summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/de.po')
-rw-r--r--translations/messages/de.po1200
1 files changed, 600 insertions, 600 deletions
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 1fe2f69..11aaa6f 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-11 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2057
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
@@ -239,8 +239,8 @@ msgstr " Mögliche Probleme mit den Planungen wurden entdeckt\n"
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Kleinfirmenfunktionen (Kunden, Rechnungen, etc.)"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070 views/kmymoneyview.cpp:241
-#: views/kmymoneyview.cpp:243
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070 views/kmymoneyview.cpp:239
+#: views/kmymoneyview.cpp:241
msgid "Budgets"
msgstr "Budgets"
@@ -469,12 +469,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importiere QIF-Datei..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:582
+#: views/kmymoneyview.cpp:580
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Fehler beim Laden von '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "File access error"
msgstr "Dateizugriffsfehler"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Kann Buchungen nicht hinzufügen"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3956 kmymoney2.cpp:4013 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Informationen für alle folgenden Buchungen, die sich auf \"%1\" beziehen, "
"von der Buchung vor dem Importieren entfernt."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3769
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Neuer Zahler/Empfänger"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> ist keine Vorlagendatei."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:593
msgid "Filetype Error"
msgstr "Dateizugriffsfehler"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Ungültige Kennzeichnung <b>%1</b> in Vorlagendatei <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:755 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Anlagen"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:756 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Verbindlichkeiten"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:757
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Einnahme"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Ausgabe"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
"%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
+#: views/kmymoneyview.cpp:1141 views/kmymoneyview.cpp:1144
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Änderungen können nicht in '%1' geschrieben werden"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1152
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Hochladen nach '%1' nicht möglich"
@@ -1114,16 +1114,16 @@ msgstr "Preis pro Aktie"
#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
-#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
-#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
-#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
-#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
-#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
-#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
-#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
-#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
-#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
-#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:137
+#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:139
+#: reports/querytabletest.cpp:140 reports/querytabletest.cpp:165
+#: reports/querytabletest.cpp:166 reports/querytabletest.cpp:167
+#: reports/querytabletest.cpp:200 reports/querytabletest.cpp:201
+#: reports/querytabletest.cpp:227 reports/querytabletest.cpp:253
+#: reports/querytabletest.cpp:254 reports/querytabletest.cpp:255
+#: reports/querytabletest.cpp:278 reports/querytabletest.cpp:279
+#: reports/querytabletest.cpp:280 reports/querytabletest.cpp:369
+#: reports/querytabletest.cpp:425 reports/querytabletest.cpp:426
#: views/kbudgetviewdecl.ui:245 views/kforecastview.cpp:572
#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Saldo: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Kursverlauf"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3431
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Neu..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:95
msgid "Create a new profile"
msgstr "Neues Profil erstellen"
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
-#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
+#: views/kmymoneyview.cpp:197 views/kmymoneyview.cpp:199
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
msgid "Payees"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag löschen"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Diesen Kurseintrag aus der Datei löschen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:93
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
@@ -1869,14 +1869,14 @@ msgid "Enter split"
msgstr "Buchung erfassen"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:274 dialogs/knewaccountdlg.cpp:98
-#: views/kmymoneyview.cpp:188 views/kmymoneyview.cpp:190
+#: views/kmymoneyview.cpp:186 views/kmymoneyview.cpp:188
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:98 views/kmymoneyview.cpp:162
-#: views/kmymoneyview.cpp:164 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:133
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:98 views/kmymoneyview.cpp:160
+#: views/kmymoneyview.cpp:162 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:133
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:82
#, no-c-format
msgid "Accounts"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Neues Geldinstitut hinzufügen"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Bitte einen Budget-Namen angeben"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:116 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"Kann keine Daten laden, da kein Kontakt mit dem Besitzer des "
"Standardadressbuches verknüpft ist."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:116 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import aus Adressbuch"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"Eine Zahlung\n"
"%n Zahlungen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2380
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kann Konto %1 nicht hinzufügen"
@@ -2446,27 +2446,27 @@ msgstr ""
"Sie sind gerade dabei, alle Split-Buchungen dieser Buchung zu löschen. "
"Wollen Sie wirklich fortfahren?"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:54
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:51
msgid "Start Dialog"
msgstr "Anfangsdialog"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:73
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:70
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:73
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:70
msgid "Select templates"
msgstr "Vorlage Auswählen"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:75 dialogs/kstartdlg.cpp:114
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:72 dialogs/kstartdlg.cpp:111
msgid "New KMyMoney document"
msgstr "Neues KMyMoney Dokument"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:85
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:82
msgid "Open a KMyMoney document"
msgstr "Ein KMyMoney Dokument öffnen"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:91
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:88
msgid ""
"%1|KMyMoney files (*.kmy)\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -2474,38 +2474,38 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney Dokumente (*.kmy)\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:97
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:94
msgid "Recent Files"
msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:205
msgid "Blank Document"
msgstr "Leeres Dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Drücken, um ein neues QIF-Import/Export Profil zu erstellen"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:147
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:401
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF-Profileditor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:149
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Profil Auswahl"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:235
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Das Standard QIF Profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Neuen Profilnamen eingeben"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:415
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Wollen Sie das Profil '%1' wirklich löschen?"
@@ -2906,432 +2906,432 @@ msgstr ""
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "Kann nicht alle Split-Buchungen zuordnen (%1)"
-#: kmymoney2.cpp:314
+#: kmymoney2.cpp:313
msgid "Open database..."
msgstr "Datenbank öffnen..."
-#: kmymoney2.cpp:315
+#: kmymoney2.cpp:314
msgid "Save as database..."
msgstr "Speichern in Datenbank..."
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:315
msgid "Backup..."
msgstr "Sicherung..."
-#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
+#: kmymoney2.cpp:316 kmymoney2.cpp:322
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:317
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:319
+#: kmymoney2.cpp:318
msgid "Statement file..."
msgstr "Kontoauszugsdatei..."
-#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
+#: kmymoney2.cpp:320 kmymoney2.cpp:321
msgid "Account Template..."
msgstr "Kontovorlage..."
-#: kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:323
msgid "Personal Data..."
msgstr "Persönliche Daten..."
-#: kmymoney2.cpp:327
+#: kmymoney2.cpp:326
msgid "Dump Memory"
msgstr "Speicher ausgeben"
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:328
msgid "File-Information..."
msgstr "Datei-Informationen..."
