "Addition to the task"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:927
+msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:929
+msgid "Sender accepts this task"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:931
+msgid "Sender tentatively accepts this task"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:933
+msgid "Sender declines this task"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:940
+#, c-format
+msgid "Sender has delegated this request for the task to %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:941
+msgid "Sender has delegated this request for the task "
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:944
+msgid "The request for this task is now completed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003
+msgid "Sender is still processing the invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:948
+msgid "Unknown response to this task"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:969
+msgid "This journal has been published"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:971
+msgid "You have been assigned this journal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:973
+msgid "This journal was refreshed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:975
+msgid "This journal was canceled"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:977
+msgid "Addition to the journal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:991
+msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:993
+msgid "Sender accepts this journal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:995
+msgid "Sender tentatively accepts this journal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:997
+msgid "Sender declines this journal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:999
+msgid "Sender has delegated this request for the journal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1001
+msgid "The request for this journal is now completed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1005
+msgid "Unknown response to this journal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1025
+msgid "This free/busy list has been published"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1027
+msgid "The free/busy list has been requested"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1029
+msgid "This free/busy list was refreshed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1031
+msgid "This free/busy list was canceled"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1033
+msgid "Addition to the free/busy list"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1036
+msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1155
+msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1158
+msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1167
+msgid "The summary has been changed to: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1169
+msgid "The location has been changed to: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1171
+msgid "The description has been changed to: \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1177
+msgid "Attendee %1 has been added"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1180
+msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1187
+msgid "Attendee %1 has been removed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1279
+msgid ""
+"<p align=\"left\">The following changes have been made by the organizer:</p>"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307
+#: incidenceformatter.cpp:1352
+msgid "[Enter this into my calendar]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350
+msgid "[Enter this into my task list]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357
+msgid "[Accept]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1318
+msgid ""
+"_: Accept conditionally\n"
+"[Accept cond.]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1321
+msgid "[Counter proposal]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359
+msgid "[Decline]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1328
+msgid "[Delegate]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1332
+msgid "[Forward]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361
+msgid "[Check my calendar]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1344
+msgid "[Remove this from my calendar]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1707
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1876
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Event start\n"
+"<i>From:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1882
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Event end\n"
+"<i>To:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940
+#, c-format
+msgid "<i>Date:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1897
+#, c-format
+msgid ""
+"_: time for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
+"<i>Time:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1901
+msgid ""
+"_: time range for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
+"<i>Time:</i>&nbsp;%1&nbsp;-&nbsp;%2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1919
+#, c-format
+msgid "<i>Start:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "<i>Due:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1929
+#, c-format
+msgid "<i>Completed:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1931
+msgid "%1 % completed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949
+#, c-format
+msgid "<i>Period start:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "<i>Location:</i>&nbsp;%1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2002
+msgid "<i>Description:</i><br>"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2040
+msgid "This is a Free Busy Object"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2050
+msgid ""
+"Summary: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2053
+msgid ""
+"Organizer: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2056
+msgid ""
+"Location: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2063
+msgid ""
+"_: no recurrence\n"
+"None"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2064
+msgid "Minutely"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2064
+msgid "Hourly"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2064
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2065
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2065
+msgid "Monthly Same Day"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2065
+msgid "Monthly Same Position"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2066
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117
+msgid ""
+"Start Date: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119
+msgid ""
+"Start Time: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2074
+msgid ""
+"End Date: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2077
+msgid ""
+"End Time: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2082
+msgid ""
+"Recurs: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2084
+msgid ""
+"Frequency: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2088
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Repeats once\n"
+"Repeats %n times"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2099
+msgid ""
+"Repeat until: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2101
+msgid ""
+"Repeats forever\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130
+msgid ""
+"Details:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2123
+msgid ""
+"Due Date: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2125
+msgid ""
+"Due Time: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2138
+msgid ""
+"Date: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2140
+msgid ""
+"Time: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2143
+msgid ""
+"Text of the journal:\n"
+"%1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180
+msgid "No recurrence"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2183
+msgid ""
+"_n: Recurs every minute until %1\n"
+"Recurs every %n minutes until %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2185
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Recurs every minute\n"
+"Recurs every %n minutes"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2188
+msgid ""
+"_n: Recurs hourly until %1\n"
+"Recurs every %n hours until %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2190
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Recurs hourly\n"
+"Recurs every %n hours"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2193
+msgid ""
+"_n: Recurs daily until %1\n"
+"Recurs every %n days until %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2195
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Recurs daily\n"
+"Recurs every %n days"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2198
+msgid ""
+"_n: Recurs weekly until %1\n"
+"Recurs every %n weeks until %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2200
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Recurs weekly\n"
+"Recurs every %n weeks"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2204
+#, c-format
+msgid "Recurs monthly until %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2205
+msgid "Recurs monthly"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2210
+#, c-format
+msgid "Recurs yearly until %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2211
+msgid "Recurs yearly"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2213
+msgid "Incidence recurs"
+msgstr ""
+
+#: qtopiaformat.cpp:297
+msgid "Could not open file '%1'"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 12
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Full name of the calendar owner"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 13
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "WhatsThis text for FullName setting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 16
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Email of the calendar owner"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 17
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "WhatsThis text for Email setting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 20
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Creator application"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 21
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Creator application of the calendar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 24
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Creator URL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 25
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "URL of the creator application of the calendar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 29
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Page Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 34
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Date start"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 35
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "First day of the range that shall be exported to HTML."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 38
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Date end"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 39
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Last day of the range that shall be exported to HTML."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 43
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Output filename"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 44
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "The output file name for the HTML export."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 48
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Style sheet"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 49
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CSS style sheet to be used by the final HTML page. This string contains the "
+"actual contents of the CSS, not a path to the style sheet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 53
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Exclude private incidences from the export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 57
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Exclude confidential incidences from the export"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 65
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Export events as list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 69
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Export in month view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 73
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Export in week view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 77
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Title of the calendar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 82
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Export location of the events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 86
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Export categories of the events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 90
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Export attendees of the events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 98
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Export to-do list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 102
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Title of the to-do list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 107
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Export due dates of the to-dos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 111
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Export location of the to-dos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 115
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Export categories of the to-dos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 119
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Export attendees of the to-dos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 127
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Export journals"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 131
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Title of the journal list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file htmlexportsettings.kcfg line 142
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Title of the free/busy list"
+msgstr ""
+
+#: resourcecached.cpp:630
+#, c-format
+msgid "Last loaded: %1"
+msgstr ""
+
+#: resourcecached.cpp:635
+#, c-format
+msgid "Last saved: %1"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:44
+msgid "Automatic Reload"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:46 resourcecachedconfig.cpp:86
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:47
+msgid "On startup"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:49 resourcecachedconfig.cpp:89
+msgid "Regular interval"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:54 resourcecachedconfig.cpp:94
+msgid "Interval in minutes"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:84
+msgid "Automatic Save"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:87
+msgid "On exit"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:98
+msgid "Delayed after changes"
+msgstr ""
+
+#: resourcecachedconfig.cpp:99
+msgid "On every change"
+msgstr ""
+
+#: resourcecalendar.cpp:57
+#, c-format
+msgid "Type: %1"
+msgstr ""
+
+#: resourcecalendar.cpp:149
+msgid ""
+"Error while loading %1.\n"
+msgstr ""
+
+#: resourcecalendar.cpp:186
+msgid ""
+"Error while saving %1.\n"
+msgstr ""
+
+#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: resourcelocalconfig.cpp:54
+msgid "Calendar Format"
+msgstr ""
+
+#: resourcelocalconfig.cpp:56
+msgid "iCalendar"
+msgstr ""
+
+#: resourcelocalconfig.cpp:57
+msgid "vCalendar"
+msgstr ""
+
+#: resourcelocalconfig.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify a URL for this resource. Therefore, the resource will be "
+"saved in %1. It is still possible to change this location by editing the "
+"resource properties."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:50
+msgid "Updated Publish"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154
+msgid "Publish"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:54
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:56
+msgid "New Request"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:58
+msgid "Updated Request"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:60
+#, c-format
+msgid "Unknown Status: %1"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:156
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:158
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:164
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:166
+msgid ""
+"_: counter proposal\n"
+"Counter"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:168
+msgid ""
+"_: decline counter proposal\n"
+"Decline Counter"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:170
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:341
+msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:344
+msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:347
+msgid "Uninvited attendee"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:348
+msgid "Accept Attendance"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:348
+msgid "Reject Attendance"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:353
+msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkdepim.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkdepim.po
new file mode 100644
index 00000000000..2f8ef6d3ad5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkdepim.po
@@ -0,0 +1,1769 @@
+# translation of libkdepim.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkdepim\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
+msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
+msgstr ""
+
+#: ../libkpimidentities/identitycombo.cpp:96
+msgid "%1 (Default)"
+msgstr "%1 (Andoza)"
+
+#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nomsiz"
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:457
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it contains more than one @. "
+"You will not create valid messages if you do not change your address."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:462
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You "
+"will not create valid messages if you do not change your address."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:467
+msgid "You have to enter something in the email address field."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:469
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it does not contain a local "
+"part."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:472
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain "
+"part."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:475
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
+"comments/brackets."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:478
+msgid "The email address you entered is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:480
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
+"anglebracket."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:483
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it contains an unopened "
+"anglebracket."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:486
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid because it contains an "
+"unexpected comma."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:489
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this "
+"probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last "
+"character in your email address."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:494
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
+"which does not end."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it does not seem to contain "
+"an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:501
+msgid ""
+"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
+"character."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:504
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid "
+"displayname."
+msgstr ""
+
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:507
+msgid "Unknown problem with email address"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238
+#: addressesdialog.cpp:719
+msgid "To"
+msgstr "Kimga"
+
+#: addresseeemailselection.cpp:50
+msgid "Cc"
+msgstr "Nusxa"
+
+#: addresseeemailselection.cpp:53
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319
+#: recentaddresses.cpp:167
+msgid "Recent Addresses"
+msgstr ""
+
+#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088
+#: completionordereditor.cpp:204
+msgid "Distribution Lists"
+msgstr "Tarqarish roʻyxatlari"
+
+#: addresseelineedit.cpp:873
+msgid "Configure Completion Order..."
+msgstr ""
+
+#: addresseeselector.cpp:67
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#: addresseeselector.cpp:273
+msgid "Address book:"
+msgstr "Manzillar daftari:"
+
+#: addresseeselector.cpp:279
+msgid "Search:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: addresseeview.cpp:76
+msgid "Show Birthday"
+msgstr "Tugʻilgan kunni koʻrsatish"
+
+#: addresseeview.cpp:77
+msgid "Hide Birthday"
+msgstr "Tugʻilgan kunni bekitish"
+
+#: addresseeview.cpp:78
+msgid "Show Postal Addresses"
+msgstr "Manzilgohni koʻrsatish"
+
+#: addresseeview.cpp:79
+msgid "Hide Postal Addresses"
+msgstr "Manzilgohni bekitish"
+
+#: addresseeview.cpp:80
+msgid "Show Email Addresses"
+msgstr "Elektron pochtani koʻrsatish"
+
+#: addresseeview.cpp:81
+msgid "Hide Email Addresses"
+msgstr "Elektron pochtani bekitish"
+
+#: addresseeview.cpp:82
+msgid "Show Telephone Numbers"
+msgstr "Telefon raqamlarni koʻrsatish"
+
+#: addresseeview.cpp:83
+msgid "Hide Telephone Numbers"
+msgstr "Telefon raqamlarni bekitish"
+
+#: addresseeview.cpp:84
+msgid "Show Web Pages (URLs)"
+msgstr "Veb-sahifani koʻrsatish"
+
+#: addresseeview.cpp:85
+msgid "Hide Web Pages (URLs)"
+msgstr "Veb-sahifani bekitish"
+
+#: addresseeview.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Show Instant Messaging Addresses"
+msgstr "Manzilgohni koʻrsatish"
+
+#: addresseeview.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Hide Instant Messaging Addresses"
+msgstr "Manzilgohni bekitish"
+
+#: addresseeview.cpp:88
+msgid "Show Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:89
+msgid "Hide Custom Fields"
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:238
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144
+#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346
+msgid "Email"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: addresseeview.cpp:279
+msgid "Homepage"
+msgstr "Veb-sahifa"
+
+#: addresseeview.cpp:287
+msgid "Blog Feed"
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:336
+msgid "Notes"
+msgstr "Izohlar"
+
+#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288
+msgid "Department"
+msgstr "Boʻlim"
+
+#: addresseeview.cpp:344
+msgid "Profession"
+msgstr "Kasb"
+
+#: addresseeview.cpp:345
+msgid "Assistant's Name"
+msgstr "Yordamchisining ismi"
+
+#: addresseeview.cpp:346
+msgid "Manager's Name"
+msgstr "Boshligʻining ismi"
+
+#: addresseeview.cpp:347
+msgid "Partner's Name"
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:348
+msgid "Office"
+msgstr "Idora"
+
+#: addresseeview.cpp:349
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Yillik"
+
+#: addresseeview.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "IM Address"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#: addresseeview.cpp:410
+msgid "Presence"
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Address book</b>: %1</p>"
+msgstr "Manzillar daftari:"
+
+#: addresseeview.cpp:590 addresseeview.cpp:605 addresseeview.cpp:639
+msgid ""
+"There is no application set which could be executed. Please go to the settings "
+"dialog and configure one."
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:693
+msgid "Send mail to '%1'"
+msgstr "Xat joʻnatish: '%1'"
+
+#: addresseeview.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Call number %1"
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:703
+#, c-format
+msgid "Send fax to %1"
+msgstr "Faks joʻnatish: '%1'"
+
+#: addresseeview.cpp:705
+msgid "Show address on map"
+msgstr ""
+
+#: addresseeview.cpp:708
+#, c-format
+msgid "Send SMS to %1"
+msgstr "SMS joʻnatish: '%1'"
+
+#: addresseeview.cpp:711
+#, c-format
+msgid "Open URL %1"
+msgstr "Manzilni ochish: '%1'"
+
+#: addresseeview.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Chat with %1"
+msgstr "%1 bilan xabar almashish"
+
+#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131
+msgid "<group>"
+msgstr "<guruh>"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 16
+#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Address Selection"
+msgstr ""
+
+#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741
+msgid "CC"
+msgstr "Nusxa"
+
+#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763
+msgid "BCC"
+msgstr ""
+
+#: addressesdialog.cpp:458
+msgid "Other Addresses"
+msgstr "Boshqa manzillar"
+
+#: addressesdialog.cpp:883
+msgid ""
+"There are no addresses in your list. First add some addresses from your address "
+"book, then try again."
+msgstr ""
+
+#: addressesdialog.cpp:890
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "Yangi tarqarish roʻyxati"
+
+#: addressesdialog.cpp:891
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "Iltimos nomini kiriting:"
+
+#: addressesdialog.cpp:908
+msgid ""
+"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
+"select a different name.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> nomli tarqatish roʻyxati allaqachon mavjud. Iltimos boshqa nomni "
+"tanlang.</qt>"
+
+#: broadcaststatus.cpp:59
+msgid ""
+"_: %1 is a time, %2 is a status message\n"
+"[%1] %2"
+msgstr ""
+
+#: broadcaststatus.cpp:78
+msgid ""
+"_n: Transmission complete. %n new message in %1 KB (%2 KB remaining on the "
+"server).\n"
+"Transmission complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining on the "
+"server)."
+msgstr ""
+"Tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb (serverda %2 Kb qoldi).\n"
+"Tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb (serverda %2 Kb qoldi)."
+
+#: broadcaststatus.cpp:85
+msgid ""
+"_n: Transmission complete. %n message in %1 KB.\n"
+"Transmission complete. %n messages in %1 KB."
+msgstr ""
+"Tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb.\n"
+"Tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb."
+
+#: broadcaststatus.cpp:91
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Transmission complete. %n new message.\n"
+"Transmission complete. %n new messages."
+msgstr ""
+"Tekshirish tugadi. %n yangi xat.\n"
+"Tekshirish tugadi. %n yangi xat."
+
+#: broadcaststatus.cpp:95
+msgid "Transmission complete. No new messages."
+msgstr "Tekshirish tugadi. Yangi xat yoʻq."
+
+#: broadcaststatus.cpp:117
+msgid ""
+"_n: Transmission for account %3 complete. %n new message in %1 KB (%2 KB "
+"remaining on the server).\n"
+"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB remaining "
+"on the server)."
+msgstr ""
+"%3 hisobi uchun tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb (serverda %2 Kb "
+"qoldi).\n"
+"%3 hisobi uchun tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb (serverda %2 Kb "
+"qoldi)."
+
+#: broadcaststatus.cpp:127
+msgid ""
+"_n: Transmission for account %2 complete. %n message in %1 KB.\n"
+"Transmission for account %2 complete. %n messages in %1 KB."
+msgstr ""
+"%2 hisobi uchun tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb.\n"
+"%2 hisobi uchun tekshirish tugadi. %n yangi xat, hajmi %1 Kb."
+
+#: broadcaststatus.cpp:136
+msgid ""
+"_n: Transmission for account %1 complete. %n new message.\n"
+"Transmission for account %1 complete. %n new messages."
+msgstr ""
+"%1 hisobi uchun tekshirish tugadi. %n yangi xat.\n"
+"%1 hisobi uchun tekshirish tugadi. %n yangi xat."
+
+#: broadcaststatus.cpp:142
+msgid "Transmission for account %1 complete. No new messages."
+msgstr "%1 hisobi uchun tekshirish tugadi. Yangi xat yoʻq."
+
+#: calendardiffalgo.cpp:111
+msgid "Attendees"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:114
+msgid "Start time"
+msgstr "Boshlanish vaqti"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:117
+msgid "Organizer"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:120
+msgid "UID"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:123
+msgid "Is floating"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:126
+msgid "Has duration"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:129
+msgid "Duration"
+msgstr "Davom etishi"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91
+#: ldapsearchdialog.cpp:289
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:138
+msgid "Summary"
+msgstr "Hisobot"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:141
+msgid "Status"
+msgstr "Holati"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:144
+msgid "Secrecy"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:147
+msgid "Priority"
+msgstr "Muhimlik darajasi"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:150
+msgid "Location"
+msgstr "Manzili"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:152
+msgid "Categories"
+msgstr "Turkumlar"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:153
+msgid "Alarms"
+msgstr "Ogohnomalar"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:154
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:155
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:156
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ilovalar"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:157
+msgid "Exception Dates"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:158
+msgid "Exception Times"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:162
+msgid "Created"
+msgstr "Yaratilgan"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:165
+msgid "Related Uid"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:171
+msgid "Has End Date"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:174
+msgid "End Date"
+msgstr "Tugash kuni"
+
+#: calendardiffalgo.cpp:182
+msgid "Has Start Date"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:185
+msgid "Has Due Date"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:188
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:191
+msgid "Has Complete Date"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:194
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: calendardiffalgo.cpp:197
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 16
+#: categoryeditdialog.cpp:63 rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Edit Categories"
+msgstr "Turkumlarni tahrirlash"
+
+#: categoryeditdialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "New category"
+msgstr "Turkum"
+
+#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 16
+#: categoryselectdialog.cpp:38 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Select Categories"
+msgstr "Tanlangan turkumlar"
+
+#: completionordereditor.cpp:90
+#, c-format
+msgid "LDAP server %1"
+msgstr "LDAP serveri %1"
+
+#: completionordereditor.cpp:176
+msgid "Edit Completion Order"
+msgstr ""
+
+#: embeddedurlpage.cpp:46
+#, c-format
+msgid "Showing URL %1"
+msgstr ""
+
+#: kaddrbook.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>"
+msgstr "<qt>Elektron pochta <b>%1</b> allaqachon manzillar daftarida.</qt>"
+
+#: kaddrbook.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "is not in address book"
+msgstr "Manzillar daftariga saqlab boʻlmadi."
+
+#: kaddrbook.cpp:151
+msgid ""
+"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add more "
+"information to this entry by opening the addressbook.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Elektron pochta <b>%1</b> manzillar daftariga qoʻshildi. Manzillar "
+"daftarini ochib qoʻshimcha maʼlumotni qoʻshish mumkin.</qt>"
+
+#: kaddrbook.cpp:157
+msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>"
+msgstr "<qt>Elektron pochta <b>%1</b> allaqachon manzillar daftarida.</qt>"
+
+#: kaddrbook.cpp:188
+msgid ""
+"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to this "
+"entry by opening the addressbook."
+msgstr ""
+
+#: kaddrbook.cpp:195
+msgid ""
+"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, you "
+"may save the VCard into a file and import it into the addressbook manually."
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:77 kcmdesignerfields.cpp:78 kcmdesignerfields.cpp:83
+msgid "Text"
+msgstr "Matn"
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:79
+msgid "Numeric Value"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:80
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Namunani tanlash"
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:82 kcmdesignerfields.cpp:84
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Sana va vaqt"
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:85
+msgid "Date"
+msgstr "Sana"
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:134
+msgid "KCMDesignerfields"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:135
+msgid "Qt Designer Fields Dialog"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:137
+msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:178
+msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:187
+msgid "*.ui|Designer Files"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:188
+msgid "Import Page"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:271
+msgid ""
+"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not "
+"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:280
+msgid "Available Pages"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:286
+msgid "Preview of Selected Page"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:299
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>"
+"') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>"
+"<ol>"
+"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'"
+"<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>"
+"<li>Add your widgets to the form"
+"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer"
+"<li>Close Qt Designer</ol>"
+"<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your "
+"hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>"
+"<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form "
+"must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your "
+"custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>"
+"X_Foo</i>'.</p>"
+"<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application "
+"name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name "
+"in Qt Designer.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:321
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:329
+msgid "Delete Page"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:332
+msgid "Import Page..."
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:334
+msgid "Edit with Qt Designer..."
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:362
+msgid "Key:"
+msgstr "Kalit:"
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:364
+msgid "Type:"
+msgstr "Turi:"
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:366
+msgid "Classname:"
+msgstr ""
+
+#: kcmdesignerfields.cpp:368
+msgid "Description:"
+msgstr "Taʼrifi:"
+
+#: kconfigpropagator.cpp:39
+msgid "Change Config Value"
+msgstr ""
+
+#: kconfigwizard.cpp:36 kconfigwizard.cpp:45
+msgid "Configuration Wizard"
+msgstr "Moslash uchun yordamchi"
+
+#: kconfigwizard.cpp:84
+msgid "Rules"
+msgstr "Qoidalar"
+
+#: kconfigwizard.cpp:90
+msgid "Source"
+msgstr "Manba"
+
+#: kconfigwizard.cpp:91
+msgid "Target"
+msgstr "Moʻljal"
+
+#: kconfigwizard.cpp:92
+msgid "Condition"
+msgstr "Shart"
+
+#: kconfigwizard.cpp:125
+msgid "Changes"
+msgstr "Oʻzgarishlar"
+
+#: kconfigwizard.cpp:131
+msgid "Action"
+msgstr "Amal"
+
+#: kconfigwizard.cpp:132
+msgid "Option"
+msgstr "Parametr"
+
+#: kconfigwizard.cpp:133
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymat"
+
+#: kconfigwizard.cpp:166
+msgid ""
+"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
+"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
+"lost."
+msgstr ""
+
+#: kconfigwizard.cpp:169
+msgid "Run Wizard Now"
+msgstr ""
+
+#: kdateedit.cpp:332
+msgid "tomorrow"
+msgstr "ertaga"
+
+#: kdateedit.cpp:333
+msgid "today"
+msgstr "bugun"
+
+#: kdateedit.cpp:334
+msgid "yesterday"
+msgstr "kecha"
+
+#: kdatepickerpopup.cpp:61
+msgid "&Today"
+msgstr "&Bugun"
+
+#: kdatepickerpopup.cpp:62
+msgid "To&morrow"
+msgstr "&Ertaga"
+
+#: kdatepickerpopup.cpp:63
+msgid "Next &Week"
+msgstr "Kelasi &hafta"
+
+#: kdatepickerpopup.cpp:64
+msgid "Next M&onth"
+msgstr "&Kelasi oy"
+
+#: kdatepickerpopup.cpp:71
+msgid "No Date"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:31
+msgid "File I/O Error"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:51 kfileio.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified file does not exist:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:57 kfileio.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"This is a folder and not a file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:63 kfileio.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have read permissions to the file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:74 kfileio.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:77 kfileio.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:80 kfileio.cpp:153
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:96 kfileio.cpp:165
+msgid "Could only read %1 bytes of %2."
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:193
+msgid ""
+"File %1 exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"%1 fayli allaqachon mavjud.\n"
+"Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kfileio.cpp:196 kfileio.cpp:213
+msgid "Save to File"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:196
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#: kfileio.cpp:211
+msgid ""
+"Failed to make a backup copy of %1.\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:224 kfileio.cpp:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:227
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file for writing:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while writing file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:246
+msgid "Could only write %1 bytes of %2."
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:285
+msgid "%1 does not exist"
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:297
+msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable."
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:318
+msgid "%1 is not readable and that is unchangeable."
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:334
+msgid "%1 is not writable and that is unchangeable."
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:349
+msgid "Folder %1 is inaccessible."
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:380
+msgid ""
+"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#: kfileio.cpp:383
+msgid "Permissions Check"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:78
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:80
+msgid "Unquoted"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:82
+msgid "Bracketed"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:84
+msgid "Undefined"
+msgstr "Noaniq"
+
+#: kimportdialog.cpp:152
+msgid "Import Text File"
+msgstr "Matn faylini import qilish"
+
+#: kimportdialog.cpp:164
+msgid "File to import:"
+msgstr "Import qilish uchun fayl:"
+
+#: kimportdialog.cpp:180
+msgid "Separator:"
+msgstr "Ajratuvchi:"
+
+#: kimportdialog.cpp:184
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: kimportdialog.cpp:185
+msgid "Space"
+msgstr "Boʻsh joy"
+
+#: kimportdialog.cpp:195
+msgid "Import starts at row:"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:210
+msgid "Header"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#: kimportdialog.cpp:219
+msgid "Assign to Selected Column"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:223
+msgid "Remove Assignment From Selected Column"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:227
+msgid "Assign with Template..."
