diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 1200 |
1 files changed, 600 insertions, 600 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 1fe2f69..11aaa6f 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-11 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 23:27+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2057 msgid "Done" msgstr "Fertig" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr " Mögliche Probleme mit den Planungen wurden entdeckt\n" msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)" msgstr "Kleinfirmenfunktionen (Kunden, Rechnungen, etc.)" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070 views/kmymoneyview.cpp:241 -#: views/kmymoneyview.cpp:243 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070 views/kmymoneyview.cpp:239 +#: views/kmymoneyview.cpp:241 msgid "Budgets" msgstr "Budgets" @@ -469,12 +469,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importiere QIF-Datei..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:582 +#: views/kmymoneyview.cpp:580 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Fehler beim Laden von '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "File access error" msgstr "Dateizugriffsfehler" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Kann Buchungen nicht hinzufügen" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3956 kmymoney2.cpp:4013 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "Informationen für alle folgenden Buchungen, die sich auf \"%1\" beziehen, " "von der Buchung vor dem Importieren entfernt." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3769 msgid "New payee/receiver" msgstr "Neuer Zahler/Empfänger" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> ist keine Vorlagendatei." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:593 msgid "Filetype Error" msgstr "Dateizugriffsfehler" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Ungültige Kennzeichnung <b>%1</b> in Vorlagendatei <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:755 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Anlagen" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:756 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Verbindlichkeiten" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:757 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Einnahme" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Ausgabe" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr "" "%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 +#: views/kmymoneyview.cpp:1141 views/kmymoneyview.cpp:1144 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Änderungen können nicht in '%1' geschrieben werden" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1152 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Hochladen nach '%1' nicht möglich" @@ -1114,16 +1114,16 @@ msgstr "Preis pro Aktie" #: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789 #: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186 #: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208 -#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138 -#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140 -#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166 -#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168 -#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202 -#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254 -#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256 -#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280 -#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370 -#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427 +#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:137 +#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:139 +#: reports/querytabletest.cpp:140 reports/querytabletest.cpp:165 +#: reports/querytabletest.cpp:166 reports/querytabletest.cpp:167 +#: reports/querytabletest.cpp:200 reports/querytabletest.cpp:201 +#: reports/querytabletest.cpp:227 reports/querytabletest.cpp:253 +#: reports/querytabletest.cpp:254 reports/querytabletest.cpp:255 +#: reports/querytabletest.cpp:278 reports/querytabletest.cpp:279 +#: reports/querytabletest.cpp:280 reports/querytabletest.cpp:369 +#: reports/querytabletest.cpp:425 reports/querytabletest.cpp:426 #: views/kbudgetviewdecl.ui:245 views/kforecastview.cpp:572 #: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659 #, no-c-format @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Saldo: %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Kursverlauf" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3431 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Neu..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:95 msgid "Create a new profile" msgstr "Neues Profil erstellen" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208 -#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201 +#: views/kmymoneyview.cpp:197 views/kmymoneyview.cpp:199 #: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77 #, no-c-format msgid "Payees" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag löschen" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Diesen Kurseintrag aus der Datei löschen" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -1869,14 +1869,14 @@ msgid "Enter split" msgstr "Buchung erfassen" #: dialogs/kexportdlgdecl.ui:274 dialogs/knewaccountdlg.cpp:98 -#: views/kmymoneyview.cpp:188 views/kmymoneyview.cpp:190 +#: views/kmymoneyview.cpp:186 views/kmymoneyview.cpp:188 #: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:67 #, no-c-format msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:98 views/kmymoneyview.cpp:162 -#: views/kmymoneyview.cpp:164 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:133 +#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:98 views/kmymoneyview.cpp:160 +#: views/kmymoneyview.cpp:162 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:133 #: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:82 #, no-c-format msgid "Accounts" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Neues Geldinstitut hinzufügen" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Bitte einen Budget-Namen angeben" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:116 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" "Kann keine Daten laden, da kein Kontakt mit dem Besitzer des " "Standardadressbuches verknüpft ist." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:116 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Import aus Adressbuch" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "" "Eine Zahlung\n" "%n Zahlungen" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2380 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kann Konto %1 nicht hinzufügen" @@ -2446,27 +2446,27 @@ msgstr "" "Sie sind gerade dabei, alle Split-Buchungen dieser Buchung zu löschen. " "Wollen Sie wirklich fortfahren?" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:54 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:51 msgid "Start Dialog" msgstr "Anfangsdialog" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:73 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:70 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:73 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:70 msgid "Select templates" msgstr "Vorlage Auswählen" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:75 dialogs/kstartdlg.cpp:114 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:72 dialogs/kstartdlg.cpp:111 msgid "New KMyMoney document" msgstr "Neues KMyMoney Dokument" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:85 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:82 msgid "Open a KMyMoney document" msgstr "Ein KMyMoney Dokument öffnen" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:91 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:88 msgid "" "%1|KMyMoney files (*.kmy)\n" "%2|All files (*.*)" @@ -2474,38 +2474,38 @@ msgstr "" "%1|KMyMoney Dokumente (*.kmy)\n" "%2|Alle Dateien (*.