diff options
| author | Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com> | 2026-03-13 16:48:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-15 07:55:37 +0000 |
| commit | 545e183a7be4d93c53cdeb38f5fddea5dcd07c94 (patch) | |
| tree | 4d0f1dc24356d8be0df77b8d13669b7933a416ae | |
| parent | aaf96d017b70ded93a998ea217dbfa7940f829fc (diff) | |
| download | amarok-545e183a7be4d93c53cdeb38f5fddea5dcd07c94.tar.gz amarok-545e183a7be4d93c53cdeb38f5fddea5dcd07c94.zip | |
Currently translated at 100.0% (2485 of 2485 strings)
Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/ru/
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 137 |
1 files changed, 66 insertions, 71 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index c6c4bb7b..8b360843 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-10 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-13 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-15 07:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/amarok/ru/>\n" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "" "%13<li>Количество воспроизведений - %14 <li>Номер диска - %15<li>Оценка - " "%16<li>Настроение - %17</ul> <li>Прошедшее время - %18</ul><br>Если вы " "окружите раздел текста который содержит знак в фигурные скобки \"{}\", он " -"будет выводиться только при наличии соответствующих данных, например: <pre>" -"%19</pre>Текст <b>Score: <i>%score</i></b> не будет выведен если песня ещё " -"не проигрывалась." +"будет выводиться только при наличии соответствующих данных, например: " +"<pre>%19</pre>Текст <b>Score: <i>%score</i></b> не будет выведен если песня " +"ещё не проигрывалась." #: Options5.ui.h:95 contextbrowser.cpp:2973 statistics.cpp:567 #, c-format @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Громкость" #: actionclasses.cpp:462 msgid "Ra&ndom" -msgstr "Случа&йный режим" +msgstr "Случа&йный" #: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499 msgid "&Off" -msgstr "&Отключить" +msgstr "&Откл." #: actionclasses.cpp:464 msgid "&Tracks" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Перейти назад по списку" #: app.cpp:398 msgid "Start playing current playlist" -msgstr "Остановить воспроизведение списка" +msgstr "Начать воспроизведение текущего списка" #: app.cpp:400 msgid "Play if stopped, pause if playing" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Название" #: collectionbrowser.cpp:2770 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:137 #: playlistbrowseritem.cpp:859 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:672 msgid "Length" -msgstr "Время" +msgstr "Длительность" #: collectionbrowser.cpp:2771 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:130 msgid "Disc Number" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Счётчик" #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 #: tagdialog.cpp:680 msgid "Score" -msgstr "Счёт" +msgstr "Оценка" #: collectionbrowser.cpp:2778 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:141 #: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:682 @@ -1472,7 +1472,8 @@ msgstr "Очистить условие поиска" #: contextbrowser.cpp:254 msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match." -msgstr "Введите текст для поиска. Enter для перехода к следующему совпадению." +msgstr "" +"Введите текст для поиска. Нажмите Enter для перехода к следующему совпадению." #: contextbrowser.cpp:262 msgid "Search text in lyrics" @@ -1716,7 +1717,7 @@ msgstr "Пропустить" #: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143 msgid "Love" -msgstr "Отметить композицию как хорошую" +msgstr "Нравится" #: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140 msgid "Ban" @@ -2589,11 +2590,11 @@ msgid "" "<b>track</b> (i.e. the track number), and <b>year</b>.</p>" msgstr "" "<p>Здесь вы можете выбрать <i>Простой поиск</i> - поиск по всем полям, - или " -"выбрать конкретное поле. В зависимости от типа поля (числовое или " -"текстовое), становятся доступными соответствующие элементы интерфейса для " -"указания параметров, которым должны соответствовать поля искомых композиций." -"</p><p>Текстовые поля: <b>Альбом</b>, <b>Исполнитель</b>, <b>Имя файла</b> " -"(включая путь), <b>Точка монтирования</b> (например, /home/user1), <b>Тип " +"выбрать конкретное поле. В зависимости от типа поля (числовое или текстовое)" +", становятся доступными соответствующие элементы интерфейса для указания " +"параметров, которым должны соответствовать поля искомых композиций.