diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/nb.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages/nb.po | 593 |
1 files changed, 293 insertions, 300 deletions
diff --git a/translations/messages/nb.po b/translations/messages/nb.po index af8f98d8..c9d1985a 100644 --- a/translations/messages/nb.po +++ b/translations/messages/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-05 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-29 13:53+0100\n" "Last-Translator: Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål < <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -28,10 +28,10 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "project@nilsk.net" -#: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:268 -#: digikam/albumfolderview.cpp:588 digikam/albumfolderview.cpp:1063 -#: digikam/albumfolderview.cpp:1162 digikam/albumfolderview.cpp:1195 -#: digikam/albumfolderview.cpp:1253 digikam/albumfolderview.cpp:1323 +#: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:264 +#: digikam/albumfolderview.cpp:584 digikam/albumfolderview.cpp:1051 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1150 digikam/albumfolderview.cpp:1183 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1241 digikam/albumfolderview.cpp:1311 #: digikam/albummanager.cpp:392 digikam/kipiinterface.cpp:522 #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:112 msgid "My Albums" @@ -44,36 +44,36 @@ msgstr "Album" msgid "My Tags" msgstr "Etiketter" -#: digikam/albumfiletip.cpp:318 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927 +#: digikam/albumfiletip.cpp:312 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927 #, fuzzy msgid "unavailable" msgstr "Mangler miniatyrbilde" -#: digikam/albumfiletip.cpp:350 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:944 +#: digikam/albumfiletip.cpp:344 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:944 msgid "File Properties" msgstr "Filegenskaper" -#: digikam/albumfiletip.cpp:354 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:948 +#: digikam/albumfiletip.cpp:348 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:362 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:956 +#: digikam/albumfiletip.cpp:356 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:956 msgid "Modified:" msgstr "Endret:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:367 +#: digikam/albumfiletip.cpp:361 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:177 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:961 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:368 +#: digikam/albumfiletip.cpp:362 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:402 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:962 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: digikam/albumfiletip.cpp:383 +#: digikam/albumfiletip.cpp:377 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:409 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:448 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:977 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "RAW Image" msgstr "Legg til bilder" -#: digikam/albumfiletip.cpp:404 imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:80 +#: digikam/albumfiletip.cpp:398 imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:80 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:90 #: imageplugins/border/bordertool.cpp:85 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:92 @@ -94,48 +94,48 @@ msgstr "Legg til bilder" msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:411 digikam/albumiconitem.cpp:322 +#: digikam/albumfiletip.cpp:405 digikam/albumiconitem.cpp:322 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:313 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:346 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:376 -#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:397 showfoto/showfoto.cpp:710 +#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:397 showfoto/showfoto.cpp:706 #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:135 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: digikam/albumfiletip.cpp:411 digikam/albumiconitem.cpp:322 +#: digikam/albumfiletip.cpp:405 digikam/albumiconitem.cpp:322 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:441 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500 -#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 showfoto/showfoto.cpp:710 +#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 showfoto/showfoto.cpp:706 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611 msgid "%1x%2 (%3Mpx)" msgstr "" -#: digikam/albumfiletip.cpp:413 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1007 +#: digikam/albumfiletip.cpp:407 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1007 msgid "Dimensions:" msgstr "Størrelse:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:433 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1026 +#: digikam/albumfiletip.cpp:427 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Photograph Properties" msgstr "digiKam-egenskaper" -#: digikam/albumfiletip.cpp:440 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1033 +#: digikam/albumfiletip.cpp:434 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Make/Model:" msgstr "Modell" -#: digikam/albumfiletip.cpp:449 digikam/albumfiletip.cpp:452 +#: digikam/albumfiletip.cpp:443 digikam/albumfiletip.cpp:446 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:200 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1042 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Created:" msgstr "Vil du opprette ny mappe?" -#: digikam/albumfiletip.cpp:462 +#: digikam/albumfiletip.cpp:456 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:532 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:578 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1055 @@ -143,89 +143,89 @@ msgstr "Vil du opprette ny mappe?" msgid "%1 (35mm: %2)" msgstr "%1 (%2)" -#: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058 +#: digikam/albumfiletip.cpp:459 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058 msgid "Aperture/Focal:" msgstr "" -#: digikam/albumfiletip.cpp:471 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195 +#: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:537 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:583 -#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1064 utilities/slideshow/slideshow.cpp:365 +#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1064 utilities/slideshow/slideshow.cpp:357 msgid "%1 ISO" msgstr "" -#: digikam/albumfiletip.cpp:473 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1066 +#: digikam/albumfiletip.cpp:467 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1066 msgid "Exposure/Sensitivity:" msgstr "" -#: digikam/albumfiletip.cpp:488 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1081 +#: digikam/albumfiletip.cpp:482 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1081 msgid "Mode/Program:" msgstr "" -#: digikam/albumfiletip.cpp:495 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1088 +#: digikam/albumfiletip.cpp:489 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1088 