*)" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:97 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:94 msgid "Recent Files" msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:205 msgid "Blank Document" msgstr "Leeres Dokument" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Drücken, um ein neues QIF-Import/Export Profil zu erstellen" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:147 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:401 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF-Profileditor" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:149 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF Profil Auswahl" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:235 msgid "The default QIF profile" msgstr "Das Standard QIF Profil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 msgid "Enter new profile name" msgstr "Neuen Profilnamen eingeben" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:415 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Wollen Sie das Profil '%1' wirklich löschen?" @@ -2906,432 +2906,432 @@ msgstr "" msgid "Unable to match all splits (%1)" msgstr "Kann nicht alle Split-Buchungen zuordnen (%1)" -#: kmymoney2.cpp:314 +#: kmymoney2.cpp:313 msgid "Open database..." msgstr "Datenbank öffnen..." -#: kmymoney2.cpp:315 +#: kmymoney2.cpp:314 msgid "Save as database..." msgstr "Speichern in Datenbank..." -#: kmymoney2.cpp:316 +#: kmymoney2.cpp:315 msgid "Backup..." msgstr "Sicherung..." -#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323 +#: kmymoney2.cpp:316 kmymoney2.cpp:322 msgid "QIF..." msgstr "QIF..." -#: kmymoney2.cpp:318 +#: kmymoney2.cpp:317 msgid "Gnucash..." msgstr "Gnucash..." -#: kmymoney2.cpp:319 +#: kmymoney2.cpp:318 msgid "Statement file..." msgstr "Kontoauszugsdatei..." -#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322 +#: kmymoney2.cpp:320 kmymoney2.cpp:321 msgid "Account Template..." msgstr "Kontovorlage..." -#: kmymoney2.cpp:324 +#: kmymoney2.cpp:323 msgid "Personal Data..." msgstr "Persönliche Daten..." -#: kmymoney2.cpp:327 +#: kmymoney2.cpp:326 msgid "Dump Memory" msgstr "Speicher ausgeben" -#: kmymoney2.cpp:329 +#: kmymoney2.cpp:328 msgid "File-Information..." msgstr "Datei-Informationen..." -#: kmymoney2.cpp:334 +#: kmymoney2.cpp:333 msgid "Find transaction..." msgstr "Suche Buchung..." -#: kmymoney2.cpp:339 +#: kmymoney2.cpp:338 msgid "Show Transaction Detail" msgstr "Buchungsdetails anzeigen" -#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179 +#: kmymoney2.cpp:339 kmymoney2.kcfg:179 #, no-c-format msgid "Hide reconciled transactions" msgstr "Abgeglichene Buchungen ausblenden" -#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167 +#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:167 #, no-c-format msgid "Hide unused categories" msgstr "Ungenutzte Kategorien ausblenden" -#: kmymoney2.cpp:342 +#: kmymoney2.cpp:341 msgid "Show all accounts" msgstr "Alle Konten anzeigen" -#: kmymoney2.cpp:347 +#: kmymoney2.cpp:346 msgid "New institution..." msgstr "Neues Geldinstitut..." -#: kmymoney2.cpp:348 +#: kmymoney2.cpp:347 msgid "Edit institution..." msgstr "Geldinstitut bearbeiten..." -#: kmymoney2.cpp:349 +#: kmymoney2.cpp:348 msgid "Delete institution..." msgstr "Geldinstitut löschen..." -#: kmymoney2.cpp:354 +#: kmymoney2.cpp:353 msgid "New account..." msgstr "Neues Konto..." -#: kmymoney2.cpp:356 +#: kmymoney2.cpp:355 msgid "Open ledger" msgstr "Kontobuch öffnen" -#: kmymoney2.cpp:357 +#: kmymoney2.cpp:356 msgid "Reconcile..." msgstr "Abgleichen..." -#: kmymoney2.cpp:358 +#: kmymoney2.cpp:357 msgid "" "_: Finish reconciliation\n" "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#: kmymoney2.cpp:359 +#: kmymoney2.cpp:358 msgid "" "_: Postpone reconciliation\n" "Postpone" msgstr "Pausieren" -#: kmymoney2.cpp:360 +#: kmymoney2.cpp:359 msgid "Edit account..." msgstr "Konto bearbeiten..." -#: kmymoney2.cpp:361 +#: kmymoney2.cpp:360 msgid "Delete account..." msgstr "Konto löschen..." -#: kmymoney2.cpp:362 +#: kmymoney2.cpp:361 msgid "Close account" msgstr "Konto schließen" -#: kmymoney2.cpp:363 +#: kmymoney2.cpp:362 msgid "Reopen account" msgstr "Konto neu eröffnen" -#: kmymoney2.cpp:364 +#: kmymoney2.cpp:363 msgid "Transaction report" msgstr "Buchungs-Bericht" -#: kmymoney2.cpp:366 +#: kmymoney2.cpp:365 msgid "Show balance chart..." msgstr "Saldo-Diagramm zeigen..." -#: kmymoney2.cpp:368 +#: kmymoney2.cpp:367 msgid "Map to online account" msgstr "Einem Onlinekonto zuordnen" -#: kmymoney2.cpp:369 +#: kmymoney2.cpp:368 msgid "Unmap account" msgstr "Kontenzuordnung löschen" -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:369 #: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221 #, no-c-format msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: kmymoney2.cpp:374 +#: kmymoney2.cpp:373 msgid "Update account..." msgstr "Konto aktualisieren..." -#: kmymoney2.cpp:375 +#: kmymoney2.cpp:374 msgid "Update all accounts..." msgstr "Alle Konten aktualisieren..." -#: kmymoney2.cpp:380 +#: kmymoney2.cpp:379 msgid "New category..." msgstr "Neue Kategorie..." -#: kmymoney2.cpp:381 +#: kmymoney2.cpp:380 msgid "Edit category..." msgstr "Kategorie bearbeiten..." -#: kmymoney2.cpp:382 +#: kmymoney2.cpp:381 msgid "Delete category..." msgstr "Kategorie löschen..." -#: kmymoney2.cpp:388 +#: kmymoney2.cpp:387 msgid "QIF Profile Editor..." msgstr "QIF-Einstellungen..." -#: kmymoney2.cpp:389 +#: kmymoney2.cpp:388 msgid "Securities..." msgstr "Wertpapiere..." -#: kmymoney2.cpp:390 +#: kmymoney2.cpp:389 msgid "Currencies..." msgstr "Währungen..." -#: kmymoney2.cpp:391 +#: kmymoney2.cpp:390 msgid "Prices..." msgstr "Preise..." -#: kmymoney2.cpp:392 +#: kmymoney2.cpp:391 msgid "Update Stock and Currency Prices..." msgstr "Aktualisiere Aktien- und Währungspreise..." -#: kmymoney2.cpp:393 +#: kmymoney2.cpp:392 msgid "Consistency Check" msgstr "Konsistenzüberprüfung" -#: kmymoney2.cpp:394 +#: kmymoney2.cpp:393 msgid "Performance-Test" msgstr "Leistungstest" -#: kmymoney2.cpp:395 +#: kmymoney2.cpp:394 msgid "KCalc..." msgstr "KCalc..." -#: kmymoney2.cpp:401 +#: kmymoney2.cpp:400 msgid "Enable all messages" msgstr "Zeige alle Meldungen an" -#: kmymoney2.cpp:402 +#: kmymoney2.cpp:401 msgid "TDE language settings..." msgstr "TDE Sprach-Einstellungen..." -#: kmymoney2.cpp:407 +#: kmymoney2.cpp:406 msgid "&Show tip of the day" msgstr "&Tipp des Tages" -#: kmymoney2.cpp:412 +#: kmymoney2.cpp:411 msgid "" "_: New transaction button\n" "New" msgstr "Neu" -#: kmymoney2.cpp:417 +#: kmymoney2.cpp:416 msgid "" "_: Edit transaction button\n" "Edit" msgstr "Ändern" -#: kmymoney2.cpp:419 +#: kmymoney2.cpp:418 msgid "" "_: Enter transaction\n" "Enter" msgstr "Eingabe" -#: kmymoney2.cpp:422 +#: kmymoney2.cpp:421 msgid "" "_: Edit split button\n" "Edit splits" msgstr "Split-Buchungen bearbeiten" -#: kmymoney2.cpp:423 +#: kmymoney2.cpp:422 msgid "" "_: Cancel transaction edit\n" "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: kmymoney2.cpp:424 +#: kmymoney2.cpp:423 msgid "" "_: Delete transaction\n" "Delete" msgstr "Löschen" -#: kmymoney2.cpp:425 +#: kmymoney2.cpp:424 msgid "" "_: Duplicate transaction\n" "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 +#: kmymoney2.cpp:426 kmymoney2.cpp:4936 kmymoney2.cpp:5217 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" msgstr "Zuordnen" -#: kmymoney2.cpp:428 +#: kmymoney2.cpp:427 msgid "" "_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n" "Accept" msgstr "Akzeptieren" -#: kmymoney2.cpp:430 +#: kmymoney2.cpp:429 msgid "" "_: Toggle reconciliation flag\n" "Toggle" msgstr "Umschalten" -#: kmymoney2.cpp:431 +#: kmymoney2.cpp:430 msgid "" "_: Mark transaction cleared\n" "Cleared" msgstr "Verrechnet" -#: kmymoney2.cpp:432 +#: kmymoney2.cpp:431 msgid "" "_: Mark transaction reconciled\n" "Reconciled" msgstr "Abgeglichen" -#: kmymoney2.cpp:433 +#: kmymoney2.cpp:432 msgid "" "_: Mark transaction not reconciled\n" "Not reconciled" msgstr "Nicht abgeglichen" -#: kmymoney2.cpp:434 +#: kmymoney2.cpp:433 msgid "" "_: Select all transactions\n" "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 +#: kmymoney2.cpp:435 kmymoney2.cpp:5609 msgid "Goto account" msgstr "Gehe zu Konto" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5607 msgid "Goto payee" msgstr "Gehe zu Zahler/Empfänger" -#: kmymoney2.cpp:438 +#: kmymoney2.cpp:437 msgid "Create scheduled transaction..." msgstr "Geplante Buchung erstellen..." -#: kmymoney2.cpp:439 +#: kmymoney2.cpp:438 msgid "Assign next number" msgstr "Nächste Nummer zuweisen" -#: kmymoney2.cpp:440 +#: kmymoney2.cpp:439 msgid "" "_: Combine transactions\n" "Combine" msgstr "Verbinden" -#: kmymoney2.cpp:442 +#: kmymoney2.cpp:441 msgid "New investment" msgstr "Neue Investition" -#: kmymoney2.cpp:443 +#: kmymoney2.cpp:442 msgid "Edit investment..." msgstr "Investition bearbeiten..." -#: kmymoney2.cpp:444 +#: kmymoney2.cpp:443 msgid "Delete investment..." msgstr "Lösche Investition..." -#: kmymoney2.cpp:445 +#: kmymoney2.cpp:444 msgid "Online price update..." msgstr "Online-Preis aktualisieren ..." -#: kmymoney2.cpp:446 +#: kmymoney2.cpp:445 msgid "Manual price update..." msgstr "Manuelle Preisaktualisierung..." -#: kmymoney2.cpp:448 +#: kmymoney2.cpp:447 msgid "New scheduled transaction..." msgstr "Geplante Buchung anlegen..." -#: kmymoney2.cpp:449 +#: kmymoney2.cpp:448 msgid "Edit scheduled transaction..." msgstr "Geplante Buchung ändern..." -#: kmymoney2.cpp:450 +#: kmymoney2.cpp:449 msgid "Delete scheduled transaction..." msgstr "Geplante Buchung löschen..." -#: kmymoney2.cpp:451 +#: kmymoney2.cpp:450 msgid "Duplicate scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung duplizieren" -#: kmymoney2.cpp:452 +#: kmymoney2.cpp:451 msgid "Enter next transaction..." msgstr "Nächste Zahlung eintragen..." -#: kmymoney2.cpp:453 +#: kmymoney2.cpp:452 msgid "Skip next transaction..." msgstr "Diese Zahlung überspringen..." -#: kmymoney2.cpp:455 +#: kmymoney2.cpp:454 msgid "New payee" msgstr "Neuer Zahlungsempfänger" -#: kmymoney2.cpp:456 +#: kmymoney2.cpp:455 msgid "Rename payee" msgstr "Zahlungsempfänger umbenennen" -#: kmymoney2.cpp:457 +#: kmymoney2.cpp:456 msgid "Delete payee" msgstr "Lösche Zahlungsempfänger" -#: kmymoney2.cpp:459 +#: kmymoney2.cpp:458 msgid "New budget" msgstr "Neues Budget" -#: kmymoney2.cpp:460 +#: kmymoney2.cpp:459 msgid "Rename budget" msgstr "Budget umbenennen" -#: kmymoney2.cpp:461 +#: kmymoney2.cpp:460 msgid "Delete budget" msgstr "Budget löschen" -#: kmymoney2.cpp:462 +#: kmymoney2.cpp:461 msgid "Copy budget" msgstr "Budget kopieren" -#: kmymoney2.cpp:463 +#: kmymoney2.cpp:462 msgid "Change budget year" msgstr "Jahr des Budgets ändern" -#: kmymoney2.cpp:464 +#: kmymoney2.cpp:463 