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:231
+msgid "Save Current Template"
+msgstr "Joriy namunani saqlash"
+
+#: kimportdialog.cpp:319
+msgid "Loading Progress"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:320
+msgid "Please wait while the file is loaded."
+msgstr "Iltimos fayl yuklanguncha kutib turing."
+
+#: kimportdialog.cpp:593
+msgid "Template Selection"
+msgstr "Namunani tanlash"
+
+#: kimportdialog.cpp:594
+msgid "Please select a template, that matches the CSV file:"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:652
+msgid "Importing Progress"
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:653
+msgid "Please wait while the data is imported."
+msgstr ""
+
+#: kimportdialog.cpp:740
+msgid "Template Name"
+msgstr "Namunaning nomi"
+
+#: kimportdialog.cpp:740
+msgid "Please enter a name for the template:"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:53
+msgid "Conflict Detected"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:56
+msgid ""
+"<qt>A conflict was detected. This probably means someone edited the same entry "
+"on the server while you changed it locally."
+"<br/>NOTE: You have to check mail again to apply your changes to the "
+"server.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:63
+msgid "Take Local"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:65
+msgid "Take New"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:67
+msgid "Take Both"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:72
+msgid "Local incidence"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:74
+msgid "Local incidence summary"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:77 kincidencechooser.cpp:90
+msgid "Last modified:"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:80 kincidencechooser.cpp:93 kincidencechooser.cpp:229
+#: kincidencechooser.cpp:285
+msgid "Show Details"
+msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
+
+#: kincidencechooser.cpp:100
+msgid "Show Differences"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:107
+msgid "Sync Preferences"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:110
+msgid "Take local entry on conflict"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:111
+msgid "Take new (remote) entry on conflict"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:112
+msgid "Take newest entry on conflict"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:113
+msgid "Ask for every entry on conflict"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:114
+msgid "Take both on conflict"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:120
+msgid "Apply This to All Conflicts of This Sync"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:186
+msgid "Local Event"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:192
+msgid "Local Todo"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:199
+msgid "Local Journal"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:209
+msgid "New Event"
+msgstr "Yangi hodisa"
+
+#: kincidencechooser.cpp:213
+msgid "New Todo"
+msgstr "Yangi vazifa"
+
+#: kincidencechooser.cpp:218
+msgid "New Journal"
+msgstr "Yangi kundalik"
+
+#: kincidencechooser.cpp:232 kincidencechooser.cpp:245
+#: kincidencechooser.cpp:288 kincidencechooser.cpp:301
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Tafsilotlarni bekitish"
+
+#: kincidencechooser.cpp:254 kincidencechooser.cpp:256
+msgid "Show details..."
+msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
+
+#: kincidencechooser.cpp:268
+msgid "Differences of %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:270
+#, c-format
+msgid "Differences of %1"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:273
+msgid "Local entry"
+msgstr ""
+
+#: kincidencechooser.cpp:274
+msgid "New (remote) entry"
+msgstr ""
+
+#: kpixmapregionselectordialog.cpp:32
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr ""
+
+#: kpixmapregionselectordialog.cpp:35
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr ""
+
+#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:144
+msgid "Image Operations"
+msgstr "Rasm amallari"
+
+#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:146
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "Soat koʻrsatgichi &boʻyicha burish"
+
+#: kpixmapregionselectorwidget.cpp:151
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "Soat &koʻrsatgichiga qarshi burish"
+
+#: kprefsdialog.cpp:234
+msgid "Choose..."
+msgstr "Tanlash"
+
+#: kprefsdialog.cpp:738
+msgid "Preferences"
+msgstr "Moslash"
+
+#: kprefsdialog.cpp:853
+msgid ""
+"You are about to set all preferences to default values. All custom "
+"modifications will be lost."
+msgstr ""
+
+#: kprefsdialog.cpp:854
+msgid "Setting Default Preferences"
+msgstr ""
+
+#: kprefsdialog.cpp:855
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:106
+msgid ""
+"Article\n"
+"<b>%1</b>"
+"<br><b>%2</b>"
+"<br>caused the following note to appear:"
+"<br>%3"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:172
+msgid "Adjust Score"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:173
+msgid "Display Message"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:174
+msgid "Colorize Header"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:175
+msgid "Mark As Read"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:364
+msgid "<h1>List of collected notes</h1>"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:387
+msgid "Collected Notes"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:452
+msgid "Contains Substring"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:453
+msgid "Matches Regular Expression"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:454
+msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:455
+msgid "Is Exactly the Same As"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:456
+msgid "Less Than"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:457
+msgid "Greater Than"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:989
+msgid "Choose Another Rule Name"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:990
+msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
+msgstr ""
+
+#: kscoring.cpp:1140
+#, c-format
+msgid "rule %1"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:69
+msgid "Not"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:70
+msgid "Negate this condition"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:75
+msgid "Select the header to match this condition against"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:79
+msgid "Select the type of match"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:85
+msgid "The condition for the match"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:89
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: kscoringeditor.cpp:224
+msgid "Select an action."
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Nomi"
+
+#: kscoringeditor.cpp:414
+msgid "&Groups:"
+msgstr "&Guruhlar:"
+
+#: kscoringeditor.cpp:417
+msgid "A&dd Group"
+msgstr "&Guruhni qoʻshish"
+
+#: kscoringeditor.cpp:428
+msgid "&Expire rule automatically"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:435
+msgid "&Rule is valid for:"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:444
+msgid "Conditions"
+msgstr "Shartlar"
+
+#: kscoringeditor.cpp:452
+msgid "Match a&ll conditions"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:455
+msgid "Matc&h any condition"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:465
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#: kscoringeditor.cpp:589
+msgid ""
+"_n: day\n"
+" days"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:617
+msgid "Move rule up"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:622
+msgid "Move rule down"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:630
+msgid "New rule"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:637
+msgid "Edit rule"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:643
+msgid "Remove rule"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:648
+msgid "Copy rule"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700
+msgid "<all groups>"
+msgstr "<hamma guruhlar>"
+
+#: kscoringeditor.cpp:662
+msgid "Sho&w only rules for group:"
+msgstr ""
+
+#: kscoringeditor.cpp:862
+msgid "Rule Editor"
+msgstr "Qoida tahrirchisi"
+
+#: kscoringeditor.cpp:961
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "Qoidani tahrirlash"
+
+#: ksubscription.cpp:212
+msgid "Reload &List"
+msgstr "&Roʻyxatni qaytadan yuklash"
+
+#: ksubscription.cpp:223
+msgid "Manage which mail folders you want to see in your folder view"
+msgstr ""
+
+#: ksubscription.cpp:229
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Qid&irish:"
+
+#: ksubscription.cpp:233
+msgid "Disable &tree view"
+msgstr ""
+
+#: ksubscription.cpp:235
+msgid "&Subscribed only"
+msgstr ""
+
+#: ksubscription.cpp:237
+msgid "&New only"
+msgstr ""
+
+#: ksubscription.cpp:246
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yuklanmoqda..."
+
+#: ksubscription.cpp:247
+msgid "Current changes:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 25
+#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: ksubscription.cpp:305
+msgid "Subscribe To"
+msgstr ""
+
+#: ksubscription.cpp:308
+msgid "Unsubscribe From"
+msgstr ""
+
+#: ksubscription.cpp:774
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Loading... (1 matching)\n"
+"Loading... (%n matching)"
+msgstr ""
+
+#: ksubscription.cpp:777
+msgid ""
+"_n: %1: (1 matching)\n"
+"%1: (%n matching)"
+msgstr ""
+
+#: kwidgetlister.cpp:60
+msgid ""
+"_: more widgets\n"
+"More"
+msgstr ""
+
+#: kwidgetlister.cpp:63
+msgid ""
+"_: fewer widgets\n"
+"Fewer"
+msgstr ""
+
+#: kwidgetlister.cpp:70
+msgid ""
+"_: clear widgets\n"
+"Clear"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276
+#: ldapsearchdialog.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Home Number"
+msgstr "Telefon raqamlarni bekitish"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277
+#: ldapsearchdialog.cpp:350
+msgid "Work Number"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278
+msgid "Mobile Number"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279
+msgid "Fax Number"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:81
+msgid "Pager"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Davom etishi"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285
+msgid "Zip Code"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Manzilgohni koʻrsatish"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123
+msgid "Search for Addresses in Directory"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Search for:"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:139
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Qidirish:"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:160
+msgid "Recursive search"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Contains"
+msgstr "Shartlar"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Starts With"
+msgstr "Boshlanish vaqti"
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:179
+msgid "Unselect All"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:181
+msgid "Add Selected"
+msgstr ""
+
+#: ldapsearchdialog.cpp:222
+msgid ""
+"You must select a LDAP server before searching.\n"
+"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."
+msgstr ""
+
+#: maillistdrag.cpp:236
+msgid "Retrieving and storing messages..."
+msgstr ""
+
+#: pluginloaderbase.cpp:96
+msgid "Unnamed plugin"
+msgstr ""
+
+#: pluginloaderbase.cpp:103
+msgid "No description available"
+msgstr ""
+
+#: progressdialog.cpp:171
+msgid "Cancel this operation."
+msgstr "Amalni bekor qilish"
+
+#: progressmanager.cpp:96
+msgid "Aborting..."
+msgstr "Toʻxtatilmoqda..."
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 36
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Email Address"
+msgstr "Elektron pochta"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 100
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&To >>"
+msgstr "&Kimga >>"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 111
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&CC >>"
+msgstr "&Nusxa >>"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 122
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&BCC >>"
+msgstr "&BCC >>"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 150
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "<< &Remove"
+msgstr "<< &Olib tashlash"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 182
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Selected Addresses"
+msgstr "&Tanlangan manzillar"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 201
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Address Book"
+msgstr "Manzillar &daftari"
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Filter on:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 300
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Save as &Distribution List..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 303
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addresspicker.ui line 311
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Search Directory Service"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 36
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Category"
+msgstr "Turkum"
+
+#. i18n: file categoryeditdialog_base.ui line 68
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "Qoʻsh&ish"
+
+#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 63
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file categoryselectdialog_base.ui line 88
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Categories..."
+msgstr "&Turkumlarni tahrirlash"
+
+#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 8
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Emoticon theme"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file pimemoticons.kcfg line 9
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "This allows you to change the emoticon theme that should be used."
+msgstr ""
+
+#: recentaddresses.cpp:161
+msgid "Edit Recent Addresses"
+msgstr ""
+
+#: sendsmsdialog.cpp:31
+msgid "Send SMS"
+msgstr "SMS joʻnatish"
+
+#: sendsmsdialog.cpp:37
+msgid "Message"
+msgstr "Xabar"
+
+#: sendsmsdialog.cpp:46
+msgid "Recipient:"
+msgstr "Qabul qiluvchi:"
+
+#: sendsmsdialog.cpp:49
+msgid "Send"
+msgstr "Joʻnatish"
+
+#: ssllabel.cpp:69
+msgid "Connection is encrypted"
+msgstr ""
+
+#: ssllabel.cpp:75
+msgid "Connection is unencrypted"
+msgstr ""
+
+#: statusbarprogresswidget.cpp:81
+msgid "Open detailed progress dialog"
+msgstr ""
+
+#: statusbarprogresswidget.cpp:278
+msgid "Hide detailed progress window"
+msgstr "Amallar tafsilot oynasini bekitish"
+
+#: statusbarprogresswidget.cpp:283
+msgid "Show detailed progress window"
+msgstr "Amallar tafsilot oynasini koʻrsatish"
+
+#~ msgid "Cannot save to addressbook."
+#~ msgstr "Manzillar daftariga saqlab boʻlmadi."
+
+#~ msgid "&Friday"
+#~ msgstr "&Juma"
+
+#~ msgid "&Sunday"
+#~ msgstr "&Yakshanba"
+
+#~ msgid " days"
+#~ msgstr " kun"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Boshqa"
+
+#~ msgid "Address &Book"
+#~ msgstr "Manzillar &daftari"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkholidays.po
new file mode 100644
index 00000000000..a71b448b73b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkholidays.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# translation of libkholidays.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkholidays\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-19 01:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:42+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: lunarphase.cpp:71
+msgid "Northern"
+msgstr "Shimoliy"
+
+#: lunarphase.cpp:74
+msgid "Southern"
+msgstr "Janubiy"
+
+#: lunarphase.cpp:88
+msgid "New Moon"
+msgstr "Yangi oy"
+
+#: lunarphase.cpp:91
+msgid "Full Moon"
+msgstr "Toʻliq oy"
+
+#: lunarphase.cpp:94
+msgid "First Quarter Moon"
+msgstr "Oyning birinchi choragi"
+
+#: lunarphase.cpp:97
+msgid "Last Quarter Moon"
+msgstr "Oyning oxirgi choragi"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkmime.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkmime.po
new file mode 100644
index 00000000000..aa1e3c5651e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkmime.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# translation of libkmime.po to Uzbek
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkmime\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-19 00:54+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kmime_mdn.cpp:54
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
+msgstr ""
+
+#: kmime_mdn.cpp:58
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
+"and nonetheless read later on."
+msgstr ""
+
+#: kmime_mdn.cpp:63
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
+msgstr ""
+
+#: kmime_mdn.cpp:67
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"processed by some automatic means."
+msgstr ""
+
+#: kmime_mdn.cpp:70
+msgid ""
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
+"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+msgstr ""
+
+#: kmime_mdn.cpp:74
+msgid ""
+"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on "
+"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the "
+"Failure: header field below."
+msgstr ""
+
+#: kmime_util.cpp:665
+msgid "unknown"
+msgstr "nomaʼlum"
+
+#: kmime_util.cpp:682
+#, c-format
+msgid "Today %1"
+msgstr "Bugun %1"
+
+#: kmime_util.cpp:689
+#, c-format
+msgid "Yesterday %1"
+msgstr "Kecha %1"
+
+#: kmime_util.cpp:697
+msgid ""
+"_: 1. weekday, 2. time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkpimexchange.po
new file mode 100644
index 00000000000..ceba8b85a0b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libkpimexchange.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of libkpimexchange.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 20:12+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: core/exchangeaccount.cpp:251
+msgid ""
+"ExchangeAccount\n"
+"Error accessing '%1': %2"
+msgstr ""
+"Exchange hisobi\n"
+"'%1'ga murojaat qilish xatosi: %2"
+
+#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
+#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Tasdiqlash xatosi"
+
+#: core/exchangedownload.cpp:184
+msgid ""
+"ExchangeDownload\n"
+"Error accessing '%1': %2"
+msgstr ""
+"Exchange yozib olish\n"
+"'%1'ga murojaat qilish xatosi: %2"
+
+#: core/exchangeprogress.cpp:37
+msgid "Exchange Download Progress"
+msgstr "Exchange yozib olish jarayoni"
+
+#: core/exchangeprogress.cpp:37
+msgid "Exchange Plugin"
+msgstr "Exchange plagini"
+
+# FIXME: bu erda ro'yxat fe'l bo'lishi
+# kerak. hozircha shunday qoldiraman.
+# mashrab.
+#: core/exchangeprogress.cpp:42
+msgid "Listing appointments"
+msgstr "Uchrashuvlar roʻyxati"
+
+#: core/exchangeprogress.cpp:68
+msgid "Downloading, %1 of %2"
+msgstr "Yozib olinmoqda, %2'dan %1"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libksieve.po
new file mode 100644
index 00000000000..738ecd18cc2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/libksieve.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# translation of libksieve.po to Uzbek
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libksieve\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-05 19:44+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: shared/error.cpp:112
+msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:115
+msgid ""
+"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:119
+msgid "Parse error: Illegal Character"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:122
+msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:125
+msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:128
+msgid ""
+"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
+"line"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:132
+msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:135
+msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:138
+msgid ""
+"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:141
+msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:144
+msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:147
+msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:150
+msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:153
+msgid "Parse error: Missing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:156
+msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:159
+msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
+msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:165
+msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:168
+msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:171
+msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:174
+msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:180
+msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:183
+msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:188
+msgid "\"require\" must be first command"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:191
+msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:194
+msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:197
+msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:200
+msgid "Command \"%1\" not supported"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:203
+msgid "Test \"%1\" not supported"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:206
+msgid "Comparator \"%1\" not supported"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:209
+msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:212
+msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:215
+msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:218
+msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:221
+msgid "Argument \"%1\" Repeated"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:224
+msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:229
+msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:232
+msgid "Mail Loop detected"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:235
+msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
+msgstr ""
+
+#: shared/error.cpp:238
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nomaʼlum xato"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdepim/multisynk.po b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/multisynk.po
new file mode 100644
index 00000000000..a4f8bb347a4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdepim/multisynk.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+# translation of multisynk.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: multisynk\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 03:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-18 22:32+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: engine.cpp:97
+msgid "Sync Action triggered"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:119
+msgid "Connecting '%1'"
+msgstr "'%1' bilan aloqa oʻtnatilmoqda"
+
+#: engine.cpp:121
+msgid "Cannot connect device '%1'."
+msgstr "'%1' uskunasi bilan aloqa oʻtnatib boʻlmadi."
+
+#: engine.cpp:129
+msgid "Request Syncees"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:131
+msgid "Cannot read data from '%1'."
+msgstr "'%1'dan maʼlumotni oʻqib boʻlmadi."
+
+#: engine.cpp:138
+msgid "Syncees read from '%1'"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:145
+msgid "Syncee list is empty."
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:163
+msgid "Processed '%1'"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:172
+msgid "Execute Actions"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:188
+msgid "Cannot write data back to '%1'."
+msgstr "'%1'ga maʼlumotni yozib boʻlmadi."
+
+#: engine.cpp:194
+msgid "Error reading Syncees from '%1'"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:203
+msgid "Syncees written to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:214
+msgid "Error writing Syncees to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:226
+msgid "Error disconnecting device '%1'"
+msgstr ""
+
+#: engine.cpp:238
+msgid "Synchronization finished."
+msgstr "Tenglashtirish tugadi."
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:40
+msgid "Konnector Configuration"
+msgstr "Konnector moslamasi"
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:50
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:76
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr ""
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:101
+msgid "General Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:103
+msgid "Name:"
+msgstr "Nomi:"
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:107
+msgid "Read-only"
+msgstr "Faqat oʻqishga"
+
+#: konnectorconfigdialog.cpp:116
+msgid "%1 Settings"
+msgstr "%1 moslamalari"
+
+#: konnectorpairview.cpp:70
+msgid "Press \"Sync\" to synchronize"
+msgstr "Tengashtirishni boshlash uchun \"Tengashtirish\" tugmasini bosing"
+
+#: konnectorpairview.cpp:76
+msgid "Retrieve data from %1..."
+msgstr "'%1'dan maʼlumotni olish..."
+
+#: konnectorpairview.cpp:82
+msgid "Couldn't retrieve data from %1..."
+msgstr "'%1'dan maʼlumotni olib boʻlmadi..."
+
+#: konnectorpairview.cpp:88
+msgid "Write back data to %1..."
+msgstr "'%1'ga maʼlumotni yozish..."
+
+#: konnectorpairview.cpp:94
+msgid "Couldn't write back data to %1..."
+msgstr "'%1'ga maʼlumotni yozib boʻlmadi..."
+
+#: konnectorpairview.cpp:100
+msgid "Synchronization finished"
+msgstr "Tenglashtirish bajarildi"
+
+#: konnectorpairview.cpp:111
+msgid "Enabled"
+msgstr "Yoqilgan"
+
+#: konnectorpairview.cpp:112
+msgid "Name"
+msgstr "Nomi"
+
+#: konnectorpairview.cpp:113
+msgid "State"
+msgstr "Holati"
+
+#: logdialog.cpp:32
+msgid "Log Dialog"
+msgstr "Log oynasi"
+
+#: logdialog.cpp:43
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Logni tozalash"
+
+#: mainwidget.cpp:80
+msgid "MultiSynK"
+msgstr "MultiSynK"
+
+#: mainwidget.cpp:81
+msgid "The KDE Syncing Application"
+msgstr "KDE uchun tenglashtirish dasturi"
+
+#: mainwidget.cpp:83
+msgid "(c) 2004, The KDE PIM Team"
+msgstr "(C) 2004, KDE PIM jamoasi"
+
+#: mainwidget.cpp:84
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: mainwidget.cpp:126
+msgid "Do you really want to delete '%1'?"
+msgstr "Rostdan '%1'ni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: mainwidget.cpp:127
+msgid "Delete Synchronization Pair"
+msgstr ""
+
+#: mainwidget.cpp:214
+msgid "New..."
+msgstr "Yangi..."
+
+#: mainwidget.cpp:216
+msgid "Edit..."
+msgstr "Tahrirlash"
+
+#: mainwidget.cpp:220
+msgid "Delete..."
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: mainwidget.cpp:224
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#: mainwidget.cpp:227
+msgid "Sync..."
+msgstr "Tenglashtirish"
+
+#: multisynk_main.cpp:34
+msgid "PIM Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: paireditordialog.cpp:31
+msgid "Pair Editor"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:116
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
+
+#: paireditorwidget.cpp:117
+msgid "Synchronize Options"
+msgstr "Tenglashtirish moslamalari"
+
+#: paireditorwidget.cpp:125
+msgid "Synchronization Plugins"
+msgstr "Tenglashtirish plaginlari"
+
+#: paireditorwidget.cpp:131
+msgid "First plugin:"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:134
+msgid "Second plugin:"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:143
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:163
+msgid "Conflicts &amp; Near Duplicates"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:171
+msgid "Resolve it manually"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:172
+msgid "Always use the entry from the first plugin"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:173
+msgid "Always use the entry from the second plugin"
+msgstr ""
+
+#: paireditorwidget.cpp:174
+msgid "Always put both entries on both sides"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file multisynk_part.rc line 20
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Asosiy"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..0997bc9865a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdesdk/Makefile.in
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdesdk
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdesdk/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdesdk/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdesdk/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..c354be64335
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdetoys
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = kweather.po
+GMOFILES = kweather.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdetoys/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in kweather.po Makefile.am
+
+#>+ 4
+kweather.gmo: kweather.po
+ rm -f kweather.gmo; $(GMSGFMT) -o kweather.gmo $(srcdir)/kweather.po
+ test ! -f kweather.gmo || touch kweather.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f kweather.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in kweather ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 3
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kweather.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdetoys/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdetoys/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/kweather.po b/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/kweather.po
new file mode 100644
index 00000000000..637718267bf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdetoys/kweather.po
@@ -0,0 +1,692 @@
+# translation of kweather.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kweather\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:13+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 59
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Weather Station Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 70
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Manzili:"
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 130
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Panel Display Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Show icon only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 161
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 164
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
+"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view will "
+"only show the weather icon, while the normal view will display both the icon "
+"and the current weather statistics. For the small view the weather statistics "
+"will be put on the buttons tool tip."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 172
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Show &icon and temperature"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 183
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 207
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Logging Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 218
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "E&nable logging"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 246
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Log &file:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 266
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Enter the logfile name."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 279
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file prefdialogdata.ui line 298
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 28
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "Qoʻsh&ish"
+
+#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 36
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Se&lected stations:"
+msgstr "&Tanlangan stansiyalar:"
+
+#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 47
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "A&vailable stations:"
+msgstr "&Mavjud stansiyalar:"
+
+#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 73
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Selected"
+msgstr "Tanlangan"
+
+#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 134
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 183
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Stop Weather Service"
+msgstr "Ob-havo xizmatini &toʻxtatish"
+
+#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 191
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Update All"
+msgstr "Hammasini yan&gilash"
+
+#. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Station Manager"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:78 reportmain.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Weather Report"
+msgstr "Ob-havo haqida hisobot"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177
+msgid "The network is currently offline..."
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+msgid "Temperature:"
+msgstr "Harorat:"
+
+#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+msgid "Dew Point:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+msgid "Air Pressure:"
+msgstr "Havo bosimi:"
+
+#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+msgid "Rel. Humidity:"
+msgstr "Nisb. namlik:"
+
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+msgid "Wind Speed:"
+msgstr "Shamol tezligi:"
+
+#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+msgid "Heat Index:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+msgid "Wind Chill:"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+msgid "Sunrise:"
+msgstr "Quyosh chiqishi:"
+
+#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+msgid "Sunset:"
+msgstr "Quyosh botishi:"
+
+#: dockwidget.cpp:133
+msgid ""
+"Station reports that it needs maintenance\n"
+"Please try again later"
+msgstr ""
+
+#: dockwidget.cpp:139
+msgid "Temperature: "
+msgstr "Harorat: "
+
+#: dockwidget.cpp:140
+msgid ""
+"\n"
+"Wind: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Shamol: "
+
+#: dockwidget.cpp:141
+msgid ""
+"\n"
+"Air pressure: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Havo bosimi: "
+
+#: kcmweather.cpp:76
+msgid "kcmweather"
+msgstr "kcmweather"
+
+#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
+msgid "KWeather Configure Dialog"
+msgstr ""
+
+#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
+msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(C) 2003, Tobias Kyonih (Tobias Koenig)"
+
+#: kweather.cpp:89
+#, c-format
+msgid "KWeather - %1"
+msgstr "KWeather - %1"
+
+#: kweather.cpp:90
+msgid "Show &Report"
+msgstr "Hisobotni &koʻrsatish"
+
+#: kweather.cpp:92
+msgid "&Update Now"
+msgstr "&Yangilash"
+
+#: kweather.cpp:95
+msgid "&About KWeather"
+msgstr "KWeather h&aqida"
+
+#: kweather.cpp:97
+msgid "&Configure KWeather..."
+msgstr "KWeather &moslamasi"
+
+#: kweather.cpp:130
+msgid "Weather applet for the Kicker"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:134
+msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups."
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:136
+msgid "Fixed for BSD port"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:138
+msgid "Debian fixes"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:139
+msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:142
+msgid "Great new weather icons"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:144
+msgid "Improvements and more code cleanups"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:272
+msgid ""
+"For some reason the log file could not be written to.\n"
+"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
+"location you are trying to write to."
