summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages')
-rw-r--r--translations/messages/ca.po921
-rw-r--r--translations/messages/cs.po921
-rw-r--r--translations/messages/da.po921
-rw-r--r--translations/messages/de.po921
-rw-r--r--translations/messages/en_GB.po921
-rw-r--r--translations/messages/es.po921
-rw-r--r--translations/messages/es_AR.po921
-rw-r--r--translations/messages/fi.po921
-rw-r--r--translations/messages/fr.po921
-rw-r--r--translations/messages/gl.po921
-rw-r--r--translations/messages/it.po921
-rw-r--r--translations/messages/ka.po921
-rw-r--r--translations/messages/lt.po921
-rw-r--r--translations/messages/nl.po921
-rw-r--r--translations/messages/pl.po921
-rw-r--r--translations/messages/pt.po921
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po921
-rw-r--r--translations/messages/ro.po921
-rw-r--r--translations/messages/ru.po925
-rw-r--r--translations/messages/sk.po921
-rw-r--r--translations/messages/sv.po921
-rw-r--r--translations/messages/tr.po921
-rw-r--r--translations/messages/zh_CN.po921
23 files changed, 10582 insertions, 10605 deletions
diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po
index d117544..9164132 100644
--- a/translations/messages/ca.po
+++ b/translations/messages/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2-0.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Més"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Fet"
@@ -419,12 +419,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr ""
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr ""
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Actiu"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Passiu"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Ingressos"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Despeses"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -923,11 +923,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Saldo: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Històric de cotitzacions"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Esborra aquesta entrada"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Elimina del fitxer aquest element de cotització"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nou"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "S'està afegint una nova institució"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"No s'han pogut carregar les dades, perquè no s'ha associat cap contacte amb "
"el propietari de la llibreta d'adreces estàndard ."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importació de llibreta d'adreces"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
@@ -2342,35 +2342,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Fitxers recents"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Useu aquest per crear un nou perfil d'importació/exportació QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor del perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
@@ -3014,7 +3013,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Assentament desglossat"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
@@ -3063,12 +3062,12 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Cerca assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "compte"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr ""
@@ -3183,16 +3182,16 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Nova divisa"
@@ -3236,160 +3235,160 @@ msgstr ""
msgid "Loading file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "S'està desant el fitxer amb un nou nom..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Xifrat"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Totes les dates"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Llest."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editeu les dades personals"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Plantilla de compte ..."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Desa com..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Data de l'extracte:"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3397,190 +3396,190 @@ msgstr ""
"%1|Fitxers de Gnucash\n"
"%2|Tots els fitxers (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "S'està important un extracte XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importa un extracte XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"S'ha produït un error en importar %1: Aquest fitxer no és un fitxer "
"d'extracte vàlid del KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracte invàlid"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "S'està exportant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Llibre"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Principal"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotitzacions en línia"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Endollables"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "S'està muntant %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Substitueix"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3596,162 +3595,162 @@ msgstr ""
"Si us plau premeu No per deixar el total com %2.\n"
"Si us plau premeu Cancel·lar per avortar la creació del compte."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Esborra valor bursàtil"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "No s'ha pogut editar la institució: "
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "S'estan carregant assentaments..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Crea una nova categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Compte nou..."
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Edita ..."
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
#, fuzzy
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Posposa la conciliació"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3759,38 +3758,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Assentaments d'impostos"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3798,61 +3797,61 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Pagaments a"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Llença els assentaments programats sospitosos"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: "
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3861,189 +3860,189 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa."
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Seleccioneu un any"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Any següent"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "S'estan afegint assentaments"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Assentament desglossat"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4052,12 +4051,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Assentament vàlid"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4065,129 +4064,129 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Accepta els assentaments importats i continua"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crea un compte nou"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Esborra el perfil seleccionat"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Qualsevol assentament"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Assentaments programats"
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "S'està desant el fitxer..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Nom del préstec"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Gestoria)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4195,16 +4194,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Compte preferit"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: "
@@ -4788,7 +4787,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dies"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
@@ -4799,7 +4798,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Cada quatre mesos"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -6062,67 +6061,67 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Amaga els assentaments conciliats"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "El fitxer '%1' té un format desconegut!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
"disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6132,11 +6131,11 @@ msgid ""
"KMyMoney recover key."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6144,7 +6143,7 @@ msgid ""
"time, encryption is disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6153,23 +6152,23 @@ msgid ""
"<b>No</b>."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6178,754 +6177,754 @@ msgid ""
"abort this operation, please press Cancel now"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghani afganès"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albanès"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dínar algerià"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Franc andorrà"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Pesseta andorrana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Nou Kwanza d'Angola"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Pes Argentí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florí d'Aruba"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dòlar australià"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Manat d'Azerbaidjan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dòlar de les Bahames"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dínar de Bahrain"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dòlar de Barbados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Ruble bielorús"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dòlar de Belize"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dòlar de les Bermudes"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasiler"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dòlar de Brunei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev búlgar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc de Burundi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA de la BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA de la BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dòlar canadenc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Escut de Cap Verd"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dòlar de les Illes Caimà"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Pes xilè"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Pes colombià"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón de Costa Rica"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Pes cubà"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona txeca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franc de Djibouti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Pes dominicà"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dòlar del Carib Est"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Lliura egípcia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón d'El Salvador"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etíop"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Lliura de les Illes Malvines"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dòlar de Fidji"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Lliura gibraltarenca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Pes de Guinea-Bissau"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dòlar de Hong Kong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona islandesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rúpia índia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iraní"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dínar iraquià"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dòlar de Jamaica"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dínar de Jordània"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Xíling kenià"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dínar kuwaití"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lats letó"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lliura libanesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dòlar de Libèria"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franc malgatxe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit de Malàisia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rúpia de Maurici"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Pes mexicà"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
#, fuzzy
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Lek albanès"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marroquí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rúpia nepalesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dòlar de Nova Zelanda"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won nordcoreà"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rúpia pakistanesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Pes filipí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial de Qatar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruble rus"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc de Ruanda"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rúpia de les Seychelles"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dòlar de Singapur"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dòlar de les Illes Salomó"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Xíling somalí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rúpia d'Sri Lanka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Dínar de Sudan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Guilder de Surinam"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suís"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Lliura de Síria"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Xíling tanzà"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dòlar de Trinidad i Tobago"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dínar tunisià"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dòlar dels EUA"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Xíling d'Uganda"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dòlar de Zimbabwe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Or"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Pal·ladi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Argent"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Marc alemany"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Lliura xipriota"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona eslovaca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6933,15 +6932,15 @@ msgid ""
"correct the problem."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Esmena assentaments"
@@ -7496,47 +7495,47 @@ msgstr ""
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Seleccioneu l'estil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Any següent"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Any anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Mes següent"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Mes anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Seleccioneu una setmana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Seleccioneu un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Seleccioneu un any"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Setmana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Setmana %1"
@@ -7754,25 +7753,25 @@ msgstr "Darrers 3 mesos"
msgid "User defined"
msgstr "Definit per l'usuari"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr ""
@@ -8066,7 +8065,7 @@ msgstr ""
msgid "Not marked"
msgstr "No verificat"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Cerca"
@@ -8087,16 +8086,16 @@ msgstr "Afegeix una nova entrada"
msgid "Your entry:"
msgstr "El vostre nom:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Columnes a mostrar"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po
index 649ba45..f395d9c 100644
--- a/translations/messages/cs.po
+++ b/translations/messages/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -453,12 +453,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importuji QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Chyba při načítání souboru '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Chyba při přístupu k souboru"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nelze přidat transakce"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
"Zvolíte-li \"Ne\" a zaškrtněte políčko \"Příště se nedotazovat\", všechny "
"další transakce odkazující na '%1' budou uloženy bez informací o plátci."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nový plátce/příjemce"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> není soubor se šablonou."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Typ souboru je chybný"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Neplatná značka <b>%1</b> v souboru se šablonou <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Aktiva"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Pasiva"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Příjem"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Výdaj"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -984,11 +984,11 @@ msgstr ""
"b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Nelze zapsat změny do '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nelze nahrát na '%1'"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Zůstatek na účtu %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historie zůstatku na účtu %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Smazat tento záznam"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Přidávám novou instituci"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Zadejte, prosím, název rozpočtu"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
"Selhalo načítání dat, jelikož standardní adresář nemá nastaven žádného "
"vlastníka."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importovat z adresáře"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr "%n plateb"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nelze přidat účet: %1"
@@ -2372,35 +2372,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Nedávné soubory"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Prázdný dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Výběr profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Výchozí profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Zadejte název nového profilu"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Skutečně chcete smazat profil \"%1\"?"
@@ -3026,7 +3025,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3068,11 +3067,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Přejít na účet"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Přejít na plátce/příjemce"
@@ -3172,15 +3171,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Předpovědět"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nová měna"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Přejmenovat měnu"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Odstranit měnu"
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgstr "Otevřít soubor...."
msgid "Loading file..."
msgstr "Nahrávám soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3233,115 +3232,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> je buď chybné jméno souboru a nebo soubor neexistuje. Prosím, "
"otevřete jiný soubor a nebo vytvořte nový."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nebyl nalezen"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Soubor <b>%1</b> je již otevřen v jiné instanci KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Ukládám soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Přídavné šifrovací klíče, které budou použity: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Ukládám soubor s novým názvem souboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Šifrovací klíč, který má být použit"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Spravovat přídavné klíče"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Bez šifrování"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Soubory KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonymní soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Ukládám soubor do databáze..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Nelze uložit do současné databáze."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Zavírám okno..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Soubor byl změněn, přejete si jej uložit?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Připraven."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Není otevřen žádný KMyMoney soubor"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Zobrazit osobní informace..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Upravit osobní informace"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nebylo možné uložit osobní informace: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importuji šablony účtů."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze importovat šablonu(y): %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportuji šablony účtů."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3349,23 +3348,23 @@ msgstr ""
"*.kmt| Soubory předloh KMyMoney\n"
"*.*|Všechny soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importuji soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Výpisy byly zpracovány s tímto výsledkem:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3373,11 +3372,11 @@ msgstr ""
"Nemůžete naimportovat GNUcash data do již existujícího souboru. Přejete si "
"uložit tento soubor?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importuji soubor GNUcash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3385,15 +3384,15 @@ msgstr ""
"%1|Soubory GNUcash\n"
"%2|Všechny soubory (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importovat GNUcash soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importuji XML výpis."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3401,49 +3400,49 @@ msgstr ""
"%1| Soubory XML\n"
"%2|Všechny soubory (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importovat XML výpis..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Chyba při importu %1: soubor není platným výpisem KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Neplatný výpis"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Výpis byl zpracován s následujícím výsledkem:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportuji soubor..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Soubor <b>%1</b> již existuje. Opravdu si jej přejete přepsat?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Soubor již existuje"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Peněžní deníky"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3451,33 +3450,33 @@ msgstr ""
"Naplánované\n"
"transakce"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Vyhledat hodnotu online"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Předpovědi"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3485,7 +3484,7 @@ msgstr ""
"Soubor musí být uložen předtím, než může být zazálohován. Přejete si "
"pokračovat?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3493,85 +3492,85 @@ msgstr ""
"Současná implementace zálohování podporuje pouze místní soubory jako "
"zdrojové soubory! Váš současný zdrojový soubor je \"%1\"."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Pouze místní soubory"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Připojuji %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Zálohovací soubor pro dnešek na zařízení již existuje. Přepsat?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Přepsat"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Odpojuji %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Zapisuji %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Chyba při připojování zařízení"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Soubor byl úspěšně zazálohován"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Chyba při kopírování souboru na zařízení"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Chyba při odpojování zařízení"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nelze přidat instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nelze uložit instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nelze upravit instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit instituci <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nelze smazat instituci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nelze najít účet: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3581,11 +3580,11 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Splátka půjčky"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3595,20 +3594,20 @@ msgstr ""
"<p><i>Nadřazenou kategorií bude <b>%2</b>, to ale můžete změnit v "
"následujícím dialogu</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Vytvořit kategorii"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Vytvořit novou kategorii"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nelze vytvořit účet: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3616,53 +3615,53 @@ msgstr ""
"Pro cenný papír <b>%1</b> momentálně neexistuje podúčet účtu <b>%2</b>. "
"Chcete jej vytvořit?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Vytvořit cenný papír"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit investici <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Odstranit investici"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nelze odstranit investici: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Nastavuji transakce..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Přizpůsobuji naplánované transakce..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Nastavuji rozpočty..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Nelze vyměnit kategorii <b>%1</b> za <b>%2</b>. Důvod: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit kategorii <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Nelze odstranit kategorii <b>%1</b>. Příčina: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3672,15 +3671,15 @@ msgstr ""
"kategorii samotnou? Pokud odstraníte jen samotnou kategorii, všechny "
"podkategorie se zařadí pod kategorii <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Odstranit vše"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Jen kategorii"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3688,31 +3687,31 @@ msgstr ""
"Některé podkategorie v <b>%1</b> nemohou být odstraněny, protože jsou ještě "
"používány. Stanou se podkategoriemi v <b>%2</b>. Chcete pokračovat?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Nelze odstranit podkategorii kategorie <b>%1</b>. Důvod: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit účet <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nelze odstranit účet \"%1\". Příčina: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Upravit účet \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Upravit kategorii \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nelze upravit účet \"%1\". Příčina: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3720,11 +3719,11 @@ msgstr ""
"Aplikace KMyMoney zjistila, že některé naplánované transakce v tomto účtu "
"jsou po splatnosti. Chcete tyto naplánované transakce vložit nyní?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Naplánované transakce nalezeny"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3734,11 +3733,11 @@ msgstr ""
"a transakcemi označenými jako ověřené.\n"
"Skutečně chcete dokončit schválení?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Potvrďte konec schvalování"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3746,36 +3745,36 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nemůže být převeden pod instituci <b>%2</b>. Důvod: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nemůže být převeden do <b>%2</b>. Důvod: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr ""
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transakce"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Přidat naplánovanou transakci"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3783,54 +3782,54 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nelze upravit naplánovanou transakci \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit naplánovanou transakci <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nelze odstranit naplánovanou transakci \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Kopie %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze duplikovat transakce: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Opravdu chcete přeskočit transakci <b>%1</b> naplánovanou na <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nelze přeskočit naplánovanou transakci <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Neznámá naplánovaná transakce \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3843,122 +3842,122 @@ msgstr ""
"KMyMoney se vás zeptá znovu při dalším startu, pokud nezapíšete tuto "
"transakci později."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nelze zadat naplánovanou transakci \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nový plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Přejete si přidat <b>%1</b> jako plátce/příjemce?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Nelze přidat plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit plátce/příjemce <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit všechny vybrané plátce/příjemce?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Odstranit plátce/příjemce"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nelze odstranit plátce"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Pro novou měnu vložte kód podle ISO 4217"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Nelze vytvořit novou měnu. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Měnu nelze přejmenovat. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Nelze smazat měnu %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Nelze nastavit %1 jako základní měnu. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Nastavit základní měnu"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Rozpočet %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Rozpočet %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze přidat rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit rozpočet <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Skutečně chcete odstranit všechny vybrané rozpočty?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Odstranit rozpočet"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze odstranit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopie %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Rozpočtový rok"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze upravit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -3966,7 +3965,7 @@ msgstr ""
"Tento rozpočet už obsahuje nějaká data. Budete-li pokračovat, veškerá "
"současná data budou přepsána."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -3974,7 +3973,7 @@ msgstr ""
"Pozor! Než provedete v následujícím dialogu nějaké změny, uvědomte si, "
"prosím, že tyto změny se dotknou všech aplikací KDE, nejen KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -3982,39 +3981,39 @@ msgstr ""
"Nejméně jedna část vybrané rozdělené transakce už byla schválena. Přejete si "
"i přesto smazat tuto transakci?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transakce už je schválena"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit zvolenou transakci?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Opravdu si přejete odstranit všech %1 zvolených transakcí?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Odstranit transakci"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Odstraňuji transakce"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplikuji transakce"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze odstranit transakce: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nelze upravit transakci: %1, zamítnuto v %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4028,11 +4027,11 @@ msgstr ""
"<p>Můžete zvolit i automatické uložení transakce v případě, že zvolíte jinou "
"transakci."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Zrušit úpravu transakce"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4044,117 +4043,117 @@ msgstr ""
"rozpracovaném stavu<p>Můžete zvolit i automatické uložení transakce v "
"případě, že zvolíte jinou transakci</p>."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nelze zrušit spárování vybraných transakcí"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nelze spárovat vybrané transakce"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Vytvořit novou transakci"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplikovat vybrané transakce"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Zrušit spárování"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Přejít na '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Provádím kontrolu konsistence..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Kontrola konsistence selhala: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Výsledky kontroly konsistence"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Kontroluji naplánované transakce po splatnosti..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "Nelze importovat %1 modulem %2. Modul ohlásil chybu: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Chyba při importu"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Všechna hlášení byla povolena."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Všechna hlášení"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Automatické ukládání..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Makléřský účet)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4162,15 +4161,15 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Napojit makléřský účet"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Vyberte přídavný modul pro online bankovnictví"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr ""
@@ -4742,7 +4741,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Den"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Týden"
@@ -4752,7 +4751,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Dvakrát měsíčně"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
@@ -5935,15 +5934,15 @@ msgstr "Transakce lze duplikovat pouze v peněžním deníku"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Upravit právě vybranou transakci"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> není soubor KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "Není dostupné GPG k rozšifrování souboru <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -5953,39 +5952,39 @@ msgstr ""
"použijte starší verzi KMyMoney (0.8.x), která jej podporuje pro převedení "
"na formát založený na XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Soubor <b>%1</b> obsahuje neznámý formát souboru!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Nelze číst ze souboru <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Nelze číst ze souboru <b>%1</b>. Důvod: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Soubor <b>%1</b> nebyl nalezen!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Nelze otevřít databázi %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Při čtení databáze nastala chyba ze které se nelze zotavit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Porucha databáze"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -5995,11 +5994,11 @@ msgstr ""
"nalezeno s použitím standardních vyhledávacích cest. Nyní je šifrování "
"zablokováno."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG nebylo nalezeno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6015,11 +6014,11 @@ msgstr ""
"stránce KMyMoney</a>. Nyní vaše data nebudou šifrována klíčem obnovy "
"KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG klíč nebyl nalezen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6031,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"nalezen ve vašem svazku klíčů. Prosím ujistěte se, že máte naimportován "
"správný klíč pro tohoto uživatele. Nyní bude šifrování zablokováno."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6045,23 +6044,23 @@ msgstr ""
"pokud je uložíte šifrovaná a později je nebudete schopni rozšifrovat! Pokud "
"si nejste jisti odpovězte <b>Ne</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Uložit zašifrováno pomocí GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Nebylo možné otevřít soubor \"%1\" pro zápis."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%1\""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Pokus o přístup do souboru, když není otevřen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6075,11 +6074,11 @@ msgstr ""
"prosím ujistěte se, že máte vaše finanční data zálohována. Pokud si přejete "
"tuto operaci zrušit klikněte nyní na Zrušit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Neplatná URL \"%1\""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6087,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"Databáze obsahuje data, která musí být před uložením odstraněna.\n"
"Přejete si pokračovat?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6095,7 +6094,7 @@ msgstr ""
"Během zápisu do databáze nastala chyba ze které se nelze zotavit.\n"
"Databáze může být poškozena."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6104,731 +6103,731 @@ msgstr ""
"Zkuste znovu Uložit jako databázi a klikněte na Pomoc pro získání bližších "
"informací"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghánský afghání"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albánský lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Nizozemský gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Alžírský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolská nová kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Arubský florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Ázerbájdžánský manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrajnský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladéšská taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadoský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Běloruská ruble"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhútánský ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolivijský boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosenská konvertibilní marka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswanská pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilský real"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Britská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Bruneiský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulharská leva"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Kambodžský riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Kapverdské escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dolar Kajmanských ostrovů"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Čínský jüan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbíjské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Komorský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colón"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Řecká kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubánské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Česká koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dánská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Džibutský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikánské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Východokaribský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Salvadorský colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritrejská nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopský birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falklandská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidžijský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambijský dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Gruzínské lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghanský cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalský quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea Bissau peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guayanský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitské gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduraská lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kongský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Maďarský forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islandská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indická rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonéská rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Íránský rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irácký dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Nový izraelský šekel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamajský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japonský Yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordánský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazachstánské tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keňský šilink"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuvajtský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kyrgyzský som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laoský kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lotyšský lats"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanonská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesothský loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberijský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Lybijský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litevský litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macauská pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Makedonský denár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagaskarský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawijská kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malajsijský ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maledivská rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Maliský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauretánský ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauricijská rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldavský leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolský tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marocký dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambický metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Barmský kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Nimibský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepálská rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Novozélandský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerijská niara"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Severokorejský won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Ománský rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pákistánská rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panamské Balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina Papuy-Nové Guineje"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguajský guarani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruánské Nuevo Sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipínské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polský zloty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katarský rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Rumunské leva (nové)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruský rubl"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samojský tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome a Principe - Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudský rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Sejšelská rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Leone ze Sierra Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapůrský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dolar Šalamounových ostrovů"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somálský šilink"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Jihoafrický rand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Jihokorejský won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Srílanská rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Libra Svaté Heleny"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Súdánský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinamský gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Svazijský lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švédská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tádžikistánský somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzánský šilink"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thajský baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tonžský pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dolar Trinidadu a Tobaga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turecká lira (nová)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Americký dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandský šilink"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukrajinská hřivna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham Spojených arabských emirátů"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Uzbekistánský sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelský bolívar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamský dong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Jugoslávský dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambijská kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Zlato"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Stříbro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Rakouská schiling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Německá marka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Francouzský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italská lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Španělská peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holandský gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgický frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Lucemburský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugalské escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finská markka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Řecká drachma"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumunské leva"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Ruský rubl (starý)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovinský tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turecká lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltézská lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Kyperská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovenská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6840,15 +6839,15 @@ msgstr ""
"relevantní informace. Prosím použijte KMyMoney verze >= 0.8.7 a < 0.9 pro "
"nápravu problému."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problém s účtem"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Nelze přidat finanční plán: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Opravit transakci"
@@ -7363,47 +7362,47 @@ msgstr "Naplánovaná platba na %1, částka %2, opakování %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dnů po splatnosti (%2 výskytů)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Vybrat styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Zvolit styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Příští rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Předchozí rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Příští měsíc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Předchozí měsíc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Vyberte týden"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Vyberte měsíc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Týden XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Týden %1"
@@ -7603,25 +7602,25 @@ msgstr "Minulé 3 měsíce a následující 3 měsíce"
msgid "User defined"
msgstr "Nastaveno uživatelem"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Ne"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "So"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Týden %1 roku %2."
@@ -7879,7 +7878,7 @@ msgstr "Chybující"
msgid "Not marked"
msgstr "Neoznačeno"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "Hl&edat:"
@@ -7897,15 +7896,15 @@ msgstr "Záznam banky:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Váš záznam:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Prohledávát sloupce"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Všechny viditelné sloupce"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/da.po b/translations/messages/da.po
index d92c610..b9b0644 100644
--- a/translations/messages/da.po
+++ b/translations/messages/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Anders Ellenshøj Andersen <andersa@ellenshoej.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importerer fil..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Fejl under åbning af filen '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Du skal vælge en konto, oprette en ny, eller trykke Annuller"
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> er ikke en skabelon."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Filtypefejl"
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Aktiver"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Passiver"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Indtægter"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Udgifter"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -944,11 +944,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Kan ikke skrive ændringer til '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Balance: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr ""
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Ny"
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Opret en ny profil"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Ny"
@@ -1857,13 +1857,13 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adressebogs importering"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
@@ -2311,35 +2311,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr ""
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
@@ -2984,7 +2983,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
@@ -3032,12 +3031,12 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "Konto"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
#, fuzzy
msgid "Goto payee"
msgstr "ukendt"
@@ -3154,17 +3153,17 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
#, fuzzy
msgid "New currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Valuta"
@@ -3210,128 +3209,128 @@ msgstr "Åbn fil..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke fundet"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Filen <b>%1</b> er allerede åbnet i en anden KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Gemmer fil med et nyt filnavn..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Ændr gebyrergebyrer"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Beskrivelse"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
#, fuzzy
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Ingen MyMoneyFil åben"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Lukker vindue..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Filen er blevet ændret. Skal den gemmes?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Klar."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Ingen MyMoneyFil åben"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importerer konto skabeloner."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importerer konto skabeloner."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3339,34 +3338,34 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney skabelon\n"
"*.*|Alle filer"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importerer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Investeringsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importerer en GnuCash fil"
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3374,15 +3373,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash filer\n"
"%2|Alle filer (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importér GnuCash fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3390,177 +3389,177 @@ msgstr ""
"%1|XML filer\n"
"%2|Alle filer (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Eksporterer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "%1 '%2' Findes ikke. Skal den oprettes?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Beskrivelse"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Kolonner"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Kun lokale filer"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Monterer %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "En backup fra i dag ligger allerede på mediet, skal denne overskrives?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Erstat"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Afmonterer %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Skriver %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fejl ved montering af medie"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Backup af filen lykkedes"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Fejl ved kopiering af fil til medie"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fejl ved afmontering af medie"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kan ikke tilføje institution"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3570,166 +3569,166 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Opret katogori"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
#, fuzzy
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "%1 '%2' Findes ikke. Skal den oprettes?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Opret katogori"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Kunne ikke redigere institution:"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Åbner fil..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kategorien '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kunne ikke fjerne kategori:"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Slet modtgaer"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Opret katogori"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
#, fuzzy
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Rediger en konto"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Rediger en kategori"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3737,38 +3736,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Konto-valg"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3776,62 +3775,62 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Betaling"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Vil du virkelig flytte <b>%1</b> så det bliver en underkonto til <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Ude af stand til at ændre plan"
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3840,192 +3839,192 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Ny modtager"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Kunne ikke tilføje modtager"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Fjern modtager"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Kunne ikke fjerne modtager"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Kan ikke læse fra filen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Kan ikke slette konto:"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Vælg som standard valuta"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Vælg som standard valuta"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Fjern modtager"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Vælg et år"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Næste år"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Find transaktion..."
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4034,12 +4033,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4047,129 +4046,129 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel."
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Importér overførsler til %1"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Kunne ikke slette overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Opret en ny konto for aktiver"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Gå til '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Slet overførsel"
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Import fejl"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Alle meddelelser er blevet aktiveret"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Alle meddelelser"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Gemmer fil..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Flytter konto"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (kurtage)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4177,16 +4176,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Opret en ny konto for aktiver"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kunne ikke fjerne konto:"
@@ -4756,7 +4755,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Daglig"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4766,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Hver fjerde måned"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -6023,57 +6022,57 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Slet overførsel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> er ikke en KMyMoney fil."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Filen '%1' indeholder et ukendt filformat!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Kan ikke læse fra filen '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Filen '%1' blev ikke fundet!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6082,11 +6081,11 @@ msgstr ""
"GPG ser ikke ud til at være installeret på dit system. GPG kryptering "
"aktiveres ikke!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG ikke fundet"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6096,11 +6095,11 @@ msgid ""
"KMyMoney recover key."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG-nøgle ikke fundet"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6108,7 +6107,7 @@ msgid ""
"time, encryption is disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6117,23 +6116,23 @@ msgid ""
"<b>No</b>."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Gem GPG krypteret"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Kunne ikke skrive til '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Fejl under skrivning til '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6142,757 +6141,757 @@ msgid ""
"abort this operation, please press Cancel now"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Britiske Pund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadiske dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danske Kroner"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islandske Kroner"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanske Yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norske Kroner"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
#, fuzzy
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russiske rubler"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svenske kroner"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Sweiziske Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwan Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Tyrkiske Lire (Ny)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Jugoslavisk Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Guld"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Sølv"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
#, fuzzy
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Uganda Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
#, fuzzy
msgid "Irish Pound"
msgstr "Britiske Pund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Russiske rubler"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Tyrkiske Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6900,15 +6899,15 @@ msgid ""
"correct the problem."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr ""
@@ -7458,47 +7457,47 @@ msgstr ""
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dage over tid (%2 tilfælde)"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Vælg stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Vælg stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Næste år"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Forrige år"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Næste måned"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Forrige måned"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Vælg en uge"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Vælg en måned"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Vælg et år"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Uge XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Uge %1"
@@ -7710,25 +7709,25 @@ msgstr ""
msgid "User defined"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Uge %1 af år %2"
@@ -8014,7 +8013,7 @@ msgstr ""
msgid "Not marked"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "&Søg"
@@ -8034,16 +8033,16 @@ msgstr ""
msgid "Your entry:"
msgstr "Priseditor"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Vis kolonner"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index 66e7d0c..1fe2f69 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
@@ -469,12 +469,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importiere QIF-Datei..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Fehler beim Laden von '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Dateizugriffsfehler"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Kann Buchungen nicht hinzufügen"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
"Informationen für alle folgenden Buchungen, die sich auf \"%1\" beziehen, "
"von der Buchung vor dem Importieren entfernt."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Neuer Zahler/Empfänger"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> ist keine Vorlagendatei."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Dateizugriffsfehler"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Ungültige Kennzeichnung <b>%1</b> in Vorlagendatei <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Anlagen"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Verbindlichkeiten"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Einnahme"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Ausgabe"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
"%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Änderungen können nicht in '%1' geschrieben werden"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Hochladen nach '%1' nicht möglich"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Saldo: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Kursverlauf"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Neu..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Neues Profil erstellen"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag löschen"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Diesen Kurseintrag aus der Datei löschen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Neu"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Neues Geldinstitut hinzufügen"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Bitte einen Budget-Namen angeben"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"Kann keine Daten laden, da kein Kontakt mit dem Besitzer des "
"Standardadressbuches verknüpft ist."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import aus Adressbuch"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"Eine Zahlung\n"
"%n Zahlungen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kann Konto %1 nicht hinzufügen"
@@ -2478,35 +2478,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Leeres Dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Drücken, um ein neues QIF-Import/Export Profil zu erstellen"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF-Profileditor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Profil Auswahl"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Das Standard QIF Profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Neuen Profilnamen eingeben"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Wollen Sie das Profil '%1' wirklich löschen?"
@@ -3149,7 +3148,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3191,11 +3190,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Alle auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Gehe zu Konto"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Gehe zu Zahler/Empfänger"
@@ -3295,15 +3294,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Neue Währung"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Währung umbenennen"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Währung löschen"
@@ -3348,7 +3347,7 @@ msgstr "Öffne Datei..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Lade Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3356,117 +3355,117 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht. Sie "
"können eine andere Datei öffnen oder eine neue anlegen."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
"Die Datei <b>%1</b> ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney "
"geöffnet"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplikat öffnen"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Speichere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Zusätzlich zu benutzende(r) Schlüssel für die Verschlüsselung: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Speichere Datei mit neuem Namen..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Zu nutzender Verschlüsselungs-Key"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Zusätzliche Schlüssel einrichten"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Keine Verschlüsselung"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney-Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML-Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonyme Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Speichere Datei in Datenbank..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Kann auf aktuelle Datenbank nicht schreiben."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Schließe Fenster..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Die Datei wurde bearbeitet; Änderungen speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Bereit."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Keine KMyMoney-Datei geöffnet"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Zeige persönliche Daten..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Persönliche Daten bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Unmöglich Nutzerinformationen zu speichern: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importiere Kontenvorlage."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unmöglich Template(s) zu importieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportiere Kontenvorlagen."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3474,23 +3473,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney-Vorlagendateien\n"
"*.*|Alle Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Speichern unter ..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importiere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Kontoauszug Details"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3498,11 +3497,11 @@ msgstr ""
"Sie können keine GnuCash-Daten in eine bestehende Datei importieren. Möchten "
"Sie diese Datei speichern?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importiere GnuCash-Datei."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3510,15 +3509,15 @@ msgstr ""
"%1|GnuCash-Dokumente\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importiere GnuCash-Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importiere XML Kontoauszug."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3526,52 +3525,52 @@ msgstr ""
"%1|XML Dateien\n"
"%2|Alle Dateien (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importiere XML Kontoauszug..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Fehler beim Import von %1: Die Datei ist keine gültige KMM Kontoauszugsdatei."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Ungültiger Kontoauszug"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportiere Datei..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
"Die Datei <b>%1</b> existiert bereits. Wollen Sie diese tatsächlich "
"überschreiben?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Datei existiert bereits"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Kontobuch"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Übersicht"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3579,33 +3578,33 @@ msgstr ""
"Geplante\n"
"Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online-Kursnotizen"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3613,7 +3612,7 @@ msgstr ""
"Die Datei muss er gespeichert werden, bevor sie extern gesichert werden "
"kann. Möchten Sie fortfahren?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3622,87 +3621,87 @@ msgstr ""
"Dateien als Quelldateien! Der Pfad auf die aktuelle Datei lautet allerdings: "
"'%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Nur lokale Dateien"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Binde %1 ein"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Es bestehen bereits Sicherungen vom heutigen Tag auf dem Gerät. Sollen diese "
"überschrieben werden?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Ersetzen"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Einbindung lösen %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Schreibe %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fehler beim Einbinden des Geräts"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Datei erfolgreich gesichert"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Fehler beim Kopieren der Datei zum Gerät"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fehler beim Lösen der Geräteeinbindung"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht hinzufügen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht speichern: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht bearbeiten: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Wollen Sie das Geldinstitut <b>'%1'</b> wirklich löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kann Geldinstitut nicht löschen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kann Konto %1 nicht finden"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3719,11 +3718,11 @@ msgstr ""
"Bitte auf \"Nein\" klicken, um den Eröffnungssaldo auf %2 zu belassen.\n"
"Bitte auf \"Abbrechen\" klicken, um das Erstellen des Kontos abzubrechen."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Kreditauszahlungsbetrag"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3733,20 +3732,20 @@ msgstr ""
"<p><i>Das übergeordnete Konto ist standardmäßig <b>%2</b>, kann aber im "
"folgenden Dialog verändert werden</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Kategorie erstellen"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Neue Kategorie erstellen"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Kann Konto nicht anlegen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3754,55 +3753,55 @@ msgstr ""
"Die Kategorie <b>%1</b> existiert als Unterkonto von <b>%2</b> derzeit "
"nicht. Möchten Sie sie anlegen?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Wertpapier anlegen"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Investition <b>%1</b> löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Lösche Investition"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Kann Investment nicht löschen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Anpassen der Buchungen..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Anpassen der geplanten Buchungen..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Budgets anpassen..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Kann Kategorie <b>%1</b> nicht mit der Kategorie <b>%2</b> austauschen. "
"Ursache: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie die Kategorie <b>'%1'</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kann Kategorie <b>%1</b> nicht entfernen. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3812,15 +3811,15 @@ msgstr ""
"nur die Kategorie selbst? Wenn Sie nur die Kategorie selbst löschen möchten, "
"werden ihre Unterkategorien zu Unterkategorien von <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Nur die Kategorie"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3829,33 +3828,33 @@ msgstr ""
"weil sie noch in Benutzung sind. Diese werden als Unterkategorien von <b>%2</"
"b> beibehalten. Fortsetzen?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Es ist unmöglich eine Unterkategorie der Kategorie <b>%1</b> zu löschen. "
"Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie das Konto <b>'%1'</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kann Konto '%1' nicht löschen. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Konto '%1' bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Kategorie '%1' bearbeiten"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kann Konto '%1' nicht verändern. Ursache: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3863,11 +3862,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney hat einige überfällige geplante Buchungen in diesem Account "
"gefunden. Möchten Sie diese jetzt in das Kontobuch eintragen?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Geplante Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3878,11 +3877,11 @@ msgstr ""
"Buchungen besteht.\n"
"Sind Sie sicher, dass sie den Abgleich beenden möchten?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Ende des Abgleichs bestätigen"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3895,38 +3894,38 @@ msgstr ""
"accounts</b> auswählen, oder indem Sie die Einstellung <b>Don't show closed "
"accounts</b> ausschalten."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kann nicht zum Geldinstitut <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: "
"%3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> kann nicht zu <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 YTD Konto Buchungen"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Buchungen"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Geplante Buchung eintragen"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3938,20 +3937,20 @@ msgstr ""
"nächste Datum setzen, sofern das letzte Zahlungsdatum nicht gelöscht wird. "
"Wollen sie das Datum der letzten Zahlung löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Letztes Zahlungsdatum zurücksetzen"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht ändern"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die geplante Buchung <b>%1</b> löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3959,37 +3958,37 @@ msgstr ""
"Im Falle von Kreditzahlungen ist es derzeit nicht möglich, eine geplante "
"Buchung neu zu erstellen."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht löschen"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Kopie von %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung(en) nicht duplizieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Zahlung der geplanten Buchung <b>%1</b> am <b>%2</b> "
"wirklich überspringen?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Kann geplante Buchung <b>%1</b> nicht überspringen."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unbekannte geplante Buchung '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4002,35 +4001,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney wird Sie beim nächsten Programmstart wieder auf diese Buchung "
"hinweisen, es sei denn, Sie tragen sie zuvor manuell ein."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht eintragen"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Neuer Zahlungsempfänger"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Wollen Sie <b>%1</b> als Zahler/Empfänger hinzufügen?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht hinzufügen"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie den Zahlungsempfänger <b>%1</b> wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Möchten alle ausgewählten Zahlungsempfänger wirklich entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Zahlungsempfänger entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4041,87 +4040,87 @@ msgstr ""
"einer muss erhalten bleiben, so dass die Buchungen ihm zugewiesen werden "
"können."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger der (Teil-)Buchung nicht neu zuweisen"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Geben Sie den ISO 4217 Code für die neue Währung ein"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Kann neue Währung nicht erstellen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Kann neue Währung nicht umbenennen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Kann neue Währung %1 nicht löschen. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Kann %1 nicht als Basiswährung setzen: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Basiswährung auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht hinzufügen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Wollen Sie wirklich das Budget <b>%1</b> entfernen?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Budgets löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Budget entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopie von %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Jahr auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Budget-Jahr"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Budget nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4129,7 +4128,7 @@ msgstr ""
"Das aktuelle Budget enthält schon Daten. Wenn Sie fortfahren, werden alle "
"aktuellen Daten des Budgets überschrieben."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4137,7 +4136,7 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle TDE-"
"Applikationen betreffen, nicht nur KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4145,41 +4144,41 @@ msgstr ""
"Mindestens ein Teil der markierten Buchungen ist bereitsabgeglichen. Wollen "
"Sie die Buchungen trotzdem löschen?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Buchung bereits abgeglichen"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Buchung löschen wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die alle %1 ausgewählten Investition löschen "
"wollen?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Buchung löschen"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Buchungen löschen"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Buchungen duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung(en) nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4193,11 +4192,11 @@ msgstr ""
"zurück.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen automatisch zu speichern, "
"wenn man beispielsweise eine andere anwählt."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Buchungsbearbeitung abbrechen"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4209,73 +4208,73 @@ msgstr ""
"b> speichert die Buchung vorher ab.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen "
"automatisch zu speichern, wenn man beispielsweise eine andere anwählt."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kann Buchung nicht akzeptieren: %1, abgelegt in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Kann die Zuordnung der markierten Buchungen nicht rückgängig machen"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Keine manuell eingetragene Buchung für die Zuordnung ausgewählt"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Keine importiere Buchung für die Zuordnung ausgewählt"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Neue Buchung anlegen"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Aktuell ausgewählte Buchungen duplizieren"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Trennen"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Gehe zu '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Führe Konsistenzprüfung durch..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Ergebnis der Konsistenzprüfung"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Suche nach fälligen geplanten Zahlungen..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Bevor Sie einen Kontoauszug importieren können, müssen sie zuerst eine "
"KMyMoney-Datei auswählen."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importiere Abrechnung via Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4283,27 +4282,27 @@ msgstr ""
"Kann %1 nicht mit dem %2 Plugin importieren. Das Plugin liefert den "
"folgenden Fehler: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Importfehler"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Alle Nachrichten wurden aktiviert."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Alle Meldungen"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Auto-Speicherung..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kann Online-Parameter für Konto %1 nicht einstellen"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4313,20 +4312,20 @@ msgstr ""
"entfernen? Abhängig von der jeweils verwendeten Onlinezugangsmethode kann "
"dies evtl. nicht rückgängig gemacht werden."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Entfernen der Zuordnung zu Onlinekonto"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kann Zuordnung vom Konto nicht vom Onlinekonto %1 entfernen"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Verrechnungskonto)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4338,15 +4337,15 @@ msgstr ""
"Anlagekonto mit dem Online-Konto. Bitte brechen Sie hier ab, wenn Sie lieber "
"das Anlagekonto verbinden wollen. Andernfalls fahren Sie fort."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Verrechnungskonto verbinden"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Online-Banking Plugin auswählen"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kann Konto dem Onlinekonto %1 nicht zuordnen"
@@ -4928,7 +4927,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Woche"
@@ -4938,7 +4937,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Halbmonatilich"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Monat"
@@ -6126,15 +6125,15 @@ msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch dupliziert werden"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Aktuell selektierte Buchungen bearbeiten"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> ist keine KMyMoney-Datei."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG ist nicht verfügbar, um die Datei <b>%1</b> zu entschlüsseln"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6144,39 +6143,39 @@ msgstr ""
"nutzen sie eine ältere KMyMoney-Version (0.8.x), welche diese Format noch "
"unterstützt um es in das neue XML-basierte Format zu konvertieren."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Datei <b>%1</b> enthält ein unbekanntes Dateiformat!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht lesen!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht öffnen. Ursache: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Datei <b>'%1'</b> nicht gefunden!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Kann Datenbank %1 nicht öffnen.\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Ein fataler Fehler trat beim Lesen der Datenbank auf"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Fehlfunktion der Datenbank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Unbekanntes \"Fix-Level\" in Eingabe-Datei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6186,11 +6185,11 @@ msgstr ""
"stellen Sie sicher, dass GPG über den Standard Suchpfad gefunden werden "
"kann. Dieses mal ist die Verschlüsselung abgeschaltet."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG nicht gefunden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6208,11 +6207,11 @@ msgstr ""
"Diesesmal werden Ihre Daten nicht mit dem KMyMoney Wiederherstellungs-"
"Schlüssel verschlüsselt."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG Schlüssel nicht gefunden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6225,7 +6224,7 @@ msgstr ""
"importieren Sie einen gültigen Schlüssel für diese Benutzerkennung. Diesmal "
"ist die Verschlüsselung abgeschaltet."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6240,23 +6239,23 @@ msgstr ""
"später nicht mehr entschlüsseln können! Falls Sie unsicher sind drücken Sie "
"bitte <b>Nein</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Speichern mit GPG Verschlüsselung"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Datei '%1' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "In Datei '%1' kann nicht geschrieben werden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Es wurde versucht, auf eine nicht geöffnete Datei zuzugreifen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6270,11 +6269,11 @@ msgstr ""
"jetzt abbrechen und mit der alten Version eine Sicherung Ihrer Finanzdaten "
"vornehmen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Ungültige URL '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6283,7 +6282,7 @@ msgstr ""
"entfernt werden müssen.\n"
"Soll weiter fortgefahren werden?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6292,7 +6291,7 @@ msgstr ""
"aufgetreten.\n"
"Sie kann jetzt durchaus inkonsistent sein."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6300,731 +6299,731 @@ msgstr ""
"Kann Datenbank %1 weder öffnen noch erstellen\n"
"Versuchen Sie es erneut und klicken auf Hilfe für weitere Infos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghanischer Afghani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanischer Lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Niederländische Antillen Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorranischer Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorranische Pesete"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolanischer Kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruba Florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Aserbaidschan-Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahama-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrain-Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeschischer Taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Weißrussischer Rubel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhutanischer Ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolivianischer Boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosnische konvertierbare Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botsuanischer Pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilianischer Real"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Britisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarischer Lew"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP Franc Pazific"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Kambodschanischer Riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Kap-Verde-Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaiman-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilenischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Chinesischer Renminbi Yuan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbianischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Komoren-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa-Rica-Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kroatische Kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubanischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Dschibuti-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikanischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Ost Karibischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Ägyptisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El-Salvador-Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritreischer Nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estnische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Äthiopischer Birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidschi-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambischer Dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Georgischer Lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghanaischer Cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemaltekischer Quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau-Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guyana-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitianische Gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduranische Lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkong-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarischer Forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Isländische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indische Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Rupiah"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranischer Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israelischer Neuer Schekel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikanischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanischer Yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kasachstan Tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenianischer Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaitischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kirgisischer Som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laotischer Kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lettische Lats"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanesisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesothischer Loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberianischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyscher Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litauische Litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macauische Pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Mazedonischer Denar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagaskar-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi-Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysischer Ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maledivische Rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mali-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauretanische Ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius-Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikanischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldauischer Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolischer Tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkanischer Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mosambikanischer Metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmarischer Kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalesische Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Neuseländischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaraguanischer Cordoba"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerianische Naira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Nordkoreanischer Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norwegische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omani Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanische Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panamaischer Balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua-Neuguinea-Kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguayischer Guarani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruanischer Sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippinischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnischer Zloty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katar-Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Rumänischer Lei (neu)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russischer Rubel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda-Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoanischer Tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao-Tome/Principe-Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen-Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierraleonische Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapur Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salomonen-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalischer Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Südafrikanischer Rand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Südkoreanischer Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri-Lanka-Rupie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "St. Helena-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudanesischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname-Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swasiländischer Lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanesischer Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tadschikistan-Somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tansania-Schilling "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändischer Baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongaische Pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad/Tobago-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Türkische Neue Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turkmenistan-Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda-Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukrainische Griwna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Ver. Arab. Emir.-Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayischer Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Usbekistan-Sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu-Vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelanischer Bolivar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamesischer Dong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Jugoslawischer Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Sambischer Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Simbabwe-Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Silber"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Östereichischer Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Deutsche Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Französischer Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italiänische Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanische Pesete"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holländischer Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgischer Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburger Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugischer Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irisches Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnische Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griechischer Drachme"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumänischer Lei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Russischer Rubel (alt)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slowenischer Tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türkische Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltesische Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Zypern-Pfund"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovakische Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7037,15 +7036,15 @@ msgstr ""
"die Datei geschlossen. Bitte nutzen Sie eine KMyMoney-Version >=0.8.7 und "
"<0.9 um das Problem zu korrigieren."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Kontoproblem"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Kann Planung nicht erstellen: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Automatische Buchungskorrektur"
@@ -7578,47 +7577,47 @@ msgstr "Zahlung an %1 für %2 jeweils durchzuführen an %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 Tage überfällig (%2 Zahlungen)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Darstellung auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Darstellung auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Nächstes Jahr"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Voriges Jahr"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Nächster Monat"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Voriger Monat"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Woche auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Monat auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Jahr auswählen"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Woche XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Woche %1"
@@ -7818,25 +7817,25 @@ msgstr "Letzte 3 Monate bis nächste 3 Monate"
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "So"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sa"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Woche %1 für das Jahr %2."