-#: kmymoney2.cpp:334
+#: kmymoney2.cpp:333
msgid "Find transaction..."
msgstr "Suche Buchung..."
-#: kmymoney2.cpp:339
+#: kmymoney2.cpp:338
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Buchungsdetails anzeigen"
-#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:339 kmymoney2.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Abgeglichene Buchungen ausblenden"
-#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Ungenutzte Kategorien ausblenden"
-#: kmymoney2.cpp:342
+#: kmymoney2.cpp:341
msgid "Show all accounts"
msgstr "Alle Konten anzeigen"
-#: kmymoney2.cpp:347
+#: kmymoney2.cpp:346
msgid "New institution..."
msgstr "Neues Geldinstitut..."
-#: kmymoney2.cpp:348
+#: kmymoney2.cpp:347
msgid "Edit institution..."
msgstr "Geldinstitut bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:348
msgid "Delete institution..."
msgstr "Geldinstitut löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:354
+#: kmymoney2.cpp:353
msgid "New account..."
msgstr "Neues Konto..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:355
msgid "Open ledger"
msgstr "Kontobuch öffnen"
-#: kmymoney2.cpp:357
+#: kmymoney2.cpp:356
msgid "Reconcile..."
msgstr "Abgleichen..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Fertigstellen"
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:358
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Pausieren"
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:359
msgid "Edit account..."
msgstr "Konto bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:360
msgid "Delete account..."
msgstr "Konto löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:361
msgid "Close account"
msgstr "Konto schließen"
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:362
msgid "Reopen account"
msgstr "Konto neu eröffnen"
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:363
msgid "Transaction report"
msgstr "Buchungs-Bericht"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:365
msgid "Show balance chart..."
msgstr "Saldo-Diagramm zeigen..."
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:367
msgid "Map to online account"
msgstr "Einem Onlinekonto zuordnen"
-#: kmymoney2.cpp:369
+#: kmymoney2.cpp:368
msgid "Unmap account"
msgstr "Kontenzuordnung löschen"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:369
#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: kmymoney2.cpp:374
+#: kmymoney2.cpp:373
msgid "Update account..."
msgstr "Konto aktualisieren..."
-#: kmymoney2.cpp:375
+#: kmymoney2.cpp:374
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Alle Konten aktualisieren..."
-#: kmymoney2.cpp:380
+#: kmymoney2.cpp:379
msgid "New category..."
msgstr "Neue Kategorie..."
-#: kmymoney2.cpp:381
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "Edit category..."
msgstr "Kategorie bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:381
msgid "Delete category..."
msgstr "Kategorie löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:388
+#: kmymoney2.cpp:387
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF-Einstellungen..."
-#: kmymoney2.cpp:389
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "Securities..."
msgstr "Wertpapiere..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:389
msgid "Currencies..."
msgstr "Währungen..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:390
msgid "Prices..."
msgstr "Preise..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:391
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Aktualisiere Aktien- und Währungspreise..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:392
msgid "Consistency Check"
msgstr "Konsistenzüberprüfung"
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Performance-Test"
msgstr "Leistungstest"
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "KCalc..."
msgstr "KCalc..."
-#: kmymoney2.cpp:401
+#: kmymoney2.cpp:400
msgid "Enable all messages"
msgstr "Zeige alle Meldungen an"
-#: kmymoney2.cpp:402
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "TDE language settings..."
msgstr "TDE Sprach-Einstellungen..."
-#: kmymoney2.cpp:407
+#: kmymoney2.cpp:406
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "&Tipp des Tages"
-#: kmymoney2.cpp:412
+#: kmymoney2.cpp:411
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Neu"
-#: kmymoney2.cpp:417
+#: kmymoney2.cpp:416
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Ändern"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:418
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Eingabe"
-#: kmymoney2.cpp:422
+#: kmymoney2.cpp:421
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Split-Buchungen bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:423
+#: kmymoney2.cpp:422
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:423
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Löschen"
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:424
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
+#: kmymoney2.cpp:426 kmymoney2.cpp:4936 kmymoney2.cpp:5217
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Zuordnen"
-#: kmymoney2.cpp:428
+#: kmymoney2.cpp:427
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:429
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: kmymoney2.cpp:431
+#: kmymoney2.cpp:430
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Verrechnet"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:431
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "Abgeglichen"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:432
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "Nicht abgeglichen"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:433
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
+#: kmymoney2.cpp:435 kmymoney2.cpp:5609
msgid "Goto account"
msgstr "Gehe zu Konto"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5607
msgid "Goto payee"
msgstr "Gehe zu Zahler/Empfänger"
-#: kmymoney2.cpp:438
+#: kmymoney2.cpp:437
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung erstellen..."
-#: kmymoney2.cpp:439
+#: kmymoney2.cpp:438
msgid "Assign next number"
msgstr "Nächste Nummer zuweisen"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Verbinden"
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:441
msgid "New investment"
msgstr "Neue Investition"
-#: kmymoney2.cpp:443
+#: kmymoney2.cpp:442
msgid "Edit investment..."
msgstr "Investition bearbeiten..."
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:443
msgid "Delete investment..."
msgstr "Lösche Investition..."
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:444
msgid "Online price update..."
msgstr "Online-Preis aktualisieren ..."
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:445
msgid "Manual price update..."
msgstr "Manuelle Preisaktualisierung..."
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:447
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung anlegen..."
-#: kmymoney2.cpp:449
+#: kmymoney2.cpp:448
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung ändern..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:449
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Geplante Buchung löschen..."
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:450
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Geplante Buchung duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:451
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Nächste Zahlung eintragen..."