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:276 kweather.cpp:357
+msgid "KWeather Error"
+msgstr ""
+
+#: kweather.cpp:354
+msgid ""
+"For some reason a new log file could not be opened.\n"
+"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
+"location you are trying to write to."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:12
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: main.cpp:13
+msgid "KWeather DCOP Service"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:15 main.cpp:16 reportmain.cpp:23 reportmain.cpp:25
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: metar_parser.cpp:163
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 meter\n"
+"%n meters"
+msgstr ""
+"1 metr\n"
+"%n metr"
+
+#: metar_parser.cpp:168
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 foot\n"
+"%n feet"
+msgstr ""
+"1 fut\n"
+"%n fut"
+
+#: metar_parser.cpp:173
+#, c-format
+msgid "Few clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Scattered clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Broken clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:188
+#, c-format
+msgid "Overcast clouds at %1"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:193
+msgid "Clear skies"
+msgstr "Ochiq osmon"
+
+#: metar_parser.cpp:219
+msgid "Heavy"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:224
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:230
+msgid "Shallow"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:232
+msgid "Partial"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:234
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:236
+msgid "Low Drifting"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:238
+msgid "Blowing"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:241
+msgid "Showers"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:246
+msgid "Thunder Storm"
+msgstr "Momaqaldiroq"
+
+#: metar_parser.cpp:251
+msgid "Freezing"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:257
+msgid "Drizzle"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:262
+msgid "Rain"
+msgstr "Yomgʻir"
+
+#: metar_parser.cpp:267
+msgid "Snow"
+msgstr "Qor"
+
+#: metar_parser.cpp:272
+msgid "Snow Grains"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:277
+msgid "Ice Crystals"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:282
+msgid "Ice Pellets"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:287
+msgid "Hail"
+msgstr "Doʻl"
+
+#: metar_parser.cpp:292
+msgid "Small Hail Pellets"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:297
+msgid "Unknown Precipitation"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:302
+msgid "Mist"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:311
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:319
+msgid "Smoke"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:321
+msgid "Volcanic Ash"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:323
+msgid "Widespread Dust"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:325
+msgid "Sand"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:327
+msgid "Haze"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:329
+msgid "Spray"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:331
+msgid "Dust/Sand Swirls"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:333
+msgid "Sudden Winds"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:337
+msgid "Tornado"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:339
+msgid "Funnel Cloud"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:342
+msgid "Sand Storm"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:344
+msgid "Dust Storm"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:346
+msgid ""
+"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
+"%1 %2 %3"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:438 metar_parser.cpp:807
+msgid "°C"
+msgstr "°C"
+
+#: metar_parser.cpp:446 metar_parser.cpp:813
+msgid "°F"
+msgstr "°F"
+
+#: metar_parser.cpp:544
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: metar_parser.cpp:549
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: metar_parser.cpp:575
+msgid " hPa"
+msgstr " gPa"
+
+#: metar_parser.cpp:584
+msgid "\" Hg"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:599 metar_parser.cpp:615 metar_parser.cpp:616
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:600
+msgid "NNE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:601
+msgid "NE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:602
+msgid "ENE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:603
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:604
+msgid "ESE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:605
+msgid "SE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:606
+msgid "SSE"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:607
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:608
+msgid "SSW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:609
+msgid "SW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:610
+msgid "WSW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:611
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:612
+msgid "WNW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:613
+msgid "NW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:614
+msgid "NNW"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:662
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 km/h\n"
+"%n km/h"
+msgstr ""
+"1 km/s\n"
+"%n km/s"
+
+#: metar_parser.cpp:682
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 MPH\n"
+"%n MPH"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:690
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
+"Wind gusts up to %n km/h"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:695
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
+"Wind gusts up to %n MPH"
+msgstr ""
+
+#: metar_parser.cpp:824 metar_parser.cpp:825 stationdatabase.cpp:84
+#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
+#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291
+msgid "Unknown Station"
+msgstr "Nomaʼlum stansiya"
+
+#: reportmain.cpp:14
+msgid "METAR location code for the report"
+msgstr ""
+
+#: reportmain.cpp:21
+msgid "Weather Report for KWeatherService"
+msgstr ""
+
+#: reportview.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Weather Report - %1"
+msgstr ""
+
+#: reportview.cpp:102
+msgid "Station reports that it needs maintenance"
+msgstr ""
+
+#: reportview.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Weather Report - %1 - %2"
+msgstr "Ob-havo haqida hisobot"
+
+#: reportview.cpp:128
+#, c-format
+msgid "Latest data from %1"
+msgstr ""
+
+#: weatherbar.cpp:163
+msgid "Sidebar Weather Report"
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:146 weatherlib.cpp:155 weatherlib.cpp:168
+msgid "KWeather Error!"
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:147
+msgid "The temp file %1 was empty."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:156
+#, c-format
+msgid "Could not read the temp file %1."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:169
+msgid "The requested station does not exist."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:178
+msgid "Please update later."
+msgstr ""
+
+#: weatherlib.cpp:225
+msgid "Retrieving weather data..."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..ea37081ca8f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/Makefile.in
@@ -0,0 +1,719 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdeutils
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+#>- POFILES = AUTO
+#>+ 2
+POFILES = ark.po kcharselectapplet.po kmilo_kvaio.po kcalc.po kmilo_thinkpad.po kcharselect.po ksim.po superkaramba.po kcmkvaio.po kmilo_powerbook.po kmilo_generic.po klaptopdaemon.po kcmkwallet.po kdf.po kwalletmanager.po kmilod.po kfloppy.po kjots.po irkick.po kmilo_delli8k.po kcmthinkpad.po kcmlaptop.po
+GMOFILES = ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kmilo_thinkpad.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo kdf.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: all-nls docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeutils/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+#>+ 1
+maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=kcharselect.po kmilo_powerbook.po kmilod.po kcalc.po kcmkvaio.po kcmthinkpad.po kmilo_generic.po kjots.po kfloppy.po kmilo_thinkpad.po klaptopdaemon.po ksim.po kwalletmanager.po Makefile.in kcmkwallet.po kmilo_kvaio.po kcharselectapplet.po irkick.po kmilo_delli8k.po kcmlaptop.po superkaramba.po ark.po kdf.po Makefile.am
+
+#>+ 67
+ark.gmo: ark.po
+ rm -f ark.gmo; $(GMSGFMT) -o ark.gmo $(srcdir)/ark.po
+ test ! -f ark.gmo || touch ark.gmo
+kcharselectapplet.gmo: kcharselectapplet.po
+ rm -f kcharselectapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselectapplet.gmo $(srcdir)/kcharselectapplet.po
+ test ! -f kcharselectapplet.gmo || touch kcharselectapplet.gmo
+kmilo_kvaio.gmo: kmilo_kvaio.po
+ rm -f kmilo_kvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_kvaio.gmo $(srcdir)/kmilo_kvaio.po
+ test ! -f kmilo_kvaio.gmo || touch kmilo_kvaio.gmo
+kcalc.gmo: kcalc.po
+ rm -f kcalc.gmo; $(GMSGFMT) -o kcalc.gmo $(srcdir)/kcalc.po
+ test ! -f kcalc.gmo || touch kcalc.gmo
+kmilo_thinkpad.gmo: kmilo_thinkpad.po
+ rm -f kmilo_thinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_thinkpad.gmo $(srcdir)/kmilo_thinkpad.po
+ test ! -f kmilo_thinkpad.gmo || touch kmilo_thinkpad.gmo
+kcharselect.gmo: kcharselect.po
+ rm -f kcharselect.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselect.gmo $(srcdir)/kcharselect.po
+ test ! -f kcharselect.gmo || touch kcharselect.gmo
+ksim.gmo: ksim.po
+ rm -f ksim.gmo; $(GMSGFMT) -o ksim.gmo $(srcdir)/ksim.po
+ test ! -f ksim.gmo || touch ksim.gmo
+superkaramba.gmo: superkaramba.po
+ rm -f superkaramba.gmo; $(GMSGFMT) -o superkaramba.gmo $(srcdir)/superkaramba.po
+ test ! -f superkaramba.gmo || touch superkaramba.gmo
+kcmkvaio.gmo: kcmkvaio.po
+ rm -f kcmkvaio.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkvaio.gmo $(srcdir)/kcmkvaio.po
+ test ! -f kcmkvaio.gmo || touch kcmkvaio.gmo
+kmilo_powerbook.gmo: kmilo_powerbook.po
+ rm -f kmilo_powerbook.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_powerbook.gmo $(srcdir)/kmilo_powerbook.po
+ test ! -f kmilo_powerbook.gmo || touch kmilo_powerbook.gmo
+kmilo_generic.gmo: kmilo_generic.po
+ rm -f kmilo_generic.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_generic.gmo $(srcdir)/kmilo_generic.po
+ test ! -f kmilo_generic.gmo || touch kmilo_generic.gmo
+klaptopdaemon.gmo: klaptopdaemon.po
+ rm -f klaptopdaemon.gmo; $(GMSGFMT) -o klaptopdaemon.gmo $(srcdir)/klaptopdaemon.po
+ test ! -f klaptopdaemon.gmo || touch klaptopdaemon.gmo
+kcmkwallet.gmo: kcmkwallet.po
+ rm -f kcmkwallet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkwallet.gmo $(srcdir)/kcmkwallet.po
+ test ! -f kcmkwallet.gmo || touch kcmkwallet.gmo
+kdf.gmo: kdf.po
+ rm -f kdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kdf.gmo $(srcdir)/kdf.po
+ test ! -f kdf.gmo || touch kdf.gmo
+kwalletmanager.gmo: kwalletmanager.po
+ rm -f kwalletmanager.gmo; $(GMSGFMT) -o kwalletmanager.gmo $(srcdir)/kwalletmanager.po
+ test ! -f kwalletmanager.gmo || touch kwalletmanager.gmo
+kmilod.gmo: kmilod.po
+ rm -f kmilod.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilod.gmo $(srcdir)/kmilod.po
+ test ! -f kmilod.gmo || touch kmilod.gmo
+kfloppy.gmo: kfloppy.po
+ rm -f kfloppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kfloppy.gmo $(srcdir)/kfloppy.po
+ test ! -f kfloppy.gmo || touch kfloppy.gmo
+kjots.gmo: kjots.po
+ rm -f kjots.gmo; $(GMSGFMT) -o kjots.gmo $(srcdir)/kjots.po
+ test ! -f kjots.gmo || touch kjots.gmo
+irkick.gmo: irkick.po
+ rm -f irkick.gmo; $(GMSGFMT) -o irkick.gmo $(srcdir)/irkick.po
+ test ! -f irkick.gmo || touch irkick.gmo
+kmilo_delli8k.gmo: kmilo_delli8k.po
+ rm -f kmilo_delli8k.gmo; $(GMSGFMT) -o kmilo_delli8k.gmo $(srcdir)/kmilo_delli8k.po
+ test ! -f kmilo_delli8k.gmo || touch kmilo_delli8k.gmo
+kcmthinkpad.gmo: kcmthinkpad.po
+ rm -f kcmthinkpad.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmthinkpad.gmo $(srcdir)/kcmthinkpad.po
+ test ! -f kcmthinkpad.gmo || touch kcmthinkpad.gmo
+kcmlaptop.gmo: kcmlaptop.po
+ rm -f kcmlaptop.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaptop.gmo $(srcdir)/kcmlaptop.po
+ test ! -f kcmlaptop.gmo || touch kcmlaptop.gmo
+
+#>+ 3
+clean-nls:
+ -rm -f ark.gmo kcharselectapplet.gmo kmilo_kvaio.gmo kcalc.gmo kmilo_thinkpad.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo superkaramba.gmo kcmkvaio.gmo kmilo_powerbook.gmo kmilo_generic.gmo klaptopdaemon.gmo kcmkwallet.gmo kdf.gmo kwalletmanager.gmo kmilod.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo irkick.gmo kmilo_delli8k.gmo kcmthinkpad.gmo kcmlaptop.gmo
+
+#>+ 10
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
+ @for base in ark kcharselectapplet kmilo_kvaio kcalc kmilo_thinkpad kcharselect ksim superkaramba kcmkvaio kmilo_powerbook kmilo_generic klaptopdaemon kcmkwallet kdf kwalletmanager kmilod kfloppy kjots irkick kmilo_delli8k kcmthinkpad kcmlaptop ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
+ fi ;\
+ done
+
+
+#>+ 24
+uninstall-nls:
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselectapplet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_kvaio.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcalc.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_thinkpad.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselect.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksim.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/superkaramba.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkvaio.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_powerbook.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_generic.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klaptopdaemon.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkwallet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdf.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwalletmanager.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilod.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfloppy.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjots.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/irkick.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmilo_delli8k.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmthinkpad.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaptop.mo
+
+#>+ 2
+all-nls: $(GMOFILES)
+
+#>+ 8
+distdir-nls:$(GMOFILES)
+ for file in $(POFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+ for file in $(GMOFILES); do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeutils/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeutils/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ark.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ark.po
new file mode 100644
index 00000000000..c8e58a1ba79
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ark.po
@@ -0,0 +1,1060 @@
+# translation of ark.po to
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ark\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov, Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de, mavnur@gmail.com"
+
+#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
+#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156
+#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265
+#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191
+#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683
+#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189
+#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
+msgid "Could not start a subprocess."
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:132
+msgid "The deletion operation failed."
+msgstr "Oʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: arch.cpp:161
+msgid "The password was incorrect. "
+msgstr "Maxfiy soʻz xato. "
+
+#: arch.cpp:162
+msgid "You must enter a password to extract the file:"
+msgstr "Ajratish uchun maxfiy soʻzni kiriting:"
+
+#: arch.cpp:180
+msgid "The extraction operation failed."
+msgstr "Ajratish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: arch.cpp:218
+msgid "The addition operation failed."
+msgstr "Qoʻshish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: archiveformatdlg.cpp:33
+msgid "Choose Archive Format"
+msgstr "Arxivning formatini tanlash"
+
+#: archiveformatdlg.cpp:40
+msgid ""
+"This file appears to be of type %1,\n"
+"which is not a supported archive format.\n"
+"In order to proceed, please choose the format\n"
+"of the file."
+msgstr ""
+
+#: archiveformatdlg.cpp:45
+msgid ""
+"You are about to open a file that has a non-standard extension.\n"
+"Ark has detected the format: %1\n"
+"If this is not correct, please choose the appropriate format."
+msgstr ""
+
+#: archiveformatinfo.cpp:70
+msgid "Compressed File"
+msgstr "Qisilgan fayl"
+
+#: archiveformatinfo.cpp:114
+msgid ""
+"All Valid Archives\n"
+msgstr ""
+"Hamma arxivlar\n"
+
+#: archiveformatinfo.cpp:115
+msgid "All Files"
+msgstr "Hamma fayllar"
+
+#: ark_part.cpp:47
+msgid "ark"
+msgstr "ark"
+
+#: ark_part.cpp:49
+msgid "Ark KParts Component"
+msgstr "Ark KParts komponenti"
+
+#: ark_part.cpp:51
+msgid "(c) 1997-2003, The Various Ark Developers"
+msgstr "(S) 1997-2003, Turli Ark tuzuvchilari"
+
+#: ark_part.cpp:119
+msgid "Add &File..."
+msgstr "Faylni &qoʻshish"
+
+#: ark_part.cpp:122
+msgid "Add Folde&r..."
+msgstr "&Jildni qoʻshish"
+
+#: ark_part.cpp:125
+msgid "E&xtract..."
+msgstr "&Ajratish"
+
+#: ark_part.cpp:128
+msgid "De&lete"
+msgstr "Oʻch&irish"
+
+#: ark_part.cpp:131
+msgid ""
+"_: to view something\n"
+"&View"
+msgstr "&Koʻrish"
+
+#: ark_part.cpp:135
+msgid "&Open With..."
+msgstr "...bilan &ochish"
+
+#: ark_part.cpp:139
+msgid "Edit &With..."
+msgstr "...bilan &tahrirlash"
+
+#: ark_part.cpp:144
+msgid "&Unselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni &bekor qilish"
+
+#: ark_part.cpp:146
+msgid "&Invert Selection"
+msgstr "Te&skarisini tanlash"
+
+#: ark_part.cpp:152
+msgid "Configure &Ark..."
+msgstr "Ark &moslamasi"
+
+#: ark_part.cpp:156
+msgid "Show Search Bar"
+msgstr "Qidirish panelini koʻrsatish"
+
+#: ark_part.cpp:157
+msgid "Hide Search Bar"
+msgstr "Qidirish panelini bekitish"
+
+#: ark_part.cpp:296
+msgid ""
+"The archive \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"\"%1\" arxivi oʻzgardi.\n"
+"Uni saqlashni istaysizmi?"
+
+#: ark_part.cpp:298
+msgid "Save Archive?"
+msgstr "Arxivni saqlaymi?"
+
+#: ark_part.cpp:323
+msgid "Downloading %1..."
+msgstr "%1 yozib olinmoqda..."
+
+#: ark_part.cpp:415
+msgid "Total: 0 files"
+msgstr "Jami: 0 fayl"
+
+#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
+msgid "0 files selected"
+msgstr "0 fayl tanlangan"
+
+#: arkapp.cpp:136
+msgid "Wrong number of arguments specified"
+msgstr "Koʻrsatilgan argumentlarning soni notoʻgʻri"
+
+#: arkapp.cpp:145 arkapp.cpp:188
+msgid "You need to specify at least one file to be added to the archive."
+msgstr "Arxivga qoʻshish uchun kamida bitta faylni koʻrsatishingiz kerak."
+
+#: arkutils.cpp:201
+msgid "You have run out of disk space."
+msgstr "Diskda boʻsh joy qolmadi."
+
+#: arkwidget.cpp:91
+msgid ""
+"The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted "
+"executables may compromise your system's security.\n"
+"Are you sure you want to run that file?"
+msgstr ""
+"Siz koʻrmoqchi boʻlgan fayl bajarib boʻladigan fayl boʻlishi mumkin. Ishonchsiz "
+"fayllarni ishga tushirish tizim xavfsizligiga zarar keltirishi mumkin.\n"
+"Shunga qaramasdan uni ishga tushirishni istaysizmi?"
+
+#: arkwidget.cpp:92
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr "Ishga tushirish"
+
+#: arkwidget.cpp:132
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#: arkwidget.cpp:198
+msgid ""
+"_n: %n file %1\n"
+"%n files %1"
+msgstr ""
+"%n fayl %1\n"
+"%n fayl %1"
+
+#: arkwidget.cpp:273
+msgid "Save Archive As"
+msgstr "Arxivni saqlash"
+
+#: arkwidget.cpp:278
+msgid ""
+"Please save your archive in the same format as the original.\n"
+"Hint: Use one of the suggested extensions."
+msgstr ""
+"Iltimos arxivni uning asl kengaytmasi kabi saqlang.\n"
+"Maslahat: Taklif qilingan kengaytmalardan bittasini tanlang."
+
+#: arkwidget.cpp:296
+msgid "Saving..."
+msgstr "Saqlanmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:431
+#, c-format
+msgid "Could not create the folder %1"
+msgstr "%1 jildini yaratib boʻlmadi"
+
+#: arkwidget.cpp:467
+#, c-format
+msgid "An error occurred while opening the archive %1."
+msgstr "%1 arxivini ochishda xato roʻy berdi."
+
+#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378
+msgid ""
+"The following files will not be extracted\n"
+"because they already exist:"
+msgstr ""
+"Quyidagi fayllar allaqachon mavjudligi\n"
+"sababli ajratilmadi:"
+
+#: arkwidget.cpp:513
+msgid "Not enough free disc space to extract the archive."
+msgstr "Arxivni ajratish uchun diskda boʻsh joy yetmaydi."
+
+#: arkwidget.cpp:529
+msgid "An error occurred while extracting the archive."
+msgstr "Arxivni ajratishda xato roʻy berdi."
+
+#: arkwidget.cpp:669
+msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
+msgstr "Fayllarni arxivga qoʻshishda xato roʻy berdi."
+
+#: arkwidget.cpp:708
+msgid "The archive %1 does not exist."
+msgstr "%1 arxivi mavjud emas."
+
+#: arkwidget.cpp:714
+msgid "You do not have permission to access that archive."
+msgstr "Sizda ushbu arxivga murojaat qilishga ruxsat yoʻq."
+
+#: arkwidget.cpp:795
+msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Arxiv allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: arkwidget.cpp:796
+msgid "Archive Already Exists"
+msgstr "Arxiv allaqachon mavjud"
+
+#: arkwidget.cpp:796
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: arkwidget.cpp:796
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Almashtirilmasin"
+
+#: arkwidget.cpp:816
+#, c-format
+msgid "You do not have permission to write to the directory %1"
+msgstr "Sizda %1 jildiga yozishga ruxsat yoʻq"
+
+#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979
+msgid "Create New Archive"
+msgstr "Yangi arxivni yaratish"
+
+#: arkwidget.cpp:976
+msgid ""
+"You are currently working with a simple compressed file.\n"
+"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple "
+"files?\n"
+"If so, you must choose a name for your new archive."
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:976
+msgid "Make Into Archive"
+msgstr "Arxivga aylantirish"
+
+#: arkwidget.cpp:976
+msgid "Do Not Make"
+msgstr "Arxivga aylantirilmasin"
+
+#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
+msgid "Creating archive..."
+msgstr "Arxiv yaratilmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:1094
+msgid "Select Files to Add"
+msgstr "Qoʻshish uchun fayllarni tanlash"
+
+#: arkwidget.cpp:1133
+msgid "Adding files..."
+msgstr "Fayllar qoʻshilmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:1152
+msgid "Select Folder to Add"
+msgstr "Qoʻshish uchun jildni tanlash"
+
+#: arkwidget.cpp:1157
+msgid "Adding folder..."
+msgstr "Jild qoʻshilmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:1249
+msgid "Do you really want to delete the selected items?"
+msgstr "Tanlangan elementlarni rostdan oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: arkwidget.cpp:1270
+msgid "Removing..."
+msgstr "Olib tashlanmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:1317
+msgid "Open with:"
+msgstr "Bilan ochish:"
+
+#: arkwidget.cpp:1432
+msgid "The archive to extract from no longer exists."
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
+msgid "Extracting..."
+msgstr "Ajratilmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:1603
+msgid "Edit with:"
+msgstr "Bilan tahrirlash:"
+
+#: arkwidget.cpp:1614
+msgid "Trouble editing the file..."
+msgstr "Faylni tahrirlashda muammo..."
+
+#: arkwidget.cpp:1654
+msgid "Readding edited file..."
+msgstr "Tahrirlangan fayl oʻqilmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:1673
+msgid "Extracting file to view"
+msgstr "Koʻrish uchun fayl ajratilmoqda"
+
+#: arkwidget.cpp:1691
+msgid ""
+"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
+"using an external program?"
+msgstr ""
+"Ichki koʻruvchi ushbu faylni koʻra olmadi. Tashqi koʻruvchi dasturi bilan "
+"koʻrishni istaysizmi?"
+
+#: arkwidget.cpp:1692
+msgid "View Externally"
+msgstr "Tashqi koʻruvchi bilan koʻrish"
+
+#: arkwidget.cpp:1692
+msgid "Do Not View"
+msgstr "Koʻrilmasin"
+
+#: arkwidget.cpp:1812
+msgid "%1 files selected %2"
+msgstr "%1 fayl tanlangan %2"
+
+#: arkwidget.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "1 file selected %2"
+msgstr "1 fayl tanlangan %2"
+
+#: arkwidget.cpp:1891
+msgid ""
+"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?"
+msgstr ""
+"Buni joriy arxivga qoʻshishni istaysizmi yoki yangi arxiv sifatida ochishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: arkwidget.cpp:1893
+msgid "&Add"
+msgstr "Qoʻsh&ish"
+
+#: arkwidget.cpp:1893
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ochish"
+
+#: arkwidget.cpp:1948
+msgid ""
+"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these "
+"files?"
+msgstr ""
+"Hech qanday arxiv ochilmagan. Bu fayllar uchun yangi arxivni yaratishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: arkwidget.cpp:1949
+msgid ""
+"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this "
+"file?"
+msgstr ""
+"Hech qanday arxiv ochilmagan. Bu fayl uchun yangi arxivni yaratishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: arkwidget.cpp:1950
+msgid "Create Archive"
+msgstr "Yangi arxivni yaratish"
+
+#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Yaratilmasin"
+
+#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146
+msgid "Unknown archive format or corrupted archive"
+msgstr "Arxivning turi nomaʼlum, yoki u buzuq"
+
+#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152
+msgid ""
+"The utility %1 is not in your PATH.\n"
+"Please install it or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"%1 utilitasi sizning $PATH muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan direktoriyalar "
+"ichida topilmadi.\n"
+"Iltimos uni oʻrnating yoki tizim boshqaruvchisiga murojaat qiling."
+
+#: arkwidget.cpp:2101
+msgid "An error occurred while trying to create the archive."
+msgstr "Arxivni yaratishda xato roʻy berdi."
+
+#: arkwidget.cpp:2165
+msgid "Opening the archive..."
+msgstr "Arxiv ochilmoqda..."
+
+#: arkwidget.cpp:2189
+msgid ""
+"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
+"File menu and select Save As."
+msgstr ""
+"Ushbu arxiv faqat oʻqish uchun. Agar uni yangi nom ostida saqlashni istasangiz, "
+"Fayl menyusidan Saqlash bandini tanlang."
