summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
blob: 6cc90c397f21d0e95b45afa1603d059b79ac0a35 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 00:30+0530\n"
"Last-Translator: విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: konsole_mnu.cpp:151
msgid "New Session at Bookmark"
msgstr "పేజి గుర్తు వద్ద కొత్త సెషన్"

#: konsole_mnu.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr ""
"స్క్రీన్ తెరలను నియంత్రించే కార్యక్రమం!\n"
"%1 వద్ద తెర"

#: konsole_mnu.cpp:225
msgid "New Session Using Profile"
msgstr "ప్రొఫైల్ ను వాడి కొత్త సెషన్"

#: konsole_mnu.cpp:236
msgid "Reload Sessions"
msgstr "సెషన్ మళ్లి ఎక్కించు"

#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "నెట్ స్కేప్ పేజీ గుర్తులు"