</" +"p><p>Текстовые поля: <b>Альбом</b>, <b>Исполнитель</b>, <b>Имя файла</b> (" +"включая путь), <b>Точка монтирования</b> (например, /home/user1), <b>Тип " "файла</b> (тип файла определяется по расширению: mp3, ogg, flac...), " "<b>Жанр</b>, <b>Комментарий</b>, <b>Композитор</b>, <b>Каталог</b>, <b>Текст " "песни</b>, <b>Название</b> и <b>Метка</b>.</p><p>Числовые поля: <b>Битрейт</" @@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr "Не удалось инициализировать Xine." #: engine/xine/xine-engine.cpp:179 msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." -msgstr "xine не смог инициализировать звуковые драйвера." +msgstr "xine не удалось инициализировать ни один звуковой драйвер." #: engine/xine/xine-engine.cpp:187 msgid "Amarok could not create a new xine stream." @@ -4583,7 +4584,7 @@ msgstr "Устройство для вывода звука занято.<br>%1" #: engine/xine/xine-engine.cpp:1058 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" -msgstr "Соединение разорвано для: <i>%1</i>" +msgstr "Соединение отклонено для URL: <i>%1</i>" #: engine/xine/xine-engine.cpp:1060 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" @@ -4670,11 +4671,11 @@ msgstr "" "обновляет базу данных конфигурации TDE. Пожалуйста, подождите пару минут, а " "затем перезапустите приложение.</p><p>Если это не поможет, вероятно, Amarok " "установлен с неправильным префиксом, пожалуйста, исправьте вашу сборку, " -"используя:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make uninstall" -"\"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install" -"\"<br>$ tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>Подробности можно найти в файле " -"README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc.freenode." -"net.</p>" +"используя:<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make " +"uninstall\"<br>$ ./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make " +"install\"<br>$ tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>Подробности можно найти в " +"файле README. Для получения помощи присоединяйтесь к нам в #amarok на irc." +"freenode.net.</p>" #: enginecontroller.cpp:264 msgid "" @@ -4687,7 +4688,7 @@ msgstr "" "<p>%1 сообщает, что <b>не может</b> воспроизводить MP3.<p>Попробуйте сменить " "выбрать другую звуковую систему в настройках программы, или проверьте " "правильность установки текущей. <p>Также, обратитесь к разделу <i>FAQ</i> " -"<i>руководства amaroK</i>." +"<i>руководства Amarok</i>." #: enginecontroller.cpp:280 msgid "Install MP3 Support" @@ -5002,8 +5003,7 @@ msgstr "Не удалось воспроизвести этот поток Last. #: lastfm.cpp:1100 msgid "To use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile." -msgstr "" -"Для использования Last.fm в Amarok нужно создать профиль в этой службе." +msgstr "Для использования Last.fm в Amarok нужно создать профиль в этой службе." #: Options8.ui:165 lastfm.cpp:1103 #, no-c-format @@ -6035,8 +6035,7 @@ msgstr "Переносное устройство: iPod, подключённы #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996 msgid "" "If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again." -msgstr "" -"Если вы уверены, что это ошибка, удалите файл %1 и попытайтесь ещё раз." +msgstr "Если вы уверены, что это ошибка, удалите файл %1 и попытайтесь ещё раз." #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1001 msgid "Remove iTunes Lock File?" @@ -6371,8 +6370,8 @@ msgid "" "_n: <p>You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n" "<p>You are updating cover art for %n tracks. This may take some time." msgstr "" -"<p>Вы обновляете обложку для одной дорожки. Это может занять некоторое " -"время.