msgid "" "_: Budget based on forecast\n" "Forecast" msgstr "Vorhersage" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 +#: kmymoney2.cpp:468 kmymoney2.cpp:4020 kmymoney2.cpp:4023 kmymoney2.cpp:4029 msgid "New currency" msgstr "Neue Währung" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4051 kmymoney2.cpp:4056 msgid "Rename currency" msgstr "Währung umbenennen" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4069 msgid "Delete currency" msgstr "Währung löschen" -#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472 +#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:471 #, no-c-format msgid "Select as base currency" msgstr "Als Basiswährung auswählen" -#: kmymoney2.cpp:483 +#: kmymoney2.cpp:482 msgid "View back" msgstr "Blick zurück" -#: kmymoney2.cpp:484 +#: kmymoney2.cpp:483 msgid "View forward" msgstr "Blick vorwärts" -#: kmymoney2.cpp:614 +#: kmymoney2.cpp:613 msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?" msgstr "Die KMyMoney-Datei wurde verändert. Änderungen speichern?" -#: kmymoney2.cpp:760 +#: kmymoney2.cpp:759 msgid "Creating new document..." msgstr "Erstelle neues Dokument..." -#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887 +#: kmymoney2.cpp:871 kmymoney2.cpp:886 msgid "Open a file." msgstr "Dokument öffnen." -#: kmymoney2.cpp:875 +#: kmymoney2.cpp:874 msgid "" "%1|KMyMoney files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3339,15 +3339,15 @@ msgstr "" "%1|KMyMoney Dokumente\n" "%2|Alle Dateien (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:876 +#: kmymoney2.cpp:875 msgid "Open File..." msgstr "Öffne Datei..." -#: kmymoney2.cpp:928 +#: kmymoney2.cpp:927 msgid "Loading file..." msgstr "Lade Datei..." -#: kmymoney2.cpp:985 +#: kmymoney2.cpp:984 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3355,117 +3355,117 @@ msgstr "" "<b>%1</b> ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht. Sie " "können eine andere Datei öffnen oder eine neue anlegen." -#: kmymoney2.cpp:985 +#: kmymoney2.cpp:984 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: kmymoney2.cpp:988 +#: kmymoney2.cpp:987 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" "Die Datei <b>%1</b> ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney " "geöffnet" -#: kmymoney2.cpp:988 +#: kmymoney2.cpp:987 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplikat öffnen" -#: kmymoney2.cpp:1000 +#: kmymoney2.cpp:999 msgid "Saving file..." msgstr "Speichere Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1035 kmymoney2.cpp:1047 kmymoney2.cpp:1071 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Zusätzlich zu benutzende(r) Schlüssel für die Verschlüsselung: %1" -#: kmymoney2.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:1056 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Speichere Datei mit neuem Namen..." -#: kmymoney2.cpp:1068 +#: kmymoney2.cpp:1067 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Zu nutzender Verschlüsselungs-Key" -#: kmymoney2.cpp:1073 +#: kmymoney2.cpp:1072 msgid "Manage additional keys" msgstr "Zusätzliche Schlüssel einrichten" -#: kmymoney2.cpp:1080 +#: kmymoney2.cpp:1079 msgid "No encryption" msgstr "Keine Verschlüsselung" -#: kmymoney2.cpp:1103 +#: kmymoney2.cpp:1102 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1104 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML-Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1105 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Anonyme Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1106 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1194 +#: kmymoney2.cpp:1193 msgid "Saving file to database..." msgstr "Speichere Datei in Datenbank..." -#: kmymoney2.cpp:1208 +#: kmymoney2.cpp:1207 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Kann auf aktuelle Datenbank nicht schreiben." -#: kmymoney2.cpp:1226 +#: kmymoney2.cpp:1225 msgid "Closing window..." msgstr "Schließe Fenster..." -#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 +#: kmymoney2.cpp:1228 kmymoney2.cpp:1249 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Die Datei wurde bearbeitet; Änderungen speichern?" -#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 +#: kmymoney2.cpp:1339 kmymoney2.cpp:1352 msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 +#: kmymoney2.cpp:1397 kmymoney2.cpp:1433 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Keine KMyMoney-Datei geöffnet" -#: kmymoney2.cpp:1402 +#: kmymoney2.cpp:1401 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Zeige persönliche Daten..." -#: kmymoney2.cpp:1409 +#: kmymoney2.cpp:1408 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Persönliche Daten bearbeiten" -#: kmymoney2.cpp:1425 +#: kmymoney2.cpp:1424 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Unmöglich Nutzerinformationen zu speichern: %1" -#: kmymoney2.cpp:1448 +#: kmymoney2.cpp:1447 msgid "Importing account templates." msgstr "Importiere Kontenvorlage." -#: kmymoney2.cpp:1463 +#: kmymoney2.cpp:1462 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unmöglich Template(s) zu importieren: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1472 +#: kmymoney2.cpp:1471 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportiere Kontenvorlagen." -#: kmymoney2.cpp:1475 +#: kmymoney2.cpp:1474 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3473,23 +3473,23 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney-Vorlagendateien\n" "*.*|Alle Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter ..." -#: kmymoney2.cpp:1518 +#: kmymoney2.cpp:1517 msgid "Importing file..." msgstr "Importiere Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 +#: kmymoney2.cpp:1552 kmymoney2.cpp:6153 kmymoney2.cpp:6176 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:" -#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 +#: kmymoney2.cpp:1552 kmymoney2.cpp:1756 kmymoney2.cpp:6153 kmymoney2.cpp:6176 msgid "Statement stats" msgstr "Kontoauszug Details" -#: kmymoney2.cpp:1603 +#: kmymoney2.cpp:1602 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr "" "Sie können keine GnuCash-Daten in eine bestehende Datei importieren. Möchten " "Sie diese Datei speichern?" -#: kmymoney2.cpp:1616 +#: kmymoney2.cpp:1615 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importiere GnuCash-Datei." -#: kmymoney2.cpp:1619 +#: kmymoney2.cpp:1618 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3509,15 +3509,15 @@ msgstr "" "%1|GnuCash-Dokumente\n" "%2|Alle Dateien (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importiere GnuCash-Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1659 +#: kmymoney2.cpp:1658 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importiere XML Kontoauszug." -#: kmymoney2.cpp:1662 +#: kmymoney2.cpp:1661 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3525,52 +3525,52 @@ msgstr "" "%1|XML Dateien\n" "%2|Alle Dateien (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importiere XML Kontoauszug..." -#: kmymoney2.cpp:1719 +#: kmymoney2.cpp:1718 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Fehler beim Import von %1: Die Datei ist keine gültige KMM Kontoauszugsdatei." -#: kmymoney2.cpp:1719 +#: kmymoney2.cpp:1718 msgid "Invalid Statement" msgstr "Ungültiger Kontoauszug" -#: kmymoney2.cpp:1757 +#: kmymoney2.cpp:1756 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:" -#: kmymoney2.cpp:1766 +#: kmymoney2.cpp:1765 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportiere Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1789 +#: kmymoney2.cpp:1788 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" "Die Datei <b>%1</b> existiert bereits. Wollen Sie diese tatsächlich " "überschreiben?" -#: kmymoney2.cpp:1789 +#: kmymoney2.cpp:1788 msgid "File already exists" msgstr "Datei existiert bereits" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1817 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: kmymoney2.cpp:1819 +#: kmymoney2.cpp:1818 msgid "Register" msgstr "Kontobuch" -#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1819 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:134 msgid "Home" msgstr "Übersicht" -#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/kmymoneyview.cpp:174 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3578,33 +3578,33 @@ msgstr "" "Geplante\n" "Buchungen" -#: kmymoney2.cpp:1822 +#: kmymoney2.cpp:1821 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1824 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Online-Kursnotizen" -#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 -#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 -#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 +#: kmymoney2.cpp:1825 reports/pivottable.cpp:2447 +#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:249 +#: views/kmymoneyview.cpp:251 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Vorhersage" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1826 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney2.cpp:1896 +#: kmymoney2.cpp:1895 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Die Datei muss er gespeichert werden, bevor sie extern gesichert werden " "kann. Möchten Sie fortfahren?" -#: kmymoney2.cpp:1913 +#: kmymoney2.cpp:1912 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3621,87 +3621,87 @@ msgstr "" "Dateien als Quelldateien! Der Pfad auf die aktuelle Datei lautet allerdings: " "'%1'." -#: kmymoney2.cpp:1916 +#: kmymoney2.cpp:1915 msgid "Local files only" msgstr "Nur lokale Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1931 +#: kmymoney2.cpp:1930 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Binde %1 ein" -#: kmymoney2.cpp:1970 +#: kmymoney2.cpp:1969 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Es bestehen bereits Sicherungen vom heutigen Tag auf dem Gerät. Sollen diese " "überschrieben werden?