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:452
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Diese Zahlung überspringen..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:454
msgid "New payee"
msgstr "Neuer Zahlungsempfänger"
-#: kmymoney2.cpp:456
+#: kmymoney2.cpp:455
msgid "Rename payee"
msgstr "Zahlungsempfänger umbenennen"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:456
msgid "Delete payee"
msgstr "Lösche Zahlungsempfänger"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:458
msgid "New budget"
msgstr "Neues Budget"
-#: kmymoney2.cpp:460
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "Rename budget"
msgstr "Budget umbenennen"
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:460
msgid "Delete budget"
msgstr "Budget löschen"
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:461
msgid "Copy budget"
msgstr "Budget kopieren"
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:462
msgid "Change budget year"
msgstr "Jahr des Budgets ändern"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
+#: kmymoney2.cpp:468 kmymoney2.cpp:4020 kmymoney2.cpp:4023 kmymoney2.cpp:4029
msgid "New currency"
msgstr "Neue Währung"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4051 kmymoney2.cpp:4056
msgid "Rename currency"
msgstr "Währung umbenennen"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4069
msgid "Delete currency"
msgstr "Währung löschen"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:471
#, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Als Basiswährung auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:483
+#: kmymoney2.cpp:482
msgid "View back"
msgstr "Blick zurück"
-#: kmymoney2.cpp:484
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View forward"
msgstr "Blick vorwärts"
-#: kmymoney2.cpp:614
+#: kmymoney2.cpp:613
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "Die KMyMoney-Datei wurde verändert. Änderungen speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:760
+#: kmymoney2.cpp:759
msgid "Creating new document..."
msgstr "Erstelle neues Dokument..."
-#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
+#: kmymoney2.cpp:871 kmymoney2.cpp:886
msgid "Open a file."
msgstr "Dokument öffnen."
-#: kmymoney2.cpp:875
+#: kmymoney2.cpp:874
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3339,15 +3339,15 @@ msgstr ""
"%1|KMyMoney Dokumente\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:876
+#: kmymoney2.cpp:875
msgid "Open File..."
msgstr "Öffne Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:928
+#: kmymoney2.cpp:927
msgid "Loading file..."
msgstr "Lade Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:985
+#: kmymoney2.cpp:984
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3355,117 +3355,117 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht. Sie "
"können eine andere Datei öffnen oder eine neue anlegen."
-#: kmymoney2.cpp:985
+#: kmymoney2.cpp:984
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: kmymoney2.cpp:988
+#: kmymoney2.cpp:987
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
"Die Datei <b>%1</b> ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney "
"geöffnet"
-#: kmymoney2.cpp:988
+#: kmymoney2.cpp:987
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplikat öffnen"
-#: kmymoney2.cpp:1000
+#: kmymoney2.cpp:999
msgid "Saving file..."
msgstr "Speichere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1035 kmymoney2.cpp:1047 kmymoney2.cpp:1071
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Zusätzlich zu benutzende(r) Schlüssel für die Verschlüsselung: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:1056
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Speichere Datei mit neuem Namen..."
-#: kmymoney2.cpp:1068
+#: kmymoney2.cpp:1067
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Zu nutzender Verschlüsselungs-Key"
-#: kmymoney2.cpp:1073
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Zusätzliche Schlüssel einrichten"
-#: kmymoney2.cpp:1080
+#: kmymoney2.cpp:1079
msgid "No encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung"
-#: kmymoney2.cpp:1103
+#: kmymoney2.cpp:1102
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney-Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1104
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML-Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1105
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonyme Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1106
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1194
+#: kmymoney2.cpp:1193
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Speichere Datei in Datenbank..."
-#: kmymoney2.cpp:1208
+#: kmymoney2.cpp:1207
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Kann auf aktuelle Datenbank nicht schreiben."
-#: kmymoney2.cpp:1226
+#: kmymoney2.cpp:1225
msgid "Closing window..."
msgstr "Schließe Fenster..."
-#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
+#: kmymoney2.cpp:1228 kmymoney2.cpp:1249
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Die Datei wurde bearbeitet; Änderungen speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
+#: kmymoney2.cpp:1339 kmymoney2.cpp:1352
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
-#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
+#: kmymoney2.cpp:1397 kmymoney2.cpp:1433
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Keine KMyMoney-Datei geöffnet"
-#: kmymoney2.cpp:1402
+#: kmymoney2.cpp:1401
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Zeige persönliche Daten..."
-#: kmymoney2.cpp:1409
+#: kmymoney2.cpp:1408
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Persönliche Daten bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:1425
+#: kmymoney2.cpp:1424
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Unmöglich Nutzerinformationen zu speichern: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1448
+#: kmymoney2.cpp:1447
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importiere Kontenvorlage."
-#: kmymoney2.cpp:1463
+#: kmymoney2.cpp:1462
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unmöglich Template(s) zu importieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1472
+#: kmymoney2.cpp:1471
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportiere Kontenvorlagen."
-#: kmymoney2.cpp:1475
+#: kmymoney2.cpp:1474
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3473,23 +3473,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney-Vorlagendateien\n"
"*.*|Alle Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter ..."
-#: kmymoney2.cpp:1518
+#: kmymoney2.cpp:1517
msgid "Importing file..."
msgstr "Importiere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
+#: kmymoney2.cpp:1552 kmymoney2.cpp:6153 kmymoney2.cpp:6176
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:"
-#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
+#: kmymoney2.cpp:1552 kmymoney2.cpp:1756 kmymoney2.cpp:6153 kmymoney2.cpp:6176
msgid "Statement stats"
msgstr "Kontoauszug Details"
-#: kmymoney2.cpp:1603
+#: kmymoney2.cpp:1602
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr ""
"Sie können keine GnuCash-Daten in eine bestehende Datei importieren. Möchten "
"Sie diese Datei speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:1616
+#: kmymoney2.cpp:1615
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importiere GnuCash-Datei."
-#: kmymoney2.cpp:1619
+#: kmymoney2.cpp:1618
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3509,15 +3509,15 @@ msgstr ""
"%1|GnuCash-Dokumente\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importiere GnuCash-Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1659
+#: kmymoney2.cpp:1658
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importiere XML Kontoauszug."
-#: kmymoney2.cpp:1662
+#: kmymoney2.cpp:1661
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3525,52 +3525,52 @@ msgstr ""
"%1|XML Dateien\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importiere XML Kontoauszug..."
-#: kmymoney2.cpp:1719
+#: kmymoney2.cpp:1718
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Fehler beim Import von %1: Die Datei ist keine gültige KMM Kontoauszugsdatei."
-#: kmymoney2.cpp:1719
+#: kmymoney2.cpp:1718
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Ungültiger Kontoauszug"
-#: kmymoney2.cpp:1757
+#: kmymoney2.cpp:1756
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:"
-#: kmymoney2.cpp:1766
+#: kmymoney2.cpp:1765
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportiere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1789
+#: kmymoney2.cpp:1788
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
"Die Datei <b>%1</b> existiert bereits. Wollen Sie diese tatsächlich "
"überschreiben?"