msgid "Flash:" msgstr "" -#: digikam/albumfiletip.cpp:502 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1095 +#: digikam/albumfiletip.cpp:496 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1095 msgid "White Balance:" msgstr "" -#: digikam/albumfiletip.cpp:516 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:842 +#: digikam/albumfiletip.cpp:510 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:842 msgid "digiKam Properties" msgstr "digiKam-egenskaper" -#: digikam/albumfiletip.cpp:522 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:848 +#: digikam/albumfiletip.cpp:516 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:848 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159 +#: digikam/albumfiletip.cpp:523 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856 #, fuzzy msgid "Caption:" msgstr "Mettning:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866 +#: digikam/albumfiletip.cpp:533 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866 msgid "Tags:" msgstr "Etiketter:" -#: digikam/albumfiletip.cpp:546 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170 +#: digikam/albumfiletip.cpp:540 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:873 msgid "Rating:" msgstr "" -#: digikam/albumfolderview.cpp:585 +#: digikam/albumfolderview.cpp:581 #, fuzzy msgid "Batch Process" msgstr "Flerbildeverktøy" -#: digikam/albumfolderview.cpp:589 +#: digikam/albumfolderview.cpp:585 msgid "New Album..." msgstr "Nytt album …" -#: digikam/albumfolderview.cpp:601 digikam/albumiconview.cpp:664 +#: digikam/albumfolderview.cpp:597 digikam/albumiconview.cpp:659 #: digikam/digikamapp.cpp:711 digikam/timelinefolderview.cpp:274 msgid "Rename..." msgstr "Endre navn …" -#: digikam/albumfolderview.cpp:602 +#: digikam/albumfolderview.cpp:598 #, fuzzy msgid "Album Properties..." msgstr "Rediger albumegenskaper …" -#: digikam/albumfolderview.cpp:603 +#: digikam/albumfolderview.cpp:599 #, fuzzy msgid "Reset Album Icon" msgstr "Slett album" -#: digikam/albumfolderview.cpp:667 +#: digikam/albumfolderview.cpp:663 msgid "Move Album to Trash" msgstr "Flytt album til papirkurven" -#: digikam/albumfolderview.cpp:672 +#: digikam/albumfolderview.cpp:668 msgid "Delete Album" msgstr "Slett album" -#: digikam/albumfolderview.cpp:736 +#: digikam/albumfolderview.cpp:732 #, fuzzy msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" @@ -236,33 +236,25 @@ msgstr "" "Velg «Innstillinger | Sett opp digiKam» og mappa du vil lagre " "albumbiblioteket i." -#: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626 -#: digikam/timelineview.cpp:630 +#: digikam/albumfolderview.cpp:867 digikam/timelineview.cpp:616 msgid "Rename Album (%1)" msgstr "" -#: digikam/albumfolderview.cpp:874 digikam/albumfolderview.cpp:878 -#: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631 +#: digikam/albumfolderview.cpp:868 digikam/timelineview.cpp:617 #, fuzzy msgid "Enter new album name:" msgstr "Skriv inn nytt navn:" -#: digikam/albumfolderview.cpp:877 digikam/albumiconview.cpp:968 -#: digikam/albumiconview.cpp:972 -#, fuzzy -msgid "Rename Item (%1)" -msgstr "Endre navn på element" - -#: digikam/albumfolderview.cpp:1064 digikam/albumfolderview.cpp:1196 -#: digikam/albumfolderview.cpp:1324 digikam/albumiconview.cpp:1405 -#: digikam/albumiconview.cpp:1443 digikam/tagfilterview.cpp:558 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1052 digikam/albumfolderview.cpp:1184 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1312 digikam/albumiconview.cpp:1392 +#: digikam/albumiconview.cpp:1430 digikam/tagfilterview.cpp:558 #: digikam/tagfolderview.cpp:840 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272 msgid "&Move Here" msgstr "&Flytt her" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1066 digikam/albumfolderview.cpp:1165 -#: digikam/albumfolderview.cpp:1201 digikam/albumfolderview.cpp:1327 -#: digikam/albumiconview.cpp:1408 digikam/albumiconview.cpp:1446 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1054 digikam/albumfolderview.cpp:1153 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1189 digikam/albumfolderview.cpp:1315 +#: digikam/albumiconview.cpp:1395 digikam/albumiconview.cpp:1433 #: digikam/tagfilterview.cpp:560 digikam/tagfilterview.cpp:629 #: digikam/tagfolderview.cpp:842 digikam/tagfolderview.cpp:922 #: digikam/tagfolderview.cpp:951 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:274 @@ -272,26 +264,26 @@ msgstr "&Flytt her" msgid "C&ancel" msgstr "&Avbryt" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1163 digikam/albumfolderview.cpp:1199 -#: digikam/albumiconview.cpp:673 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1151 digikam/albumfolderview.cpp:1187 +#: digikam/albumiconview.cpp:668 msgid "Set as Album Thumbnail" msgstr "Bruk som albumminiatyr" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1197 digikam/albumfolderview.cpp:1325 -#: digikam/albumiconview.cpp:1406 digikam/albumiconview.cpp:1444 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1185 digikam/albumfolderview.cpp:1313 +#: digikam/albumiconview.cpp:1393 digikam/albumiconview.cpp:1431 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopier her" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1254 digikam/albumiconview.cpp:1636 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1242 digikam/albumiconview.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Download from camera" msgstr "Laster kamera" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1255 digikam/albumiconview.cpp:1637 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1243 digikam/albumiconview.cpp:1624 msgid "Download && Delete from camera" msgstr "" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1363 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "The album library has not been set correctly.\n" @@ -302,12 +294,12 @@ msgstr "" "Velg «Innstillinger | Sett opp digiKam» og mappa du vil lagre " "albumbiblioteket i." -#: digikam/albumfolderview.cpp:1386 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Select folders to import" msgstr "Fil(er) å åpne" -#: digikam/albumfolderview.cpp:1462 +#: digikam/albumfolderview.cpp:1450 msgid "Uncategorized Albums" msgstr "Ikke-kategoriserte album" @@ -329,71 +321,71 @@ msgstr "" msgid "modified : %1" msgstr "Endret:" -#: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:73 +#: digikam/albumiconview.cpp:580 digikam/searchwidgets.cpp:73 msgid "Album" msgstr "Album" # | msgid "Date:" -#: digikam/albumiconview.cpp:586 +#: digikam/albumiconview.cpp:581 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dato:" -#: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77 +#: digikam/albumiconview.cpp:584 digikam/searchwidgets.cpp:77 msgid "Tag" msgstr "Etikett" -#: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:676 +#: digikam/albumiconview.cpp:610 digikam/digikamapp.cpp:676 #, fuzzy msgid "View..." msgstr "Vis/rediger …" -#: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/digikamapp.cpp:684 +#: digikam/albumiconview.cpp:611 digikam/digikamapp.cpp:684 #: digikam/imagepreviewview.cpp:375 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "&Rediger …" -#: digikam/albumiconview.cpp:617 