+
+#: arkwidget.cpp:2207
+#, c-format
+msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
+msgstr "%1 arxivini ochishda xato roʻy berdi"
+
+#. i18n: file general.ui line 16
+#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: arkwidget.cpp:2242
+msgid "General Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: arkwidget.cpp:2243
+msgid "Addition"
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: arkwidget.cpp:2243
+msgid "File Addition Settings"
+msgstr "Faylni qoʻshish moslamalari"
+
+#: arkwidget.cpp:2244
+msgid "Extraction"
+msgstr "Ajratish"
+
+#: arkwidget.cpp:2244
+msgid "Extraction Settings"
+msgstr "Ajratish moslamalari"
+
+#: common_texts.cpp:1
+msgid " Filename "
+msgstr " Faylning nomi "
+
+#: common_texts.cpp:2
+msgid " Permissions "
+msgstr " Huquqlar "
+
+#: common_texts.cpp:3
+msgid " Owner/Group "
+msgstr " Egasi/Guruh "
+
+#: common_texts.cpp:4
+msgid " Size "
+msgstr " Hajmi "
+
+#: common_texts.cpp:5
+msgid " Timestamp "
+msgstr " Vaqt "
+
+#: common_texts.cpp:6
+msgid " Link "
+msgstr " Bogʻ "
+
+#: common_texts.cpp:7
+msgid " Size Now "
+msgstr " Joriy hajmi "
+
+#: common_texts.cpp:8
+msgid " Ratio "
+msgstr " Nisbat "
+
+#: common_texts.cpp:9
+msgid ""
+"_: acronym for Cyclic Redundancy Check\n"
+" CRC "
+msgstr ""
+
+#: common_texts.cpp:10
+msgid " Method "
+msgstr " Usuli "
+
+#: common_texts.cpp:11
+msgid " Version "
+msgstr " Versiyasi "
+
+#: common_texts.cpp:12
+msgid " Owner "
+msgstr " Egasi "
+
+#: common_texts.cpp:13
+msgid " Group "
+msgstr " Guruh "
+
+#: common_texts.cpp:14
+msgid ""
+"_: (used as part of a sentence)\n"
+"start-up folder"
+msgstr ""
+
+#: common_texts.cpp:15
+msgid ""
+"_: folder for opening files (used as part of a sentence)\n"
+"open folder"
+msgstr ""
+
+#: common_texts.cpp:16
+msgid ""
+"_: folder for extracting files (used as part of a sentence)\n"
+"extract folder"
+msgstr ""
+
+#: common_texts.cpp:17
+msgid ""
+"_: folder for adding files (used as part of a sentence)\n"
+"add folder"
+msgstr ""
+
+#: common_texts.cpp:19
+msgid "Settings"
+msgstr "Moslamalar"
+
+#: common_texts.cpp:20
+msgid "&Adding"
+msgstr "&Qoʻshish"
+
+#: common_texts.cpp:21
+msgid "&Extracting"
+msgstr "&Ajratish"
+
+#: common_texts.cpp:22
+msgid "&Folders"
+msgstr "&Jildlar"
+
+#: common_texts.cpp:23
+msgid "Add Settings"
+msgstr "Qoʻshish moslamalari"
+
+#: common_texts.cpp:24
+msgid "Extract Settings"
+msgstr "Ajratish moslamalari"
+
+#: common_texts.cpp:25
+msgid "Replace &old files only with newer files"
+msgstr "Faqat eski fayllarni yangi fayllar bilan &almashtirish"
+
+#: common_texts.cpp:26
+msgid "Keep entries &generic (Lha)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 32
+#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
+msgstr ""
+
+#: common_texts.cpp:28
+msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 56
+#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 48
+#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file extraction.ui line 24
+#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
+msgstr "&Fayllarni almashtirish (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
+
+#. i18n: file extraction.ui line 32
+#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "&Preserve permissions (Tar)"
+msgstr "&Huquqlarni saqlab qolish (Tar)"
+
+#. i18n: file extraction.ui line 40
+#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "&Ignore folder names (Zip)"
+msgstr "Jild nomlariga &eʼtibor berilmasin (Zip)"
+
+#: common_texts.cpp:34
+msgid "Convert filenames to &lowercase (Zip, Rar)"
+msgstr "Fayllarning nomini &kichkina harflarga almashtirish (Zip, Rar)"
+
+#: common_texts.cpp:35
+msgid "Convert filenames to &uppercase (Rar)"
+msgstr "Fayllarning nomini &bosh harflarga almashtirish (Rar)"
+
+#: compressedfile.cpp:73
+msgid ""
+"You are creating a simple compressed archive which contains only one input "
+"file.\n"
+"When uncompressed, the file name will be based on the name of the archive "
+"file.\n"
+"If you add more files you will be prompted to convert it to a real archive."
+msgstr ""
+
+#: compressedfile.cpp:76
+msgid "Simple Compressed Archive"
+msgstr "Oddiy siqilgan arxiv"
+
+#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192
+msgid "Trouble writing to the archive..."
+msgstr "Arxivga yozishda muammo..."
+
+#: extractiondialog.cpp:59
+msgid "Extract"
+msgstr "Ajratish"
+
+#: extractiondialog.cpp:66
+#, c-format
+msgid "Extract Files From %1"
+msgstr "Fayllarni '%1' arxividan ajratish"
+
+#: extractiondialog.cpp:83
+msgid "Extract:"
+msgstr "Ajratish:"
+
+#: extractiondialog.cpp:85
+msgid "Selected files only"
+msgstr "Faqat tanlangan fayllar"
+
+#: extractiondialog.cpp:86
+msgid "All files"
+msgstr "Hamma fayllar"
+
+#: extractiondialog.cpp:93
+msgid "Extract all files"
+msgstr "Hamma fayllarni ajratish"
+
+#: extractiondialog.cpp:98
+msgid "Destination folder: "
+msgstr "Moʻljal jildi: "
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 82
+#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "Open destination folder after extraction"
+msgstr "Ajratishdan soʻng moʻljal jildini ochish"
+
+#: extractiondialog.cpp:148
+msgid "Create folder %1?"
+msgstr "%1 jildini yarataymi?"
+
+#: extractiondialog.cpp:149
+msgid "Missing Folder"
+msgstr "Jild yetishmayapti"
+
+#: extractiondialog.cpp:149
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Jildni yaratish"
+
+#: extractiondialog.cpp:158
+msgid "The folder could not be created. Please check permissions."
+msgstr "Jildni yaratib boʻlmadi. Iltimos huquqlarni tekshiring."
+
+#: extractiondialog.cpp:164
+msgid ""
+"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder."
+msgstr ""
+"Bu jildga yozishga sizda ruxsat yoʻq. Iltimos boshqa jildni koʻrsating."
+
+#: filelistview.cpp:155
+msgid ""
+"_: Packed Ratio\n"
+"%1 %"
+msgstr "%1 %"
+
+#: filelistview.cpp:201
+msgid ""
+"This area is for displaying information about the files contained within an "
+"archive."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Open extract dialog, quit when finished"
+msgstr "Ajratish oynasini ochish va tugagandan soʻng yopish"
+
+#: main.cpp:51
+msgid ""
+"Extract 'archive' to 'folder'. Quit when finished.\n"
+"'folder' will be created if it does not exist."
+msgstr ""
+"Arxivni jildga ajratish. Yakunlanganda yopish.\n"
+"Agar jild mavjud boʻlmasa, u yaratiladi."
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Ask for the name of the archive to add 'files' to. Quit when finished."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:54
+msgid ""
+"Add 'files' to 'archive'. Quit when finished.\n"
+"'archive' will be created if it does not exist."
+msgstr ""
+"Arxivga fayl qoʻshish. Yakunlanganda yopish.\n"
+"Agar arxiv mavjud boʻlmasa, u yaratiladi."
+
+#: main.cpp:56
+msgid ""
+"Used with '--extract-to'. When specified, 'archive'\n"
+"will be extracted to a subfolder of 'folder'\n"
+"whose name will be the name of 'archive' without the filename extension."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Folder to extract to"
+msgstr "Ajratish uchun jild"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Files to be added"
+msgstr "Qoʻshish uchun fayllar"
+
+#: main.cpp:61
+msgid "Open 'archive'"
+msgstr "Arxivni ochish"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "Ark"
+msgstr "Ark"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "KDE Archiving tool"
+msgstr "KDE uchun arxivlash vositasi"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers"
+msgstr "(S) 1997-2006, Turli Ark tuzuvchilari"
+
+#: main.cpp:74
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:80
+msgid "Former maintainer"
+msgstr "Oldingi taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:102
+msgid "Icons"
+msgstr "Nishonchalar"
+
+#: main.cpp:105
+msgid "Ideas, help with the icons"
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:112
+msgid "New &Window"
+msgstr "&Yangi oyna"
+
+#: mainwindow.cpp:118
+msgid "Re&load"
+msgstr "&Qaytadan yuklash"
+
+#: mainwindow.cpp:224
+msgid ""
+"The archive %1 is already open and has been raised.\n"
+"Note: if the filename does not match, it only means that one of the two is a "
+"symbolic link."
+msgstr ""
+
+#: mainwindow.cpp:251
+msgid "Open &as:"
+msgstr "&Ochish:"
+
+#: mainwindow.cpp:259
+msgid "Autodetect (default)"
+msgstr "Avto-aniqlash (andoza)"
+
+#: mainwindow.cpp:421
+msgid "Select Archive to Add Files To"
+msgstr "Fayllarni qoʻshish uchun arxivni tanlang"
+
+#: mainwindow.cpp:434
+msgid "Compressing..."
+msgstr "Qisilmoqda..."
+
+#: mainwindow.cpp:456
+msgid "Please Wait"
+msgstr "Iltimos kutib turing"
+
+#. i18n: file ark_part.rc line 16
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "&Amal"
+
+#. i18n: file addition.ui line 24
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Replace old files only &with newer files"
+msgstr "Faqat eski fayllarni yangi fayllar bilan &almashtirish"
+
+#. i18n: file addition.ui line 40
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file extraction.ui line 48
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
+msgstr "Fayllarning nomini &kichkina harflarga almashtirish (Zip, Rar)"
+
+#. i18n: file extraction.ui line 56
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
+msgstr "Fayllarning nomini &bosh harflarga almashtirish (Rar)"
+
+#. i18n: file general.ui line 27
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Use integrated viewer"
+msgstr "Ichki koʻruvchini &ishlatish"
+
+#. i18n: file general.ui line 35
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Enable Konqueror integration"
+msgstr "Konqueror'ga &moslashtirish"
+
+#. i18n: file general.ui line 68
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
+"Konqueror integration plugin from the kdeaddons package.</i></font>"
+msgstr ""
+"<font size=\"-1\"><i>Konqueror bilan birga ishlash qulayligi kdeaddons "
+"paketidan Konqueror'ga moslashtirish plagini oʻrnatilganda amalga "
+"oshiriladi.</i></font>"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 9
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Last folders used for extraction"
+msgstr "Ajratishda ishlatilgan oxirgi jildlar"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 12
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Replace old files only with newer files"
+msgstr "Faqat eski fayllarni yangi fayllar bilan almashtirish"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 13
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
+"archive, only replace the old files if the added files are newer than them"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 17
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
+msgstr "Fayllarni almashtirish (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 18
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
+"archive"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 24
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Preserve permissions"
+msgstr "Huquqlarni saqlab qolish"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 25
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
+"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on "
+"your computer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 31
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 32
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 36
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Translate LF to DOS CRLF"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 40
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Ignore folder names (Zip)"
+msgstr "Jild nomlariga eʼtibor berilmasin (Zip)"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 41
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
+"in the archive."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 47
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 51
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 55
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
+msgstr "Fayllarning nomini kichkina harflarga almashtirish (Zip, Rar)"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 59
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Convert filenames to uppercase"
+msgstr "Fayllarning nomini bosh harflarga almashtirish"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 65
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Show search bar"
+msgstr "Qidirish panelini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 69
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Enable Konqueror integration"
+msgstr "Konqueror'ga moslashtirish"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 70
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
+"or unarchive files. This option will only work if you have the kdeaddons "
+"package installed."
+msgstr ""
+"Konqueror'ga moslashtirilganda, siz fayllarni osongina arxivlash yoki "
+"ajratishingiz mumkin. Ushbu qulaylik kdeaddons paketi oʻrnatilgandagina "
+"ishlaydi."
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 74
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Use integrated viewer"
+msgstr "Ichki koʻruvchini ishlatish"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 78
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Tar Command"
+msgstr "Tar buyrugʻi"
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 86
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
+msgstr ""
+
+#: searchbar.cpp:38
+msgid "Reset Search"
+msgstr "Qidirishni tozalash"
+
+#: searchbar.cpp:41
+msgid ""
+"Reset Search\n"
+"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
+msgstr ""
+"Qidirishni tozalash\n"
+"Qidirish paneli tozalanadi. Soʻng arxivdagi hamma narsa yana koʻrinadi."
+
+#: tar.cpp:405
+msgid "Unable to fork a decompressor"
+msgstr ""
+
+#: tar.cpp:432
+msgid "Trouble writing to the tempfile..."
+msgstr "Vaqtinchalik faylga yozishda muammo..."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po
new file mode 100644
index 00000000000..846af3b05f0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/irkick.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# translation of irkick.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: irkick\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Abdurahmonov Nurali"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: irkick.cpp:58
+msgid "KDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "KDE LIRC serveri: Tayyor."
+
+#: irkick.cpp:62
+msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "KDE LIRC serveri: Hech qanday infraqizil moslamalari topilmadi."
+
+#: irkick.cpp:75
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Moslash..."
+
+#: irkick.cpp:94
+msgid ""
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
+"available."
+msgstr "Infraqizil tizimi aloqasi uzildi. Masofaviy boshqaruv mavjud emas."
+
+#: irkick.cpp:102
+msgid ""
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
+"available."
+msgstr "Infraqizil tizimi bilan aloqa oʻrnatildi. Masofaviy boshqaruv mavjud."
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid ""
+"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
+"KDE?"
+msgstr ""
+"KDE ishga tushganda infraqizil masofaviy boshqaruv serveri avtomatik ishga "
+"tushirishni istaysizmi?"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Automatically Start?"
+msgstr "Avtomatik boshlash"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Start Automatically"
+msgstr "Avtomatik boshlash"
+
+#: irkick.cpp:118
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Ishga tushirilmasin"
+
+#: irkick.cpp:129
+msgid "Resetting all modes."
+msgstr "Hamma usullar tiklansin."
+
+#: irkick.cpp:247
+msgid "Starting <b>%1</b>..."
+msgstr "<b>%1</b> ishga tushirilmoqda..."
+
+#: main.cpp:22
+msgid "IRKick"
+msgstr "IRKick"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "KDE uchun infraqizil nur bilan masofadan boshqarish serveri"
+
+#: main.cpp:23
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: main.cpp:24
+msgid "Original LIRC interface code"
+msgstr "Asl LIRC interfeys kodi"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Ideas, concept code"
+msgstr "Gʻoyalar, umumiy kod"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "Random patches"
+msgstr "Tasodifiy pachlar"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Ideas"
+msgstr "Gʻoyalar"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcalc.po
new file mode 100644
index 00000000000..659be362bfb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcalc.po
@@ -0,0 +1,828 @@
+# translation of kcalc.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcalc\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-06 00:42+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kcalc.cpp:77
+msgid "KDE Calculator"
+msgstr "Kalkulyator"
+
+#: kcalc.cpp:107
+msgid "Base"
+msgstr "Sanoq tizimi"
+
+#: kcalc.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "He&x"
+msgstr "1&6"
+
+#: kcalc.cpp:114
+msgid "Switch base to hexadecimal."
+msgstr "Oʻn oltili sanoq tizimini ishlatish."
+
+#: kcalc.cpp:116
+msgid "&Dec"
+msgstr "&10"
+
+#: kcalc.cpp:118
+msgid "Switch base to decimal."
+msgstr "Oʻnli sanoq tizimini ishlatish."
+
+#: kcalc.cpp:120
+msgid "&Oct"
+msgstr "&8"
+
+#: kcalc.cpp:122
+msgid "Switch base to octal."
+msgstr "Sakkizli sanoq tizimini ishlatish."
+
+#: kcalc.cpp:124
+msgid "&Bin"
+msgstr "&2"
+
+#: kcalc.cpp:126
+msgid "Switch base to binary."
+msgstr "Ikkili sanoq tizimini ishlatish."
+
+#: kcalc.cpp:130
+msgid "&Angle"
+msgstr "&Burchak"
+
+#: kcalc.cpp:132
+msgid "Choose the unit for the angle measure"
+msgstr "Burchak oʻlchov birligini tanlash"
+
+#: kcalc.cpp:136
+msgid "Degrees"
+msgstr "Daraja"
+
+#: kcalc.cpp:137
+msgid "Radians"
+msgstr "Radian"
+
+#: kcalc.cpp:138
+msgid "Gradians"
+msgstr "Gradian"
+
+#: kcalc.cpp:147
+msgid "Inverse mode"
+msgstr "Teskari usuli"
+
+#: kcalc.cpp:170
+msgid "Modulo"
+msgstr "Modul"
+
+#: kcalc.cpp:171
+msgid "Integer division"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Reciprocal"
+msgstr "Teskari qiymat"
+
+#: kcalc.cpp:187
+msgid "Factorial"
+msgstr "Faktorial"
+
+#: kcalc.cpp:198
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#: kcalc.cpp:199
+msgid "Third power"
+msgstr "Kub"
+
+#: kcalc.cpp:207
+msgid "Square root"
+msgstr "Ildiz osti"
+
+#: kcalc.cpp:208
+msgid "Cube root"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:220
+msgid "x to the power of y"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:221
+msgid "x to the power of 1/y"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:420
+msgid "&Statistic Buttons"
+msgstr "Statistika tu&gmalari"
+
+#: kcalc.cpp:426
+msgid "Science/&Engineering Buttons"
+msgstr "Ilmiy/&Muhandislik hisoblash usuli"
+
+#: kcalc.cpp:432
+msgid "&Logic Buttons"
+msgstr "Sanoq ti&zimi tugmalari"
+
+#: kcalc.cpp:438
+msgid "&Constants Buttons"
+msgstr "Do&imiylar tugmalari"
+
+#: kcalc.cpp:445
+msgid "&Show All"
+msgstr "Hamma&sini koʻrsatish"
+
+#: kcalc.cpp:448
+msgid "&Hide All"
+msgstr "Hammasini &bekitish"
+
+#: kcalc.cpp:549
+msgid "Exponent"
+msgstr "Daraja"
+
+#: kcalc.cpp:561
+msgid "Multiplication"
+msgstr "Koʻpaytirish"
+
+#: kcalc.cpp:565
+msgid "Pressed Multiplication-Button"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:569
+msgid "Division"
+msgstr "Boʻlish"
+
+#: kcalc.cpp:575
+msgid "Addition"
+msgstr "Qoʻshish"
+
+#: kcalc.cpp:581
+msgid "Subtraction"
+msgstr "Ayirish"
+
+#: kcalc.cpp:588
+msgid "Decimal point"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593
+msgid "Pressed Decimal Point"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:597
+msgid "Result"
+msgstr "Natija"
+
+#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603
+msgid "Pressed Equal-Button"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:643
+msgid "Memory recall"
+msgstr "Xotiradan qoʻyish"
+
+#: kcalc.cpp:651
+msgid "Add display to memory"
+msgstr "Xotiraga yozish"
+
+#: kcalc.cpp:652
+msgid "Subtract from memory"
+msgstr "Xotiradan ayirish"
+
+#: kcalc.cpp:661
+msgid "Memory store"
+msgstr "Xotirada saqlash"
+
+#: kcalc.cpp:667
+msgid "Clear memory"
+msgstr "Xotirani tozalash"
+
+#: kcalc.cpp:676
+msgid "Pressed ESC-Button"
+msgstr "YESC-tugmasi bosilgan"
+
+#: kcalc.cpp:680
+msgid "Clear all"
+msgstr "Hammasini tozalash"
+
+#: kcalc.cpp:692
+msgid "Percent"
+msgstr "Foiz"
+
+#: kcalc.cpp:698
+msgid "Change sign"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:750
+msgid "Bitwise AND"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:757
+msgid "Bitwise OR"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:764
+msgid "Bitwise XOR"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:771
+msgid "One's complement"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:779
+msgid "Left bit shift"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:788
+msgid "Right bit shift"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:803
+msgid "Hyperbolic mode"
+msgstr "Goperbola usuli"
+
+#: kcalc.cpp:813
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#: kcalc.cpp:814
+msgid "Arc sine"
+msgstr "Arksinus"
+
+#: kcalc.cpp:815
+msgid "Hyperbolic sine"
+msgstr "Goperbola sinusi"
+
+#: kcalc.cpp:817
+msgid "Inverse hyperbolic sine"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:827
+msgid "Cosine"
+msgstr "Kosinus"
+
+#: kcalc.cpp:828
+msgid "Arc cosine"
+msgstr "Arkkosinus"
+
+#: kcalc.cpp:829
+msgid "Hyperbolic cosine"
+msgstr "Giperbola kosinusi"
+
+#: kcalc.cpp:831
+msgid "Inverse hyperbolic cosine"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:841
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangens"
+
+#: kcalc.cpp:842
+msgid "Arc tangent"
+msgstr "Arktangens"
+
+#: kcalc.cpp:843
+msgid "Hyperbolic tangent"
+msgstr "Giperbola tangensi"
+
+#: kcalc.cpp:845
+msgid "Inverse hyperbolic tangent"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:854
+msgid "Natural log"
+msgstr "Natural logarifm"
+
+#: kcalc.cpp:855
+msgid "Exponential function"
+msgstr "Eksponensial funksiyasi"
+
+#: kcalc.cpp:866
+msgid "Logarithm to base 10"
+msgstr "10-lik logarifm"
+
+#: kcalc.cpp:867
+msgid "10 to the power of x"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:886
+msgid "Number of data entered"
+msgstr "Kiritilgan maʼlumotlar soni"
+
+#: kcalc.cpp:888
+msgid "Sum of all data items"
+msgstr "Hamma sonlarning yigʻindisi"
+
+#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901
+msgid "Median"
+msgstr "Mediana"
+
+#: kcalc.cpp:907
+msgid "Mean"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#: kcalc.cpp:910
+msgid "Sum of all data items squared"
+msgstr "Hamma sonlar kvadratining yigʻindisi"
+
+#: kcalc.cpp:921
+msgid "Sample standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:923
+msgid "Standard deviation"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid "Enter data"
+msgstr "Malumotlarni kiritish"
+
+#: kcalc.cpp:934
+msgid "Delete last data item"
+msgstr "Oxirgi sonni oʻchirish"
+
+#: kcalc.cpp:944
+msgid "Clear data store"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:1019
+msgid "&Constants"
+msgstr "&Doimiylar"
+
+#: kcalc.cpp:1768
+msgid "Last stat item erased"
+msgstr ""
+
+#: kcalc.cpp:1779
+msgid "Stat mem cleared"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 16
+#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: kcalc.cpp:1825
+msgid "General Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: kcalc.cpp:1833
+msgid "Select Display Font"
+msgstr "Koʻrsatish shriftini tanlash"
+
+#: kcalc.cpp:1839
+msgid "Colors"
+msgstr "Ranglar"
+
+#: kcalc.cpp:1839
+msgid "Button & Display Colors"
+msgstr "Tugmalar va koʻrsatish ranglari"
+
+#. i18n: file constants.ui line 16
+#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Constants"
+msgstr "Doimiylar"
+
+#: kcalc.cpp:2273
+msgid "KCalc"
+msgstr "KCalc"
+
+#: kcalc.cpp:2275
+msgid ""
+"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
+"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
+"(c) 2000-2005, The KDE Team"
+msgstr ""
+"(C) 2003-2005, Klaus Niderkryuger (Klaus Niederkrüger)\n"
+"(C) 1996-2000, Bernd Yoxannes Vuebben (Bernd Johannes Wuebben)\n"
+"(C) 2000-2005, KDE jamoasi"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
+msgid "Write display data into memory"
+msgstr "Koʻrsatilgan sonni xotiraga saqlash"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:74
+msgid "Set Name"
+msgstr "Nomini koʻrsatish"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:75
+msgid "Choose From List"
+msgstr "Roʻyxatdan tanlash"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:88
+msgid "New Name for Constant"
+msgstr "Doimiyning nomi"
+
+#: kcalc_const_button.cpp:88
+msgid "New name:"
+msgstr "Yangi nomi:"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:29
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:32
+msgid "Euler Number"
+msgstr "Oyler soni"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:35
+msgid "Golden Ratio"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:36
+msgid "Light Speed"
+msgstr "Yorugʻlik tezligi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:37
+msgid "Planck's Constant"
+msgstr "Plank doimiysi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:38
+msgid "Constant of Gravitation"
+msgstr "Tortish kuchi doimiysi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:39
+msgid "Earth Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:40
+msgid "Elementary Charge"
+msgstr "Elektron zaryadi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:41
+msgid "Impedance of Vacuum"
+msgstr "Vakuum qarshiligi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:42
+msgid "Fine-Structure Constant"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:43
+msgid "Permeability of Vacuum"
+msgstr ""
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:44
+msgid "Permittivity of vacuum"
+msgstr "Vakuum oʻtkazuvchanligi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:45
+msgid "Boltzmann Constant"
+msgstr "Bolsman doimiysi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:46
+msgid "Atomic Mass Unit"
+msgstr "Atom massasi birligi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:47
+msgid "Molar Gas Constant"
+msgstr "Molyar gaz doimiysi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:48
+msgid "Stefan-Boltzmann Constant"
+msgstr "Stefan-Bolsman doimiysi"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:49
+msgid "Avogadro's Number"
+msgstr "Avagadro soni"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:61
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Matematika"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:62
+msgid "Electromagnetism"
+msgstr "Elektromagnetizm"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:63
+msgid "Atomic && Nuclear"
+msgstr "Atom va yadro"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:64
+msgid "Thermodynamics"
+msgstr "Termodinamika"
+
+#: kcalc_const_menu.cpp:65
+msgid "Gravitation"
+msgstr "Tortish kuchi"
+
+#: kcalc_core.cpp:965
+msgid "Stack processing error - empty stack"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colors.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Display Colors"
+msgstr "Koʻrsatish ranglari"
+
+#. i18n: file colors.ui line 38
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Foreground:"
+msgstr "&Oldin fon:"
+
+#. i18n: file colors.ui line 49
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Background:"
+msgstr "Orqa &fon:"
+
+#. i18n: file colors.ui line 109
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Button Colors"
+msgstr "Tugmalar rangi"
+
+#. i18n: file colors.ui line 120
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Functions:"
+msgstr "&Funksiyalar:"
+
+#. i18n: file colors.ui line 131
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "He&xadecimals:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colors.ui line 142
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "O&perations:"
+msgstr "&Amallar:"
+
+#. i18n: file colors.ui line 210
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Numbers:"
+msgstr "&Sonlar:"
+
+#. i18n: file colors.ui line 229
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "St&atistic functions:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file colors.ui line 240
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Memory:"
+msgstr "&Xotira:"
+
+#. i18n: file constants.ui line 27
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Configure Constants"
+msgstr "Doimiylar moslamasi"
+
+#. i18n: file constants.ui line 38
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "C1"
+msgstr "K1"
+
+#. i18n: file constants.ui line 99
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Predefined"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file constants.ui line 109
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "C2"
+msgstr "K2"
+
+#. i18n: file constants.ui line 180
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "C3"
+msgstr "K3"
+
+#. i18n: file constants.ui line 251
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "C4"
+msgstr "K4"
+
+#. i18n: file constants.ui line 322
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "C5"
+msgstr "K5"
+
+#. i18n: file constants.ui line 393
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "C6"
+msgstr "K6"
+
+#. i18n: file general.ui line 30
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Precision"
+msgstr "Aniqlik"
+
+#. i18n: file general.ui line 41
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Set &decimal precision"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 52
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Decimal &digits:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 88
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "&Maximum number of digits:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file general.ui line 123
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Har xil"
+
+#. i18n: file general.ui line 134
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "&Beep on error"
+msgstr "Xatoda tovush &berish"
+
+#. i18n: file general.ui line 145
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Show &result in window title"
+msgstr "&Natijani oyna sarlavhasida koʻrsatish"
+
+#. i18n: file general.ui line 153
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Group digits"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 12
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "The foreground color of the display."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 16
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "The background color of the display."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 20
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "The color of number buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 25
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "The color of function buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 29
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "The color of statistical buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 33
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "The color of hex buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 37
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "The color of memory buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 41
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "The color of operation buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 47
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "The font to use in the display."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 53
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of digits displayed."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 59
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n"
+"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n"
+"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n"
+"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 65
+#: rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Number of fixed decimal digits."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 69
+#: rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Whether to use fixed decimal places."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 75
+#: rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Whether to beep on error."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 79
+#: rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show the result in the window title."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 83
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "Whether to group digits."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 87
+#: rc.cpp:158
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show statistical buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 92
+#: rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n"
+"\t like exp, log, sin etc."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 96
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show logic buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 100
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show constant buttons."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 106
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Name of the user programmable constants."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcalc.kcfg line 117
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "List of user programmable constants"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselect.po
new file mode 100644
index 00000000000..e9948ba8d14
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselect.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of kcharselect.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselect\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:10+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+msgid "&To Clipboard"
+msgstr "&Xotiraga olish"
+
+#: kcharselectdia.cc:85
+msgid "To Clipboard &UTF-8"
+msgstr "&UTF-8 xotiraga olish"
+
+#: kcharselectdia.cc:87
+msgid "To Clipboard &HTML"
+msgstr "&HTML xotiraga olish"
+
+#: kcharselectdia.cc:90
+msgid "&From Clipboard"
+msgstr "Xotiradan &qoʻyish"
+
+#: kcharselectdia.cc:92
+msgid "From Clipboard UTF-8"
+msgstr "UTF-8 xotiradan qoʻyish"
+
+#: kcharselectdia.cc:95
+msgid "From Clipboard HTML"
+msgstr "HTML xotiradan qoʻyish"
+
+#: kcharselectdia.cc:98
+msgid "&Flip"
+msgstr "Tes&karisi"
+
+#: kcharselectdia.cc:100
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Tekislash"
+
+#: main.cc:16
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr "KDE uchun harf tanlagich vosita"
+
+#: main.cc:21
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "KCharSelect"
+
+#: main.cc:25 main.cc:27
+msgid "GUI cleanup and fixes"
+msgstr "Grafik interfeys va xatolar ustida ishlar"
+
+#: main.cc:29
+msgid "XMLUI conversion"
+msgstr "XMLUI'ga aylantirish"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Abdurahmonov Nurali"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..e61f7ce3431
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of kcharselectapplet.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:09+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Abdurahmonov Nurali"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: charselectapplet.cpp:142
+msgid "KCharSelectApplet"
+msgstr "KCharSelectApplet"
+
+#: charselectapplet.cpp:143
+msgid ""
+"A character picker applet.\n"
+"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n"
+"You can paste them to an application with the middle mouse button."