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 -#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1969 kmymoney2.cpp:1996 +#: kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2034 kmymoney2.cpp:2059 kmymoney2.cpp:2061 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Sicherung" -#: kmymoney2.cpp:1970 +#: kmymoney2.cpp:1969 msgid "&Replace" msgstr "&Ersetzen" -#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 +#: kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2018 kmymoney2.cpp:2037 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Einbindung lösen %1" -#: kmymoney2.cpp:1990 +#: kmymoney2.cpp:1989 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Schreibe %1" -#: kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:1996 msgid "Error mounting device" msgstr "Fehler beim Einbinden des Geräts" -#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 +#: kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2059 msgid "File successfully backed up" msgstr "Datei erfolgreich gesichert" -#: kmymoney2.cpp:2035 +#: kmymoney2.cpp:2034 msgid "Error copying file to device" msgstr "Fehler beim Kopieren der Datei zum Gerät" -#: kmymoney2.cpp:2062 +#: kmymoney2.cpp:2061 msgid "Error unmounting device" msgstr "Fehler beim Lösen der Geräteeinbindung" -#: kmymoney2.cpp:2150 +#: kmymoney2.cpp:2149 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht hinzufügen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2192 +#: kmymoney2.cpp:2191 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht speichern: %1" -#: kmymoney2.cpp:2199 +#: kmymoney2.cpp:2198 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht bearbeiten: %1" -#: kmymoney2.cpp:2210 +#: kmymoney2.cpp:2209 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Wollen Sie das Geldinstitut <b>'%1'</b> wirklich löschen?" -#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 +#: kmymoney2.cpp:2217 kmymoney2.cpp:2221 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht löschen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2275 +#: kmymoney2.cpp:2274 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kann Konto %1 nicht finden" -#: kmymoney2.cpp:2316 +#: kmymoney2.cpp:2315 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3718,11 +3718,11 @@ msgstr "" "Bitte auf \"Nein\" klicken, um den Eröffnungssaldo auf %2 zu belassen.\n" "Bitte auf \"Abbrechen\" klicken, um das Erstellen des Kontos abzubrechen." -#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 +#: kmymoney2.cpp:2351 kmymoney2.cpp:2352 msgid "Loan payout" msgstr "Kreditauszahlungsbetrag" -#: kmymoney2.cpp:2399 +#: kmymoney2.cpp:2398 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3732,20 +3732,20 @@ msgstr "" "<p><i>Das übergeordnete Konto ist standardmäßig <b>%2</b>, kann aber im " "folgenden Dialog verändert werden</i>." -#: kmymoney2.cpp:2399 +#: kmymoney2.cpp:2398 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: kmymoney2.cpp:2444 +#: kmymoney2.cpp:2443 msgid "Create a new Category" msgstr "Neue Kategorie erstellen" -#: kmymoney2.cpp:2520 +#: kmymoney2.cpp:2519 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kann Konto nicht anlegen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2531 +#: kmymoney2.cpp:2530 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3753,55 +3753,55 @@ msgstr "" "Die Kategorie <b>%1</b> existiert als Unterkonto von <b>%2</b> derzeit " "nicht. Möchten Sie sie anlegen?" -#: kmymoney2.cpp:2532 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "Create security" msgstr "Wertpapier anlegen" -#: kmymoney2.cpp:2566 +#: kmymoney2.cpp:2565 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Investition <b>%1</b> löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:2566 +#: kmymoney2.cpp:2565 msgid "Delete investment" msgstr "Lösche Investition" -#: kmymoney2.cpp:2573 +#: kmymoney2.cpp:2572 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Kann Investment nicht löschen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 +#: kmymoney2.cpp:2662 kmymoney2.cpp:2668 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: " -#: kmymoney2.cpp:2745 +#: kmymoney2.cpp:2744 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Anpassen der Buchungen..." -#: kmymoney2.cpp:2770 +#: kmymoney2.cpp:2769 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Anpassen der geplanten Buchungen..." -#: kmymoney2.cpp:2788 +#: kmymoney2.cpp:2787 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Budgets anpassen..." -#: kmymoney2.cpp:2806 +#: kmymoney2.cpp:2805 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Kann Kategorie <b>%1</b> nicht mit der Kategorie <b>%2</b> austauschen. " "Ursache: %3" -#: kmymoney2.cpp:2827 +#: kmymoney2.cpp:2826 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Möchten Sie die Kategorie <b>'%1'</b> wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:2834 +#: kmymoney2.cpp:2833 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Kann Kategorie <b>%1</b> nicht entfernen. Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:2846 +#: kmymoney2.cpp:2845 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3811,15 +3811,15 @@ msgstr "" "nur die Kategorie selbst? Wenn Sie nur die Kategorie selbst löschen möchten, " "werden ihre Unterkategorien zu Unterkategorien von <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2849 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" -#: kmymoney2.cpp:2851 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Just the category" msgstr "Nur die Kategorie" -#: kmymoney2.cpp:2881 +#: kmymoney2.cpp:2880 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3828,33 +3828,33 @@ msgstr "" "weil sie noch in Benutzung sind. Diese werden als Unterkategorien von <b>%2</" "b> beibehalten. Fortsetzen?" -#: kmymoney2.cpp:2901 +#: kmymoney2.cpp:2900 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Es ist unmöglich eine Unterkategorie der Kategorie <b>%1</b> zu löschen. " "Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:2912 +#: kmymoney2.cpp:2911 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Möchten Sie das Konto <b>'%1'</b> wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:2924 +#: kmymoney2.cpp:2923 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kann Konto '%1' nicht löschen. Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:2940 +#: kmymoney2.cpp:2939 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Konto '%1' bearbeiten" -#: kmymoney2.cpp:2945 +#: kmymoney2.cpp:2944 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Kategorie '%1' bearbeiten" -#: kmymoney2.cpp:3031 +#: kmymoney2.cpp:3030 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kann Konto '%1' nicht verändern. Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:3088 +#: kmymoney2.cpp:3087 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3862,11 +3862,11 @@ msgstr "" "KMyMoney hat einige überfällige geplante Buchungen in diesem Account " "gefunden. Möchten Sie diese jetzt in das Kontobuch eintragen?" -#: kmymoney2.cpp:3088 +#: kmymoney2.cpp:3087 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Geplante Buchungen" -#: kmymoney2.cpp:3186 +#: kmymoney2.cpp:3185 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3877,11 +3877,11 @@ msgstr "" "Buchungen besteht.\n" "Sind Sie sicher, dass sie den Abgleich beenden möchten?" -#: kmymoney2.cpp:3188 +#: kmymoney2.cpp:3187 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Ende des Abgleichs bestätigen" -#: kmymoney2.cpp:3362 +#: kmymoney2.cpp:3361 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3894,38 +3894,38 @@ msgstr "" "accounts</b> auswählen, oder indem Sie die Einstellung <b>Don't show closed " "accounts</b> ausschalten." -#: kmymoney2.cpp:3402 +#: kmymoney2.cpp:3401 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "<b>%1</b> kann nicht zum Geldinstitut <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: " "%3" -#: kmymoney2.cpp:3416 +#: kmymoney2.cpp:3415 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> kann nicht zu <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: %3" -#: kmymoney2.cpp:3431 +#: kmymoney2.cpp:3430 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD Konto Buchungen" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3433 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Buchungen" -#: kmymoney2.cpp:3472 +#: kmymoney2.cpp:3471 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: %1" -#: kmymoney2.cpp:3472 +#: kmymoney2.cpp:3471 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung eintragen" -#: kmymoney2.cpp:3512 +#: kmymoney2.cpp:3511 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3937,20 +3937,20 @@ msgstr "" "nächste Datum setzen, sofern das letzte Zahlungsdatum nicht gelöscht wird. " "Wollen sie das Datum der letzten Zahlung löschen?" -#: kmymoney2.cpp:3512 +#: kmymoney2.cpp:3511 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Letztes Zahlungsdatum