digikam/digikamapp.cpp:702 +#: digikam/albumiconview.cpp:612 digikam/digikamapp.cpp:702 #: digikam/imagepreviewview.cpp:376 msgid "Add to Light Table" msgstr "" -#: digikam/albumiconview.cpp:623 +#: digikam/albumiconview.cpp:618 msgid "Go To" msgstr "" -#: digikam/albumiconview.cpp:630 digikam/imagepreviewview.cpp:377 +#: digikam/albumiconview.cpp:625 digikam/imagepreviewview.cpp:377 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387 msgid "Open With" msgstr "Åpne med" -#: digikam/albumiconview.cpp:678 digikam/tagfilterview.cpp:627 +#: digikam/albumiconview.cpp:673 digikam/tagfilterview.cpp:627 #: digikam/tagfolderview.cpp:920 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352 msgid "Set as Tag Thumbnail" msgstr "Bruk som etikettminiatyr" -#: digikam/albumiconview.cpp:700 +#: digikam/albumiconview.cpp:695 #, c-format msgid "" "_n: Move to Trash\n" "Move %n Files to Trash" msgstr "" -#: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425 +#: digikam/albumiconview.cpp:710 digikam/imagepreviewview.cpp:425 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:568 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405 msgid "Assign Tag" msgstr "Bruk etiketten" -#: digikam/albumiconview.cpp:717 digikam/imagepreviewview.cpp:426 +#: digikam/albumiconview.cpp:712 digikam/imagepreviewview.cpp:426 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:569 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:406 msgid "Remove Tag" msgstr "Fjerne etikett" -#: digikam/albumiconview.cpp:734 digikam/imagepreviewview.cpp:447 +#: digikam/albumiconview.cpp:729 digikam/imagepreviewview.cpp:447 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:203 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427 @@ -401,11 +393,16 @@ msgstr "Fjerne etikett" msgid "Assign Rating" msgstr "Bruk etiketten" -#: digikam/albumiconview.cpp:969 digikam/albumiconview.cpp:973 +#: digikam/albumiconview.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Rename Item (%1)" +msgstr "Endre navn på element" + +#: digikam/albumiconview.cpp:962 msgid "Enter new name (without extension):" msgstr "" -#: digikam/albumiconview.cpp:1173 +#: digikam/albumiconview.cpp:1160 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1181 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1208 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1240 @@ -413,65 +410,65 @@ msgstr "" msgid "Album \"%1\"" msgstr "Album" -#: digikam/albumiconview.cpp:1502 +#: digikam/albumiconview.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Assign '%1' to &Selected Items" msgstr "&Bruk etiketten «%1» på disse bildene" -#: digikam/albumiconview.cpp:1506 +#: digikam/albumiconview.cpp:1493 #, fuzzy msgid "Assign '%1' to &This Item" msgstr "Bruk etiketten «%1» på disse bildene" -#: digikam/albumiconview.cpp:1509 +#: digikam/albumiconview.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Assign '%1' to &All Items" msgstr "Bruk etiketten «%1» på disse bildene" -#: digikam/albumiconview.cpp:1521 digikam/albumiconview.cpp:1532 -#: digikam/albumiconview.cpp:1598 digikam/albumiconview.cpp:1608 -#: digikam/albumiconview.cpp:2228 digikam/tagfilterview.cpp:638 +#: digikam/albumiconview.cpp:1508 digikam/albumiconview.cpp:1519 +#: digikam/albumiconview.cpp:1585 digikam/albumiconview.cpp:1595 +#: digikam/albumiconview.cpp:2215 digikam/tagfilterview.cpp:638 #: digikam/tagfolderview.cpp:960 #, fuzzy msgid "Assigning image tags. Please wait..." msgstr "Laster opp «%1» …" -#: digikam/albumiconview.cpp:1581 +#: digikam/albumiconview.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Assign Tags to &Selected Items" msgstr "&Bruk etiketten «%1» på disse bildene" -#: digikam/albumiconview.cpp:1584 +#: digikam/albumiconview.cpp:1571 #, fuzzy msgid "Assign Tags to &This Item" msgstr "&Bruk etiketten «%1» på disse bildene" -#: digikam/albumiconview.cpp:1586 +#: digikam/albumiconview.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Assign Tags to &All Items" msgstr "&Bruk etiketten «%1» på disse bildene" -#: digikam/albumiconview.cpp:1866 +#: digikam/albumiconview.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..." msgstr "Laster opp «%1» …" -#: digikam/albumiconview.cpp:1895 +#: digikam/albumiconview.cpp:1882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1." msgstr "Kunne ikke rette opp EXIF-retning for «%1»." -#: digikam/albumiconview.cpp:1901 +#: digikam/albumiconview.cpp:1888 #, fuzzy msgid "Failed to revise Exif orientation these files:" msgstr "Kunne ikke rette opp EXIF-retning for «%1»." -#: digikam/albumiconview.cpp:2238 +#: digikam/albumiconview.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Removing image tags. Please wait..." msgstr "Kobler til kamera …" -#: digikam/albumiconview.cpp:2248 +#: digikam/albumiconview.cpp:2235 #, fuzzy msgid "Assigning image ratings. Please wait..." msgstr "Laster opp «%1» …" @@ -632,7 +629,7 @@ msgstr "Etiketten må ha et navn." msgid "Tag name cannot contain '/'" msgstr "Etiketten kan ikke inneholde «/»." -#: digikam/albummanager.cpp:1136 digikam/tageditdlg.cpp:348 +#: digikam/albummanager.cpp:1136 digikam/tageditdlg.cpp:341 #, fuzzy msgid "Tag name already exists" msgstr "Filer mangler" @@ -667,70 +664,70 @@ msgstr "Kan ikke flytte rotetiketten." msgid "No such tag" msgstr "Albumet finnes ikke" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:101 digikam/albumpropsedit.cpp:214 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:96 digikam/albumpropsedit.cpp:209 msgid "New Album" msgstr "Nytt album" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:101 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:96 msgid "Edit Album" msgstr "Rediger album" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:115 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:110 #, fuzzy msgid "<qt><b>Create new Album in \"<i>%1</i>\"</b></qt>" msgstr "<qt><b>Lag ny etikett i <i>%1</i></b></qt>" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:120 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:115 #, fuzzy msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\" Album Properties</b></qt>" msgstr "<qt><b><i>%1</i> Albumegenskaper</b></qt>" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:136 digikam/tageditdlg.cpp:118 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:131 digikam/tageditdlg.cpp:118 msgid "&Title:" msgstr "&Tittel:" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:148 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:143 msgid "Co&llection:" msgstr "Sa&mlinger:" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:157 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:152 #, fuzzy msgid "Ca&ption:" msgstr "Sa&mlinger:" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:168 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:163 #, fuzzy msgid "Album &date:" msgstr "Album&dato:" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:178 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:173 msgid "" "_: Selects the date of the oldest image\n" "&Oldest" msgstr "" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:181 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "_: Calculates the average