-#: kmymoney2.cpp:1789
+#: kmymoney2.cpp:1788
msgid "File already exists"
msgstr "Datei existiert bereits"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1817
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: kmymoney2.cpp:1819
+#: kmymoney2.cpp:1818
msgid "Register"
msgstr "Kontobuch"
-#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1819 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:134
msgid "Home"
msgstr "Übersicht"
-#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/kmymoneyview.cpp:174
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3578,33 +3578,33 @@ msgstr ""
"Geplante\n"
"Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:1822
+#: kmymoney2.cpp:1821
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1824
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online-Kursnotizen"
-#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
-#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
+#: kmymoney2.cpp:1825 reports/pivottable.cpp:2447
+#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:249
+#: views/kmymoneyview.cpp:251 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1896
+#: kmymoney2.cpp:1895
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
"Die Datei muss er gespeichert werden, bevor sie extern gesichert werden "
"kann. Möchten Sie fortfahren?"
-#: kmymoney2.cpp:1913
+#: kmymoney2.cpp:1912
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3621,87 +3621,87 @@ msgstr ""
"Dateien als Quelldateien! Der Pfad auf die aktuelle Datei lautet allerdings: "
"'%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1916
+#: kmymoney2.cpp:1915
msgid "Local files only"
msgstr "Nur lokale Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1931
+#: kmymoney2.cpp:1930
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Binde %1 ein"
-#: kmymoney2.cpp:1970
+#: kmymoney2.cpp:1969
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Es bestehen bereits Sicherungen vom heutigen Tag auf dem Gerät. Sollen diese "
"überschrieben werden?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
-#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1969 kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2034 kmymoney2.cpp:2059 kmymoney2.cpp:2061
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
-#: kmymoney2.cpp:1970
+#: kmymoney2.cpp:1969
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersetzen"
-#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
+#: kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2018 kmymoney2.cpp:2037
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Einbindung lösen %1"
-#: kmymoney2.cpp:1990
+#: kmymoney2.cpp:1989
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Schreibe %1"
-#: kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:1996
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fehler beim Einbinden des Geräts"
-#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
+#: kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2059
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Datei erfolgreich gesichert"
-#: kmymoney2.cpp:2035
+#: kmymoney2.cpp:2034
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Fehler beim Kopieren der Datei zum Gerät"
-#: kmymoney2.cpp:2062
+#: kmymoney2.cpp:2061
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fehler beim Lösen der Geräteeinbindung"
-#: kmymoney2.cpp:2150
+#: kmymoney2.cpp:2149
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht hinzufügen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2192
+#: kmymoney2.cpp:2191
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht speichern: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2199
+#: kmymoney2.cpp:2198
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht bearbeiten: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2210
+#: kmymoney2.cpp:2209
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Wollen Sie das Geldinstitut <b>'%1'</b> wirklich löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
+#: kmymoney2.cpp:2217 kmymoney2.cpp:2221
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht löschen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2275
+#: kmymoney2.cpp:2274
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kann Konto %1 nicht finden"
-#: kmymoney2.cpp:2316
+#: kmymoney2.cpp:2315
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3718,11 +3718,11 @@ msgstr ""
"Bitte auf \"Nein\" klicken, um den Eröffnungssaldo auf %2 zu belassen.\n"
"Bitte auf \"Abbrechen\" klicken, um das Erstellen des Kontos abzubrechen."
-#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
+#: kmymoney2.cpp:2351 kmymoney2.cpp:2352
msgid "Loan payout"
msgstr "Kreditauszahlungsbetrag"
-#: kmymoney2.cpp:2399
+#: kmymoney2.cpp:2398
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3732,20 +3732,20 @@ msgstr ""
"<p><i>Das übergeordnete Konto ist standardmäßig <b>%2</b>, kann aber im "
"folgenden Dialog verändert werden</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2399
+#: kmymoney2.cpp:2398
msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen"
-#: kmymoney2.cpp:2444
+#: kmymoney2.cpp:2443
msgid "Create a new Category"
msgstr "Neue Kategorie erstellen"
-#: kmymoney2.cpp:2520
+#: kmymoney2.cpp:2519
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Kann Konto nicht anlegen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2531
+#: kmymoney2.cpp:2530
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3753,55 +3753,55 @@ msgstr ""
"Die Kategorie <b>%1</b> existiert als Unterkonto von <b>%2</b> derzeit "
"nicht. Möchten Sie sie anlegen?"
-#: kmymoney2.cpp:2532
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid "Create security"
msgstr "Wertpapier anlegen"
-#: kmymoney2.cpp:2566
+#: kmymoney2.cpp:2565
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Investition <b>%1</b> löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:2566
+#: kmymoney2.cpp:2565
msgid "Delete investment"
msgstr "Lösche Investition"
-#: kmymoney2.cpp:2573
+#: kmymoney2.cpp:2572
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Kann Investment nicht löschen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
+#: kmymoney2.cpp:2662 kmymoney2.cpp:2668
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: "
-#: kmymoney2.cpp:2745
+#: kmymoney2.cpp:2744
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Anpassen der Buchungen..."
-#: kmymoney2.cpp:2770
+#: kmymoney2.cpp:2769
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Anpassen der geplanten Buchungen..."
-#: kmymoney2.cpp:2788
+#: kmymoney2.cpp:2787
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Budgets anpassen..."
-#: kmymoney2.cpp:2806
+#: kmymoney2.cpp:2805
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Kann Kategorie <b>%1</b> nicht mit der Kategorie <b>%2</b> austauschen. "
"Ursache: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2827
+#: kmymoney2.cpp:2826
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie die Kategorie <b>'%1'</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:2834
+#: kmymoney2.cpp:2833
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kann Kategorie <b>%1</b> nicht entfernen. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2846
+#: kmymoney2.cpp:2845
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3811,15 +3811,15 @@ msgstr ""
"nur die Kategorie selbst? Wenn Sie nur die Kategorie selbst löschen möchten, "
"werden ihre Unterkategorien zu Unterkategorien von <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2849
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
-#: kmymoney2.cpp:2851
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Just the category"
msgstr "Nur die Kategorie"
-#: kmymoney2.cpp:2881
+#: kmymoney2.cpp:2880
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3828,33 +3828,33 @@ msgstr ""
"weil sie noch in Benutzung sind. Diese werden als Unterkategorien von <b>%2</"
"b> beibehalten. Fortsetzen?"