\n" +"<p>Вы обновляете обложку для одной дорожки. Это может занять некоторое время." +"\n" "<p>Вы обновляете обложку для %n дорожек. Это может занять некоторое время." #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1372 @@ -6576,10 +6575,10 @@ msgid "" "may not have a mount point and this can be ignored. All other devices " "(iPods, UMS/VFAT devices) should enter the mount point here." msgstr "" -"Введите точку &подключения устройства, если требуется. Некоторые устройства " -"(например iRiver iFP) не ммеют точек подключения, и Вы можете " -"проигнорировать это поле. Для всех остальных устройств (iPod, устройства " -"UMS/vFAT) Вы должны указать точку подключения здесь." +"Введите точку подключения устройства, если требуется. Некоторые устройства (" +"например iRiver iFP) не имеют точек подключения, и вы можете проигнорировать " +"это поле. Для всех остальных устройств (iPod, устройства UMS/vFAT) вы " +"должны указать точку подключения здесь." #: mediumpluginmanager.cpp:318 msgid "" @@ -6880,8 +6879,8 @@ msgstr "Исполнитель-Название|Альбом|Длина" #: playerwindow.cpp:254 msgid "Please report this message to devels@trinitydesktop.org, thanks!" msgstr "" -"Пожалуйста, напишите об этом сообщении в список рассылки " -"devels@trinitydesktop.org. Спасибо!" +"Пожалуйста, напишите об этом сообщении в список рассылки devels@" +"trinitydesktop.org. Спасибо!" #: playerwindow.cpp:338 msgid "Welcome to Amarok" @@ -7193,7 +7192,7 @@ msgstr "Импортировать..." #: playlistbrowser.cpp:172 msgid "Smart Playlist..." -msgstr "Интеллектуальный список..." +msgstr "Умный список…" #: playlistbrowser.cpp:173 msgid "Dynamic Playlist..." @@ -7263,7 +7262,7 @@ msgstr "Добавить радио Last.fm" #: playlistbrowser.cpp:671 msgid "" "A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Интеллектуальный список с именем «%1» уже существует. Заменить его?" +msgstr "Умный список с именем «%1» уже существует. Заменить его?" #: playlistbrowser.cpp:672 playlistbrowser.cpp:3121 msgid "Overwrite Playlist?" @@ -7276,7 +7275,7 @@ msgstr "Заменить" #: playlistbrowser.cpp:702 playlistbrowser.cpp:711 playlistbrowser.cpp:717 #: playlistbrowser.cpp:724 msgid "Smart Playlists" -msgstr "Интеллектуальные списки" +msgstr "Умные списки" #: playlistbrowser.cpp:802 msgid "All Collection" @@ -7507,7 +7506,7 @@ msgstr "Импортировать список..." #: playlistbrowseritem.cpp:421 msgid "New Smart Playlist..." -msgstr "Создать интеллектуальный список..." +msgstr "Создать умный список…" #: playlistbrowseritem.cpp:424 msgid "New Dynamic Playlist..." @@ -8366,11 +8365,11 @@ msgstr "0%" #: smartplaylisteditor.cpp:68 msgid "Create Smart Playlist" -msgstr "Создать интеллектуальный список" +msgstr "Создать умный список" #: smartplaylisteditor.cpp:78 msgid "Edit Smart Playlist" -msgstr "Изменить интеллектуальный список" +msgstr "Изменить умный список" #: smartplaylisteditor.cpp:161 msgid "Track #" @@ -8472,7 +8471,7 @@ msgid "" msgstr "" "<div align=center><h3>Модули визуализации не найдены</h3>Возможные причины:" "<ul><li>Не установлена библиотека libvisual</li><li>Не установлены модули " -"libvisual</li></ul>Если вы исправите это, перезапустите amaroK.</div>" +"libvisual</li></ul>Если вы исправите это, перезапустите Amarok.</div>" #: statistics.cpp:61 msgid "Collection Statistics" @@ -8833,7 +8832,7 @@ msgstr "Формат" #: tagdialog.cpp:685 msgid "First Played" -msgstr "Первый раз" +msgstr "Впервые" #: tagdialog.cpp:687 msgid "" @@ -8997,17 +8996,17 @@ msgstr "Стандартный размер для просмотра &обло #: Options1.ui:152 Options1.ui:155 #, no-c-format msgid "Size of the cover image in the context viewer in pixels." -msgstr "Размер обложек на панели статистики, точек." +msgstr "Размер обложек на панели статистики в пикселях." #: Options1.ui:163 #, no-c-format msgid "px" -msgstr "точек" +msgstr "пкс" #: Options1.ui:175 Options1.ui:178 #, no-c-format msgid "Size of the cover images in the context viewer in pixels." -msgstr "Размер обложек на панели статистики, точек." +msgstr "Размер обложек на панели статистики в пикселях." #: Options1.ui:219 #, no-c-format @@ -9051,7 +9050,7 @@ msgstr "" #: Options1.ui:370 #, no-c-format msgid "Use ratings" -msgstr "Включить рейтинговую систему" +msgstr "Включить систему рейтингов" #: Options1.ui:373 #, no-c-format @@ -9654,8 +9653,8 @@ msgid "" "The time in milliseconds to show the OSD. The value must be between 500 ms " "and 10000 ms." msgstr "" -"Длительность в миллисекундах отображения индикатора. Диапазон значений - " -"500..10000." +"Длительность в миллисекундах отображения индикатора. Диапазон значений - 500." +".10000." #: Options5.ui:455 Options5.ui:458 #, no-c-format @@ -9692,8 +9691,8 @@ msgid "" msgstr "" "Amarok может посылать названия всех прослушанных вами песен на Last.fm. Эта " "система автоматически находит людей с такими же музыкальными вкусами, как у " -"вас, и предлагает новую музыку. Для подробностей <A href='http://www.last." -"fm'>посетите веб-сайт</A>." +"вас, и предлагает новую музыку. Для подробностей <A href='http://" +"www.last.fm'>посетите