date\n" "&Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:184 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:179 msgid "" "_: Selects the date of the newest image\n" "Newest" msgstr "" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:267 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:262 msgid "Uncategorized Album" msgstr "Ikke-kategorisert album" -#: digikam/albumpropsedit.cpp:370 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:365 msgid "Could not calculate an average." msgstr "Kunne ikke kalkulere gjennomsnitt." -#: digikam/albumpropsedit.cpp:371 +#: digikam/albumpropsedit.cpp:366 msgid "Could Not Calculate Average" msgstr "Kunne ikke kalkulere gjennomsnitt" @@ -927,7 +924,7 @@ msgstr "digiKam-nettstedet, og tilbakemeldinger." msgid "Bug reports, feedback and icons" msgstr "Feilrapporter og -rettelser" -#: digikam/datefolderview.cpp:194 +#: digikam/datefolderview.cpp:187 msgid "My Calendar" msgstr "" @@ -1416,64 +1413,64 @@ msgstr " (%2 av %3)" msgid "%1/%2 items selected" msgstr "Slett merkede" -#: digikam/digikamapp.cpp:1482 +#: digikam/digikamapp.cpp:1464 #, c-format msgid "Browse %1" msgstr "Søk %1" -#: digikam/digikamapp.cpp:1495 +#: digikam/digikamapp.cpp:1477 #, fuzzy, c-format msgid "Images found in %1" msgstr "Programtillegg: %1" -#: digikam/digikamapp.cpp:1556 +#: digikam/digikamapp.cpp:1538 msgid "No media devices found" msgstr "" -#: digikam/digikamapp.cpp:1705 libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:138 +#: digikam/digikamapp.cpp:1687 libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:138 #: showfoto/setup/setup.cpp:94 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:644 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:642 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1505 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: digikam/digikamapp.cpp:1804 +#: digikam/digikamapp.cpp:1782 #, fuzzy msgid "Loading Kipi Plugins" msgstr "Programtillegg" -#: digikam/digikamapp.cpp:1923 +#: digikam/digikamapp.cpp:1901 #, fuzzy msgid "Browse Media" msgstr "Søk %1" -#: digikam/digikamapp.cpp:1927 +#: digikam/digikamapp.cpp:1905 msgid "Add Camera..." msgstr "Legg til kamera …" -#: digikam/digikamapp.cpp:1936 showfoto/showfoto.cpp:195 +#: digikam/digikamapp.cpp:1914 showfoto/showfoto.cpp:195 #, fuzzy msgid "Loading themes" msgstr "Laster kamera" -#: digikam/digikamapp.cpp:1976 +#: digikam/digikamapp.cpp:1954 msgid "" "Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: digikam/digikamapp.cpp:1997 +#: digikam/digikamapp.cpp:1975 msgid "" "Updating the metadata database can take some time. \n" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: digikam/digikamapp.cpp:2043 +#: digikam/digikamapp.cpp:2021 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %1" msgstr "Størrelse:" -#: digikam/digikamapp.cpp:2049 +#: digikam/digikamapp.cpp:2027 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:344 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1548 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1571 @@ -1481,7 +1478,7 @@ msgstr "Størrelse:" msgid "zoom: %1%" msgstr "Forstørr: " -#: digikam/digikamapp.cpp:2077 +#: digikam/digikamapp.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Select folder to parse" msgstr "Fil(er) å åpne" @@ -1975,17 +1972,17 @@ msgid "" "<p>Enter the name used to save the current search in \"My Searches\" view" msgstr "" -#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84 +#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:79 #: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196 msgid "Last Search" msgstr "Siste søk" -#: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401 -#: digikam/searchfolderview.cpp:426 +#: digikam/searchfolderview.cpp:103 digikam/searchfolderview.cpp:391 +#: digikam/searchfolderview.cpp:416 msgid "My Searches" msgstr "Mine søk" -#: digikam/searchfolderview.cpp:238 digikam/timelineview.cpp:570 +#: digikam/searchfolderview.cpp:233 digikam/timelineview.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "Search name already exists.\n" @@ -1994,37 +1991,36 @@ msgstr "" "Det finnes allerede en etikett med dette navnet.\n" "Velg et annet navn:" -#: digikam/searchfolderview.cpp:242 digikam/searchfolderview.cpp:245 -#: digikam/timelineview.cpp:574 digikam/timelineview.cpp:576 +#: digikam/searchfolderview.cpp:236 digikam/timelineview.cpp:568 msgid "Name exists" msgstr "Navnet finnes allerede" -#: digikam/searchfolderview.cpp:320 +#: digikam/searchfolderview.cpp:310 msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?" msgstr "" -#: digikam/searchfolderview.cpp:324 +#: digikam/searchfolderview.cpp:314 #, fuzzy msgid "Delete Search?" msgstr "Slett søk" -#: digikam/searchfolderview.cpp:402 +#: digikam/searchfolderview.cpp:392 msgid "New Simple Search..." msgstr "Nytt raskt søk …" -#: digikam/searchfolderview.cpp:403 +#: digikam/searchfolderview.cpp:393 msgid "New Advanced Search..." msgstr "Nytt avansert søk …" -#: digikam/searchfolderview.cpp:427 +#: digikam/searchfolderview.cpp:417 msgid "Edit Search..." msgstr "Rediger søk …" -#: digikam/searchfolderview.cpp:430 +#: digikam/searchfolderview.cpp:420 msgid "Edit as Advanced Search..." msgstr "" -#: digikam/searchfolderview.cpp:433 +#: digikam/searchfolderview.cpp:423 msgid "Delete Search" msgstr "Slett søk" @@ -2175,30 +2171,30 @@ msgstr "&Ikon:" msgid "Reset" msgstr "" -#: digikam/tageditdlg.cpp:248 +#: digikam/tageditdlg.cpp:241 #, fuzzy msgid "<qt><b>Create New Tag</b></qt>" msgstr "<qt><b>Lag ny etikett i <i>%1</i></b></qt>" -#: digikam/tageditdlg.cpp:252 +#: digikam/tageditdlg.cpp:245 #, fuzzy msgid "<qt><b>Create New Tag in<br><i>\"%1\"</i></b></qt>" msgstr "<qt><b>Lag ny etikett i <i>%1</i></b></qt>" -#: digikam/tageditdlg.cpp:258 +#: digikam/tageditdlg.cpp:251 #, fuzzy msgid "<qt><b>Properties of Tag<br><i>\"%1\"</i></b></qt>" msgstr "<qt><b>Lag ny etikett i <i>%1</i></b></qt>" -#: digikam/tageditdlg.cpp:384 +#: digikam/tageditdlg.cpp:377 msgid "Tag creation Error" msgstr "" -#: digikam/tageditdlg.cpp:389 +#: digikam/tageditdlg.cpp:382 msgid "Error been occured during Tag creation:" msgstr "" -#: digikam/tageditdlg.cpp:391 +#: digikam/tageditdlg.cpp:384 #, fuzzy msgid "Tag Path" msgstr "Sti" @@ -2332,36 +2328,36 @@ msgstr "" msgid "Delete Date Search?" msgstr "Slett søk" -#: digikam/timelineview.cpp:134 +#: digikam/timelineview.cpp:129 #, fuzzy msgid "Time Unit:" msgstr "Størrelse:" -#: digikam/timelineview.cpp:136 +#: digikam/timelineview.cpp:131 msgid "Day" msgstr "" -#: digikam/timelineview.cpp:137 +#: digikam/timelineview.cpp:132 msgid "Week" msgstr "" -#: digikam/timelineview.cpp:138 +#: digikam/timelineview.cpp:133 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Neste &måned" -#: digikam/timelineview.cpp:139 +#: digikam/timelineview.cpp:134 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "<p>Lineær" -#: digikam/timelineview.cpp:142 +#: digikam/timelineview.cpp:137 msgid "" "<p>Select the histogram time unit here.<p>You can change the graph decade to " "zoom in or zoom out over time." msgstr "" -#: digikam/timelineview.cpp:149 +#: digikam/timelineview.cpp:144 #, fuzzy msgid "" "<p>Select the histogram scale here.