-#: kmymoney2.cpp:2901
+#: kmymoney2.cpp:2900
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Es ist unmöglich eine Unterkategorie der Kategorie <b>%1</b> zu löschen. "
"Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2912
+#: kmymoney2.cpp:2911
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie das Konto <b>'%1'</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:2924
+#: kmymoney2.cpp:2923
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kann Konto '%1' nicht löschen. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2940
+#: kmymoney2.cpp:2939
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Konto '%1' bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:2945
+#: kmymoney2.cpp:2944
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Kategorie '%1' bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:3031
+#: kmymoney2.cpp:3030
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kann Konto '%1' nicht verändern. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3088
+#: kmymoney2.cpp:3087
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3862,11 +3862,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney hat einige überfällige geplante Buchungen in diesem Account "
"gefunden. Möchten Sie diese jetzt in das Kontobuch eintragen?"
-#: kmymoney2.cpp:3088
+#: kmymoney2.cpp:3087
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Geplante Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:3186
+#: kmymoney2.cpp:3185
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3877,11 +3877,11 @@ msgstr ""
"Buchungen besteht.\n"
"Sind Sie sicher, dass sie den Abgleich beenden möchten?"
-#: kmymoney2.cpp:3188
+#: kmymoney2.cpp:3187
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Ende des Abgleichs bestätigen"
-#: kmymoney2.cpp:3362
+#: kmymoney2.cpp:3361
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3894,38 +3894,38 @@ msgstr ""
"accounts</b> auswählen, oder indem Sie die Einstellung <b>Don't show closed "
"accounts</b> ausschalten."
-#: kmymoney2.cpp:3402
+#: kmymoney2.cpp:3401
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kann nicht zum Geldinstitut <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: "
"%3"
-#: kmymoney2.cpp:3416
+#: kmymoney2.cpp:3415
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> kann nicht zu <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3431
+#: kmymoney2.cpp:3430
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 YTD Konto Buchungen"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3433
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:3472
+#: kmymoney2.cpp:3471
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3472
+#: kmymoney2.cpp:3471
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Geplante Buchung eintragen"
-#: kmymoney2.cpp:3512
+#: kmymoney2.cpp:3511
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3937,20 +3937,20 @@ msgstr ""
"nächste Datum setzen, sofern das letzte Zahlungsdatum nicht gelöscht wird. "
"Wollen sie das Datum der letzten Zahlung löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:3512
+#: kmymoney2.cpp:3511
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Letztes Zahlungsdatum zurücksetzen"
-#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
+#: kmymoney2.cpp:3521 kmymoney2.cpp:3541 kmymoney2.cpp:3553
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht ändern"
-#: kmymoney2.cpp:3566
+#: kmymoney2.cpp:3565
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die geplante Buchung <b>%1</b> löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:3569
+#: kmymoney2.cpp:3568
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3958,37 +3958,37 @@ msgstr ""
"Im Falle von Kreditzahlungen ist es derzeit nicht möglich, eine geplante "
"Buchung neu zu erstellen."
-#: kmymoney2.cpp:3578
+#: kmymoney2.cpp:3577
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht löschen"
-#: kmymoney2.cpp:3592
+#: kmymoney2.cpp:3591
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Kopie von %1"
-#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
+#: kmymoney2.cpp:3603 kmymoney2.cpp:4382
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung(en) nicht duplizieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3618
+#: kmymoney2.cpp:3617
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Zahlung der geplanten Buchung <b>%1</b> am <b>%2</b> "
"wirklich überspringen?"
-#: kmymoney2.cpp:3628
+#: kmymoney2.cpp:3627
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Kann geplante Buchung <b>%1</b> nicht überspringen."
-#: kmymoney2.cpp:3641
+#: kmymoney2.cpp:3640
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unbekannte geplante Buchung '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3696
+#: kmymoney2.cpp:3695
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4001,35 +4001,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney wird Sie beim nächsten Programmstart wieder auf diese Buchung "
"hinweisen, es sei denn, Sie tragen sie zuvor manuell ein."
-#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
+#: kmymoney2.cpp:3747 kmymoney2.cpp:3754
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht eintragen"
-#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
+#: kmymoney2.cpp:3765 kmymoney2.cpp:3813
msgid "New Payee"
msgstr "Neuer Zahlungsempfänger"
-#: kmymoney2.cpp:3768
+#: kmymoney2.cpp:3767
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Wollen Sie <b>%1</b> als Zahler/Empfänger hinzufügen?"
-#: kmymoney2.cpp:3804
+#: kmymoney2.cpp:3803
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht hinzufügen"
-#: kmymoney2.cpp:3857
+#: kmymoney2.cpp:3856
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie den Zahlungsempfänger <b>%1</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:3859
+#: kmymoney2.cpp:3858
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Möchten alle ausgewählten Zahlungsempfänger wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3860
msgid "Remove Payee"
msgstr "Zahlungsempfänger entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:3901
+#: kmymoney2.cpp:3900
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4040,87 +4040,87 @@ msgstr ""
"einer muss erhalten bleiben, so dass die Buchungen ihm zugewiesen werden "
"können."