zurücksetzen" -#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 +#: kmymoney2.cpp:3521 kmymoney2.cpp:3541 kmymoney2.cpp:3553 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht ändern" -#: kmymoney2.cpp:3566 +#: kmymoney2.cpp:3565 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die geplante Buchung <b>%1</b> löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:3569 +#: kmymoney2.cpp:3568 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3958,37 +3958,37 @@ msgstr "" "Im Falle von Kreditzahlungen ist es derzeit nicht möglich, eine geplante " "Buchung neu zu erstellen." -#: kmymoney2.cpp:3578 +#: kmymoney2.cpp:3577 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht löschen" -#: kmymoney2.cpp:3592 +#: kmymoney2.cpp:3591 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Kopie von %1" -#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 +#: kmymoney2.cpp:3603 kmymoney2.cpp:4382 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung(en) nicht duplizieren: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3618 +#: kmymoney2.cpp:3617 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Möchten Sie die Zahlung der geplanten Buchung <b>%1</b> am <b>%2</b> " "wirklich überspringen?" -#: kmymoney2.cpp:3628 +#: kmymoney2.cpp:3627 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Kann geplante Buchung <b>%1</b> nicht überspringen." -#: kmymoney2.cpp:3641 +#: kmymoney2.cpp:3640 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Unbekannte geplante Buchung '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3696 +#: kmymoney2.cpp:3695 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -4001,35 +4001,35 @@ msgstr "" "KMyMoney wird Sie beim nächsten Programmstart wieder auf diese Buchung " "hinweisen, es sei denn, Sie tragen sie zuvor manuell ein." -#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 +#: kmymoney2.cpp:3747 kmymoney2.cpp:3754 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht eintragen" -#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 +#: kmymoney2.cpp:3765 kmymoney2.cpp:3813 msgid "New Payee" msgstr "Neuer Zahlungsempfänger" -#: kmymoney2.cpp:3768 +#: kmymoney2.cpp:3767 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Wollen Sie <b>%1</b> als Zahler/Empfänger hinzufügen?" -#: kmymoney2.cpp:3804 +#: kmymoney2.cpp:3803 msgid "Unable to add payee" msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht hinzufügen" -#: kmymoney2.cpp:3857 +#: kmymoney2.cpp:3856 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Möchten Sie den Zahlungsempfänger <b>%1</b> wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:3859 +#: kmymoney2.cpp:3858 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Möchten alle ausgewählten Zahlungsempfänger wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3860 msgid "Remove Payee" msgstr "Zahlungsempfänger entfernen" -#: kmymoney2.cpp:3901 +#: kmymoney2.cpp:3900 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4040,87 +4040,87 @@ msgstr "" "einer muss erhalten bleiben, so dass die Buchungen ihm zugewiesen werden " "können." -#: kmymoney2.cpp:3956 +#: kmymoney2.cpp:3955 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Kann Zahlungsempfänger der (Teil-)Buchung nicht neu zuweisen" -#: kmymoney2.cpp:4013 +#: kmymoney2.cpp:4012 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht entfernen" -#: kmymoney2.cpp:4021 +#: kmymoney2.cpp:4020 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Geben Sie den ISO 4217 Code für die neue Währung ein" -#: kmymoney2.cpp:4030 +#: kmymoney2.cpp:4029 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Kann neue Währung nicht erstellen. %1" -#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 +#: kmymoney2.cpp:4051 kmymoney2.cpp:4056 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Kann neue Währung nicht umbenennen. %1" -#: kmymoney2.cpp:4070 +#: kmymoney2.cpp:4069 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Kann neue Währung %1 nicht löschen. %2" -#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 +#: kmymoney2.cpp:4084 views/kmymoneyview.cpp:1265 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Kann %1 nicht als Basiswährung setzen: %2" -#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 +#: kmymoney2.cpp:4084 views/kmymoneyview.cpp:1265 msgid "Set base currency" msgstr "Basiswährung auswählen" -#: kmymoney2.cpp:4096 +#: kmymoney2.cpp:4095 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney2.cpp:4106 +#: kmymoney2.cpp:4105 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 +#: kmymoney2.cpp:4120 kmymoney2.cpp:4169 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Budget nicht hinzufügen: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4136 +#: kmymoney2.cpp:4135 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Wollen Sie wirklich das Budget <b>%1</b> entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:4138 +#: kmymoney2.cpp:4137 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Budgets löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4139 msgid "Remove Budget" msgstr "Budget entfernen" -#: kmymoney2.cpp:4153 +#: kmymoney2.cpp:4152 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Budget nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4164 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie von %1" -#: kmymoney2.cpp:4195 +#: kmymoney2.cpp:4194 msgid "Select year" msgstr "Jahr auswählen" -#: kmymoney2.cpp:4195 +#: kmymoney2.cpp:4194 msgid "Budget year" msgstr "Budget-Jahr" -#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 +#: kmymoney2.cpp:4206 kmymoney2.cpp:4244 kmymoney2.cpp:4304 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Budget nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 +#: kmymoney2.cpp:4222 kmymoney2.cpp:4280 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "" "Das aktuelle Budget enthält schon Daten. Wenn Sie fortfahren, werden alle " "aktuellen Daten des Budgets überschrieben." -#: kmymoney2.cpp:4253 +#: kmymoney2.cpp:4252 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle TDE-" "Applikationen betreffen, nicht nur KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4323 +#: kmymoney2.cpp:4322 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4144,41 +4144,41 @@ msgstr "" "Mindestens ein Teil der markierten Buchungen ist bereitsabgeglichen. Wollen " "Sie die Buchungen trotzdem löschen?" -#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4325 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Buchung bereits abgeglichen" -#: kmymoney2.cpp:4332 +#: kmymoney2.cpp:4331 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Buchung löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:4334 +#: kmymoney2.cpp:4333 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die alle %1 ausgewählten Investition löschen " "wollen?" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4335 msgid "Delete transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: kmymoney2.cpp:4337 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Deleting transactions" msgstr "Buchungen löschen" -#: kmymoney2.cpp:4352 +#: kmymoney2.cpp:4351 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Buchungen duplizieren" -#: kmymoney2.cpp:4409 +#: kmymoney2.cpp:4408 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung(en) nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 +#: kmymoney2.cpp:4492 kmymoney2.cpp:4662 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4555 +#: kmymoney2.cpp:4554 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr "" "zurück.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen automatisch zu speichern, " "wenn man beispielsweise eine andere anwählt." -#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 +#: kmymoney2.cpp:4554 kmymoney2.cpp:4557 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Buchungsbearbeitung abbrechen" -#: kmymoney2.cpp:4558 +#: kmymoney2.cpp:4557 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4208,73 +4208,73 @@ msgstr "" "b> speichert die Buchung vorher ab.