summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ca.po')
-rw-r--r--translations/messages/ca.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po
index a0901bd..4188c1f 100644
--- a/translations/messages/ca.po
+++ b/translations/messages/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesvn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-05 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1514,83 +1514,83 @@ msgstr "Encara no hi ha res per entregar."
msgid "Empty logs"
msgstr "Registre buit"
-#: tdesvn.cpp:109 tdesvn.cpp:160
+#: tdesvn.cpp:108 tdesvn.cpp:159
msgid "Could not find our part"
msgstr "No s'ha pogut trobar la nostra part"
-#: tdesvn.cpp:125
+#: tdesvn.cpp:124
msgid "Create and open new repository"
msgstr "Crea i obre un repositori nou"
-#: tdesvn.cpp:127
+#: tdesvn.cpp:126
msgid "Create and opens a new local subversion repository"
msgstr "Crea i obre un repositori local nou de subversion"
-#: tdesvn.cpp:128
+#: tdesvn.cpp:127
msgid "Dump repository to file"
msgstr "Bolca repositori al fitxer"
-#: tdesvn.cpp:130
+#: tdesvn.cpp:129
msgid "Dump a subversion repository to a file"
msgstr "Bolca un repositori de subversion a un fitxer"
-#: tdesvn.cpp:131 tdesvnview.cpp:293 tdesvnview.cpp:328
+#: tdesvn.cpp:130 tdesvnview.cpp:293 tdesvnview.cpp:328
msgid "Hotcopy a repository"
msgstr "Copia un repositori"
-#: tdesvn.cpp:133
+#: tdesvn.cpp:132
msgid "Hotcopy a subversion repository to a new folder"
msgstr "Copia un repositori subversion a una carpeta nova"
-#: tdesvn.cpp:134
+#: tdesvn.cpp:133
msgid "Load dump into repository"
msgstr "Carrega bolcat dintre d'un repositori"
-#: tdesvn.cpp:136
+#: tdesvn.cpp:135
msgid "Load a dump file into a repository."
msgstr "Carrega un fitxer de bolcat dintre d'un repositori"
-#: tdesvn.cpp:137
+#: tdesvn.cpp:136
msgid "Add ssh identities to ssh-agent"
msgstr "Afegeix identitats ssh a ssh-agent"
-#: tdesvn.cpp:139
+#: tdesvn.cpp:138
msgid "Force add ssh-identities to ssh-agent for future use."
msgstr "Força l'afegir identitats ssh a ssh-agent per a usos futurs."
-#: tdesvn.cpp:140
+#: tdesvn.cpp:139
msgid "Info about tdesvn part"
msgstr "Informació quant a la part Tdesvn"
-#: tdesvn.cpp:142
+#: tdesvn.cpp:141
msgid "Shows info about the tdesvn plugin not the standalone app."
msgstr ""
"Mostra información sobre el connector Tdesvn i no de l'aplicació en sí."
-#: tdesvn.cpp:151
+#: tdesvn.cpp:150
msgid "Could not load the part:\n"
msgstr "No s'ha pogut carregar la part:\n"
-#: tdesvn.cpp:204
+#: tdesvn.cpp:203
#, c-format
msgid "Could not open url %1"
msgstr "No s'ha pogut obrir la url %1"
-#: tdesvn.cpp:234
+#: tdesvn.cpp:233
msgid "Recent opened URLs"
msgstr ""
-#: tdesvn.cpp:243
+#: tdesvn.cpp:242
msgid "Load last opened URL on start"
msgstr "A l'inici carrega l'última URL oberta"
-#: tdesvn.cpp:245
+#: tdesvn.cpp:244
msgid "Reload last opened url if no one is given on commandline"
msgstr ""
"Torna a carregar l'última url oberta si no s'indica a la línia de "
"comandaments"
-#: tdesvn.cpp:321
+#: tdesvn.cpp:320
msgid "Ready"
msgstr "Llest"