-#: kmymoney2.cpp:3956
+#: kmymoney2.cpp:3955
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger der (Teil-)Buchung nicht neu zuweisen"
-#: kmymoney2.cpp:4013
+#: kmymoney2.cpp:4012
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:4021
+#: kmymoney2.cpp:4020
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Geben Sie den ISO 4217 Code für die neue Währung ein"
-#: kmymoney2.cpp:4030
+#: kmymoney2.cpp:4029
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Kann neue Währung nicht erstellen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
+#: kmymoney2.cpp:4051 kmymoney2.cpp:4056
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Kann neue Währung nicht umbenennen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4070
+#: kmymoney2.cpp:4069
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Kann neue Währung %1 nicht löschen. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
+#: kmymoney2.cpp:4084 views/kmymoneyview.cpp:1265
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Kann %1 nicht als Basiswährung setzen: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
+#: kmymoney2.cpp:4084 views/kmymoneyview.cpp:1265
msgid "Set base currency"
msgstr "Basiswährung auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:4096
+#: kmymoney2.cpp:4095
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4106
+#: kmymoney2.cpp:4105
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
+#: kmymoney2.cpp:4120 kmymoney2.cpp:4169
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht hinzufügen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4136
+#: kmymoney2.cpp:4135
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Wollen Sie wirklich das Budget <b>%1</b> entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:4138
+#: kmymoney2.cpp:4137
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Budgets löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4139
msgid "Remove Budget"
msgstr "Budget entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:4153
+#: kmymoney2.cpp:4152
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4164 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopie von %1"
-#: kmymoney2.cpp:4195
+#: kmymoney2.cpp:4194
msgid "Select year"
msgstr "Jahr auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:4195
+#: kmymoney2.cpp:4194
msgid "Budget year"
msgstr "Budget-Jahr"
-#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
+#: kmymoney2.cpp:4206 kmymoney2.cpp:4244 kmymoney2.cpp:4304
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
+#: kmymoney2.cpp:4222 kmymoney2.cpp:4280
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Budget enthält schon Daten. Wenn Sie fortfahren, werden alle "
"aktuellen Daten des Budgets überschrieben."
-#: kmymoney2.cpp:4253
+#: kmymoney2.cpp:4252
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4136,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle TDE-"
"Applikationen betreffen, nicht nur KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4323
+#: kmymoney2.cpp:4322
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4144,41 +4144,41 @@ msgstr ""
"Mindestens ein Teil der markierten Buchungen ist bereitsabgeglichen. Wollen "
"Sie die Buchungen trotzdem löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4325 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Buchung bereits abgeglichen"
-#: kmymoney2.cpp:4332
+#: kmymoney2.cpp:4331
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Buchung löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4334
+#: kmymoney2.cpp:4333
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die alle %1 ausgewählten Investition löschen "
"wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4335
msgid "Delete transaction"
msgstr "Buchung löschen"
-#: kmymoney2.cpp:4337
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Buchungen löschen"
-#: kmymoney2.cpp:4352
+#: kmymoney2.cpp:4351
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Buchungen duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:4409
+#: kmymoney2.cpp:4408
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung(en) nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
+#: kmymoney2.cpp:4492 kmymoney2.cpp:4662
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4555
+#: kmymoney2.cpp:4554
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr ""
"zurück.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen automatisch zu speichern, "
"wenn man beispielsweise eine andere anwählt."
-#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
+#: kmymoney2.cpp:4554 kmymoney2.cpp:4557
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Buchungsbearbeitung abbrechen"
-#: kmymoney2.cpp:4558
+#: kmymoney2.cpp:4557
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4208,73 +4208,73 @@ msgstr ""
"b> speichert die Buchung vorher ab.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen "
"automatisch zu speichern, wenn man beispielsweise eine andere anwählt."
-#: kmymoney2.cpp:4708
+#: kmymoney2.cpp:4707
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung nicht akzeptieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4957
+#: kmymoney2.cpp:4956
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Kann die Zuordnung der markierten Buchungen nicht rückgängig machen"
-#: kmymoney2.cpp:4996
+#: kmymoney2.cpp:4995
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Keine manuell eingetragene Buchung für die Zuordnung ausgewählt"
-#: kmymoney2.cpp:4998
+#: kmymoney2.cpp:4997
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Keine importiere Buchung für die Zuordnung ausgewählt"
-#: kmymoney2.cpp:5006
+#: kmymoney2.cpp:5005
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen"
-#: kmymoney2.cpp:5208
+#: kmymoney2.cpp:5207
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Neue Buchung anlegen"
-#: kmymoney2.cpp:5274
+#: kmymoney2.cpp:5273
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Aktuell ausgewählte Buchungen duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:5334
+#: kmymoney2.cpp:5333
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Trennen"
-#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
+#: kmymoney2.cpp:5563 kmymoney2.cpp:5585
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Gehe zu '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5695
+#: kmymoney2.cpp:5694
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Führe Konsistenzprüfung durch..."
-#: kmymoney2.cpp:5703
+#: kmymoney2.cpp:5702
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5706
msgid "Consistency check result"
msgstr "Ergebnis der Konsistenzprüfung"
-#: kmymoney2.cpp:5716
+#: kmymoney2.cpp:5715
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Suche nach fälligen geplanten Zahlungen..."
-#: kmymoney2.cpp:5853
+#: kmymoney2.cpp:5852
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Bevor Sie einen Kontoauszug importieren können, müssen sie zuerst eine "
"KMyMoney-Datei auswählen."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5858
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importiere Abrechnung via Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5872
+#: kmymoney2.cpp:5871
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4282,27 +4282,27 @@ msgstr ""
"Kann %1 nicht mit dem %2 Plugin importieren. Das Plugin liefert den "
"folgenden Fehler: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5871 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Importfehler"
-#: kmymoney2.cpp:5893
+#: kmymoney2.cpp:5892
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Alle Nachrichten wurden aktiviert."
-#: kmymoney2.cpp:5893
+#: kmymoney2.cpp:5892
msgid "All messages"
msgstr "Alle Meldungen"
-#: kmymoney2.cpp:5968
+#: kmymoney2.cpp:5967
msgid "Auto saving..."
msgstr "Auto-Speicherung..."
-#: kmymoney2.cpp:6026
+#: kmymoney2.cpp:6025
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kann Online-Parameter für Konto %1 nicht einstellen"
-#: kmymoney2.cpp:6041
+#: kmymoney2.cpp:6040
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4312,20 +4312,20 @@ msgstr ""
"entfernen? Abhängig von der jeweils verwendeten Onlinezugangsmethode kann "
"dies evtl. nicht rückgängig gemacht werden."
-#: kmymoney2.cpp:6041
+#: kmymoney2.cpp:6040
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Entfernen der Zuordnung zu Onlinekonto"
-#: kmymoney2.cpp:6052
+#: kmymoney2.cpp:6051
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kann Zuordnung vom Konto nicht vom Onlinekonto %1 entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:6069
+#: kmymoney2.cpp:6068
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Verrechnungskonto)"
-#: kmymoney2.cpp:6070
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4337,21 +4337,21 @@ msgstr ""
"Anlagekonto mit dem Online-Konto. Bitte brechen Sie hier ab, wenn Sie lieber "
"das Anlagekonto verbinden wollen. Andernfalls fahren Sie fort."