@@ -8094,7 +8093,7 @@ msgstr "Fehlerhaft"
msgid "Not marked"
msgstr "Nicht markiert"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "&Suchen:"
@@ -8114,15 +8113,15 @@ msgstr "Bank Eintrag:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Ihr Eintrag:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Suche Spalten"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Alle sichtbaren Spalten"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po
index b432d32..f121503 100644
--- a/translations/messages/en_GB.po
+++ b/translations/messages/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_GB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Ian Neal <ianrsn70@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "More"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Done"
@@ -456,12 +456,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importing QIF ..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Error while loading file '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "File access error"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Unable to add transactions"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be "
"removed."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "New payee/receiver"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> is not a template file."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Filetype error"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Asset"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Liability"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Income"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Expense"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -995,11 +995,11 @@ msgstr ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Unable to write changes to '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Unable to upload to '%1'"
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Balance of %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Balance History"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&New..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Create a new profile"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Delete this entry"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Remove this price item from the file"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&New"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Adding New Institution"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Please specify a budget name"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Addressbook import"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr ""
"one payment\n"
"%n payments"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Unable to add account: %1"
@@ -2444,35 +2444,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Recent Files"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Blank Document"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use this to create a new QIF import/export profile"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF Profile Editor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Profile Selector"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "The default QIF profile"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Enter new profile name"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Do you really want to delete profile '%1'?"
@@ -3110,7 +3109,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplicate"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3152,11 +3151,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Select all"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Goto account"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Goto payee"
@@ -3256,15 +3255,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Forecast"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "New currency"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Rename currency"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Delete currency"
@@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Open file ..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Loading file..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3317,115 +3316,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "File not found"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplicate open"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Saving file..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Additional encryption key(s) to be used: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Saving file with a new filename..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Encryption key to be used"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Manage additional keys"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "No encryption"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney files"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML files"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonymous files"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Saving file to database..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Cannot save to current database."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Closing window..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "The file has been changed, save it ?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Ready."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "No KMyMoneyFile open"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Viewing personal data..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Edit Personal Data"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Unable to store user information: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importing account templates."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exporting account templates."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3433,23 +3432,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Save as..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importing file..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "The statements have been processed with the following results:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Statement stats"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3457,11 +3456,11 @@ msgstr ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importing a GnuCash file"
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3469,15 +3468,15 @@ msgstr ""
"%1|GnuCash files\n"
"%2|All files (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Import GnuCash file..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importing an XML statement"
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3485,49 +3484,49 @@ msgstr ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Import XML statement..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Invalid Statement"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "The statement has been processed with the following results:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exporting file..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "File already exists"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3535,33 +3534,33 @@ msgstr ""
"Scheduled\n"
"transactions"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online Quotes"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Forecast"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3569,7 +3568,7 @@ msgstr ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3577,85 +3576,85 @@ msgstr ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Local files only"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Mounting %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Replace"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Unmounting %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Writing %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Error mounting device"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "File successfully backed up"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Error copying file to device"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Error unmounting device"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Cannot add institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Unable to store institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Unable to edit institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Unable to delete institution: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Unable to find account: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3671,11 +3670,11 @@ msgstr ""
"Please click No to leave the amount as %2,\n"
"Please click Cancel to abort the account creation."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Loan payout"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3685,20 +3684,20 @@ msgstr ""
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Create category"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Create a new Category"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Unable to create account: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3706,54 +3705,54 @@ msgstr ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Create security"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Delete investment"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Unable to delete investment: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Unable to add scheduled transaction: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Adjusting transactions..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Adjusting scheduled transactions..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Adjusting budgets..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3763,15 +3762,15 @@ msgstr ""
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Delete all"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Just the category"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3779,31 +3778,31 @@ msgstr ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Edit account '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Edit category '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3811,11 +3810,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Scheduled transactions found"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3825,11 +3824,11 @@ msgstr ""
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirm end of reconciliation"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3841,36 +3840,36 @@ msgstr ""
"make it visible again by going to the View menu and selecting <b>Show all "
"accounts</b> or by deselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 YTD Account Transactions"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Unable to add scheduled transaction: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Add scheduled transaction"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3882,19 +3881,19 @@ msgstr ""
"automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless "
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reset Last Payment Date"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3902,36 +3901,36 @@ msgstr ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copy of %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unknown scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3945,35 +3944,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter "
"it later."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "New Payee"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Unable to add payee"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Do you really want to remove all selected payees?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Remove Payee"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3983,87 +3982,87 @@ msgstr ""
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Unable to reassign payee of transaction/split"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Unable to remove payee(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Enter ISO 4217 code for the new currency"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Cannot create new currency. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Cannot rename currency. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Cannot delete currency %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Cannot set %1 as base currency: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Set base currency"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Do you really want to remove all selected budgets?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Remove Budget"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copy of %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Select year"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Budget year"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4071,7 +4070,7 @@ msgstr ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4079,7 +4078,7 @@ msgstr ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4087,39 +4086,39 @@ msgstr ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transaction already reconciled"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Do you really want to delete the selected transaction?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Delete transaction"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Deleting transactions"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicating transactions"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4133,11 +4132,11 @@ msgstr ""
"transaction editor.<p>You can also select an option to save the transaction "
"automatically when e.g. selecting another transaction."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancel transaction edit"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4149,72 +4148,72 @@ msgstr ""
"transaction prior to cancelling.<p>You can also select an option to save the "
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Unable to unmatch the selected transactions"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "No manually entered transaction selected for matching"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "No imported transaction selected for matching"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Unable to match the selected transactions"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Create a new transaction"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicate the current selected transactions"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Unmatch"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Goto '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Running consistency check..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Consistency check failed: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Consistency check result"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Checking for overdue scheduled transactions..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importing a statement via Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4222,27 +4221,27 @@ msgstr ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Importing error"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "All messages have been enabled."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "All messages"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Auto saving..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4252,20 +4251,20 @@ msgstr ""
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Remove mapping to online account"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Unable to unmap account from online account: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Brokerage)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4277,15 +4276,15 @@ msgstr ""
"account. Please cancel if you intended to map the investment account, "
"continue otherwise"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Mapping brokerage account"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Select online banking plugin"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Unable to map account to online account: %1"
@@ -4858,7 +4857,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Day"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Week"
@@ -4868,7 +4867,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Half-month"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Month"
@@ -6053,15 +6052,15 @@ msgstr "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Edit the current selected transactions"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6071,39 +6070,39 @@ msgstr ""
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Cannot read from file <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "File <b>%1</b> not found!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Can't open database %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "An unrecoverable error occurred while reading the database"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Database malfunction"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Unknown fix level in input file"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6113,11 +6112,11 @@ msgstr ""
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
"disabled."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG not found"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6133,11 +6132,11 @@ msgstr ""
"\">KMyMoney web-site</a>. This time your data will not be encrypted with the "
"KMyMoney recover key."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG-Key not found"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6149,7 +6148,7 @@ msgstr ""
"your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-id. This "
"time, encryption is disabled."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6163,23 +6162,23 @@ msgstr ""
"you store it encrypted and cannot decrypt it later on! If unsure, answer "
"<b>No</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Store GPG encrypted"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Unable to open file '%1' for writing"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Failure while writing to '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Tried to access a file when it's not open"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6193,11 +6192,11 @@ msgstr ""
"please make sure you keep a backup-file of your finance data. If you want to "
"abort this operation, please press Cancel now"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Malformed URL '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6205,7 +6204,7 @@ msgstr ""
"Database contains data which must be removed before using Save As.\n"
"Do you wish to continue?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6213,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6221,731 +6220,731 @@ msgstr ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghanistan Afghani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian Lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Netherland Antillian Guilder"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorran Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorran Peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolan New Kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentine Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban Florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australian Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Azerbaijani Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamian Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahraini Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeshi Taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Belarussian Rouble"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudian Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhutan Ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolivian Boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosnian Convertible Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilian Real"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "British Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP Franc Pacifique"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Cambodia Riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadian Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Cape Verde Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Islands Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilean Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Chinese Yuan Renminbi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombian Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Comoros Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Croatian Kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuban Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibouti Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritrean Nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonian Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopian Birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland Islands Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fijian Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian Dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Georgian Lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghanaian Cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltan Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan Quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guyanan Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitian Gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduran Lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Icelandic Krona"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian Rupiah"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranian Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraqi Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israeli New Shekel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaican Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazakhstan Tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyan Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaiti Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kyrgyzstan Som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laos Kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Latvian Lats"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lebanese Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesotho Loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanian Litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau Pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Macedonian Denar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagasy Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaysian Ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maldive Rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mali Republic Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauritanian Ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldavian Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian Tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Moroccan Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique Metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmar Kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibian Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "North Korean Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norwegian Kroner"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omani Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panamanian Balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua New Guinea Kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay Guarani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruvian Nuevo Sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippine Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatari Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Romanian Leu (new)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Rouble"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandan Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoan Tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi Riyal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierra Leone Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Islands Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "South African Rand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "St. Helena Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudanese Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname Guilder"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swaziland Lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrian Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanese Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tajikistani Somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanian Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turkish Lira (new)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turkmenistani Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukraine Hryvnia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayan Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Uzbekistani Sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan Bolivar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamese Dong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Yugoslav Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambian Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrian Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "German Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "French Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spanish Peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Dutch Guilder"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portuguese Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irish Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finnish Markka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Greek Drachma"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Russian Rouble (old)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovenian Tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltese Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cypriot Pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovak Koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6957,15 +6956,15 @@ msgstr ""
"relevant information. Please use a KMyMoney version >= 0.8.7 and < 0.9 to "
"correct the problem."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Account problem"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Unable to add schedule: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fix transactions"
@@ -7496,47 +7495,47 @@ msgstr "Payment on %1 for %2 occurring %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 days overdue (%2 occurrences)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Select Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Choose Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Next year"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Previous year"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Next month"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Previous month"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Select a week"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Select a month"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Select a year"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Week XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Week %1"
@@ -7736,25 +7735,25 @@ msgstr "Last 3 months to next 3 months"
msgid "User defined"
msgstr "User defined"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Sun"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sat"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Week %1 for year %2."
@@ -8014,7 +8013,7 @@ msgstr "Erroneous"
msgid "Not marked"
msgstr "Not marked"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "S&earch:"
@@ -8034,15 +8033,15 @@ msgstr "Bank entry:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Your entry:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Search Columns"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "All Visible Columns"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index abe9862..5029b82 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 07:44-0300\n"
"Last-Translator: Alvaro Soliverez <asoliverez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -461,12 +461,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importando QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "¡Error al cargar el archivo '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Error de acceso al archivo"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "No se pudo agregar asientos"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
"eliminará la información del beneficiario de todos los asientos con "
"referencia \"%1\"."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nuevo beneficiario/receptor"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de plantillas."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Error Filetype"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "¡Etiqueta no válida <b>%1</b> en el archivo de plantillas <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Activos"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Pasivos"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Ingreso"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Gasto"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -999,11 +999,11 @@ msgstr ""
"plantillas <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "No fue posible escribir cambios a '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "No fue posible enviar archivo a '%1'"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Saldo de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historía de Saldo de %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crea un nuevo perfil"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Borrar esta entrada"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Elimine este precio del archivo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nuevo"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Añadiendo nueva Organización"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor especifique un nombre de presupuesto"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"No ha sido posible cargar los datos, debido a que no se ha asociado ningún "
"contacto con el propietario de la libreta de direcciones estándar."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar Libreta de Direcciones"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
"un pago\n"
"%n pagos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "No fue posible agregar la cuenta: %1"
@@ -2449,35 +2449,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Archivos Recientes"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento vacío"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use esto para crear un nuevo perfil QIF de importación/exportación"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selector de Perfiles QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Perfil QIF predefinido"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduzca un nuevo nombre de perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar el perfil '%1'?"
@@ -3131,7 +3130,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3173,11 +3172,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Seleccionar todos"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Ir a cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir a beneficiario/receptor"
@@ -3277,15 +3276,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Pronosticar"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Renombrar divisa"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Borrar divisa"
@@ -3330,7 +3329,7 @@ msgstr "Abrir Archivo..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Cargando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3338,115 +3337,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> o no existe o tiene otro nombre. Puede abrir otro archivo o crear "
"uno nuevo."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "El archivo <b>%1</b> ya está abierto por otra instancia de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir un Duplicado"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Guardando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Clave(s) adicional(es) a utilizar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Clave de codificación a utilizar"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestionar claves adicionales"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Sin codificación"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Archivos de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Archivos XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Archivos anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Guardando archivo a base de datos..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "No se puede guardar a la base de datos."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Cerrando ventana..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "El archivo fue modificado, ¿desea guardarlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "No hay abierto ningún archivo de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando datos personales..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Datos Personales"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "No fue posible guardar la información del usuario: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No se pudo importar la(s) plantilla(s): %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3454,23 +3453,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Plantillas de KMyMoney\n"
"*.*|Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Se procesaron los extractos con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Estadísticas del extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3478,11 +3477,11 @@ msgstr ""
"No puede importar datos de GnuCash en un fichero ya existente. Desea guardar "
"este fichero?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando archivo de Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3490,15 +3489,15 @@ msgstr ""
"%1|Archivos de Gnucash\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar archivo de Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ",.Importando un Extracto XML"
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3506,49 +3505,49 @@ msgstr ""
"%1|Archivos XML\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extracto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Error importando %1: Este archivo no es un extracto de KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto no válido"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "El extracto se procesó con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "El archivo <b>%1</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "El archivo ya existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3556,33 +3555,33 @@ msgstr ""
"Asientos \n"
"Planificados"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotizaciones Online"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Pronóstico"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3590,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"El archivo debe ser guardado antes de poder hacerle una copia de seguridad. "
"¿Desea continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3598,86 +3597,86 @@ msgstr ""
"¡La implementación actual de la función de seguridad solo permite usar "
"archivos locales como origenes! Su archivo origen actual es \"%1\"."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Solo archivos locales"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Ya existe una copia de seguridad de hoy en ese dispositivo. ¿Reemplazar?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Escribiendo %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Error montando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "El archivo fue respaldado con éxito"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Error al copiar el archivo en el dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Error desmontando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "No se pudo añadir la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "No fue posible guardar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "No fue posible editar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar la organización: <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "No fue posible borrar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "No fue posible encontrar la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3693,11 +3692,11 @@ msgstr ""
"Pulse No para dejar la cantidad como está, %2,\n"
"Pulse Cancelar para abortar la creación de la cuenta."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagos de Préstamos"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3707,20 +3706,20 @@ msgstr ""
"cuenta madre será <b>%2</b>, pero puede cambiarla en el siguiente diálogo</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Crear una nueva Categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "No fue posible crear la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3728,55 +3727,55 @@ msgstr ""
"El valor bursátil <b>%1</b> no existe como subcuenta de <b>%2</b>. ¿Desea "
"crearlo?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Crear valor bursátil"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente borrar la inversión <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Borrar inversión"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "No fue posible borrar la inversión: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Imposible agregar asiento planificado:"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando asientos..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando asientos planificados..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando presupuestos..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"No se puede intercambiar categoría <b>%1</b> con categoría <b>%2</b>. Causa: "
"%3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la categoría <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "No fue posible eliminar la categoría: <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3786,15 +3785,15 @@ msgstr ""
"categoría misma? Si sólo borra la categoría misma, todas sus subcategorías "
"serán convertidas en subcategorías de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Sólo la categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3803,32 +3802,32 @@ msgstr ""
"porque aún están siendo utilizados. Serán convertidas en subcategorías de <b>"
"%2</b>. ¿Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"No se puede borrar una subcategoría de la categoría <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la cuenta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "No fue posible borrar la cuenta '%1'. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoría '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "No fue posible modificar la cuenta '%1'. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3836,11 +3835,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha detectado asientos planificados vencidos para esta cuenta. "
"¿Desea ingresar esos asientos ahora?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Asientos planificados encontrados"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3850,11 +3849,11 @@ msgstr ""
"su extracto bancario y los asientos marcados como librados.\n"
"¿Está seguro que desea finalizar la reconciliación?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar el fin de la reconciliación"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3867,36 +3866,36 @@ msgstr ""
"<b>Mostrar todas las cuentas</b> o deseleccionando la opción <b>Ocultar "
"cuentas cerradas</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede moverse a la organización <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede moverse a <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Asientos de cuenta de este año"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "No fue posible añadir el asiento planificado: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Agregar asiento planificado"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3909,19 +3908,19 @@ msgstr ""
"fije una nueva fecha de último pago. ¿Desea fijar una nueva fecha de último "
"pago?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar última fecha de pago"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "No fue posible modificar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro que desea borrar el asiento planificado <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3929,38 +3928,38 @@ msgstr ""
"En el caso de pago de préstamos, actualmente no es posible recrear los "
"asientos planificados."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "No fue posible eliminar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No se pudo duplicar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"¿Desea realmente saltear la ocurrencia de la planificación <b>%2</b> en <b>"
"%1 </b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr ""
"No fue posible saltear la ocurrencia del asiento planificado <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Planificación desconocida '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3973,35 +3972,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo "
"asiente manualmente más tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "No fue posible ingresar asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nuevo Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "¿Desea añadir <b>%1</b> como un beneficiario/receptor? "
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "No fue posible añadir un beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los beneficiarios seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Eliminar Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4012,87 +4011,87 @@ msgstr ""
"un pagador debe permanecer para que los asientos/programaciones puedan ser "
"reasignados."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "No fue posible reasignar el beneficiario del asiento/partida"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "no fue posible eliminar el/los beneficiario(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Indique el código ISO 4217 de la nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "No ha sido posible crear la nueva divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "No ha sido posible renombrar la divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "No fue posible borrar la divisa %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "No se puede elegir %1 como divisa base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Escoger divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Presupuesto %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Presupuesto %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No se pudo agregar presupuesto: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el presupuesto <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "¿Desea realmente borrar todos los presupuestos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Eliminar Presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible eliminar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Escoger año"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Año de presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible modificar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4100,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"El presupuesto actual contiene datos. Continuar reemplazar todos los valores "
"actuales de este presupuesto."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4108,7 +4107,7 @@ msgstr ""
"Por favor, tenga en cuenta que los cambios hechos en el siguiente cuadro de "
"diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4116,39 +4115,39 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea borrar el "
"asiento aún así?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "El asiento ya fue reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "¿Desea realmente borrar el asiento elegido?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "¿Desea realmente borrar los %1 asientos elegidos?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Borrando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible eliminar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible modificar el asiento: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4162,11 +4161,11 @@ msgstr ""
"<p>También puede seleccionar una opción para guardar el asiento "
"automáticamente cuando, por ejemplo, selecciona otro asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar la modficación del asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4178,71 +4177,71 @@ msgstr ""
"antes de cancelar.<p>También puede seleccionar una opción para guardar el "
"asiento automáticamente cuando, por ejemplo, selecciona otro asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible aceptar el asiento: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "No fue posible conciliar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos manuales para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos importados para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "No fue posible conciliar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crear un nuevo asiento"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Desconciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir a '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Ejecutando comprobación de consistencia..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "La comprobación de consistencia falló: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultados de la comprobación de consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Comprobando asientos planificados vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Antes de importar un extracto debe escoger un archivo KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Ompòrtando un extracto mediante Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4250,27 +4249,27 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin %2. El plugin debolvió el "
"siguiente error: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Error importando"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Se permiten todos los mensajes."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Autoguardando..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "No fue posible configurar los parámetros online de la cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4280,20 +4279,20 @@ msgstr ""
"online? Dependiendo de los detalles del método de banca online, esta acción "
"no puede ser revertida."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Eliminar vinculación a cuenta online"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "No se pudo desvincular la cuenta de la cuenta online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretaje)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4305,15 +4304,15 @@ msgstr ""
"debería vincularse a la cuenta online. Por favor, cancele si intentaba "
"vincular la cuenta de inversión. Continúe si no era así."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Vinculando cuenta de corretaje"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Seleccionar plugin de banca online"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "No fue posible vincular la cuenta a la cuenta online: %1"
@@ -4897,7 +4896,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Día"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
@@ -4907,7 +4906,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Medio mes"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -6096,15 +6095,15 @@ msgstr "La duplicación de asientos sólo puede realizarse en el libro mayor"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Editar los asientos seleccionados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG no está disponible para descifrar el archivo <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6114,39 +6113,39 @@ msgstr ""
"KMyMoney. Por favor, utilice una versión vieja de KMyMoney (0.8.x) que "
"todavía soporte este formato para convertirlo al nuevo formato basado en XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "¡El archivo <b>%1</b> está en un formato desconocido!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "¡No se pudo leer el archivo <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "No se pudo cargar el archivo <b>%1</b>. Razón: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "¡Archivo <b>%1</b> no encontrado!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "No se pudo abrir base de datos %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Ha ocurrido un error irrecuperable mientras leía la base de datos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Desperfecto en la base de datos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Fix level desconocido en el archivo de ingreso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6155,11 +6154,11 @@ msgstr ""
"Parece que GPG no está instalado en su sistema. Asegúrese de que GPG está "
"localizado en una ruta estándar. Por ahora, no es posible cifrar."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG no encontrado"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6175,11 +6174,11 @@ msgstr ""
"sourceforge.net/\">la página web de KMyMoney</a>. Por ahora sus datos no "
"serán cifrados con la llave de recuperación de KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Llave GPG no encontrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6191,7 +6190,7 @@ msgstr ""
"user-id en su anillo de confianza. Asegúrese de importar una llave válida "
"para este user-id. Por ahora, no se permite cifrar."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6205,23 +6204,23 @@ msgstr ""
"cifrados y posteriormente no poder descifrarlos! Si no está seguro, conteste "
"<b>No</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Guardar cifrado con GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "No fue posible abrir el archivo '%1' para escritura."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Fallo durante la escritura a '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Intentó acceder a un archivo cuando este no estaba abierto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6236,11 +6235,11 @@ msgstr ""
"de sus datos financieros. Si desea abortar esta operación, pulse Cancelar "
"ahora"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL mal formada '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6249,7 +6248,7 @@ msgstr ""
"Guardar Como\n"
"¿Desea continuar?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6257,7 +6256,7 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error irrecuperable al escribir en la base de datos.\n"
"Puede estar corrupta."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6265,731 +6264,731 @@ msgstr ""
"No se puede abrir o crear la base de datos %1\n"
"Reintente Guardar Como Base de Datos y apriete Ayuda para más información"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afganí afgano (AFN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albano (ALL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Guilder de la Antilla holandesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar argelino (DZD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Franco andorrano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Peseta andorrana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Nuevo Kwanza angoleño (AOA)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentino (ARS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florín arubeño (AWG)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar australiano (AUD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Manat azerbajo(AZM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar bahamés (BSD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar de Bahréin (BHD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Taka bangladeshí (BDT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar de Barbados (BBD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Rublo bieloruso (BYR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar de Belize (BZD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dólar de Bermuda (BMD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Ngultrum de Bhután (BTN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Boliviano de Bolivia (BOB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Marco Bosnio-Herzegovino Convertible (BAM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula botswanés (BWP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileño (BRL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Libra estelina (GBP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar de Brunei (BND)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev búlgaro (BGN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco de Burundi (BIF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA BEAC (XAF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO (XOF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Franco CFP polinesio (XPF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Riel camboyano (KHR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar canadiense (CAD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Escudo caboverdiano (CVE)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán (KYD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno (CLP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi chino (CNY)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano (COP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Franco de las Comoras (KMF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costarricense (CRC)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kuna croata (HRK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano (CUP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona checa (CZK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danesa (DKK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco yibutiano (DJF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano (DOP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar del Caribe Oriental (XCD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra egipcia (EGP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadoreño (SVC)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Nafka eritreo (ERN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona estonia (EEK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etíope (ETB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Libra malvinense (FKP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar fijiano (FJD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi gambiano (GMD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Lari georgiano (GEL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Cedi ghanés(GHC)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Libra gibraltareña (GIP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal guatemalteco (GTQ)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso guineense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Dólar guyanés (GYD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gurde haitiano (HTG)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira hondureña (HNL) "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dólar de Hong Kong (HKD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint húngaro (HUF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Króna islandesa (ISK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia india (INR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia indonesia (IDR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iraní (IRR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraqí (IQD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Nuevo sheqel israelí (ILS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dólar jamaicano (JMD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonés (JPY)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordano (JOD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge kazajo (KZT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Chelín keniata (KES)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuwaití (KWD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Som kirguizo (KGS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Kip laosiano (LAK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lat letón (LVL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra libanesa (LBP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Loti lesotense (LSL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dólar liberiano (LRD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libio (LYD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituano (LTL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca macaense (MOP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Denar macedonio (MKD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco malgache"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha malawiano (MWK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malayo (MYR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa maldiva (MVR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Franco CFA occidental malí (XOF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Ouguiya Mauritano (MRO)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia de Mauricio (MUR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano (MXN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Leu Moldavo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Togrog mongol (MNT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marroquí (MAD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical mozambiqueño (MZM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Kyar de Myanmar (MMK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Dólar namibiano (NAD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalesa (NPR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar neozelandés (NZD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba nicaragüense (NIO)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira nigeriano (NGN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won norcoreano (KPW)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Corona noruega (NOK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Rial omaní (OMR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistaní (PKR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Balboa panameña (PAB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina papúa (PGK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guaraní paraguayo (PYG)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Nuevo sol peruano (PEN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipino (PHP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty polaco (PLN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial qatarí (QAR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Leu rumano (nuevo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo ruso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandés (RWF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Tala samoana (WST)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra santotomense (STD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudí (SAR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia de Seychelles (SCR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "León sierraleonés (SLL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapur (SGD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Salomón (SBD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Chelín somalí (SOS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand sudafricano (ZAR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won surcoreano (KRW)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia de Sri Lanka (LKR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Libra de Santa Helena (SHP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Dinar sudanés (SDD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Guilder de Suriname (SRD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni suazi (SZL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca (SEK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suízo (CHF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libra siria (SYP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Nuevo Dolar Taiwanes (TWD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Somoni tayik (TJS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Chelín tanzano (TZS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht tailandés (THB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga tonganesa (TOP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago (TTD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunecino (TND)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Nueva lira turca (YTL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Manat turkmeno (TMM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar estadounidense (USD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Chelín ugandés (UGX)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Hryvnia ucraniana (UAH)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham de los E.A.U. (AED)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Peso uruguayo (UYU)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Som uzbeko (UZS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu vanuatano (VUV)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar venezolano (VEB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong vietnamita (VND)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Dinar serbio (CSD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambiano (ZMK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar de Zimbabwe (ZWD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Paladio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Plata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Chelín austríaco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Marco alemán"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Franco francés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta española"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilder holandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco belga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco luxemburgués"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portugués"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Libra irlandesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Markka finlandesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma griego"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu rumano (ROL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rublo ruso (antiguo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar esloveno (SIT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca (TRL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltesa (MTL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Libra chipriota (CYP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona eslovaca (SKK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7001,15 +7000,15 @@ msgstr ""
"recoger toda la información relevante. Por favor, utilice una versión de "
"KMyMoney >= 0.8.7 y < 0.9 para corregir el problema."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problema en la cuenta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "No fue posible añadir el asiento programado:"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fijar asientos"
@@ -7540,47 +7539,47 @@ msgstr "Pago en %1 para %2 ocurriendo %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias de retraso (%2 ocurrencias)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Escoger Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Escoja un Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "El Año que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "El Año pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "El Mes que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "El Mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Escoger una semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Escoger un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Escoger un año"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
@@ -7780,25 +7779,25 @@ msgstr "Los últimos 3 meses a los próximos 3 meses"
msgid "User defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sab"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 del año %2."
@@ -8056,7 +8055,7 @@ msgstr "Erróneo"
msgid "Not marked"
msgstr "No marcado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "Buscar:"
@@ -8076,15 +8075,15 @@ msgstr "Entrada del banco:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Su entrada:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Buscar Columnas"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas las Columnas visibles"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/es_AR.po b/translations/messages/es_AR.po
index a41bb92..b6db342 100644
--- a/translations/messages/es_AR.po
+++ b/translations/messages/es_AR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es_AR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Más"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Listo"
@@ -464,12 +464,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importando QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "¡Error al cargar el archivo '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Error de acceso al archivo"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Incapaz de agregar asientos"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
"eliminará la información del beneficiario de todos los asientos referidos a "
"\"%1\"."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nuevo beneficiario/receptor"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de plantillas."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Error de tipo de archivo"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "¡Etiqueta no válida <b>%1</b> en el archivo de plantillas <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Activos"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Pasivos"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Ingreso"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Gasto"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr ""
"plantillas <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "No fue posible escribir cambios a '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "No fue posible enviar archivo a '%1'"
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Saldo de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historial de Saldos de %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nuevo..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crear un nuevo perfil"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Borrar esta entrada"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Eliminar este precio del archivo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nuevo"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Añadiendo nueva Organización"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor ingrese un nombre de presupuesto"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"No ha sido posible cargar los datos, porque no se ha asociado ningún "
"contacto con el propietario de la libreta de direcciones estándar."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar Libreta de Direcciones"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
"un pago\n"
"%n pagos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "No fue posible agregar la cuenta: %1"
@@ -2456,35 +2456,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Archivos Recientes"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento vacío"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use esto para crear un nuevo perfil QIF de importación/exportación"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selector de Perfiles QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Perfil QIF predefinido"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introducir un nuevo nombre de perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar el perfil '%1'?"
@@ -3143,7 +3142,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3185,11 +3184,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Seleccionar todos"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Ir a cuenta"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir a pagador/beneficiario"
@@ -3289,15 +3288,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Pronosticar"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Renombrar divisa"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Borrar divisa"
@@ -3342,7 +3341,7 @@ msgstr "Abrir Archivo..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Cargando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3350,115 +3349,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> no existe o tiene otro nombre. Puede abrir otro archivo o crear "
"uno nuevo."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Archivo no encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "El archivo <b>%1</b> ya está abierto por otra instancia de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir un Duplicado"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Guardando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Claves de codificación adicionales a utilizar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Clave de codificación a utilizar"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestionar claves adicionales"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Sin codificación"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Archivos de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Archivos XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Archivos Anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Guardando archivo a la base de datos..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "No se puede guardar la base de datos."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Cerrando ventana..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "El archivo fue modificado, ¿desea guardarlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "No hay abierto ningún archivo de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando datos personales..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Datos Personales"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "No fue posible guardar la información del usuario: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "No ha sido posible importar plantilla(s) %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importando plantillas de cuentas."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3466,23 +3465,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Plantillas de KMyMoney\n"
"*.*|Todos los archivos"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Guardar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Los extractos han sido procesados, con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Estadísticas del extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3490,11 +3489,11 @@ msgstr ""
"No puede importar datos de GnuCash a un archivo existente. ¿Desea guardar "
"este archivo?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando archivo de Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3502,15 +3501,15 @@ msgstr ""
"%1|Archivos de Gnucash\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar archivo de Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importando un Extracto XML"
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3518,82 +3517,82 @@ msgstr ""
"%1|Archivos XML\n"
"%2|Todos los archivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extracto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Error importando %1: Este archivo no es un extracto de KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto no válido"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "El extracto ha sido procesado, con los siguientes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando archivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
"El archivo <b>%1</b> ya existe. ¿Está seguro que desea sobreescribirlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "El archivo ya existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Asientos Planificados"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotizaciones Online"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Pronóstico"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Extensiones"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr ""
"El archivo debe ser guardado antes de poder hacerle una copia de seguridad. "
"¿Desea continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3609,86 +3608,86 @@ msgstr ""
"¡La implementación actual de la función de seguridad solo permite usar "
"archivos locales como origenes! Su archivo origen actual es \"%1\"."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Sólo archivos locales"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Ya existe una copia de seguridad de hoy en ese dispositivo. ¿Reemplazar?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Reemplazar"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Escribiendo %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Error montando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "El archivo fue respaldado con éxito"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Error al copiar el archivo en el dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Error desmontando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "No se pudo agregar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "No fue posible guardar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "No fue posible editar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar la organización <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "No fue posible borrar la organización: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "No fue posible encontrar la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3704,11 +3703,11 @@ msgstr ""
"Pulse No para dejar la cantidad como está, %2,\n"
"Pulse Cancelar para abortar la creación de la cuenta."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagos de Préstamos"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3718,20 +3717,20 @@ msgstr ""
"será, por defecto, <b>%2</b>, pero puede ser modificada en el siguiente "
"cuadro de diálogo</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Crear categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Crear una nueva Categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "No fue posible crear la cuenta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3739,54 +3738,54 @@ msgstr ""
"El valor bursatil <b>%1</b> no existe como subcuenta de <b>%2</b>. ¿Desea "
"crearlo?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Crear valor bursátil"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente borrar la inversión <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Borrar inversión"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "No fue posible borrar la inversión: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Incapaz de agregar asiento planificado:"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando asientos..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando asientos planificados..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando presupuestos..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Imposible intercambiar categoría <b>%1</b> con categoría <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la categoría <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "No fue posible eliminar la categoría: <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3796,15 +3795,15 @@ msgstr ""
"solamente la categoría misma? Si sólo desea borrar esta categoría, todas sus "
"subcategorías serán hechas subcuentas de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Sólo la categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3813,32 +3812,32 @@ msgstr ""
"porque todavía están en uso. Serán hechas subcategorías de <b>%2</b>. "
"¿Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Imposible eliminar una subcategoría de la categoría <b>%1</b>. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro de querer borrar la cuenta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Imposible eliminar la cuenta <b>%1</b>. Razón: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoría '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Imposible modificar la cuenta <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3846,11 +3845,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha detectado asientos planificados vencidos para esta cuenta. "
"¿Desea ingresar esos asientos planificados ahora?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Se han encontrado asientos planificados"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3860,11 +3859,11 @@ msgstr ""
"diferencia entre su resumen bancario y los asientos marcados como librados.\n"
"¿Está seguro de querer finalizar la reconciliación?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar el fin de la reconciliación"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3877,36 +3876,36 @@ msgstr ""
"<b>Mostrar todas las cuentas</b> o deseleccionando la opción <b>No mostrar "
"cuentas cerradas</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede ser movida a la organización <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> no puede ser movido a <b>%2</b>. Razón: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Asientos de cuenta del año corriente hasta hoy"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Asientos"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Imposible agregar el asiento planificado: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Agregar asiento planificado"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3919,19 +3918,19 @@ msgstr ""
"fije una nueva fecha de último pago. ¿Desea fijar una nueva fecha de último "
"pago?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Fijar Nueva Fecha de Último Pago"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Imposible modificar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "¿Está seguro que desea borrar el asiento planificado <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3939,38 +3938,38 @@ msgstr ""
"En el caso de pago de préstamos, actualmente no es posible recrear los "
"asientos planificados."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Imposible eliminar el asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
"Imposible de duplicar el/los asiento(s): <b>%1</b>, arrojado(s) en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"¿Desea realmente saltear la ocurrencia de la planificación <b>%2</b> en <b>"
"%1 </b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Imposible saltear la ocurrencia del asiento planificado <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Planificación desconocida '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3984,36 +3983,36 @@ msgstr ""
"KMyMoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo "
"asiente manualmente más tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Imposible ingresar asiento planificado '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nuevo Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "¿Querés agregar <b>%1</b> como un pagador/beneficiarior?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "No fue posible agregar un beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el pagador/beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr ""
"¿Desea realmente eliminar todos los pagadores/beneficiarios seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Eliminar Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4024,87 +4023,87 @@ msgstr ""
"un pagador debe permanecer para que los asientos/programaciones puedan ser "
"reasignados."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Imposible reasignar el pagador del asiento/partida"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Imposible eliminar el/los pagador(es)"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Ingrese código ISO 4217 para la nueva divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Imposible crear nueva divisa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Imposible renombrar la divisa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Imposible borrar la divisa: %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "No se puede configurar %1 como divisa base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Seleccionar divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Presupuesto %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Presupuesto %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible ingresar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el presupuesto <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los presupuestos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Eliminar Presupuestos"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible eliminar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Seleccionar año"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Año del presupuesto"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible modificar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4112,7 +4111,7 @@ msgstr ""
"El presupuesto actual contiene datos. Continuar reemplazará todos los "
"valores actuales de este presupuesto."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4120,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"Por favor tenga en cuenta que todos los cambios realizados en el siguiente "
"cuadro de diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4128,39 +4127,39 @@ msgstr ""
"Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea borrar el "
"asiento de todas maneras?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "El asiento ya fue reconciliado"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "¿Desea realmente borrar el asiento seleccionado?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "¿Desea realmente borrar todos los %1 asientos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Borrando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando asientos"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible eliminar el/los asientos %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible modificar el asiento %1, arrojando en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4174,11 +4173,11 @@ msgstr ""
"asientos.<p> Usted puede también seleccionar la opción de guardar el asiento "
"automáticamente cuando, por ej., seleccione otro asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar edición del asiento"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4191,71 +4190,71 @@ msgstr ""
"de guardar el asiento automáticamente cuando, por ej., seleccione otro "
"asiento."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Imposible aceptar la transacción: %1, arrojado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Imposible conciliar estos asientos"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos manuales para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "No se han seleccionado asientos importados para conciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Imposible conciliar estos asientos"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crear un nuevo asiento"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicar los asientos seleccionados"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Desconciliar"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir a '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Ejecutando comprobación de consistencia..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "La comprobación de consistencia falló: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultados de la comprobación de consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Comprobando asientos planificados vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Antes de importar un extracto debe escoger un archivo KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importando un extracto mediante Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4263,27 +4262,27 @@ msgstr ""
"No ha sido posible importar %1 usando el plugin %2. El plugin devolvió el "
"siguiente error: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Error al importar"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Se permiten todos los mensajes."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Autoguardando..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "No fue posible configurar los parametros online de la cuenta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4293,20 +4292,20 @@ msgstr ""
"Dependiendo de los detalles del método de banca online utilizado, esta "
"acción no puede revertirse."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Borrar el vínculo a la cuenta online"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "No fue posible eliminar el vínculo a la cuenta online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretaje)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4318,15 +4317,15 @@ msgstr ""
"que debería estar vinculada a la cuenta online. Por favor, cancele si "
"intentaba vincular la cuenta de inversión. De lo contrario, continúe."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Vinculando cuenta de corretaje"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Seleccionar plugin de banca online"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "No fue posible vincular la cuenta a la cuenta online: %1"
@@ -4910,7 +4909,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Día"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
@@ -4920,7 +4919,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Medio mes"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -6110,15 +6109,15 @@ msgstr "La duplicación de asientos sólo se puede realizar en el libro mayor"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Editar los asientos seleccionados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG no está disponible para descifrar el archivo <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6128,40 +6127,40 @@ msgstr ""
"KMyMoney. Por favor utilice una versión anterior de KMyMoney (0.8.x) que aún "
"soporte este formato para convertirlo al nuevo formato basado en XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "¡El archivo <b>%1</b> está en un formato desconocido!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "¡No se pudo leer el archivo <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "No se puede cargar el archivo <b>%1</b>. Razón: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "¡Archivo <b>%1</b> no encontrado!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "No se puede abrir la base de datos %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
"Se ha producido un error irrecuperable mientras leia de la base de datos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Malfuncionamiento de la base de datos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Nivel de corrección desconocido en el archivo de entrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6170,11 +6169,11 @@ msgstr ""
"Parece que GPG no está instalado en su sistema. Asegúrese de que GPG está "
"localizable en una ruta estándar. Por ahora, no en posible cifrar."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG no encontrado"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6190,11 +6189,11 @@ msgstr ""
"sourceforge.net/\">la página web de KMyMoney</a>. Por ahora sus datos no "
"serán cifrados con la llave de recuperación de KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Llave GPG no encontrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6206,7 +6205,7 @@ msgstr ""
"usuario en su anillo de confianza. Asegúrese de importar una llave válida "
"para este usuario. Por ahora, no se permite cifrar."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6220,23 +6219,23 @@ msgstr ""
"cifrados y posteriormente no poder descifrarlos! Si no está seguro, conteste "
"<b>No</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Guardar cifrado con GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "No fue posible abrir el archivo '%1' para escritura."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Fallo durante la escritura a '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Intentó acceder a un archivo cuando este no estaba abierto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6251,11 +6250,11 @@ msgstr ""
"resguardo de sus datos financieros. Si desea abortar esta operación, pulse "
"Cancelar ahora"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL mal formada '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6264,7 +6263,7 @@ msgstr ""
"Guardar como.\n"
"¿Desea continuar?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6273,7 +6272,7 @@ msgstr ""
"datos.\n"
"Puede estar corrompida."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6281,731 +6280,731 @@ msgstr ""
"No se puede abrir o crear la base de datos %1\n"
"Reintente Guarda como Base de Datos y presione Ayuda para mayor información"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afganí afgano (AFN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albano (ALL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Guilder de Antillas Holandesas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar argelino (DZD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Franco andorrano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Peseta andorrana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Nuevo Kwanza angoleño (AOA)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentino (ARS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florín arubeño (AWG)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar australiano (AUD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Manat azerbajo(AZM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar bahamés (BSD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar de Bahréin (BHD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Taka bangladeshí (BDT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar de Barbados (BBD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Rublo bieloruso (BYR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar de Belize (BZD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dólar de Bermuda (BMD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Ngultrum de Bhután (BTN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Boliviano de Bolivia (BOB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Marco Bosnio-Herzegovino Convertible (BAM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula botswanés (BWP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileño (BRL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Libra estelina (GBP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar de Brunei (BND)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev búlgaro (BGN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco de Burundi (BIF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA BEAC (XAF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO (XOF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Franco CFP polinesio (XPF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Riel camboyano (KHR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar canadiense (CAD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Escudo caboverdiano (CVE)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Caimán (KYD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno (CLP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi chino (CNY)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano (COP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Franco de las Comoras (KMF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costarricense (CRC)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kuna croata (HRK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano (CUP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona checa (CZK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danesa (DKK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco yibutiano (DJF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano (DOP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar del Caribe Oriental (XCD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra egipcia (EGP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadoreño (SVC)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Nafka eritreo (ERN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona estonia (EEK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etíope (ETB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Libra malvinense (FKP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar fijiano (FJD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi gambiano (GMD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Lari georgiano (GEL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Cedi ghanés(GHC)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Libra gibraltareña (GIP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal guatemalteco (GTQ)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso guineense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Dólar guyanés (GYD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gurde haitiano (HTG)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira hondureña (HNL) "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dólar de Hong Kong (HKD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint húngaro (HUF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Króna islandesa (ISK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia india (INR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia indonesia (IDR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iraní (IRR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraqí (IQD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Nuevo sheqel israelí (ILS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dólar jamaicano (JMD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonés (JPY)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordano (JOD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge kazajo (KZT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Chelín keniata (KES)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuwaití (KWD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Som kirguizo (KGS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Kip laosiano (LAK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lat letón (LVL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra libanesa (LBP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Loti lesotense (LSL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dólar liberiano (LRD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libio (LYD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituano (LTL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca macaense (MOP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Denar macedonio (MKD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco malgache"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha malawiano (MWK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malayo (MYR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa maldiva (MVR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Franco CFA occidental malí (XOF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Ouguiya Mauritano (MRO)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia de Mauricio (MUR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano (MXN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Leu moldavo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Togrog mongol (MNT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marroquí (MAD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical mozambiqueño (MZM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Kyar de Myanmar (MMK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Dólar namibiano (NAD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalesa (NPR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar neozelandés (NZD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba nicaragüense (NIO)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira nigeriano (NGN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won norcoreano (KPW)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Corona noruega (NOK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Rial omaní (OMR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistaní (PKR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Balboa panameña (PAB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina papúa (PGK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guaraní paraguayo (PYG)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Nuevo sol peruano (PEN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipino (PHP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty polaco (PLN)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial qatarí (QAR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Leu rumano (ROL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo ruso (RUB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandés (RWF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Tala samoana (WST)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra santotomense (STD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudí (SAR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia de Seychelles (SCR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "León sierraleonés (SLL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapur (SGD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar de las Islas Salomón (SBD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Chelín somalí (SOS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand sudafricano (ZAR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won surcoreano (KRW)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia de Sri Lanka (LKR)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Libra de Santa Helena (SHP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Dinar sudanés (SDD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Guilder de Suriname (SRD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni suazi (SZL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona sueca (SEK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suízo (CHF)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libra siria (SYP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Nuevo Dolar Taiwanes (TWD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Somoni tayik (TJS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Chelín tanzano (TZS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht tailandés (THB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga tonganesa (TOP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago (TTD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunecino (TND)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Nueva lira turca (YTL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Manat turkmeno (TMM)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar estadounidense (USD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Chelín ugandés (UGX)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Hryvnia ucraniana (UAH)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham de los E.A.U. (AED)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Peso uruguayo (UYU)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Som uzbeko (UZS)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu vanuatano (VUV)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar venezolano (VEB)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong vietnamita (VND)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Dinar serbio (CSD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha zambiano (ZMK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar de Zimbabwe (ZWD)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Paladio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Plata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Chelín austríaco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Marco alemán"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Franco francés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta española"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilder holandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco belga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco luxemburguense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portugués"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Libra irlandesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marco finés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma griego"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu rumano (ROL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rublo ruso (viejo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar esloveno (SIT)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca (TRL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltesa (MTL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Libra chipriota (CYP)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona eslovaca (SKK)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7017,15 +7016,15 @@ msgstr ""
"recoger toda la información relevante. Por favor utilice una versión de "
"KMyMoney mayor a 0.8.7 y menor a 0.9 para corregir el problema."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problema en la cuenta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "No fue posible agregar el asiento programado: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fijar asientos"
@@ -7557,47 +7556,47 @@ msgstr "Pago en %1 para %2 ocurriendo %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias de retraso (%2 ocurrencias)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Escoger Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Escoja un Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "El Año que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "El Año pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "El Mes que viene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "El Mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Escoger una semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Escoger un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Escoger un año"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
@@ -7797,25 +7796,25 @@ msgstr "Los últimos 3 meses hasta los próximos 3 meses"
msgid "User defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 del año %2."