+msgstr ""
+"Harf va maxsus belgilarni xotiraga olish appleti.\n"
+"Xotiraga olingandan soʻng ularni sichqonchaning oʻrta tugmasi yordamida qoʻyish "
+"mumkin."
+
+#: charselectapplet.cpp:349
+msgid "Cell width:"
+msgstr "Katakning eni:"
+
+#: charselectapplet.cpp:350
+msgid "Cell height:"
+msgstr "Katakning uzunasi:"
+
+#: charselectapplet.cpp:351
+msgid "Characters:"
+msgstr "Harflar:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkvaio.po
new file mode 100644
index 00000000000..717a17af21a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkvaio.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# translation of kcmkvaio.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-14 23:32+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Abdurahmonov Nurali"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "kcmkvaio"
+msgstr "kcmkvaio"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
+msgstr "Sony Vaio laptop uskunalari uchun KDE boshqaruv moduli"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KVaio: General Options"
+msgstr "KVaio: Umumiy parametrlar"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Cannot find the <i>Sony Programmable Interrupt Controller</i>"
+". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the <b>sonypi</b> "
+"driver module loads without failures."
+msgstr ""
+"<i>Sony Programmable Interrupt Controller</i> topilmadi. Sony Vaio laptopi "
+"uchun <b>sonypi</b> moduli kernelga xatosiz yuklanganiga ishonch hosil qiling."
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "System Power"
+msgstr "Tizim quvvati"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Remaining battery capacity:"
+msgstr "Batareyaning qolgan quvvati:"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "AC"
+msgstr "AC"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Bat 1"
+msgstr "Batereya 1"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Bat 2"
+msgstr "Batareya 2"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Other Options"
+msgstr "Boshqa parametrlar"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status"
+msgstr "Elektr va batareya quvvatini vaqti-vaqti bilan xabar qilish"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show battery and AC status on Back button press"
+msgstr "Orqaga tugmasi bosilganda elektr va batareya quvvatini koʻrsatish"
+
+#. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Report unhandled events using On Screen Display"
+msgstr "Eʼtibor berilmagan hodisalar haqida xabarlarni ekranda koʻrsatish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkwallet.po
new file mode 100644
index 00000000000..167371b4859
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmkwallet.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# translation of kcmkwallet.po to Uzbek
+# translation of kcmkwallet.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:34+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: konfigurator.cpp:47
+msgid "kcmkwallet"
+msgstr "kcmkwallet"
+
+#: konfigurator.cpp:48
+msgid "KDE Wallet Control Module"
+msgstr "Qopchiq uchun boshqaruv moduli"
+
+#: konfigurator.cpp:50
+msgid "(c) 2003 George Staikos"
+msgstr "(C) 2003, Jorj Staykos (George Staikos)"
+
+#: konfigurator.cpp:117
+msgid "New Wallet"
+msgstr "Yangi qopchiq"
+
+#: konfigurator.cpp:118
+msgid "Please choose a name for the new wallet:"
+msgstr "Yangi qopchiq uchun nom tanlang:"
+
+#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268
+msgid "Always Allow"
+msgstr "Hamisha ruxsat berish"
+
+#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279
+msgid "Always Deny"
+msgstr "Hech qachon ruxsat berilmasin"
+
+#: konfigurator.cpp:299
+msgid ""
+"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
+msgstr "Bu modul yordamida KDE uchun qopchiq tizimini moslash mumkin."
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Wallet Preferences"
+msgstr "Qopchiq moslamalari"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
+msgstr "KDE qopchiq ti&zimini yoqish"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your "
+"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Qopchiq tizimi maxfiy soʻzlaringizni oson va xavfsiz saqlash va ishlatish "
+"imkoniyatini beradi. Bunday qulaylikdan foydalanishni tanlashingiz mumkin.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Close Wallet"
+msgstr "Qopchiqni yopish"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others "
+"from viewing or using them."
+msgstr ""
+"Boshqalar qopchiqlaringizdan foydalanishining yoki ulardagi maʼlumotni "
+"koʻrishining oldini olish uchun ularni yopib qoʻysangiz maʼqul boʻladi."
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Close when unused for:"
+msgstr "Qancha vaqt ishlatilmaganda yopish:"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>"
+"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Maʼlum vaqtdan keyin qopchiq ishlatilmasa, u yopiladi</b>"
+"<br>Qopchiq yopilganda unga yana murojaat qilish uchun maxfiy soʻz talab "
+"qilinadi.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid " min"
+msgstr " daqiqa"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Close when screensaver starts"
+msgstr "Ekran saqlovchisi ishga tushganida yopish"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>"
+"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Ekran saqlovchisi ishga tushganidan soʻng qopchiq yopiladi.</b>"
+"<br>Qopchiq yopilganda unga yana murojaat qilish uchun maxfiy soʻz talab "
+"qilinadi.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Close when last application stops using it"
+msgstr "Soʻnggi dastur ishlatishni toʻxtatganida yopish"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>"
+"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use "
+"it have stopped."
+"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Qopchiqni ishlatayotgan hamma dasturlar yopilsa qopchiq ham yopiladi.</b>"
+"<br>Qopchiq yopilganda unga yana murojaat qilish uchun maxfiy soʻz talab "
+"qilinadi.</p>"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Wallet Selection"
+msgstr "Qopchiqni avtomatik tanlash"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Select wallet to use as default:"
+msgstr "Andoza qopchiqni tanlang:"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Different wallet for local passwords:"
+msgstr "Lokal maxfiy soʻzlar uchun boshqa qopchiq:"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "New..."
+msgstr "Yangi..."
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Wallet Manager"
+msgstr "Qopchiq boshqaruvchisi"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Show manager in system tray"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Access Control"
+msgstr "Murojaat boshqaruvi"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
+msgstr "Dastur ochiq kopchiqqa muro&jaat qilganda soʻrash"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Wallet"
+msgstr "Qopchiq"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Dastur"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Policy"
+msgstr "Qoida"
+
+#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Launch Wallet Manager"
+msgstr "Qopchiq boshqaruvchisini ishga &tushirish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
new file mode 100644
index 00000000000..4d5315b2971
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmlaptop.po
@@ -0,0 +1,961 @@
+# translation of kcmlaptop.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: battery.cpp:72
+msgid "&Show battery monitor"
+msgstr "Batareya &nazoratchisini koʻrsatish"
+
+#: battery.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "This box enables the battery state icon in the panel"
+msgstr "Batareya holati nishonchasini panelda joylashtirish"
+
+#: battery.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Show battery level percentage"
+msgstr "Batareya &nazoratchisini koʻrsatish"
+
+#: battery.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This box enables a text message near the battery state icon containing battery "
+"level percentage"
+msgstr "Batareya holati nishonchasini panelda joylashtirish"
+
+#: battery.cpp:84
+msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged"
+msgstr "Batareya toʻliq quvvatlanganda &ogohlantirish"
+
+#: battery.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully "
+"charged"
+msgstr "Batareya toʻliq quvvatlanganda malumot oynasini koʻrsatish"
+
+#: battery.cpp:89
+msgid "&Use a blank screen saver when running on battery"
+msgstr "Batareyadan foydalanayotganda boʻsh &ekran saqlovchisini qoʻllash"
+
+#: battery.cpp:103
+msgid "&Check status every:"
+msgstr "Holatni &tekshirish oraligʻi:"
+
+#: battery.cpp:105
+msgid ""
+"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery "
+"status"
+msgstr ""
+
+#: battery.cpp:106
+msgid ""
+"_: keep short, unit in spinbox\n"
+"sec"
+msgstr "soniya"
+
+#: battery.cpp:114
+msgid "Select Battery Icons"
+msgstr "Batareya nishonchasini tanlash"
+
+#: battery.cpp:125
+msgid "No &battery"
+msgstr "Bat&areya yoʻq"
+
+#: battery.cpp:126
+msgid "&Not charging"
+msgstr "Quvvat &olmayapti"
+
+#: battery.cpp:127
+msgid "Char&ging"
+msgstr "Quvvat oli&nmoqda"
+
+#: battery.cpp:143
+msgid "Current Battery Status"
+msgstr "Batareya joriy holati"
+
+# system treay doim ekraning past o'g qismida
+# ko'rinmaydi. Bu panelning joyiga bog'liq.
+# Panel ekranning yoqorida yki chetida bo'lsa,
+# tarjima xato bo'ladi.
+#: battery.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel controls whether the battery status monitor\n"
+"appears in the system tray and what it looks like."
+msgstr ""
+"Bu yerdan batareya holati oynasi tizim oʻng burchagida\n"
+"koʻrsatilishi va uning koʻrini oʻzgartiriladi."
+
+#: battery.cpp:180
+msgid "&Start Battery Monitor"
+msgstr "Batareya nazoratchisini &ishga tushirish"
+
+#: battery.cpp:276
+msgid ""
+"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
+"make use of this module, you must have power management system software "
+"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)"
+msgstr ""
+"<h1>Laptop batareyasi</h1>Ushbu modul batareyani nazorat qilish imkonini "
+"beradi. Ushbu modulni qoʻllash uchun tizimda elektr taʼminotni boshqarish uchun "
+"kerakli vositalar oʻrnatilgan boʻlishi lozim. Albatta laptopda batareya ham "
+"boʻlishi kerak."
+
+#: battery.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently "
+"disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> "
+"entry on this page and applying your changes.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Batareya nazoratchisi allaqachon ishga tushgan, faqat trey nishonchasi "
+"oʻchirilgan. Ushbu oynadan <b>Batareya nazoratchisini koʻrsatish</b> "
+"yordamida ishga tushirishingiz mumkin. Oʻzgartirishlarni tasdiqlang.</qt>"
+
+#: battery.cpp:361
+msgid "Present"
+msgstr "Mavjud"
+
+#: battery.cpp:367
+msgid "Not present"
+msgstr "Mavjud emas"
+
+#: main.cpp:155
+msgid "&Battery"
+msgstr "&Batareya"
+
+#: main.cpp:159
+msgid "&Power Control"
+msgstr "&Elektr taʼminotni boshqarish"
+
+#: main.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Low Battery &Warning"
+msgstr "Batareya quvvatsizligi &ogohlantirishi"
+
+#: main.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Low Battery &Critical"
+msgstr "Batareyaning oʻta quvvatsizlanishi ogohlantirishi"
+
+#: main.cpp:179
+msgid "Default Power Profiles"
+msgstr "Andoza elektr taʼminot profillari"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Button Actions"
+msgstr "Tugma amallari"
+
+#: main.cpp:193
+msgid "&ACPI Config"
+msgstr "&ACPI moslamasi"
+
+#: main.cpp:200
+msgid "&APM Config"
+msgstr "&APM moslamasi"
+
+#: main.cpp:217
+msgid "&Sony Laptop Config"
+msgstr "&Sony laptopi moslamasi"
+
+#: main.cpp:227
+msgid "Laptop Battery Configuration"
+msgstr "Laptop batareyasining moslamasi"
+
+#: main.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Battery Control Panel Module"
+msgstr "Batareya boshqaruv paneli moduli"
+
+#: main.cpp:230
+msgid "(c) 1999 Paul Campbell"
+msgstr "(C) 1999, Paul Kampbel (Paul Campbell)"
+
+#: main.cpp:292
+msgid ""
+"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To "
+"make use of this module, you must have power management software installed. "
+"(And, of course, you should have batteries in your machine.)"
+msgstr ""
+"<h1>Laptop batareyasi</h1>Ushbu modul batareyani nazorat qilish imkonini "
+"beradi. Ushbu modulni qoʻllash uchun tizimda elektr taʼminotni boshqarish uchun "
+"kerakli vositalar oʻrnatilgan boʻlishi lozim. Albatta laptopda batareya ham "
+"boʻlishi kerak."
+
+#: pcmcia.cpp:44
+msgid "kcmlaptop"
+msgstr "kcmlaptop"
+
+#: pcmcia.cpp:45
+msgid "KDE Panel System Information Control Module"
+msgstr ""
+
+#: pcmcia.cpp:47
+msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
+msgstr "(C) 1999-2002, Paul Kampbel (Paul Campbell)"
+
+#: pcmcia.cpp:85
+msgid "Version: "
+msgstr "Versiyasi: "
+
+#: pcmcia.cpp:118
+msgid ""
+"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in "
+"your system, if there are PCMCIA cards."
+msgstr ""
+"<h1>PCMCIA moslamasi</h1>Ushbu modul, agar tizimda mavjud boʻlsa, PCMCIA karta "
+"haqidagi maʼlumotni koʻrsatadi."
+
+#: power.cpp:123 profile.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Not Powered"
+msgstr "Tizimga ulanmagan"
+
+#: power.cpp:124
+msgid ""
+"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has "
+"been idle for a while"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241
+msgid "Standb&y"
+msgstr ""
+
+#: power.cpp:130 power.cpp:223
+msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247
+msgid "&Suspend"
+msgstr ""
+
+#: power.cpp:134 power.cpp:227
+msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253
+msgid "H&ibernate"
+msgstr ""
+
+#: power.cpp:138 power.cpp:231
+msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state"
+msgstr ""
+
+#: power.cpp:141 power.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Hech narsa"
+
+#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236
+msgid "Brightness"
+msgstr "Yorugʻlilik"
+
+#: power.cpp:144 power.cpp:237
+msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness"
+msgstr "Laptop ekranining yorugʻligini oʻzgartirish"
+
+#: power.cpp:149 power.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "How bright to change the back panel"
+msgstr "Displey yorugʻligi quvvatni saqlash uchun nazorat qilinadi"
+
+#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102
+#: profile.cpp:165 warning.cpp:192
+msgid "System performance"
+msgstr "Tizim unumdorligi"
+
+#: power.cpp:159 power.cpp:252
+msgid "Enables changing the laptop's performance profile"
+msgstr "Laptopning unumdorlik profilini oʻzgartish"
+
+#: power.cpp:164 power.cpp:257
+msgid "Which profile to change it to"
+msgstr "Qaysi profilga oʻzgartirish"
+
+#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "CPU throttle"
+msgstr "Protsessorning toʻliq quvvati"
+
+#: power.cpp:174 power.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Enables throttling the laptop's CPU"
+msgstr "Protsessorni maksimal quvvatidan foydalanish"
+
+#: power.cpp:179 power.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "How much to throttle the laptop's CPU"
+msgstr "Laptop protsessori quvvatidan foydalanish darajasi"
+
+#: power.cpp:195 power.cpp:285
+msgid "Don't act if LAV is >"
+msgstr ""
+
+#: power.cpp:198 power.cpp:288
+msgid ""
+"If enabled and the system load average is greater than this value none of the "
+"above options will be applied"
+msgstr ""
+
+#: power.cpp:204
+msgid "&Wait for:"
+msgstr "&Kutish vaqti:"
+
+#: power.cpp:206 power.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect"
+msgstr "Quvvat tejamkorligi qancha vaqtdan keyin ishga tushirilishi"
+
+#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101
+msgid ""
+"_: keep short, unit in spinbox\n"
+"min"
+msgstr "daqiqa"
+
+#: power.cpp:216 profile.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Powered"
+msgstr "Tizimga ulangan"
+
+#: power.cpp:218
+msgid ""
+"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been "
+"idle for a while"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:204 power.cpp:222
+msgid "Sta&ndby"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:208 power.cpp:226
+msgid "S&uspend"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:212 power.cpp:230
+msgid "Hi&bernate"
+msgstr ""
+
+#: power.cpp:294
+msgid "Wai&t for:"
+msgstr "Kut&ish vaqti:"
+
+#: power.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it "
+"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts "
+"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to "
+"the mains supply."
+msgstr ""
+"Ushbu panel quvvat manbasini avtomatik pasaytirishni moslaydi - u xuddi ekran "
+"saqlovchisiga oʻxshaydi. Siz taymaut vaqtini asosiy tizimga kirganmi yoki "
+"yoʻqmi bundan qatʼiy nazar moslashingiz mumkin."
+
+#: power.cpp:312
+msgid ""
+"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is "
+"only a temporary state and may not be useful for you."
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216
+#: sony.cpp:102 warning.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Version: %1"
+msgstr "Versiyasi: %1"
+
+#: power.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power "
+"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can "
+"use to save power"
+msgstr ""
+"<h1>Laptop elektr taʼminotini boshqaruv</h1>Ushbu modulda siz laptopingiz "
+"quvvatini moslashingiz mumkin va ushbu modul taymaut vaqtini belgilashingiz "
+"mumkin."
+
+#: warning.cpp:78 warning.cpp:79
+msgid "Critical &trigger:"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105
+msgid ""
+"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered"
+msgstr "Batareyaning quvvati shuncha qolganda quyidagi ishlar bajariladi"
+
+#: warning.cpp:84 warning.cpp:104
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keep short, unit in spinbox\n"
+"%"
+msgstr "%"
+
+#: warning.cpp:98 warning.cpp:99
+msgid "Low &trigger:"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:121
+msgid "Run &command:"
+msgstr "Bajariladigan &buyruq:"
+
+#: warning.cpp:133
+msgid "This command will be run when the battery gets low"
+msgstr "Batareyaning quvvati kamayganda quyidagi buyruq bajariladi"
+
+#: warning.cpp:136
+msgid "&Play sound:"
+msgstr "To&vushni oʻynash:"
+
+#: warning.cpp:148
+msgid "This sound will play when the battery gets low"
+msgstr "Batareyaning quvvati kamayganda ushbu tovush oʻynaladi"
+
+#: warning.cpp:151
+msgid "System &beep"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:154
+msgid "The system will beep if this is enabled"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:156
+msgid "&Notify"
+msgstr "&Ogohlantirish"
+
+#: warning.cpp:166
+msgid "Panel b&rightness"
+msgstr "Panel yorugʻ&ligi"
+
+#: warning.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "If enabled the back panel brightness will change"
+msgstr "Ushbu funksiya yoqilganda ekran yorugʻligi oʻzgaradi"
+
+#: warning.cpp:174
+msgid "How bright or dim to make the back panel"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:193
+msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:202
+msgid "The performance profile to change to"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:121 warning.cpp:215
+msgid "CPU throttling"
+msgstr "Protsessor tezligini boshqarish"
+
+#: warning.cpp:216
+msgid "If enabled the CPU performance will be throttled"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:225
+msgid "How much to throttle the CPU performance by"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:237
+msgid "System State Change"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:238
+msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:242
+msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:248
+msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:254
+msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:259
+msgid "&Logout"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262
+msgid "System power off"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:263
+msgid "Power the laptop off"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:266
+msgid "&None"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:275
+msgid ""
+"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
+"is going to run out VERY VERY soon."
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:277
+msgid ""
+"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power "
+"is about to run out"
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:570 warning.cpp:587
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr ""
+
+#: warning.cpp:598
+msgid ""
+"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your "
+"battery's charge is about to run out."
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:64
+msgid ""
+"This panel provides information about your system's ACPI implementation and "
+"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:69
+msgid ""
+"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some "
+"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - "
+"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these "
+"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test "
+"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a "
+"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel "
+"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77
+msgid ""
+"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and "
+"start it again to take effect"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83
+msgid "Enable standby"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary "
+"powered down state"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89
+msgid "Enable &suspend"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered "
+"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:98
+msgid "Enable &hibernate"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:100
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
+"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:105
+msgid "Use software suspend for hibernate"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:107
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered "
+"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' "
+"mechanism will be used instead of using ACPI directly"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:117
+msgid "Enable &performance profiles"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:119
+msgid ""
+"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in "
+"2.4 and later"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:123
+msgid "Enable &CPU throttling"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:125
+msgid ""
+"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK "
+"in 2.4 and later"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:129
+msgid ""
+"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
+"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
+"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
+"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"set-uid root"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107
+msgid "Setup Helper Application"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:140
+msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
+msgid ""
+"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
+"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
+"further investigation"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
+#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
+msgid ""
+"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
+"klaptop_acpi_helper to change."
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:193
+msgid ""
+"The ACPI helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make "
+"sure that it is installed correctly."
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:276
+msgid ""
+"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:69
+msgid ""
+"This panel allows you to control some of the features of the\n"
+"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if "
+"you\n"
+"also use the 'sonypid' program in your system"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:73
+msgid "Enable &scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:74
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:78
+msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:79
+msgid ""
+"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as "
+"pressing the middle button on a 3 button mouse"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:88
+msgid ""
+"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n"
+"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:91
+msgid "Setup /dev/sonypi"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:93
+msgid "This button can be used to enable the sony specific features"
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:113
+msgid ""
+"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi "
+"to be changed."
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:126
+msgid ""
+"The /dev/sonypi protections cannot be changed because kdesu cannot be found. "
+"Please make sure that it is installed correctly."
+msgstr ""
+
+#: sony.cpp:187
+msgid ""
+"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some "
+"Sony laptop hardware for your system"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:77
+msgid ""
+"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:81 profile.cpp:145
+msgid "Back panel brightness"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:82 profile.cpp:146
+msgid "Enables the changing of the back panel brightness"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:89 profile.cpp:153
+msgid "How bright it should be when it is changed"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:103 profile.cpp:166
+msgid "Enables the changing of the system performance profile"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:108 profile.cpp:173
+msgid "The new system performance profile to change to"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:122 profile.cpp:185
+msgid "Enables the throttling of the CPU performance"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:129 profile.cpp:192
+msgid "How much to throttle the CPU by"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:141
+msgid ""
+"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:205
+msgid ""
+"This panel allows you to set default values for system attributes so that they "
+"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries."
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:211
+msgid ""
+"You can also set options for these values that will be set by low battery "
+"conditions, or system inactivity in the other panels"
+msgstr ""
+
+#: profile.cpp:411
+msgid ""
+"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default "
+"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is "
+"plugged in or unplugged from the wall."
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:122
+msgid "Lid Switch Closed"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:124
+msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205
+msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209
+msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213
+msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217
+msgid "Causes the laptop to power down"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221
+msgid "Causes you to be logged out"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:148
+msgid "&Off"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227
+msgid "Causes the back panel brightness to be set"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232
+msgid "How bright the back panel will be set to"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241
+msgid "Causes the performance profile to be changed"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246
+msgid "The performance profile to switch to"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255
+msgid "Causes the CPU to be throttled back"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260
+msgid "How much to throttle back the CPU"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:198
+msgid "Power Switch Pressed"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:200
+msgid ""
+"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:224
+msgid "O&ff"
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:272
+msgid ""
+"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or "
+"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically "
+"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably "
+"should not enable anything in this panel."