-#: kmymoney2.cpp:6070
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Verrechnungskonto verbinden"
-#: kmymoney2.cpp:6077
+#: kmymoney2.cpp:6076
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Online-Banking Plugin auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:6118
+#: kmymoney2.cpp:6117
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kann Konto dem Onlinekonto %1 nicht zuordnen"
#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
-#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: reports/querytabletest.cpp:425
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Girokonto"
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgid "Savings"
msgstr "Sparkonto"
#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
-#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: reports/querytabletest.cpp:426
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkarte"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Woche"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Halbmonatilich"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Monat"
@@ -5472,12 +5472,12 @@ msgstr "Anfangskaufwert"
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Endkaufwert"
-#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:654
msgid "Opening Balance"
msgstr "Eröffnungssaldo"
-#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
-#: reports/querytabletest.cpp:657
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:655
+#: reports/querytabletest.cpp:656
msgid "Closing Balance"
msgstr "Abschlußsaldo"
@@ -5487,12 +5487,12 @@ msgstr "Berechnet"
#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
-#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
-#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
-#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
-#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
-#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
-#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:202 reports/querytabletest.cpp:228
+#: reports/querytabletest.cpp:256 reports/querytabletest.cpp:281
+#: reports/querytabletest.cpp:370 reports/querytabletest.cpp:405
+#: reports/querytabletest.cpp:427 reports/querytabletest.cpp:551
+#: reports/querytabletest.cpp:554 reports/querytabletest.cpp:589
msgid "Grand Total"
msgstr "Gesamtsumme"
@@ -5567,19 +5567,19 @@ msgstr "[Split-Buchung]"
msgid "Split"
msgstr "Splitten"
-#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
+#: reports/querytabletest.cpp:474 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Depot-Buchungen"
-#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
+#: reports/querytabletest.cpp:475 reports/querytabletest.cpp:567
msgid "Test Report"
msgstr "Test-Bericht"
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
+#: reports/querytabletest.cpp:550 reports/querytabletest.cpp:553
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Gesamter Bestand 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
+#: reports/querytabletest.cpp:566 views/kreportsview.cpp:1173
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Investitions Performance pro Konto"
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "Mittelwert"
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Eigenkapital-Vorhersage"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:209
msgid "Ledgers"
msgstr "Kontenbuch"
@@ -6085,55 +6085,55 @@ msgstr "Wert"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:176 views/kmymoneyview.cpp:148
-#: views/kmymoneyview.cpp:150
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:176 views/kmymoneyview.cpp:146
+#: views/kmymoneyview.cpp:148
#, no-c-format
msgid "Institutions"
msgstr "Geldinstitute"
-#: views/kmymoneyview.cpp:176
+#: views/kmymoneyview.cpp:174
msgid "Bills & Reminders"
msgstr "Rechnungen & Erinnerungen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:178
+#: views/kmymoneyview.cpp:176
msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Geplante Buchungen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
+#: views/kmymoneyview.cpp:224 views/kmymoneyview.cpp:226
#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investitionen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kmymoneyview.cpp:234 views/kreportsview.cpp:313
#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
-#: views/kmymoneyview.cpp:349
+#: views/kmymoneyview.cpp:347
msgid "Creating transactions can only be performed in the ledger view"
msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch angelegt werden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:363
+#: views/kmymoneyview.cpp:361
msgid "Modifying transactions can only be performed in the ledger view"
msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch geändert werden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:378
+#: views/kmymoneyview.cpp:376
msgid "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view"
msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch dupliziert werden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:390
+#: views/kmymoneyview.cpp:388
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Aktuell selektierte Buchungen bearbeiten"
-#: views/kmymoneyview.cpp:594
+#: views/kmymoneyview.cpp:592
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> ist keine KMyMoney-Datei."
-#: views/kmymoneyview.cpp:635
+#: views/kmymoneyview.cpp:633
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG ist nicht verfügbar, um die Datei <b>%1</b> zu entschlüsseln"
-#: views/kmymoneyview.cpp:713
+#: views/kmymoneyview.cpp:711
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6143,39 +6143,39 @@ msgstr ""
"nutzen sie eine ältere KMyMoney-Version (0.8.x), welche diese Format noch "
"unterstützt um es in das neue XML-basierte Format zu konvertieren."
-#: views/kmymoneyview.cpp:715
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Datei <b>%1</b> enthält ein unbekanntes Dateiformat!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:720
+#: views/kmymoneyview.cpp:718
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht lesen!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:722
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht öffnen. Ursache: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
+#: views/kmymoneyview.cpp:732 views/kmymoneyview.cpp:738
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Datei <b>'%1'</b> nicht gefunden!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:804
+#: views/kmymoneyview.cpp:802
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Kann Datenbank %1 nicht öffnen.\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:836
+#: views/kmymoneyview.cpp:834
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Ein fataler Fehler trat beim Lesen der Datenbank auf"
-#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
+#: views/kmymoneyview.cpp:836 views/kmymoneyview.cpp:1198
msgid "Database malfunction"
msgstr "Fehlfunktion der Datenbank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:930
+#: views/kmymoneyview.cpp:928
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Unbekanntes \"Fix-Level\" in Eingabe-Datei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:976
+#: views/kmymoneyview.cpp:974
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6185,11 +6185,11 @@ msgstr ""
"stellen Sie sicher, dass GPG über den Standard Suchpfad gefunden werden "
"kann. Dieses mal ist die Verschlüsselung abgeschaltet."
-#: views/kmymoneyview.cpp:976
+#: views/kmymoneyview.cpp:974
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG nicht gefunden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:983
+#: views/kmymoneyview.cpp:981
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6207,11 +6207,11 @@ msgstr ""
"Diesesmal werden Ihre Daten nicht mit dem KMyMoney Wiederherstellungs-"
"Schlüssel verschlüsselt."
-#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
+#: views/kmymoneyview.cpp:981 views/kmymoneyview.cpp:990
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG Schlüssel nicht gefunden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:992
+#: views/kmymoneyview.cpp:990
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgstr ""
"importieren Sie einen gültigen Schlüssel für diese Benutzerkennung. Diesmal "
"ist die Verschlüsselung abgeschaltet."