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen " "automatisch zu speichern, wenn man beispielsweise eine andere anwählt." -#: kmymoney2.cpp:4708 +#: kmymoney2.cpp:4707 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung nicht akzeptieren: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4957 +#: kmymoney2.cpp:4956 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Kann die Zuordnung der markierten Buchungen nicht rückgängig machen" -#: kmymoney2.cpp:4996 +#: kmymoney2.cpp:4995 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Keine manuell eingetragene Buchung für die Zuordnung ausgewählt" -#: kmymoney2.cpp:4998 +#: kmymoney2.cpp:4997 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Keine importiere Buchung für die Zuordnung ausgewählt" -#: kmymoney2.cpp:5006 +#: kmymoney2.cpp:5005 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen" -#: kmymoney2.cpp:5208 +#: kmymoney2.cpp:5207 msgid "Create a new transaction" msgstr "Neue Buchung anlegen" -#: kmymoney2.cpp:5274 +#: kmymoney2.cpp:5273 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Aktuell ausgewählte Buchungen duplizieren" -#: kmymoney2.cpp:5334 +#: kmymoney2.cpp:5333 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Trennen" -#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 +#: kmymoney2.cpp:5563 kmymoney2.cpp:5585 msgid "Goto '%1'" msgstr "Gehe zu '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5695 +#: kmymoney2.cpp:5694 msgid "Running consistency check..." msgstr "Führe Konsistenzprüfung durch..." -#: kmymoney2.cpp:5703 +#: kmymoney2.cpp:5702 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen: %1" -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5706 msgid "Consistency check result" msgstr "Ergebnis der Konsistenzprüfung" -#: kmymoney2.cpp:5716 +#: kmymoney2.cpp:5715 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Suche nach fälligen geplanten Zahlungen..." -#: kmymoney2.cpp:5853 +#: kmymoney2.cpp:5852 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Bevor Sie einen Kontoauszug importieren können, müssen sie zuerst eine " "KMyMoney-Datei auswählen." -#: kmymoney2.cpp:5859 +#: kmymoney2.cpp:5858 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importiere Abrechnung via Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5872 +#: kmymoney2.cpp:5871 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4282,27 +4282,27 @@ msgstr "" "Kann %1 nicht mit dem %2 Plugin importieren. Das Plugin liefert den " "folgenden Fehler: %3" -#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5871 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Importfehler" -#: kmymoney2.cpp:5893 +#: kmymoney2.cpp:5892 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Alle Nachrichten wurden aktiviert." -#: kmymoney2.cpp:5893 +#: kmymoney2.cpp:5892 msgid "All messages" msgstr "Alle Meldungen" -#: kmymoney2.cpp:5968 +#: kmymoney2.cpp:5967 msgid "Auto saving..." msgstr "Auto-Speicherung..." -#: kmymoney2.cpp:6026 +#: kmymoney2.cpp:6025 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Kann Online-Parameter für Konto %1 nicht einstellen" -#: kmymoney2.cpp:6041 +#: kmymoney2.cpp:6040 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4312,20 +4312,20 @@ msgstr "" "entfernen? Abhängig von der jeweils verwendeten Onlinezugangsmethode kann " "dies evtl. nicht rückgängig gemacht werden." -#: kmymoney2.cpp:6041 +#: kmymoney2.cpp:6040 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Entfernen der Zuordnung zu Onlinekonto" -#: kmymoney2.cpp:6052 +#: kmymoney2.cpp:6051 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Kann Zuordnung vom Konto nicht vom Onlinekonto %1 entfernen" -#: kmymoney2.cpp:6069 +#: kmymoney2.cpp:6068 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Verrechnungskonto)" -#: kmymoney2.cpp:6070 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4337,21 +4337,21 @@ msgstr "" "Anlagekonto mit dem Online-Konto. Bitte brechen Sie hier ab, wenn Sie lieber " "das Anlagekonto verbinden wollen. Andernfalls fahren Sie fort." -#: kmymoney2.cpp:6070 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Verrechnungskonto verbinden" -#: kmymoney2.cpp:6077 +#: kmymoney2.cpp:6076 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Online-Banking Plugin auswählen" -#: kmymoney2.cpp:6118 +#: kmymoney2.cpp:6117 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Kann Konto dem Onlinekonto %1 nicht zuordnen" #: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696 -#: reports/querytabletest.cpp:426 +#: reports/querytabletest.cpp:425 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455 msgid "Checking" msgstr "Girokonto" @@ -4362,7 +4362,7 @@ msgid "Savings" msgstr "Sparkonto" #: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702 -#: reports/querytabletest.cpp:427 +#: reports/querytabletest.cpp:426 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkarte" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgid "Day" msgstr "Tag" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Woche" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Halbmonatilich" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -5472,12 +5472,12 @@ msgstr "Anfangskaufwert" msgid "Ending Market Value" msgstr "Endkaufwert" -#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655 +#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:654 msgid "Opening Balance" msgstr "Eröffnungssaldo" -#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656 -#: reports/querytabletest.cpp:657 +#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:655 +#: reports/querytabletest.cpp:656 msgid "Closing Balance" msgstr "Abschlußsaldo" @@ -5487,12 +5487,12 @@ msgstr "Berechnet" #: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583 #: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907 -#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169 -#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229 -#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282 -#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406 -#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552 -#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590 +#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:168 +#: reports/querytabletest.cpp:202 reports/querytabletest.cpp:228 +#: reports/querytabletest.cpp:256 reports/querytabletest.cpp:281 +#: reports/querytabletest.cpp:370 reports/querytabletest.cpp:405 +#: reports/querytabletest.cpp:427 reports/querytabletest.cpp:551 +#: reports/querytabletest.cpp:554 reports/querytabletest.cpp:589 msgid "Grand Total" msgstr "Gesamtsumme" @@ -5567,19 +5567,19 @@ msgstr "[Split-Buchung]" msgid "Split" msgstr "Splitten" -#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143 +#: reports/querytabletest.cpp:474 views/kreportsview.cpp:1143 msgid "Investment Transactions" msgstr "Depot-Buchungen" -#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568 +#: reports/querytabletest.cpp:475 reports/querytabletest.cpp:567 msgid "Test Report" msgstr "Test-Bericht" -#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554 +#: reports/querytabletest.cpp:550 reports/querytabletest.cpp:553 msgid "Total Stock 1" msgstr "Gesamter Bestand 1" -#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173 +#: reports/querytabletest.cpp:566 views/kreportsview.cpp:1173 msgid "Investment Performance by Account" msgstr "Investitions Performance pro Konto" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Mittelwert" msgid "Networth Forecast" msgstr "Eigenkapital-Vorhersage" -#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211 +#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:209 msgid "Ledgers" msgstr "Kontenbuch" @@ -6085,55 +6085,55 @@ msgstr "Wert" msgid "Quantity" msgstr "Menge" -#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:176 views/kmymoneyview.cpp:148 -#: views/kmymoneyview.cpp:150 +#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:176 views/kmymoneyview.cpp:146 +#: views/kmymoneyview.cpp:148 #, no-c-format msgid "Institutions" msgstr "Geldinstitute" -#: views/kmymoneyview.cpp:176 +#: views/kmymoneyview.cpp:174 msgid "Bills & Reminders" msgstr "Rechnungen & Erinnerungen" -#: views/kmymoneyview.cpp:178 +#: views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "Scheduled transactions" msgstr "Geplante Buchungen" -#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228 +#: views/kmymoneyview.cpp:224 views/kmymoneyview.cpp:226 #: views/kreportsview.cpp:1136 msgid "Investments" msgstr "Investitionen" -#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313 +#: views/kmymoneyview.cpp:234 views/kreportsview.cpp:313 #: views/kreportsview.cpp:325 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: views/kmymoneyview.cpp:349 +#: views/kmymoneyview.cpp:347 msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch angelegt werden" -#: views/kmymoneyview.cpp:363 +#: views/kmymoneyview.cpp:361 msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch geändert werden" -#: views/kmymoneyview.cpp:378 +#: views/kmymoneyview.cpp:376 msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch dupliziert werden" -#: views/kmymoneyview.cpp:390 +#: views/kmymoneyview.cpp:388 msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Aktuell selektierte Buchungen bearbeiten" -#: views/kmymoneyview.cpp:594 +#: views/kmymoneyview.cpp:592 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> ist keine KMyMoney-Datei." -#: views/kmymoneyview.cpp:635 +#: views/kmymoneyview.cpp:633 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG ist nicht verfügbar, um die Datei <b>%1</b> zu entschlüsseln" -#: views/kmymoneyview.cpp:713 +#: views/kmymoneyview.cpp:711 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6143,39 +6143,39 @@ msgstr "" "nutzen sie eine ältere KMyMoney-Version (0.8.x), welche diese Format noch " "unterstützt um es in das neue XML-basierte Format zu konvertieren." -#: views/kmymoneyview.cpp:715 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Datei <b>%1</b> enthält ein unbekanntes Dateiformat!" -#: views/kmymoneyview.cpp:720 +#: views/kmymoneyview.cpp:718 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht lesen!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:722 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht öffnen. Ursache: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 +#: views/kmymoneyview.cpp:732 views/kmymoneyview.cpp:738 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Datei <b>'%1'</b> nicht gefunden!" -#: views/kmymoneyview.cpp:804 +#: views/kmymoneyview.cpp:802 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Kann Datenbank %1 nicht öffnen.