веб-сайт</A>." #: Options8.ui:90 #, no-c-format @@ -9743,8 +9742,8 @@ msgid "" "Why not join the <A href='http://www.last.fm:80/group/Amarok+Users'>Amarok " "last.fm group</A> and share your musical tastes with other Amarok users?" msgstr "" -"Почему бы не присоединиться к <A href='http://www.last.fm:80/group/Amarok" -"+Users'>группе пользователей Amarok на Last.fm</A> и продвинуть своего " +"Почему бы не присоединиться к <A href='http://www.last.fm:80/group/Amarok+" +"Users'>группе пользователей Amarok на Last.fm</A> и продвинуть своего " "любимого исполнителя на вершину хит-парада этой группы?" #: amarokcore/amarok.kcfg:13 @@ -10407,8 +10406,7 @@ msgstr "" #: amarokcore/amarok.kcfg:303 #, no-c-format msgid "Whether the collection view is in the flat or tree view mode" -msgstr "" -"Показывать ли фонотеку в режиме плоского или древовидного представления" +msgstr "Показывать ли фонотеку в режиме плоского или древовидного представления" #: amarokcore/amarok.kcfg:310 #, no-c-format @@ -10492,7 +10490,7 @@ msgid "" "configuration used at compile time." msgstr "" "Выберите звуковую систему. На данный момент поддерживаются aRts, GStreamer, " -"xine и NMM, но конкретных их набор зависит от параметров сборки." +"xine и NMM, но конкретный их набор зависит от параметров сборки." #: amarokcore/amarok.kcfg:352 #, no-c-format @@ -10512,8 +10510,7 @@ msgstr "Усиление звука на эквалайзере -100..100, 0 п #: amarokcore/amarok.kcfg:363 #, no-c-format msgid "Band gains for equalizer, 10 values, range -100..100, 0 is normal." -msgstr "" -"Прирост по полосам эквалайзера, 10 значений, -100..100, 0 по умолчанию." +msgstr "Прирост по полосам эквалайзера, 10 значений, -100..100, 0 по умолчанию." #: amarokcore/amarok.kcfg:367 #, no-c-format @@ -11078,8 +11075,8 @@ msgid "" "device and whether tracks played should be submitted to last.fm." msgstr "" "Должна ли статистика Amarok синхронизироваться с числом прослушиваний и " -"оценками на устройстве, и должны ли прослушанные дорожки отправляться на " -"Last.fm." +"оценками на устройстве, и должны ли прослушанные дорожки отправляться на Last" +".fm." #: amarokcore/amarok.kcfg:692 #, no-c-format @@ -11224,8 +11221,7 @@ msgstr "&Удалять файлы вместо перемещения в кор msgid "" "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " "Trash Bin" -msgstr "" -"Если включено, файлы будут удалены навсегда в обход помещения в корзину" +msgstr "Если включено, файлы будут удалены навсегда в обход помещения в корзину" #: deletedialogbase.ui:111 #, no-c-format @@ -11436,8 +11432,7 @@ msgstr "Переключить для воспроизведения видео" #, no-c-format msgid "" "Indicates for every host in Host List whether video is enabled/disabled." -msgstr "" -"Указывает для каждого узла в списке узлов включено или отключено видео." +msgstr "Указывает для каждого узла в списке узлов включено или отключено видео." #: engine/xine/xinecfg.kcfg:11 #, no-c-format @@ -11573,8 +11568,8 @@ msgstr "" "<p>В наше время существует множество проигрывателей. Но среди них Amarok " "выделяется, прежде всего, продуманностью своего интерфейса. В Amarok всё " "сделано для того, чтобы для выполнения различных операций требовалось " -"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем вы:</" -"p>\n" +"минимум действий с вашей стороны. Надеемся, что с нашим проигрывателем " +"вы:</p>\n" "<p align=\"center\"><i><b>«Переосмыслите вашу музыку!»</b></i> </p>" #: firstrunwizard.ui:63 @@ -11606,8 +11601,8 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Выберите в списке справа папки с вашей фонотекой.</p>\n" "<p>Если этого не сделать, многие функции программы будут не доступны.</p>\n" -"<p>По вашему желанию, изменения в папках могут отслеживаться автоматически.</" -"p>" +"<p>По вашему желанию, изменения в папках могут отслеживаться " +"автоматически.</p>" #: firstrunwizard.ui:162 #, no-c-format @@ -11899,8 +11894,8 @@ msgid "" "<br>192.168.1.21</strong></blockquote>" msgstr "" "Amarok может просматривать музыку на компьютерах с общим доступом к ней " -"через такие программы, как <a href=\"http://www.fireflymediaserver.org/" -"\">Firefly Media Server</a>, Banshee или iTunes.\n" +"через такие программы, как <a href=\"http://www.fireflymediaserver.org/\"" +">Firefly Media Server</a>, Banshee или iTunes.\n" "\n" "<p>Введите имя узла или IP-адрес компьютера, к которому вы хотите " "подключиться.\n" |