+msgstr ""
+
+#: buttons.cpp:614
+msgid ""
+"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power "
+"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:64
+msgid ""
+"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some "
+"of the extra features provided by it"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:69
+msgid ""
+"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You "
+"should test these features very gingerly - save all your work, check them on "
+"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel "
+"if it fails to come back successfully uncheck the box again."
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:98
+msgid ""
+"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
+"help change APM states, there are two ways you can enable this application, "
+"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots "
+"or use the button below to make the %1 application set-uid root"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "This button can be used to enable the APM helper application"
+msgstr "Ushbu tugma APM yordam dasturini yoqish uchun ishlatiladi"
+
+#: apm.cpp:114
+msgid ""
+"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to "
+"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for "
+"hibernation check the box below"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:119
+msgid "Enable software suspend for hibernate"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:121
+msgid ""
+"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the "
+"'Software Suspend' mechanism"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:124
+msgid ""
+"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
+"button below will do this for you"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:132
+msgid "Setup SS Helper Application"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:134
+msgid ""
+"This button can be used to enable the Software Suspend helper application"
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:160
+msgid ""
+"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 "
+"application to change."
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:173
+msgid ""
+"%1 cannot be enabled because kdesu cannot be found. Please make sure that it "
+"is installed correctly."
+msgstr ""
+"kdesu dasturi topilmaganligi sababli, %1'ni yoqib boʻlmadi. Iltimos kdesu "
+"dasturi toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: apm.cpp:215
+msgid ""
+"The Software Suspend helper cannot be enabled because kdesu cannot be found. "
+"Please make sure that it is installed correctly."
+msgstr ""
+
+#: apm.cpp:279
+msgid ""
+"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
+msgstr "<h1>APM moslamasi</h1>Ushbu modul APM tizimini moslash imkonini beradi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..647b05ac6f0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# translation of kcmthinkpad.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-09 19:56+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: main.cpp:60
+msgid "kcmthinkpad"
+msgstr "kcmthinkpad"
+
+#: main.cpp:61
+msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
+msgstr "IBM Thinkpad laptopi uchun boshqaruv moduli"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: main.cpp:92
+msgid ""
+"In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the "
+"acpi_ibm(4) driver."
+msgstr ""
+"IBM Thinkpad laptopidagi tugmalarni ishlatish imkoniyatini yaratuvchi KMilo "
+"plaginini ishlatish uchun acpi_ibm(4) drayverini yuklash kerak."
+
+#: main.cpp:95
+msgid ""
+"Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required for "
+"R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:114
+msgid ""
+"Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 models "
+"and to use a custom volume change step, set the nvram device to world "
+"writeable: <em>chmod 666 /dev/nvram</em>"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:122
+msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration"
+msgstr "IBM Thinkpad uchun KMilo plagini moslashga tayyor"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KVaio: General Options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 33
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux "
+"module <em>insmod nvram</em> and create the node <em>"
+"mknod /dev/nvram c 10 144</em> then make the device readable <em>"
+"chmod 664 /dev/nvram</em> or writable <em>chmod 666 /dev/nvram</em>."
+"<p> nvram must be writable for software volume control required for R30/R31 "
+"models and for using a custom volume change step."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 41
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Thinkpad Button Options"
+msgstr "IBM Thinkpad tugmalar moslamasi"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 52
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin"
+msgstr "KMilo plaginini ishga tushirish"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 60
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Change volume in software (required by R30/R31)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 76
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command for Mail button:"
+msgstr "Xat tugmasi uchun buyruq:"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 84
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Command for FN-Zoom button:"
+msgstr "FN-Zoom tugmasi uchun buyruq:"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 105
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Command for Search button:"
+msgstr "Qidirish tugmasi uchun buyruq:"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 140
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Volume step (out of 100):"
+msgstr "Tovush bosqichi (yuqori chegara 100)"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 161
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Command for Home button:"
+msgstr "Uy tugmasi uchun buyruq:"
+
+#. i18n: file kcmthinkpad_general.ui line 201
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Command for Thinkpad button:"
+msgstr "Thinkpad tugmasi uchun buyruq:"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kdf.po
new file mode 100644
index 00000000000..dfa5376648f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kdf.po
@@ -0,0 +1,232 @@
+# translation of kdf.po to Uzbek
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdf\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-15 01:25+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mashrab Quvatov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
+
+#: disklist.cpp:267
+#, c-format
+msgid "could not execute [%s]"
+msgstr "%s buyrugʻini bajarib boʻlmadi"
+
+#: disks.cpp:229
+msgid ""
+"Called: %1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: disks.cpp:233
+#, c-format
+msgid "could not execute %1"
+msgstr "%1 buyrugʻini bajarib boʻlmadi"
+
+#: kcmdf.cpp:53
+msgid ""
+"<h3>Hardware Information</h3>"
+"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
+"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
+"on all hardware architectures and/or operating systems."
+msgstr ""
+
+#: kconftest.cpp:44
+msgid "A test application"
+msgstr ""
+
+#: kdf.cpp:33
+msgid "KDE free disk space utility"
+msgstr ""
+
+#: kdf.cpp:67
+msgid "KDiskFree"
+msgstr "KDiskFree"
+
+#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69
+msgid "Icon"
+msgstr "Nishoncha"
+
+#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70
+msgid "Device"
+msgstr "Uskuna"
+
+#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107
+msgid "Size"
+msgstr "Hajmi"
+
+#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Ulash nuqtasi"
+
+#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109
+msgid "Free"
+msgstr "Boʻsh"
+
+#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Full %"
+msgstr "Band %"
+
+#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112
+msgid "Usage"
+msgstr "Foydalanilgan"
+
+#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240
+#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: kdfconfig.cpp:115
+msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update"
+msgstr ""
+
+#: kdfconfig.cpp:121
+#, c-format
+msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):"
+msgstr "Fayl boshqaruvchisi (m-n konsole -e mc %m):"
+
+#: kdfconfig.cpp:130
+msgid "Open file manager automatically on mount"
+msgstr ""
+
+#: kdfconfig.cpp:136
+msgid "Pop up a window when a disk gets critically full"
+msgstr ""
+
+#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288
+msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
+msgstr ""
+
+#: kdfwidget.cpp:469
+msgid "Mount Device"
+msgstr "Uskunani ulash"
+
+#: kdfwidget.cpp:470
+msgid "Unmount Device"
+msgstr "Uskunani uzish"
+
+#: kdfwidget.cpp:472
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Fayl boshqaruvchida ochish"
+
+#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490
+msgid "MOUNTING"
+msgstr ""
+
+#: kwikdisk.cpp:48
+msgid "KDE Free disk space utility"
+msgstr ""
+
+#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324
+msgid "KwikDisk"
+msgstr ""
+
+#: kwikdisk.cpp:178
+msgid "%1 (%2) %3 on %4"
+msgstr ""
+
+#: kwikdisk.cpp:179
+msgid "Unmount"
+msgstr "Uzish"
+
+#: kwikdisk.cpp:179
+msgid "Mount"
+msgstr "Ulash"
+
+#: kwikdisk.cpp:219
+msgid "You must login as root to mount this disk"
+msgstr "Bu diskni ulash uchun sizga boshqaruvchining imtiyozlari kerak"
+
+#: kwikdisk.cpp:229
+msgid "&Start KDiskFree"
+msgstr ""
+
+#: kwikdisk.cpp:233
+msgid "&Configure KwikDisk..."
+msgstr "KwikDisk &moslamasi"
+
+#: kwikdisk.cpp:327
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: kwikdisk.cpp:329
+msgid "KDE 2 changes"
+msgstr ""
+
+#: kwikdisk.cpp:330
+msgid "KDE 3 changes"
+msgstr ""
+
+#: mntconfig.cpp:72
+msgid "Mount Command"
+msgstr "Ulash buyrugʻi"
+
+#: mntconfig.cpp:73
+msgid "Unmount Command"
+msgstr "Uzish buyrugʻi"
+
+#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84
+msgid "None"
+msgstr "Yoʻq"
+
+#: mntconfig.cpp:110
+msgid "Get Mount Command"
+msgstr ""
+
+#: mntconfig.cpp:125
+msgid "Get Unmount Command"
+msgstr ""
+
+#: mntconfig.cpp:258
+msgid ""
+"This filename is not valid: %1\n"
+"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"."
+msgstr ""
+"Faylning nomi haqiqiy emas: %1\n"
+"U \"_mount\" yoki \"_unmount\" bilan tugashi kerak."
+
+#: mntconfig.cpp:294
+msgid "Only local files supported."
+msgstr "Faqat lokal fayllar qoʻllangan."
+
+#: mntconfig.cpp:310
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "Hozircha faqat lokal fayllar qoʻllangan."
+
+#: optiondialog.cpp:32
+msgid "General Settings"
+msgstr "Umumiy moslamalar"
+
+#: optiondialog.cpp:38
+msgid "Mount Commands"
+msgstr "Ulash buyruqlari"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kfloppy.po
new file mode 100644
index 00000000000..40a886fc9e1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kfloppy.po
@@ -0,0 +1,498 @@
+# translation of kfloppy.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfloppy\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-15 01:22+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KDE Floppy Disk Utility"
+msgstr "KDE uchun floppi disk vositasi"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Default device"
+msgstr "Andoza uskuna"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KFloppy"
+msgstr "KFloppy"
+
+# lo'nda va tushinarli
+#: main.cpp:51
+msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice."
+msgstr "KFloppy yordamida disketni formatlash mumkin."
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Author and former maintainer"
+msgstr "Muallif va oldingi taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "User interface re-design"
+msgstr "Grafik interfeysni boshqadan tuzish"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Add BSD support"
+msgstr "BSD operatsion tizimiga qoʻshish"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
+msgstr "KDE 3.4 uchun KFloppy xatolarini tuzatish"
+
+#: format.cpp:269
+#, c-format
+msgid "Unexpected drive number %1."
+msgstr "Uskuna uchun kutilmagan raqam %1."
+
+#: format.cpp:281
+#, c-format
+msgid "Unexpected density number %1."
+msgstr "Zichlik uchun kutilmagan raqam %1."
+
+#: format.cpp:296
+msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2."
+msgstr "Diskovod %1 va zichlik %2 uchun uskuna topilmadi."
+
+#: format.cpp:315
+msgid ""
+"Cannot access %1\n"
+"Make sure that the device exists and that you have write permission to it."
+msgstr ""
+"Uskunaga %1 murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"Uskuna mavjud va unga sizda yetarli ruxsatlar borligiga ishonch hosil qiling."
+
+#: format.cpp:346
+msgid "The program %1 terminated with an error."
+msgstr "Dastur %1 xato bilan yakunlandi."
+
+#: format.cpp:352
+msgid "The program %1 terminated abnormally."
+msgstr "Dastur %1 xato bilan yakunlandi."
+
+#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855
+#: format.cpp:949
+msgid "Internal error: device not correctly defined."
+msgstr "Ichki xato: uskuna notoʻgʻri aniqlangan."
+
+#: format.cpp:422
+msgid "Cannot find fdformat."
+msgstr "fdformat dasturi topilmadi."
+
+#: format.cpp:454
+msgid "Could not start fdformat."
+msgstr "fdformat dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: format.cpp:481
+#, c-format
+msgid "Error formatting track %1."
+msgstr "%1 yoʻlchani format qilishda xato roʻy berdi."
+
+#: format.cpp:489 format.cpp:522
+msgid ""
+"Cannot access floppy or floppy drive.\n"
+"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy "
+"drive."
+msgstr ""
+"Disket yoki disket uskunasiga murojaat qilib boʻlmadi.\n"
+"Iltimos disketni qoʻying va toʻgʻri uskuna tanlanganiga ishonch hosil qiling."
+
+#: format.cpp:510
+#, c-format
+msgid "Low-level formatting error at track %1."
+msgstr "%1 yoʻlchada past darajali formatlash xatosi roʻy berdi."
+
+#: format.cpp:515
+#, c-format
+msgid "Low-level formatting error: %1"
+msgstr "Past darajali formatlash xatosi: %1"
+
+#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989
+msgid ""
+"Device busy.\n"
+"Perhaps you need to unmount the floppy first."
+msgstr ""
+"Uskuna band.\n"
+"Balki uni uzish (masalan umount buyrugʻi yordamida) kerak."
+
+#: format.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Low-level format error: %1"
+msgstr "Past darajali formatlash xatosi: %1"
+
+#: format.cpp:583
+msgid "Cannot find dd."
+msgstr "dd dasturi topilmadi."
+
+#: format.cpp:598
+msgid "Could not start dd."
+msgstr "dd dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: format.cpp:682
+msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems."
+msgstr "FAT fayl tizimini yaratish uchun dastur topilmadi."
+
+#: format.cpp:713
+msgid "Cannot start FAT format program."
+msgstr "FAT formatlash dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984
+msgid ""
+"Floppy is mounted.\n"
+"You need to unmount the floppy first."
+msgstr ""
+"Diskovod ulangan.\n"
+"Uni avval uzish (masalan umount buyrugʻi yordamida) kerak."
+
+#: format.cpp:783
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"Cannot find a program to create UFS filesystems."
+msgstr "UFS fayl tizimini yaratish uchun dastur topilmadi."
+
+#: format.cpp:801
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"Cannot start UFS format program."
+msgstr "UFS formatlash dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: format.cpp:862
+msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems."
+msgstr "ext2 fayl tizimi yaratish uchun dastur topilmadi."
+
+#: format.cpp:879
+msgid "Cannot start ext2 format program."
+msgstr "ext2 formatlash dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: format.cpp:956
+msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems."
+msgstr "Minix fayl tizimini yaratish uchun dastur topilmadi."
+
+#: format.cpp:973
+msgid "Cannot start Minix format program."
+msgstr "Minix formatlash dasturini ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: floppy.cpp:70
+msgid "Floppy &drive:"
+msgstr "&Diskovod:"
+
+#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704
+msgid "Primary"
+msgstr "Asosiy"
+
+#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360
+msgid "Secondary"
+msgstr "Ikkilamchi"
+
+#: floppy.cpp:80
+msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>"
+msgstr "<qt>Diskovodni tanlang.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:87
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Hajmi:"
+
+#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706
+msgid "Auto-Detect"
+msgstr "Avtomatik aniqlash"
+
+#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708
+msgid "3.5\" 1.44MB"
+msgstr "3.5\" 1.44 Mb"
+
+#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371
+msgid "3.5\" 720KB"
+msgstr "3.5\" 720 Kb"
+
+#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375
+msgid "5.25\" 1.2MB"
+msgstr "5.25\" 1.2 Mb"
+
+#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379
+msgid "5.25\" 360KB"
+msgstr "5.25\" 360 Kb"
+
+#: floppy.cpp:100
+msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>"
+msgstr "<qt>Bu moslama yordamida diskovod va zichlikni tanlash mumkin.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:108
+msgid "F&ile system:"
+msgstr "F&ayl tizimi:"
+
+#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127
+msgid ""
+"_: Linux\n"
+"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix"
+msgstr ""
+"KFloppy Linux uchun uchta fayl tizimini qoʻllaydi: MS-DOS, Ext2, va Minix"
+
+#: floppy.cpp:118
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2"
+msgstr "KFloppy BSD uchun uchta fayl tizimini qoʻllaydi: MS-DOS, UFS, va Ext2"
+
+#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: floppy.cpp:131
+msgid ""
+"_: Linux\n"
+"Program mkdosfs found."
+msgstr "mkdosfs dasturi topildi."
+
+#: floppy.cpp:134
+msgid ""
+"_: Linux\n"
+"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
+msgstr ""
+"mkdosfs dasturi <b>topilmadi</b>. MSDOS formatlash imkoniyati <b>mavjud emas</b>"
+"."
+
+#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595
+msgid "ext2"
+msgstr "ext2"
+
+#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178
+msgid "Program mke2fs found."
+msgstr "mke2fs dasturi topildi."
+
+#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181
+msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>"
+msgstr ""
+"mke2fs dasturi <b>topilmadi</b>. Ext2 formatlash imkoniyati <b>mavjud emas</b>."
+
+#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622
+msgid "Minix"
+msgstr "Minix"
+
+#: floppy.cpp:149
+msgid ""
+"_: Linux\n"
+"Program mkfs.minix found."
+msgstr "mkfs.minix dasturi topildi."
+
+#: floppy.cpp:152
+msgid ""
+"_: Linux\n"
+"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>"
+msgstr ""
+"mkfs.minix dasturi <b>topilmadi</b>. Minix formatlash imkoniyati <b>"
+"mavjud emas</b>."
+
+#: floppy.cpp:156
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS"
+msgstr "KFloppy BSD uchun ikki xil format turini bajaradi: MS-DOS va UFS"
+
+#: floppy.cpp:160
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"Program newfs_msdos found."
+msgstr "newfs_msdos dasturi topildi."
+
+#: floppy.cpp:163
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>."
+msgstr ""
+"newfs_msdos dasturi <b>topilmadi</b>. MSDOS formatlash imkoniyati <b>"
+"mavjud emas</b>."
+
+#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613
+msgid "UFS"
+msgstr "UFS"
+
+#: floppy.cpp:169
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"Program newfs found."
+msgstr "newfs dasturi topildi."
+
+#: floppy.cpp:172
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>."
+msgstr ""
+"newfs dasturi <b>topilmadi</b>. UFS formatlash imkoniyati <b>mavjud emas</b>."
+
+#: floppy.cpp:187
+msgid "&Formatting"
+msgstr "&Formatlash"
+
+#: floppy.cpp:190
+msgid "Q&uick format"
+msgstr "T&ez formatlash"
+
+#: floppy.cpp:192
+msgid ""
+"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file "
+"system.</qt>"
+msgstr "<qt>Ushbu usulda disketda faqat fayl tizimi yaratiladi.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:195
+msgid "&Zero out and quick format"
+msgstr "&Nol va tez format"
+
+#: floppy.cpp:197
+msgid ""
+"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file "
+"system.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Ushbu usulda disketga nol yozilib undagi maʼlumot oʻchiriladi soʻng fayl "
+"tizimi yaratiladi.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:199
+msgid "Fu&ll format"
+msgstr "T&oʻliq format"
+
+#: floppy.cpp:201
+msgid ""
+"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the "
+"disk."
+msgstr ""
+"<qt>Ushbu usulda disket past va yuqori darajali format qilinadi. Diskdagi hamma "
+"maʼlumot yoʻqoladi.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:210
+msgid "Program fdformat found."
+msgstr "fdformat dasturi topildi."
+
+#: floppy.cpp:215
+msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>."
+msgstr ""
+"fdformat dasturi <b>topilmadi</b>. Toʻliq formatlashni <b>bajarib boʻlmaydi</b>"
+"."
+
+#: floppy.cpp:222
+msgid "Program dd found."
+msgstr "dd dasturi topildi."
+
+#: floppy.cpp:226
+msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>."
+msgstr "dd dasturi <b>topilmadi</b>. Nol yozishni <b>bajarib boʻlmaydi</b>."
+
+#: floppy.cpp:230
+msgid "&Verify integrity"
+msgstr "&Butunligini tekshirish"
+
+#: floppy.cpp:234
+msgid ""
+"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. "
+"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full "
+"formatting.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Belgilansa, formatlashdan keyin disket tekshiriladi. Diqqat! Toʻliq "
+"formatlashda disket ikki marta teshiriladi.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:238
+msgid "Volume la&bel:"
+msgstr "Disketning &nomi:"
+
+#: floppy.cpp:242
+msgid ""
+"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that "
+"Minix does not support labels at all.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Diskening nomini koʻrsatmoqchi boʻlsangiz, shu yerni belgilang. Esingizda "
+"boʻlsin Minix fayl tizimida bunday imkoniyat yoʻq.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702
+msgid ""
+"_: Volume label, maximal 11 characters\n"
+"KDE Floppy"
+msgstr "KDE Floppy"
+
+#: floppy.cpp:254
+msgid ""
+"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can "
+"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, "
+"whatever you enter here.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>MS-DOS qoidasi boʻyicha disketning nomi 11 belgidan koʻp boʻlishi mumkin "
+"emas. Esingizda boʻlsin ushbu maydonni toʻldirganingizga qaramasdan Minix fayl "
+"tizimida bunday imkoniyat yoʻq.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formatlash"
+
+#: floppy.cpp:270
+msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>"
+msgstr "<qt>Formatlashni boshlash uchun shu yerni bosing.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:293
+msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>"
+msgstr "<qt>Ushbu oynada jarayon davomida xato xabarlari koʻrsatiladi.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:307
+msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>"
+msgstr "<qt>Formatlash jarayonini koʻrsatish.</qt>"
+
+#: floppy.cpp:315
+msgid ""
+"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; "
+"please check your installation."
+"<br>"
+"<br>Log:"
+msgstr ""
+"Fayl tizimini yaratish uchun kerakli dasturlar topilmadi. Ular toʻgʻri "
+"oʻrnatilganligini tekshiring."
+"<br>"
+"<br>Hisobot:"
+
+#: floppy.cpp:347
+msgid "KDE Floppy Formatter"
+msgstr "KDE uchun disket formatlagich"
+
+#: floppy.cpp:490
+msgid ""
+"_: BSD\n"
+"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS"
+msgstr ""
+
+#: floppy.cpp:498
+msgid ""
+"<qt>Formatting will erase all data on the device:"
+"<br/><b>%1</b>"
+"<br/>(Please check the correctness of the device name.)"
+"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Formatlashdan soʻng quyidagi uskunasidagi hamma maʼlumot yoʻqoladi."
+"<br/><b>%1</b>"
+"<br/>Iltimos uskunaning nomi toʻgʻriligini tekshiring."
+"<br/>Davom etishga ishonchingiz komilmi?</qt>"
+
+#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516
+msgid "Proceed?"
+msgstr "Davom etish"
+
+#: floppy.cpp:515
+msgid ""
+"Formatting will erase all data on the disk.\n"
+"Are you sure you wish to proceed?"
+msgstr ""
+"Formatlashdan soʻng disketdagi hamma maʼlumot yoʻqoladi.\n"
+"Davom etishga ishonchingiz komilmi?"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Abdurahmonov Nurali"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kjots.po
new file mode 100644
index 00000000000..1c70fb80037
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kjots.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# translation of kjots.po to Uzbek
+# translation of kjots.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kjots\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: KJotsMain.cpp:77
+msgid "Pages"
+msgstr "Betlar"
+
+#: KJotsMain.cpp:107
+msgid "Next Book"
+msgstr "Keyingi kitob"
+
+#: KJotsMain.cpp:109
+msgid "Previous Book"
+msgstr "Oldingi kitob"
+
+#: KJotsMain.cpp:111
+msgid "Next Page"
+msgstr "Keyingi bet"
+
+#: KJotsMain.cpp:113
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Oldingi bet"
+
+#: KJotsMain.cpp:117
+msgid "&New Page"
+msgstr "&Yangi bet"
+
+#: KJotsMain.cpp:118
+msgid "New &Book..."
+msgstr "Yangi &kitob..."
+
+#: KJotsMain.cpp:121
+msgid "Export Page"
+msgstr "Betni eksport qilish"
+
+#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
+msgid "To Text File..."
+msgstr "Matn fayliga..."
+
+#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
+msgid "To HTML File..."
+msgstr "HTML fayliga..."
+
+#: KJotsMain.cpp:129
+msgid "Export Book"
+msgstr "Kitobni eksport qilish"
+
+#: KJotsMain.cpp:137
+msgid "&Delete Page"
+msgstr "Betni oʻ&chirish"
+
+#: KJotsMain.cpp:139
+msgid "Delete Boo&k"
+msgstr "Kitobni oʻchiri&sh"
+
+#: KJotsMain.cpp:142
+msgid "Manual Save"
+msgstr "Qoʻlbola saqlash"
+
+#: KJotsMain.cpp:153
+msgid "Copy &into Page Title"
+msgstr "Bet sarlavhasiga &koʻchirish"
+
+#: KJotsMain.cpp:164
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
+
+#: KJotsMain.cpp:166
+msgid "Insert Date"
+msgstr "Sanani qoʻyish"
+
+#: KJotsMain.cpp:286
+msgid "New Book"
+msgstr "Yangi kitob"
+
+#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
+msgid "Book name:"
+msgstr "Kitob nomi:"
+
+#: KJotsMain.cpp:318
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><strong>%1</strong> kitobini oʻchirishga ishonchingiz komilmi?</qt>"
+
+#: KJotsMain.cpp:319
+msgid "Delete Book"
+msgstr "Kitobni oʻchirish"
+
+#: KJotsMain.cpp:362
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
+msgstr "<qt><strong>%1</strong> betini oʻchirishga ishonchingiz komilmi?</qt>"
+
+#: KJotsMain.cpp:364
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Betni oʻchirish"
+
+#: KJotsMain.cpp:400
+msgid "Autosave"
+msgstr "Avto-saqlash"
+
+#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+msgid ""
+"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"<strong>%1</strong> nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: KJotsMain.cpp:828
+msgid ""
+"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
+"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
+msgstr ""
+"Ushbu xatchoʻp KJots dasturining eski versiyasida yaratilgan va ishlamasligi "
+"mumkin. Uni oʻchirib yangidan tuzishni maslahat beramiz."