<p>If the date count's maximal values are " @@ -2374,7 +2370,7 @@ msgstr "" "verdier bør du bruke logoritmeskalaen. Alle verdiene (både store og små) " "blir da vist på grafen." -#: digikam/timelineview.cpp:156 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:154 +#: digikam/timelineview.cpp:151 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:154 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:145 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:156 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:149 @@ -2403,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "<p>Linear" msgstr "<p>Lineær" -#: digikam/timelineview.cpp:164 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:162 +#: digikam/timelineview.cpp:159 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:162 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:153 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:164 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:157 @@ -2432,28 +2428,28 @@ msgstr "<p>Lineær" msgid "<p>Logarithmic" msgstr "<p>Logaritmisk" -#: digikam/timelineview.cpp:198 +#: digikam/timelineview.cpp:193 #, fuzzy msgid "Clear current selection" msgstr "Omvend merking" -#: digikam/timelineview.cpp:199 +#: digikam/timelineview.cpp:194 msgid "" "<p>If you press this button, current dates selection from time-line will be " "clear." msgstr "" -#: digikam/timelineview.cpp:203 +#: digikam/timelineview.cpp:198 msgid "" "<p>Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date " "Searches\" view" msgstr "" -#: digikam/timelineview.cpp:209 +#: digikam/timelineview.cpp:204 msgid "Save current selection to a new virtual Album" msgstr "" -#: digikam/timelineview.cpp:210 +#: digikam/timelineview.cpp:205 msgid "" "<p>If you press this button, current dates selection from time-line will be " "saved to a new search virtual Album using name set on the left side." @@ -6286,7 +6282,7 @@ msgid "" msgstr "" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:146 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1335 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Loading: " msgstr "Åpner: %1" @@ -7953,7 +7949,7 @@ msgstr "Åpne bilder" #: libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:240 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:252 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:250 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:351 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:346 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Bildeinnstillinger" @@ -8804,7 +8800,7 @@ msgstr "x:%1" msgid "x:%1" msgstr "x:%1" -#: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:67 utilities/cameragui/cameraui.cpp:374 +#: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:67 utilities/cameragui/cameraui.cpp:369 msgid "Visit digiKam project website" msgstr "" @@ -9724,27 +9720,27 @@ msgstr "Miniatyrbilder" msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: showfoto/showfoto.cpp:792 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:719 +#: showfoto/showfoto.cpp:788 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:719 msgid " (%2 of %3)" msgstr " (%2 av %3)" -#: showfoto/showfoto.cpp:904 +#: showfoto/showfoto.cpp:900 msgid "There are no images in this folder." msgstr "" -#: showfoto/showfoto.cpp:926 +#: showfoto/showfoto.cpp:922 #, fuzzy msgid "Open Images From Folder" msgstr "Åpne bilder" -#: showfoto/showfoto.cpp:1104 +#: showfoto/showfoto.cpp:1100 #, fuzzy msgid "" "About to delete file \"%1\"\n" "Are you sure?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%1»?" -#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 +#: showfoto/showfoto.cpp:1201 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290 #, fuzzy @@ -9781,7 +9777,7 @@ msgid "" "Renaming files between them is currently unsupported " msgstr "" -#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1765 +#: tdeioslave/digikamalbums.cpp:1763 msgid "Source image %1 not found in database" msgstr "" @@ -10065,7 +10061,7 @@ msgid "&Upload to camera" msgstr "Laster kamera" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:45 -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:454 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:449 msgid "Camera Information" msgstr "Kamerainformasjon" @@ -10091,63 +10087,63 @@ msgstr "Monteringssti for kamera" msgid "About Driver" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:234 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:229 msgid "D&elete" msgstr "&Slett" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:235 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:230 msgid "&Download" msgstr "&Last ned" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:236 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:231 #, fuzzy msgid "&Images" msgstr "&Bilde" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:267 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:262 msgid "<p>Set how digiKam will rename files as they are downloaded." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:270 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:265 #, fuzzy msgid "File Renaming Options" msgstr "Valg for endring av navn" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:276 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:271 msgid "Extension-based sub-albums" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:277 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:272 msgid "Date-based sub-albums" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:279 -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:207 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:274 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:203 msgid "Date format:" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:281 -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:210 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:276 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:206 msgid "ISO" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282 -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:211 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:277 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:207 #, fuzzy msgid "Full Text" msgstr "Full" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:283 -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:212 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:278 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:208 #, fuzzy msgid "Local Settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:289 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:284 msgid "<p>Set how digiKam creates albums automatically when downloading." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:290 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:285 #, fuzzy msgid "" "<p>Enable this option if you want to download your pictures into " @@ -10158,7 +10154,7 @@ msgstr "" "Last automatisk ned foto til automatisk oppretta datobaserte underalbum i " "målalbumet" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:293 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:288 #, fuzzy msgid "" "<p>Enable this option if you want to download your pictures into " @@ -10167,7 +10163,7 @@ msgstr "" "Last automatisk ned foto til automatisk oppretta datobaserte underalbum i " "målalbumet" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:296 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:291 msgid "" "<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options " "available are:<p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 " @@ -10176,60 +10172,60 @@ msgid "" "b>: the date format depending on TDE control panel settings.<p>" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:300 msgid "Auto-creation of Albums" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:311 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:306 msgid "Set default photographer identity" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:312 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:307 msgid "Set default credit and copyright" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:313 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:308 msgid "Fix internal date && time" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:315 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:310 msgid "Auto-rotate/flip image" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:316 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:311 msgid "Convert to lossless file format" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:318 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:313 #, fuzzy msgid "New image format:" msgstr "Innebygget bildeinformasjon" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:330 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:325 msgid "" "<p>Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they " "are downloaded." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:332 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:327 msgid "" "<p>Enable this option if you want images automatically rotated or flipped " "using EXIF information provided by the camera." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:334 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:329 msgid "" "<p>Enable this option to store the default photographer identity in the IPTC " "tags using digiKam's metadata settings." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:336 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:331 msgid "" "<p>Enable this option to store the default credit and copyright information " "in the IPTC tags using digiKam's metadata settings." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:338 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:333 msgid "" "<p>Enable this option to set date and time metadata tags to the right values " "if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. " @@ -10237,102 +10233,102 @@ msgid "" "IPTC fields." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:342 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:337 msgid "" "<p>Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless " "image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow " "computer." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:345 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:340 msgid "" "<p>Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:" "</b> All metadata will be preserved during the conversion." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:344 msgid "On the Fly Operations (JPEG only)" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:411 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:406 msgid "Select &All" msgstr "Merk &alle" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:407 msgid "Select N&one" msgstr "Merk &ingen" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:408 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Omvend merking" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:415 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:410 msgid "Select &New Items" msgstr "Merk &nye bilder" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:417 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412 #, fuzzy msgid "Increase Thumbnail Size" msgstr "Større miniatyrbilde" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:418 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413 #, fuzzy msgid "Decrease Thumbnail Size" msgstr "Mindre miniatyrbilde" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:420 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:415 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:421 msgid "Download Selected" msgstr "Last ned merkede" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:428 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:423 msgid "Download All" msgstr "Last ned alle" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426 #, fuzzy msgid "Download/Delete Selected" msgstr "Last ned merkede" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:433 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:428 #, fuzzy msgid "Download/Delete All" msgstr "Last ned alle" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:436 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431 #, fuzzy msgid "Upload..." msgstr "Laster opp «%1» …" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:445 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:440 msgid "Delete Selected" msgstr "Slett merkede" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:675 msgid "Cancelling current operation, please wait..." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:708 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:703 msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:714 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:709 #, fuzzy msgid "Disconnecting from camera, please wait..." msgstr "Kobler til kamera …" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:750 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:745 msgid "Scanning for new files, please wait..." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:791 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:786 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:863 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:858 #, fuzzy msgid "" "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly " @@ -10341,35 +10337,35 @@ msgstr "" "Fikk ikke kontakt med kameraet. Se om kameraet er slått på og rett " "tilkoblet. Vil du prøve om igjen?" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:867 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:862 msgid "Connection Failed" msgstr "Feil ved tilkobling" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:868 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:863 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:869 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:864 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:251 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1028 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1023 msgid "Select Image to Upload" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1063 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1058 msgid "" "Camera Folder <b>%1</b> already contains item <b>%2</b><br>Please enter a " "new file name (without extension):" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1067 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1070 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1061 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "Filer mangler" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1124 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1114 msgid "" "There is no enough free space on Album Library Path to download and process " "selected pictures from camera.