@@ -8073,7 +8072,7 @@ msgstr "Erróneo"
msgid "Not marked"
msgstr "No marcado"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "Buscar:"
@@ -8093,15 +8092,15 @@ msgstr "Entrada del banco:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Su entrada:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Columnas de Búsqueda"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas las Columnas Visibles"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/fi.po b/translations/messages/fi.po
index 72d0e99..dcb7101 100644
--- a/translations/messages/fi.po
+++ b/translations/messages/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi_1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Mikael Kujanpää <mikael.kujanpaa@iki.fi>\n"
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Lisää"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
@@ -460,12 +460,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Tuodaan QIF-tiedosto..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Tiedoston %1 latauksessa tapahtui virhe!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Tiedoston avausvirhe"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Tapahtumia ei voitu lisätä."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Valitsemalla \"Ei\" tässä ja merkitsemällä \"Älä kysy uudestaan\" -rasti, "
"kaikkien tulevien tapahtumien maksunsaajatieto \"%1\" poistetaan."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Uusi maksunsaaja / vastaanottaja"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Tili täytyy valita, luoda uusi, tai painaa <b>Keskeytä</b>-painiketta"
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> ei ole tiedostopohja."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Tiedostotyyppi virheellinen"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Epäkelpo tunniste <b>%1</b> tilipohjassa <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Varat"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Velat"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Tulot"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Menot"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -991,11 +991,11 @@ msgid ""
msgstr "Väärä lipputyyppi <b>%1</b> tilille <b>%3</b> tilipohjassa <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Muutoksia ei voitu kirjoittaa %1-tiedostoon."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Lataus '%1':een ei ole mahdollista."
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "%1:n saldo"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 saldohistoria"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Uusi..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Luo uusi profiili"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Poista tämä kohta"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Poista tämä hintatieto tiedostosta"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Uusi"
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Uuden rahalaitoksen lisääminen"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Anna budjetin nimi"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"Tietoja ei voida ladata, koska ainoatakaan henkilöä ei ole yhdistetty "
"oletusosoitekirjan omistajaan."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Osoitekirjan tuonti"
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr "%n maksuja"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Tiliä ei voida lisätä: %1"
@@ -2428,35 +2428,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Viimeaikaiset tiedostot"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Tyhjä dokumentti"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Käytä tätä uuden QIF tuonti- tai vientiprofiilin luontiin"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF-profiilimuokkain"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF-profiilivalitsin"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "QIF-oletusprofiili"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Syötä profiilin nimi"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Poistetaanko profiili '%1' varmasti?"
@@ -3098,7 +3097,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Kahdenna"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3140,11 +3139,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Siirry tiliin"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Siirry maksunsaajaan"
@@ -3244,15 +3243,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Ennuste"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Uusi valuutta"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Nimeä valuutta uudelleen"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Poista valuutta"
@@ -3297,7 +3296,7 @@ msgstr "Avaa tiedosto..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Tiedostoa ladataan..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3305,115 +3304,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> on epäkelpo tiedostonimi tai tiedostoa ei ole olemassa. Avaa "
"toinen tiedosto tai luo uusi."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löydy"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Tiedosto <b>%1</b> on jo avattu toisessa KMyMoney-esiintymässä."
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Kahdesti avattu."
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Tiedostoa tallennetaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Lisäsalausavaimina käytetään: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Tiedosto tallennetaan uudella nimellä..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Salausavaimena käytetään"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Hallinnoi lisäavaimia"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Ei salausta"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney-tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML-tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonyymitiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Tiedosto tallennetaan tietokantaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Ei voida tallentaa nykyiseen tietokantaan."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Ikkunaa suljetaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Tiedosto on muuttunut, tallennetaanko?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Valmis."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "KMyMoney-tiedostoa ei ole avoinna."
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Henkilökohtaisten tietojen katselu."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Muokkaa henkilökohtaisia tietoja"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Käyttäjätietoja ei voida tallentaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Tilipohjien tuonti."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tilipohjia ei kyetä tuomaan: %1, kohdasta %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Tilipohjamalleja viedään."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3421,23 +3420,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney tilipohjamallit\n"
"*.*|Kaikki tiedostot"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Tuodaan tiedostoa..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Tiliotteet on käsitelty seuraavin tuloksin:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Tiliotetilasto"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3445,11 +3444,11 @@ msgstr ""
"GnuCash-dokumenttia ei voida tuoda olemassa olevaan tiedostoon. Haluatko "
"tallentaa nykyisen tiedoston ensin?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Gnucash-tiedostoa tuodaan..."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3457,15 +3456,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash-tiedostot\n"
"%2|Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Tuo Gnucash-tiedosto..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "XML-muotoisen tiliotteen tuonti..."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3473,51 +3472,51 @@ msgstr ""
"%1|XML-tiedostot\n"
"%2|Kaikki tiedostot (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Tuo XML-muotoinen tiliote..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Virhe tuotaessa tiedostoa. Tiedosto %1 ei ole kelvollinen KMM-"
"tiliotetiedosto."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Epäkelpo tiliote"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Tiliote on käsitelty seuraavin tuloksin:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Tiedoston vienti..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Tiedosto <b>%1</b> on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko se?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Tiedostonimi käytössä jo"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3525,40 +3524,40 @@ msgstr ""
"Ajoitetut\n"
"tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Salaus"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online-noteeraukset"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Ennusteet"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Tiedosto täytyy tallentaa ennenkuin se voidaan varmuuskopioida. Jatketaanko?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3566,85 +3565,85 @@ msgstr ""
"Toistaiseksi vain paikallisten lähdetiedostojen varmuuskopiointia tuetaan. "
"Nykyinen lähdetiedosto on '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Paikalliset tiedostot ainoastaan"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Liitetään %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Laitteessa on jo varmuuskopio tälle päivälle. Korvataanko?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopioi"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Korvaa"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Irroitetaan %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Kirjoitetaan %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Virhe liitettäessä laitetta"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Tiedoston varmuuskopiointi onnistui"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa laitteelle"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Virhe irroitettaessa laitetta"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta ei voida lisätä: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta ei voitu tallentaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta %1 ei voitu muokata."
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa rahalaitoksen <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Rahalaitosta ei voida poistaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Tiliä ei löytynyt: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3660,11 +3659,11 @@ msgstr ""
"Paina Ei-painiketta jolloin summaksi jätetään %2,\n"
"Paina Peruuta-painiketta keskeyttääksesi tilin luonnin."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Lainan maksuerä"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3674,72 +3673,72 @@ msgstr ""
"oletusarvoisesti <b>%2</b>, mutta se voidaan vaihtaa seuraavassa ikkunassa</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Luo kategoria"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Luo uusi kategoria"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Tiliä ei voida luoda: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "Arvopaperi <b>%1</b> ei ole alitilinä <b>%2</b>. Haluatko luoda sen?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Luo arvopaperi"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa sijoituksen <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Poista sijoitus"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Sijoitusta ei voida poistaa: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä:"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Tapahtumia säädetään..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajoitettuja tapahtumia säädetään..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Budjettia säädetään..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Kategoriaa <b>%1</b> ei voida vaihtaa kategoriaan <b>%2</b>. Syy: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kategorian <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kategoriaa <b>%1</b> ei voida poistaa. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3749,15 +3748,15 @@ msgstr ""
"itsensä, kaikki sen alikategoriat tullaan liittämään <b>%2</b> "
"alikategorioiksi."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Poista kaikki"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Vain kategoria"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3765,31 +3764,31 @@ msgstr ""
"Joitakin kategorian <b>%1</b> alikategorioita ei voida poistaa koska ne ovat "
"käytössä. Ne tullaan liittämään <b>%2</b>alikategorioiksi. Jatketaanko?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Kategorian <b>%1</b> alikategoriaa ei voida poistaa. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Tiliä '%1' ei voitu poistaa. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Muokkaa tiliä '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Muokkaa kategoriaa '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Tiliä '%1' ei voitu muokata. Syy: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3797,11 +3796,11 @@ msgstr ""
"On löytynyt myöhästyneitä ajoitettuja tapahtumia tälle tilille. Syötetäänkö "
"nuo ajoitetut tapahtumat nyt?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Ajoitettuja tapahtumia löytyi"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3811,11 +3810,11 @@ msgstr ""
"varmistettujen tapahtumien välillä on eroavaisuuksia.\n"
"Päätetäänkö yhteensovittaminen varmasti?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Vahvista yhteensovituksen päättäminen"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3827,36 +3826,36 @@ msgstr ""
"näkyviin menemällä näkymät-valikkoon ja valitsemalla <b>Näytä kaikki tilit</"
"b> tai poistamalla valinnan <b>Älä näytä suljettuja tilejä</b> -asetuksen."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> ei voida siirtää rahalaitokseen <b>%2</b>. Syy: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b>ei voida siirtää <b>%2</b>. Syy: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Tilin %1 tapahtumat vuoden alusta tähän päivään"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Lisää ajoitettu tapahtuma"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3868,19 +3867,19 @@ msgstr ""
"automaattisesti seuraava eräpäivä, ellei viimeistä maksupäivää nollata. "
"Nollataanko viimeinen maksupäivä?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Nollaa viimeinen maksupäivä."
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voida muuttaa"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa ajoitetun tapahtuman <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3888,36 +3887,36 @@ msgstr ""
"Ajoitettujen tapahtumien uudelleenluonti lainan maksutapahtumille ei ole "
"tällä hetkellä mahdollista."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voida poistaa"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "%1 (kopio)"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa ei voitu kahdentaa: %1, kohdasta %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti jättää väliin <b>%2</b> ajoitetun tapahtuman <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa <b>%1</b> ei voida ohittaa."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Tuntematon ajoitettu tapahtuma '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3930,35 +3929,35 @@ msgstr ""
"Tätä tullaan kysymään uudestaan seuraavalla käynnistyskerralla, jos et "
"kirjaa tapahtumaa käsin myöhemmin."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Ei voida kirjata ajoitettua tapahtumaa '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Uusi maksunsaaja"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Haluatko lisätä <b>%1</b> maksajaksi tai vastaanottajaksi?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Maksunsaajaa ei voitu lisätä"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Poistetaanko maksunsaaja <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Poistetaanko kaikki valitut maksunsaajat?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Poista maksunsaaja"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3969,87 +3968,87 @@ msgstr ""
"maksunsaaja täytyy jäädä kuitenkin, jotta tapahtuma tai ajoitettu tapahtuma "
"voidaan uudelleen liittää."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Tapahtuman / jaottelun maksunsaajaa ei voitu uudelleenasettaa."
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Maksunsaajaa ei voitu poistaa"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Syötä ISO 4217 -koodi uutta valuuttaa varten."
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Ei voitu luoda uutta valuuttaa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Valuuttaa ei voitu uudelleennimetä. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Valuuttaa %1 ei voitu poistaa. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Ei voitu asettaa oletusvaluutaksi %1: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Aseta oletusvaluutaksi."
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budjetti %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budjetti %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Ei voida lisätä budjettia: %1, tapahtunut %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa budjetin <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki valitut budjetit?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Poista budjetti"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Budjettia %1 ei voitu poistaa, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopio %1:sta"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Valitse vuosi"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Budjettivuosi"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Budjettia %1 ei voitu muuttaa, kohdassa %2:%3."
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4057,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"Nykyinen budjetti sisältää jo tietoa. Tämän budjetin kaikki arvot "
"korvataanuusilla jos jatketaan."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4065,7 +4064,7 @@ msgstr ""
"Huom. tässä ikkunassa tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiinTDE-ohjelmiin, ei "
"pelkästään KMyMoneyhin."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4073,39 +4072,39 @@ msgstr ""
"Ainakin yksi jaottelu valituista tapahtumista on jo yhteensovitettu. "
"Jatketaanko siitä huolimatta ja poistetaan tapahtumat?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Tapahtuma on jo yhteensovitettu"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tapahtumat?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki %1 valittua tapahtumaa?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Poista tapahtuma"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Poistaa tapahtumia..."
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Kahdentaa tapahtumia..."
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa ei voitu poistaa: %1, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa %1 ei voitu muokata, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4119,11 +4118,11 @@ msgstr ""
"palaa tapahtuman muutoksiin.<p>Tapahtumat voidaan myös valita tallentumaan "
"automaattisesti, esimerkiksi silloin kun valitaan toinen tapahtuma."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Peruuta tapahtuman muokkaaminen."
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4136,72 +4135,72 @@ msgstr ""
"valita tallentumaan automaattisesti, esimerkiksi silloin kun valitaan toinen "
"tapahtuma."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Tapahtumaa %1 ei voitu hyväksyä, kohdassa %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Täsmäystä ei voitu poistaa valituista tapahtumista."
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Käsin syötettyä tapahtumaa ei ole valittuna täsmäämistä varten"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Täsmäykseen ei ole valittu tuotuja tapahtumia."
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Valittuja tapahtumia ei voitu täsmätä."
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Luo uusi tapahtuma"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Kahdenna valitut tapahtumat"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Poista täsmäys"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Siirry '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Yhtenäisyystarkistus..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Yhtenäisyystarkistus epäonnistui: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Yhtenäisyystarkistuksen tulokset"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Tarkistetaan erääntyneitä ajoitettuja tapahtumia..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Jotta tiliote voidaan tuoda, täytyy KMyMoney-tiedosto olla valittuna ensin."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Tuodaan tiliotetietoja Web-liittymän kautta..."
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4209,27 +4208,27 @@ msgstr ""
"Liitännäistä %2 ei voitu tuoda käyttäen %1:a. Liitännäinen palautti virheen: "
"%3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Tuontivirhe"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Kaikki viestit on otettu käyttöön."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Kaikki viestit"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Automaattitallennus..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Online-parametrejä ei voitu asettaa tilille ''%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4238,20 +4237,20 @@ msgstr ""
"Poistetaanko liitos tililtä <b>%1</b> online-tilille? Online-pankista "
"riippuen, tätä toimintoa ei voida palauttaa."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Poista liitos online-tiliin"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Online-tilin %1 liitosta tilille ei voitu poistaa."
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Maksunvälittäjä)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4262,15 +4261,15 @@ msgstr ""
"ottaen suositeltavaa, vaan olisi parempi liittää sijoitustili online-"
"tiliksi. Jos aiottiin liittää sijoitustili, peruuta, muutoin jatka."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Liitetään välityspalkkiotili"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Valitse liitännäinen online-pankille."
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Tiliä ei voida liittää online-tiliin: %1"
@@ -4850,7 +4849,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Viikko"
@@ -4860,7 +4859,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Puolikuukausittain"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
@@ -6047,15 +6046,15 @@ msgstr "Maksutapahtumia voi kahdentaa vain tapahtumat-näkymässä"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Muokkaa valittuja tapahtumia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> ei ole KMyMoney-tiedosto."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG:tä ei ole käytettävissä <b>%1</b>-tiedoston salauksen purkuun"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6065,39 +6064,39 @@ msgstr ""
"vanhempaa KMyMoneyn versiota (0.8.x) , joka tukee muotoilujen konvertointia "
"uuteen XML-pohjaiseen muotoiluun."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "<b>%1</b>-tiedoston sisältö on tuntemattomassa muodossa!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "<b>%1</b>-tiedostoa ei voitu lukea!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Tiedostoa <b>%1</b> ei voida ladata. Syy: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "<b>%1</b>-tiedostoa ei löytynyt!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Tietokantaa %1 ei voida avata\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Palautumaton virhe tietokantaa luettaessa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Tietokannan toimintahäiriö"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Tuntematon korjauksen taso sisäänluettavassa tiedostossa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6107,11 +6106,11 @@ msgstr ""
"varmista että se löytyy tavanomaisesta hakupolusta. Salaus on poistettu "
"käytöstä toistaiseksi."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG:tä ei löytynyt"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6126,11 +6125,11 @@ msgstr ""
"href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoneyn verkkosivuilta</a>. "
"Tietoja ei nyt salata KMyMoneyn palautusavaimella."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG-avainta ei löytynyt"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6143,7 +6142,7 @@ msgstr ""
"avain on tuotava ensin jotta salausta voidaan käyttää. Salaus on poistettu "
"käytöstä toistaiseksi."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6156,23 +6155,23 @@ msgstr ""
"tämän voivan johtaa kaikkien tietojen menettämiseen, mikäli et voi purkaa "
"salausta myöhemmin. Jos olet epävarma, vastaa <b>Ei</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Tallenna GPG-salattuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "%1-tiedostoa ei voitu avata kirjoittamista varten."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa %1-tiedostoon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Tiedostoa yritettiin käyttää vaikka se ei ollut auki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6186,11 +6185,11 @@ msgstr ""
"varmuuskopiota taloustiedoistasi. Jos haluat keskeyttää toiminnon, paina "
"\"peruuta\"-painiketta nyt."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Epäkelpo URL '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6199,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"toiminnon käyttämistä.\n"
"Jatketaanko?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6207,7 +6206,7 @@ msgstr ""
"Tapahtui palautumaton virhe, kun tietokantaan kirjoitettiin.\n"
"Tietokanta voi olla korruptoitunut."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6216,731 +6215,731 @@ msgstr ""
"Yritä uudelleen Tallenna tietokantana -painikkeen avulla. Ohje-painikkeen "
"avulla saat lisätietoja."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afganistan afkaani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanian lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Alankomaiden Antillien guldenit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerian dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorran frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorran peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolan kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentiinan peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruban guldeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Austraalian dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Azerbaidžanin manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahaman dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrainin dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeshin taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbadoksen dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Valko-Venäjän rupla"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizen dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudan dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhutanin ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolivian boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosnian vaihdettava markka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswanan pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasilian real"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Englannin punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunein dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian leva"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundin frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA-frangi BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA-frangi BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP-frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Kambodžan riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadan dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Kap Verden escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Caymansaarten dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilen peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Kiinan kansantasavallan Yuan Renminbi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbian peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Komorien frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rican colón"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kroatian kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kuuban peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tšekin koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Tanskan kruunu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djiboutin frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikaanisen tasavallan peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Itä-Karibian dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptin punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvadorin colón"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritrean nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Viron kruunu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopian birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falklandinsaarten punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidžin dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambian dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Georgian lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghanan cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltarin punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalan quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissaun peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guyanan dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitin gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Hondurasin lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongin dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Unkarin forintti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islannin kruunu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Intian rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesian rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iranin rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irakin dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Uusi Israelin sekeli"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaikan dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanin jeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanian dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazakstanin tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenian šillinki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaitin dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kirgisian som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laosin kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Latvian lati"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libyan dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesothon loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberian dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libyan dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Liettuan liti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macaon pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Makedonian dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagaskarin frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawin kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malesian ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Malediivien rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Malien tasavallan frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauritanian ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritiuksen rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikon peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldovan leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolian tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokon dirhami"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mosambikin metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmarin kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibian dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalin rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Uuden Seelannin dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaraguan córdoba oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian naira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Pohjois-Korean won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norjan kruunu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omanin rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanin rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panaman balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua-Uuden-Guinean kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguayn guarani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Perun nuevo sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filippiinien peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Puolan zloty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatarin rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Romanian leu (uusi)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Venäjän rupla"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruandan frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoan tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tomén ja Príncipen dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saudi-Arabian rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellien rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierra Leonen leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singaporen dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salomonsaarten dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalian šillinki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Etelä-Afrikan randi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Etelä-Korean won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lankan rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Saint Helenan punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudanin dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinamin guldeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swazimaan lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Ruotsin kruunu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Sveitsin frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syyrian punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanin dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tadžikistanin somoni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tansanian šillinki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaimaan baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan pa'angat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidadin ja Tobagon dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisian dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turkin uusi liira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turkmenistanin manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Yhdysvaltain dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandan šillinki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukrainan hryvnja"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Yhdistyneiden Arabiemiirikuntien dirhami"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayn peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Uzbekistanin sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatun vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelan bolivar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamin đồng"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Jugoslavian dinaari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Sambian kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwen dollari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "kulta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "platina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "hopea"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Itävallan šillinki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Saksan markka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Ranskan frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italian liira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Espanjan peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Hollannin guldeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgian frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxenburgin frangi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugalin escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irlannin punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Suomen markka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Kreikan drakma"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Venäjän rupla (vanha)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovenian tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkin liira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltan liira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Kyproksen punta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovakian koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6952,15 +6951,15 @@ msgstr ""
"tiedot. Käytä KMyMoneyn versiota joka on vähintään 0.8.7 mutta vanhempi kuin "
"0.9 korjataksesi ongelma."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Tiliongelma"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Korjaa tapahtumat"
@@ -7487,47 +7486,47 @@ msgstr "Maksu %1 %2 varten, tapahtuen %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 päivää myöhässä (%2 esiintymää)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Valitse tyyli"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Valitse tyyli"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Ensi vuosi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Edellinen vuosi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Ensi kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Edellinen kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Valitse viikko"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Valitse kuukausi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Valitse vuosi"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Viikko XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Viikko %1"
@@ -7727,25 +7726,25 @@ msgstr "Viimeisestä 3 kuukaudesta seuraaviin 3 kuukauteen."
msgid "User defined"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Su"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "La"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Viikko %1 vuodesta %2."
@@ -8003,7 +8002,7 @@ msgstr "Virheellinen"
msgid "Not marked"
msgstr "Ei merkitty"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "&Hae:"
@@ -8022,15 +8021,15 @@ msgstr "Pankin kirjaus:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Oma kirjaus:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Hakusarakkeet"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Kaikki näkyvät sarakkeet"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po
index 036f53c..839ad68 100644
--- a/translations/messages/fr.po
+++ b/translations/messages/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Patrick PETIT <patrick.petit17@orange.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
@@ -483,12 +483,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importation QIF ..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Erreur lors du chargement du fichier '%1' !"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Erreur d'accès au fichier"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Impossible d'ajouter les opérations"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
"\", l'information du tiers pour toutes les opérations suivantes faisant "
"référence à \"%1\" seront supprimées."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nouveau tiers"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> n'est pas un fichier de modèle."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erreur de type de fichier"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Étiquette invalide <b>%1</b> dans le fichier de modèle <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Actif"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Passif"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Revenu"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Dépense"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1041,11 +1041,11 @@ msgstr ""
"de modèle <b>%2</b> !"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Impossible d'écrire les changements dans '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Impossible de charger '%1'"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Solde de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Historique du solde"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nouveau ..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Créer un nouveau profil"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Supprimer cette saisie"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Supprimer ce cours du fichier"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel établissement"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Merci de donner un nom de budget"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"Impossible de charger les données, parce qu'aucun contact n'a été associé "
"avec le propriétaire du carnet d'adresse."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importer le carnet d'adresse"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
"un paiement\n"
"%n paiements"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter le compte : %1"
@@ -2506,36 +2506,35 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Fichiers récents"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Document vierge"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
"Utilisez ceci pour créer un nouveau profil d'importation / exportation QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Éditeur de profil QIF (Quicken Interchange Format)"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Sélecteur du profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Le profil QIF par défaut"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Entrez le nom du nouveau profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le profil '%1' ?"
@@ -3196,7 +3195,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3238,11 +3237,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Aller au compte"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Aller au tiers"
@@ -3342,15 +3341,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Prévisions"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nouvelle devise"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Renommer une devise de base"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Supprimer une devise de base"
@@ -3397,7 +3396,7 @@ msgstr "Ouvrir le Fichier ..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Chargement du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3405,116 +3404,116 @@ msgstr ""
"Le fichier <b>%1</b> a soit un nom invalide, soit il n'existe pas. Vous "
"pouvez ouvrir un autre fichier ou en créer un nouveau."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Impossible de trouver le fichier"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
"Le fichier <b>%1</b> est déjà ouvert par une autre instance de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Ouverture dupliquée"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Sauvegarde du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Clé(s) additionnelles de cryptage à utiliser : %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Sauvegarde du fichier avec un nouveau nom ..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Clé de cryptage à utiliser"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gérer les clés additionnelles"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Pas de Cryptage"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Fichiers de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Fichiers XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Fichiers Anonymes"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Sauver le fichier dans une base de données ..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Impossible de sauvegarder la base de données courante."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Fermeture de la fenêtre ..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Le fichier a été modifié. Voulez-vous lancer la sauvegarde ?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Prêt."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Pas de fichier KMyMoney ouvert"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Affichage des données personnelles ..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Éditer les données personnelles"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'utilisateur : %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importation de modèles de compte."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible d'importer le (ou les) modèle (s): %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportation de modèles de compte."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3522,23 +3521,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Fichiers modèle KMyMoney\n"
"*.*|Tous les fichiers"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous ..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importation du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Les relevés ont été réalisés avec les résultats suivants :"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Statistiques du relevé"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3546,11 +3545,11 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas importer des données GnuCash dans un fichier existant. "
"Voulez-vous sauvegarder ce fichier ?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importation d'un fichier de GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3558,15 +3557,15 @@ msgstr ""
"%1|Fichiers GnuCash\n"
"%2|Tous les fichiers (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importer un fichier de GnuCash ..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importation d'un Relevé XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3574,84 +3573,84 @@ msgstr ""
"%1|Fichiers XML\n"
"%2|Tous les fichiers (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importation de Relevé XML ..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Erreur pendant l'importation %1 : Ce fichier n'est pas un relevé KMM valide."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Relevé Invalide"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Le relevé a été réalisé avec les résultats suivants :"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportation du fichier ..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
"Le fichier <b>%1</b> existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écrire par "
"dessus ?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Le fichier existe déjà"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registre"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Echéances"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Cryptage"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotations en ligne"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Prévisions"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Modules d'extension"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3659,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"Le fichier doit être enregistré avant de pouvoir être sauvegardé. Voulez-"
"vous continuer ?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3667,87 +3666,87 @@ msgstr ""
"Actuellement, la fonction de sauvegarde supporte uniquement les fichiers "
"locaux comme fichiers source ! Votre fichier source actuel est '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Fichiers locaux uniquement"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montage de %1 en cours"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Un fichier de sauvegarde daté d'aujourd'hui existe déjà sur ce périphérique. "
"Remplacer ?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Remplacer"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Démontage de %1 en cours"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Écriture de %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Erreur de de montage du périphérique"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Fichier sauvegardé avec succès"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Erreur de copie du fichier vers le périphérique"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Erreur de démontage du périphérique"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter l'établissement: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Impossible de sauvegarder l'établissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'établissement <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Impossible de trouver le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3763,11 +3762,11 @@ msgstr ""
"Veuillez appuyer sur Non pour laisser %2 comme montant,\n"
"Veuillez appuyer sur Annuler pour interrompre la création du compte."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Versement du prêt"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3777,20 +3776,20 @@ msgstr ""
"<p><i>Le compte père sera par défaut <b>%2</b> mais peut être changée dans "
"la fenêtre suivante</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Créer une catégorie"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Créer une nouvelle catégorie"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Impossible de charger le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3798,55 +3797,55 @@ msgstr ""
"La valeur <b>%1</b> courante n'existe pas comme un sous compte de <b>%2</b>. "
"Voulez-vous la créer ?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Créer la valeur"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'investissement<b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Supprimer l'investissement"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Impossible de supprimer l'investissement : %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Impossible d'ajouter une échéance :"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustement des opérations ..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustement des opérations avec échéances ..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustement des budgets ..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Impossibilité de changer la catégorie <b>%1</b> avec la catégorie <b>%2</b>. "
"Raison: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la catégorie <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Impossible de supprimer la catégorie <b>%1</b>. Cause : %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3856,15 +3855,15 @@ msgstr ""
"ou seulement cette catégorie ? Si vous supprimer seulement cette catégorie, "
"tous ses catégories deviendront des sous-catégories de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Supprimer tout"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Juste la catégorie"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3873,33 +3872,33 @@ msgstr ""
"supprimées, parce qu'elles sont encore utilisées. Elles deviendront des sous-"
"catégories of <b>%2</b>. Continuer ?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Impossibilité de supprimer une sous-catégorie de la catégorie <b>%1</b>. "
"Raison: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le compte <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossible de supprimer le compte '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Éditer le compte '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Éditer la catégorie '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossible de modifier le compte '%1'. Cause: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3907,11 +3906,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney a détecté certaines échéances en retard pour ce compte. Voulez-vous "
"saisir les opérations des échéances maintenant ?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Opérations avec échéance trouvées"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3922,11 +3921,11 @@ msgstr ""
"pointée.\n"
"Êtes-vous certain de vouloir terminer le rapprochement ?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmer la fin du rapprochement"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3939,37 +3938,37 @@ msgstr ""
"Affichage et en sélectionnant <b>Afficher tous les comptes</b> ou en dé-"
"sélectionnant le paramètre <b>Ne pas afficher les comptes fermés</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> ne peut pas être déplacé vers l'établissement <b>%2</b>. Raison: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> ne peut pas être déplacé vers <b>%2</b>. Raison: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Année en cours pour les opérations du compte"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Opérations"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Impossible d'ajouter l'échéance : %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Ajouter une opération avec des échéances"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3981,19 +3980,19 @@ msgstr ""
"d'échéance à la prochaine date à moins que la date du dernier paiement soit "
"remise à 0. Voulez-vous mettre à 0 la date du dernier paiement ?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Remise à zéro de la date du dernier paiement"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossible de modifier l'échéance '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'échéance <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -4001,37 +4000,37 @@ msgstr ""
"Dans le cas des règlements de prêt, il n'est actuellement pas possible de "
"recréer les échéances."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossible de supprimer l'échéance '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copie de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de dupliquer l(es) opération(s) : %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment sauter l'échéance de l'opération <b>%1</b> du <b>%2</"
"b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Impossible de sauter l'échéance <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Échéance inconnue'%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4045,35 +4044,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney vous invitera à le faire lors de son prochain démarrage à moins que "
"vous ne l'ayez manuellement saisie après."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossible de saisir l'échéance '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nouveau Tiers"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Voulez-vous ajouter <b>%1</b> comme tiers ?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Impossible d'ajouter le tiers"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le tiers <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les tiers sélectionnés ?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Supprimer le Tiers"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4083,87 +4082,87 @@ msgstr ""
"vous avez sélectionné tous les tiers. Cependant, au moins un tiers doit "
"rester pour que les opérations ou échéances puissent être réassignées."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Impossible de modifier le tiers pour l'opération répartie"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Impossible de supprimer le(s) tiers"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Saisissez le code ISO 4217 pour la nouvelle devise"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Impossible de créer la nouvelle devise. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Impossible de renommer la devise. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Impossible de supprimer la devise %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Impossible de mettre %1 comme devise de base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Définir une devise de base"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible d'ajouter le budget : %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le budget <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les budgets sélectionnés ?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Supprimer le budget"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de déplacer le budget: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copie de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Définir une année"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Budget de l'année"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de modifier le budget: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4171,7 +4170,7 @@ msgstr ""
"Le budget courant contient déjà des données. Si vous continuez, toutes les "
"valeurs courantes de ce budget seront remplacées."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4180,7 +4179,7 @@ msgstr ""
"dialogue suivante affectera toutes les applications TDE et pas seulement "
"KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4188,40 +4187,40 @@ msgstr ""
"Au moins une partie de l'opération sélectionnée a été rapprochée. Voulez-"
"vous continuer à éditer les opérations quand même ?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "L'opération est déjà rapprochée"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'opération sélectionnée ?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les %1 opérations sélectionnées ?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Supprimer l'opération"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Supprimer les opérations"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Dupliquer les opérations"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de supprimer l(es) opération(s): %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible de modifier l'opération: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4236,11 +4235,11 @@ msgstr ""
"d'enregistrer automatiquement l'opération, par exemple, en sélectionnant une "
"autre opération."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Annuler l'édition de l'opération"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4253,74 +4252,74 @@ msgstr ""
"l'option d'enregistrer automatiquement l'opération, par exemple, en "
"sélectionnant une autre opération."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossible d'accepter l'opération: %1, vers %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Impossible de supprimer la correspondance des opérations sélectionnées"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
"Pas d'opération saisie manuellement sélectionnée pour la correspondance"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Pas d'opération importée sélectionnée pour la correspondance"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Impossible de faire correspondre les opérations sélectionnées"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Créer un nouvelle opération"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Dupliquer les opérations courantes sélectionnées"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Supprimer la correspondance"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Aller à '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Effectuer une vérification d'intégrité ..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Vérification d'intégrité en défaut: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Résultat de la vérification d'intégrité"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Vérification des échéances en retard ..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Tout d'abord, vous devez choisir un fichier KMyMoney avant d'importer un "
"relevé."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importation d'un relevé via une connexion internet"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4328,27 +4327,27 @@ msgstr ""
"Impossible d'importer %1 en utilisant le module d'extension %2. Le module "
"d'extension a retourné l'erreur suivante: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erreur pendant l'importation"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Tous les messages ont été autorisés."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Tous les messages"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Sauvegarde automatique ..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Impossible d'initialiser les paramètres en ligne pour le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4358,20 +4357,20 @@ msgstr ""
"compte en ligne ? Selon les détails de la méthode des services bancaires en "
"ligne, cette action ne pourra pas être rétablie."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Supprimer les paramètres du compte en ligne"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Impossible de supprimer les paramètres en ligne pour le compte : %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Courtage)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4383,15 +4382,15 @@ msgstr ""
"lié avec un compte en ligne. Veuillez annuler si vous aviez l'intention de "
"lier le compte d'investissement, sinon continuer"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Lier un compte de courtage"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Sélectionner une extension pour la banque en ligne"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Impossible de définir le compte pour un compte en ligne : %1"
@@ -4974,7 +4973,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Jour"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
@@ -4984,7 +4983,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Demi-mois"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mois"
@@ -6185,15 +6184,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Éditer les opérations courantes sélectionnées"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> n'est pas un fichier KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG n'est pas disponible pour le décryptage du fichier <b>'%1'</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6203,41 +6202,41 @@ msgstr ""
"Merci d'utiliser une ancienne version de KMyMoney (0.8.x) qui supporte "
"encore ce format pour le convertir dans le nouveau format basé XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Le fichier <b>%1</b> contient un format de fichier inconnu !"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Impossible de lire le fichier <b>%1</b> !"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Impossible de charger le fichier <b>%1</b>. Raison: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Impossible de trouver le Fichier <b>%1</b> !"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
"Une erreur non récupérable est arrivée pendant la lecture de la base de "
"données"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Défaut de fonctionnement de la base de données"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Niveau de difficulté inconnu dans le fichier de saisie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6247,11 +6246,11 @@ msgstr ""
"GPG peut être trouvé en utilisant le chemin de recherche standard. Cette "
"fois, le cryptage est inhibé."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG non trouvé"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6268,11 +6267,11 @@ msgstr ""
"Cette fois, vos données ne seront pas cryptées avec le système de "
"récupération de clé KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Clé GPG non trouvée"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6284,7 +6283,7 @@ msgstr ""
"n'a été trouvée dans votre porte-clés. Veuillez veiller à importer une clef "
"valide pour cet utilisateur. Cette fois, le chiffrage est désactivé."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6299,23 +6298,23 @@ msgstr ""
"ne pourriez pas les décrypter plus tard ! Si vous êtes pas sûr, merci de "
"répondre <b>Non</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Stockage avec chiffrement GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en écriture."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Échec lors de l'écriture dans '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Tenté d'accéder à un fichier qui n'est pas ouvert"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6330,11 +6329,11 @@ msgstr ""
"vos données financières. Si vous voulez annuler cette opération, appuyez sur "
"Annuler maintenant"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL mal formée '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6343,7 +6342,7 @@ msgstr ""
"d'utiliser Enregistrer Sous.\n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6352,7 +6351,7 @@ msgstr ""
"données.\n"
"Elle peut être corrompue."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6361,731 +6360,731 @@ msgstr ""
"Ressayez Enregistrer Comme Base de données et appuyez sur Aide pour plus "
"d'informations"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghanistan, Afghani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanie, Lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Antilles Néerlandaises, Florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algérie, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorre, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorre, Peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angola, Nouveau Kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentine, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruba, Florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australie, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Azerbaijan, Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamas, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrein, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladesh, Taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbade, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Belarus, Rouble"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Bélize, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudes, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Boutan, Ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolivie, Boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosnie, Mark Convertible"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana, Pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brésil, Réal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Royaume Uni, Livre Sterling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Bruneï, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarie, Leva"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franc CFA BEAC (Col. Françaises d'Afrique Centrale)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franc CFA BCEAO (Col. Françaises d'Afrique de l'Ouest)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Franc Pacifique CFP (Col. Françaises du Pacifique)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Cambodge, Riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canada, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Cap Vert, Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Îles Caïman, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chili, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Chine, Yuan Renminbi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombie, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Comores, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica, Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Croatie, Kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuba, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Rép. Tchèque, Koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danemark, Couronne"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibouti, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Rép. Dominicaine, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Caraïbes Est, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egypte, Livre"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Le Salvador, Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Érythrée, Nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estonie, Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopie, Birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Îles Falkland, Livre"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidji, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambie, Dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Géorgie, Lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghana, Cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar, Livre"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatémala, Quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinée-Bissau, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guyana, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haiti, Gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduras, Lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongrie, Forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islande,Króna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Inde, Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonésie, Rupiah"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iran, Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irak, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israël, New Shekel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaïque, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japon, Yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordanie, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazakhstan, Tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenya, Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Koweït, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kyrgyzstan, Som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laos, Kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lettonie, Lats"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Liban, Livre"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesotho, Loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Libéria, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libye, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lithuanie, Litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macao, Pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Macédoine, Denar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagascar, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi, Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malaisie, Ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maldives, Rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mali, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauritanie, Ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Île Maurice, Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexique, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldavie, Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolie, Tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Maroc, Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambique, Metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmar, Kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibie, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Népal, Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nouvelle Zélande, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaragua, Cordoba Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigéria, Naira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Corée du Nord, Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norvège, Krone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Oman, Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan, Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panama, Balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée, Kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay, Guarani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Pérou, Nuevo Sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Philippines, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Pologne, Zloty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatar, Riyal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Roumanie, Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russie, Rouble"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwanda, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoa, Tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "São Tomé & Principe, Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Arabie Saoudite, Riyal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles, Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierra Leone, Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapour, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Île Solomon, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somalie, Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Afrique du Sud, Rand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Corée du Sud, Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka, Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Saint. Hélène, Livre"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Soudan, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinam, Guilder"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swazilie, Lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Suède, Krona"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Suisse, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrie, Livre"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taïwan, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tadjikistan, Somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzanie, Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailande, Baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tonga, Pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad and Tobago, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunisie, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turquie, Nouvelle Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turkmenistan, Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "US Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ouganda, Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukraine, Hryvnia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Émirats Arabes Unis, Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguay, Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Uzbekistan, Sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu, Vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Vénézuela, Bolivar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnam, Dong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Yougoslavie, Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambie, Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwe, Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Or"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platine"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Argent"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Autriche, Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Allemagne, Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "France, Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italie, Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Espagne, Peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Pays-Bas, Florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgique, Franc Belge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxembourg, Franc Luxembourgeois"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugal, Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irlande, Livre Irlandaise"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finlande, Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Grèce, Drachme"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Roumanie, Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Russie, Rouble (ancien)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovénie, Tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turquie, Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Malte, Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Chypre, Livre"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovaquie, Koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7097,15 +7096,15 @@ msgstr ""
"les informations nécessaires. Merci d'utiliser une version de KMyMoney = "
"0.8.7 et < 0.9 pour corriger le problème."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problème de compte"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Impossible d'ajouter l'échéance : "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Corriger les opérations"
@@ -7637,47 +7636,47 @@ msgstr "Paiement le %1 de %2 arrivant %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "Impayé de %1 jours (%2 occurrence(s))."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Sélectionner le Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Choisir le Style"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Année suivante"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Année précédente"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Mois suivant"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Mois précédent"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Choisir une semaine"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Choisir un mois"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Choisir une année"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Semaine XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semaine %1"
@@ -7877,25 +7876,25 @@ msgstr "Des 3 mois précédents aux 3 mois suivants"
msgid "User defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "A"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dim"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sam"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semaine %1 de l'année %2."
@@ -8155,7 +8154,7 @@ msgstr "Erroné"
msgid "Not marked"
msgstr "Non marqué"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "Ch&ercher :"
@@ -8175,15 +8174,15 @@ msgstr "Banque saisie :"
msgid "Your entry:"
msgstr "Votre saisie :"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Colonnes de recherche"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Toutes les colonnes visibles"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po
index 8c5f850..e626233 100644
--- a/translations/messages/gl.po
+++ b/translations/messages/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:07+0200\n"
"Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Máis"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Feito"
@@ -458,12 +458,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "A importar o QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Aconteceu un erro ao cargar o ficheiro «%1»!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Erro de aceso ao ficheiro"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Non foi posíbel engadir asentos"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
"Se escolle «Non» aquí e marca a opción «Non preguntar de novo», eliminarase "
"a información do beneficiario de todos os asentos con referencia a «%1»."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Novo beneficiario/receptor"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> non é un ficheiro de modelos."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erro Filetype"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Etiqueta non válida <b>%1</b> no ficheiro de modelos <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Activos"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Pasivos"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Ingreso"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Gasto"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -997,11 +997,11 @@ msgstr ""
"modelos <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Non foi posíbel escribir os cambios en «%1»"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Non foi posíbel enviar ficheiro a «%1»"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Saldo de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historial de saldos de %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crea un novo perfil"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Borra esta entrada"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Eliminar este prezo do ficheiro"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Engadindo unha nova entidade"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Indique un nome para o orzamento"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel cargar os dados, porque non hai contacto no libro de "
"enderezos estándar como proprietario."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar do caderno de enderezos"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"un pagamento\n"
"%n pagamentos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Non foi posíbel engadir a conta: %1"
@@ -2439,35 +2439,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Ficheiros recentes"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento baleiro"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use isto para criar un novo perfil QIF de importación/exportación"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selector de perfís QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "O perfil QIF por omisión"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduza un novo nome de perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Desexa realmente borrar o perfil «%1»?"
@@ -3110,7 +3109,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3152,11 +3151,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Escoller todos"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Ir á conta"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir ao beneficiario"
@@ -3256,15 +3255,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Prognosticado"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Mudar o nome da divisa"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Borrar a divisa"
@@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Abrir un ficheiro..."
msgid "Loading file..."
msgstr "A cargar o ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3317,115 +3316,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> é ou un nome de ficheiro incorrecto ou non existe. Pode abrir "
"outro ficheiro ou criar un novo."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Ficheiro non atopado"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "O ficheiro <b>%1</b> xa está aberto en outra instancia de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir un duplicado"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "A gardar o ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "As chaves adicionais de cifrado a empregar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "A gardar o ficheiro con un novo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "A chave de cifrado a usar"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Xestionar as chaves adicionais"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Sen cifraxe"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Ficheiros de KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Ficheiros XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Ficheiros anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "A gardar o ficheiro nunha base de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Non é posíbel gardar na base de dados actual."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "A pechar a fiestra..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "O ficheiro foi modificado, desexa gardalo ?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Listo."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Non hai ningún ficheiro de KMyMoney aberto"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "A ver os dados persoais..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar os dados persoais"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Non foi posíbel gardar a información do usuario: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "A importar os modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel importar os modelos: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "A exportar os modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3433,23 +3432,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Modelos de KMyMoney\n"
"*.*|Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "A importar o ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Estatísticas do extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3457,11 +3456,11 @@ msgstr ""
"Non pode importar dados de GnuCash nun ficheiro xa existente. Desexa gardar "
"este ficheiro?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "A importar un ficheiro Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3469,15 +3468,15 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros Gnucash\n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar un ficheiro de Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "A importar un extracto XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3485,51 +3484,51 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros XML \n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar un extracto XML ..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Aconteceu un erro importando %1: Este non é un ficheiro válido de extractos "
"KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto non válido"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "A exportar un ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "O ficheiro <b>%1</b> xa existe. Desexa sobrescribilo?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "O ficheiro xa existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Rexistro"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3537,33 +3536,33 @@ msgstr ""
"Asentos\n"
"planificados"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Cifraxe"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotizacións Online"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Prognóstico"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Extensións"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3571,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro debe ser gardado antes de poder facerlle unha copia de respaldo. "
"Desexa continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3579,87 +3578,87 @@ msgstr ""
"A implementación actual da función de respaldo só permite usar ficheiros "
"locais como orixes! O seu ficheiro orixe actual é «%1»."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Só ficheiros locais"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Xa existe unha copia de respaldo de hoxe nese dispositivo. Desexa "
"substituíla ?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copia de respaldo"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituír"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Escribindo %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Aconteceu un erro ao montar un dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "O ficheiro foi respaldado con éxito"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Aconteceu un erro ao copiar o ficheiro no dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Aconteceu un erro desmontando o dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel engadir a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel gardar a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel editar a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Desexa realmente borrar a entidade <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Non foi posíbel borrar a entidade: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Non foi posíbel achar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3675,11 +3674,11 @@ msgstr ""
"Prema Non para deixar a cantidade como está, %2,\n"
"Prema Cancelar para abortar a creación da conta."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamentos de empréstito"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3688,20 +3687,20 @@ msgstr ""
"A categoría <b>%1</b> non existe. Desexa criala? <p><i>A conta nai será por "
"omisión <b>%2</b> pero poderá mudala no seguinte diálogo</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Criar a categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Criar unha nova Categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Non foi posíbel criar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3709,55 +3708,55 @@ msgstr ""
"O valor bursátil <b>%1</b> non existe como subconta de <b>%2</b>. Desexa "
"crialo?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Crear un valor"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar o investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Borrar o investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Non foi posíbel borrar o investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Non foi posíbel engadir transaccións planificadas:"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "A axustar os asentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "A axustar os asentos planificados..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "A axustar os orzamentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Non foi posíbel trocar a categoría <b>%1</b> coa categoría <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar a categoría <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a categoría <b>%1</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3767,15 +3766,15 @@ msgstr ""
"categoría en si? Se só borra a categoría, todas as súas fillas serán "
"adoptadas por <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todas"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Só a categoría"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3783,31 +3782,31 @@ msgstr ""
"Algunhas subcategorías da categoría <b>%1</b> non poden ser borradas, porque "
"aínda están a ser usadas. Serán adoptadas por <b>%2</b>. Desexa continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Non foi posíbel borrar unha subcategoría de <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar a conta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Non foi posíbel borrar a conta «%1». Motivo: %2 "
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar a conta «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar a categoría «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Non foi posíbel modificar a conta «%1». Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3815,11 +3814,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney detectou algunhas planificacións vencidas nesta conta. Desexa "
"asentar agora estes asentos planificados?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Atopáronse asentos planificados"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3829,11 +3828,11 @@ msgstr ""
"seu extracto bancario e os asentos sinalados como librados.\n"
"Desexa realmente rematar a conciliación ?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar a conciliación"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3845,36 +3844,36 @@ msgstr ""
"menú Vista e escollendo <b>Mostrar todas as contas</b> ou desmarcando a "
"opción <b>Non mostrar as contas pechadas</b> na configuración."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non pode ser movida á entidade <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non pode ser movido a <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Asentos deste ano na conta %1"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Asentos"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Non foi posíbel engadir o transacción planificada: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Engadir unha transacción planificada"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3887,19 +3886,19 @@ msgstr ""
"reinicie a data do último pagamento. Desexa reiniciar a data do último "
"pagamento?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar a data do último pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Non foi posíbel modificar a planificación «%1» "
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente borrar a planificación <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3907,37 +3906,37 @@ msgstr ""
"No caso de pagamento de empréstitos, na actualidade non é posíbel crear de "
"novo a planificación dos pagamentos."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a planificación «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel duplicar os asentos: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Desexa realmente omitir a transacción da planificación <b>%1</b> en <b>%2</"
"b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Non foi posíbel omitir a planificación <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "A planificación «%1» é descoñecida"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3950,35 +3949,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney preguntaralle de novo a próxima vez que arrinque a menos que o "
"introduza manualmente máis tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Non foi posíbel asentar a transacción planificada «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Novo Beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Desexa engadir a <b>%1</b> á lista de beneficiarios/receptores?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Non foi posíbel engadir o beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente eliminar o beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Desexa realmente eliminar a todos os beneficiarios escollidos?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Eliminar o beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3988,87 +3987,87 @@ msgstr ""
"actualidade ten escollidos a todos os beneficiarios, pero debe ficar polo "
"menos un para poder asignar de novo os asentos/planificacións."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Non foi posíbel reasignar o beneficiario do asento/partida"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Non foi posíbel eliminar o(s) beneficiarios(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Escreba o código ISO 4217 da nova divisa"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Non foi posíbel criar a nova divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Non foi posíbel mudar o nome da divisa. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Non foi posíbel borrar a divisa %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Non é posíbel usar %1 como divisa base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Escoller como divisa base"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Orzamento %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Orzamento %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel engadir o orzamento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Desexa realmente eliminar o orzamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Desexa realmente eliminar todos os orzamentos escollidos?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Eliminar o orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel eliminar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Escoller un ano"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Ano do orzamento"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel modificar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4076,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"Este orzamento xa contén dados. Se continúa irá substituír todos os valores "
"actuais deste orzamento."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4084,7 +4083,7 @@ msgstr ""
"Sexa consciente de que as mudanzas que faga no seguinte diálogo afectan a "
"todos os programas de TDE e non só a KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4092,39 +4091,39 @@ msgstr ""
"Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conciliada. Desexa "
"eliminar os asentos aínda así?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "O asento xa foi conciliado"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Desexa realmente borrar o asento escollido?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Desexa realmente borrar os %1 asentos escollidos?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Borrar o asento"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "A borrar asentos"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "A duplicar asentos"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel borrar o(s) asento(s): %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel modificar o asento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4138,11 +4137,11 @@ msgstr ""
"unha opción para gardar o asento automaticamente cando, p.ex. escolla outro "
"asento."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar a edición do asento"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4154,71 +4153,71 @@ msgstr ""
"<p>Tamén pode escoller unha opción para gardar o asento automaticamente "
"cando, p.ex. escolla outro asento."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Non foi posíbel aceitar o asento: %1, lanzado en %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Non foi posíbel desemparellar o asento escollido"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Non escolleu unha transacción escriturada á mao para emparellada"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Non escolleu ningún asento importado para emparellalo"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Non foi posíbel emparellar os asentos escollidos"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Criar unha nova operación"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplica os asentos que ten escollidos"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Desemparellar"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir para «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "A facer unha comprobación de consistencia..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "A comprobación de consistencia fallou: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultado da comprobación de consistencia"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "A comprobar os asentos planificados vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Antes de importar un extracto, debe escoller un ficheiro de KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "A importar un extracto mediante Conexión á Web"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4226,27 +4225,27 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel importar %1 usando a extensión %2. A extensión devolveu o "
"seguinte erro: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erro ao importar"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Permítense todas as mensaxes."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Todas as mensaxes"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "A gardar automaticamente..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Non foi posíbel configurar os parámetros online da conta «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4256,20 +4255,20 @@ msgstr ""
"liña? En función dos detalles do método de banca por internet que empregue, "
"esta acción pode non ser revertida."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Eliminar a asociación cunha conta en liña"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Non foi posíbel anular a asociación da conta cunha conta en liña: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretaxe)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4281,15 +4280,15 @@ msgstr ""
"asociarse coa conta en liña. Cancele a operación se pretende relacionar a "
"conta de investimento, caso contrario continúe."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "A asociar a nova conta de corretaxe"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Escolla a extensión de banca en liña"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Non foi posíbel asociar a conta a unha conta en liña: %1"
@@ -4870,7 +4869,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Día"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
@@ -4880,7 +4879,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Medio mes"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
@@ -6068,15 +6067,15 @@ msgstr "Só pode duplicar transaccións na vista do libro maior"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Editar os asentos escollidos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> non é un ficheiro de KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG non está dispoñíbel para descifrar o ficheiro <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6086,39 +6085,39 @@ msgstr ""
"KMyMoney. Por favor, use unha versión anterior de KMyMoney (0.8.x) que aínda "
"soporte este formato para convertelo ao novo formato baseado en XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "O ficheiro <b>%1</b> contén un formato descoñecido!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Non é posíbel ler do ficheiro <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Non se atopou o ficheiro <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Non é posíbel abrir a base de dados %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Aconteceu un erro irrecuperábel mentres se lía a base de dados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Mal funcionamento da base de dados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Nivel de corrección descoñecido no ficheiro de entrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6127,11 +6126,11 @@ msgstr ""
"Non parece que teña instalado GPG no seu sistema. Asegúrese de que poda "
"acharse na rota estándar de procura. Por agora, non é posíbel a cifraxe."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG non atopado"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6147,11 +6146,11 @@ msgstr ""
"\">web de KMyMoney</a>. Nesta ocasión os seus dados non serán cifrados coa "
"chave de recuperación de KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Chave GPG non atopada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6163,7 +6162,7 @@ msgstr ""
"este user-id no seu anel de confianza. Asegúrese de importar unha chave "
"válida para este user-id. Nesta ocasión, non se permite cifrar."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6176,23 +6175,23 @@ msgstr ""
"perder todos os seus dados se os garda cifrados e despois non os pode "
"descifrar!. Se non está seguro, conteste que <b>Non</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Gardar cifrado con GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%1» para escritura."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Fallo durante a escritura en «%1»"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Tentou acceder a un ficheiro cando este non estaba aberto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6207,11 +6206,11 @@ msgstr ""
"dos seus dados financeiros. Se desexa abortar esta operación, prema Cancelar "
"agora"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL mal formado «%1»"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6220,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"Como.\n"
"Desexa continuar?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6228,7 +6227,7 @@ msgstr ""
"Aconteceu un erro non recuperábel ao escribir na base de dados.\n"
"Pode ser estea corrompida."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6236,731 +6235,731 @@ msgstr ""
"Non é posíbel abrir ou criar a base de datos %1\n"
"Use de novo Gardar como Base de dados e prema en Axuda para máis información."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afgani afgán"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albanés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Guilder das Antillas Holandesas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar arxelino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Franco andorrano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Peseta andorrana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Novo Kwanza angolano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso arxentino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florin de Aruba"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dólar australiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Manat acerbaixano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dólar das Bahamas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar do Barén"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Taka bangladechiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dólar de Barbados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Rublo de Bielorrusia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dólar do Belize"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dólar das Bermudas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Ngultrum butanés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Boliviano Bolivia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Marco Bosnio-Hercegovino convertíbel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula botswaniano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasileiro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Libra esterlina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dólar do Brunei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev búlgaro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco do Burundi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco CFA BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Franco CFP polinesio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Riel camboxano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dólar canadiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Escudo de Cabo Verde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dólar das Illas Caimán"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chileno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan renminbi chinés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Franco das Comores"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón da Costa Rica"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kuna croata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Coroa checa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Coroa dinamarquesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco do Xibutí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dólar das Caribe Orientais"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Libra exipcia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón do Salvador"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Nakfa eritreo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Coroa estonia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etíope"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Libra das Illas Falkland"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dólar das Illas Fiji"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi gambiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Lari xeorxiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Cedi ganés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Libra xibraltareña"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal guatemalteco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso guineano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Dólar da Guiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gurde haitiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira hondureña"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dólar de Hong Kong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint húngaro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Coroa islandesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Tupía indonesia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iraniano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iraquí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Novo shekel israelita"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dólar xamaicano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Iene xaponés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar xordano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge cazaquistanés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Xelín queniano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuwaití"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Som quirguiz"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Kip laosiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lats letón"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libra libanesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Loti lesotiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dólar liberiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca macaense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Denar macedonio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco malgaxe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha do Malawi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malaio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa das Maldivas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Franco Malí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Ouguiya mauritano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Tupía da Mauricia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Leu moldavo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik mongol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marroquí"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical mozambicano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Kyat de myanmar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Dólar da Namibia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Tupía nepalesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dólar neozelandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba oro nicaraguano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira nixeriana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won norte-coreano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Coroa norueguesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Rial de Omán"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Tupía paquistaní"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Balboa panameño"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina da Papúa nova guiné"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guaraní paraguaio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Novo sol peruano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloti polaco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial do Catar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Leu Romaní (novo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo ruso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco ruandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Tala samoana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra sao-tomense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudita"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Tupía das Seicheles"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Leone serra-leonés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dólar de Singapur"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dólar das Illas Salomón"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Xelín somaliano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand sul-africano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won sul-coreano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Tupía do Sri Lanka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Libra de Santa Helena"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Dinar sudanés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Florín do Suriname"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni suazilandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Coroa sueca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco suízo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Libra siria"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Dólar de Taiwan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Somoni taxiquistanés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Xelín tanzano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht tailandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga tongana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dólar de Trindade e Tobago"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Nova Lira turca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Manat de Turkmenistán"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar americano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Xelín ugandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Hryvnia ucraniana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham dos Emiratos Árabes Unidos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Peso uruguaio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Sum usbequistanés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu vanuatiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolívar venezolano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong vietnamita"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Dinar iugoslavo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha da Zambia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dólar do Cimbabue"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Ouro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Paladio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Prata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Xelín austríaco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Marco alemán"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Franco francés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta española"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilder holandés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco belga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco luxemburgués"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portugués"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Libra irlandesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marco finés"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma grego"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu romeno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rublo ruso (vello)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar esloveno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltesa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Libra chipriota"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Coroa eslovaca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6972,15 +6971,15 @@ msgstr ""
"toda a información de interese. Por favor, empregue unha versión de KMyMoney "
">= 0.8.7 e < 0.9 para corrixir o problema."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problema na conta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Non foi posíbel engadir o asento planificado: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Fixar os asentos"
@@ -7508,47 +7507,47 @@ msgstr "Pagamento en %1 para %2 acontecendo %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 días de retraso (%2 ocorrencias)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Escoller o estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Escoller o estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "O ano que ven"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "O ano pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "O mes que ven"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "O mes pasado"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Escoller una semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Escoller un mes"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Escoller un ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
@@ -7748,25 +7747,25 @@ msgstr "Dos últimos aos vindeiros 3 meses"
msgid "User defined"
msgstr "Definido polo usuario"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 do ano %2."
@@ -8024,7 +8023,7 @@ msgstr "Erróneo"
msgid "Not marked"
msgstr "Non marcada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "&Procurar:"
@@ -8044,15 +8043,15 @@ msgstr "Asento do banco:"
msgid "Your entry:"
msgstr "O seu asento:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Procurar nas colunas"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas as colunas visíbeis"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po
index d59ee3a..b4b5885 100644
--- a/translations/messages/it.po
+++ b/translations/messages/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Altro"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
@@ -460,12 +460,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importazione QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Errore nel caricamento del file '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Errore nell'accesso al file"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Impossibile aggiungere transazioni"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"\", le informazioni sui creditori per tutte le transazioni che si "
"riferiscono a \"%1\" saranno rimosse."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nuovo creditore/beneficiario"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> non è un file di tipo modello."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Errore nel tipo di file"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Tag non valido <b>%1</b> nel file modello <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Attività"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Passività"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Entrate"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Uscite"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr ""
"Tipo <b>%1</b> non valido per il conto <b>%3</b> nel file modello <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Impossibile scrivere i cambiamenti in '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Impossibile eseguire l'invio a '%1'"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Saldo di %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Cronologia saldo per %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nuovo..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Crea nuovo profilo"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Elimina questa voce"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Rimuovi questo prezzo dal file"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Aggiunta nuovo istituto"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Specifica un nome per il budget"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare i dati, perché nessun contatto è stato associato al "
"proprietario della rubrica standard."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importa rubrica"
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"un pagamento\n"
"%n pagamenti"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Impossibile aggiungere il conto: %1"
@@ -2468,35 +2468,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "File recenti"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento vuoto"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Premi qui per creare un nuovo profilo di importazione/esportazione QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor del profilo QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Selezione di profili QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Il profilo predefinito QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare il profilo '%1'?"
@@ -3153,7 +3152,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3195,11 +3194,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Seleziona tutte"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Vai al conto"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Vai al creditore"
@@ -3299,15 +3298,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Previsione"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nuova valuta"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Rinomina valuta"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Elimina valuta"
@@ -3352,7 +3351,7 @@ msgstr "Apri file..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Caricamento file..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3360,115 +3359,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> ha un nome non valido, o il file non esiste. Puoi aprire un altro "
"file o crearne uno nuovo."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Il file <b>%1</b> è già aperto da un'altra istanza di KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplica apertura"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Salva file..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chiave/i di cifratura aggiuntiva/e da utilizzare: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Salva file con un nuovo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Chiave di cifratura da utilizzare"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestisci chiavi aggiuntive"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Nessuna cifratura"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "File di KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "File XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "File anonimi"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Salvataggio file nel database..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Impossibile salvare nel database corrente."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Chiusura finestra..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Il file è stato modificato, salvarlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nessun file di KMyMoney aperto"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizzazione dati personali..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Modifica dati personali"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Impossibile memorizzare le informazioni sull'utente: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importa modelli di conto."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile importare il(i) modello(i): %1, in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Esportazione modelli di conto."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3476,23 +3475,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Modelli di KMyMoney\n"
"*.*|Tutti i file"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Salva con nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importa file..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Le istruzioni sono state elaborate con i seguenti risultati:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Statistiche estratto conto"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3500,11 +3499,11 @@ msgstr ""
"Non puoi importare dati GnuCash in un file esistente. Desideri salvare "
"questo file?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importazione file GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3512,15 +3511,15 @@ msgstr ""
"%1|File di Gnucash\n"
"%2|Tutti i file (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importazione del file GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importazione dell'estratto conto in XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3528,51 +3527,51 @@ msgstr ""
"%1|File XML\n"
"%2|Tutti i file (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importazione dell'estratto conto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Errore durante l'importazione di %1: Questo file non è un estratto conto KMM "
"valido."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Estratto conto non valido"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "La dichiarazione è stata elaborata con i seguenti risultati:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Esportazione file..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Il file <b>%1</b> esiste già. Vuoi davvero riscriverlo?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "File già esistente"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3580,33 +3579,33 @@ msgstr ""
"Transazioni\n"
"pianificate"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Cifratura"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Quotazioni in linea"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Previsione"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Estensioni"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3614,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"Il file sarà salvato prima della creazione del backup. Vuoi davvero "
"continuare?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3622,86 +3621,86 @@ msgstr ""
"L'implementazione attuale della funzionalità di backup supporta solo file "
"locali come sorgenti! Il tuo file corrente è '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Solo file locali"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montaggio di %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Il file di backup giornaliero esiste su questo dispositivo. Vuoi sostituirlo?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Sostituisci"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Smontaggio di %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Scrittura di %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Errore in fase di montaggio del dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Backup effettuato con successo"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Errore durante la copia del file sul dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Errore in fase di smontaggio del dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Impossibile aggiungere l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Impossibile memorizzare l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Impossibile modificare l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare l'istituto <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Impossibile eliminare l'istituto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Impossibile trovare il conto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3717,11 +3716,11 @@ msgstr ""
"Fai clic su No per lasciare l'importo impostato a %2,\n"
"Fai clic su Annulla per abortire la creazione del conto."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamento prestito"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3731,20 +3730,20 @@ msgstr ""
"principale verrà impostato su <b>%2</b> ma può essere modificato nella "
"seguente finestra di dialogo </i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Crea categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Crea una nuova categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Impossibile creare il conto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3752,55 +3751,55 @@ msgstr ""
"La sicurezza <b>%1</b> attualmente non esiste come account secondario di <b>"
"%2</b>. Vuoi crearlo?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Creazione strumento finanziario"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare l'investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Elimina l'investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Impossibile eliminare l'investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Correzione transazioni ..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Correzione transazioni pianificate..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Correzione budget ..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Impossibile scambiare la categoria <b>%1</b> con la categoria <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare la categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Impossibile rimuovere la categoria <b>%1</b>. Causa: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3810,15 +3809,15 @@ msgstr ""
"la categoria stessa? Se elimini solo la categoria stessa, tutte le sue "
"sottocategorie verranno trasformate in sottocategorie di <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Solo la categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3827,33 +3826,33 @@ msgstr ""
"perché sono ancora in uso. Saranno rese sottocategorie di <b>%2</b>. "
"Procedere?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Impossibile eliminare una sottocategoria della categoria <b>%1</b>. Motivo: "
"%2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare il conto <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossibile eliminare il conto '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Modifica conto '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Modifica categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Impossibile modificare il conto '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3861,11 +3860,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney ha rilevato alcune transazioni programmate scadute per questo "
"account. Vuoi inserire le transazioni pianificate ora?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Trovate transazioni pianificate"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3875,11 +3874,11 @@ msgstr ""
"il tuo estratto conto e le transazioni marcate come compensate.\n"
"Sei sicuro di voler terminare la riconciliazione?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Conferma chiusura della riconciliazione"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3892,36 +3891,36 @@ msgstr ""
"selezionando <b> Mostra tutti gli account </b> o deselezionando "
"l'impostazione <b>Non mostrare gli account chiusi</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non può essere spostato all'istituto <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> non può essere spostato in <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 transazioni account YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transazioni"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Aggiungi la transazione pianificata"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3934,19 +3933,19 @@ msgstr ""
"successiva, a meno che non venga ripristinata l'ultima data di pagamento. "
"Vuoi reimpostare l'ultima data di pagamento?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reimposta l'ultima data di pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossibile modificare la transazione pianificata '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la transazione pianificata <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3954,37 +3953,37 @@ msgstr ""
"Nel caso di pagamenti per prestiti non è attualmente possibile ricreare la "
"transazione pianificata."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossibile rimuovere la transazione pianificata '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copia di %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile duplicare la(/e) transazione(/i): %1, lanciata in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Vuoi davvero tralasciare la transazione della transazione pianificata <b>%1</"
"b> in <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Impossibile saltare la transazione pianificata <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Transazione pianificata sconosciuta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3998,35 +3997,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney ti chiedera nuovamente al prossimo avvio, a meno che tu non lo "
"inserisca manualmente in un secondo momento."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Impossibile inserire la transazione pianificata '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nuovo beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Vuoi aggiungere <b>%1</b> come creditore/beneficiario?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Impossibile aggiungere beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il beneficiario <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare tutti i beneficiari selezionati?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Elimina beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4037,87 +4036,87 @@ msgstr ""
"almeno un beneficiario deve rimanere in modo che la transazione o la "
"transazione pianificata possa essere riassegnata."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Impossibile riassegnare il beneficiario della transazione/suddivisione"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Impossibile eliminare il beneficiario"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Inserisci il codice ISO 4217 per la nuova valuta"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Impossibile creare una nuova valuta. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Impossibile rinominare la valuta. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Impossibile eliminare la valuta %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Impossibile impostare %1 come valuta base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Imposta la valuta di base"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile aggiungere il budget: %1 ; lanciata in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere il budget <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i budget selezionati?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Rimuovi budget"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile rimuovere il budget: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copia di %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Seleziona l'anno"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Anno del budget"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile modificare il budget: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4125,7 +4124,7 @@ msgstr ""
"Il budget corrente contiene già dei dati. Continuando saranno sostituiti "
"tutti i valori attuali di questo budget."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4133,7 +4132,7 @@ msgstr ""
"Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo "
"interesseranno tutte le applicazioni TDE, non solo KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4141,39 +4140,39 @@ msgstr ""
"Almeno una parte delle transazioni selezionate è stata riconciliata. Si "
"desidera eliminare comunque le transazioni?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transazione già riconciliata"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare la transazione selezionata?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare le %1 transazioni selezionate?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Eliminare la transazione"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Eliminazione delle transazioni"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicazione delle transazioni"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile eliminare le transazioni: %1, lanciata in : %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile modificare la transazione: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4187,11 +4186,11 @@ msgstr ""
"delle transazioni. <p> Puoi anche selezionare un'opzione per salvare la "
"transazione automaticamente quando ad es. selezionando un'altra transazione."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Annulla la modifica della transazione"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4204,73 +4203,73 @@ msgstr ""
"salvare automaticamente la transazione quando ad es. selezionando un'altra "
"transazione."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossibile accettare la transazione: %1, lanciata in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Impossibile annullare la corrispondenza delle transazioni selezionate"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
"Non sono state selezionate transazioni inserite manualmente per la verifica"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nessuna transazione importata selezionata per il confronto"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Impossibile verificare le transazioni selezionate"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Crea una nuova transazione"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplica le transazioni attualmente selezionate"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Rimuovi corrispondenza"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Vai a '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Esecuzione del controllo di consistenza dei dati..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Controllo di consistenza non riuscito: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Risultato del controllo di consistenza"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Controllo delle pianificazioni arretrate..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Bisogna prima selezionare un file KMyMoney per importare un estratto conto."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importazione dell'estratto conto via web"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4278,27 +4277,27 @@ msgstr ""
"Impossibile importare %1 utilizzando il plugin %2. Il plugin ha restituito "
"il seguente errore: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Importa errore"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Tutti i messaggi sono stati abilitati."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Tutti i messaggi"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Salvataggio automatico..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Impossibile configurare i parametri in linea per il conto \"%1\""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4308,21 +4307,21 @@ msgstr ""
"online? A seconda dei dettagli del metodo di online banking utilizzato, "
"questa azione non può essere annullata."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Rimuovere la mappatura sul conto online"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr ""
"Impossibile annullare la corrispondenza del conto sul conto in linea: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Intermediazione)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4334,15 +4333,15 @@ msgstr ""
"dovrebbe essere mappato sul conto online. Annulla se intendevi mappare il "
"conto di investimento, continua altrimenti"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Associazione conto di intermediazione"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Selezionare il plugin online banking"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Impossibile mappare il conto sul conto in linea: %1"
@@ -4931,7 +4930,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Giorno"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
@@ -4941,7 +4940,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Metà del mese"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mese"
@@ -6143,15 +6142,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Modifica le transazioni attualmente selezionate"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> non è un file KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG non è disponibile per la decifratura del file <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6161,39 +6160,39 @@ msgstr ""
"Utilizza una versione di KMyMoney più vecchia (0.8.x) che ancora supporta "
"questo formato per convertirla al nuovo formato basato su XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Il file <b>%1</b> è in un formato sconosciuto!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Impossibile leggere dal file <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Impossibile caricare il file <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "File <b>%1</b> non trovato!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Impossibile aprire il database %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Si è verificato un errore irreparabile durante la lettura del database"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Malfunzionamento del database"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Livello di correzione sconosciuto nel file di input"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6203,11 +6202,11 @@ msgstr ""
"installato e che il suo eseguibile sia incluso nel PATH di sistema. Al "
"momento, la cifratura è disabilitata."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG non trovato"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6223,11 +6222,11 @@ msgstr ""
"sourceforge.net/\">sito web di KMyMoney</a>. Fino ad allora i tuoi dati non "
"saranno cifrati con la chiave di recupero KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Chiave GPG non trovata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6239,7 +6238,7 @@ msgstr ""
"questo id nel tuo portachiavi. Assicurati di importare una chiave valida per "
"questo id utente. Al momento, la cifratura è disabilitata."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6253,23 +6252,23 @@ msgstr ""
"che sia possibile decifrarli successivamente! Se non sei sicuro, rispondi "
"<b>No</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Salva cifrando con GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Impossibile aprire il file '%1' in scrittura."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Errore durante la scrittura in '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Tentativo di accedere a un file non ancora aperto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6283,11 +6282,11 @@ msgstr ""
"i tuoi file di dati, assicurati di conservare un file di backup dei tuoi "
"dati finanziari. Se vuoi interrompere questa operazione, premi Annulla ora"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL non corretta '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6295,7 +6294,7 @@ msgstr ""
"Il database contiene dati che devono essere rimossi prima di usare SaveAs.\n"
"Vuoi continuare?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6303,7 +6302,7 @@ msgstr ""
"Un errore irreparabile si è verificato durante la scrittura del database.\n"
"Potrebbe essere danneggiato."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6311,731 +6310,731 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire o creare il database %1\n"
"Riprova SaveAsDatabase e fai clic su Aiuto per ulteriori informazioni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghani afghanistano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albanese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Guilder delle Antille Olandesi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinaro algerino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Franco di Andorra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Peseta di Andorra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Nuovo Kwanza angolano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Fiorino Aruban"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollaro australiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Manat azerbaijano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dollaro bahamense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinaro bahrainiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Taka del Bangladesh"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dollaro delle Barbados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Rublo bielorusso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dollaro del Belize"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dollaro delle Bermuda"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Ngultrum del Bhutan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Boliviano della Bolivia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Valuta convertibile bosniaca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula del Botswana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brasiliano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Sterlina britannica"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dollaro del Brunei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Lev bulgaro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franco del Burundi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Franco BEAC del CFA"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco BCEAO del CFA"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Franco CFP del Pacifico"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Riel cambogiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollaro canadese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Scudo di Capo Verde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dollaro delle Isole Cayman"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso cileno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan Renminbi cinese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso colombiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Franco delle Comore"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon della Costa Rica"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kuna croata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Corona ceca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Corona danese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franco Djibouti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominicano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dollaro dei Caraibi dell'Est"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Sterlina egiziana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colon di El Salvador"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Nakfa dell'Eritrea"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Corona estone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr etiope"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Sterlina delle Isole Falklands"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dollaro delle Fiji"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi del Gambia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Lari georgiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Cedi ghanese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Sterlina di Gibilterra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal guatemalteco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso della Guinea-Bissau"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Dollaro della Guyana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde haitiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira dell'Honduras"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollaro di Hong Kong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Fiorino ungherese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Corona islandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupiah indonesiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Real iraniano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinaro iracheno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Nuovo Shekel israeliano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dollaro giamaicano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen giapponese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinaro giordano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge del Kazakhistan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Scellino kenyota"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinaro kuwaitiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Som del Kyrgyzstan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Kip del Laos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lats lettone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Sterlina libanese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Loti del Lesotho"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dollaro liberiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinaro libico"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca di Macau"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Dinaro macedone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franco di Malagasy"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha di Malawi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa delle Maldive"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Franco della Repubblica di Mali"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Ouguiya mauritiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia delle Mauritius"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso messicano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Leu moldavo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik mongolo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocchino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical del Mozambico"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Kyat di Myanmar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Dollaro della Namibia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollaro neozelandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba d'oro nicaraguense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira nigeriano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won della Nord Corea"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Corona norvegese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Real omaniano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Balboa panamense"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina di Papua Nuova Guinea"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani paraguaiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Nuevo Sol peruviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso delle Filippine"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty polacco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Real del Qatar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Leu romeno (nuovo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rublo russo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franco rwandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Tala samoano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra di Sao Tome e Principe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saudita"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia delle Seychelles"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Leone della Sierra Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollaro di Singapore"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dollaro delle Isole Solomone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Scellino somalo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand sudafricano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won della Sud Corea"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia dello Sri Lanka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Sterlina di St. Helena"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Dinaro sudanese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Guilder del Suriname"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni dello Swaziland"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Corona svedese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco svizzero"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Sterlina siriana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Dollaro di Taiwan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Somani del Tajikistan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Scellino della Tanzania"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht Thailandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga di Tonga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dollaro di Trinidad e Tobago"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinaro tunisino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Lira turca (nuova)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Manat del Turkmenistan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dollaro USA"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Scellino ugandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Hryvnia ucraino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham degli Emirati Arabi Uniti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Peso uruguaiano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Sum uzbeko"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu di Vanuatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar venezuelano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong vietnamita"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Dinaro iugoslavo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha dello Zambia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dollaro dello Zimbabwe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platino"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Argento"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Scellino austriaco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Marco tedesco"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Franco francese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lira italiana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta spagnola"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Guilder olandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franco belga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franco lussemburghese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portoghese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Sterlina irlandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Markka finlandese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Dracma greca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu romeno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rublo russo (vecchio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar sloveno"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltese"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Sterlina di Cipro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Corona slovacca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7047,15 +7046,15 @@ msgstr ""
"nuovo prestito inizierà a raccogliere le informazioni necessarie. Utilizza "
"una versione di KMyMoney >= 0.8.7 e < 0.9 per correggere il problema."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problema nel conto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Impossibile aggiungere la pianificazione: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Ripara transazioni"
@@ -7586,47 +7585,47 @@ msgstr "Pagamento su %1 per %2 su %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 giorni in ritardo (%2 occorrenze)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Seleziona stile"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Scegli stile"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Anno successivo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Anno precedente"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Mese successivo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Mese precedente"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Seleziona una settimana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Seleziona un mese"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Seleziona un anno"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Settimana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Settimana %1"
@@ -7826,25 +7825,25 @@ msgstr "Ultimi 3 mesi ai successivi 3 mesi"
msgid "User defined"
msgstr "Definito dall'utente"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sab"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Settimana %1 dell'anno %2."
@@ -8104,7 +8103,7 @@ msgstr "Errato"
msgid "Not marked"
msgstr "Non segnato"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "C&erca:"
@@ -8124,15 +8123,15 @@ msgstr "Voce bancaria:"
msgid "Your entry:"
msgstr "La tua voce:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Colonne di ricerca"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Tutte le colonne visibili"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po
index 81ca207..5d1143c 100644
--- a/translations/messages/ka.po
+++ b/translations/messages/ka.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "მეტი"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "დასრულებული"
@@ -415,12 +415,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr ""
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr ""
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "ფაილის წვდომის შეცდომა"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr ""
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "ახალი თანხის გადამხდელი/მიმღები"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "ფაილის ტიპის შეცდომა"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "აქტივი"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "პასუხიმგებლობა"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "შემოსავალი"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "ხარჯები"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -903,11 +903,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 Balance History"
msgstr ""
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&ახალი..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "ახალი პროფილის შექმნა"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "ამ ერთეულის წაშლა"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&ახალი"
@@ -1786,13 +1786,13 @@ msgstr "ახალი დაწესებულების დამაე
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr ""
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr ""
@@ -2233,35 +2233,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "უახლესი ფაილები"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "ცარიელი დოკუმენტი"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
@@ -2852,7 +2851,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "დუბლირება"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -2894,11 +2893,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr ""
@@ -2998,15 +2997,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "პროგნოზი"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "ახალი ვალუტა"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "ვალუტის გადარქმევა"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "ვალუტის წაშლა"
@@ -3049,337 +3048,337 @@ msgstr "ფაილის გახსნა..."
msgid "Loading file..."
msgstr "ფაილის ჩატვირთვა..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "ფაილი ნაპოვნი არაა"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "ფაილის შენახვა..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "ფაილის ახალი სახელით შენახვა..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "დაშიფვრის გარეშე"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილი"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "მზადაა."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "KMyMoneyFile ღია არაა"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "პირადი მონაცემების დათვალიერება..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "პერსონალური მონაცემების ჩასწორება"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "შენახვა როგორც..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "%1-ის შემოტანის შეცდომა: ეს ფაილი სწორი KMM ფაილი არაა."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "ამონაწერის არასწორი ფორმატი"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "ფაილი უკვე არსებობს"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "რესგისტრაცია"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "დაშიფვრა"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "ფერები"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "ონლაინ კოტები"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "პროგნოზი"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "დამატებები"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "მხოლოდ ლოკალური ფაილები"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "მარქაფი"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&ჩანაცვლება"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "%1-ის მოხსნა"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "%1-ის ჩაწერა"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "მოწყობილობის მიმაგრების შეცდომა"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "მოწყობილობის მოხსნის შეცდომა"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3389,149 +3388,149 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "კატეგორიის შექმნა"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "ახალი კატეგორიის შექმნა"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "ყველას წაშლა"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "'%1' კატეგორიის ჩასწორება"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3539,36 +3538,36 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr ""
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "ტრანზაქციები"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3576,53 +3575,53 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3631,172 +3630,172 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "ახალი ვალუტის შექმნის შეცდომა. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "ვალუტის %1 წაშლის შეცდომა. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "საბაზო ვალუტის დაყენება"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "ბიუჯეტის წაშლა"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "%1-ის კოპირება"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "ტრანზაქციის წაშლა"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3805,11 +3804,11 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3817,117 +3816,117 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "დამთხვევის მოხსნა"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "შემოტანის შეცდომა"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "ყველა შეტყობინება"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (კომისია)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -3935,15 +3934,15 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr ""
@@ -4500,7 +4499,7 @@ msgid "Day"
msgstr "დღე"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "კვირა"
@@ -4510,7 +4509,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "2 კვირაში ერთხელ"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "თვე"
@@ -5673,65 +5672,65 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
"disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -5741,11 +5740,11 @@ msgid ""
"KMyMoney recover key."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -5753,7 +5752,7 @@ msgid ""
"time, encryption is disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -5762,23 +5761,23 @@ msgid ""
"<b>No</b>."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -5787,753 +5786,753 @@ msgid ""
"abort this operation, please press Cancel now"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "ავღანური აფგანი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "ალბანური ლეკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "ნიდერლანდების ანტილეის გილდერი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "ალჟირის დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "ანდორული ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "ანდორული პესეტა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "არგენტინური პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "არუბან ფლორინი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "ავსტრალიური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "აზერბაიჯანული მანატი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "ბაჰამის დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "ბაჰრეინი დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "ბანგლადეშური ტაკა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "ბარბადოსის დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "ბელიზი დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "ბერმუდიური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "ბუტანური ნგულტრუმი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "ბოლივიური ბოლივიანო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "ბოსნიური კონვერტირებადი ნიშანი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "ბოტსვანური პულა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "ბრაზილიური რეალური"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "ბრიტანული ფუნტი სტერლინგი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "ბრუნეი დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "ბულგარელი ლევი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "ბურუნდი ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA ფრანკის BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA ფრანკი BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "კამბოჯური რიელი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "კანადური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "კაბო-ვერდეს ესკუდო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "კაიმანის კუნძულების დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "ჩილეური პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "ჩინური იუან რენმინბი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "კოლუმბიური პესსო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "კომოროს ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "კოსტა რიკანის კოლონი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "ხორვატული კუნა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "კუბის პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ჩეხური კორუნა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "დანიის კრონი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "ჯიბუტი ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "დომინიკ პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "აღმოსავლეთ კარიბული დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "ეგვიპტური ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "სალვადორული კოლონი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "ერიტრეული ნაკფა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "ესტონური კრონა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "ეთიოპიური ბირი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "ევრო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "ფოლკლენდის კუნძულების ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "ფიჯი დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "გამბიური დალასი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "ქართული ლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "განური ცედი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "გიბრალტარის ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "გვატემალური კვეცელი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "გვინეა-ბისაუური პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "გაიანური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "ჰაიტიური გურდი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "ჰონდურასული ლემპირა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "ჰონგ კონგის დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "უნგრული ფორინტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "ისლანდიური კრონა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ინდური რუპი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ინდონეზიური რუპია"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ირანული რიალი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "ერაყული დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "ისრაელის ახალი შეკელი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "იამაიკური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "იაპონური იენი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "იორდანიის დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "ყაზახური ტენგე"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "კენიის შილინგი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "ქუვეითი დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "ყირგიზული სომი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "ლაოსური კიპი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "ლატვიური ლატი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "ლიბანის ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "ლესოთოური ლოტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "ლიბერიული დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "ლიბიური დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "ლიეტუვური ლიტა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "მაკანეზური პატაკა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "მაკედონიური დენარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "მალაგასური ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "მალავური კვაჩა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "მალაიზიური რინგგიტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "მალდივიური რუფიაა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "მალის ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "მავრიტანული ოუგუია"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "მავრიკული რუპია"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "მექსიკური პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "მოლდავური ლეუ"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "მონღოლური ტუგრიკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "მაროკოული დირჰემი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "მოზამბიკური მეტიკალი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "მიანმური კიატი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "ნამიბიური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ნეპალური რუპია"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "ახალზელანდიური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "ნიკარაგუის კორდობა ორო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "ნიგერიული ნაირა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "ჩრდილოეთ კორეული ვონი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "ნორვეგიული კრონი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "ომანური რიალი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "პაკისტანური რუპია"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "პანამანული ბალბოა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "პაპუა ახალი გვინეური კინა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "პარაგვაული გუარანი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "პერუული ახალი სოლი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "ფილიპინური პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "პოლონური ზლოტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "კატარის რიალი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "რუმინული ლეუ (ახალი)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "რუსული რუბლი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "რვანდული ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "სამოური თალა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "საო ტომე და პრინციპეს დობრა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "საუდის რიალი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "სეიშელების რუპია"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "სიერა-ლეონეს ლეონე"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "სინგაპურის დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "სოლომონის კუნძულების დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "სომალის შილინგი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "სამხრეთ აფრიკული რენდი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "ჩრდილოეთ კორეული ვონი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "შრი-ლანკური რუპია"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "წმინდა ჰელენას ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "სუდანური დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "სურინამული გილდერი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "ესვატინური ლილანგენი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "შვედური კრონა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "შვეიცარიული ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "სირიული ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "ტაივანური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "ტანზანიის შილინგი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "ტაილანდური ბაჰტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "ტონგური პაანგა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "ტრინიდადი და ტობაგოს დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "ტუნისური დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "თურქმენული მანატი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "აშშ დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "უგანდური შილინგი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "უკრაინული გრივნა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "არაბთა გაერთიანებული საამიროების დირჰემი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "ურუგვაული პესო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "უზბეკური სუმი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "ვანუატუური ვატუ"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "ვენესუელური ბოლივარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "ვიეტნამური დონგი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "იუგოსლავური დინარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "ზამბიური კვაჩა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "ზიმბაბვური დოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "ოქრო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "პალადიუმი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "პლატინა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "ვერცხლი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "ავსტრიული შილინგი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "გერმანული მარკა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "ფრანგული ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "იტალიური ლირა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "ესპანური პესეტა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "ჰოლანდიური გულდენი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "ბელგიური ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "ლუქსემბურგის ფრანკი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "პორტუგალიური ესკუდო"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "ირლანდიური ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "ფინური მარკკა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "ბერძნული დრაქმა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "რუმინული ლევი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "რუსული რუბლი (ძველი)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "სლოვენიური ტოლარი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "თურქული ლირა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "მალტური ლირა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "კვიპროსული ფუნტი"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "სლოვაკური კრონა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6541,15 +6540,15 @@ msgid ""
"correct the problem."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "ანგარიშის პრობლემა"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr ""
@@ -7063,47 +7062,47 @@ msgstr ""
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "გაისად"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "წინა წელი"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "შემდეგი თვე"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "წინა თვე"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "აირჩიეთ კვირა"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "აირჩიეთ თვე"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "აირჩიეთ წელი"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "%1 კვირა"
@@ -7303,25 +7302,25 @@ msgstr ""
msgid "User defined"
msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "კვი"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "შაბ"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr ""
@@ -7581,7 +7580,7 @@ msgstr "შეცდომითი"
msgid "Not marked"
msgstr "დაუნიშნავი"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "ძებ&ნა:"
@@ -7599,15 +7598,15 @@ msgstr ""
msgid "Your entry:"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "სვეტების ძებნა"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "ყველა ხილული სვეტი"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/lt.po b/translations/messages/lt.po
index 47f2280..0aa479b 100644
--- a/translations/messages/lt.po
+++ b/translations/messages/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
@@ -421,12 +421,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr ""
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Naujas korespondentas"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Turtas"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Įsipareigojimas"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Įplaukos"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Išlaidos"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -924,11 +924,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Balansas: "
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Kainų istorija"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Naujas..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr ""
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Trinti šį įrašą"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Naujas"
@@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adresų knygelės importavimas"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
@@ -2277,35 +2277,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr ""
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF profilio rengyklė"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF profilio parinkiklis"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Numatytasis QIF profilis"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "įrašyti naują profilio vardą"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
@@ -2944,7 +2943,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
@@ -2992,12 +2991,12 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "sąskaita"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr ""
@@ -3113,17 +3112,17 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
#, fuzzy
msgid "New currency"
msgstr "Valiuta"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Valiuta"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Valiuta"
@@ -3167,347 +3166,347 @@ msgstr ""
msgid "Loading file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Byla nerasta"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Išsaugojama byla nauju vardu..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Šifravimas"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Visas laikotarpis"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Pasirengęs."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Rodyti KMyMoney pasisveikinimo puslapį"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Asmeninių duomenų peržiūra..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Redaguoti asmeninius duomenis"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Įrašyti kaip..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Bendra"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registras"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Namai"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Stulpeliai"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Priedai"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montuojama %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Atsarginė kopija"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "Pa&keisti"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3517,160 +3516,160 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Trinti vertybinį popierį"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Priderinimo operacija"
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Priderinimo operacija"
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Išrinkti visus"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Redaguoti sąskaitą"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Nauja kategorija..."
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3678,38 +3677,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Mokesčių operacijos"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3717,61 +3716,61 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Pranešimo data:"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: "
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3780,189 +3779,189 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Naujas korespondentas"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Šalinti korespondentą"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Sukurti naują kainos įrašą."
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Sukurti naują kainos įrašą."
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Sukurti naują kainos įrašą."
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Šalinti korespondentą"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Pasirinkite metus"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Kiti metai"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Skelti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3971,12 +3970,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Galiojanti operacija"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3984,128 +3983,128 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Trinti operaciją"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Trinti pasirinktą profilį"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Bet kokia operacija"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Išsaugojama byla..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Koks yra sąskaitos pavadinimas?"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "&Naršyti"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4113,16 +4112,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Išskirtinė sąskaita"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: "
@@ -4699,7 +4698,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dienos"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Savaitė"
@@ -4710,7 +4709,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Metai iki šiandien"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"
@@ -5965,66 +5964,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Byla nerasta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
"disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6034,11 +6033,11 @@ msgid ""
"KMyMoney recover key."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6046,7 +6045,7 @@ msgid ""
"time, encryption is disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6055,23 +6054,23 @@ msgid ""
"<b>No</b>."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6080,753 +6079,753 @@ msgid ""
"abort this operation, please press Cancel now"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lietuvos litai"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6834,15 +6833,15 @@ msgid ""
"correct the problem."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr ""
@@ -7389,47 +7388,47 @@ msgstr ""
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Pasirinkti stilių"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Kiti metai"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Ankstesni metai"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Kitas mėnuo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Ankstesnis mėnuo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Pasirinkite savaitę"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Pasirinkite mėnesį"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Pasirinkite metus"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Savaitė %1"
@@ -7645,25 +7644,25 @@ msgstr "Paskutiniai 3 mėn."
msgid "User defined"
msgstr "Naudotojo nustatyta"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr ""
@@ -7948,7 +7947,7 @@ msgstr ""
msgid "Not marked"
msgstr "Tuščias ženklas"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Ieškoti"
@@ -7969,16 +7968,16 @@ msgstr "Pridėti naują įrašą"
msgid "Your entry:"
msgstr "Naujas kainos įrašas"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Rodomi stulpeliai"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index f84a73e..a9b24a0 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl_wip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 16:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Meer"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
@@ -467,12 +467,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importeren van QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Fout bij het laden van bestand '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Fout bij bestandstoegang"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Kan transacties niet toevoegen"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
"dan zal de relatieinformatie voor alle volgende transacties die verwijzen "
"naar \"%1\" worden verwijderd."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nieuwe relatie"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> is geen voorbeeld bestand."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Fout bestandstype"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ongeldige vlag <b>%1</b> in voorbeeld bestand <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Vermogen"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Schulden"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Inkomsten"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Uitgaven"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"<b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Kon wijzigingen niet schrijven naar '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Kon niet uploaden naar '%1'"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Saldo van %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Saldo historie"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nieuw..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Creëer een nieuw profiel"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Dit item verwijderen"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Deze koers verwijderen uit het bestand"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nieuw"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Toevoegen van nieuwe financiële instelling"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Specificeer a.u.b. een budget naam"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"Kan de gegevens niet laden, omdat er geen contactpersoon in verband is "
"gebracht met de eigenaar van het standaard adresboek."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adresboek importeren"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"one payment\n"
"%n betalingen"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kan rekening niet toevoegen: %1"
@@ -2471,35 +2471,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Recente Bestanden"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Leeg Document"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Gebruik dit om een nieuw QIF import/export profiel aan te maken"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF profiel editor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF profiel selectie"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Het standaard QIF profiel"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Voer een nieuwe profielnaam in"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Wilt u profiel '%1' werkelijk verwijderen?"
@@ -3150,7 +3149,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Kopiëer"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3192,11 +3191,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Selecteer alles"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Ga naar rekening"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Ga naar relatie"
@@ -3296,15 +3295,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Prognose"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nieuwe munteenheid"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Hernoem munteenheid"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Verwijder munteenheid"
@@ -3349,7 +3348,7 @@ msgstr "Bestand Openen..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Bezig met laden van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3357,115 +3356,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> is een ongeldige bestandsnaam of het bestand bestaat niet. U kunt "
"een ander bestand openen of een nieuwe aanmaken."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Bestand <b>%1</b> is al geopend door een andere instantie van KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Open duplicaat"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Bezig met opslaan van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Aanvullende sleutels om te gebruiken: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Bezig met opslaan van bestand met een nieuwe bestandsnaam..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Te gebruiken sleutel"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Beheer aanvullende sleutels"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Geen versleuteling"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonieme bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Bestand opslaan in database..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Kan niet opslaan in huidige database."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Bezig met sluiten van venster..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Het bestand is veranderd, wilt u het opslaan ?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Gereed."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Geen KMyMoney bestand geopend"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Bekijk persoonlijke gegevens..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Persoonlijke gegevens Bewerken"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Kan gebruikers informatie niet opslaan: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Bezig met importeren van rekening sjablonen."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan voorbeeld bestand niet importeren: %1 ingevoegd in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exporteren rekeningen voorbeelden."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3473,23 +3472,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney sjabloon bestanden\n"
"*.*|Alle bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Bezig met importeren van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Dit afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Bankafschrift statistieken"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3497,11 +3496,11 @@ msgstr ""
"U kunt GnuCash gegevens niet importeren in een bestaand bestand. Wilt u dit "
"bestaand opslaan?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Bezig met importeren van een Gnucash bestand."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3509,15 +3508,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash bestanden\n"
"%2|Alle bestanden (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Gnucash bestand importeren..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importeren van een XML afschrift."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3525,49 +3524,49 @@ msgstr ""
"%1|XML bestanden\n"
"%2|Alle bestanden (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importeer XML afschrift..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Fout bij importeren van %1. Dit bestand is geen geldig KMM bestand."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Ongeldige afschrift"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Dit afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exporteren van bestand..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Het bestand <b>%1</b> bestaat al. Wilt u deze overschrijven?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Bestand bestaat al"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Kasboek"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3575,33 +3574,33 @@ msgstr ""
"Betalings-\n"
"agenda"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Online (wissel-)koersen"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Prognose"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "invoegtoepassingen"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3609,7 +3608,7 @@ msgstr ""
"Het bestand moet eerst worden opgeslagen voordat een reservekopie kan worden "
"gemaakt. Wilt u doorgaan?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3617,86 +3616,86 @@ msgstr ""
"De huidige reservekopie functionaliteit ondersteunt alleen lokaal opgeslagen "
"bestanden als bronbestand. Uw huidige bronbestand is '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Uitsluitend lokale bestanden"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Koppelen van %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Er bestaat al een reservekopie van vandaag. Moet deze worden vervangen?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Reservekopie"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Vervang"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Ontkoppelen van %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Schrijven naar %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Fout bij het koppelen van apparaat"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Reservekopie van bestand is geslaagd"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Fout bij het kopiëren"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Fout bij het ontkoppelen van apparaat"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet toevoegen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet opslaan: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet bewerken: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Wilt u deze financiële instelling echt verwijderen <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kan financiële instelling niet verwijderen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kan rekening niet vinden: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3712,11 +3711,11 @@ msgstr ""
"Klik op Nee om het beginsaldo %2 te behouden,\n"
"Klik op Annuleer om het aanmaken van de rekening af te breken."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Uitbetaling van lening"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3726,20 +3725,20 @@ msgstr ""
"bijbehorende rekening is <b>%2</b> maar kan worden gewijzigd in het volgende "
"dialoogvenster</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Creëer rubriek"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Creëer een nieuwe rubriek"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Kan Bank niet aanmaken: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3747,53 +3746,53 @@ msgstr ""
"Het aandeel <b>%1</b> bestaat nog niet als een rubriek onder <b>%2</b>. Wilt "
"u deze aanmaken?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Aandeel aanmaken"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u de belegging daadwerkelijk verwijderen <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Belegging verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Kan belegging niet verwijderen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Transacties aanpassen..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Periodieke transacties worden aangepast..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Budgetten worden aangepast..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Kan rubriek <b>%1</b> niet vervangen door rubriek <b>%2</b>, Reden: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u rubriek <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Kan rubriek <b>%1</b> niet verwijderen. Oorzaak: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3803,15 +3802,15 @@ msgstr ""
"de categorie zelf? Als u alleen de categorie wilt vervangen, dan worden alle "
"subcategorieën gekoppeld aan rubriek <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Alleen de rubriek"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3820,31 +3819,31 @@ msgstr ""
"verwijderd. Deze zijn nog in gebruik. Ze worden verplaatst naar rubriek <b>"
"%2</b>. Doorgaan?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Kan subcategorie van rubriek <b>%1</b> niet verwijderen. Reden: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u rekening <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kan rekening '%1' niet verwijderen. Oorzaak: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Bewerk rekening '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Bewerk rubriek '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kan rekeningen '%1' niet aanpassen. Oorzaak: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3852,11 +3851,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney heeft een aantal periodieke transacties gedetecteerd die nog moeten "
"worden betaald. Wilt u deze transacties nu invoeren?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Periodieke transacties gevonden"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3867,11 +3866,11 @@ msgstr ""
"die u als betaald heeft gemarkeerd.\n"
"Weet u zeker dat u nu wilt afsluiten?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Bevestig stoppen met sluitend maken van de rekening"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3883,40 +3882,40 @@ msgstr ""
"weer zichtbaar maken in het menu Beeld en <b>Toon alle rekeningen</b> te "
"kiezen of door het uitvinken van de optie <b>Verberg gesloten rekeningen</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kan niet naar de financiële instelling <b>%2</b> verplaatst "
"worden. Reden: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kan niet verplaatst worden naar <b>%2</b> verplaatst worden. "
"Reden: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Rekening transacties tot vandaag"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transacties"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Periodieke transactie invoeren"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3929,19 +3928,19 @@ msgstr ""
"van de laatste betaling aanpast. Wilt u de datum van de laatste betaling "
"aanpassen?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Herstel laatste betaaldatum"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kan periodieke transactie niet wijzigen: '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Weet u zeker dat u periodieke transactie <b>%1</b> wilt verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3949,37 +3948,37 @@ msgstr ""
"Indien het een aflossing van een lening betreft, is het niet mogelijk de "
"periodieke transactie aan te passen."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kan periodieke transactie '%1' niet verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Kopie van %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie(s) niet kopiëren: %1, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de <b>%1</b> transactie gepland op <b>%2</b> wilt "
"overslaan?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Kan periodieke transactie <b>%1</b>niet overslaan."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Onbekende periodieke transactie '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3993,35 +3992,35 @@ msgstr ""
"De eerstvolgende keer dat KMyMoney wordt gestart wordt u hier weer aan "
"herinnerd."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kan periodieke transactie niet invoeren '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nieuwe relatie"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Wilt u <b>%1</b> toevoegen als relatie?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Kan relatieniet toevoegen"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u relatie <b>%1</b> echt verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Wilt u alle geselecteerde relaties echt verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "RelatieVerwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4031,87 +4030,87 @@ msgstr ""
"moment heeft u alle relaties geselecteerd. U dient slechts één relatiete "
"selecteren zodat deze (periodieke) transactie daaraan kan worden gekoppeld."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Kan relatieniet aan andere transactie koppelen"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Kan relatie(s) niet verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "ISO 4217 code invoeren voor de nieuwe munteenheid"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Kan nieuwe munteenheid niet aanmaken. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Kan nieuwe munteenheid niet hernoemen. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Kan munteenheid %1 niet verwijderen. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Kan %1 niet als standaard munteenheid instellen: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Kies basisvaluta"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budget %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Budget %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan budget niet toevoegen: %1 geplaatst in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u budget <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Wilt u alle geselecteerde budgetten daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Budget verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan budget%1 niet verwijderen, geplaatst in %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopie van %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Selecteer jaar"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Budget jaar"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan budget %1 niet aanpassen. Geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4119,7 +4118,7 @@ msgstr ""
"Het huidige budget bevat al gegevens. Als u doorgaat worden alle gegevens "
"vervangen."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4127,7 +4126,7 @@ msgstr ""
"Let op dat alle wijzigingen die u in de volgende dialoog aanbrengt van "
"toepassing zijn op alle TDE applicaties en niet alleen KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4135,39 +4134,39 @@ msgstr ""
"Tenminste één splitsing van deze transactie is gecontroleerd. Wilt u "
"doorgaan met het verwijderen van deze transacties?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transactie is al gecontroleerd"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Wilt u de geselecteerde transacties daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Wilt u alle %1 geselecteerde transacties daadwerkelijk verwijderen?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Transactie verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Transacties verwijderen"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Kopiëren van transacties"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie(s) niet verwijderen, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie(s) niet aanpassen, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4181,11 +4180,11 @@ msgstr ""
"de transactie editor.<p>U kunt ook de optie kiezen om transacties "
"automatisch op te slaan als u een andere transactie selecteert."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Annuleer transactie bewerken"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4199,73 +4198,73 @@ msgstr ""
"transacties automatisch worden opgeslagen als u een andere transactie "
"selecteert."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Kan transactie niet accepteren: %1, geplaatst in %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Geen handmatig ingevoerde transactie geselecteerd om te vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Geen geimporteerde transactie geselecteerd om te vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Een nieuwe transactie toevoegen"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Dupliceer de geselecteerde transacties"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Niet vergelijken"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ga naar '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Consistentie controle loopt..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Consistentie Controle mislukt: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultaat van consistentie controle"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Controle op periodieke transacties die vervallen zijn..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"U moet eerst een KMyMoney bestand selecteren alvorens u afschrift kunt "
"importeren."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importeren van een afschrift via Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4273,27 +4272,27 @@ msgstr ""
"Kon %1 niet importeren met invoegtoepassing %2. De invoegtoepassing gaf de "
"volgende foutmelding terug: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "importeer fout"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Alle berichten staan aan."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Alle berichten"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Automatisch opslaan..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kan parameters voor online bankieren niet instellen ''%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4303,20 +4302,20 @@ msgstr ""
"rekening wilt verwijderen? Afhankelijk van de gebruikte methode voor online "
"bankieren kan het zijn dat deze actie omkeerbaar is."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Verwijderen koppeling naar online rekening"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet verwijderen."
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Afsluitprovisie)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4328,15 +4327,15 @@ msgstr ""
"beleggingsrekening gekoppeld. Annuleer deze handeling indien u van plan was "
"een beleggingsrekening te koppelen. Anders kunt u gewoon doorgaan."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Koppel kasrekening"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Selecteer invoegtoepassing voor online bankieren "
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet aanmaken."
@@ -4918,7 +4917,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dagelijks"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Wekelijks"
@@ -4928,7 +4927,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Half maandelijks"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Maandelijks"
@@ -6123,15 +6122,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Bewerk de geselecteerde transacties"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> is geen KMyMoney bestand."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG is niet beschikbaar voor decryptie van bestand <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6141,41 +6140,41 @@ msgstr ""
"oudere versie van KMyMoney (0.8.x) dat deze versie ondersteunt en kan "
"converteren naar het nieuwe XML formaat."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Bestand <b>%1</b> heeft een onbekend bestand formaat!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Kan bestand <b>%1</b> niet lezen!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Kan bestand <b>%1</b> niet laden. Reden: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Bestand <b>%1</b> niet gevonden!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Kan database %1 niet openen\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
"Er is een niet corrigeerbare fout opgetreden tijdens het lezen van de "
"database"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Database functioneert niet goed"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Onbekend versie in Input bestand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6185,11 +6184,11 @@ msgstr ""
"gevonden kan worden met het standaard zoekpad. Voor deze keer is encryptie "
"uitgeschakeld."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG niet gevonden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6205,11 +6204,11 @@ msgstr ""
"\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoney website</a>. Deze keer zullen "
"uw gegevens niet versleuteld worden met de KMyMoney herstelsleutel."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG-Sleutel niet gevonden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6221,7 +6220,7 @@ msgstr ""
"aangetroffen in uw sleutelbos. Zorg ervoor dat u een geldige sleutel "
"importeert voor dit Gebruikers-ID. Deze keer is encryptie uitgeschakeld."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6235,24 +6234,24 @@ msgstr ""
"versleuteld opslaat en het later niet meer kunt ontcijferen. Als u onzeker "
"bent, antwoordt dan <b>Nee</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Opslaan met GPG versleuteling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Kon bestand '%1' niet openen voor schrijven."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Fout bij schrijven naar '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr ""
"Geprobeerd toegang te krijgen tot een bestand terwijl deze niet geopend was"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6267,11 +6266,11 @@ msgstr ""
"reservekopie maakt van uw financiële gegevens. Als u deze bewerking wilt "
"afbreken, kies dan nu Annuleren"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Misvormde URL '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6280,7 +6279,7 @@ msgstr ""
"Als kunt gebruiken.\n"
"Wilt u doorgaan?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6289,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"database.\n"
"De database is waarschijnlijk corrupt."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6297,731 +6296,731 @@ msgstr ""
"Kan database %1 niet openen of aanmaken\n"
"Probeer Opslaan Als Database en klik op Help voor verdere informatie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afghaanse Afghani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albanese Lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Nederlandse Antillen Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algerijnse Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorrese Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorra - Peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angola - New Kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentijnse Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Arubaanse Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Australische Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Azaberdjan - Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahaamse Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreinse Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladesh - Taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados - Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Wit-Russische Roebel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Beliziaanse Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda - Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhutan - Ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolivia - Boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosnië - Converteerbare Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana - Pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Braziliaanse Real"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Britse Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Bruneise Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgaarde Lev"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundese Frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Frank BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Frank BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP Frank Pacifique"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Cambodja - Riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadese Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Kaapverdische Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kaaiman Eilanden Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chileense Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Chinese Yuan Renminbi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombiaanse Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Comoros - Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Ricaanse Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kroatische Kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cubaanse Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tsjechie - Koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibouti - Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominicaanse Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Oost Carribische eilanden - Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptische Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritrea - Nafka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estlandse Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Ethiopische Birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falkland Eilanden Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Eilanden - Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambia - Dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Georgie - Lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghana - Cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar - Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemala - Quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinnee-Bissau - Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guyaanse Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haiti - Gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduras - Lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse Forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "IJslandse Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiase Roepie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonesische Roepie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iran - Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraakse Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israelische Nieuwe Shekel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaicaanse Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanse Yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordaanse Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazachstan - Tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keniaanse Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuweit - Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kyrgistan - Som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laos Kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Letland - Lats"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanese Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesotho - Litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberiaanse Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libische Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litouwen - Litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau - Pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Macedonie - Denar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagassie - Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawese Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Maleissische Ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Malediven - Rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mail - Franc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauritanie - Ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius - Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexicaanse Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Albanese Lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolie - Tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkaanse Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambiek - Metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmar - Kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibische Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepalese Roepie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nieuw Zeelandse Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaragua - Cordoba Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigeria - Naira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Noord Koreaanse Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norwegische Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Oman - Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistaanse Roepie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panama Balbao"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua Nieuw Guineese Kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguay - Guerani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruaanse Nuevo Sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Fillipijnen - Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse Zloty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Quatar - Rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Roemenie - Leu (nieuw)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russische Roebel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandese Frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samos - Tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "San Toma - Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Saoedische Riyal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychellen - Rupee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierre Leone - Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Solomon Eilanden Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somali Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Zuid Afrikaanse Rand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Zuid Koreaanse Won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lankaanse Roepie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "St. Helena Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Soedanese Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinaamse Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Swasiland - Lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse Frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Syrische Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanese Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tajikstan - Somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzaniaanse Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise Baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tonga - Pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad en Tobago Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunesische Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turkse Lira (nieuw)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turkmenistan - Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "VS Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Oegandese Shilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Oekraine - Hryvnia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten Dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguayaanse Peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Oezbekistan - Sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelaanse Bolivar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamese Dong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Joegoslavische Dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambische Kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabwaanse Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Goud"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Oostenrijk - Schilling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Duitse Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Franse Frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Italiaanse Lire"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Spaanse Peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Nederlandse Gulden"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgische Frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburgse Frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugese Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Ierse Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finse Markka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Griekse Drachme"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Roemenie - Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Russische Roebel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Sloveense Tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkse Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltese Lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cypriotische Pond"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slowakije - Koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7033,15 +7032,15 @@ msgstr ""
"informatie te verzamelen. Gebruik een KMyMoney versie later dan 0.8.7 en "
"voor 0.9 om dit probleem op te lossen."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Rekening probleem"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Transacties repareren"
@@ -7573,47 +7572,47 @@ msgstr "Betaling op %1 voor %2 treedt op op %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dagen over tijd (komt %2 voor)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Selecteer periode"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Kies Stijl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Volgend jaar"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Vorig jaar"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Volgende maand"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Vorige maand"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Selecteer een week"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Selecteer een maand"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Selecteer een jaar"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Week XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Week %1"
@@ -7817,25 +7816,25 @@ msgstr "Afgelopen 3 maanden t/m volgende 3 maanden"
msgid "User defined"
msgstr "Door de gebruiker bepaald"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Zon"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Zat"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Week %1 voor jaar %2."
@@ -8095,7 +8094,7 @@ msgstr "Foutief"
msgid "Not marked"
msgstr "Niet gemarkeerd"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "Z&oeken:"
@@ -8115,15 +8114,15 @@ msgstr "Bank invoer:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Uw invoer:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Zoek in kolommen"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Alle zichtbare kolommen"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po
index 1f820ba..25a22c8 100644
--- a/translations/messages/pl.po
+++ b/translations/messages/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Więcej"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Zrobione"
@@ -463,12 +463,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importowanie pliku..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Błąd wczytywania pliku '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Błąd przy dostępie do pliku"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
"informacje dotyczące beneficjenta dla wszystkich następnych transakcji "
"odwołujących się do \"%1\" zostaną usunięte."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nowy beneficjent/odbiorca"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> nie jest plikiem szablonu."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Błąd typu pliku"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy znacznik <b>%1</b> w pliku szablonu <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Aktywa"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Zobowiązanie"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Dochód"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Wydatek"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1012,11 +1012,11 @@ msgstr ""
"b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Nie można zapisać zmian do '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nie można zapisać do '%1'"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Saldo: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Historia ceny"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nowy..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Utwórz nowy profil"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Usuń tę pozycję"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Usuń z pliku tę pozycję ceny"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nowy"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Dodawanie nowej instytucji"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"Nie można wczytać danych, gdyż żaden kontakt nie został przypisany do "
"właściciela domyślnej książki adresowej."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import książki adresowej"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr ""
"%n płatności\n"
"%n płatności"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
@@ -2474,35 +2474,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Ostatnio używane"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Pusty dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Użyj, żeby stworzyć nowe profil importu/eksportu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Edytor profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Wybór profilu QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Domyślny profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Wpisz nazwę nowego profilu"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Czy na pewno usunąć profil '%1'?"
@@ -3170,7 +3169,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
@@ -3219,12 +3218,12 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "konto"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
#, fuzzy
msgid "Goto payee"
msgstr "Przejdź do beneficjenta/odbiorcy"
@@ -3344,16 +3343,16 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nowa waluta"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Nowa waluta"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Wybierz walutę podstawową"
@@ -3399,7 +3398,7 @@ msgstr "Otwórz plik..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Wczytywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3407,123 +3406,123 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> albo nie jest ważną nazwą pliku, albo plik nie istnieje. Możesz "
"otworzyć inny plik lub stworzyć nowy."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Inna instancja KMyMoney już posiada otwarty plik <b>%1</b>"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Ponowne otwarcie"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Zapisywanie pliku z nową nazwą..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Wprowadź dodatkowe opłaty"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
#, fuzzy
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie daty"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Zamykanie okna..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Plik został zmieniony, zapisać go?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Gotowy."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Przeglądanie danych osobistych..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Edycja danych osobistych"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importowanie szablonów kont."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Importowanie szablonów kont."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3531,24 +3530,24 @@ msgstr ""
"*.kmt|Pliki szablonów KMyMoney\n"
"*.*|Wszystkie pliki"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz jako..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importowanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Data wyciągu:"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3556,11 +3555,11 @@ msgstr ""
"Nie można zaimportować danych GnuCash do istniejącego pliku. Czy chcesz go "
"zapisać?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importowanie pliku Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3568,15 +3567,15 @@ msgstr ""
"%1|Pliki Gnucash\n"
"%2|Wszystkie pliki (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Import pliku Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importowanie wyciągu XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3584,85 +3583,85 @@ msgstr ""
"%1|Pliki XML\n"
"%2|Wszystkie pliki (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Import wyciągu XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Błąd przy imporcie %1. Plik nie jest poprawnym wyciągiem KMM."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Nieprawidłowy wyciąg"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Eksportowanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Rejestr"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Strona domowa"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Wyceny online"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Wtyczki"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3670,7 +3669,7 @@ msgstr ""
"Plik musi zostać zapisany przed robieniem kopii zapasowej. Czy chcesz "
"kontynuować?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3678,86 +3677,86 @@ msgstr ""
"Obecna implementacja funkcjonalności kopii zapasowych obsługuje jako pliki "
"źródłowe tylko pliki lokalne. Twoim aktualnym plikiem źródłowym jest '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Tylko pliki lokalne"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montowanie %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Dzisiejsza kopia zapasowa istnieje na tym urządzeniu. Zastąpić?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Zastąp"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Odmontowywanie %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Zapisywanie %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Błąd montowania urządzenia"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Błąd przy kopiowaniu pliku na urządzenie"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Błąd przy odmontowywaniu urządzenia"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nie można dodać instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Czy na pewno usunąć profil '%1'?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3774,11 +3773,11 @@ msgstr ""
"Proszę kliknąć Nie, żebu pozostawić sumę %2,\n"
"Proszę wcisnąć Anuluj, żeby przerwać tworzenie konta."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Uruchomienie pożyczki"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
#, fuzzy
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
@@ -3786,133 +3785,133 @@ msgid ""
"following dialog</i>."
msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Stwórz kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Stwórz nową kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
#, fuzzy
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Usuń papier wartościowy"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Usuń inwestycję"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nie można edytować instytucji: "
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Wczytywanie transakcji..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Wczytywanie transakcji..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Wczytywanie harmonogramów..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć kategorię '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Nie można usunąć kategorii: "
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Zaznacz wszystko"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Stwórz kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć konto '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
#, fuzzy
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Edytuj konto"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Edytuj kategorię"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nie można wczytać kont:"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
@@ -3921,24 +3920,24 @@ msgstr ""
"Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został rozliczony. Czy chcesz "
"kontynuować i mimo to edytować transakcję?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Zaplanowane transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
#, fuzzy
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Przełóż uzgadnianie"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3946,38 +3945,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Transakcje podatkowe"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nie można dodać harmonogramu: "
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3985,22 +3984,22 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Płatności dla"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nie można zmodyfikować harmonogramu: "
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany harmonogram?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
@@ -4009,41 +4008,41 @@ msgstr ""
"W przypadku spłat pożyczki nie jest obecnie możliwe ponowne stworzenie "
"harmonogramu"
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nie można usunąć harmonogramu"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Wyrzuć podejrzane zaplanowane transakcje"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz przenieść <b>%1</b>, żeby stało się podkontem <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nie można edytować harmonogramu"
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -4057,151 +4056,151 @@ msgstr ""
"KMyMoney zapyta ponownie przy kolejnym uruchomieniu, chyba że wprowadzisz go "
"później ręcznie."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nowy beneficjent"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
#, fuzzy
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Czy chcesz dodać '%1' jako beneficjenta/odbiorcę?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Nie można dodać beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć tego beneficjenta: "
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Czy na pewno usunąć tego beneficjenta: "
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Usuń beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Nie można usunąć transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nie można usunąć beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
#, fuzzy
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Wprowadź kod ISO 4217 nowej waluty"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty."
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty."
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty."
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Wybierz jako walutę podstawową"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Wybierz walutę podstawową"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Budżety"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
#, fuzzy
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno usunąć z pliku %1 <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Usuń beneficjenta"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopia %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Wybierz rok"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Następny rok"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
@@ -4210,45 +4209,45 @@ msgstr ""
"Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został rozliczony. Czy chcesz "
"kontynuować i mimo to edytować transakcję?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transakcja uprzednio uzgodniona"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Usuń transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Podziel transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać/zmodyfikować transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4257,12 +4256,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Ważna transakcja"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4270,80 +4269,80 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nie można dodać transakcji: "
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nie można usunąć transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Akceptuje zaimportowane transakcje i kontynuuje"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nie można usunąć transakcji"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Stwórz nowy rachunek aktywów"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Skasuj wybrany profil"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Użyj tego przycisku, żeby zapisać tę transakcję"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Idź do '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Uruchamianie sprawdzania spójności..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, fuzzy, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Wynik sprawdzania spójności"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Wynik sprawdzania spójności"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Sprawdzanie zaległych harmonogramów..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Musisz wpierw wybrać plik KMyMoney, zanim będziesz mógł zaimportować wyciąg."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Import wyciągu przez Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4351,51 +4350,51 @@ msgstr ""
"Nie można zaimportować %1 przy pomocy wtyczki %2. Wtyczka zwróciła "
"następujący błąd: %3."
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Błąd importu"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Włączono wszystkie komunikaty."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Wszystkie komunikaty"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Zapisywanie pliku..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Mapuj do konta HBCI..."
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Brokerskie)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4403,16 +4402,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Konto brokerskie"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Nie można usunąć konta: "
@@ -5008,7 +5007,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dni"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
@@ -5019,7 +5018,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Co cztery miesiące"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
@@ -6304,58 +6303,58 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> nie jest plikiem KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
#, fuzzy
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG nie jest dostępne dla odszyfrowania pliku '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Plik '%1' zawiera nieznany format pliku!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Nie można czytać z pliku '%1'!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Nie znaleziono pliku '%1'!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6365,11 +6364,11 @@ msgstr ""
"że można go znaleźć na standardowej ścieżce przeszukiwań. A teraz "
"szyfrowanie jest wyłączone."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "Nie znaleziono GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6385,11 +6384,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney</a>. Tym razem Twoje dane nie zostaną zaszyfrowane z kluczem "
"odzyskiwania KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Nie znaleziono klucza GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6400,7 +6399,7 @@ msgstr ""
"p><p><center><b>%1</b>.</center></p> Niestety, w kręgu kluczy nie znaleziono "
"ważnego klucza dla tego identyfikatora. Tym razem szyfrowanie jest wyłączone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6414,23 +6413,23 @@ msgstr ""
"wszystkich danych jeśli przechowujesz je zaszyfrowane i nie możesz ich "
"później odszyfrować! Jeśli nie jesteś pewien, odpowiedz <b>Nie</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Przechowuj szyfrowane GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Błąd podczas zapisu do '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Próba dostępu do pliku kiedy nie jest otwarty"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
#, fuzzy
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
@@ -6445,754 +6444,754 @@ msgstr ""
"się, że przechowujesz kopię zapasową swoich danych finansowych. Jeśli chcesz "
"przerwać, wciśnij Anuluj."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Zły format URL-a '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afgańskie afgani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albański Lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Gulden antylijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algierski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Frank andorski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Peseta andorska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Nowa kwanza Angoli"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentyńskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florin arubański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dolar australijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Manat azerbejdżański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dolar bahamski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar Bahrajnu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Taka Bangladeszu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dolar barbadoski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Rubel białoruski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Dolar Belize"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dolar bermudzki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Ngultrum Bhutanu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Boliviano boliwijskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Marka konwertybilna Bośni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula Botswany"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brazylijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Funt brytyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dolar brunejski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bułgarska lewa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Frank burundyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Frank CFA BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Frank CFA BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Frank CFP"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Riel kambodżański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dolar kanadyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Cape Verde Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dolar kajmański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilijskie peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Chiński juan renminbi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijskie peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Frank komoryjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colon kostarykański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kuna chorwacka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubańskie peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Korona czeska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Korona duńska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Frank Dżibuti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominikańskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dolar wschodniokaraibski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Funt egipski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colon salwadorski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Nakfa Erytrei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Korona estońska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Brr etiopski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Funt falklandzki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dolar Fidżi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi gambijskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Lari gruzińskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Cedi Ghany"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Funt gibraltarski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal gwatemalski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso Gwinea Bissau"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Dolar gujański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde Haiti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira Hondurasu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dolar hongkoński"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Funt węgierski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Korona islandzka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indyjska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia indonezyjska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial irański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar iracki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Nowy szekel izraelski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dolar jamajski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japoński jen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar jordański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge Kazachstanu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Szyling kenijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuwejcki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Som Kirgistanu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Kip Laosu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Łat łotewski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Funt libański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Loti Lesotho"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dolar liberyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lit litewski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca Macau"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Denar macedoński"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Frank malgaski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha malabijska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit Malezji"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Rupia malediwska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Frank Republiki Mali"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauretańska Ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupia Mauritiusa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksykańskie peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
#, fuzzy
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Lej rumuński"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik mongolski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marokański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical Mozambiku"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Kiat birmański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Dolar namibijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupia nepalska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dolar nowozelandzki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Cordoba nikaraguańska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naria nigeryjska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won północnokoreański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Korona norweska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Rial omański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupia pakistańska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Balboa panamska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina Papui Nowej Gwinei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani paragwajskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Nowy sol Peru"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipińskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Złoty polski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial katarski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Lej rumuński (nowy)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rubel rosyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Frank rwandyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Tala Samoa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra Wysp Świętego Tomasza i Książęcej"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Rial saudyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia seszelska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Leone Sierra Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dolar singapurski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dolar Wysp Salomona"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Szyling somalijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand południowoafrykański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won południowokoreański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia Sri Lanka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Funt Św. Heleny"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Dinar sudański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Gulden surinamski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni Suazi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Korona szwedzka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Frank szwajcarski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Funt syryjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Dolar tajwański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Somoni Tadżykistanu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Szyling tanzański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Bat Tajlandii"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga Tonga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dolar Trynidad i Tobago"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunezyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Nowa lira turecka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Manat turkmeński"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dolar amerykański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Szyling ugandyjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Hrywna ukraińska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Peso urugwajskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Sum Uzbekistanu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar wenezuelski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong wietnamski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Dinar jugosłowiański"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha Zambii"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dolar Zimbabwe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Złoto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Pallad"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platyna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Srebro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Szyling austriacki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Marka niemiecka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Frank francuski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Lir włoski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Hiszpańska peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Gulden holenderski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Frank belgijski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Frank luksemburski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portugalskie"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Funt irlandzki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marka fińska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachma grecka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Lej rumuński"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rubel rosyjski (stary)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Tolar słoweński"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Lira turecka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Lira maltańska"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Funt cypryjski"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Korona słowacka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
#, fuzzy
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
@@ -7205,15 +7204,15 @@ msgstr ""
"zebrania odpowiednich informacji. Jeśli zakończysz działanie asystenta, plik "
"zostanie zamknięty."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problem z kontem"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Nie można dodać harmonogramu: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Napraw transakcje"
@@ -7772,47 +7771,47 @@ msgstr "Płatność %1 dla %2 występująca %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "Zaległe %1 dni (%2 wystąpień)"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Zaznacz styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Wybierz styl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Następny rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Poprzedni rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Następny miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Poprzedni miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Wybierz tydzień"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Wybierz miesiąc"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Wybierz rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Tydzień XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Tydzień %1"
@@ -8032,26 +8031,26 @@ msgstr "Ostatnie 3 miesiące"
msgid "User defined"
msgstr "Własne użytkownika"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Nie"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sob"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Tydzień %1 w roku %2."
@@ -8346,7 +8345,7 @@ msgstr ""
msgid "Not marked"
msgstr "Nierozliczony"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Szukaj"
@@ -8367,16 +8366,16 @@ msgstr "Pusty dokument"
msgid "Your entry:"
msgstr "Twoje imię:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Pokaż kolumny"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po
index 1b9dd10..2e7ba50 100644
--- a/translations/messages/pt.po
+++ b/translations/messages/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Feito"
@@ -462,12 +462,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "A importar QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Erro ao carregar ficheiro '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Erro de acesso a ficheiro"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Não foi possível adicionar transacções"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
"a informação de beneficiário para todas as transacções seguintes "
"referenciando \"%1\" será removida."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Novo beneficiário/receptor"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> não é um arquivo de modelo."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erro de Tipo de Ficheiro"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Tag inválida <b>%1</b> no arquivo de modelo <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Activo"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Passivo"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Receita"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Despesa"
# TODO: Verify
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
"%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Incapaz de gravar mudanças em '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Incapaz de enviar ficheiro para '%1'"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Balanceamento de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Balanceamento Histórico"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Criar um novo perfil"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Remover esta entrada"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Remover este ítem de preço do ficheiro"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Adicionando uma Nova Instituição"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor, especifique um nome para o orçamento"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar os dados, porque nenhum contacto foi associado "
"como dono do livro de endereços padrão."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar do livro de endereços"
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr "%n pagamentos"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1"
@@ -2461,35 +2461,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Ficheiros Recentes"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento em Branco"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use isto para criar um novo perfil de importação/exportação QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Seletor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "O perfil QIF padrão"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduza o nome do novo perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Deseja realmente apagar o perfil '%1'?"
@@ -3130,7 +3129,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3172,11 +3171,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Ir à conta"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir ao beneficiário"
@@ -3283,15 +3282,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Mudar o nome da moeda"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Apagar a moeda"
@@ -3336,7 +3335,7 @@ msgstr "Abrir Arquivo..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Carregando ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3344,115 +3343,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> é um nome de ficheiro inválido ou de um ficheiro que não existe. "
"Você pode abrir outro ficheiro ou criar um novo."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "O ficheiro não foi encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "O ficheiro <b>%1</b> já está aberto em outra instância do KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir duplicata"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "A Guardar ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chave(s) de encrição adicionais a utilizar: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "A guardar ficheiro com um novo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Chave de encritação a utilizar"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gerir chaves adicionais"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Nenhuma encritação"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Ficheiros KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Ficheiros XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Ficheiros Anónimos"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Gravando o ficheiro numa base de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Não posso gravar no banco de dados actual."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "A fechar janela..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "O ficheiro foi modificado, deseja gravá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nenhum ficheiro KMyMoney aberto"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando dados pessoais..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Dados Pessoais"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar as informações do usuário: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível importar modelo(s): %1. lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "A exportar os modelos de conta."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3460,23 +3459,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Modelos de contas do KMyMoney\n"
"*.*|Todos os ficheiros"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Gravar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "A importar ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "O extracto foi processado com os resultados seguintes :"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Estatísticas do Extracto"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3484,11 +3483,11 @@ msgstr ""
"Você não pode importar dados do GnuCash num ficheiro existente. Você deseja "
"gravar este ficheiro?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando um ficheiro Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3496,15 +3495,15 @@ msgstr ""
"%1|Ficheiros Gnucash\n"
"%2|Todos os ficheiros (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar arquivo Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importando um Extracto XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3512,84 +3511,84 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos XML\n"
"%2|Todos os arquivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extracto XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Erro ao importar %1: Este arquivo não é um arquivo de extrado KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extracto Inválido"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "O extracto foi processado com os resultados seguintes :"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "A exportar ficheiro..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "O arquivo <b>%1</b> já existe. Você realmente deseja sobrescrevê-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "O ficheiro já existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registo"
# TODO: Verify
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Transacções Agendadas"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Encritação"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotacções em linha"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Grefões"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3597,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"O ficheiro deve ser gravado primeiro, para que possa ser feita uma cópia de "
"segurança. Deseja continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3606,87 +3605,87 @@ msgstr ""
"suporta ficheiros locais como ficheiros de origem! Seu ficheiro de origem "
"actual é '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Ficheiros locais somente"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "A montar %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Já existe um ficheiro de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. "
"Deseja substituí-lo?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Cópia reserva"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "A desmontar %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "A gravar %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Erro ao montar dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Cópia de segurança do ficheiro feita com sucesso"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Erro ao copiar ficheiro para o dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Erro ao desmontar dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Não foi possível editar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a instituição <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3702,11 +3701,11 @@ msgstr ""
"Por favor, clique em Não para deixar o montante com %2,\n"
"Por favor, clique em Cancelar para abortar a criação da conta."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamento do financiamento"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3716,20 +3715,20 @@ msgstr ""
"conta pai será a <b>%2</b> mas ela pode ser modificada no diálogo a seguir</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Criar uma nova Categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Não foi possível criar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3737,57 +3736,57 @@ msgstr ""
"O título <b>%1</b> atualmente não existe como uma sub-conta de <b>%2</b>. "
"Você deseja criá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Criar título"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar o investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Remover investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Não foi possível adicionar transacções"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando as transacções..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando as transacções..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando os orçamentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Não foi possível trocar a categoria <b>%1</b> com a categoria <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3798,15 +3797,15 @@ msgstr ""
"categoria em si, todas as suas sub-categorias serão colocadas como sub-"
"categorias de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Sómente a categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3815,32 +3814,32 @@ msgstr ""
"elas ainda estão em uso. Elas serão colocadas como sub-categorias de <b>%2</"
"b>. Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Não foi possível apagar uma sub-categoria da categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a conta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar conta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
@@ -3849,11 +3848,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney detectou alguns agendamentos atrasados para esta conta. Deseja "
"inserir estas transacções agendadas agora?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Transacções agendadas encontradas"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3863,11 +3862,11 @@ msgstr ""
"entre o extracto de seu banco e as transacções marcadas como compensadas.\n"
"Você tem certeza que deseja encerrar a reconciliação?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirme o fim da reconciliação"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3877,37 +3876,37 @@ msgstr ""
"Você conta em sistema até é não em vistas Você make visível até Ver menu e "
"seleccionar<b> Mostrar all</b> ou<b> t show</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movida para a instituição <b>%2</b>. Razão: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movido para <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Conta Transações YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transacções"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar agendamento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
@@ -3918,21 +3917,21 @@ msgstr ""
"Você a Escalonar data de<b></b> escalonar last ligada<b></b> KMyMoney "
"escalonar data até data last data é até last data?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar a Data de Último Pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível modificar agendamento '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o agendamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
@@ -3941,23 +3940,23 @@ msgstr ""
"No caso de pagamento de financiamentos, atualmente não é possível recriar o "
"agendamento."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível remover o agendamento '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível duplicar transacção(ões): %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
@@ -3965,17 +3964,17 @@ msgstr ""
"Você realmente deseja pular a transacção do agendamento <b>%1</b> em <b>%2</"
"b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Não foi possível pular o agendamento <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Agendamento desconhecido '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -3990,36 +3989,36 @@ msgstr ""
"O KMyMoney irá questioná-lo novamente na próxima vez que for iniciado, a "
"menos que o introduza manualmente mais tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Inserir a transacção agendada"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Novo Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Você deseja adicionar <b>%1</b> como beneficiário/recebedor?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja remover o beneficiário <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Você realmente deseja remover todos os beneficiários selecionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Remover Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
#, fuzzy
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
@@ -4031,89 +4030,89 @@ msgstr ""
"entanto, pelo menos um beneficiário deve permanecer de modo que as "
"transacções/agendamentos possam ser reatribuídas."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Não foi possível reatribuir beneficiário de transacção/parcela"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Não foi possível remover beneficiário(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Insira o código ISO 4217 para a nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Não foi possível renomear a moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "set base moeda 2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Modificar a moeda de base"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Orçamento %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Orçamento %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Impossível de adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Você relamente deseja remover o orçamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Deseja mesmo remover todos os orçamentos seleccionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Remover o orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível remover orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Selecionar ano"
# TODO: próximo/seguinte?
# TODO: abaixo igual
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Ano do orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4121,13 +4120,13 @@ msgstr ""
"O orçamento atual já contém dados. Continuar substituirá todos os valores "
"atuais deste orçamento."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr "em all TDE aplicações não KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4135,39 +4134,39 @@ msgstr ""
"Pelos menos um elemento das transacções seleccionadas foi reconciliado. "
"Deseja apagar as transacções na mesma?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transacção já reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a transacção seleccionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Você realmente deseja apagar todas as %1 transacções selecionadas?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Apagar transacção"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Apagando transacções"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando transacções"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível apagar transacção(ões): %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar transacção: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4181,11 +4180,11 @@ msgstr ""
"<p>Também pode activar uma opção que grava automaticamente a transacção "
"quando seleccionar outra."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar edição da transacção"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4197,74 +4196,74 @@ msgstr ""
"antes de saír.<p>Você pode também seleccionar uma opção para salvar "
"automaticamente a transacção quando seleccionar outra transacção."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível aceitar a transacção: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Não foi possível fazer corresponder estas transacções"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Nenhuma transacção manual foi seleccionada para corresponder"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nenhuma transacção importada foi seleccionada para corresponder"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Não foi possível fazer corresponder as transacções seleccionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Criar uma nova transacção"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Apagar as transacções actualmente seleccionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Sem correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir para '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Executando uma verificação da consistência..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Verificação de consistência falhou: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultado da verificaçào de consistência"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Verificação eventos vencidos..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Você deve primeiro seleccionar um ficheiro do KMyMoney antes de poder "
"importar um extracto."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importando um extracto através de uma Conexão Internet"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4272,27 +4271,27 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o grefão %2. O grefão retornou o "
"seguinte erro: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erro de importação"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Todas as mensagens foram habilitadas."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Todas as messagens"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Gravação automática..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros em linha para a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4302,20 +4301,20 @@ msgstr ""
"Seguinteo método de banco em linha, pode não ser possível reverter esta "
"acção."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Desligar da conta em linha"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Não foi possível desligar a conta da conta em linha: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretagem)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4323,15 +4322,15 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Criar conta de corretagem"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Escolha o grefão de banco em linha"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Não foi possível ligar a conta á conta em linha: %1"
@@ -4912,7 +4911,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dias"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
@@ -4923,7 +4922,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "A cada quinzena"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"
@@ -6123,15 +6122,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Editar as transacções seleccionadas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> não é um ficheiro KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG não está disponível para descifrar o ficheiro<b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6141,39 +6140,39 @@ msgstr ""
"favor utilizar uma versão mais antiga (0.8.x) de KMyMoney que aceita este "
"formato para o converter no novo formato XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "O ficheiro<b>%1</b> contém um ficheiro num formato desconhecido!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Não consigo ler a partir do ficheiro <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Não consigo carregar o ficheiro <b>%1</b>. Razão: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Ficheiro<b>%1</b> não encontrado!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Um erro irrecuperável ocorreu durante a leitura do banco de dados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Mau funcionamento do banco de dados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Nível de correção desconhecido no arquivo de entrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6183,11 +6182,11 @@ msgstr ""
"que o GPG pode ser encontrado usando o caminho de busca padrão. Por "
"enquanto, a criptografia está desabilitada."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG não encontrado"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6202,11 +6201,11 @@ msgstr ""
"kmymoney2.sourceforge.net/\">Página Internet do KMyMoney</a>. Por enquanto, "
"seus dados não serão criptografados com a chave de recuperação do KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Chave GPG não encontrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6219,7 +6218,7 @@ msgstr ""
"uma chave válida para esta id de usuário. Por enquanto, a criptografia está "
"desabilitada."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6233,23 +6232,23 @@ msgstr ""
"criptografados e não puder decriptografar-los depois! Se não tiver certeza, "
"responda <b>Não</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Gravar criptografado pelo GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Incapaz de abrir ficheiro '%1' para escrita."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Erro ao escrever em '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Tentou aceder a um ficheiro que não se encontrava aberto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6261,11 +6260,11 @@ msgstr ""
"versão até mais antigo de KMyMoney com ficheiros make a salvaguarda ficheiro "
"de até Cancelar agora"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL mal formado '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6274,7 +6273,7 @@ msgstr ""
"'Salvar Como'.\n"
"Você deseja continuar?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6282,7 +6281,7 @@ msgstr ""
"Um erro irrecuperável ocorreu ao salvar o banco de dados.\n"
"Ele poderá estar corrompido."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6291,731 +6290,731 @@ msgstr ""
"Tente novamente o 'Salvar Como Banco de Dados' e clique em 'Ajuda' para mais "
"informações"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afeganistão (Afegani)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albânia (Lek)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Antilhas Holandesas (Florim)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Argélia (Dinar Algeriano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorra (Franco Francês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorra (Peseta Espanhola)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angola (Kuanza Novo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentina (Peso)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruba (Florim de Aruba)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Austrália (Dólar Australiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Azerbaidjão (Manat Azerbaidjano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamas (Dólar das Bahamas)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Barein (Dinar de Barein)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladesh (Taka)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados (Dólar de Barbados)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Bielorrússia (Rublo Bielorrusso)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize (Dólar de Belize)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudas (Dólar de Bermudas)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Butão (Ngultrum)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolívia (Boliviano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bósnia (Marco Conversível)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botsuana (Pula)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasil (Real)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Inglaterra (Libra)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei (Dólar do Brunei)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgária (Lev)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi (Franco do Burundi)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "BEAC - Banco dos Estados da África Central (Franco CFA)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Franco CFA BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Franco CFP do Pacífico"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Cambodja (Riel)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadá (Dólar Canadense)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde (Escudo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Ilhas Caimão (Dólar das Ilhas Cármen)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chile (Peso Chileno)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "China (Yuan)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colômbia (Peso Colombiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Camarões (Franco de Camarões)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica (Colón da Costa Rica)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Croácia (Kuna)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuba (Peso Cubano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "República Checa (Corada Checa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dinamarca (Coroa Dinamarquesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibuti (Franco do Djibuti)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "República Dominicana (Peso Dominicano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Caraíba do Leste (Dólar do Caraíba do Leste)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egipto (Libra Egípcia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador (Colón Salvadorenho)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritréia (Nafka)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estónia (Coroa Estoniana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiópia (Birr)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Ilhas Falkland (Libra)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji (Dólar de Fiji)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gâmbia (Dalasi)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Geórgia (Lari)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Gana (Cedi)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar (Libra de Gibraltar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemala (Quetzal)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guiné-Bissau (Peso de Guiné-Bissau)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guiana (Dólar Guianense)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haiti (Gourde)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduras (Lempira)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong (Dólar de Hong Kong)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungria (Forint)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islândia (Coroa Islandesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Índia (Rúpia Indiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonésia (Rúpia da Indonésia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Irão (Rial Iraniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraque (Dinar Iraquiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israel (Shekel Novo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaica (Dólar Jamaicano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japão (Iene)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordânia (Dinar Jordaniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazaquestão (Tenge)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Quénia (Xelim Queniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwait (Dinar Kuwaitiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Quirguistão (Som)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laos (Quipe)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Letónia (Lats)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Líbano (Libra Libanesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesoto (Loti)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Libéria (Dólar Liberiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Líbia (Dinar Líbio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lituânia (Litas)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau (Pataca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Macedónia (Dinar Macedónio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagáscar (Franco Malagaxe)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi (Quacha Malauiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malásia (Ringgit malaio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maldivas (Rúfia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mali (Franco CFA)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauritânia (Ouguiya)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Maurício (Rúpia de Maurício)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "México (Peso Mexicano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldávia (Moldavian Leu)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongólia (Tugrik)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marrocos (Dirrã Marroquino)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Moçambique (Metical)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Mianmar (Kiat)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namíbia (Dólar Namibiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepal (Rúpia Nepalesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nova Zelândia (Dólar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicarágua (Córdoba Ouro)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigéria (Naira)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Coreia do Norte (Won Norte-Coreano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Noruega (Coroa Norueguesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omã (Rial Omani)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Paquistão (Rúpia Paquistanesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panamá (Balboa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua Nova Guiné (Kina)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguai (Guarani)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peru (Sol Novo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipinas (Peso Filipino)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polónia (Zloty)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatar (Rial de Qatar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Roménia (Leu Romeno)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Federação Russa (Rublo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda (Franco da Ruanda)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoa (Tala)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "São Tomé e Príncipe (Dobra)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Arábia Saudita (Rial Saudita)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seicheles (Rúpia de Seicheles)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Serra Leoa (Leone)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapura (Dólar de Singapura)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Ilhas Salomão (Dólar das Ilhas Salomão)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somália (Xelim Somaliano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "África do Sul (Rand)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Coreia do Sul (Won Sul-Coreano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka (Rúpia Cingalesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Santa Helena (Libra de Santa Helena)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudão (Dinar Sudanês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname (Florim do Suriname)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Suazilândia (Lilangeni)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Suécia (Coroa Sueca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franco Suíço"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Síria (Libra Síria)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwan (Dólar de Taiwan)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tadjiquistão (Somoni)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzânia (Xelim Tanzaniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Tailândia (Baht)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tonga (Pa'anga)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidade e Tobago (Dólar de Trinidade e Tobago)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunísia (Dinar Tunisiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turquia (Lira Turca Nova)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turcomenistão (Manat Turcomano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dólar US"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda (Xelim Ugandense)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ucrânia (Hryvnia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Emirados Árabes Unidos (Dirrã)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguai (Peso Uruguaio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Uzbequistão (Sum)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu (Vatu)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuela (Bolívar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietname (Dongue)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Jugoslávia (Dinar Jugoslavo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zâmbia (Quacha Zambiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbábue (Dólar Zimbabuano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Ouro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Paládio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Prata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Áustria (Xelim Austríaco)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Alemanha (Marco Alemão)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "França (Franco Francês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Itália (Lira Italiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Espanha (Peseta)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holanda (Florim)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Bélgica (Franco Belga)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburgo (Franco Luxemburguês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugal (Escudo Português)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irlanda (Libra Irlandesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finlândia (Marco Finlandês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Grécia (Dacma)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Roménia (Leu Romeno)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rússia (Rublo - Antigo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Eslovénia (Tolar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turquia (Lira Turca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Malta (Lira Maltesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Chipre (Libra Cipriota)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Eslováquia (Coroa Eslovaca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7025,15 +7024,15 @@ msgstr ""
"conta conta alguns informação é novo assistente até all informação a "
"KMyMoney versão e até correcto."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problema na conta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Incapaz de adicionar evento recorrente"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Corrigir transacções"
@@ -7568,49 +7567,49 @@ msgstr "Pagamento em %1 para %2 ocorrendo %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias em atraso (%2 ocorrências)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Seleccionar Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Escolher Estilo"
# TODO: próximo/seguinte?
# TODO: abaixo igual
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Próximo ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Ano anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Próximo mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Mês anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Seleccionar uma semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Seleccionar um mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Seleccionar um ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
@@ -7810,25 +7809,25 @@ msgstr "Últimos 3 meses até 3 próximos meses"
msgid "User defined"
msgstr "Definido pelo utilizador"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 do ano %2."
@@ -8091,7 +8090,7 @@ msgstr "Errada"
msgid "Not marked"
msgstr "Não marcada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
@@ -8111,15 +8110,15 @@ msgstr "Linha do Banco:"
msgid "Your entry:"
msgstr "A sua Linha:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Colunas de Procura"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas as Colunas Visíveis"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
index e115742..fed82e1 100644
--- a/translations/messages/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:21-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Mais"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Feito"
@@ -462,12 +462,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importando QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Erro carregando arquivo '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Erro de acesso a arquivo"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Não foi possível adicionar transações"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
"novamente\", a informação de beneficiário para todas as transações seguintes "
"referenciando \"%1\" será removida."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Novo beneficiário/recebedor"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> não é um arquivo de modelo."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Erro de Tipo de Arquivo"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Tag inválida <b>%1</b> no arquivo de modelo <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Ativo"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Passivo"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Receita"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Despesa"
# TODO: Verify
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
"%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Incapaz de gravar mudanças em '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Incapaz de enviar arquivo para '%1'"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Balanço de %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Balanço Histórico"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Criar um novo perfil"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Remover esta entrada"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Remover este ítem de preço do arquivo"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Adicionando uma Nova Instituição"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Por favor, especifique um nome para o orçamento"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível carregar os dados porque nenhum contato está associado como "
"dono do livro de endereços padrão."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importar do livro de endereços"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr "um pagamento"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1"
@@ -2467,35 +2467,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Arquivos Recentes"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Documento em Branco"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Use isto para criar um novo perfil de importação/exportação QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Seletor de Perfil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "O perfil QIF padrão"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Entre com o nome do novo perfil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Você deseja realmente apagar o perfil '%1'?"
@@ -3139,7 +3138,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3181,11 +3180,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Ir para conta"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Ir para beneficiário"
@@ -3285,15 +3284,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Renomear moeda"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Apagar moeda"
@@ -3338,7 +3337,7 @@ msgstr "Abrir Arquivo..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Carregando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3346,115 +3345,115 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> é um nome de arquivo inválido ou de um arquivo que não existe. "
"Você pode abrir outro arquivo ou criar um novo."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Arquivo não encontrado"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "O arquivo <b>%1</b> já está aberto em outra instância do KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Abrir duplicata"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Salvando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chave(s) de criptografia adicionais a ser(em) usada(s): %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Salvando arquivo com um novo nome..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Chave de criptografia a ser usada"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gerenciar chaves adicionais"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Sem criptografia"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Arquivos KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Arquivos XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Arquivos Anônimos"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Salvando arquivo num banco de dados..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Não foi possível salvar para o banco de dados atual."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Fechando janela..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "O arquivo foi modificado, deseja salvá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Pronto."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nenhum arquivo KMyMoney aberto"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Visualizando dados pessoais..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Editar Dados Pessoais"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar as informações do usuário: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Importando modelos de contas."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível importar modelo(s): %1. lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Exportando modelos de conta."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3462,23 +3461,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Arquivos de modelos de contas do KMyMoney\n"
"*.*|Todos os arquivos"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Slavar como..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Os extratos foram processado com os seguintes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Estatísticas do Extrato"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3486,11 +3485,11 @@ msgstr ""
"Você não pode importar dados do GnuCash em um arquivo existente. Você deseja "
"salvar este arquivo?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importando um arquivo Gnucash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3498,15 +3497,15 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos Gnucash\n"
"%2|Todos os arquivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importar arquivo Gnucash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importando um Extrato XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3514,51 +3513,51 @@ msgstr ""
"%1|Arquivos XML\n"
"%2|Todos os arquivos (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importar Extrato XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Erro ao importar %1: Este arquivo não é um arquivo de extrado KMM válido."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Extrato Inválido"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "O extrato foi processado com os seguintes resultados:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportando arquivo..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "O arquivo <b>%1</b> já existe. Você realmente deseja sobrescrevê-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Arquivo já existe"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registro"
# TODO: Verify
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Início"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3566,33 +3565,33 @@ msgstr ""
"Transações\n"
"Agendadas"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotações Online"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Previsão"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3600,7 +3599,7 @@ msgstr ""
"O arquivo deve ser salvo primeiro, para que possa ser feita uma cópia "
"reserva. Você deseja continuar?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3609,87 +3608,87 @@ msgstr ""
"suporta arquivos locais como arquivos origem! Seu arquivo origem atual é "
"'%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Arquivos locais somente"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Montando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Já existe um arquivo de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. "
"Deseja substituí-lo?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Desmontando %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Gravando %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Erro montando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Cópia de segurança do arquivo feita com sucesso"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Erro copiando arquivo para o dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Erro desmontando dispositivo"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Não foi possível armazenar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Não foi possível editar instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a instituição <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3705,11 +3704,11 @@ msgstr ""
"Por favor, clique em Não para deixar o montante com %2,\n"
"Por favor, clique em Cancelar para abortar a criação da conta."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Pagamento do financiamento"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3719,20 +3718,20 @@ msgstr ""
"conta pai será a <b>%2</b> mas ela pode ser modificada no diálogo a seguir</"
"i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Criar uma nova Categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Não foi possível criar a conta: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3740,55 +3739,55 @@ msgstr ""
"O título <b>%1</b> atualmente não existe como uma sub-conta de <b>%2</b>. "
"Você deseja criá-lo?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Criar título"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar o investimento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Remover investimento"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Não foi possível adicionar transação agendada:"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Ajustando transações..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Ajustando transações agendadas..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Ajustando orçamentos..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Não foi possível trocar a categoria <b>%1</b> com a categoria <b>%2</b>. "
"Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3799,15 +3798,15 @@ msgstr ""
"categoria em si, todas as suas sub-categorias serão colocadas como sub-"
"categorias de <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Somente a categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3816,32 +3815,32 @@ msgstr ""
"elas ainda estão em uso. Elas serão colocadas como sub-categorias de <b>%2</"
"b>. Proceder?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Não foi possível apagar uma sub-categoria da categoria <b>%1</b>. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a conta <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Editar conta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Editar categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3849,11 +3848,11 @@ msgstr ""
"O KMyMoney detectou alguns agendamentos atrasados para esta conta. Você "
"deseja inserir estas transações agendadas agora?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Transações agendadas encontradas"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3863,11 +3862,11 @@ msgstr ""
"entre o extrato de seu banco e as transações marcadas como compensadas.\n"
"Você tem certeza que deseja encerrar a reconciliação?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmar fim da reconciliação"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3880,36 +3879,36 @@ msgstr ""
"<b>Mostrar todas as contas</b> ou desabilitando a opção <b>Não mostrar "
"contas fechadas</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movida para a instituição <b>%2</b>. Razão: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> não pode ser movido para <b>%2</b>. Motivo: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Conta Transações YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transações"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Não foi possível adicionar transação agendada: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Adicionar transação agendada"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3922,19 +3921,19 @@ msgstr ""
"que a última data de pagamento seja reiniciada. Você deseja reiniciar a "
"última data de pagamento?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Reiniciar Data do Último Pagamento"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível modificar transação agendada '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a transação agendada <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3942,36 +3941,36 @@ msgstr ""
"No caso de pagamento de financiamentos, atualmente não é possível recriar a "
"transação agendada."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível remover a transação agendada '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível duplicar transação(ões): %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Você realmente deseja pular a transação agendada <b>%1</b> para <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Não foi possível pular a transação agendada <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Transação agendada desconhecida '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3985,35 +3984,35 @@ msgstr ""
"O KMyMoney irá questioná-lo novamente na próxima vez que for iniciado, a "
"menos que você insira-a manualmente mais tarde."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Não foi possível inserir transação agendada '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Novo Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Você deseja adicionar <b>%1</b> como beneficiário/recebedor?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja remover o beneficiário <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Você realmente deseja remover todos os beneficiários selecionados?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Remover Beneficiário"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4024,87 +4023,87 @@ msgstr ""
"entanto, pelo menos um beneficiário deve permanecer de modo que as "
"transações/agendamentos possam ser reatribuídas."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Não foi possível reatribuir beneficiário de transação/parcela"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Não foi possível remover beneficiário(s)"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Insira o código ISO 4217 para a nova moeda"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Não foi possível renomear a moeda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Não foi possível configurar %1 como moeda base: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Configurar moeda base"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Orçamento %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Orçamento %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Você relamente deseja remover o orçamento <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Você realmente deseja remover todos os orçamentos selecionados?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Remover Orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível remover orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Cópia de %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Selecionar ano"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Ano do orçamento"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar orçamento: %1, lançado em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4112,7 +4111,7 @@ msgstr ""
"O orçamento atual já contém dados. Continuar substituirá todos os valores "
"atuais deste orçamento."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4120,7 +4119,7 @@ msgstr ""
"Por favor, saiba que as mudanças realizadas no diálogo a seguir afetarão "
"todas as aplicações do TDE e não somente o KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4128,39 +4127,39 @@ msgstr ""
"Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi reconciliada. Você "
"ainda deseja excluir as transações?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Transação já reconciliada"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Você realmente deseja apagar a transação selecionada?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Você realmente deseja apagar todas as %1 transações selecionadas?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Apagar transação"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Apagando transações"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Duplicando transações"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível apagar transação(ões): %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível modificar transação: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4174,11 +4173,11 @@ msgstr ""
"<p>Você pode também selecionar uma opção para salvar automaticamente a "
"transação quando selecionar outra transação."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Cancelar edição da transação"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4190,74 +4189,74 @@ msgstr ""
"antes de cancelar.<p>Você pode também selecionar uma opção para salvar "
"automaticamente a transação quando selecionar outra transação."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Não foi possível aceitar a transação: %1, lançada em %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
"Nenhuma transação inserida manualmente selecionada para correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nenhuma transação importada selecionada para correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Criar uma nova transação"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Duplicar as transações atualmente selecionadas"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Sem correspondência"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Ir para '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Executando uma verificação da consistência..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Verificação de consistência falhou: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Resultado da verificaçào de consistência"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Checando transação agendadas vencidas..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Você deve primeiro selecionar um arquivo do KMyMoney antes de poder importar "
"um extrato."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importando um extrato através de uma Conexão Web"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4265,27 +4264,27 @@ msgstr ""
"Não foi possível importar %1 usando o plugin %2. O plugin retornou o "
"seguinte erro: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Erro de importação"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Todas as mensagens foram habilitadas."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Todas as messagens"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Salvamento automático..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros online para a conta '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4295,20 +4294,20 @@ msgstr ""
"online? Dependendo das configurações do banco online, pode não ser possível "
"reverter esta ação."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Remober mapeamento de conta online"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Não foi possível desmapear a conta de uma conta online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Corretagem)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4320,15 +4319,15 @@ msgstr ""
"mapeada para uma conta online. Por favor, cancele se você pretendia mapear a "
"conta de investimento. Caso contrário, prossiga"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Mapeando conta de corretagem"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Selecione o plugin de banco online"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Não foi possível mapear a contra para a conta online: %1"
@@ -4907,7 +4906,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dia"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Quinzena"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"
@@ -6115,15 +6114,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Editar as transações selecionadas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> não é uma arquivo do KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG não está disponível para decriptografar o arquivo<b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6133,39 +6132,39 @@ msgstr ""
"favor, use uma versão antida do KMyMoney (0.8.x) que ainda suporte este "
"formato para convertê-lo para o novo formato baseado em XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Arquivo<b>%1</b> contém um formato de arquivo desconhecido!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo<b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo<b>%1</b>. Razão: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Arquivo <b>%1</b> não encontrado!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Um erro irrecuperável ocorreu durante a leitura do banco de dados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Mau funcionamento do banco de dados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Nível de correção desconhecido no arquivo de entrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6175,11 +6174,11 @@ msgstr ""
"que o GPG pode ser encontrado usando o caminho de busca padrão. Por "
"enquanto, a criptografia está desabilitada."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG não encontrado"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6194,11 +6193,11 @@ msgstr ""
"kmymoney2.sourceforge.net/\">Página Web do KMyMoney</a>. Por enquanto, seus "
"dados não serão criptografados com a chave de recuperação do KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Chave GPG não encontrada"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6211,7 +6210,7 @@ msgstr ""
"uma chave válida para esta id de usuário. Por enquanto, a criptografia está "
"desabilitada."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6225,23 +6224,23 @@ msgstr ""
"criptografados e não puder decriptografá-los depois! Se não tiver certeza, "
"responda <b>Não</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Armazenar criptografado pelo GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Incapaz de abrir arquivo '%1' para escrita."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Falha escrevendo em '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Tentou acessar um arquivo enquanto o mesmo não estava aberto"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6256,11 +6255,11 @@ msgstr ""
"cópia de segurança de seus dados financeiros. Se você deseja cancelar esta "
"operação, por favor pressione 'Cancelar' agora"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL mal formada '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6269,7 +6268,7 @@ msgstr ""
"'Salvar Como'.\n"
"Você deseja continuar?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6277,7 +6276,7 @@ msgstr ""
"Um erro irrecuperável ocorreu ao salvar o banco de dados.\n"
"Ele poderá estar corrompido."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6286,731 +6285,731 @@ msgstr ""
"Tente novamente o 'Salvar Como Banco de Dados' e clique em 'Ajuda' para mais "
"informações"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afeganistão (Afegani)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albânia (Lek)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Antilhas Holandesas (Florim)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Argélia (Dinar Algeriano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorra (Franco Francês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorra (Peseta Espanhola)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angola (Kuanza Novo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentina (Peso)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruba (Florim de Aruba)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Austrália (Dólar Australiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Azerbaidjão (Manat Azerbaidjano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamas (Dólar das Bahamas)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Barein (Dinar de Barein)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladesh (Taka)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados (Dólar de Barbados)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Bielorrússia (Rublo Bielorrusso)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize (Dólar de Belize)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudas (Dólar de Bermudas)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Butão (Ngultrum)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolívia (Boliviano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bósnia (Marco Conversível)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botsuana (Pula)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasil (Real)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Inglaterra (Libra)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei (Dólar do Brunei)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgária (Lev)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi (Franco do Burundi)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "BEAC - Banco dos Estados da África Central (Franco CFA)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "BCEAO - Banco Central dos Estados da África Oriental (Franco CFA)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Franco CFP do Pacífico"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Camboja (Riel)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Canadá (Dólar Canadense)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Cabo Verde (Escudo do Cabo Verde)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Ilhas Cayman (Dólar das Ilhas Cayman)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chile (Peso Chileno)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "China (Yuan)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colômbia (Peso Colombiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Camarões (Franco de Camarões)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Costa Rica (Colón da Costa Rica)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Croácia (Kuna)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Cuba (Peso Cubano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "República Tcheca (Corada Tcheca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dinamarca (Coroa Dinamarquesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibuti (Franco do Djibuti)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "República Dominicana (Peso Dominicano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Caribe do Leste (Dólar do Caribe do Leste)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egito (Libra Egípcia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador (Colón Salvadorenho)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritréia (Nafka)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estônia (Coroa Estoniana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiópia (Birr)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Europa (Euro)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Ilhas Falkland (Libra)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji (Dólar de Fiji)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gâmbia (Dalasi)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Geórgia (Lari)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Gana (Cedi)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar (Libra de Gibraltar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemala (Quetzal)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guiné-Bissau (Peso de Guiné-Bissau)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guiana (Dólar Guianense)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haiti (Gourde)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduras (Lempira)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong (Dólar de Hong Kong)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungria (Forint)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islândia (Coroa Islandesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Índia (Rúpia Indiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonésia (Rúpia da Indonésia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Irã (Rial Iraniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Iraque (Dinar Iraquiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Israel (Shekel Novo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaica (Dólar Jamaicano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japão (Iene)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordânia (Dinar Jordaniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Cazaquistão (Tenge)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Quênia (Xelim Queniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwait (Dinar Kuwaitiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Quirguistão (Som)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laos (Quipe)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Letônia (Lats)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Líbano (Libra Libanesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesoto (Loti)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Libéria (Dólar Liberiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Líbia (Dinar Líbio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Lituânia (Litas)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macau (Pataca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Macedônia (Dinar Macedônio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagascar (Franco Malagaxe)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malauí (Quacha Malauiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malásia (Ringgit malaio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maldivas (Rúfia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mali (Franco CFA)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Mauritânia (Ouguiya)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Maurício (Rúpia de Maurício)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "México (Peso Mexicano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Moldávia (Moldavian Leu)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongólia (Tugrik)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marrocos (Dirrã Marroquino)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Moçambique (Metical)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Mianmar (Kiat)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namíbia (Dólar Namibiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepal (Rúpia Nepalesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Nova Zelândia (Dólar da Nova Zelândia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicarágua (Córdoba Ouro)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigéria (Naira)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Coréia do Norte (Won Norte-Coreano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Noruega (Coroa Norueguesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Omã (Rial Omani)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Paquistão (Rúpia Paquistanesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panamá (Balboa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Papua Nova Guiné (Kina)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguai (Guarani)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peru (Sol Novo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipinas (Peso Filipino)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polônia (Zloty)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Qatar (Rial de Qatar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Romênia (Leu Romeno)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Federação Russa (Rublo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda (Franco da Ruanda)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoa (Tala)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "São Tomé e Príncipe (Dobra)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Arábia Saudita (Rial Saudita)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seicheles (Rúpia de Seicheles)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Serra Leoa (Leone)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapura (Dólar de Singapura)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Ilhas Salomão (Dólar das Ilhas Salomão)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somália (Xelim Somaliano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "África do Sul (Rand)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Coréia do Sul (Won Sul-Coreano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka (Rúpia Cingalesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Santa Helena (Libra de Santa Helena)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudão (Dinar Sudanês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Suriname (Florim do Suriname)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Suazilândia (Lilangeni)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Suécia (Coroa Sueca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Suíça (Franco Suíço)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Síria (Libra Síria)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwan (Dólar de Taiwan)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tadjiquistão (Somoni)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzânia (Xelim Tanzaniano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Tailândia (Baht)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tonga (Pa'anga)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad e Tobago (Dólar de Trinidad e Tobago)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunísia (Dinar Tunisiano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turquia (Lira Turca Nova)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turcomenistão (Manat Turcomano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Estados Unidos (Dólar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda (Xelim Ugandense)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ucrânia (Hryvnia)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Emirados Árabes Unidos (Dirrã)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguai (Peso Uruguaio)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Uzbequistão (Sum)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu (Vatu)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuela (Bolívar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnã (Dongue)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Iugoslávia (Dinar Iugoslavo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zâmbia (Quacha Zambiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbábue (Dólar Zimbabuano)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Ouro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Paládio"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Prata"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Áustria (Xelim Austríaco)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Alemanha (Marco Alemão)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "França (Franco Francês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Itália (Lira Italiana)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Espanha (Peseta)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holanda (Florim)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Bélgica (Franco Belga)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburgo (Franco Luxemburguês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugal (Escudo Português)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Irlanda (Libra Irlandesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Finlândia (Marco Finlandês)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Grécia (Dacma)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romênia (Leu Romeno)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rússia (Rublo - Antigo)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Eslovênia (Tolar)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turquia (Lira Turca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Malta (Lira Maltesa)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Chipre (Libra Cipriota)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Eslováquia (Coroa Eslovaca)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7022,15 +7021,15 @@ msgstr ""
"iniciado para coletar todas as informações relevantes. Por favor, use o "
"KMyMoney de versão >= 0.8.7 e < 0.9 para corrigir o problema."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problema na conta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Incapaz de adicionar agendamento"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Corrigir transações"
@@ -7561,47 +7560,47 @@ msgstr "Pagamento em %1 para %2 ocorrendo %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 dias em atraso (%2 ocorrências)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Selecionar Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Escolher Estilo"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Próximo ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Ano anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Próximo mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Mês anterior"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Selecionar uma semana"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Selecionar um mês"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Selecionar um ano"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Semana XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Semana %1"
@@ -7801,25 +7800,25 @@ msgstr "Últimos 3 meses até próximos 3 meses"
msgid "User defined"
msgstr "Definido pelo usuário"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "H"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dom"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sáb"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Semana %1 do ano %2."
@@ -8082,7 +8081,7 @@ msgstr "Errada"
msgid "Not marked"
msgstr "Não marcada"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
@@ -8102,15 +8101,15 @@ msgstr "Entrada do banco:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Sua entrada:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Colunas de Procura"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Todas as Colunas Visíveis"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/ro.po b/translations/messages/ro.po
index 1e0980b..d8f51e9 100644
--- a/translations/messages/ro.po
+++ b/translations/messages/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 20:43+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Oneţ <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Mai mult"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Gata"
@@ -459,12 +459,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Se importă QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Eroare la încărcarea fişierului '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Eroare la accesul fişierului"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Nu s-au putut adăuga tranzacţii"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
"atunci toate informaţiile despre beneficiar ale tuturor tranzacţiilor "
"următoare ce se referă la \"%1\" vor fi şterse."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Plătitor/Beneficiar nou"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> nu este un fişier şablon."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Eroare de tip de fişier"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Identificatorul <b>%1</b> este invalid în fişierul <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Activ"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Pasiv"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Venituri"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Cheltuieli"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -999,11 +999,11 @@ msgstr ""
"şablon <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Nu s-au putut salva schimbările în '%1'"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nu s-a putut încărca la '%1'"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Soldul %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 istoricul soldului"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Creează un profil nou"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Şterge această intrare"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Şterge acest item de preţ din fişier"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nou"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Se adddaugă instituţia nouă"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Vă rog să specificaţi numele bugetului"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Nu s-au putut încărca datele, deoarece nici un contact nu a fost asociat cu "
"deţinătorul cărţii de adrese standard."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Importă din cartea de adrese"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
"o plată\n"
"%n plăţi"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Nu s-a putut adăuga contul: %1"
@@ -2471,36 +2471,35 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Fişiere recente"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Document gol"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
"Folosiţi această funcţie pentru a creea un nou profil de import/export QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Editor de profil QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Alegeţi profilul QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Profilul QIF implicit"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Introduce un nume de profil nou"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi profilul '%1'?"
@@ -3157,7 +3156,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Creează un duplicat"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3199,11 +3198,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Alege toate"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Du-te la cont"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Du-te la beneficiar/plătitor"
@@ -3303,15 +3302,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Estimare"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Monedă nouă"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Redenumeşte moneda"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Şterge moneda"
@@ -3356,7 +3355,7 @@ msgstr "Deschide fişier..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Se încarcă fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3364,117 +3363,117 @@ msgstr ""
"<b>%1</b> este un nume de fişier greşit sau fişierul nu există. Puteţi "
"deschide un alt fişier sau creaţi un fişier nou."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Fişierul nu a fost găsit"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
"Fişierul <b>%1</b> este deja deschis de către o altă instanţă a programului "
"KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Deschidere multiplă"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Se salvează fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Chei adiţionale de criptare folosite: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Se salvează fişierul cu un nume nou..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Cheia de criptare folosită"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Gestionează cheile de criptare"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Fără criptare"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Fişiere KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Fişiere XML"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Fişiere anonime"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Toate fişierele"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Se salvează fişierul în baza de date..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Nu s-a putut salva în baza de date curentă"
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Se închide fereastra..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Fişierul a fost modificat, Salvati?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Gata."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nu există fişier KMyMoney deschis"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Se vizualizează datele personale..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Modifică Datele personale"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Nu s-au putut salva datele utilizator: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Se importă şabloane de cont"
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-au putut importa şabloanele de cont: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Se exportă şabloanele de cont"
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3482,23 +3481,23 @@ msgstr ""
"*.kmt|Fişiere şablon KMyMoney\n"
"*.*|Toate fişierele"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Salvează ca..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Se importă fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Bilanţul a fost procesat şi s-au obţinut următoarele rezultate:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Statistici ale bilanţului"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
@@ -3506,11 +3505,11 @@ msgstr ""
"Nu puteţi importa fişiere GnuCash în fişiere existente. Doriţi să salvaţi "
"acest fişier?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Se importă un fişier GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3518,15 +3517,15 @@ msgstr ""
"%1|Fişiere Gnucash\n"
"%2|Toate fişierele (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Importă un fişier GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Se importă un bilanţ în format XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3534,51 +3533,51 @@ msgstr ""
"%1|Fişiere XML\n"
"%2|Toate fişierele (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Importă un bilanţ în format XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
"Eroare la importul fişierului %1. Acest fişier nu conţine un bilanţ KMM "
"valid."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Bilanţ invalid."
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Bilanţul a fost procesat şi s-au obţinut următoarele rezultate:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Se exportă fişierul..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Fişierul <b>%1</b> deja există. Doriţi într-adevăr să-l suprascrieţi?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Fişierul deja există"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Registru"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Prima pagină"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
@@ -3586,33 +3585,33 @@ msgstr ""
"Tranzacţii\n"
" programate"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Codificare"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Cotaţii online"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Estimare"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Funcţii suplimentare"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
@@ -3620,7 +3619,7 @@ msgstr ""
"Fişierul trebuie salvat înainte de a crea copia de siguranţă. Doriţi să "
"continuaţi?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3628,87 +3627,87 @@ msgstr ""
"Implementarea curentă a funcţionalităţii de realizare de copii de siguranţă "
"funcţionează doar cu fişiere sursă locale! Fişierul sursă curent este '%1'."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Doar fişiere locale"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Se montează %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
"Există deja o copie de siguranţă creată astăzi pe dispozitivul dat. Doriţi "
"să înlocuiţi această copie?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Copie de siguranţă"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "Î&nlocuieşte"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Se demontează %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Se scrie %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Eroare la montarea dispozitivului"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Copia de securitate a fişierului s-a salvat cu succes"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Eroare la copierea fişierului pe dispozitiv"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Eroare la demontarea dispozitivului"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nu se poate adăuga instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Nu se poate salva instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Nu se poate modifica instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi înstituţia <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Nu s-a putut şterge instituţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Nu s-a putut găsi contul: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3724,11 +3723,11 @@ msgstr ""
"Vă rog să folosiţi Nu pentru a lăsa soldul ca %2,\n"
"Vă rog să folosiţi Renunţă pentru a întrerupe procesul de creere a contului."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Achitarea împrumutului"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3737,20 +3736,20 @@ msgstr ""
"Categoria <b>%1</b> nu există. Doriţi să o creaţi?<p><i>Contul părinte va "
"lua valoare implicită <b>%2</b> dar se poate schimba în dialogul următor</i>."
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Creează o categorie"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Creează o categorie nouă"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Nu s-a putut crea contul: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3758,54 +3757,54 @@ msgstr ""
"Titlul de valoare <b>%1</b> nu există ca un subcont al contului <b>%2</b>. "
"Doriţi sa îl creaţi acum?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Creează titlul de valoare"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi investiţia <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Şterge investiţia"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Nu s-a putut şterge investiţia: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacţia programată:"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Se ajustează tranzacţii..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Se ajustează tranzacţiile programate..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Se ajustează bugete..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"Nu s-a putut schimba categoria <b>%1</b> cu categoria <b>%2</b>. Motivul: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi categoria <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Nu s-a putut şterge categoria<b>%1</b>. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3815,15 +3814,15 @@ msgstr ""
"să ştergeţi doar categoria? Dacă ştergeţi doar categoria atunci toate "
"subcategoriile ei vor deveni subcategorii al <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge tot"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Doar categoria"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3832,32 +3831,32 @@ msgstr ""
"încă folosite. Ele vor deveni sub-categorii al categoriei <b>%2</b>. "
"Continuaţi?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
"Nu s-a putut şterge o sub-categorie a categoriei <b>%1</b>. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi contul <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nu s-a putut şterge contul '%1'. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Modifică contul '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Modifică categoria '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Nu s-a putut modifica contul '%1'. Motivul: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
@@ -3865,11 +3864,11 @@ msgstr ""
"KMyMoney a detectat existenţa unor tranzacții programate întârziate pentru "
"acest cont. Doriţi să introduceţi acele tranzacţii acum?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Au fost găsite tranzacţii programate"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3879,11 +3878,11 @@ msgstr ""
"cu o diferenţă între extrasul bancar şi tranzacţiile marcate ca verificate.\n"
"Sunteţi siguri că doriţi să terminaţi procesul de reconciliere?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Confirmaţi sfârşitul reconcilierii"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3895,36 +3894,36 @@ msgstr ""
"accesând meniul Vizualizează şi alegând opţiunea <b>Arată toate conturile</"
"b> sau renunţând la opţiunea <b>Ascunde conturile închise</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nu poate fi mutat la instituţia <b>%2</b>. Motivul: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b> nu poate fi mutat în <b>%2</b>. Motivul: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 Tranzacţii de cont YTD"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzacţii"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacția programată: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Adăugați o tranzacţie programată"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3937,19 +3936,19 @@ msgstr ""
"în cazul în care ultima dată a tranzacției nu este reactualizată. Doriţi să "
"reactualizaţi data ultimului transfer?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Resetează ultima dată de plată"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacția programată '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Sunteţi siguri că doriţi să ştergeţi tranzacția programată <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
@@ -3957,37 +3956,37 @@ msgstr ""
"În cazul plăţilor pentru împrumuturi, în acest moment, nu este posibilă "
"recreerea programului."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Tranzacția programată '%1' nu a putut fi ştearsă"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Copie a tranzacției programate %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a(u) putut duplica tranzacţia(iile): %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
"Doriţi într-adevăr să omiteţi tranzacţia programată <b>%1</b> în data de <b>"
"%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Nu s-a putut omite tranzacţia programată <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Tranzacție programată necunoscută '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -4001,35 +4000,35 @@ msgstr ""
"KMyMoney vă va întreba din nou la următoarea pornire în cazul în care nu o "
"veţi introduce manual mai târziu."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Nu s-a putut introduce tranzacţia programată '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Beneficiar/plătitor nou"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Doriţi să adăugaţi pe <b>%1</b> ca plătitor/beneficiar ?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Nu s-a putut adăuga beneficiarul"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi beneficiarul/plătitorul <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toţi beneficiarii/plătitorii selectaţi?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Şterge beneficiar/plătitor"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -4040,87 +4039,87 @@ msgstr ""
"trebuie să rămână astfel încât tranzacţiile programate să poate fi "
"reasignate."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Nu s-a putut reasigna beneficiarul tranzacţiei/părţii de tranzacţie"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Nu s-a putut şterge beneficiarul(ii)"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Introduceţi codul ISO 4217 pentru moneda nouă"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Nu s-a putut crea moneda nouă. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Nu s-a putut redenumi moneda. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Nu s-a putut şterge moneda %1. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Nu s-a putut seta %1 ca moneda de bază. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Alege moneda de bază"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Bugetul %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Bugetul %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut adăuga bugetul: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi bugetul <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toate bugetele selectate?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Şterge bugetul"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut şterge bugetul: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Copie a %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Alege anul"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Anul bugetului"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut modifica bugetul:%1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4128,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"Bugetul curent conţine deja date. Continuând veţi înlocui toate valorile din "
"acest moment al bugetului."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4136,7 +4135,7 @@ msgstr ""
"Vă rog să aveţi în vedere că modificările efectuate în acest dialog vor "
"afecta toate aplicaţiile TDE nu doar KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4144,39 +4143,39 @@ msgstr ""
"Cel puţin o parte de tranzacţie aparţinând tranzacţiilor marcate a fost "
"reconciliată. Doriţi totuşi să ştergeţi aceste tranzacţii?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Tranzacţia a fost deja reconciliată"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi tranzacţia marcată?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toate cele %1 tranzacţii marcate?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Şterge tranzacţia"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Se şterg tranzacţiile"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Se duplică tranzacţiile"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut şterge tranzacţia(iile): %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacţia: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4191,11 +4190,11 @@ msgstr ""
"asemenea alege opţiunea de a salva în mod automat o tranzacţie în curs de "
"modificare când de ex. se alege o altă tranzacţie."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Renunţă la modificarea tranzacţiei"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4208,72 +4207,72 @@ msgstr ""
"asemenea alege opţiunea de a salva în mod automat o tranzacţie în curs de "
"modificare când de ex. se alege o altă tranzacţie."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Nu s-a putut accepta tranzacţia: %1, excepţie în %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Nu s-au putut disocia tranzacţiile selectate"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Nu sunt selectate tranzacţii introduse manual pentru asociere"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Nu sunt selectate tranzacţii importate pentru asociere"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Nu s-au putut asocia tranzacţiile selectate"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Creează o tranzacţie nouă"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Creează duplicate pentru tranzacţiile marcate"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Disociază"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Du-te la '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Se execută o verificare de consistenţă..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Verificarea consistenţei a eşuat: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Rezultatul verificării consistenţei"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Se verifică existenţa unor tranzacții programate restante..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
"Înainte să puteţi importa un bilanţ trebuie să alegeţi un fişier KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importă un bilanţ nou prin Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
@@ -4281,27 +4280,27 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut importa %1 folosind modulul %2. Modulul a întors următoarea "
"eroare: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Eroare de import"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Toate mesajele au fost activate"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Toate mesajele"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Se salvează automat..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Nu s-au putut configura parametrii online pentru contul '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4311,20 +4310,20 @@ msgstr ""
"online? În funcţie de detaliile metodei de online banking folosită efectele "
"aceastei acţiuni nu pot fi anulate."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Şterge asocierea cu contul online"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Nu s-a putut realiza dezasocierea de contul online: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (Brokeraj)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4336,15 +4335,15 @@ msgstr ""
"asociat cu contul online. Vă rugăm să renunţaţi la această operaţie dacă "
"intenţionaţi să asociaţi contul de investiţii, continuaţi în caz contrar."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Asociază un cont de brokeraj"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Alegeţi modulul de online banking"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Nu s-a putut asocia contul cu contul online: %1"
@@ -4927,7 +4926,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Zi"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Săptămână"
@@ -4937,7 +4936,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Jumătate de lună"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Lună"
@@ -6127,15 +6126,15 @@ msgstr "Tranzacţiile se pot duplica doar în modul de vizualizare registru"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Modifică tranzacţiile marcate"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> nu este un fişier KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG nu este disponibil pentru decriptarea fişierului <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6145,39 +6144,39 @@ msgstr ""
"Vă rog să folosiţi o versiune mai veche de KMyMoney (0.8.x) care mai "
"foloseşte acest format pentru a-l converti la noul format bazat pe XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Fişierul <b>%1</b> conţine datele într-un format necunoscut!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Nu se poate citi fişierul <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Nu se poate încărca fişierul <b>%1</b>. Motivul: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Fişierul <b>%1</b> nu a fost găsit!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Nu se poate deschide baza de date %1 \n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "O eroare ireparabilă a apărut în cursul citirii bazei de date"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Funcţionare defectuoasă a bazei de date"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Nivel de reparare necunoscut pentru fişierul de intrare"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6187,11 +6186,11 @@ msgstr ""
"GPG poate fi găsit folosind calea de căutare standard. În acest timp, "
"criptarea este dezactivată."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG nu a fost găsit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6206,11 +6205,11 @@ msgstr ""
"\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoney web-site</a>. De data aceasta "
"datele dumneavoastră nu vor fi criptate cu cheia de siguranţă KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG-Key nu a fost găsit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6223,7 +6222,7 @@ msgstr ""
"cheie validă pentru acest id de utilizator. În acest moment, criptarea e "
"dezactivată."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6237,23 +6236,23 @@ msgstr ""
"salvaţi criptate şi că nu le-aţi mai putea decripta mai târziu! Dacă nu "
"sunteţi sigur, răspundeţi <b>Nu</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Memorează criptarea GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Nu s-a putut deschide pentru scriere fieşierul '%1'."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Eroare în timpul scriereii în '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "S-a încercat acesul la un fişier în timp ce acesta nu era deschis"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6268,11 +6267,11 @@ msgstr ""
"financiare. Dacă vreţi să anulaţi această operaţiune, vă rog să apăsaţi acum "
"Renunţă."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "URL defect '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6281,7 +6280,7 @@ msgstr ""
"Salvează ca.\n"
"Doriţi să continui?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6289,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"O eroare neaşteptată a apărut în timpul scrierii în baza de date.\n"
"Ar putea foarte bine să fie coruptă."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6298,731 +6297,731 @@ msgstr ""
"Reîncercaţi SalveazăCaBazădedate şi faceţi clic pe Help pentru informaţii "
"suplimentare"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Afgan Afgan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Lek albanez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Gulden antilean olandez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Dinar algerian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Franc andorez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Peseta Andoreză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Kwanza nouă angoleză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Peso argentinian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Florin Aruba"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dolar australian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Manat azer"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Dolar Bahamas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Dinar Bahrein"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Taka Bangladesh"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Dolar Barbados"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Belarussian Ruble"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Rublă bielorusă"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Dolar Bermude"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Ngultrum Bhutan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Boliviano Bolivian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Marcă bosniacă"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Pula Botswana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Real brazilian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Liră sterlină"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Dolar Brunei"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Levă bulgară"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Franc Burundi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP Franc Pacific"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Riel cambodgian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dolar canadian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Escudo Capul Verde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Dolar Insulele Cayman"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso Chile"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Yuan China Renminbi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Peso columbian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Franc comorian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Colón costarican"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kună croată"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Peso cubanez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Coroană cehă"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Coroană daneză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Franc Djibouti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Peso dominican"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Dolar Caraibele de est"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Liră egiptieană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Colón salvadorian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Nakfa Eritreea"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Coroană estoniană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Birr Etiopia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Liră Insulele Falkland"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Dolar Fiji"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Dalasi Gambia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Lari georgian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Cedi Ghana"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Liră Gibraltar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Quetzal Guatemala "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Peso Guinea-Bissau"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Dolar guyanez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Gourde Haiti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Lempira Honduras"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dolar Hong Kong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Coroană islandeză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Rupia indiană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Rupia indoneziană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Rial iranian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Dinar irakian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Shekel nou israelian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Dolar jamaican"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Dinar iordanian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Tenge Kazah"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Shilling kenyan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Dinar kuweitian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Som Kârgâzstan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Kip Laos"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lat leton"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Lira libaneză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesotho loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Dolar liberian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Dinar libian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litas lituan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Pataca Macau"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Denar macedonean"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Franc Malagasy"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Kwacha Malawi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit Malaysian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Rufiyaa Maldive"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Franc Republica Mali"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Ouguiya Mauritania"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Rupee Mauritius"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexican"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Leu Moldovenesc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Tugrik Mongol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Dirham marocan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Metical Mozambique"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Kyat Myanmar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Dolar namibian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Rupie nepaleză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dolar neo-zeelandez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Córdoba nicaraguană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Naira Nigeria"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Won Corea de Nord"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Coroană norvegiană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Rial Oman"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Rupie pakistaneză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Balboa Panamanian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Kina Papua Noua Guinee"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Guarani Paraguay"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Nuevo sol peruvian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filippinez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zlot polonez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Rial Qatar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Leu românesc (nou)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rubla rusească"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Franc ruandez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Tala Samoa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Dobra Sao Tome and Principe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Riyal saudit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Rupia Seychelles"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Leone Sierra Leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dolar Singapore"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Dolar Insulele Solomon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Şiling somalez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand Africa de Sud"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won Coreea de Sud"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Rupia Sri Lanka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Liră Sfânta Elena"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Dinar sudanez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Guilder Suriname"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Lilangeni Swaziland"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Coroană suedeză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc elveţian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Lira siriană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Dolar taiwanez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Somani Tajikistan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Şiling tanzanian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht Thailanda"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Pa'anga Tonga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Dolar Trinidad şi Tobago"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Dinar tunisian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Liră turcească (nouă)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Manat Turkmenistan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Dolar american"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Şiling ugandez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Hryvnia Ukraine"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Dirham United Arab Emirates"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Peso Uruguay"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Sum Uzbekistan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vatu Vanuatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Bolivar Venezuela"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong vietnamez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Dinar iugoslav"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Kwacha Zambia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Dolar Zimbabwe"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Aur"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Paladiu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platină"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Argint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Şiling austriac"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Marcă germană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Franc francez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Liră italiană"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Peseta spaniolă"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Gulden olandez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Franc belgian"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Franc Luxembourg "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Escudo portughez"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Liră irlandeză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Marcă finlandeză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Drachma grecească"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Leu românesc"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rubla rusească (veche)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Taler sloven"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Liră turcească"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Liră malteză"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Liră cipriotă"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Coroană slovacă"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -7034,15 +7033,15 @@ msgstr ""
"informaţiile necesare. Vă rog să folosiţi o versiune de KMyMoney mai mare "
"sau egală cu 0.8.7 şi mai mică de 0.9 pentru a corecta această problemă."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Problemă de cont"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Nu s-a putut adăuga transferul programat: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Repară tranzacţiile"
@@ -7576,47 +7575,47 @@ msgstr "Plată în %1 pentru %2 ce are loc în %4."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "%1 zile întărziere (%2 scadenţe)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Alege stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Alege stil"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Anul viitor"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Anul trecut"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Luna viitoare"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Luna trecută"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Selectează o săptămână"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Selectează o lună"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Selectează un an"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Săptămâna XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Săptămâna %1"
@@ -7818,25 +7817,25 @@ msgstr "Ultimele 3 luni şi următoarele 3 luni"
msgid "User defined"
msgstr "Definit de către utilizator"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Dum"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Sâm"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Săptămâna %1 pentru anul %2."
@@ -8094,7 +8093,7 @@ msgstr "Eronate"
msgid "Not marked"
msgstr "Neverificate"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "Ca&ută:"
@@ -8114,15 +8113,15 @@ msgstr "Intrarea băncii:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Intrarea dumneavoastră:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Caută coloane"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Toate coloanele vizibile"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 038f349..d85ca65 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru_new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-01 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Дополнительно"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Готово"
@@ -459,12 +459,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Импорт QIF..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Ошибка загрузки файла «%1»!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Ошибка открытия файла"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Невозможно добавить операции"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
"Если вы нажмёте на «Нет» и включите флажок «Не спрашивать снова» получатель "
"будет удалён из всех следующих операций."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Новый получатель"
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "Файл <b>%1</b> не является планом счетов."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Ошибка формата"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Неверный тег <b>%1</b> в файле плана счетов
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Активы"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Пассивы"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Доходы"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Расходы"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -986,11 +986,11 @@ msgid ""
msgstr "Неверный тип <b>%1</b> счёта <b>%3</b> в файле плана счетов <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "Невозможно сохранить изменения в «%1»"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Невозможно разместить «%1»"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Остаток счета %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Изменение остатка %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Создать..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Создать новый профиль"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Удалить курс."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Добавить"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Добавление учреждения"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "Укажите название бюджета"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"Невозможно загрузить данные, поскольку в адресной книге ни один контакт не "
"назначен как владелец."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Импорт адресной книги"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"%n выплаты\n"
"%n выплат"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Невозможно добавить счёт: %1"
@@ -2403,35 +2403,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Последние файлы"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Пустой файл"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Создать новый профиль импорта и экспорта в формате QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "Профиль QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "Выбор профиля QIF"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Профиль QIF по умолчанию"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Имя нового профиля"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "Удалить профиль «%1»?"
@@ -3065,7 +3064,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Дублировать"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3107,11 +3106,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Выбрать все"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Перейти к счёту"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Перейти к получателю"
@@ -3211,15 +3210,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Прогноз"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Новая валюта"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Переименовать валюту"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Удалить валюту"
@@ -3264,122 +3263,122 @@ msgstr "Открыть файл..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Идёт загрузка..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
"Файл <b>%1</b> имеет неверное имя или не существует. Выберите другой файл."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Файл <b>%1</b> открыт в другом экземпляре KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Файл заблокирован"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Идёт сохранение..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Используются дополнительные ключи шифрования: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Сохранение с новым именем..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Используется ключ шифрования"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Дополнительные ключи"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Без шифрования"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Файлы KMyMoney (*.kmy)"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "Файлы XML (*.xml)"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Анонимные файлы (*.anon.xml)"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Сохранение в базу данных..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "Невозможно сохранить в базу данных."
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Закрытие окна..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Файл изменён. Сохранить его?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Готово."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Нет открытого файла KMyMoney"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Показ данных владельца..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Изменение данных владельца"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Невозможно сохранить данные владельца: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Импорт плана счетов."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно импортировать шаблоны: %1 (ошибка в %2:%3)"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Экспорт плана счетов."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3387,33 +3386,33 @@ msgstr ""
"*.kmt|Планы счетов KMyMoney (*.kmt)\n"
"*.*|Все файлы (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Импорт файла..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "Результат обработки выписки:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "Обработка выписки"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr "Сохранить файл перед импортом данных из GnuCash?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Импорт данных GnuCash."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3421,15 +3420,15 @@ msgstr ""
"%1|Файлы GnuCash (%1)\n"
"%2|Все файлы (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Импорт данных GnuCash..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Импорт выписки в формате XML."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3437,88 +3436,88 @@ msgstr ""
"%1|Файлы XML (%1)\n"
"%2|Все файлы (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Импорт выписки в формате XML..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Ошибка импорта %1: ошибка формата выписки."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Неверный формат выписки"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "Результат обработки выписки:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Экспорт в файл..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "Файл <b>%1</b> уже существует. Действительно заменить его?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Существующий файл"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Основное"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Операции"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Сводка"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Платежи"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Источники"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Прогноз"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Файл должен быть сохранён перед его резервным копированием. Продолжить?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
@@ -3526,85 +3525,85 @@ msgstr ""
"В текущей версии программы поддерживается резервное копирование только в "
"локальные файлы. Резервная копия будет сохранена в файл «%1»."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Только локальные файлы"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Монтирование %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "На диске обнаружена старая резервная копия файла. Заменить?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Заменить"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Отключение %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Запись в %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Ошибка монтирования диска"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Резервное копирование завершено"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Ошибка копирования файла на диск"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Ошибка отключения диска"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Невозможно добавить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Невозможно сохранить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Невозможно изменить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "Удалить учреждение <b>%1</b> ?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Невозможно удалить учреждение: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Невозможно найти счёт: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3620,11 +3619,11 @@ msgstr ""
"Нажатие на кнопку «Нет» оставит начальный остаток как %2,\n"
"Нажатие на кнопку «Отмена» отменит создание счёта."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Зачисление суммы кредита"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3634,20 +3633,20 @@ msgstr ""
"статьи будет использована <b>%2</b>, которую можно изменить в следующем "
"диалоге.</i>"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Неизвестная статья"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Создать статью"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Невозможно создать счёт: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
@@ -3655,53 +3654,53 @@ msgstr ""
"Ценные бумаги <b>%1</b> не являются субсчётом <b>%2</b>. Создать счёт для "
"учёта этих ценных бумаг?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
msgid "Create security"
msgstr "Добавить ценную бумагу"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить инвестицию <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Удаление инвестиции"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Невозможно удалить инвестицию: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Невозможно добавить запланированную операцию: "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Загрузка операций..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Загрузка запланированных операций..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Загрузка бюджетов..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Невозможно заменить статью <b>%1</b> на статью <b>%2</b>: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить статью <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "Невозможно удалить статью <b>%1</b>: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3711,15 +3710,15 @@ msgstr ""
"статью. Если вы удалите только одну статью, все вложенные статьи будут "
"перемещены в <b>%2</b>."
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Удалить все"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Только одну статью"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3727,42 +3726,42 @@ msgstr ""
"Некоторые вложенные статьи в <b>%1</b> не могут быть удалены, так как "
"используются в операциях. Они будут перемещены в <b>%2</b>. Продолжить?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Невозможно удалить вложенную статью в <b>%1</b>: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить счёт <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Невозможно удалить счёт «%1»: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Свойства счёта «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Свойства статьи «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Невозможно изменить счёт «%1»: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
"Обнаружены просроченные платежи с этого счёта. Ввести эти платежи сейчас?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Обнаружены просроченные платежи"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3772,11 +3771,11 @@ msgstr ""
"отличающиеся операции будут отмечены как проверенные, а совпадающие — как "
"сверенные. Закончить сверку операций?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Закончить сверку счёта"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3788,36 +3787,36 @@ msgstr ""
"выбрав в меню «Вид» пункт <b>Показать все счета</b> или <b>Не показывать "
"закрытые счета</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Счёт <b>%1</b> не может быть прикреплён к учреждению <b>%2</b>: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "Счёт <b>%1</b> не может быть перемещён в <b>%2</b>: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Операции по счёту «%1»"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Операции"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Невозможно добавить запланированную операцию: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Добавить запланированную операцию"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3828,53 +3827,53 @@ msgstr ""
"%2</b>. Дата платежа по графику будет автоматически скорректирована, если не "
"будет сброшен последний платёж. Сбросить последний платёж?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Сбросить последний платёж"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Невозможно изменить запланированную операцию «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить запланированную операцию <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr "Невозможно изменить график платежей по кредиту."
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Невозможно удалить график платежей «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Копия графика %1"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно дублировать операцию: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "Пропустить платёж по графику <b>%1</b> на <b>%2</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Невозможно пропустить платёж по графику <b>%1</b>."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Неизвестный график «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3885,35 +3884,35 @@ msgstr ""
"Не создавать операции по этому графику платежей?\n"
"Это предупреждение будет показано каждый раз при попытке создания операции."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Невозможно ввести запланированную операцию «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Новый получатель"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "Добавить <b>%1</b> как получателя?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Невозможно добавить получателя"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить получателя <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Удалить всех выбранных получателей?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Удаление получателя"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
@@ -3922,87 +3921,87 @@ msgstr ""
"Этот получатель указан в как минимум одной операции. Для переназначения "
"получателя по операции необходимо выбрать другого получателя."
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "Невозможно переназначить получателя"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Невозможно удалить получателя"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Введите код валюты по ISO 4217"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Невозможно добавить валюту: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Невозможно переименовать валюту: %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "Невозможно удалить валюту «%1»: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Невозможно использовать «%1» как основную валюту: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Основная валюта"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Бюджет %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Бюджет %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно добавить бюджет: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "Удалить бюджет <b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Удалить все выбранные бюджеты?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Удаление бюджета"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно удалить бюджет: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Копия %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Выбор года"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Бюджетный год"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно изменить бюджет: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
@@ -4010,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"Текущий бюджет уже содержит данные. Если продолжите, все данные бюджета "
"будут заменены."
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -4018,7 +4017,7 @@ msgstr ""
"Внимание! Изменения, сделанные в следующем диалоге будут применяться для "
"всех приложений TDE, а не только для KMyMoney."
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
@@ -4026,39 +4025,39 @@ msgstr ""
"Как минимум одна из статей в разделении операции была сверена. Удалить эту "
"операцию?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "Операция уже сверена"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Удалить выбранную операцию?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Удалить %1 выбранных операций?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Удаление операции"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Удаление операций"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Дублирование операции"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно удалить операцию: %1, ошибка в %2:%3 "
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно изменить операцию: %1, ошибка в %2:%3 "
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4071,11 +4070,11 @@ msgstr ""
"редактированию операции. <p>Вы можете установить автоматическое сохранение "
"операций, например, при переходе на следующую операцию."
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Отмена редактирования"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4087,97 +4086,97 @@ msgstr ""
"автоматическое сохранение операций, например, при переходе на следующую "
"операцию."
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "Невозможно принять операцию: %1, ошибка в %2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Невозможно отменить привязку выбранных операций"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "Для привязки не указана введённая вручную операция"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "Для привязки не указана импортированная операция"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Невозможно связать выбранные операции"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Создать операцию"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Дублировать операцию"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Отменить привязку"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "Перейти к «%1»"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Проверка целостности..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Ошибка проверки целостности: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Результат проверки целостности"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Проверка просроченных платежей..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Вы должны выбрать файл KMyMoney для импорта выписки."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Импорт выписки через Web Connect"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "Невозможно импортировать %1 через модуль %2. Ошибка: %3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Ошибка импорта"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Будут показываться все сообщения."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Все сообщения"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr "Автоматическое сохранение..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Невозможно установить параметры онлайнового доступа для счёта «%1»: "
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4186,20 +4185,20 @@ msgstr ""
"Удалить привязку счёта <b>%1</b> к онлайновому счёту? Иногда, в зависимости "
"от особенностей связи банк-клиент, эта операция не может быть отменена."
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Удаление привязки к онлайновому счёту"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Невозможно отменить привязку к онлайновому счёту: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
msgid " (Brokerage)"
msgstr " (комиссия)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4211,15 +4210,15 @@ msgstr ""
"инвестиционный счёт. Отмените, если намереваетесь привязать инвестиционный "
"счёт, или продолжите."
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Счёт комиссии"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "Выбор модуля подключения банк-клиент"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Невозможно осуществить привязку к онлайновому счёту: %1"
@@ -4803,7 +4802,7 @@ msgid "Day"
msgstr "День"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
@@ -4813,7 +4812,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Половина месяца"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
@@ -5997,15 +5996,15 @@ msgstr "Дублировать операции можно только в ра
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Изменить выбранные операции"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "Файл <b>%1</b> не является файлом KMyMoney."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "Недоступна система GPG для расшифровки файла <b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -6015,39 +6014,39 @@ msgstr ""
"старую версию KMyMoney (0.8.x) чтобы работать с этим файлом и сохранить этот "
"файл в новом формате на базе XML."
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Неизвестный формат файла <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "Невозможно прочитать из файла <b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "Невозможно загрузить файл <b>%1</b>. Причина: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Файл <b>%1</b> не найден!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "Невозможно открыть базу данных %1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "Фатальная ошибка во время чтения базы данных"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "База данных не работоспособна"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "Неизвестный номер подверсии формата файла"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6056,11 +6055,11 @@ msgstr ""
"Похоже, система GPG не установлена на этом компьютере. Проверьте доступность "
"GPG на вашей системе. Пока шифрование будет отключено. "
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "Не найдена система GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6074,11 +6073,11 @@ msgstr ""
"описано на <a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">веб-сайте KMyMoney</"
"a>. Данные не будут зашифрованы."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "Ключ GPG не найден"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6089,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"center></p> обнаружено, что для данного пользователя нет подходящего ключа. "
"Данные не будут зашифрованы."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6102,23 +6101,23 @@ msgstr ""
"вас о том, что данные могут быть повреждены. Если вы не уверены, выберите "
"<b>Нет</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Зашифровать GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Невозможно сохранить файл «%1»."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Ошибка записи в файл «%1»"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "Попытка доступа к данным без открытия файла"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6131,11 +6130,11 @@ msgstr ""
"старой версии с этими данными, создайте резервную копию данных. Если вы "
"хотите прервать операцию, нажмите кнопку «Отмена»."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Неправильный адрес «%1»"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6143,7 +6142,7 @@ msgstr ""
"База данных содержит данные, которые должны быть удалены перед сохранением с "
"новым именем. Продолжить?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6151,7 +6150,7 @@ msgstr ""
"Критическая ошибка при записи в базу данных.\n"
"Данные могут быть повреждены."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
@@ -6159,731 +6158,731 @@ msgstr ""
"Невозможно открыть или создать базу данных %1\n"
"Повторите сохранение как базы данных и обратитесь к справке по программе"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Афганский афгани"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Албанский лек"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Нидерландский антильский гульден"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Алжирский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Андоррский франк"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Андоррская песета"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Ангольская новая кванза"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Аргентинское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Арубанский флорин"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Австралийский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Азербайджанский манат"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Багамский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Бахрейнский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Бангладешская така"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Барбадосский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Белорусский рубль"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Белизский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Бермудский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Бутанский нгультрум"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Боливийское боливиано"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Боснийская конвертируемая марка"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Ботсванская пула"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразильский реал"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Английский фунт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Брунейский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Болгарский лев"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Бурундийский франк"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "Франк КФА ВЕАС"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "Франк КФА ВСЕАО"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "Франк КФП"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Камбоджийский реал"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Канадский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Эскудо Кабо-Верде"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Доллар Каймановых островов"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чилийское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Китайский юань"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Колумбийское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Франк Коморских островов"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Костариканский колон"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Хорватская куна"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Кубинское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Чешская крона"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Датская крона"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Франк Джибути"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Доминиканское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Восточно-карибский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Египетский фунт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "Сальвадорский колон"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Эритрейская накфа"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Эстонская крона"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Эфиопский быр"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Евро"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Фунт Фолклендских островов"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Доллар Фиджи"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Гамбийский даласи"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Грузинский лари"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ганский седи"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Гибралтарский фунт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Гватемальский кетсаль"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Песо Гвинеи-Бисау"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Гайанский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Гаитянский гурд"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Гондурасская лемпира"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Гонконгский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Венгерский форинт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Исландская крона"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Индийская рупия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Индонезийская рупия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Иранский риал"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Иракский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Израильский шекель"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Ямайский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Японская йена"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Иорданский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Казахский тенге"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Кенийский шиллинг"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Кувейтский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Киргизский сом"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Лаосский кип"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Латвийский лат"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Ливанский фунт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Лоти Лесото"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Либерийский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Ливийский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Литовский лит"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Патака Макао"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Македонский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Малагасийский франк"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Малавийская квача"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайзийский ринггит"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Мальдивская руфия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Франк Мали"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Мавританская угия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Маврикийская рупия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексиканское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Молдавский лей"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Монгольский тугрик"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Марокканский дирхам"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Мозамбикский метикал"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Мьянмарский кьят"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Намибийский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Непальская рупия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Новозеландский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Никарагуанская золотая кордоба"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Нигерийская найра"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Вона КНДР"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Норвежская крона"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Оманский риал"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Пакистанская рупия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Панамские бальбоа"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Кина Папуа-Новой Гвинеи"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Парагвайские гуарани"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Перуанский соль"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Филиппинское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Польский злотый"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Катарский риал"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Румынский лей (новый)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Российский рубль"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Франк Руанды"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Тала Самоа"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Добра Сан-Томе и Принсипи"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Саудовский риал"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Сейшельская рупия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Леоне Сьерра-Леоне"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Сингапурский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Доллар Соломоновых островов"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Сомалийский шиллинг"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Южноафриканский рэнд"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Вон Республики Корея"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Шри-Ланкийская рупия"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "Фунт острова Святой Елены"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Суданский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Суринамский гульден"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Лилангени Свазиленда"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Шведская крона"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швейцарский франк"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Сирийский фунт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Тайваньский доллар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Таджикский сомони"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Танзанийский шиллинг"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Таиландский бат"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Тонганская паанга"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Доллар Тринидада и Тобаго"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Тунисский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Турецкая лира (новая)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Туркменский манат"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "Доллар США"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Угандийский шиллинг"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Украинская гривна"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Дирхам ОАЭ"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Уругвайское песо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Узбекский сум"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Вату Вануату"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Венесуэльский боливар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Вьетнамский донг"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Югославский динар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Замбийская квача"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Доллар Зимбабве"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Золото"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Палладий"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Платина"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Серебро"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Австрийский шиллинг"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Немецкая марка"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Французский франк"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Итальянская лира"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Испанская песета"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Голландский гульден"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Бельгийский франк"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Люксембургский франк"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Португальский эскудо"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Ирландский фунт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Финляндская марка"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Греческая драхма"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Румынский лей"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Российский рубль (неденоминированный)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Словенский толар"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Турецкая лира"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Мальтийская лира"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Кипрский фунт"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Словацкая крона"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6895,15 +6894,15 @@ msgstr ""
"информации. Используйте версию программы >= 0.8.7 и < 0.9 для исправления "
"проблемы."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Проблема со счётом"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Невозможно добавить график платежей: "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Восстановление испорченных операций"
@@ -7437,47 +7436,47 @@ msgstr "Платёж на дату %1 на сумму %2 повторяется
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "Задержка, дней: %1 (выплат: %2)."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Период"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Период"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Следующий год"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Предыдущий год"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Следующий месяц"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Предыдущий месяц"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Неделя"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Месяц"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Год"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Неделя XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Неделя %1"
@@ -7677,25 +7676,25 @@ msgstr "Последние 3 месяца и следующие 3 месяца"
msgid "User defined"
msgstr "Определяется пользователем"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "С"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Вс"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Сб"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Неделя %1 %2 года."
@@ -7953,7 +7952,7 @@ msgstr "Ошибочные"
msgid "Not marked"
msgstr "Не отмеченные"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "&Поиск:"
@@ -7971,15 +7970,15 @@ msgstr "Данные банка:"
msgid "Your entry:"
msgstr "Введённая операция:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Поиск по столбцам"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "По всем видимым"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po
index fa00f6e..2310ed6 100644
--- a/translations/messages/sk.po
+++ b/translations/messages/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Juraj Búš <juraj@bitbait.sk>\n"
"Language-Team: slovenský <sk@li.org>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "do do množina základ?"
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -454,13 +454,13 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Chyba súbor!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "do "
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
"Áno Nie z a záznam a informácie z Zrušiť import n Nie a pýtať sa informácie "
"pre všetky."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
#, fuzzy
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nový"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Vy account a nové jeden alebo<b> Zrušiť</b>."
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> nie je súbor so šablónou."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Chyba typu súboru"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Neplatný tag <b>%1</b> v súbore so šablónou <b>%2</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Aktíva"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Pasíva"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Príjem"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Výdaj"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -994,12 +994,12 @@ msgid ""
msgstr "Neplatný typ<b></b> pre account<b></b> v súbor<b></b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
#, fuzzy
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "do do"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Bilancia: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "História ceny"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Vytvoriť nový profil"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Odstrániť túto položku"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Odstrániť túto cenu aj zo súboru"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
@@ -1941,14 +1941,14 @@ msgstr "Pridávam novú Inštitúciu"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr "do nie z adresár."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import adresára"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "do "
@@ -2431,37 +2431,36 @@ msgstr "n Všetky"
msgid "Recent Files"
msgstr "Nedávne súbory"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Prázdny dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Použiť do a nové QIF import profile"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF Editor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
#, fuzzy
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Selektor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Štandardný QIF profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Zadajte názov nového profilu"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "do odstrániť profile?"
@@ -3123,7 +3122,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
@@ -3172,12 +3171,12 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "účet"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
#, fuzzy
msgid "Goto payee"
msgstr "Neznámy príjemca"
@@ -3297,16 +3296,16 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Nová mena"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Nová mena"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
@@ -3352,365 +3351,365 @@ msgstr "Otvoriť súbor..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Načítavam súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr "<b></b> je meno súboru alebo súbor Vy súbor alebo a nové jeden."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Súbor nenájdený"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Súbor<b></b> je v z"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplikovať otvorené"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Ukladanie súboru s novým menom..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Zadať"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
#, fuzzy
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Nie súbor"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Všetky dátumy"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Zatváram okno..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
#, fuzzy
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "súbor zmenené?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Pripravený."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nie súbor"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Pozrieť osobné dáta..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Upraviť osobné dáta"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "do account informácie"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Import šablóny konta"
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Import šablóny konta"
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
#, fuzzy
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Dátum vyuúčtovania:"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr "Vy import súbor do súbor?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importuje sa a Gnucash súbor."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Import Gnucash súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importujú sa XML informácie."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
#, fuzzy
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "XML n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Import XML informácií."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
#, fuzzy
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Chyba súbor je a súbor."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Neplatné informácie"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportovanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Plánované prevody"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Úvodzovky"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Moduly"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
#, fuzzy
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr "súbor prvý do?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
#, fuzzy
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr "z lokálny zdroj zdroj súbor je."
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Iba lokálne súbory"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Pripájam %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
#, fuzzy
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Zálohovať súbor pre dnes zapnuté zariadenie Nahradiť?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Zálohovať"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Nahradiť"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Odpájam %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Zapisuje sa %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Chyba zariadenia"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Súbor"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
#, fuzzy
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Chyba súbor do zariadenie"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Chyba zariadenie"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nemôžem odstrániť inštitúciu:"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "do odstrániť profile?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
#, fuzzy
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
@@ -3722,11 +3721,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"account je a a otvára sa n Áno do otvára sa do Nie do Zrušiť do account."
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Splátka pôžičky"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
#, fuzzy
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
@@ -3734,157 +3733,157 @@ msgid ""
"following dialog</i>."
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Vytvoriť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Vytvoriť a novú kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
#, fuzzy
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Zmazať cenný papier"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Načítavam.úlohy"
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Vybrať všetko"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Vytvoriť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť account"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
#, fuzzy
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Upraviť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Plánované prevody"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
#, fuzzy
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3892,38 +3891,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Daň z prevodu"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3931,62 +3930,62 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Platby do"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr "z je do"
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Pustiť"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "do<b></b> do a account z<b></b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "do úprava"
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -3996,197 +3995,197 @@ msgid ""
"it later."
msgstr "do z n prompt čas."
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Nový Príjemca"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
#, fuzzy
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "do?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
#, fuzzy
msgid "Unable to add payee"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
#, fuzzy
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Zadať ISO pre nové"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Rozpočty"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
#, fuzzy
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "do<b></b> z súbor?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopírovať z %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4195,12 +4194,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Platný prevod"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4208,135 +4207,135 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "a"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Vytvoriť a nové account"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Odstrániť vybraný profil"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
#, fuzzy
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Bežiace kontrola."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, fuzzy, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "kontrola"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, fuzzy
msgid "Consistency check result"
msgstr "kontrola"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Kontrolovať pre po termíne."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
#, fuzzy
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Vy prvý a súbor import a."
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
#, fuzzy
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importuje sa a Pavučina Pripojiť"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "do import modul modul chyby 3"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Chyba importu"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
#, fuzzy
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Všetky aktivované."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Všetky správy"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "do account."
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "(sprostredkovateľský)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4344,16 +4343,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Účet"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "do account "
@@ -4952,7 +4951,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dni"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Týždeň"
@@ -4963,7 +4962,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Každé štyri mesiace"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
@@ -6247,58 +6246,58 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Skryť"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> nie je kMyMoney súbor."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
#, fuzzy
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "GPG je pre z súbor"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "Súbor %1 obsahuje neznámy formát súboru!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "z súbor!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "Súbor %1 nebol nájdený!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
#, fuzzy
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
@@ -6306,11 +6305,11 @@ msgid ""
"disabled."
msgstr "GPG do zapnuté systém GPG cesta čas šifrovanie je deaktivované."
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG nenájdený"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
#, fuzzy
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
@@ -6324,11 +6323,11 @@ msgstr ""
"Vy Hľadať súbory zapnuté<a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\"></a> "
"čas kľúč."
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG-kľúč neexistuje"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
#, fuzzy
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
@@ -6340,7 +6339,7 @@ msgstr ""
"používateľská v do import a kľúč pre používateľská čas šifrovanie je "
"deaktivované."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
#, fuzzy
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
@@ -6351,26 +6350,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vy do v GPG je a nové feature je Make všetky a zapnuté odpoveď<b> Nie</b>."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "Ukladať GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "Zlyhanie do"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "do a súbor s"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
#, fuzzy
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
@@ -6380,755 +6379,755 @@ msgid ""
"abort this operation, please press Cancel now"
msgstr "verzia z v s nové verzia verzia do z a súbor z do Zrušiť teraz"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Zle zadané URL '%1' "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "Avgánsky afghani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "Albánsky lek"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "Holanské Antili guilder"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Alžírsky dinár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "Andorský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "Andorská peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolská kwanza"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinske peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Arubanský florin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Austrálsky dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "Ázerbajdžánsky manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahrajnský dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladéžska taka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "Barbados dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Bieloruský rubeľ"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belize dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermudský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "Bhután Ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolívijské boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "Bosnianska konvertibilná marka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "Botswana Pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazílsky real"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "Britská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulharský leva"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP Franc Pacifique"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "Kambodža Riel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Cape Verde Escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kajmanský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Čilské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "Čínsky yuan"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "Komorský Frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kostarický colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Chorvátska kuna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubánske peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Česká koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dánska koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "Djibouti frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikánske peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Východo-karibský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "El Salvador colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritrejská nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Estónska Kroon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiopsky birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falklandská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fidži dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambijský dalasi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "Gruzínsky lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "Ghanský cedi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltar libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "Guatemalský quetzal"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "Guinea-Bissau peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "Guyana dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "Haitský gourde"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "Honduraská lempira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "HongKongský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Maďarský forint"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "Islandská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indická rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonézska rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "Iránsky rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irácky dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "Izraelský nový šekel"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamajský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japonský yen"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordánsky dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "Kazachstan Tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Keňský šiling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuwaitský dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "Kirgistán Som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "Laos Kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "Lotyšský lat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanonská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesotho Loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Libérijský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Líbyjský dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litovská litas"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "Macao Pataca"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "Macedónsky denár"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Malagaský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "Malawi kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malajský ringgit"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "Maledivská rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "Mali frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "Maurícijský ouguiya"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauricijská rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexické peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
#, fuzzy
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "Rumunské leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongolský tugrik"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marcoký dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "Mozambik metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmar (Barma) kyat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namíbijský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepálska rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Novo Zélandsky dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigérijská naira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Severo-kórejský won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Nórska koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Ománsky rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistanská rupija"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "Panama balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "Nová Guinea Kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "Paraguajské guarani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Peruánsky nový sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Filipínske peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poľský zlotý"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katarský rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "Rumunské leu (nové)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Ruský rubeľ"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Rwandský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samojský tala"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "Sao Tome and Principe Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "Suadský rial"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seyšelská rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "Sierra Leone leone"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapúrsky dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Šalamúnove Ostrovy dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Somálsky šiling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "Juhoafrický rand"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "Juhokórejský won"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Sri Lanka rupia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "St. Helena pound"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "Sudánsky dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "Surinamský guilder"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "Svazijsko lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švédska koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švajčiarsky frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Sýrska libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Taiwanský dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "Tadžikistanský somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzánsky šiling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thajský baht"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "Tongan Pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "Trinidad a Tobago dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniský dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Turecká Lira (nová)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "Turkmenistán manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "US dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandský šiling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "Ukrajinská hryvna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty dirham"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "Uruguajské peso"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "Uzbekistan sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "Venezuelský bolivar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamský dong"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "Juhoslovanský dinar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambia kwacha"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabsky dolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Zlato"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Paládium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Striebro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Austrálsky šiling"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Nemecká marka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Francúzsky frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "Talianska lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "Španielske peseta"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Holandský guilder"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belgický frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Luxemburský frank"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portugalské escudo"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "Írska libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Fínska marka"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Grécka drachma"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumunské leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Ruský rubeľ (starý)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovinský tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turecká lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Maltská lira"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "Cyperská libra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "Slovenská koruna"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
#, fuzzy
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
@@ -7137,16 +7136,16 @@ msgid ""
"correct the problem."
msgstr "account account niečo informácie je nové do všetky informácie súbor."
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Chyba účtu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
#, fuzzy
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "do "
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Opraviť transakcie"
@@ -7718,47 +7717,47 @@ msgstr "Platba zapnuté pre."
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "dní po termíne."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Predchádzajúci rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Nasledujúci mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Predchádzajúci mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Vyberte týždeň"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Vyberte mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Týždeň XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Týždeň %1"
@@ -7978,26 +7977,26 @@ msgstr "Posledné 3 mesiace"
msgid "User defined"
msgstr "Užívateľom definované"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "Zadať dátum dátum"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Týždeň %1 pre rok %2."
@@ -8288,7 +8287,7 @@ msgstr ""
msgid "Not marked"
msgstr "Neočistené"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Hľadať"
@@ -8309,16 +8308,16 @@ msgstr "Prázdny dokument"
msgid "Your entry:"
msgstr "Vaše meno:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po
index 0b062df..25b8638 100644
--- a/translations/messages/sv.po
+++ b/translations/messages/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Konrad Skeri <konrad@skeri.com>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -420,12 +420,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr ""
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr ""
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Datum för sista betalning:"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Inkomst"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Utgift"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -921,11 +921,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Balans för %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "Balanshistorik för %1"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "&New..."
msgstr ""
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Ta bort post"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Ta bort denna kurs från filen"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Nytt"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"Kan ej ladda data då ingen kontakt associerats med ägaren till "
"standardadressboken."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import av adressbok"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
@@ -2270,35 +2270,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr ""
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF-profil redigerare"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
@@ -2923,7 +2922,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
@@ -2970,12 +2969,12 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "konto"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr ""
@@ -3091,17 +3090,17 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
#, fuzzy
msgid "New currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Valuta"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Valuta"
@@ -3145,343 +3144,343 @@ msgstr ""
msgid "Loading file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Tilläggsavgifter:"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Beskrivning"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Stänger fönster..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Schemainformation"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Generellt"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Beskrivning"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopia"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Kan inte lägga till institution: "
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3491,159 +3490,159 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "Låneutbetalning"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Skapa schema..."
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Datum för sista betalning:"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Justeringstransaktion"
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Skapa schema..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Räntekategori:"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Redigera konto..."
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Redigera kategori..."
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3651,38 +3650,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Val av konto"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3690,58 +3689,58 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Betalning"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3750,178 +3749,178 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Kan inte välja %1 som basvaluta: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Välj som basvaluta"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "siffror"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Ta bort andelar"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopia av %1"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "ett år"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "siffror"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Uppdelad transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3930,12 +3929,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Transaktionsdetaljer"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3943,126 +3942,126 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Försök matcha liknande transaktioner"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Försök matcha liknande transaktioner"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Datum för sista betalning:"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Registrera schemalagd transaktion"
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
msgid "Auto saving..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Kunde inte justera schema: "
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Namn på lånet"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "%1 (Kontantdepå)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4070,16 +4069,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Välj ett föräldrakonto."
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Kunde inte skapa konto: %1"
@@ -4642,7 +4641,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Dagar"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr ""
@@ -4653,7 +4652,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "en månad"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr ""
@@ -5868,65 +5867,65 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Redigera markerade transaktioner"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
"disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -5936,11 +5935,11 @@ msgid ""
"KMyMoney recover key."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -5948,7 +5947,7 @@ msgid ""
"time, encryption is disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -5957,23 +5956,23 @@ msgid ""
"<b>No</b>."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -5982,753 +5981,753 @@ msgid ""
"abort this operation, please press Cancel now"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svenska kronor"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Guld"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6736,15 +6735,15 @@ msgid ""
"correct the problem."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr ""
@@ -7278,47 +7277,47 @@ msgstr ""
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr ""
@@ -7530,25 +7529,25 @@ msgstr ""
msgid "User defined"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr ""
@@ -7831,7 +7830,7 @@ msgstr ""
msgid "Not marked"
msgstr "Tom-markering"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@@ -7850,15 +7849,15 @@ msgstr ""
msgid "Your entry:"
msgstr "Kursredigerare"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po
index a0322be..af9e5a6 100644
--- a/translations/messages/tr.po
+++ b/translations/messages/tr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-05 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
@@ -423,12 +423,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Dosya içeri aktarılıyor..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Dosya yüklenirken hata '%1'!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "Dosya erişim hatası"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "Aktarımlar eklenemedi"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgid ""
"removed."
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Yeni alacaklı/alıcı"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> bir şablon dosyası değil."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "Dosya Tipi Hatası"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "<b>%2</b> şablon dosyasında geçersiz etiket <b>%1</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Varlık"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Borç"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Gelir"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Gider"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -927,11 +927,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr ""
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "%1 Bilançosu"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 Bilanço Geçmişi"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Yeni..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "Yeni bir profil oluştur"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Bu girdiyi sil"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Bu fiyat ögesini dosyadan sil"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "&Yeni"
@@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr "Yeni Şirket Ekleniyor"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "Adres defterini içeri aktar"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid ""
"%n payments"
msgstr "%n ödeme"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "Hesap eklenemedi: %1 "
@@ -2269,35 +2269,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "Son Dosyalar"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "Boş Belge"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr ""
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF Profil Düzenleyici"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Profil Seçici"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Öntanımlı QIF profili"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Yeni profil adı girin"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr ""
@@ -2922,7 +2921,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "İkile"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
@@ -2966,11 +2965,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "Hesaba git"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "Alacaklıya git"
@@ -3077,15 +3076,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "Tahmin"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "Yeni para birimi"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "Para birimini yeniden adlandır"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "Para birimini sil"
@@ -3130,123 +3129,123 @@ msgstr "Dosya Aç..."
msgid "Loading file..."
msgstr "Dosya yükleniyor..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "Dosya bulunamadı"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "Üstüste açma"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "Dosya kaydediliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Dosya yeni bir dosya ismi ile kaydediliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Ek ödeme gir"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "Şifreleme yok"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney dosyaları"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML dosyaları"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "Anonim dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Dosya veritabanına kaydediliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "%1 veritabanı açılamadı\n"
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "Pencere kapatılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "Dosya değiştirildi, kaydedilsin mi?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "Hazır."
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Açılacak KMyMoney dosyası yok"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Kişisel veriler gösteriliyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Kişisel Bilgileri Düzenle"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "Kullanıcı bilgileri kaydedilemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "Hesap şablonları içeri aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Hesap şablonları dışarıya aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3254,34 +3253,34 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney şablon dosyaları\n"
"*.*|Tüm dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "Farklı kaydet..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "Dosya içeri aktarılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Yatırım detayları"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Bir Gnucash dosyası içeri aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3289,15 +3288,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash dosyaları\n"
"%2|Tüm Dosyalar (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Gnucash dosyası içeri aktar ..."
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "XML dosyası içeri aktarılıyor."
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3305,172 +3304,172 @@ msgstr ""
"%1|XML Dosyaları\n"
"%2|All Dosyalar (*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "İçeri XML Dosyası aktar..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Geçersiz Dosya"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "Dosya dışarı aktarılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "<b>%1</b> dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "Bu dosya zaten var"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "Kaydet"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Çevrimiçi Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "Tahmin"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "Sadece yerel dosyalar"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Bağlanıyor %1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr ""
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Yedekle"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "&Değiştir"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Ayrılıyor %1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Yazılıyor %1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "Aygıt bağlanırken hata"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Dosya başarılı şekilde yedeklendi"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Dosya aygıta kopyalanırken hata"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Aygıt ayrılırken hata"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Şirket eklenemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "Şirket kaydedilemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "Şirket düzenlenemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "<b>%1</b> şirketini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "Şirket silinemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "Hesap eklenemedi: %1 "
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3480,158 +3479,158 @@ msgid ""
"Please click Cancel to abort the account creation."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
"following dialog</i>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "Kategori oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "Yeni bir Kategori Oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Senedi sil"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> yatırımını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "Yatırımı sil"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "Yatırım silinemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "Aktarımlar eklenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Zamanlamalar ayarlanıyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
"<b>%1</b> kategorisi <b>%2</b> kategorisi ile değiştirilemedi. Sebep: %3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "<b>%1</b> kategorisi silinemedi. Sebep: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "Tümünü sil"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "Sadece kategoriyi"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> hesabını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "'%1' hesabı silinemedi. Sebep: %2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Hesabı düzenle..."
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Bir kategori düzenle"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "'%1' hesabı düzenlenemedi. Sebep: %2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3639,37 +3638,37 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr ""
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Aktarımlar"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "Zamanlama eklenemedi: %1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3677,59 +3676,59 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Son Ödeme Tarihini Sıfırla"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "'%1' zamanlaması düzenlenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> zamanlamasını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "'%1' zamanlaması silinemedi"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "%1 ögesinin kopyası"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "<b>%1</b> kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "<b>%1</b> zamanlanamadı."
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Bilinmeyen zamanlama '%1'"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
"into the register?\n"
@@ -3738,173 +3737,173 @@ msgid ""
"it later."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "Yeni Alacaklı"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "<b>%1</b> ögesini alacaklı/alıcı olarak eklemek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "Alacaklı eklenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> alacaklısını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "Seçilen tüm alacaklıları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "Alacaklı sil"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "Alacaklı(lar) silinemedi"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "Yeni para birimi oluşturulamadı. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "Para birimi yeniden adlandırılamadı. %1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "%1 para birimi silinemedi. %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "%1 temel para birimi olarak ayarlanamadı: %2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "Temel para birimini ayarla"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Bütçe %1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "Bütçe %1 (%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> bütçesini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "Seçilen tüm bütçeleri gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "Bütçeyi Kaldır"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "%1 ögesinin kopyası"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "Yılı seçin"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "Bütçe yılı"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "Seçilen aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "Seçilen %1 aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "Aktarımı sil"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Aktarımlar siliniyor"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Aktarımlar ikileniyor"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3913,11 +3912,11 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -3925,126 +3924,126 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Yeni bir aktarım oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Seçili aktarımları sil"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Gir"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Tutarlılık kontolü çalıştırılıyor..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "Tutarlılık kontrolü başarısız oldu: %1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "Tutarlılık kontolü sonucu"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Zamanlanmış aktarım gir"
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "İçeri aktarma hatası"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Tüm uyarılar etkinleştirildi."
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "Tüm İletiler"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Otomatik olarak kaydediliyor ..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "Hesap filtrelenemedi"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "%1 (Komisyon)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4052,16 +4051,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Komisyon hesabı oluştur"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1"
@@ -4625,7 +4624,7 @@ msgid "Day"
msgstr "Günler"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
@@ -4636,7 +4635,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "Dört aylık"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Ay"
@@ -5859,67 +5858,67 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "Seçili aktarımları düzenle"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b> bir KMyMoney dosyası değil."
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr ""
"<b>%1</b> dosyasının şifrelemesini çözmek için GPG kullanılabilir durumda "
"değil"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
"convert it to the new XML based format."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "<b>%1</b> dosyası bilinmeyen dosya biçimi içeriyor!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "<b>%1</b> dosyasından okunamadı!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "<b>%1</b> dosyası yüklenemedi. Sebep: %2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "<b>%1</b> dosyası bulunamadı!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "%1 veritabanı açılamadı\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "Veritabanı bozukluğu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
"disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "GPG bulunamadı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -5929,11 +5928,11 @@ msgid ""
"KMyMoney recover key."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "GPG-Key bulunamadı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -5941,7 +5940,7 @@ msgid ""
"time, encryption is disabled."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -5950,23 +5949,23 @@ msgid ""
"<b>No</b>."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -5975,753 +5974,753 @@ msgid ""
"abort this operation, please press Cancel now"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "Bozuk Adres '%1'"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Cezayir Dinarı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Arjantin Pesosu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "Aruba Florini"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Avustralya Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreyn Dinarı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "Bermuda Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgar Levası"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "Burundi Frankı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Cayman Adaları Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "Kosta Rika Kolonu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Küba Pezosu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominik Pezosu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Doğu Karayip Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Mısır Paundu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "Avro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "Fiji Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Macar Forini"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Hindistan Rupisi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Endonezya Rupisi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "İran Riyali"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "Irak Dinarı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaika Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Ürdün Dinarı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesotho Lotisi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Liberya Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Libya Dinarı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "Litvanya Litası"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "Madagaskar Frankı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malezya Ringiti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "Mauritius Rupisi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksika Pezosu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Moğolistan Tugriki"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Fas Dirhamı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "Myanmar Kyatı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namibya Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepal Rupisi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Yeni Zelanda Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "Kuzey Kore Wonu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "Norveç Kronu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "Umman Riyali"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "Pakistan Rupisi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Katar Riyali"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "Ruanda Frankı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "Tayvan Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tunus Dinarı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "Türk Lirası (YTL)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "ABD Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Uganda Şilini"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "Zimbabve Doları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "Altın"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "Palladium"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "Platin"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "Gümüş"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "Avusturya Şilini"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "Alman Markı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "Fransız Frankı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "İtalyan Lireti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "İspanyol Pezetası"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "Hollanda Guldeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "Belçika Frankı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "Lüksemburg Frankı"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "Portekiz Eskudosu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "İrlanda Paundu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "Fin Markkası"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "Yunan Drahmisi"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "Rus Rublesi (eski)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "Slovenya Toları"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Türk Lirası"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "Malta Lirası"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6729,15 +6728,15 @@ msgid ""
"correct the problem."
msgstr ""
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "Hesap sorunu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "Zamanlama eklenemedi:"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "Aktarımları düzelt"
@@ -7267,47 +7266,47 @@ msgstr ""
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "Biçem Seç"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "Biçemi Seç"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "Sonraki sene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "Önceki sene"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Sonraki ay"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "Önceki ay"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "Bir hafta seçin"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "Bir ay seçin"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "Bir yıl seçin"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "Hafta XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Hafta %1"
@@ -7507,25 +7506,25 @@ msgstr ""
msgid "User defined"
msgstr "Kullanıcı tanımlı"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "T"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "Paz"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "Cts"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "%2 yılının %1. haftası."
@@ -7789,7 +7788,7 @@ msgstr "Hatalı"
msgid "Not marked"
msgstr "İşaretlenmemiş"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "&Ara:"
@@ -7809,15 +7808,15 @@ msgstr "Boş Belge"
msgid "Your entry:"
msgstr "Adınız Soyadınız:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "Arama Sütunları"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "Tüm Görünebilir Sütunlar"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po
index 944a737..f56a359 100644
--- a/translations/messages/zh_CN.po
+++ b/translations/messages/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "您的首选货币似乎是%1(%2)。您想将它设为基准货币吗?
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058
msgid "Done"
msgstr "已完成"
@@ -443,12 +443,12 @@ msgid "Importing QIF ..."
msgstr "导入文件..."
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
-#: views/kmymoneyview.cpp:586
+#: views/kmymoneyview.cpp:582
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "载入文件“%1”时出错!"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584
msgid "File access error"
msgstr "文件访问出错"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Unable to add transactions"
msgstr "无法添加交易"
#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
-#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639
#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
"如果您选择“否”并且选中了“不再提问”复选框,接下来所有使用“%1”作为收款人的交易"
"记录,它们的收款人信息都会被删除。"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770
msgid "New payee/receiver"
msgstr "新建收款人"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "您必须选中一个账户,或者新建一个账户,或者点击“
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b>不是一个模板文件。"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595
msgid "Filetype Error"
msgstr "文件类型错误"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "模板文件<b>%2</b>中包含错误的标签<b>%1</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "资产"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "负债"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "收入"
#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "支出"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
-#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
@@ -966,11 +966,11 @@ msgid ""
msgstr "在模板文件 <b>%2</b>的账户<b>%3</b>出现非法标志类型<b>%1</b>!"
#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
-#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
+#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "无法将修改写入“%1”"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "无法上传到“%1”"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "%1的余额"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "%1 余额历史"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432
#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
#: views/kreportsview.cpp:618
msgid "Generated Report"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "新建(&N)..."
#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
msgid "Create a new profile"
msgstr "创建新配置文件"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "删除此项"
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "从文件中删除此价格项"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
msgid "&New"
msgstr "新建(&N)"
@@ -1883,13 +1883,13 @@ msgstr "添加新金融机构"
msgid "Please specify a budget name"
msgstr "请指定预算名称"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr "无法载入数据,因为标准地址簿是空的。"
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
msgid "Addressbook import"
msgstr "导入地址簿"
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
"一次支付\n"
"%n 次支付"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381
#, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "无法加入账户:%1"
@@ -2355,35 +2355,34 @@ msgstr ""
msgid "Recent Files"
msgstr "最近访问的文档"
-#: dialogs/kstartdlg.cpp:212
+#: dialogs/kstartdlg.cpp:208
msgid "Blank Document"
msgstr "空白文档"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "用它来创建一个新的QIF导入/导出配置"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF配置文件编辑器"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF配置选择器"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
msgid "The default QIF profile"
msgstr "缺省QIF配置"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
msgid "Enter new profile name"
msgstr "输入新配置名称"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "您真的想删除配置“%1”吗?"
@@ -3012,7 +3011,7 @@ msgid ""
"Duplicate"
msgstr "复制"
-#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
@@ -3054,11 +3053,11 @@ msgid ""
"Select all"
msgstr "选择全部"
-#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610
msgid "Goto account"
msgstr "转到账户"
-#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608
msgid "Goto payee"
msgstr "转到收款人"
@@ -3165,15 +3164,15 @@ msgid ""
"Forecast"
msgstr "预测"
-#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030
msgid "New currency"
msgstr "新建货币"
-#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
msgid "Rename currency"
msgstr "重命名货币"
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070
msgid "Delete currency"
msgstr "删除货币"
@@ -3218,7 +3217,7 @@ msgstr "打开文件..."
msgid "Loading file..."
msgstr "载入文件..."
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
@@ -3226,115 +3225,115 @@ msgstr ""
"文件名<b>%1</b>非法,或者该文件不存在。请您选择打开其它文件或者创建一个新文"
"件。"
-#: kmymoney2.cpp:989
+#: kmymoney2.cpp:985
msgid "File not found"
msgstr "找不到文件"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "文件<b>%1</b>已经被另一个KMyMoney进程打开。"
-#: kmymoney2.cpp:992
+#: kmymoney2.cpp:988
msgid "Duplicate open"
msgstr "重复打开文件"
-#: kmymoney2.cpp:1004
+#: kmymoney2.cpp:1000
msgid "Saving file..."
msgstr "保存文件..."
-#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
+#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr "额外要用的加密密钥:%1"
-#: kmymoney2.cpp:1061
+#: kmymoney2.cpp:1057
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "文件另存为..."
-#: kmymoney2.cpp:1072
+#: kmymoney2.cpp:1068
msgid "Encryption key to be used"
msgstr "要使用的加密密钥"
-#: kmymoney2.cpp:1077
+#: kmymoney2.cpp:1073
msgid "Manage additional keys"
msgstr "管理额外密钥"
-#: kmymoney2.cpp:1084
+#: kmymoney2.cpp:1080
msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
-#: kmymoney2.cpp:1107
+#: kmymoney2.cpp:1103
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "KMyMoney文件"
-#: kmymoney2.cpp:1108
+#: kmymoney2.cpp:1104
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr "XML文件"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1105
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr "匿名文件"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1106
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: kmymoney2.cpp:1198
+#: kmymoney2.cpp:1194
msgid "Saving file to database..."
msgstr "保存文件到数据库..."
-#: kmymoney2.cpp:1212
+#: kmymoney2.cpp:1208
msgid "Cannot save to current database."
msgstr "无法保存到当前数据库。"
-#: kmymoney2.cpp:1230
+#: kmymoney2.cpp:1226
msgid "Closing window..."
msgstr "关闭窗口..."
-#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
+#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "此文件已经被修改过,是否需要保存?"
-#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
+#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353
msgid "Ready."
msgstr "就绪。"
-#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
+#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "未打开任何KMyMoney文件"
-#: kmymoney2.cpp:1406
+#: kmymoney2.cpp:1402
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "查看个人信息..."
-#: kmymoney2.cpp:1413
+#: kmymoney2.cpp:1409
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "编辑个人信息"
-#: kmymoney2.cpp:1429
+#: kmymoney2.cpp:1425
#, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "无法保存账户信息:%1"
-#: kmymoney2.cpp:1452
+#: kmymoney2.cpp:1448
msgid "Importing account templates."
msgstr "导入账户模板。"
-#: kmymoney2.cpp:1467
+#: kmymoney2.cpp:1463
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法导入模板:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:1476
+#: kmymoney2.cpp:1472
msgid "Exporting account templates."
msgstr "导出账户模板"
-#: kmymoney2.cpp:1479
+#: kmymoney2.cpp:1475
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
@@ -3342,34 +3341,34 @@ msgstr ""
"*.kmt|KMyMoney模板文件\n"
"*.*|所有文件"
-#: kmymoney2.cpp:1480
+#: kmymoney2.cpp:1476
msgid "Save as..."
msgstr "另存为..."
-#: kmymoney2.cpp:1522
+#: kmymoney2.cpp:1518
msgid "Importing file..."
msgstr "导入文件..."
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
#, fuzzy
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr "该对帐单已经被处理,结果如下:"
-#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
+#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177
msgid "Statement stats"
msgstr "对帐单状态"
-#: kmymoney2.cpp:1607
+#: kmymoney2.cpp:1603
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr "您不能将GnuCash程序数据导入已存在的文件中。您要保存此文件吗?"
-#: kmymoney2.cpp:1620
+#: kmymoney2.cpp:1616
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "导入GnuCash文件。"
-#: kmymoney2.cpp:1623
+#: kmymoney2.cpp:1619
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3377,15 +3376,15 @@ msgstr ""
"%1|Gnucash文件\n"
"%2|所有文件(*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1624
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "导入GnuCash文件"
-#: kmymoney2.cpp:1663
+#: kmymoney2.cpp:1659
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "导入XML格式对帐单。"
-#: kmymoney2.cpp:1666
+#: kmymoney2.cpp:1662
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
@@ -3393,172 +3392,172 @@ msgstr ""
"%1|XML文件\n"
"%2|所有文件(*.*)"
-#: kmymoney2.cpp:1667
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "导入XML对帐单..."
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "文件%1导入失败:此文件不是一个合法的KMM对帐单文件"
-#: kmymoney2.cpp:1723
+#: kmymoney2.cpp:1719
msgid "Invalid Statement"
msgstr "错误的对帐单"
-#: kmymoney2.cpp:1761
+#: kmymoney2.cpp:1757
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr "该对帐单已经被处理,结果如下:"
-#: kmymoney2.cpp:1770
+#: kmymoney2.cpp:1766
msgid "Exporting file..."
msgstr "导出文件"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "文件<b>%1</b>已存在。要覆盖它吗?"
-#: kmymoney2.cpp:1793
+#: kmymoney2.cpp:1789
msgid "File already exists"
msgstr "文件已存在"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "总体信息"
-#: kmymoney2.cpp:1823
+#: kmymoney2.cpp:1819
msgid "Register"
msgstr "账簿"
-#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "主界面"
-#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "定期交易"
-#: kmymoney2.cpp:1826
+#: kmymoney2.cpp:1822
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: kmymoney2.cpp:1827
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Colors"
msgstr "配色"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "在线报价"
-#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
+#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr "预测"
-#: kmymoney2.cpp:1831
+#: kmymoney2.cpp:1827
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: kmymoney2.cpp:1900
+#: kmymoney2.cpp:1896
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr "此文件在备份前必须先进行保存。您要继续吗?"
-#: kmymoney2.cpp:1917
+#: kmymoney2.cpp:1913
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr "目前备份功能仅支持使用本地文件作为源文件进行备份。当前的源文件为“%1”。"
-#: kmymoney2.cpp:1920
+#: kmymoney2.cpp:1916
msgid "Local files only"
msgstr "仅支持本地文件"
-#: kmymoney2.cpp:1935
+#: kmymoney2.cpp:1931
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "正在加载%1"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "在移动设备上已存在今天的备份文件。是否替换?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "备份"
-#: kmymoney2.cpp:1974
+#: kmymoney2.cpp:1970
msgid "&Replace"
msgstr "替换(&R)"
-#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
+#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "正在卸载%1"
-#: kmymoney2.cpp:1994
+#: kmymoney2.cpp:1990
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "正在写入%1"
-#: kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:1997
msgid "Error mounting device"
msgstr "加载设备失败"
-#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
+#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060
msgid "File successfully backed up"
msgstr "文件已经被成功备份"
-#: kmymoney2.cpp:2039
+#: kmymoney2.cpp:2035
msgid "Error copying file to device"
msgstr "拷贝文件到设备时出错"
-#: kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2062
msgid "Error unmounting device"
msgstr "卸载设备出错"
-#: kmymoney2.cpp:2154
+#: kmymoney2.cpp:2150
#, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "无法添加金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2196
+#: kmymoney2.cpp:2192
#, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "无法保存金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2203
+#: kmymoney2.cpp:2199
#, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "无法编辑金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2214
+#: kmymoney2.cpp:2210
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "您真的想删除金融机构<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
+#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222
#, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "无法删除金融机构:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2279
+#: kmymoney2.cpp:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "无法加入账户:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2320
+#: kmymoney2.cpp:2316
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
"owed, then it should be negative. Negate the amount?\n"
@@ -3574,11 +3573,11 @@ msgstr ""
" 如果想让金额保持%2不变,按“否”;\n"
"如果想终止创建当前账户,请按“取消”键"
-#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
+#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353
msgid "Loan payout"
msgstr "贷款支出"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
"<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the "
@@ -3587,77 +3586,77 @@ msgstr ""
"交易类别<b>%1</b>目前不存在。你要创建它吗? <p><i>父账户缺省将被设为<b>%2</"
"b>,但在之后的对话框中可以修改</i>。"
-#: kmymoney2.cpp:2403
+#: kmymoney2.cpp:2399
msgid "Create category"
msgstr "创建交易类别"
-#: kmymoney2.cpp:2448
+#: kmymoney2.cpp:2444
msgid "Create a new Category"
msgstr "创建一个新的交易类型"
-#: kmymoney2.cpp:2524
+#: kmymoney2.cpp:2520
#, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "无法创建账户:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2535
+#: kmymoney2.cpp:2531
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "当前证券<b>%1</b>不作为<b>%2</b>的子账户而存在。你要创建它吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2536
+#: kmymoney2.cpp:2532
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "删除证券"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除投资<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2570
+#: kmymoney2.cpp:2566
msgid "Delete investment"
msgstr "删除投资"
-#: kmymoney2.cpp:2577
+#: kmymoney2.cpp:2573
#, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "无法删除投资:%1"
-#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
+#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "无法添加交易"
-#: kmymoney2.cpp:2749
+#: kmymoney2.cpp:2745
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "正在调整交易..."
-#: kmymoney2.cpp:2774
+#: kmymoney2.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "正在调整交易..."
-#: kmymoney2.cpp:2792
+#: kmymoney2.cpp:2788
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "正在调整预算..."
-#: kmymoney2.cpp:2810
+#: kmymoney2.cpp:2806
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "无法交换类别<b>%1</b>和<b>%2</b>。原因是:%3"
-#: kmymoney2.cpp:2831
+#: kmymoney2.cpp:2827
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除交易类别<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2838
+#: kmymoney2.cpp:2834
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "无法删除交易类别<b>%1</b>。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:2850
+#: kmymoney2.cpp:2846
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
@@ -3666,15 +3665,15 @@ msgstr ""
"你希望只删除交易类别<b>%1</b>本身,还是连同它的子类别一起删除?如果你只删除它"
"本身, 那么它的全部子类别都会成为<b>%2</b>的子类别。"
-#: kmymoney2.cpp:2854
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid "Delete all"
msgstr "全部删除"
-#: kmymoney2.cpp:2855
+#: kmymoney2.cpp:2851
msgid "Just the category"
msgstr "只是该类别"
-#: kmymoney2.cpp:2885
+#: kmymoney2.cpp:2881
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
@@ -3682,42 +3681,42 @@ msgstr ""
"交易类别<b>%1</b>的部分子类别无法被删除,因为它们还在被使用。它们将会 成为<b>"
"%2</b>的子类别。是否继续?"
-#: kmymoney2.cpp:2905
+#: kmymoney2.cpp:2901
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "无法删除交易类别<b>%1</b>的一个子类别。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:2916
+#: kmymoney2.cpp:2912
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除账户<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:2928
+#: kmymoney2.cpp:2924
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "无法删除账户“%1”。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:2944
+#: kmymoney2.cpp:2940
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "编辑账户“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:2949
+#: kmymoney2.cpp:2945
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "编辑交易类别“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3035
+#: kmymoney2.cpp:3031
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "无法修改账户“%1”。原因:%2"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr "KMyMoney检测到此账户存在过期计划。现在是否应该输入这些计划的交易?"
-#: kmymoney2.cpp:3092
+#: kmymoney2.cpp:3088
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "发现计划交易"
-#: kmymoney2.cpp:3190
+#: kmymoney2.cpp:3186
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
@@ -3726,11 +3725,11 @@ msgstr ""
"你将要完成此账户的对账,而在银行的对账单和已清算的账户交易之间还存在差额。\n"
"您确认要完成此次对账吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3188
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "确认对账结束"
-#: kmymoney2.cpp:3366
+#: kmymoney2.cpp:3362
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3741,37 +3740,37 @@ msgstr ""
"视图里。你可以通过选择“视图”菜单里的“显示所有账户”项,或者在设置中取消“不显"
"示 关闭的账户”选项,来让它重新可见。"
-#: kmymoney2.cpp:3406
+#: kmymoney2.cpp:3402
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b>无法被移动到金融机构<b>%2</b>。原因: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3420
+#: kmymoney2.cpp:3416
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr "<b>%1</b>无法被移动到<b>%2</b>. 原因: %3"
-#: kmymoney2.cpp:3435
+#: kmymoney2.cpp:3431
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "%1 YTD账户交易"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "交易数目"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "无法添加交易计划:%1"
-#: kmymoney2.cpp:3476
+#: kmymoney2.cpp:3472
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
@@ -3783,60 +3782,60 @@ msgstr ""
"KMyMoney会自动按下期支付日期来调整计划日期,除非对上期支付的日期进行重置。是"
"否要重置上期支付日期?"
-#: kmymoney2.cpp:3516
+#: kmymoney2.cpp:3512
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "重置上次支付日期"
-#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
+#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "无法修改交易计划“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3570
+#: kmymoney2.cpp:3566
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "您确定要删除选中的计划<b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3573
+#: kmymoney2.cpp:3569
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr "目前尚无法重新创建贷款分期偿还的计划"
-#: kmymoney2.cpp:3582
+#: kmymoney2.cpp:3578
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "无法删除交易计划“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3596
+#: kmymoney2.cpp:3592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "%1的副本"
-#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
+#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法复制交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:3622
+#: kmymoney2.cpp:3618
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "您真的要跳过计划<b>%1</b>在<b>%2</b>的交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3632
+#: kmymoney2.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "无法跳过交易计划<b>%1</b>。"
-#: kmymoney2.cpp:3645
+#: kmymoney2.cpp:3641
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "未知交易计划“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:3700
+#: kmymoney2.cpp:3696
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -3848,36 +3847,36 @@ msgstr ""
"您确定要停止将此计划录入账簿吗?除非您执行了手工录入,否则下次KMyMoney启动时"
"还会再次提醒您。"
-#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
+#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "输入预定交易"
-#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
+#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814
msgid "New Payee"
msgstr "新建收款人"
-#: kmymoney2.cpp:3772
+#: kmymoney2.cpp:3768
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "你要将“<b>%1</b>”加为付/收款人吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3808
+#: kmymoney2.cpp:3804
msgid "Unable to add payee"
msgstr "无法创建收款人"
-#: kmymoney2.cpp:3861
+#: kmymoney2.cpp:3857
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除收款人<b>%1</b>吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3859
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "您真的要删除所有选中的付款人吗?"
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3861
msgid "Remove Payee"
msgstr "删除收款人"
-#: kmymoney2.cpp:3905
+#: kmymoney2.cpp:3901
#, fuzzy
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
@@ -3887,93 +3886,93 @@ msgstr ""
"至少一项交易/交易计划还在被一个付款人所引用。目前你选中了全部付款人,但必须还"
"剩下至少一个收款人,以使这些交易/交易计划能够被重新指定。"
-#: kmymoney2.cpp:3960
+#: kmymoney2.cpp:3956
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "无法重新指定交易/划分的收/付款人"
-#: kmymoney2.cpp:4017
+#: kmymoney2.cpp:4013
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "无法删除收/付款人"
-#: kmymoney2.cpp:4025
+#: kmymoney2.cpp:4021
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "输入新货币的ISO4217代码"
-#: kmymoney2.cpp:4034
+#: kmymoney2.cpp:4030
#, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "无法创建新货币。%1"
-#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
+#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057
#, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "无法重命名货币。%1"
-#: kmymoney2.cpp:4074
+#: kmymoney2.cpp:4070
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "无法删除货币%1。%2"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "无法将%1选择为基准货币:%2。"
-#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267
msgid "Set base currency"
msgstr "选择基准货币"
-#: kmymoney2.cpp:4100
+#: kmymoney2.cpp:4096
#, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "预算%1"
-#: kmymoney2.cpp:4110
+#: kmymoney2.cpp:4106
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr "预算%1(%2)"
-#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
+#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法新建预算:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4140
+#: kmymoney2.cpp:4136
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要删除预算<b>%1</b>?"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4138
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "您真的要删除所有选中的预算吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4140
msgid "Remove Budget"
msgstr "删除预算"
-#: kmymoney2.cpp:4157
+#: kmymoney2.cpp:4153
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法删除预算:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
+#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "%1的副本"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Select year"
msgstr "选择年份"
-#: kmymoney2.cpp:4199
+#: kmymoney2.cpp:4195
msgid "Budget year"
msgstr "预算年份"
-#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
+#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法编辑预算:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
+#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr "当前预算中已经包含数据。继续的话,将会替换该预算的所有现有值。"
-#: kmymoney2.cpp:4257
+#: kmymoney2.cpp:4253
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
@@ -3981,45 +3980,45 @@ msgstr ""
"请注意,在随后的对话框中做出的修改,将会影响包括KMyMoney在内的所有TDE应用程"
"序。"
-#: kmymoney2.cpp:4327
+#: kmymoney2.cpp:4323
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr "选中交易里的至少一项拆分已经完成了对帐。您确定还是要删除这些交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
+#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr "已对帐交易"
-#: kmymoney2.cpp:4336
+#: kmymoney2.cpp:4332
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "您真的要删除选中的交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4334
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "您真的要删除所有%1选中的交易吗?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4336
msgid "Delete transaction"
msgstr "删除交易"
-#: kmymoney2.cpp:4341
+#: kmymoney2.cpp:4337
msgid "Deleting transactions"
msgstr "正在删除交易"
-#: kmymoney2.cpp:4356
+#: kmymoney2.cpp:4352
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "正在复制交易"
-#: kmymoney2.cpp:4413
+#: kmymoney2.cpp:4409
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法删除交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
+#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法修改交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4559
+#: kmymoney2.cpp:4555
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4031,11 +4030,11 @@ msgstr ""
"<br>- <b>否</b>在保存对交易的修改并退出<br>- <b>Cancel</b>返回交易编辑器<p>您"
"可以通过选项的设置来在诸如选择其他交易等情况时,自动保存交易修改。"
-#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "取消交易编辑"
-#: kmymoney2.cpp:4562
+#: kmymoney2.cpp:4558
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4046,100 +4045,100 @@ msgstr ""
"<br>- <b>否</b>在保存对交易的修改并退出。<p>您可以通过选项的设置来在诸如选择"
"其他交易等情况时,自动保存交易修改。"
-#: kmymoney2.cpp:4712
+#: kmymoney2.cpp:4708
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "无法接受交易:%1,发生于%2:%3"
-#: kmymoney2.cpp:4961
+#: kmymoney2.cpp:4957
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "无法取消选中交易的匹配"
-#: kmymoney2.cpp:5000
+#: kmymoney2.cpp:4996
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr "未选择要进行匹配的手工输入交易"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:4998
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "未选中要匹配的导入交易"
-#: kmymoney2.cpp:5010
+#: kmymoney2.cpp:5006
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "无法匹配选中的交易"
-#: kmymoney2.cpp:5212
+#: kmymoney2.cpp:5208
msgid "Create a new transaction"
msgstr "新建交易"
-#: kmymoney2.cpp:5278
+#: kmymoney2.cpp:5274
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "复制当前选中的交易"
-#: kmymoney2.cpp:5338
+#: kmymoney2.cpp:5334
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "匹配"
-#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
+#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586
msgid "Goto '%1'"
msgstr "跳转到“%1”"
-#: kmymoney2.cpp:5699
+#: kmymoney2.cpp:5695
msgid "Running consistency check..."
msgstr "正在执行一致性检查..."
-#: kmymoney2.cpp:5707
+#: kmymoney2.cpp:5703
#, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "一致性检查失败:%1"
-#: kmymoney2.cpp:5711
+#: kmymoney2.cpp:5707
msgid "Consistency check result"
msgstr "一致性检查结果"
-#: kmymoney2.cpp:5720
+#: kmymoney2.cpp:5716
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "正在检查过期计划..."
-#: kmymoney2.cpp:5857
+#: kmymoney2.cpp:5853
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "在导入对帐单前,您首先必须选择一个KMyMoney文件。"
-#: kmymoney2.cpp:5863
+#: kmymoney2.cpp:5859
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "通过互联网导入对帐单"
-#: kmymoney2.cpp:5876
+#: kmymoney2.cpp:5872
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "使用%2插件导入%1出错:%3。导入失败。"
-#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
+#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "导入出错"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "已打开全部信息提示。"
-#: kmymoney2.cpp:5897
+#: kmymoney2.cpp:5893
msgid "All messages"
msgstr "全部信息"
-#: kmymoney2.cpp:5972
+#: kmymoney2.cpp:5968
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "正在自动保存..."
-#: kmymoney2.cpp:6030
+#: kmymoney2.cpp:6026
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "无法为账户“%1”设立网银参数"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
@@ -4148,21 +4147,21 @@ msgstr ""
"你真的要删除账户<b>%1</b>到网上银行的映射吗?因为某些网上银行的限制,这项操作"
"是不可撤销的。"
-#: kmymoney2.cpp:6045
+#: kmymoney2.cpp:6041
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "删除到网上账户的映射"
-#: kmymoney2.cpp:6056
+#: kmymoney2.cpp:6052
#, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "无法将取消到到网银账户的映射:%1"
-#: kmymoney2.cpp:6073
+#: kmymoney2.cpp:6069
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "%1(托管)"
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4170,16 +4169,16 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6074
+#: kmymoney2.cpp:6070
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "创建托管账户"
-#: kmymoney2.cpp:6081
+#: kmymoney2.cpp:6077
msgid "Select online banking plugin"
msgstr "选择网银插件"
-#: kmymoney2.cpp:6122
+#: kmymoney2.cpp:6118
#, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "无法将账户映射到网银账户:%1"
@@ -4751,7 +4750,7 @@ msgid "Day"
msgstr "天"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "周"
@@ -4762,7 +4761,7 @@ msgid "Half-month"
msgstr "每四个月"
#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "月份"
@@ -5957,15 +5956,15 @@ msgstr "只能在账簿视图中复制交易"
msgid "Edit the current selected transactions"
msgstr "编辑当前选择的交易"
-#: views/kmymoneyview.cpp:598
+#: views/kmymoneyview.cpp:594
msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file."
msgstr "<b>%1</b>不是一个KMyMoney文档。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:639
+#: views/kmymoneyview.cpp:635
msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>"
msgstr "解压文件<b>%1</b>需要GPG,但它尚未被安装。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:717
+#: views/kmymoneyview.cpp:713
msgid ""
"File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use "
"an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to "
@@ -5974,39 +5973,39 @@ msgstr ""
"文件<b>%1</b>中包含KMyMoney过去使用的二进制格式。请使用仍支持这种格式的旧版本"
"KMyMoney(0.8.X) 来将它转换为新的基于XML文件格式。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:719
+#: views/kmymoneyview.cpp:715
msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!"
msgstr "文件<b>%1</b>包含未知的文件格式!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:724
+#: views/kmymoneyview.cpp:720
msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!"
msgstr "无法读取文件<b>%1</b>!"
-#: views/kmymoneyview.cpp:728
+#: views/kmymoneyview.cpp:724
msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr "无法载入文件<b>%1</b>。原因:%2"
-#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744
+#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740
msgid "File <b>%1</b> not found!"
msgstr "找不到文件<b>%1</b>"
-#: views/kmymoneyview.cpp:808
+#: views/kmymoneyview.cpp:804
msgid "Can't open database %1\n"
msgstr "无法打开数据库%1\n"
-#: views/kmymoneyview.cpp:840
+#: views/kmymoneyview.cpp:836
msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database"
msgstr "在读取数据库时发生了无法恢复的错误"
-#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204
+#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200
msgid "Database malfunction"
msgstr "数据库工作异常"
-#: views/kmymoneyview.cpp:934
+#: views/kmymoneyview.cpp:930
msgid "Unknown fix level in input file"
msgstr "在输入文件中存在未知的fix level。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid ""
"GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG "
"can be found using the standard search path. This time, encryption is "
@@ -6015,11 +6014,11 @@ msgstr ""
"您的系统中似乎尚未安装GPG,因此KMyMoney已关闭加密功能。请确认GPG已安装并且可"
"以通过正常访问路径访问。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:980
+#: views/kmymoneyview.cpp:976
msgid "GPG not found"
msgstr "找不到GPG"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987
+#: views/kmymoneyview.cpp:983
msgid ""
"You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, "
"but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found "
@@ -6033,11 +6032,11 @@ msgstr ""
"环中。您可以在<a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoney网站</a>"
"中找到该密钥。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992
msgid "GPG-Key not found"
msgstr "找不到GPG密钥"
-#: views/kmymoneyview.cpp:996
+#: views/kmymoneyview.cpp:992
msgid ""
"You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</"
"b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in "
@@ -6048,7 +6047,7 @@ msgstr ""
"法密钥,因此现在您无法用它来加密您的数据。请确认您已经为它在密钥环中导入了一"
"个合法的密钥。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1002
+#: views/kmymoneyview.cpp:998
msgid ""
"You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be "
"aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, "
@@ -6060,23 +6059,23 @@ msgstr ""
"功能,还没有被很好的测试过,<b>存在着丢失数据的风险</b>。如果您不确定要使用加"
"密,请选择“否”。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1004
+#: views/kmymoneyview.cpp:1000
msgid "Store GPG encrypted"
msgstr "保存GPG加密数据"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048
+#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044
msgid "Unable to open file '%1' for writing."
msgstr "无法打开文件“%1”。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070
+#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066
msgid "Failure while writing to '%1'"
msgstr "写入文件“%1”失败"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177
+#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173
msgid "Tried to access a file when it's not open"
msgstr "试图访问一个未打开的文件"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1088
+#: views/kmymoneyview.cpp:1084
msgid ""
"Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, "
"files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If "
@@ -6088,11 +6087,11 @@ msgstr ""
"版本的KMyMoney正确读取。如果您需要使用旧版本的KMyMoney来处理您的数据文件,请"
"在保存前先对旧数据文件进行备份。如果您要终止本操作,请按“取消”键。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1118
+#: views/kmymoneyview.cpp:1114
msgid "Malformed URL '%1'"
msgstr "错误的地址“%1”"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1188
+#: views/kmymoneyview.cpp:1184
msgid ""
"Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n"
"Do you wish to continue?"
@@ -6100,7 +6099,7 @@ msgstr ""
"数据库中包含在进行“另存为”操作前必须删除的数据。\n"
"你想要继续吗?"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1201
+#: views/kmymoneyview.cpp:1197
msgid ""
"An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n"
"It may well be corrupt."
@@ -6108,738 +6107,738 @@ msgstr ""
"在写入数据库时发生了无法恢复的错误。\n"
"它可能已损坏。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1211
+#: views/kmymoneyview.cpp:1207
msgid ""
"Can't open or create database %1\n"
"Retry SaveAsDatabase and click Help for further info"
msgstr ""
"无法打开和创建数据库%1]n 重试“另存为数据库”,并点击“帮助”以获取更多信息。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1350
+#: views/kmymoneyview.cpp:1346
msgid "Afghanistan Afghani"
msgstr "阿富汗尼"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1351
+#: views/kmymoneyview.cpp:1347
msgid "Albanian Lek"
msgstr "阿尔巴尼亚列克"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1352
+#: views/kmymoneyview.cpp:1348
msgid "Netherland Antillian Guilder"
msgstr "荷兰盾"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1353
+#: views/kmymoneyview.cpp:1349
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "阿尔及利亚第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1354
+#: views/kmymoneyview.cpp:1350
msgid "Andorran Franc"
msgstr "安道尔法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1355
+#: views/kmymoneyview.cpp:1351
msgid "Andorran Peseta"
msgstr "安道尔比塞塔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1356
+#: views/kmymoneyview.cpp:1352
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "安哥拉新宽扎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1357
+#: views/kmymoneyview.cpp:1353
msgid "Argentine Peso"
msgstr "阿根廷比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1358
+#: views/kmymoneyview.cpp:1354
msgid "Aruban Florin"
msgstr "阿鲁巴岛弗罗林"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1359
+#: views/kmymoneyview.cpp:1355
msgid "Australian Dollar"
msgstr "澳大利亚元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1360
+#: views/kmymoneyview.cpp:1356
msgid "Azerbaijani Manat"
msgstr "阿塞拜疆玛纳特"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1361
+#: views/kmymoneyview.cpp:1357
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "巴哈马元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1362
+#: views/kmymoneyview.cpp:1358
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "巴林岛第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1363
+#: views/kmymoneyview.cpp:1359
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "孟加拉国塔卡"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1364
+#: views/kmymoneyview.cpp:1360
msgid "Barbados Dollar"
msgstr "巴巴多斯岛元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1365
+#: views/kmymoneyview.cpp:1361
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "白俄罗斯卢布"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1366
+#: views/kmymoneyview.cpp:1362
msgid "Belize Dollar"
msgstr "伯利兹元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1367
+#: views/kmymoneyview.cpp:1363
msgid "Bermudian Dollar"
msgstr "百慕大元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1368
+#: views/kmymoneyview.cpp:1364
msgid "Bhutan Ngultrum"
msgstr "不丹Ngultrum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1369
+#: views/kmymoneyview.cpp:1365
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "玻利维亚Boliviano"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1370
+#: views/kmymoneyview.cpp:1366
msgid "Bosnian Convertible Mark"
msgstr "波斯尼亚Convertible Mark"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1371
+#: views/kmymoneyview.cpp:1367
msgid "Botswana Pula"
msgstr "博茨瓦纳Pula"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1372
+#: views/kmymoneyview.cpp:1368
msgid "Brazilian Real"
msgstr "巴西雷亚尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1373
+#: views/kmymoneyview.cpp:1369
msgid "British Pound"
msgstr "英镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1374
+#: views/kmymoneyview.cpp:1370
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "文莱元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1375
+#: views/kmymoneyview.cpp:1371
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "保加利亚列弗"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1376
+#: views/kmymoneyview.cpp:1372
msgid "Burundi Franc"
msgstr "布隆迪法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1377
+#: views/kmymoneyview.cpp:1373
msgid "CFA Franc BEAC"
msgstr "CFA Franc BEAC"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1378
+#: views/kmymoneyview.cpp:1374
msgid "CFA Franc BCEAO"
msgstr "CFA Franc BCEAO"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1379
+#: views/kmymoneyview.cpp:1375
msgid "CFP Franc Pacifique"
msgstr "CFP Franc Pacifique"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1380
+#: views/kmymoneyview.cpp:1376
msgid "Cambodia Riel"
msgstr "柬埔寨瑞尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1381
+#: views/kmymoneyview.cpp:1377
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "加元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1382
+#: views/kmymoneyview.cpp:1378
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "佛得角埃斯库多"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1383
+#: views/kmymoneyview.cpp:1379
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "开曼群岛元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1384
+#: views/kmymoneyview.cpp:1380
msgid "Chilean Peso"
msgstr "智利比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1385
+#: views/kmymoneyview.cpp:1381
msgid "Chinese Yuan Renminbi"
msgstr "人民币"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1386
+#: views/kmymoneyview.cpp:1382
msgid "Colombian Peso"
msgstr "哥伦比亚比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1387
+#: views/kmymoneyview.cpp:1383
msgid "Comoros Franc"
msgstr "科摩罗法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1388
+#: views/kmymoneyview.cpp:1384
msgid "Costa Rican Colon"
msgstr "哥斯达黎加Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1389
+#: views/kmymoneyview.cpp:1385
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "克罗地亚"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1390
+#: views/kmymoneyview.cpp:1386
msgid "Cuban Peso"
msgstr "古巴比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1391
+#: views/kmymoneyview.cpp:1387
msgid "Czech Koruna"
msgstr "捷克克朗"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1392
+#: views/kmymoneyview.cpp:1388
msgid "Danish Krone"
msgstr "丹麦克朗"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1393
+#: views/kmymoneyview.cpp:1389
msgid "Djibouti Franc"
msgstr "吉布提法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1394
+#: views/kmymoneyview.cpp:1390
msgid "Dominican Peso"
msgstr "多米尼加比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1395
+#: views/kmymoneyview.cpp:1391
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "East Caribbean Dollar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1396
+#: views/kmymoneyview.cpp:1392
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "埃及镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1397
+#: views/kmymoneyview.cpp:1393
msgid "El Salvador Colon"
msgstr "萨尔瓦多Colon"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1398
+#: views/kmymoneyview.cpp:1394
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "厄立特里亚Nakfa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1399
+#: views/kmymoneyview.cpp:1395
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "爱沙尼亚克鲁恩"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1400
+#: views/kmymoneyview.cpp:1396
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "埃塞俄比亚Birr"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1401
+#: views/kmymoneyview.cpp:1397
msgid "Euro"
msgstr "欧元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1402
+#: views/kmymoneyview.cpp:1398
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "马尔维纳斯群岛镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1403
+#: views/kmymoneyview.cpp:1399
msgid "Fiji Dollar"
msgstr "斐济元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1404
+#: views/kmymoneyview.cpp:1400
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "冈比亚达拉西"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1405
+#: views/kmymoneyview.cpp:1401
msgid "Georgian Lari"
msgstr "格鲁吉亚Lari"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1406
+#: views/kmymoneyview.cpp:1402
msgid "Ghanaian Cedi"
msgstr "加纳塞地"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1407
+#: views/kmymoneyview.cpp:1403
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "直布罗陀镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1408
+#: views/kmymoneyview.cpp:1404
msgid "Guatemalan Quetzal"
msgstr "危地马拉格查尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1409
+#: views/kmymoneyview.cpp:1405
msgid "Guinea-Bissau Peso"
msgstr "几内亚比绍比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1410
+#: views/kmymoneyview.cpp:1406
msgid "Guyanan Dollar"
msgstr "圭亚那元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1411
+#: views/kmymoneyview.cpp:1407
msgid "Haitian Gourde"
msgstr "海地古德"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1412
+#: views/kmymoneyview.cpp:1408
msgid "Honduran Lempira"
msgstr "洪都拉斯伦皮拉"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1413
+#: views/kmymoneyview.cpp:1409
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "港币"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1414
+#: views/kmymoneyview.cpp:1410
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "匈牙利福林"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1415
+#: views/kmymoneyview.cpp:1411
msgid "Iceland Krona"
msgstr "冰岛克朗"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:1412
msgid "Indian Rupee"
msgstr "印度卢比"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1417
+#: views/kmymoneyview.cpp:1413
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "印尼卢比"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1418
+#: views/kmymoneyview.cpp:1414
msgid "Iranian Rial"
msgstr "伊朗里亚尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1419
+#: views/kmymoneyview.cpp:1415
msgid "Iraqi Dinar"
msgstr "伊拉克第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1420
+#: views/kmymoneyview.cpp:1416
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "以色列新谢克尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1421
+#: views/kmymoneyview.cpp:1417
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "牙买加元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1422
+#: views/kmymoneyview.cpp:1418
msgid "Japanese Yen"
msgstr "日元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1423
+#: views/kmymoneyview.cpp:1419
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "约旦第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1424
+#: views/kmymoneyview.cpp:1420
msgid "Kazakhstan Tenge"
msgstr "哈萨克Tenge"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1425
+#: views/kmymoneyview.cpp:1421
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "肯尼亚先令"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1426
+#: views/kmymoneyview.cpp:1422
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "科威特第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1427
+#: views/kmymoneyview.cpp:1423
msgid "Kyrgyzstan Som"
msgstr "吉尔吉斯斯坦Som"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1428
+#: views/kmymoneyview.cpp:1424
msgid "Laos Kip"
msgstr "老挝Kip"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1429
+#: views/kmymoneyview.cpp:1425
msgid "Latvian Lats"
msgstr "拉脱维亚拉特"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1430
+#: views/kmymoneyview.cpp:1426
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "黎巴嫩镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1431
+#: views/kmymoneyview.cpp:1427
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "莱索托Loti"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1432
+#: views/kmymoneyview.cpp:1428
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "利比里亚元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1433
+#: views/kmymoneyview.cpp:1429
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "利比亚第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1434
+#: views/kmymoneyview.cpp:1430
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "立陶宛"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1435
+#: views/kmymoneyview.cpp:1431
msgid "Macau Pataca"
msgstr "澳门帕塔卡"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1436
+#: views/kmymoneyview.cpp:1432
msgid "Macedonian Denar"
msgstr "马其顿Denar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1437
+#: views/kmymoneyview.cpp:1433
msgid "Malagasy Franc"
msgstr "马尔加什法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1438
+#: views/kmymoneyview.cpp:1434
msgid "Malawi Kwacha"
msgstr "马拉维克瓦查"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1439
+#: views/kmymoneyview.cpp:1435
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "马来西亚林吉特"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1440
+#: views/kmymoneyview.cpp:1436
msgid "Maldive Rufiyaa"
msgstr "马尔代夫Rufiyaa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1441
+#: views/kmymoneyview.cpp:1437
msgid "Mali Republic Franc"
msgstr "马里共和国法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1442
+#: views/kmymoneyview.cpp:1438
msgid "Mauritanian Ouguiya"
msgstr "毛里塔尼亚乌吉亚"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1443
+#: views/kmymoneyview.cpp:1439
msgid "Mauritius Rupee"
msgstr "毛里求斯卢比"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1444
+#: views/kmymoneyview.cpp:1440
msgid "Mexican Peso"
msgstr "墨西哥比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1445
+#: views/kmymoneyview.cpp:1441
msgid "Moldavian Leu"
msgstr "摩尔达维亚Leu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1446
+#: views/kmymoneyview.cpp:1442
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "蒙古图格里克"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1447
+#: views/kmymoneyview.cpp:1443
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "摩洛哥迪拉姆"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1448
+#: views/kmymoneyview.cpp:1444
msgid "Mozambique Metical"
msgstr "莫桑比克Metical"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1449
+#: views/kmymoneyview.cpp:1445
msgid "Myanmar Kyat"
msgstr "缅甸元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1450
+#: views/kmymoneyview.cpp:1446
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "纳米比亚元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1451
+#: views/kmymoneyview.cpp:1447
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "尼泊尔卢比"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1452
+#: views/kmymoneyview.cpp:1448
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "新西兰元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1453
+#: views/kmymoneyview.cpp:1449
msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
msgstr "尼加拉瓜Cordoba Oro"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1454
+#: views/kmymoneyview.cpp:1450
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "尼日利亚奈拉"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1455
+#: views/kmymoneyview.cpp:1451
msgid "North Korean Won"
msgstr "朝鲜圆"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1456
+#: views/kmymoneyview.cpp:1452
msgid "Norwegian Kroner"
msgstr "挪威Kroner"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1457
+#: views/kmymoneyview.cpp:1453
msgid "Omani Rial"
msgstr "阿曼里亚尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1458
+#: views/kmymoneyview.cpp:1454
msgid "Pakistan Rupee"
msgstr "巴基斯坦卢比"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1459
+#: views/kmymoneyview.cpp:1455
msgid "Panamanian Balboa"
msgstr "巴拿马Balboa"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1460
+#: views/kmymoneyview.cpp:1456
msgid "Papua New Guinea Kina"
msgstr "巴布亚岛New Guinea Kina"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1461
+#: views/kmymoneyview.cpp:1457
msgid "Paraguay Guarani"
msgstr "巴拉圭瓜拉尼"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1462
+#: views/kmymoneyview.cpp:1458
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "秘鲁Nuevo Sol"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1463
+#: views/kmymoneyview.cpp:1459
msgid "Philippine Peso"
msgstr "菲律宾比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1464
+#: views/kmymoneyview.cpp:1460
msgid "Polish Zloty"
msgstr "波兰兹罗提"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1465
+#: views/kmymoneyview.cpp:1461
msgid "Qatari Rial"
msgstr "卡塔尔里亚尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1466
+#: views/kmymoneyview.cpp:1462
msgid "Romanian Leu (new)"
msgstr "罗马尼亚列伊(新)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1467
+#: views/kmymoneyview.cpp:1463
msgid "Russian Ruble"
msgstr "俄罗斯卢布"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1468
+#: views/kmymoneyview.cpp:1464
msgid "Rwanda Franc"
msgstr "卢旺达法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1469
+#: views/kmymoneyview.cpp:1465
msgid "Samoan Tala"
msgstr "萨摩亚他拉"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1470
+#: views/kmymoneyview.cpp:1466
msgid "Sao Tome and Principe Dobra"
msgstr "圣多美和普林西比岛Dobra"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1471
+#: views/kmymoneyview.cpp:1467
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "沙特阿拉伯里亚尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1472
+#: views/kmymoneyview.cpp:1468
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "塞舌尔卢比"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1473
+#: views/kmymoneyview.cpp:1469
msgid "Sierra Leone Leone"
msgstr "塞拉利昂里昂"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1474
+#: views/kmymoneyview.cpp:1470
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "新加坡元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1477
+#: views/kmymoneyview.cpp:1473
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "所罗门群岛元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1478
+#: views/kmymoneyview.cpp:1474
msgid "Somali Shilling"
msgstr "索马里先令"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1479
+#: views/kmymoneyview.cpp:1475
msgid "South African Rand"
msgstr "南非兰特"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1480
+#: views/kmymoneyview.cpp:1476
msgid "South Korean Won"
msgstr "韩元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1481
+#: views/kmymoneyview.cpp:1477
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "斯里兰卡卢比"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1482
+#: views/kmymoneyview.cpp:1478
msgid "St. Helena Pound"
msgstr "圣赫勒拿镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1483
+#: views/kmymoneyview.cpp:1479
msgid "Sudanese Dinar"
msgstr "苏丹第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1484
+#: views/kmymoneyview.cpp:1480
msgid "Suriname Guilder"
msgstr "苏里南共和国盾"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1485
+#: views/kmymoneyview.cpp:1481
msgid "Swaziland Lilangeni"
msgstr "斯威士兰Lilangeni"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1486
+#: views/kmymoneyview.cpp:1482
msgid "Swedish Krona"
msgstr "瑞典克郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1487
+#: views/kmymoneyview.cpp:1483
msgid "Swiss Franc"
msgstr "瑞士法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1488
+#: views/kmymoneyview.cpp:1484
msgid "Syrian Pound"
msgstr "叙利亚镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1489
+#: views/kmymoneyview.cpp:1485
msgid "Taiwan Dollar"
msgstr "新台币"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1490
+#: views/kmymoneyview.cpp:1486
msgid "Tajikistan Somani"
msgstr "塔吉克斯坦Somani"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1491
+#: views/kmymoneyview.cpp:1487
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "坦桑尼亚先令"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1492
+#: views/kmymoneyview.cpp:1488
msgid "Thai Baht"
msgstr "泰国铢"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1493
+#: views/kmymoneyview.cpp:1489
msgid "Tongan Pa'anga"
msgstr "汤加Pa'anga"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1494
+#: views/kmymoneyview.cpp:1490
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
msgstr "特立尼达和多巴哥元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1495
+#: views/kmymoneyview.cpp:1491
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "突尼斯第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1496
+#: views/kmymoneyview.cpp:1492
msgid "Turkish Lira (new)"
msgstr "土耳其里拉(新)"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1497
+#: views/kmymoneyview.cpp:1493
msgid "Turkmenistan Manat"
msgstr "土库曼斯坦Manat"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1498
+#: views/kmymoneyview.cpp:1494
msgid "US Dollar"
msgstr "美元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1499
+#: views/kmymoneyview.cpp:1495
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "乌干达先令"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1500
+#: views/kmymoneyview.cpp:1496
msgid "Ukraine Hryvnia"
msgstr "乌克兰Hryvnia"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1501
+#: views/kmymoneyview.cpp:1497
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "阿联酋迪拉姆"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1502
+#: views/kmymoneyview.cpp:1498
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "乌拉圭比索"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1503
+#: views/kmymoneyview.cpp:1499
msgid "Uzbekistani Sum"
msgstr "乌兹别克斯坦Sum"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1504
+#: views/kmymoneyview.cpp:1500
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "瓦努阿图Vatu"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1505
+#: views/kmymoneyview.cpp:1501
msgid "Venezuelan Bolivar"
msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1506
+#: views/kmymoneyview.cpp:1502
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "越南盾"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1507
+#: views/kmymoneyview.cpp:1503
msgid "Yugoslav Dinar"
msgstr "南斯拉夫第纳尔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1508
+#: views/kmymoneyview.cpp:1504
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "赞比亚克瓦查"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1509
+#: views/kmymoneyview.cpp:1505
msgid "Zimbabwe Dollar"
msgstr "津巴布韦元"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1511
+#: views/kmymoneyview.cpp:1507
msgid "Gold"
msgstr "金"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1512
+#: views/kmymoneyview.cpp:1508
msgid "Palladium"
msgstr "钯金"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1513
+#: views/kmymoneyview.cpp:1509
msgid "Platinum"
msgstr "铂金"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1514
+#: views/kmymoneyview.cpp:1510
msgid "Silver"
msgstr "银"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1547
+#: views/kmymoneyview.cpp:1543
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "奥地利先令"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1548
+#: views/kmymoneyview.cpp:1544
msgid "German Mark"
msgstr "德国马克"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1549
+#: views/kmymoneyview.cpp:1545
msgid "French Franc"
msgstr "法国法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1550
+#: views/kmymoneyview.cpp:1546
msgid "Italian Lira"
msgstr "意大利里拉"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1551
+#: views/kmymoneyview.cpp:1547
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "西班牙比塞塔"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1552
+#: views/kmymoneyview.cpp:1548
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "荷兰盾"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1553
+#: views/kmymoneyview.cpp:1549
msgid "Belgian Franc"
msgstr "比利时法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1554
+#: views/kmymoneyview.cpp:1550
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "卢森堡法郎"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1555
+#: views/kmymoneyview.cpp:1551
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "葡萄牙埃斯库多"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1556
+#: views/kmymoneyview.cpp:1552
msgid "Irish Pound"
msgstr "爱尔兰镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1557
+#: views/kmymoneyview.cpp:1553
msgid "Finnish Markka"
msgstr "芬兰马克"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1558
+#: views/kmymoneyview.cpp:1554
msgid "Greek Drachma"
msgstr "希腊德拉马克"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1560
+#: views/kmymoneyview.cpp:1556
msgid "Romanian Leu"
msgstr "罗马尼亚列伊"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1562
+#: views/kmymoneyview.cpp:1558
msgid "Russian Ruble (old)"
msgstr "旧俄国卢布"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1564
+#: views/kmymoneyview.cpp:1560
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "斯洛文尼亚Tolar"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1567
+#: views/kmymoneyview.cpp:1563
msgid "Turkish Lira"
msgstr "土耳其里拉"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1570
+#: views/kmymoneyview.cpp:1566
msgid "Maltese Lira"
msgstr "马耳他里拉"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1571
+#: views/kmymoneyview.cpp:1567
msgid "Cyprus Pound"
msgstr "塞浦路斯镑"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1574
+#: views/kmymoneyview.cpp:1570
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "斯洛伐克克朗"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1884
+#: views/kmymoneyview.cpp:1880
msgid ""
"The account \"%1\" was previously created as loan account but some "
"information is missing. The new loan wizard will be started to collect all "
@@ -6849,15 +6848,15 @@ msgstr ""
"账户“%1”之前作为贷款账户被创建,但是缺少必要的信息。将会启动新贷款向导以收集"
"所有相关的信息。 请使用版本号>=0.8.7并且<0.9的KMyMoney来解决该问题。"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1888
+#: views/kmymoneyview.cpp:1884
msgid "Account problem"
msgstr "账户问题"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1937
+#: views/kmymoneyview.cpp:1933
msgid "Unable to add schedule: "
msgstr "无法添加计划:"
-#: views/kmymoneyview.cpp:1966
+#: views/kmymoneyview.cpp:1962
msgid "Fix transactions"
msgstr "修复交易"
@@ -7390,47 +7389,47 @@ msgstr "为%1在%2进行了一次支付,还剩%4次交易。"
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "过期%1天(出现%2次)。"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109
msgid "Select Style"
msgstr "选择样式"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
msgid "Choose Style"
msgstr "选择样式"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
msgid "Next year"
msgstr "下一年"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131
msgid "Previous year"
msgstr "前一年"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "下个月"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Previous month"
msgstr "前一个月"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Select a week"
msgstr "请选择星期"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
msgid "Select a month"
msgstr "请选择月份"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Select a year"
msgstr "请选择年份"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250
msgid "Week XX"
msgstr "星期XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "%1 星期"
@@ -7630,25 +7629,25 @@ msgstr "前3个月到今后3个月"
msgid "User defined"
msgstr "用户自定义"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "今天"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr "日"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr "六"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "%2年%1月"
@@ -7909,7 +7908,7 @@ msgstr "有错"
msgid "Not marked"
msgstr "未标记"
-#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459
msgid "S&earch:"
msgstr "搜索(&S):"
@@ -7927,15 +7926,15 @@ msgstr "银行条目:"
msgid "Your entry:"
msgstr "您的条目:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247
msgid "Search Columns"
msgstr "搜索栏目"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
msgid "All Visible Columns"
msgstr "全部可见栏目"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"