\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:836 +#: views/kmymoneyview.cpp:834 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Ein fataler Fehler trat beim Lesen der Datenbank auf" -#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 views/kmymoneyview.cpp:1198 msgid "Database malfunction" msgstr "Fehlfunktion der Datenbank" -#: views/kmymoneyview.cpp:930 +#: views/kmymoneyview.cpp:928 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Unbekanntes \"Fix-Level\" in Eingabe-Datei" -#: views/kmymoneyview.cpp:976 +#: views/kmymoneyview.cpp:974 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6185,11 +6185,11 @@ msgstr "" "stellen Sie sicher, dass GPG über den Standard Suchpfad gefunden werden " "kann. Dieses mal ist die Verschlüsselung abgeschaltet." -#: views/kmymoneyview.cpp:976 +#: views/kmymoneyview.cpp:974 msgid "GPG not found" msgstr "GPG nicht gefunden" -#: views/kmymoneyview.cpp:983 +#: views/kmymoneyview.cpp:981 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6207,11 +6207,11 @@ msgstr "" "Diesesmal werden Ihre Daten nicht mit dem KMyMoney Wiederherstellungs-" "Schlüssel verschlüsselt." -#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 +#: views/kmymoneyview.cpp:981 views/kmymoneyview.cpp:990 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG Schlüssel nicht gefunden" -#: views/kmymoneyview.cpp:992 +#: views/kmymoneyview.cpp:990 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr "" "importieren Sie einen gültigen Schlüssel für diese Benutzerkennung. Diesmal " "ist die Verschlüsselung abgeschaltet." -#: views/kmymoneyview.cpp:998 +#: views/kmymoneyview.cpp:996 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6239,23 +6239,23 @@ msgstr "" "später nicht mehr entschlüsseln können! Falls Sie unsicher sind drücken Sie " "bitte <b>Nein</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1000 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Speichern mit GPG Verschlüsselung" -#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 +#: views/kmymoneyview.cpp:1028 views/kmymoneyview.cpp:1042 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Datei '%1' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden." -#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 +#: views/kmymoneyview.cpp:1055 views/kmymoneyview.cpp:1064 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "In Datei '%1' kann nicht geschrieben werden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 +#: views/kmymoneyview.cpp:1076 views/kmymoneyview.cpp:1171 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Es wurde versucht, auf eine nicht geöffnete Datei zuzugreifen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1084 +#: views/kmymoneyview.cpp:1082 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6269,11 +6269,11 @@ msgstr "" "jetzt abbrechen und mit der alten Version eine Sicherung Ihrer Finanzdaten " "vornehmen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1114 +#: views/kmymoneyview.cpp:1112 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Ungültige URL '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1184 +#: views/kmymoneyview.cpp:1182 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr "" "entfernt werden müssen.\n" "Soll weiter fortgefahren werden?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1197 +#: views/kmymoneyview.cpp:1195 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr "" "aufgetreten.\n" "Sie kann jetzt durchaus inkonsistent sein." -#: views/kmymoneyview.cpp:1207 +#: views/kmymoneyview.cpp:1205 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6299,731 +6299,731 @@ msgstr "" "Kann Datenbank %1 weder öffnen noch erstellen\n" "Versuchen Sie es erneut und klicken auf Hilfe für weitere Infos" -#: views/kmymoneyview.cpp:1346 +#: views/kmymoneyview.cpp:1344 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghanischer Afghani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1347 +#: views/kmymoneyview.cpp:1345 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albanischer Lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1348 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Niederländische Antillen Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1349 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorranischer Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorranische Pesete" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angolanischer Kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentinischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruba Florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Australian Dollar" msgstr "Australischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Aserbaidschan-Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahama-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrain-Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladeschischer Taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Weißrussischer Rubel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermuda-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Bhutanischer Ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolivianischer Boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosnische konvertierbare Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botsuanischer Pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brasilianischer Real" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "British Pound" msgstr "Britisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarischer Lew" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP Franc Pazific" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Kambodschanischer Riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanadischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Kap-Verde-Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kaiman-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilenischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Chinesischer Renminbi Yuan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbianischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Comoros Franc" msgstr "Komoren-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa-Rica-Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kroatische Kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubanischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Czech Koruna" msgstr "Tschechische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Danish Krone" msgstr "Dänische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Dschibuti-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikanischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Ost Karibischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Ägyptisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El-Salvador-Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritreischer Nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estnische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Äthiopischer Birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falkland-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidschi-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambischer Dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Georgian Lari" msgstr "Georgischer Lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghanaischer Cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemaltekischer Quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinea-Bissau-Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guyana-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haitianische Gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduranische Lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hongkong-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Ungarischer Forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Iceland Krona" msgstr "Isländische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Indian Rupee" msgstr "Indische Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonesische Rupiah" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Iranian Rial" msgstr "Iranischer Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irakischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israelischer Neuer Schekel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaikanischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanischer Yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kasachstan Tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenianischer Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwaitischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kirgisischer Som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Laos Kip" msgstr "Laotischer Kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lettische Lats" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanesisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesothischer Loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberianischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libyscher Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litauische Litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macauische Pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Mazedonischer Denar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagaskar-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi-Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malaysischer Ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maledivische Rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mali-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauretanische Ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritius-Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexikanischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldauischer Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolischer Tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marokkanischer Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mosambikanischer Metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmarischer Kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalesische Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Neuseländischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicaraguanischer Cordoba" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigerianische Naira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "North Korean Won" msgstr "Nordkoreanischer Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norwegische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "Omani Rial" msgstr "Omani Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistanische Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panamaischer Balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papua-Neuguinea-Kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguayischer Guarani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peruanischer Sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Philippine Peso" msgstr "Philippinischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polnischer Zloty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Qatari Rial" msgstr "Katar-Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Rumänischer Lei (neu)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Russian Ruble" msgstr "Russischer Rubel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruanda-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoanischer Tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Sao-Tome/Principe-Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudi Riyal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychellen-Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Sierraleonische Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapur Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1471 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Salomonen-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1472 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalischer Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1475 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "South African Rand" msgstr "Südafrikanischer Rand" -#: views/kmymoneyview.cpp:1476 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "South Korean Won" msgstr "Südkoreanischer Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri-Lanka-Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "St. Helena Pound" msgstr "St. Helena-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Sudanesischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Suriname-Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Swasiländischer Lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Swedish Krona" msgstr "Schwedische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swiss Franc" msgstr "Schweizer Franken" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanesischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tadschikistan-Somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tansania-Schilling " -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Thai Baht" msgstr "Thailändischer Baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tongaische Pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad/Tobago-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunesischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Türkische Neue Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turkmenistan-Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "US Dollar" msgstr "US Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda-Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ukrainische Griwna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Ver. Arab. Emir.-Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguayischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Usbekistan-Sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu-Vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuelanischer Bolivar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamesischer Dong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Jugoslawischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Sambischer Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Simbabwe-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Gold" msgstr "Gold" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1506 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Platinum" msgstr "Platin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1510 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Silver" msgstr "Silber" -#: views/kmymoneyview.cpp:1543 +#: views/kmymoneyview.cpp:1541 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Östereichischer Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1544 +#: views/kmymoneyview.cpp:1542 msgid "German Mark" msgstr "Deutsche Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1545 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "French Franc" msgstr "Französischer Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1546 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "Italian Lira" msgstr "Italiänische Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Spanische Pesete" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holländischer Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgischer Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburger Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugischer Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Irish Pound" msgstr "Irisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finnische Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Greek Drachma" msgstr "Griechischer Drachme" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Romanian Leu" msgstr "Rumänischer Lei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Russischer Rubel (alt)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slowenischer Tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1563 +#: views/kmymoneyview.cpp:1561 msgid "Turkish Lira" msgstr "Türkische Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1566 +#: views/kmymoneyview.cpp:1564 msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltesische Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1565 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Zypern-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1568 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovakische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1880 +#: views/kmymoneyview.cpp:1878 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7036,15 +7036,15 @@ msgstr "" "die Datei geschlossen. Bitte nutzen Sie eine KMyMoney-Version >=0.8.7 und " "<0.9 um das Problem zu korrigieren." -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1882 msgid "Account problem" msgstr "Kontoproblem" -#: views/kmymoneyview.cpp:1933 +#: views/kmymoneyview.cpp:1931 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Kann Planung nicht erstellen: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1962 +#: views/kmymoneyview.cpp:1960 msgid "Fix transactions" msgstr "Automatische Buchungskorrektur" @@ -7577,47 +7577,47 @@ msgstr "Zahlung an %1 für %2 jeweils durchzuführen an %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 Tage überfällig (%2 Zahlungen)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108 msgid "Select Style" msgstr "Darstellung auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 msgid "Choose Style" msgstr "Darstellung auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Next year" msgstr "Nächstes Jahr" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Previous year" msgstr "Voriges Jahr" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Nächster Monat" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 msgid "Previous month" msgstr "Voriger Monat" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Select a week" msgstr "Woche auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a month" msgstr "Monat auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a year" msgstr "Jahr auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249 msgid "Week XX" msgstr "Woche XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Woche %1" @@ -7817,25 +7817,25 @@ msgstr "Letzte 3 Monate bis nächste 3 Monate" msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:245 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "H" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:128 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "So" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:128 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sa" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:167 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Woche %1 für das Jahr %2." |