\n" @@ -10378,20 +10374,20 @@ msgid "" "Available free space: %2" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1166 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1156 msgid "" "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import " "the camera pictures into.</p>" msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1454 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1444 msgid "" "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will " "not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them " "and try again." msgstr "" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1466 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1456 #, c-format msgid "" "_n: About to delete this image. Deleted files are unrecoverable. Are you " @@ -10404,11 +10400,11 @@ msgstr "" "I ferd med å slette disse %n bildene. Du kan ikke gjenopprette slettede " "bilder. Er du sikker på at du vil slette bildene?" -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1623 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1613 msgid "A file with same name (%1) exists in folder %2" msgstr "Det finnes allerede et album med dette navnet («%1») i mappa «%2»." -#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1636 +#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1626 msgid "Failed to find Album for path '%1'" msgstr "Fant ikke album i «%1»." @@ -10468,85 +10464,85 @@ msgid "" "http://gphoto.org/bugs" msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:143 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:139 #, fuzzy msgid "Camera filenames" msgstr "Kameranavn" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:144 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:140 msgid "" "<p>Turn on this option to use camera provided image filenames without " "modifications." msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:153 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:149 #, fuzzy msgid "Change case to:" msgstr "Skrivemåte i bildenavn" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:157 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:153 msgid "Leave as Is" msgstr "La det være som det er" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:158 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:154 msgid "Upper" msgstr "Store bokstaver" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:159 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:155 msgid "Lower" msgstr "Små bokstaver" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:161 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:157 msgid "<p>Set the method to use to change the case of image filenames." msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:173 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:169 #, fuzzy msgid "Customize" msgstr "Tilpass" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:175 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:171 msgid "<p>Turn on this option to customize image filenames during download." msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:187 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:183 msgid "Prefix:" msgstr "Prefiks:" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:192 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:188 #, fuzzy msgid "<p>Set the prefix which will be added to image filenames." msgstr "<p>Bredden på avskjæringsområdet." -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:195 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:191 msgid "Suffix:" msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:199 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:195 #, fuzzy msgid "<p>Set the suffix which will be added to image filenames." msgstr "<p>Bredden på avskjæringsområdet." -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:202 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add Date && Time" msgstr "Dato && tid" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:204 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:200 #, fuzzy msgid "<p>Set this option to add the camera provided date and time." msgstr "Legg til dato og klokkeslett fra kamera" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:209 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:205 msgid "Standard" msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:213 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:209 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Avansert søk …" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:214 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:210 msgid "" "<p>Select your preferred date format for creating new albums. The options " "available are:</p><p><b>Standard</b>: the date format that has been used as " @@ -10558,37 +10554,37 @@ msgid "" "p><p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date format.</p>" msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:230 #, fuzzy msgid "Add Camera Name" msgstr "Legg til kamera …" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:236 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:232 #, fuzzy msgid "<p>Set this option to add the camera name." msgstr "<p>Bredden på avskjæringsområdet." -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:238 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add Sequence Number" msgstr "Legg til følgenummer" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:240 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:236 msgid "" "<p>Set this option to add a sequence number starting with the index set " "below." msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:243 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:239 msgid "Start Index:" msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:246 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:242 msgid "" "<p>Set the starting index value used to rename files with a sequence number." msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:436 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:432 msgid "" "<qt><p>Enter the format for date and time.</p><p>Use <i>dd</i> for the day, " "<i>MM</i> for the month, <i>yyyy</i> for the year, <i>hh</i> for the hour, " @@ -10597,12 +10593,11 @@ msgid "" "for 2006-08-24 14:24:18.