-#: views/kmymoneyview.cpp:998
+#: views/kmymoneyview.cpp:996
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6239,23 +6239,23 @@ msgstr ""
"später nicht mehr entschlüsseln können! Falls Sie unsicher sind drücken Sie "
"bitte <b>Nein</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1000
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Speichern mit GPG Verschlüsselung"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
+#: views/kmymoneyview.cpp:1028 views/kmymoneyview.cpp:1042
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Datei '%1' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
+#: views/kmymoneyview.cpp:1055 views/kmymoneyview.cpp:1064
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "In Datei '%1' kann nicht geschrieben werden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
+#: views/kmymoneyview.cpp:1076 views/kmymoneyview.cpp:1171
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Es wurde versucht, auf eine nicht geöffnete Datei zuzugreifen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1084
+#: views/kmymoneyview.cpp:1082
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6269,11 +6269,11 @@ msgstr ""
"jetzt abbrechen und mit der alten Version eine Sicherung Ihrer Finanzdaten "
"vornehmen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1114
+#: views/kmymoneyview.cpp:1112
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Ungültige URL '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1184
+#: views/kmymoneyview.cpp:1182
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr ""
"entfernt werden müssen.\n"
"Soll weiter fortgefahren werden?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1197
+#: views/kmymoneyview.cpp:1195
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"aufgetreten.\n"
"Sie kann jetzt durchaus inkonsistent sein."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1207
+#: views/kmymoneyview.cpp:1205
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6299,731 +6299,731 @@ msgstr ""
"Kann Datenbank %1 weder öffnen noch erstellen\n"
"Versuchen Sie es erneut und klicken auf Hilfe für weitere Infos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1346
+#: views/kmymoneyview.cpp:1344
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghanischer Afghani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1347
+#: views/kmymoneyview.cpp:1345
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanischer Lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1348
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Niederländische Antillen Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1349
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorranischer Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorranische Pesete"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolanischer Kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruba Florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Aserbaidschan-Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahama-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrain-Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeschischer Taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Weißrussischer Rubel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhutanischer Ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolivianischer Boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosnische konvertierbare Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botsuanischer Pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianischer Real"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "British Pound"
msgstr "Britisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarischer Lew"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP Franc Pazific"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Kambodschanischer Riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Kap-Verde-Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaiman-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Chinesischer Renminbi Yuan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbianischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Komoren-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa-Rica-Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kroatische Kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Dschibuti-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikanischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Ost Karibischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Ägyptisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El-Salvador-Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritreischer Nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estnische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Äthiopischer Birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidschi-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambischer Dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Georgischer Lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghanaischer Cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemaltekischer Quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau-Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guyana-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitianische Gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduranische Lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarischer Forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Isländische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indische Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Rupiah"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranischer Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israelischer Neuer Schekel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikanischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanischer Yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kasachstan Tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenianischer Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaitischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kirgisischer Som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laotischer Kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lettische Lats"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanesisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesothischer Loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberianischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyscher Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litauische Litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macauische Pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Mazedonischer Denar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagaskar-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi-Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maledivische Rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mali-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauretanische Ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius-Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldauischer Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolischer Tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkanischer Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mosambikanischer Metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmarischer Kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalesische Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Neuseländischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaraguanischer Cordoba"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerianische Naira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "North Korean Won"
msgstr "Nordkoreanischer Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norwegische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omani Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanische Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panamaischer Balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua-Neuguinea-Kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguayischer Guarani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruanischer Sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippinischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnischer Zloty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katar-Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Rumänischer Lei (neu)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russischer Rubel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoanischer Tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao-Tome/Principe-Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen-Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierraleonische Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1471
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salomonen-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1472
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalischer Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1475
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "South African Rand"
msgstr "Südafrikanischer Rand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1476
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "South Korean Won"
msgstr "Südkoreanischer Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri-Lanka-Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "St. Helena-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudanesischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname-Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swasiländischer Lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanesischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tadschikistan-Somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tansania-Schilling "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändischer Baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongaische Pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad/Tobago-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Türkische Neue Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turkmenistan-Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda-Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukrainische Griwna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Ver. Arab. Emir.-Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Usbekistan-Sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu-Vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelanischer Bolivar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamesischer Dong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Jugoslawischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Sambischer Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Simbabwe-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1506
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Platinum"
msgstr "Platin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1510
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Silver"
msgstr "Silber"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1543
+#: views/kmymoneyview.cpp:1541
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Östereichischer Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1544
+#: views/kmymoneyview.cpp:1542
msgid "German Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1545
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "French Franc"
msgstr "Französischer Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1546
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italiänische Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanische Pesete"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holländischer Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgischer Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburger Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugischer Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnische Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griechischer Drachme"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumänischer Lei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Russischer Rubel (alt)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slowenischer Tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1563
+#: views/kmymoneyview.cpp:1561
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türkische Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1566
+#: views/kmymoneyview.cpp:1564
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltesische Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1565
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Zypern-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1568
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovakische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1880
+#: views/kmymoneyview.cpp:1878
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7036,15 +7036,15 @@ msgstr ""
"die Datei geschlossen. Bitte nutzen Sie eine KMyMoney-Version >=0.8.7 und "
"<0.9 um das Problem zu korrigieren."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1882
msgid "Account problem"
msgstr "Kontoproblem"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1933
+#: views/kmymoneyview.cpp:1931
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Kann Planung nicht erstellen: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1962
+#: views/kmymoneyview.cpp:1960
msgid "Fix transactions"
msgstr "Automatische Buchungskorrektur"
@@ -7577,47 +7577,47 @@ msgstr "Zahlung an %1 für %2 jeweils durchzuführen an %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 Tage überfällig (%2 Zahlungen)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
msgid "Select Style"
msgstr "Darstellung auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
msgid "Choose Style"
msgstr "Darstellung auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Next year"
msgstr "Nächstes Jahr"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Previous year"
msgstr "Voriges Jahr"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Nächster Monat"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Previous month"
msgstr "Voriger Monat"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Select a week"
msgstr "Woche auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a month"
msgstr "Monat auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a year"
msgstr "Jahr auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
msgid "Week XX"
msgstr "Woche XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Woche %1"
@@ -7817,25 +7817,25 @@ msgstr "Letzte 3 Monate bis nächste 3 Monate"
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:245
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:128
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "So"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:128
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sa"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:167
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Woche %1 für das Jahr %2."