summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/qt_sv.ts495
1 files changed, 254 insertions, 241 deletions
diff --git a/translations/qt_sv.ts b/translations/qt_sv.ts
index d317e181c..deeefaeca 100644
--- a/translations/qt_sv.ts
+++ b/translations/qt_sv.ts
@@ -5,83 +5,83 @@
<name>TQAccel</name>
<message>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mellanslag</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escape</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabb</translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bakåttabb</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backsteg</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retur</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insert</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Print</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SysReq</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>End</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upp</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Höger</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ner</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
@@ -117,39 +117,39 @@
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meny</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hjälp</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bakåt</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Framåt</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hämta om</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sänk volym</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tysta</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Höj volym</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
@@ -157,63 +157,63 @@
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Höj bas</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sänk bas</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Höj diskant</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sänk diskant</translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spela upp</translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stoppa uppspelning</translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Föregående</translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nästa</translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spela in</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Favoriter</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sök</translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vänteläge</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öppna URL</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öppna e-post</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öppna mediespelare</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
@@ -289,474 +289,476 @@
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires TQt %2, found TQt %3.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programmet &apos;%1&apos; kräver TQt %2, hittade TQt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible TQt Library Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inkompatibelt TQt-bibliotek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAquaStyle</name>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&amp;e:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nyans:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sat:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mättnad:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Val:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ljusstyrka:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Red:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Röd:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Grön:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&amp;ue:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%Blå:</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alfakanal:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Basic colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardfärger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anpassade färger</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Definiera anpassade färger &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lägg till &amp;anpassade färger</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välj färg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQDataTable</name>
<message>
<source>True</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sant</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falskt</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Infoga</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Radera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQDialog</name>
<message>
<source>What&apos;s This?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vad är det här?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQErrorMessage</name>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vi&amp;sa det här meddelandet igen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Felsökningsmeddelande:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varning:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fatalt fel:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQFileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera eller flytta en fil</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Läs: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alla filer (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attribut</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Look &amp;in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titta &amp;i:</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fil&amp;namn:</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fil&amp;typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bakåt</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upp en mapp</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skapa ny mapp</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Listvy</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaljvy</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Förhandsgranska filinfo</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Förhandsgranska filinnehåll</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Läs &amp; skriv</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrivskyddad</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Endast skrivning</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oåtkomlig</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Symbolisk länk till fil</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Symbolisk länk till mapp</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Symbolisk länk till special</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fil</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mapp</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Special</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öppna</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öppna</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Spara</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Byt namn</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;eload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Läs om</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortera efter &amp;namn</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortera efter &amp;storlek</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortera efter &amp;datum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unsorted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Osorterad</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortera</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;hidden files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visa dolda filer</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>filen</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mappen</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>symboliska länken</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ta bort %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Vill du verkligen ta bort %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ny mapp 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ny mapp</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ny mapp %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hitta mapp</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappar</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spara</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1
+Filen hittades inte.
+Kontrollera sökväg och filnamn.</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alla filer (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öppna </translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välj en mapp</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mapp:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQFont</name>
<message>
<source>Latin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Latin</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grekiska</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kyrilliska</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Armeniska</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Georgiska</translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Runor</translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogham</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hebreiska</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arabiska</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syriska</translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bengaliska</translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
@@ -828,78 +830,78 @@ Check path and filename.</source>
</message>
<message>
<source>Currency Symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valutasymboler</translation>
</message>
<message>
<source>Letterlike Symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bokstavsliknande symboler</translation>
</message>
<message>
<source>Number Forms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nummerformer</translation>
</message>
<message>
<source>Mathematical Operators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Matematiska operatörer</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekniska symboler</translation>
</message>
<message>
<source>Geometric Symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geometriska symboler</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous Symbols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diverse symboler</translation>
</message>
<message>
<source>Enclosed and Square</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omslutna och kvadratiska</translation>
</message>
<message>
<source>Braille</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blindskrift</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQFontDialog</name>
<message>
<source>&amp;Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Teckensnitt</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&amp;yle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teckenstil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Storlek</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effekter</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&amp;keout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Genomstru&amp;ken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Understruken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Färg</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exempel</translation>
</message>
<message>
<source>Scr&amp;ipt</source>
@@ -907,77 +909,80 @@ Check path and filename.</source>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välj typsnitt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQFtp</name>
<message>
<source>Host %1 found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hittade värd %1</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hittade värd</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansluten till värd %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ansluten till värd</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anslutning till %1 stängdes</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anslutning stängdes</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hittade inte värden %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Anslutning till värd %1 vägrades</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okänt fel</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anslutning till värd misslyckades:
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inloggning misslyckades:
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kataloglistning misslyckades misslyckades:
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
@@ -1096,42 +1101,42 @@ Check path and filename.</source>
<name>TQInputDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQLineEdit</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ångra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gör om</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klipp ut</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klistra in</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rensa</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Markera alla</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1141,66 +1146,74 @@ Check path and filename.</source>
%1
to
%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunde inte döpa om
+%1
+till
+%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunde inte öppna
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunde inte skriva
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunde inte läsa mapp
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunde inte skapa mapp
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kunde inte ta bort fil eller mapp
+%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQMainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rada upp</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anpassa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQMenuBar</name>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Om</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preferens</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inställning</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
@@ -1208,42 +1221,42 @@ to
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avsluta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQMessageBox</name>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Retry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fö&amp;rsök igen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ignorera</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses TQt version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp;amp; application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;See &lt;tt&gt;https://trinitydesktop.org/docs/qt3/&lt;/tt&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
@@ -1254,82 +1267,82 @@ to
<name>TQNetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Åtgärden avbröts av användaren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TQPrintDialog</name>
<message>
<source>locally connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lokalansluten</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alias: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>okänd</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okänd plats</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Printer settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrivarinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Print in color if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Färgutskrift om tillgänglig</translation>
</message>
<message>
<source>Print in grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Svartvit utskrift</translation>
</message>
<message>
<source>Print destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrivardestination</translation>
</message>
<message>
<source>Print to printer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv ut till skrivare:</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrivare</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Värd</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<source>Print to file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv ut till fil:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bläddra...</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriv ut alla</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>