summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook
blob: a428223992466cb7f1716cb89a86684d3c21bfdb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
<chapter id="survey-manual">
<title
>Contenuto di questo manuale</title>

<para
>Questo manuale utente descrive l'uso dell'ambiente di sviluppo integrato (IDE) &kdevelop; &kdevrelease;. Non è un manuale di programmazione e non descrive nel dettaglio il processo di sviluppo, ma fornisce una guida nella gestione dell'IDE. </para>
<para
>Si troveranno informazioni sui seguenti argomenti: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><link linkend="getting-started"
>Iniziare ad usare &kdevelop;</link
> </term>
<listitem>
<para
>una veloce introduzione a questo &IDE; e all'utilizzo dei progetti.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="kdevelop-survey"
>Caratteristiche di &kdevelop;</link
></term>
<listitem>
<para
>prosegue il capitolo precedente descrivendo l'aspetto di &kdevelop; e i suoi componenti.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="setup"
>Configurare &kdevelop;</link
></term>
<listitem>
<para
>mostra come si può adattare l'&IDE; alle proprie esigenze.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="applicationwizard"
>Primi passi: la procedura guidata per le applicazioni</link
></term>
<listitem>
<para
>Descrive come impostare un nuovo progetto utilizzando la procedura guidata</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="editing"
>Strumenti di editing</link
></term>
<listitem>
<para
>tutto il necessario per scrivere i file sorgente: dall'uso dell'editor e la ricerca del testo localmente o globalmente fino all'integrazione nel progetto di nuovi file e classi.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="file-browsers"
>Il browser dei file</link
></term>
<listitem>
<para
>illustra vari strumenti per esaminare la struttura del proprio progetto e indica come accedere ai file con cui si vuole lavorare.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="class-browsers"
>Il browser delle classi</link
></term>
<listitem>
<para
>descrive uno dei più potenti strumenti di  che permette di navigare attraverso le dipendenze delle classi e creare classi e metodi. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="documentation"
>Documentazione</link
></term>
<listitem>
<para
>mostra come accedere alla ricca documentazione incorporata di &kdevelop;, indica come creare la documentazione del proprio progetto, sia la concisa e potente documentazione delle &API; che fornisce una panoramica di tutti i propri file sorgente sia la documentazione basata su docbook.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="project-management"
>Compilazione e gestione dei progetti</link
></term>
<listitem>
<para
>si occupa della creazione e della gestione dei progetti, descrivendo sia autoconf e automake che l'impostazione di Makefile personalizzati; insegna come usare il compilatore o le opzioni di make per adattare l'applicazione alle proprie esigenze.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="adv-build-management"
>Gestione avanzata della compilazione</link
></term>
<listitem>
<para
>illustra come ottenere compilazioni multiple, come compilare per diverse piattaforme e come costruire un sistema embedded usando le librerie <application
>Qt/embedded</application
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="debugger"
>L'interfaccia del debugger</link
></term>
<listitem>
<para
>descrive come usare l'interfaccia integrata del debugger <application
>gdb</application
> in modo da scovare i bug senza dover uscire da .</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- ### Currently disabled. Probably too specialized programming stuff. Check later again.
  <listitem
><para>
  <link linkend="python"
>Python</link
> &mdash; an overview of how to create Python-based applications in &kdevelop;.
  </para
></listitem>
  <listitem
><para>
  <link linkend="php"
>PHP</link
> &mdash;  an overview of how to create PHP-based HTML applications in &kdevelop;.
  </para
></listitem
>//-->

<varlistentry>
<term
><link linkend="cvs"
>Usare CVS</link
></term>
<listitem>
<para
>descrive la manutenzione del proprio progetto con il sistema CVS, necessario se molti sviluppatori lavorano allo stesso progetto.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<!--
  <listitem
><para>
  <link linkend="kdevelop-scripting"
>Scripting &kdevelop;</link
> &mdash; describes how to add scripts to automate &kdevelop;.
  </para
></listitem>


  <listitem
><para>
  Some commonly used information has been put into the <emphasis
>appendix</emphasis
>. Amongst others this consists of:
-->
<para
>Alcuni argomenti comuni sono stati inseriti nell'<emphasis
>appendice</emphasis
>, che comprende: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><link linkend="kdevelop-install"
>Installare &kdevelop;</link
></term>
<listitem>
<para
>viene indicato dove ottenere &kdevelop; e come farlo funzionare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><link linkend="nutshell"
>In poche parole &mdash; trucchi e suggerimenti</link
></term>
<listitem>
<para
>un veloce riferimento ai comandi e alle azioni più usate, e una breve guida per risolvere i problemi comuni quando si lavora con &kdevelop;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><link linkend="unixdev"
>Sviluppo su &UNIX;</link
></term>
<listitem>
<para
>una panoramica storica sullo sviluppo di applicazioni su &UNIX;, sui principali strumenti necessari e sul perché si ha bisogno di un &IDE;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!--    
    <listitem
><para>
    <link linkend="app-menus"
>Menus and Toolbars Overview</link
> &mdash; provides you with a short overall view of the menu and toolbar selections available.
    </para
></listitem>

    <listitem
><para>
      <link linkend="app-shortcuts"
>Shortcut Keys</link
> &mdash; the keys you can use to work with &kdevelop; without resorting to the mouse.
    </para
></listitem>
-->

<varlistentry>
<term
><link linkend="app-files"
>File di configurazione usati da &kdevelop;</link
></term>
<listitem
><para
>Elenca i file usati da &kdevelop; per salvare la propria configurazione interna. Sono utili se succede un inconveniente durante la fase di setup.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term>
<link linkend="plugin-tools"
>Plugin</link>
</term
><listitem
><para
>Elenca gli strumenti che possono essere usati per adattare &kdevelop; alle proprie esigenze. </para
></listitem
></varlistentry>

<!--  
  <listitem
><para>
  <link linkend="plugin-tools"
>Plugin tools</link
> &mdash; provides you with an overview of the parts which make up &kdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide.
  </para
></listitem>
-->
<varlistentry
><term
>    
<link linkend="app-uimodes-examples"
>Esempi delle modalità dell'interfaccia utente </link>
</term
><listitem
><para
>Mostra le modalità dell'interfaccia utente </para
></listitem
></varlistentry>
  
<varlistentry
><term>
<link linkend="app-misc-info"
>Ulteriori informazioni </link
> </term
><listitem
><para
>Ottenere informazioni, segnalare bug, ecc. </para
></listitem
></varlistentry>
  
<varlistentry
><term>
<link linkend="app-changelog"
>Changelog </link>
</term
><listitem
><para
>Mostra la cronologia di questa documentazione </para
></listitem
></varlistentry>
  
<varlistentry
><term>
<link linkend="app-bibliography"
>Bibliografia </link
> 
</term
><listitem
><para
>Bibliografia </para
></listitem
></varlistentry>

</variablelist
>  
    <!--
    <listitem
><para>
    <link linkend="documentation-index"
>Index </link
> &mdash; 
    </para
></listitem>
-->  

  
</chapter>