+
+#: KJotsMain.cpp:1119
+msgid ""
+"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
+"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
+msgstr ""
+"Barcha betlar kitobda joylashgan boʻlishi kerak. Betni qoʻyish uchun yangi "
+"kitob yaratishni istaysizmi yoki uni koʻchirishni umuman bekor qilishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: KJotsMain.cpp:1123
+msgid "Create New Book"
+msgstr "Yangi kitob yaratish"
+
+#: KJotsMain.cpp:1123
+msgid "Do Not Move Page"
+msgstr "Bet koʻchirilmasin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: kjotsedit.cpp:48
+msgid "Open URL"
+msgstr "URL'ni ochish"
+
+#: kjotsentry.cpp:497
+msgid "Rename Book"
+msgstr "Kitob nomini oʻzgartirish"
+
+#: kjotsentry.cpp:535
+#, c-format
+msgid "Saving %1"
+msgstr "%1 saqlanmoqda"
+
+#: kjotsentry.cpp:536
+msgid "Saving the contents of %1 to %2"
+msgstr "%1'dagi narsalar %2'ga saqlanmoqda"
+
+#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998
+#, c-format
+msgid "Print: %1"
+msgstr "%1 hujjatni bosib chiqarish"
+
+#: kjotsentry.cpp:647
+msgid "Untitled Book"
+msgstr "Nomsiz kitob"
+
+#: kjotsentry.cpp:800
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Mundarija"
+
+#: kjotsentry.cpp:908
+msgid "Rename Page"
+msgstr "Bet nomini oʻzgartirish"
+
+#: kjotsentry.cpp:909
+msgid "Page title:"
+msgstr "Bet sarlavhasi:"
+
+#: kjotsentry.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "%1-chi bet"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "KDE note taking utility"
+msgstr "KDE uchun yozma xotira uchun vosita"
+
+#: main.cpp:44
+msgid "KJots"
+msgstr "KJots"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Joriy taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Original author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid " minutes"
+msgstr " daqiqa"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 daqiqa"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
+"changes."
+msgstr "KJots oʻzgarishlarni avtomatik saqlashdan oldin kutadigan vaqt."
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "S&ave every:"
+msgstr "S&aqlash oraligʻi:"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Save changes periodically"
+msgstr "Oʻzgarishlarni doimiy saqlab &borish"
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
+"to books at the interval defined below."
+msgstr ""
+"Agar belgilansa, KJots avtomatik ravishda quyida koʻrsatilgan vaqt boʻyicha "
+"oʻzgarishlarni saqlab boradi."
+
+#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Use Unico&de encoding"
+msgstr "&Yunikod kodlash usulini ishlatish"
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 9
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "How the main window is divided."
+msgstr "Asosiy oynani ajratuvchisi koʻrinishi."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 12
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "The book or page that is currently active."
+msgstr "Joriy ochiq kitob yoki bet."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 15
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "The font used to display the contents of books."
+msgstr "Kitoblarni koʻrsatishda ishlatiladigan shrift."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 19
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Whether books should be saved automatically."
+msgstr "Kitoblarni avtomatik ravishda saqlash."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 23
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
+msgstr "Saqlash va yuklashda UTF-8 kodlash usulidan foydalanish."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 27
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
+msgstr "Kitoblarni avtomatik saqlash orasidagi vaqt (daqiqalarda)."
+
+#. i18n: file kjots.kcfg line 31
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "The last ID that was used for a book or page."
+msgstr "Kitob yoki bet uchun ishlatilgan oxirgi ID."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
new file mode 100644
index 00000000000..c98226ad2f6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -0,0 +1,546 @@
+# translation of klaptopdaemon.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: portable.cpp:945
+msgid ""
+"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably "
+"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC "
+"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel."
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:949
+msgid ""
+"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI "
+"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check "
+"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">"
+"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM."
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:961
+msgid ""
+"\n"
+"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' "
+"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out "
+"how to do this"
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:969
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel"
+msgstr ""
+"\n"
+"ACPI panelidan ACPI orqali vaqtincha toʻxtatishingiz/tiklashingiz mumkin"
+
+#: portable.cpp:973
+msgid ""
+"\n"
+"Your system does not support suspend/standby"
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890
+msgid "No PCMCIA controller detected"
+msgstr "PCMCIA boshqaruvchisi topilmadi"
+
+#: portable.cpp:1053
+msgid "Card 0:"
+msgstr "Karta 0:"
+
+#: portable.cpp:1055
+msgid "Card 1:"
+msgstr "Karta 1:"
+
+#: portable.cpp:1170
+msgid ""
+"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features "
+"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about "
+"setting up APM for suspend and resume"
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:1176
+msgid ""
+"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features "
+"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about "
+"setting up ACPI for suspend and resume"
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:1333
+msgid "%1 MHz (%2)"
+msgstr "%1 MGs (%2)"
+
+#: portable.cpp:1709
+msgid "%1 MHz"
+msgstr "%1 MGs"
+
+#: portable.cpp:2151
+msgid ""
+"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on "
+"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)."
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:2154
+msgid ""
+"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
+"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, "
+"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to "
+"/dev/apm."
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562
+msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management."
+msgstr ""
+"Amaldagi operatsion tizim maxsus quvvat boshqaruvchisini (APM) qoʻllamaydi."
+
+#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566
+msgid "There was a generic error while opening /dev/apm."
+msgstr "/dev/apm uskunasini ochishda umumiy xato roʻy berdi."
+
+#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571
+msgid "APM has most likely been disabled."
+msgstr "APM tizimi oʻchirilgan koʻrinadi."
+
+#: portable.cpp:2556
+msgid ""
+"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD "
+"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 "
+"apm)."
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:2559
+msgid ""
+"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot "
+"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen."
+msgstr ""
+
+#: portable.cpp:2866
+msgid ""
+"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
+"the\n"
+"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
+"it\n"
+"please contact paul@taniwha.com."
+msgstr ""
+
+#: laptop_check.cpp:32
+msgid "KDE laptop daemon starter"
+msgstr ""
+
+#: laptop_check.cpp:41
+msgid "KLaptop"
+msgstr "KLaptop"
+
+#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553
+#: laptop_daemon.cpp:558
+msgid "Battery power is running out."
+msgstr "Batareyaning quvvati tugayapti."
+
+#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546
+msgid "%1 % charge left."
+msgstr "%1 % quvvat qoldi."
+
+#: laptop_daemon.cpp:554
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute left.\n"
+"%n minutes left."
+msgstr ""
+"1 daqiqa qoldi.\n"
+"%n daqiqa qoldi."
+
+#: laptop_daemon.cpp:559
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1% left.\n"
+"%n percent left."
+msgstr ""
+"1% qoldi.\n"
+"%n% qoldi."
+
+#: laptop_daemon.cpp:691
+msgid "Your battery is now fully charged."
+msgstr "Batareya toʻliq quvvatlandi."
+
+#: laptop_daemon.cpp:691
+msgid "Laptop Battery"
+msgstr "Laptop batareyasi"
+
+#: laptop_daemon.cpp:825
+msgid "Logout failed."
+msgstr "Tizimdan chiqish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: laptop_daemon.cpp:832
+msgid "Shutdown failed."
+msgstr "Kompyuterni oʻchirish muvaffaqiyatsiz tugadi."
+
+#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163
+msgid "Empty slot."
+msgstr "Boʻsh slot."
+
+#: kpcmciainfo.cpp:56
+msgid "PCMCIA & CardBus Slots"
+msgstr "PCMCIA va CardBus sloti"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95
+msgid "Ready."
+msgstr "Tayyor."
+
+#: kpcmciainfo.cpp:134
+#, c-format
+msgid "Card Slot %1"
+msgstr "Karta sloti %1"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290
+msgid "&Eject"
+msgstr "&Chiqarish"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293
+msgid "&Suspend"
+msgstr ""
+
+#: kpcmciainfo.cpp:181
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Tiklash"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:201
+msgid "Resetting card..."
+msgstr "Kartani tiklash..."
+
+#: kpcmciainfo.cpp:208
+msgid "Inserting new card..."
+msgstr "Yangi karta qoʻyilmoqda..."
+
+#: kpcmciainfo.cpp:212
+msgid "Ejecting card..."
+msgstr "Karta chiqarilmoqda..."
+
+#: kpcmciainfo.cpp:223
+msgid "Suspending card..."
+msgstr ""
+
+#: kpcmciainfo.cpp:226
+msgid "Resuming card..."
+msgstr ""
+
+#: kpcmciainfo.cpp:237
+msgid "Card type: %1 "
+msgstr "Karta turi: %1 "
+
+#: kpcmciainfo.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Driver: %1"
+msgstr "Drayver: %1"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:243
+msgid "IRQ: %1%2"
+msgstr "IRQ: %1%2"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:247
+msgid " (used for memory)"
+msgstr " (xotira uchun ishlatilmoqda)"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:250
+msgid " (used for memory and I/O)"
+msgstr " (xotira va K/Ch uchun ishlatilmoqda)"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:253
+msgid " (used for CardBus)"
+msgstr " (CardBus uchun ishlatilmoqda)"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264
+msgid "none"
+msgstr "yoʻq"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:262
+#, c-format
+msgid "I/O port(s): %1"
+msgstr "Kirish-chiqish port(lar)i: %1"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Bus: %1 bit %2"
+msgstr "Shina: %1 bit %2"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Bus: unknown"
+msgstr "Shina: nomaʼlum"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:270
+msgid "PC Card"
+msgstr "PC karta"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:270
+msgid "Cardbus"
+msgstr "Cardbus"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Device: %1"
+msgstr "Uskuna: %1"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:275
+msgid "Power: +%1V"
+msgstr "Quvvat: +%1V"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:278
+msgid "Programming power: +%1V, +%2V"
+msgstr "Dasturlash quvvat: +%1V, +%2V"
+
+#: kpcmciainfo.cpp:281
+#, c-format
+msgid "Configuration base: 0x%1"
+msgstr ""
+
+#: kpcmciainfo.cpp:283
+msgid "Configuration base: none"
+msgstr ""
+
+#: kpcmciainfo.cpp:295
+msgid "Resu&me"
+msgstr "Da&vom etish"
+
+#: daemondock.cpp:54
+msgid "KLaptop Daemon"
+msgstr "KLaptop demoni"
+
+#: daemondock.cpp:83
+msgid "&Configure KLaptop..."
+msgstr "KLaptop &moslamasi"
+
+#: daemondock.cpp:86
+msgid "Screen Brightness..."
+msgstr "Ekran yorugʻligi..."
+
+#: daemondock.cpp:90
+msgid "Performance Profile..."
+msgstr "Unumdorlik profili"
+
+#: daemondock.cpp:99
+msgid "CPU Throttling..."
+msgstr "Protsessor tezligini boshqarish"
+
+#: daemondock.cpp:108
+msgid "Standby..."
+msgstr ""
+
+#: daemondock.cpp:109
+msgid "&Lock && Suspend..."
+msgstr ""
+
+#: daemondock.cpp:110
+msgid "&Suspend..."
+msgstr ""
+
+#: daemondock.cpp:111
+msgid "&Lock && Hibernate..."
+msgstr ""
+
+#: daemondock.cpp:112
+msgid "&Hibernate..."
+msgstr ""
+
+#: daemondock.cpp:116
+msgid "&Hide Monitor"
+msgstr "Nazoratchini &bekitish"
+
+#: daemondock.cpp:239
+msgid ""
+"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart "
+"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start "
+"up and the old one to close."
+msgstr ""
+"KLaptopDaemon dasturini kengaytirilgan huquqlar bilan qayta ishga tushirish "
+"uchun root maxfiy soʻzini kiritishingiz lozim. Eski dasturni toʻxtatib, yangisi "
+"ishga tushishi uchun bir necha daqiqa ketishi mumkin."
+
+#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr "KLaptopDaemon"
+
+#: daemondock.cpp:260
+msgid ""
+"PCMCIA cannot be enabled since kdesu cannot be found. Please make sure that it "
+"is installed correctly."
+msgstr ""
+"kdesu dasturi topilmaganligi sababli PCMCIA'ni ishga tushirib boʻlmadi. Dastur "
+"toʻgʻri oʻrnatilganligini tekshiring."
+
+#: daemondock.cpp:264
+msgid "PCMCIA cannot be enabled just now."
+msgstr "PCMCIA'ni ishga tushirib boʻlmadi."
+
+#: daemondock.cpp:271
+msgid ""
+"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be "
+"monitored in the background."
+msgstr ""
+"Batareya nazoratchisini bekitishni istaysizmi? Batareyani orqa fonda nazorat "
+"etish davom etadi."
+
+#: daemondock.cpp:271
+msgid "Hide Monitor"
+msgstr "Nazoratchini bekitish"
+
+#: daemondock.cpp:271
+msgid "Do Not Hide"
+msgstr "Koʻrsatish"
+
+#: daemondock.cpp:289
+msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?"
+msgstr "Batareya holatini nazoratchidan chiqishni istaysizmi?"
+
+#: daemondock.cpp:294
+msgid "Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?"
+msgstr ""
+"Batareya holatini nazoratchini kelajakda avtomatik ishga tushirish imkoniyatini "
+"oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: daemondock.cpp:294
+msgid "Disable"
+msgstr "Oʻchirish"
+
+#: daemondock.cpp:294
+msgid "Keep Enabled"
+msgstr "Yoqilgan qoldirish"
+
+#: daemondock.cpp:369
+msgid "Power Manager Not Found"
+msgstr "Quvvat boshqaruv tizimi topilmadi"
+
+#: daemondock.cpp:378
+msgid "%1:%2 hours left"
+msgstr "%1:%2 soat qoldi"
+
+#: daemondock.cpp:381
+msgid "%1% charged"
+msgstr "%1% quvvatlangan"
+
+#: daemondock.cpp:384
+msgid "No Battery"
+msgstr "Batareya yoʻq"
+
+#: daemondock.cpp:390
+msgid "Charging"
+msgstr "Quvvat olinmoqda"
+
+#: daemondock.cpp:392
+msgid "Not Charging"
+msgstr "Quvvat olmayapti"
+
+#: daemondock.cpp:405
+#, c-format
+msgid "CPU: %1"
+msgstr "Protsessor: %1"
+
+#: daemondock.cpp:413
+#, c-format
+msgid "Slot %1"
+msgstr "Slot %1"
+
+#: daemondock.cpp:422
+msgid "Card Slots..."
+msgstr "Karta slotlari..."
+
+#: daemondock.cpp:429
+msgid "Details..."
+msgstr "Tafsilotlar"
+
+#: daemondock.cpp:434
+msgid "Eject"
+msgstr "Chiqarish"
+
+#: daemondock.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "Suspend"
+msgstr "Vaqtincha toʻxtatish"
+
+#: daemondock.cpp:440
+msgid "Resume"
+msgstr "Davom etish"
+
+#: daemondock.cpp:443
+msgid "Reset"
+msgstr "Tiklash"
+
+#: daemondock.cpp:448
+msgid "Actions"
+msgstr "Amallar"
+
+#: daemondock.cpp:454
+msgid "Ready"
+msgstr "Tayyor"
+
+#: daemondock.cpp:456
+msgid "Busy"
+msgstr "Band"
+
+#: daemondock.cpp:458
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: daemondock.cpp:463
+msgid "Enable PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA'ni yoqish"
+
+#: daemondock.cpp:630
+msgid "Laptop power management not available"
+msgstr "Laptop quvvat boshqaruvchisi mavjud emas"
+
+#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: daemondock.cpp:635
+msgid "Plugged in - fully charged"
+msgstr "Elektr quvvatiga ulangan - batareya toʻliq quvvatlangan"
+
+#: daemondock.cpp:643
+msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)"
+msgstr ""
+"Elektr quvvatiga ulangan - batareya %1% quvvatlangan (%2:%3 soat qoldi)"
+
+#: daemondock.cpp:647
+msgid "Plugged in - %1% charged"
+msgstr "Elektr quvvatiga ulangan - batareya %1% quvvatlangan"
+
+#: daemondock.cpp:650
+msgid "Plugged in - no battery"
+msgstr "Elktr manbaiga ulangan - batareya yoʻq"
+
+#: daemondock.cpp:660
+msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)"
+msgstr "Batareyadan ishlamoqda - %1% quvvatlangan (%2:%3 soat qoldi)"
+
+#: daemondock.cpp:663
+msgid "Running on batteries - %1% charged"
+msgstr "Batareyadan ishlamoqda - %1% quvvatlangan"
+
+#: daemondock.cpp:668
+msgid "No power source found"
+msgstr "Quvvat manbai topilmadi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po
new file mode 100644
index 00000000000..0cbd0e08e7a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# translation of kmilo_delli8k.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:35+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: delli8k.cpp:108
+msgid "Mute On"
+msgstr "Tovush oʻchirilgan"
+
+#: delli8k.cpp:110
+msgid "Mute Off"
+msgstr "Tovush yoqilgan"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_generic.po
new file mode 100644
index 00000000000..cd0046fe496
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_generic.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# translation of kmilo_generic.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:34+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260
+msgid "Starting KMix..."
+msgstr "KMix dasturi ishga tushirilmoqda..."
+
+#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282
+msgid "It seems that KMix is not running."
+msgstr "KMix dasturi ishga tushirilmaganga oʻxshaydi."
+
+#: generic_monitor.cpp:226
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: generic_monitor.cpp:299
+msgid "Mute on"
+msgstr "Tovush oʻchirilgan"
+
+#: generic_monitor.cpp:301
+msgid "Mute off"
+msgstr "Tovush yoqilgan"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
new file mode 100644
index 00000000000..13964b51f0c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -0,0 +1,91 @@
+# translation of kmilo_kvaio.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:49+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kvaio.cpp:158
+msgid "Memory Stick inserted"
+msgstr "Saqlash uskunasi qoʻyildi"
+
+#: kvaio.cpp:161
+msgid "Memory Stick ejected"
+msgstr "Saqlash uskunasi olindi"
+
+#: kvaio.cpp:170
+msgid "Unhandled event: "
+msgstr "Qayta ishlanmagan hodisa: "
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Connected"
+msgstr "Elektr taʼminotiga ulangan"
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Disconnected"
+msgstr "Elektr taʼminotidan uzilgan"
+
+#: kvaio.cpp:393
+msgid "Battery is Fully Charged. "
+msgstr "Batareya toʻliq quvvatlangan."
+
+#: kvaio.cpp:400
+msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
+msgstr "Diqqat: Batareya deyarli quvvatsizlangan (%1% qoldi)."
+
+#: kvaio.cpp:403
+msgid "Alert: Battery is Empty!"
+msgstr "Diqqat: Batareya quvvatsizlangan!"
+
+#: kvaio.cpp:406
+msgid "No Battery Inserted."
+msgstr "Batareya oʻrnatilmagan."
+
+#: kvaio.cpp:409
+msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
+msgstr "Batareyaning qolgan quvvati: %1%"
+
+#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
+msgid "Brightness"
+msgstr "Yorugʻlilik"
+
+#: kvaio.cpp:455
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
+msgid "Starting KMix..."
+msgstr "KMix dasturi ishga tushirilmoqda..."
+
+#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
+msgid "It seems that KMix is not running."
+msgstr "KMix dasturi ishga tushirilmaganga oʻxshaydi."
+
+#: kvaio.cpp:592
+msgid "Mute on"
+msgstr "Tovush oʻchirilgan"
+
+#: kvaio.cpp:595
+msgid "Mute off"
+msgstr "Tovush yoqilgan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
new file mode 100644
index 00000000000..7424e1cd66f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of kmilo_powerbook.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:39+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+# fixme: find out what it means
+#: pb_monitor.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "No Tap"
+msgstr "Ulanish yoʻq"
+
+# fixme: find out what it means
+#: pb_monitor.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Tap"
+msgstr "Ulanish"
+
+# fixme: find out what it means
+#: pb_monitor.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Drag"
+msgstr "Ushlab olib qoʻyish"
+
+#: pb_monitor.cpp:48
+msgid "Lock"
+msgstr "Qulflash"
+
+#: pb_monitor.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Operating mode set to: %1."
+msgstr "Amaldagi usul: %1."
+
+#: pb_monitor.cpp:147
+msgid "The computer will sleep now."
+msgstr "Kompyuter hozir uxlash holatiga oʻtadi."
+
+#: pb_monitor.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
+"The computer will sleep in %n seconds."
+msgstr ""
+"Kompyuter %n soniyadan soʻng uxlash holatiga oʻtadi.\n"
+"Kompyuter %n soniyadan soʻng uxlash holatiga oʻtadi."
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
new file mode 100644
index 00000000000..82a73c7c1fe
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -0,0 +1,135 @@
+# translation of kmilo_thinkpad.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-25 00:31+0100\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute on"
+msgstr "Tovush oʻchirilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:90
+msgid "Mute off"
+msgstr "Tovush yoqilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:99
+msgid "Thinkpad Button Pressed"
+msgstr "Thinkpad tugmasi bosilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is on"
+msgstr "ThinkLight yoqilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:107
+msgid "ThinkLight is off"
+msgstr "ThinkLight oʻchirilgan"
+
+# fixme: find out what zoom button is
+#: thinkpad.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Zoom button pressed"
+msgstr "Zoom tugmasi bosilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:151
+msgid "Home button pressed"
+msgstr "Uy tugmasi bosilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:159
+msgid "Search button pressed"
+msgstr "Qidirish tugmasi bosilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:167
+msgid "Mail button pressed"
+msgstr "Xat tugmasi bosilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:190
+msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
+msgstr "Displey oʻzgardi: LCD yoqildi, CRT oʻchirildi"
+
+#: thinkpad.cpp:194
+msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
+msgstr "Displey oʻzgardi: LCD oʻchirildi, CRT yoqildi"
+
+#: thinkpad.cpp:198
+msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
+msgstr "Displey oʻzgardi: LCD yoqildi, CRT yoqildi"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "HV Expansion is on"
+msgstr "HV Expansion yoqilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "HV Expansion is off"
+msgstr "HV Expansion yochirilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:212
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:216
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:220
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:224
+msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:233
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:237
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:241
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:245
+msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
+msgstr ""
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is enabled"
+msgstr "Simsiz tarmoq yoqilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:252
+msgid "Wireless LAN is disabled"
+msgstr "Simsiz tarmoq oʻchirilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is enabled"
+msgstr "Bluetooth yoqilgan"
+
+#: thinkpad.cpp:257
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "Bluetooth oʻchirilgan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilod.po
new file mode 100644
index 00000000000..6eefc15ef1b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kmilod.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# translation of kmilod.po to Uzbek
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilod\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-17 21:40+0500\n"
+"Last-Translator: Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kmilod.cpp:162
+msgid "Volume"
+msgstr "Tovush"
+
+#: kmilod.cpp:165
+msgid "Brightness"
+msgstr "Yorugʻlilik"
+
+#: kmilod.cpp:168
+msgid "Muted"
+msgstr "Tovush oʻchirilgan"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po
new file mode 100644
index 00000000000..ac09b37f532
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/ksim.po
@@ -0,0 +1,931 @@
+# translation of ksim.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksim\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "Nazoratchi"
+
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "LMB Command"
+msgstr "Sichqoncha chap tugmasi amali"
+
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Hech narsa"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "Xatolik haqidagi soʻnggi malumotni olib boʻlmadi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+msgid "Current system time"
+msgstr "Joriy tizim vaqti"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
+msgstr "Joriy tizim sanasi"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+msgid "System uptime"
+msgstr "Tizim ish vaqti"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr ""
+
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "Xotira haqidagi maʼlumotni koʻrsatish oʻchirilgan"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "Svop haqidagi maʼlumotini koʻrsatish oʻchirilgan"
+
+#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plaginlar"
+
+#: ksimpref.cpp:55
+msgid "Monitors"
+msgstr "Nazoratchilar"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "Oʻrnatilgan nazoratchilar"
+
+#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123
+msgid "General"
+msgstr "Umumiy"
+
+#: ksimpref.cpp:61
+msgid "General Options"
+msgstr "Umumiy parametrlar"
+
+#: ksimpref.cpp:66
+msgid "Clock"
+msgstr "Soat"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Soat moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:72
+msgid "Uptime"
+msgstr "Ishlash vaqti"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "Ishlash vaqti moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:78
+msgid "Memory"
+msgstr "Xotira"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory Options"
+msgstr "Xotira moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:84
+msgid "Swap"
+msgstr "Svop"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap Options"
+msgstr "Svop moslamasi"
+
+#: ksimpref.cpp:89
+msgid "Themes"
+msgstr "Mavzular"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "Mavzu tanlagich"
+
+#: ksimpref.cpp:124
+msgid ""
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:149
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:159
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 moslamalari"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
+msgid "KSim CPU Plugin"
+msgstr "KSim protsessor plagini"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun protsessor oʻlchov asbobi"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:94
+msgid "Author"
+msgstr "Muallif"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
+msgid "Available CPUs"
+msgstr "Mavjud protsessorlar"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
+msgid "Chart Format"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "Oʻzgartirish..."
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
+msgid "Chart Legend"
+msgstr ""
+
+# nice?
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
+msgstr ""
+"%T - protsessorni ishlatish (tizim + foydalanuvchilar + vazifalar "
+"boshqaruvchisi)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
+msgstr "%t - protsessorni ishlatish (tizim + foydalanuvchilar)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Total sys time"
+msgstr "%s - tizim tomonidan ishlatilmoqda"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u - Total user time"
+msgstr "%u -foydalanuvchilar tomonidan ishlatilmoqda"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%n - Total nice time"
+msgstr "%n - vazifalar boshqaruvchisi tomonidan ishlatilmoqda"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
+#, c-format
+msgid "cpu %1"
+msgstr "protsessor %1"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Modify CPU Format"
+msgstr ""
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Chart format:"
+msgstr ""
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
+msgid "KSim I8K Plugin"
+msgstr "KSim I8K plagini"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
+msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
+msgstr "Dell I8K uskunasini nazorat qilish vositasi"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
+msgid "Right fan: %1 RPM"
+msgstr "Oʻng sovutgich: %1 RPM"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
+msgid "Right fan: Off"
+msgstr "Oʻng sovutgich: oʻchirilgan"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
+msgid "Left fan: %1 RPM"
+msgstr "Chap sovutgich: %1 RPM"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
+msgid "Left fan: Off"
+msgstr "Chap sovutgich: oʻchirilgan"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
+msgid "CPU temp: %1°%2"
+msgstr "Protsessorning harorati: %1°%2"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
+msgid "Show temperature in Fahrenheit"
+msgstr "Haroratni farangeytda koʻrsatish"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Yangilash oraligʻi:"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
+msgid " sec"
+msgstr " soniya"
+
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
+msgid "KSim Net Plugin"
+msgstr "KSim tarmoq plagini"
+
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
+msgid "A net plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun tarmoqni nazorat qiluvchi vosita"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
+msgid "FreeBSD ports"
+msgstr ""
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
+msgid "in: %1k"
+msgstr "kirish: %1 K"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
+msgid "out: %1k"
+msgstr "chiqish: %1 K"
+
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
+msgid "offline"
+msgstr "Oflayn"
+
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659
+msgid "Connect"
+msgstr "Ulanish"
+
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Uzish"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:40
+msgid "yes"
+msgstr "ha"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:41
+msgid "no"
+msgstr "yoʻq"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:47
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfeys"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
+msgid "Timer"
+msgstr "Taymer"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
+msgid "Commands"
+msgstr "Buyruqlar"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "Qoʻshish..."
