summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/nl.po')
-rw-r--r--translations/messages/nl.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index f39be00..60f762b 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-05 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Ronald Stroethoff <stroet43@zonnet.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -1516,85 +1516,85 @@ msgstr "Niets om vast te leggen."
msgid "Empty logs"
msgstr "Log legen"
-#: tdesvn.cpp:109 tdesvn.cpp:160
+#: tdesvn.cpp:108 tdesvn.cpp:159
msgid "Could not find our part"
msgstr "Kon de KPart niet vinden"
-#: tdesvn.cpp:125
+#: tdesvn.cpp:124
msgid "Create and open new repository"
msgstr "Nieuwe repository aanmaken en openen"
-#: tdesvn.cpp:127
+#: tdesvn.cpp:126
msgid "Create and opens a new local subversion repository"
msgstr "Maakt en opent een nieuwe lokale Subversion-repository"
-#: tdesvn.cpp:128
+#: tdesvn.cpp:127
msgid "Dump repository to file"
msgstr "Repository naar bestand dumpen"
-#: tdesvn.cpp:130
+#: tdesvn.cpp:129
msgid "Dump a subversion repository to a file"
msgstr "Een Subversion-repository naar een bestand dumpen"
-#: tdesvn.cpp:131 tdesvnview.cpp:293 tdesvnview.cpp:328
+#: tdesvn.cpp:130 tdesvnview.cpp:293 tdesvnview.cpp:328
msgid "Hotcopy a repository"
msgstr "Repository volledig kopiëren"
-#: tdesvn.cpp:133
+#: tdesvn.cpp:132
msgid "Hotcopy a subversion repository to a new folder"
msgstr "Een Subversion-repository kopiëren naar een nieuwe map"
-#: tdesvn.cpp:134
+#: tdesvn.cpp:133
msgid "Load dump into repository"
msgstr "Dump in repository laden"
-#: tdesvn.cpp:136
+#: tdesvn.cpp:135
msgid "Load a dump file into a repository."
msgstr "Dump in repository laden."
-#: tdesvn.cpp:137
+#: tdesvn.cpp:136
msgid "Add ssh identities to ssh-agent"
msgstr "SSH-identiteiten toevoegen aan ssh-agent"
-#: tdesvn.cpp:139
+#: tdesvn.cpp:138
msgid "Force add ssh-identities to ssh-agent for future use."
msgstr ""
"Het afdewingen van toevoegen van SSH-identiteiten aan ssh-agent voor "
"toekomstig gebruik."
-#: tdesvn.cpp:140
+#: tdesvn.cpp:139
msgid "Info about tdesvn part"
msgstr "Informatie over tdesvn-part"
-#: tdesvn.cpp:142
+#: tdesvn.cpp:141
msgid "Shows info about the tdesvn plugin not the standalone app."
msgstr ""
"Toont informatie over de tdesvn-plugin en niet het standalone-programma."
-#: tdesvn.cpp:151
+#: tdesvn.cpp:150
msgid "Could not load the part:\n"
msgstr "Kon de KPart niet laden:\n"
-#: tdesvn.cpp:204
+#: tdesvn.cpp:203
#, c-format
msgid "Could not open url %1"
msgstr "Kon de URL %1 niet openen"
-#: tdesvn.cpp:234
+#: tdesvn.cpp:233
msgid "Recent opened URLs"
msgstr "Recent geopende URL-adressen"
-#: tdesvn.cpp:243
+#: tdesvn.cpp:242
msgid "Load last opened URL on start"
msgstr "Laatst geopende URL-adres openen bij het opstarten"
-#: tdesvn.cpp:245
+#: tdesvn.cpp:244
msgid "Reload last opened url if no one is given on commandline"
msgstr ""
"Laatst geopende URL-adres herladen indien er niets via de commandoregel is "
"opgegeven"
-#: tdesvn.cpp:321
+#: tdesvn.cpp:320
msgid "Ready"
msgstr "Gereed"