</p></qt>" msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:449 -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:453 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:444 msgid "Change Date and Time Format" msgstr "" -#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:475 +#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:464 msgid "photo" msgstr "foto" @@ -10887,7 +10882,7 @@ msgid "Redo Last action" msgstr "Fjern røde øyne" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1286 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "<p>Utvalg" @@ -10900,29 +10895,29 @@ msgstr "" msgid "Information about image size" msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:630 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:628 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Skriv ut «%1»" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:635 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:633 msgid "Failed to print file: '%1'" msgstr "Kunne ikke skriva ut fila: «%1»." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1169 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1167 #, fuzzy msgid "" "About to overwrite file \"%1\"\n" "Are you sure?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%1»?" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1174 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1656 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1702 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1172 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1654 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1700 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1190 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1188 msgid "" "The image '%1' has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -10930,22 +10925,22 @@ msgstr "" "Bildet «%1» er endret.\n" "Vil du lagre det?" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1247 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1245 msgid "Please wait while the image is being saved..." msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1353 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Failed to load image \"%1\"" msgstr "Kunne ikke laste ned «%1»." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1388 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Saving: " msgstr "Skalering" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1400 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1441 #, fuzzy msgid "" "Failed to save file\n" @@ -10957,15 +10952,15 @@ msgstr "" "«%1» til albumet\n" "«%2»." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1554 msgid "New Image File Name" msgstr "Nytt bildefilnavn" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1611 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1609 msgid "Target image file format \"%1\" unsupported." msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1621 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1619 #, fuzzy msgid "" "Failed to save file\n" @@ -10976,59 +10971,59 @@ msgstr "" "«%1» til albumet\n" "«%2»." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1651 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1649 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1655 -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1701 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1653 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1699 msgid "Overwrite File?" msgstr "Overskriv fil?" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1696 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1694 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure " "you want to overwrite it?" msgstr "I ferd med å skrive over fila %1. Er du sikker på at du vil fortsette?" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1738 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1736 msgid "Failed to overwrite original file" msgstr "Kunne ikke skrive over originalfila." -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1739 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1737 msgid "Error Saving File" msgstr "Feil under fillagring" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1785 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1783 #, fuzzy msgid "Color Managed View is enabled" msgstr "Fargebalanse" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1787 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1785 msgid "Color Managed View is disabled" msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1791 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1789 msgid "" "Color Management is not configured, so the Color Managed View is not " "available" msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1814 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1812 msgid "Under-Exposure indicator is enabled" msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1815 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1813 msgid "Under-Exposure indicator is disabled" msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1836 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1834 msgid "Over-Exposure indicator is enabled" msgstr "" -#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1837 +#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1835 msgid "Over-Exposure indicator is disabled" msgstr "" @@ -11733,7 +11728,7 @@ msgstr "" "<p>Her er en oversikt over de digitale kamera digiKam har tilgang til via " "Gphoto-grensesnittet." -#: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 utilities/setup/setupcollections.cpp:100 +#: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 utilities/setup/setupcollections.cpp:95 msgid "&Add..." msgstr "&Legg til …" @@ -11767,7 +11762,7 @@ msgstr "Kameraet «%1» (%2) finnes allerede i listen." msgid "Found camera '%1' (%2) and added it to the list." msgstr "Fant kameraet «%1» (%2) og la dette til listen." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:94 +#: utilities/setup/setupcollections.cpp:89 msgid "" "<p>You can add or remove Album collection types here to improve how your " "Albums are sorted in digiKam." @@ -11775,13 +11770,11 @@ msgstr "" "<p>Her kan du legge til og fjerne albumsamlingstyper for å forbedre Album-" "sorteringa i digiKam." -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180 -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185 +#: utilities/setup/setupcollections.cpp:173 msgid "New Collection Name" msgstr "Navn på ny samling" -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:181 -#: utilities/setup/setupcollections.cpp:186 +#: utilities/setup/setupcollections.cpp:174 msgid "Enter new collection name:" msgstr "Skriv inn navn på ny samling:" @@ -12639,19 +12632,19 @@ msgstr "Vis &etiketter" msgid "<p>Set this option to display the image rating." msgstr "<p>Bredden på avskjæringsområdet." -#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433 +#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:425 #, fuzzy msgid "" "Cannot display image\n" "\"%1\"" msgstr "Kunne ikke laste ned «%1»." -#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451 +#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:443 #, fuzzy msgid "SlideShow Completed." msgstr "Oppsett for etiketter" -#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:452 +#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:444 #, fuzzy msgid "Click To Exit..." msgstr "Nøytralt sorthvitt" |