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
+msgid "&Add Net Device"
+msgstr "Tarmoq uskun&asini qoʻshish"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:147
+msgid "&Modify '%1'"
+msgstr "%1'ni oʻz&gartirish"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:148
+msgid "&Remove '%1'"
+msgstr "%1'ni &olib tashlash"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:152
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Oʻzgar&tirish..."
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:153
+msgid "&Remove..."
+msgstr "&Olib tashlash..."
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:219
+msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
+msgstr "Rostdan '%1' tarmoq interfeysini olib tashlashni istaysizmi?"
+
+#: monitors/net/netconfig.cpp:270
+msgid ""
+"You already have a network interface by this name. Please select a different "
+"interface"
+msgstr ""
+"Sizda ushbu nomli tarmoq interfeysi allaqachon mavjud. Boshqa interfeysni "
+"koʻrsating."
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:56
+msgid "Network Interface"
+msgstr "Tarmoq interfeysi"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:64
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interfeys:"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:101
+msgid "Show timer"
+msgstr "Taymerni koʻrsatish"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "hh - Total hours online"
+msgstr "hh - Jami onlayn vaqti (soatda)"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "mm - Total minutes online"
+msgstr "mm - Jami onlayn vaqti (daqiqada)"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "ss - Total seconds online"
+msgstr "ss - Jami onlayn vaqti (soniyada)"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:131
+msgid "Enable connect/disconnect"
+msgstr "Ulash/uzish tugmasini koʻrsatish"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:135
+msgid "Connect command:"
+msgstr "Ulash buyrugʻi:"
+
+#: monitors/net/netdialog.cpp:146
+msgid "Disconnect command:"
+msgstr "Uzish buyrugʻi:"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "Diskdan foydalanish moduli"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun diskdan foydalanishni koʻrsatuvchi vosita"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "Hamma disklar"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1KB"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "Disklar"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
+msgstr ""
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr ""
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "Disk uskunasini qoʻshish"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "Disk nomi:"
+
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "KSim pochta plagini"
+
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun pochta qutisini nazorat qiluvchi vosita"
+
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "%1 serverni qidirish natijalari:"
+
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr ""
+
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr ""
+
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "Ushbu nazoratchi uchun nom kiriting"
+
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr ""
+
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
+msgstr ""
+
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "Server yozuvini olib tashlash"
+
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Toʻxtatish"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
+msgid "No."
+msgstr "No."
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Belgi"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
+msgid "Sensors"
+msgstr "Sensorlar"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymati"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
+msgid "Display Fahrenheit"
+msgstr "Farengeyt darajalarida koʻrsatish"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
+msgid "seconds"
+msgstr "soniya"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Teskarisini tanlash"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Modify Sensor Label"
+msgstr ""
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Sensor label:"
+msgstr ""
+
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
+msgid "KSim Sensors Plugin"
+msgstr ""
+
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
+msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun lm_sensors vositasi"
+
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
+msgid "Sensor specified not found."
+msgstr "Koʻrsatilgan oʻlchov asbobi topilmadi."
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Rounds per minute\n"
+" RPM"
+msgstr " RPM"
+
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+msgid ""
+"_: Volt\n"
+"V"
+msgstr "V"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
+msgid "Mounted Partition"
+msgstr "Diskning ulangan qismi"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57
+msgid "Device"
+msgstr "Uskuna"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58
+msgid "Type"
+msgstr "Turi"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62
+msgid "Show percentage"
+msgstr "Foizda koʻrsatish"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66
+msgid "Display short mount point names"
+msgstr "Ulash nuqtasining qisqa nomini koʻrsatish"
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point "
+"/home/myuser would become myuser."
+msgstr ""
+"Ushbu funksiya ishlatilganda ulanish nuqtasiga yoʻl qisqartirib koʻrsatiladi. "
+"Misol uchun, ulanish /home/myuser quyidagicha koʻrsatiladi: myuser."
+
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80
+msgid "0 means no update"
+msgstr "0 yangilamaslikni bildiradi"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "Fayl tizimi moduli"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "KSim uchun fayl tizimini nazorat qilish vositasi"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "Bir qancha sozlash"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
+msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
+msgstr "<qt>Quyidagi xato roʻy berdi:<ul>"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
+msgid "&Mount Device"
+msgstr "Uskuna&ni ulash"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
+msgid "&Unmount Device"
+msgstr "Uskunani u&zish"
+
+#: themeprefs.cpp:68
+msgid ""
+"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
+"folder below"
+msgstr ""
+
+#: themeprefs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
+msgstr "Fayl boshqaruvchisi Konqueror'ni KSim mavzulari jildida ochish"
+
+#: themeprefs.cpp:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Muallif:"
+
+#: themeprefs.cpp:100
+msgid "Theme"
+msgstr "Mavzu"
+
+#: themeprefs.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Alternate themes:"
+msgstr "Qoʻshimcha mavzular:"
+
+#: themeprefs.cpp:115
+msgid "Font:"
+msgstr "Shrift:"
+
+#: themeprefs.cpp:122
+msgid "Small"
+msgstr "Kichkina"
+
+#: themeprefs.cpp:123
+msgid "Normal"
+msgstr "Oʻrtacha"
+
+#: themeprefs.cpp:124
+msgid "Large"
+msgstr "Katta"
+
+#: themeprefs.cpp:125
+msgid "Custom"
+msgstr "Boshqa"
+
+#: themeprefs.cpp:238
+msgid "None Specified"
+msgstr "Koʻrsatilmagan"
+
+#: themeprefs.cpp:239
+msgid "None specified"
+msgstr "Koʻrsatilmagan"
+
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: ksimview.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr "Lokal jildlarni yaratish xatoligi. Ularga ruxsat borligini tekshiring."
+
+#: ksim.cpp:58
+msgid "KSim"
+msgstr "KSim"
+
+#: ksim.cpp:59
+msgid "A plugin based system monitor for KDE"
+msgstr ""
+
+#: ksim.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
+msgstr ""
+"(C) 2001-2003 Robbi Vard (Robbie Ward)\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton (Reuben Sutton)"
+
+#: ksim.cpp:61
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Taʼminlovchi"
+
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Original Author"
+msgstr "Birinchi muallif"
+
+#: ksim.cpp:64
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#: ksim.cpp:66
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr ""
+
+#: ksim.cpp:68
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "Sinash, xatolarni tuzatish va boshqa yordamlar"
+
+#: generalprefs.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Graph Size"
+msgstr "Grafika hajmi"
+
+#: generalprefs.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Graph height:"
+msgstr "Grafika balandligi:"
+
+#: generalprefs.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Graph width:"
+msgstr "Grafika kengligi:"
+
+#: generalprefs.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Display fully qualified domain name"
+msgstr "Domenning toʻliq nomini koʻrsatish"
+
+#: generalprefs.cpp:97
+msgid "Recolor themes to the current color scheme"
+msgstr ""
+
+#: generalprefs.cpp:131
+msgid "Show time"
+msgstr "Vaqtni koʻrsatish"
+
+#: generalprefs.cpp:135
+msgid "Show date"
+msgstr "Sanani koʻrsatish"
+
+#: generalprefs.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "%hh:%mm:%ss"
+msgstr "%hh:%mm:%ss"
+
+#: generalprefs.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "%dd %h:%m"
+msgstr "%dd %h:%m"
+
+#: generalprefs.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Uptime: %h:%m:%s"
+msgstr "Ishlash vaqti: %h:%m:%s"
+
+#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Insert item"
+msgstr "Element qoʻyish"
+
+#: generalprefs.cpp:186
+msgid "Show uptime"
+msgstr "Ishlagan vaqtni koʻrsatish"
+
+#: generalprefs.cpp:198
+msgid "Uptime format:"
+msgstr "Ishlash vaqti koʻrinishi:"
+
+#: generalprefs.cpp:206
+#, c-format
+msgid ""
+"The text in the edit box will be what is displayed as \n"
+"the uptime except the % items will be replaced with \n"
+"the legend"
+msgstr ""
+
+#: generalprefs.cpp:212
+msgid "Uptime Legend"
+msgstr ""
+
+#: generalprefs.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d - Total days uptime"
+msgstr "%d - jami ishlash vaqti (kunda)"
+
+#: generalprefs.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "%h - Total hours uptime"
+msgstr "%h - JJami ishlash vaqti (soatda)"
+
+#: generalprefs.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%m - Total minutes uptime"
+msgstr "%m - Jami ishlash vaqti (daqiqada)"
+
+#: generalprefs.cpp:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Total seconds uptime"
+msgstr "%s - Jami ishlash vaqti (soniyaa)"
+
+#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556
+msgid "Insert Item"
+msgstr "Qoʻyish"
+
+#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Olib tashlash"
+
+#: generalprefs.cpp:322
+msgid "Show memory and free memory"
+msgstr "Xotira haqidagi maʼlumotni koʻrsatish"
+
+#: generalprefs.cpp:334
+msgid "Mem format:"
+msgstr "Xotirani koʻrinishi:"
+
+#: generalprefs.cpp:342
+#, c-format
+msgid ""
+"The text in the edit box will be what is displayed as \n"
+"the memory & free memory except the % items will be \n"
+"replaced with the legend"
+msgstr ""
+
+#: generalprefs.cpp:348
+msgid "Memory Legend"
+msgstr ""
+
+#: generalprefs.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "%t - Total memory"
+msgstr "%t - Jami xotira"
+
+#: generalprefs.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "%F - Total free memory including cached and buffered"
+msgstr "%F - Keshlangan va buferlangan holdagi jami xotira"
+
+#: generalprefs.cpp:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%f - Total free memory"
+msgstr "%f - Jami boʻsh xotira"
+
+#: generalprefs.cpp:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u - Total used memory"
+msgstr "%u - Jami band xotira"
+
+#: generalprefs.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%c - Total cached memory"
+msgstr "%c - Jami keshlangan xotira"
+
+#: generalprefs.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "%b - Total buffered memory"
+msgstr "%b - Jami buferlangan xotira"
+
+#: generalprefs.cpp:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - Total shared memory"
+msgstr "%s - Jami boʻlishilgan xotira"
+
+#: generalprefs.cpp:455
+#, fuzzy
+msgid "Show swap and free swap"
+msgstr "Swap haqida malumotni koʻrsatish"
+
+#: generalprefs.cpp:483
+msgid "Swap format:"
+msgstr "Svopni koʻrinishi:"
+
+#: generalprefs.cpp:491
+#, c-format
+msgid ""
+"The text in the edit box will be what is displayed as \n"
+"the swap & free swap except the % items will be \n"
+"replaced with the legend"
+msgstr ""
+
+#: generalprefs.cpp:497
+msgid "Swap Legend"
+msgstr ""
+
+#: generalprefs.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "%t - Total swap"
+msgstr "%t - Jami swap"
+
+#: generalprefs.cpp:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%f - Total free swap"
+msgstr "%f - Jami boʻsh swap"
+
+#: generalprefs.cpp:515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u - Total used swap"
+msgstr "%u - Jami ishlatilgan swap"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kwalletmanager.po
new file mode 100644
index 00000000000..aec97923eb3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/kwalletmanager.po
@@ -0,0 +1,407 @@
+# translation of kwalletmanager.po to Uzbek
+# translation of kwalletmanager.po to
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:31+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: allyourbase.cpp:197
+msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
+msgstr "'%1' nomli maʼlumot allaqachon mavjud. Davom etishni istaysizmi?"
+
+#: allyourbase.cpp:220
+msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
+msgstr "'%1' nomli jild allaqachon mavjud. Nima qilishni istaysiz?"
+
+#: allyourbase.cpp:353
+msgid "Folders"
+msgstr "Jildlar"
+
+#: allyourbase.cpp:397
+msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
+msgstr "Tortib tashlashda kutilmagan xato roʻy berdi"
+
+#: allyourbase.cpp:479
+msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
+msgstr "Tortib tashlashda kutilmagan xato roʻy berdi"
+
+#: allyourbase.cpp:508
+msgid ""
+"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
+"folder has been copied successfully"
+msgstr ""
+"Asl jildni olib tashlashda xato roʻy berdi, lekin jilddan nusxa muvaffaqiyatli "
+"olindi"
+
+#: allyourbase.cpp:659
+msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
+msgstr "Qopchiq fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirish mumkin emas."
+
+#: kwalleteditor.cpp:81
+msgid "&Show values"
+msgstr "Qiymatlarni &koʻrsatish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:161
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Yangi jild..."
+
+#: kwalleteditor.cpp:167
+msgid "&Delete Folder"
+msgstr "Ji&ldni oʻchirish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
+msgid "Change &Password..."
+msgstr "&Maxfiy soʻzni oʻzgartirish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:181
+msgid "&Merge Wallet..."
+msgstr "Qopchiqni &birlashtirish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:187
+msgid "&Import XML..."
+msgstr "XML'ni &import qilish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:193
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Eksport qilish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:219
+msgid ""
+"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
+msgstr ""
+"Ushbu qopchiq yopib qoʻyilgan. U bilan ishni davom ettirish uchun ochish uni "
+"qaytadan ochish kerak."
+
+#: kwalleteditor.cpp:254
+msgid "Passwords"
+msgstr "Maxfiy soʻzlar"
+
+#: kwalleteditor.cpp:255
+msgid "Maps"
+msgstr ""
+
+#: kwalleteditor.cpp:256
+msgid "Binary Data"
+msgstr ""
+
+#: kwalleteditor.cpp:257
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nomaʼlum"
+
+#: kwalleteditor.cpp:296
+msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
+msgstr "Rostdan qopchiqdan '%1' nomli jildni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: kwalleteditor.cpp:300
+msgid "Error deleting folder."
+msgstr "Jildni oʻchirishda xato roʻy berdi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:319
+msgid "New Folder"
+msgstr "Yangi jild"
+
+#: kwalleteditor.cpp:320
+msgid "Please choose a name for the new folder:"
+msgstr "Iltimos yangi jild uchun nom tanlang:"
+
+#: kwalleteditor.cpp:330
+msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
+msgstr ""
+"Uzr, jild nomi allaqachon foydalanishda. Boshqadan urinib koʻrishni istaysizmi?"
+
+#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
+msgid "Try Again"
+msgstr "Urinib koʻrish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Urinib koʻrilmasin"
+
+#: kwalleteditor.cpp:369
+#, c-format
+msgid "Error saving entry. Error code: %1"
+msgstr "Yozuvni saqlashda xato roʻy berdi. Xato kodi: %1"
+
+#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
+#, c-format
+msgid "Password: %1"
+msgstr "Maxfiy soʻz: %1"
+
+#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
+#, c-format
+msgid "Name-Value Map: %1"
+msgstr ""
+
+#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
+#, c-format
+msgid "Binary Data: %1"
+msgstr ""
+
+#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
+msgid "&New..."
+msgstr "Ya&ngi..."
+
+#: kwalleteditor.cpp:589
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Nomini oʻzgartirish"
+
+#: kwalleteditor.cpp:650
+msgid "New Entry"
+msgstr "Yangi yozuv"
+
+#: kwalleteditor.cpp:651
+msgid "Please choose a name for the new entry:"
+msgstr "Iltimos yangi yozuv uchun nom tanlang:"
+
+#: kwalleteditor.cpp:662
+msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
+msgstr ""
+"Uzr, ushbu yozuv allaqachon mavjud. Boshqadan urinib koʻrishni istaysizmi?"
+
+#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
+msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
+msgstr "Yangi yozuv qoʻshilayotganda kutilmagan xato roʻy berdi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:733
+msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
+msgstr "Yozuvning nomi oʻzgartirilayotganda kutilmagan xato roʻy berdi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:753
+msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
+msgstr "Rostdan '%1' yozuvni oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: kwalleteditor.cpp:757
+msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
+msgstr "Yozuv oʻchirilayotganda kutilmagan xato roʻy berdi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:785
+msgid "Unable to open the requested wallet."
+msgstr "Soʻralgan qopchiqni ochib boʻlmadi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:821
+msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "'<b>%1</b>' qopchigʻiga murojaat qilib boʻlmadi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
+#: kwalleteditor.cpp:1001
+msgid ""
+"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
+"'. Do you wish to replace it?"
+msgstr ""
+"'<b>%1</b>' jildida '<b>%2</b>' yozuvi allaqachon mavjud. Uni almashtirishni "
+"istaysizmi?"
+
+#: kwalleteditor.cpp:949
+msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
+msgstr "'<b>%1</b>' XML fayliga murojaat qilib boʻlmadi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:955
+msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
+msgstr "'<b>%1</b>' XML faylni ochishda xato roʻy berdi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:962
+msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
+msgstr "'<b>%1</b>' XML faylni oʻqishda xato roʻy berdi."
+
+#: kwalleteditor.cpp:969
+msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
+msgstr "Xato: XML fayli tarkibida qopchiq mavjud emas."
+
+#: kwalleteditor.cpp:1109
+msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
+msgstr ""
+"'%1' nomli fayl allaqachon mavjud. Bu faylni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: kwalleteditor.cpp:1109
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
+msgid "KDE Wallet: No wallets open."
+msgstr "KDE qopchiq: Ochiq qopchiqlar yoʻq."
+
+#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
+msgid "KDE Wallet: A wallet is open."
+msgstr "KDE qopchiq: Qopchiq ochiq."
+
+#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
+msgid "&New Wallet..."
+msgstr "&Yangi qopchiq"
+
+#: kwalletmanager.cpp:118
+msgid "Configure &Wallet..."
+msgstr "Qopchiqni &moslash"
+
+#: kwalletmanager.cpp:124
+msgid "Close &All Wallets"
+msgstr "Hamma qo&pchiqlarni yopish"
+
+#: kwalletmanager.cpp:223
+msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
+msgstr "Rostdan '%1' qopchigʻini oʻchirishni istaysizmi?"
+
+#: kwalletmanager.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
+msgstr "Kopchiqni oʻchirib boʻlmadi. Xato kodi: %1."
+
+#: kwalletmanager.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
+"you wish to force it closed?"
+msgstr ""
+"Kopchiqni xatosiz yopib boʻlmaydi. Uni boshqa dasturlar ishlatayotganga "
+"oʻxshaydi. Majburiy yopishni istaysizmi?"
+
+#: kwalletmanager.cpp:238
+msgid "Force Closure"
+msgstr "Majburiy yopish"
+
+#: kwalletmanager.cpp:238
+msgid "Do Not Force"
+msgstr "Majburiy yopilmasin"
+
+#: kwalletmanager.cpp:242
+#, c-format
+msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
+msgstr "Qopchiqni majburiy yopib boʻlmadi. Xato kodi: %1."
+
+#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Error opening wallet %1."
+msgstr "'%1' qopchigʻini ochishda xato roʻy berdi."
+
+#: kwalletmanager.cpp:357
+msgid "Please choose a name for the new wallet:"
+msgstr "Iltimos yangi qopchiq uchun nom tanlang:"
+
+#: kwalletmanager.cpp:365
+msgid "New Wallet"
+msgstr "Yangi qopchiq"
+
+#: kwalletmanager.cpp:376
+msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
+msgstr ""
+"Uzr, bunday qopchiq allaqachon mavjud. Boshqadan urinib koʻrishni istaysizmi?"
+
+#: kwalletmanager.cpp:376
+msgid "Try New"
+msgstr "Urinib koʻrish"
+
+#: kwalletmanager.cpp:384
+msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
+msgstr "Nom kiritishda faqat harf va raqamlardan foydalaning:"
+
+#: kwalletpopup.cpp:60
+msgid "Disconnec&t"
+msgstr "&Uzish"
+
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "Kalit"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "Qiymat"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "Yan&gi yozuv"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "Ishga tushganda oynani koʻrsatish"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by kwalletd only"
+msgstr "Faqat kwalletd demoni qoʻllashi uchun"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "Qopchiqning nomi"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "KDE Wallet Manager"
+msgstr "KDE qopchiq boshqaruvchisi"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "KDE Wallet Management Tool"
+msgstr "KDE uchun qopchiq boshqarish dasturi"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(C) 2003,2004 Jorj Staykos (George Staikos)"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "Muallif va taʼminlovchi"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr "Tuzuvchi"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Almashtirish"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ha&mmasini almashtirish"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "Oʻ&tkazib yuborish"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Hammasini oʻtka&zib yuborish"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "Tarkibini &bekitish"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "Tarkibini &koʻrsatish"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/superkaramba.po
new file mode 100644
index 00000000000..e2def4662ce
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdeutils/superkaramba.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+# translation of superkaramba.po to Uzbek
+#
+# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: superkaramba\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nurali Abdurahmonov"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavnur@gmail.com"
+
+#: karamba.cpp:172
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Hamma ish stollari"
+
+#: karamba.cpp:180
+msgid "Desktop &"
+msgstr "Ish stoli &"
+
+#: karamba.cpp:195
+msgid "Update"
+msgstr "Yangilash"
+
+#: karamba.cpp:197
+msgid "Toggle &Locked Position"
+msgstr "Koʻchirish &mumkin/mumkin emas"
+
+#: karamba.cpp:207
+msgid "Use &Fast Image Scaling"
+msgstr ""
+
+#: karamba.cpp:219
+msgid "Configure &Theme"
+msgstr "&Mavzuni moslash"
+
+#: karamba.cpp:221
+msgid "To Des&ktop"
+msgstr "Ish s&toliga"
+
+#: karamba.cpp:223
+msgid "&Reload Theme"
+msgstr "Mavzuni qaytadan &yuklash"
+
+#: karamba.cpp:225
+msgid "&Close This Theme"
+msgstr "&Shu mavzuni yopish"
+
+#: karamba.cpp:2037
+msgid "Show System Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: karamba.cpp:2042
+msgid "&Manage Themes..."
+msgstr "Mavzularni &boshqarish..."
+
+#: karamba.cpp:2046
+msgid "&Quit SuperKaramba"
+msgstr "SuperKaramba'dan &chiqish"
+
+#: karambaapp.cpp:143
+msgid "Hide System Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92
+msgid "SuperKaramba"
+msgstr "SuperKaramba"
+
+#: karambaapp.cpp:223
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Running Theme:\n"
+"%n Running Themes:"
+msgstr ""
+"Bitta ishlayotgan mavzu:\n"
+"%n ishlayotgan mavzu:"
+
+#: karambaapp.cpp:357
+msgid ""
+"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. "
+"To show it again use the theme menu.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: karambaapp.cpp:359
+msgid "Hiding System Tray Icon"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38
+msgid "A KDE Eye-candy Application"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45
+msgid "A required argument 'file'"
+msgstr "Talab qilinadigan 'fayl' argumenti"
+
+#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Boshqa"
+
+#. i18n: file themes_layout.ui line 22
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "SuperKaramba Themes"
+msgstr "SuperKaramba mavzulari"
+
+#. i18n: file themes_layout.ui line 41
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "Q&idirish:"
+
+#. i18n: file themes_layout.ui line 57
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "S&how:"
+msgstr "&Koʻrsatish:"
+
+#. i18n: file themes_layout.ui line 66
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "Hammasi"
+
+#. i18n: file themes_layout.ui line 71
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Running"
+msgstr "Ishlayotgan"
+
+#. i18n: file themes_layout.ui line 135
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "&Add to Desktop"
+msgstr "Ish &stoliga qoʻshish"
+
+#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
+msgstr "<p align=\"center\">1 ishlayapti</p>"
+
+#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Header"
+msgstr "Sarlavha"
+
+#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Taʼrifi"
+
+#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Show system tray icon."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Themes that user added to theme list."
+msgstr "Foydalanuvchi tomonidan qoʻshilgan mavzular."
+
+#: taskbartest.cpp:53
+msgid "karamba"
+msgstr "karamba"
+
+#: taskmanager.cpp:465
+msgid "modified"
+msgstr "oʻzgargan"
+
+#: themefile.cpp:213
+msgid ""
+"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can "
+"contain executable code you should only install themes from sources that you "
+"trust. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: themefile.cpp:215
+msgid "Executable Code Warning"
+msgstr "Ishga tushirib boʻladigan kod haqida ogohlantirish"
+
+#: themefile.cpp:215
+msgid "Install"
+msgstr "Oʻrnatish"
+
+#: themefile.cpp:228
+msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "%1 allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"
+
+#: themefile.cpp:229
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fayl allaqachon mavjud"
+
+#: themefile.cpp:229
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Almashtirish"
+
+#: themesdlg.cpp:131
+msgid "Get New Stuff"
+msgstr "Yangi narsalarni olish"
+
+#: themesdlg.cpp:132
+msgid "Download new themes."
+msgstr "Yangi mavzularni yozib olish."
+
+#: themesdlg.cpp:134
+msgid "New Stuff..."
+msgstr "Yangi mavzular"
+
+#: themesdlg.cpp:147
+msgid "Open Local Theme"
+msgstr "Lokal mavzuni ochish"
+
+#: themesdlg.cpp:148
+msgid "Add local theme to the list."
+msgstr "Mavzuni lokal fayldan oʻrnatish."
+
+#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Olib tashlash"
+
+#: themesdlg.cpp:207
+msgid "*.theme *.skz|Themes"
+msgstr "*.theme *.skz|Mavzular"
+
+#: themesdlg.cpp:208
+msgid "Open Themes"
+msgstr "Mavzularni ochish"
+
+#: themewidget.cpp:78
+msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>"
+msgstr "<p align=\"center\">%1 ishlayapti</p>"
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.am b/tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..54c4841b8c6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.am
@@ -0,0 +1,3 @@
+KDE_LANG = uz
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.in b/tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..94b2e14db9d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uz/messages/kdevelop/Makefile.in
@@ -0,0 +1,586 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = messages/kdevelop
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = uz
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+POFILES = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdevelop/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+distdir: $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+uninstall: uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+install-data-am:
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 2
+docs-am:
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdevelop/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdevelop/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck