diff options
Diffstat (limited to 'translations')
| -rw-r--r-- | translations/messages/ca.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/cs.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/da.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/en_GB.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/es_AR.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/fi.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/fr.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/gl.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/it.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/ka.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/lt.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/nl.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/pl.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/pt.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/pt_BR.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/ro.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 925 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/sk.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/sv.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/tr.po | 921 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/zh_CN.po | 921 |
23 files changed, 10582 insertions, 10605 deletions
diff --git a/translations/messages/ca.po b/translations/messages/ca.po index d117544..9164132 100644 --- a/translations/messages/ca.po +++ b/translations/messages/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2-0.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-28 02:34+0200\n" "Last-Translator: Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Més" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Fet" @@ -419,12 +419,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "" "removed." msgstr "" -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Actiu" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Passiu" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Ingressos" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Despeses" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -923,11 +923,11 @@ msgid "" msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Saldo: %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Històric de cotitzacions" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 #, fuzzy @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nou..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Esborra aquesta entrada" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Elimina del fitxer aquest element de cotització" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nou" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "S'està afegint una nova institució" msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" "No s'han pogut carregar les dades, perquè no s'ha associat cap contacte amb " "el propietari de la llibreta d'adreces estàndard ." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importació de llibreta d'adreces" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " @@ -2342,35 +2342,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Fitxers recents" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Useu aquest per crear un nou perfil d'importació/exportació QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor del perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "" @@ -3014,7 +3013,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Assentament desglossat" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for match transaction\n" @@ -3063,12 +3062,12 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Cerca assentaments" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 #, fuzzy msgid "Goto account" msgstr "compte" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "" @@ -3183,16 +3182,16 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nova divisa" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy msgid "Rename currency" msgstr "Nova divisa" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Delete currency" msgstr "Nova divisa" @@ -3236,160 +3235,160 @@ msgstr "" msgid "Loading file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "S'està desant el fitxer..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "S'està desant el fitxer amb un nou nom..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Xifrat" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Totes les dates" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Saving file to database..." msgstr "S'està desant el fitxer..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Llest." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 #, fuzzy msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Mostra la pàgina de benvinguda de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editeu les dades personals" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Exporting account templates." msgstr "Plantilla de compte ..." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Desa com..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Data de l'extracte:" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3397,190 +3396,190 @@ msgstr "" "%1|Fitxers de Gnucash\n" "%2|Tots els fitxers (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importa un fitxer de GnuCash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "S'està important un extracte XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importa un extracte XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "S'ha produït un error en importar %1: Aquest fitxer no és un fitxer " "d'extracte vàlid del KMM." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracte invàlid" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "S'està exportant el fitxer..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Llibre" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Assentaments programats" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Xifrat" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Colors" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotitzacions en línia" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "&Endollables" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "S'està muntant %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Còpia de seguretat" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Substitueix" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir la institució: " -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3596,162 +3595,162 @@ msgstr "" "Si us plau premeu No per deixar el total com %2.\n" "Si us plau premeu Cancel·lar per avortar la creació del compte." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " "following dialog</i>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Esborra valor bursàtil" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "No s'ha pogut editar la institució: " -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "S'estan carregant assentaments..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "S'estan carregant assentaments..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "S'està desant el fitxer..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Crea una nova categoria" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 #, fuzzy msgid "Edit account '%1'" msgstr "Compte nou..." -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Edit category '%1'" msgstr "Edita ..." -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 #, fuzzy msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: " -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Assentaments programats" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 #, fuzzy msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Posposa la conciliació" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3759,38 +3758,38 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 #, fuzzy msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Assentaments d'impostos" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Assentaments" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: " -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Assentaments programats" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3798,61 +3797,61 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Pagaments a" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: " -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: " -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Llença els assentaments programats sospitosos" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 #, fuzzy msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "No s'ha pogut modificar la programació: " -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Assentaments programats" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3861,189 +3860,189 @@ msgid "" "it later." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Assentaments programats" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 #, fuzzy msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "No s'ha pogut crear la nova divisa." -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Set base currency" msgstr "Nova divisa" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "Seleccioneu un any" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Budget year" msgstr "Any següent" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Esteu segur que voleu esborrar la programació seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 #, fuzzy msgid "Deleting transactions" msgstr "S'estan afegint assentaments" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 #, fuzzy msgid "Duplicating transactions" msgstr "Assentament desglossat" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 #, fuzzy msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 #, fuzzy msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4052,12 +4051,12 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 #, fuzzy msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Assentament vàlid" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4065,129 +4064,129 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 #, fuzzy msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 #, fuzzy msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Accepta els assentaments importats i continua" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Crea un compte nou" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Esborra el perfil seleccionat" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Qualsevol assentament" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Assentaments programats" -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "S'està desant el fitxer..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 #, fuzzy msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Nom del préstec" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr " (Gestoria)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4195,16 +4194,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Compte preferit" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "No s'ha pogut afegir l'assentament: " @@ -4788,7 +4787,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dies" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Setmana" @@ -4799,7 +4798,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Cada quatre mesos" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -6062,67 +6061,67 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Amaga els assentaments conciliats" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "El fitxer '%1' té un format desconegut!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6132,11 +6131,11 @@ msgid "" "KMyMoney recover key." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6144,7 +6143,7 @@ msgid "" "time, encryption is disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6153,23 +6152,23 @@ msgid "" "<b>No</b>." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6178,754 +6177,754 @@ msgid "" "abort this operation, please press Cancel now" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghani afganès" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Lek albanès" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dínar algerià" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Franc andorrà" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Pesseta andorrana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Nou Kwanza d'Angola" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Pes Argentí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Florí d'Aruba" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dòlar australià" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat d'Azerbaidjan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dòlar de les Bahames" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dínar de Bahrain" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dòlar de Barbados" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Ruble bielorús" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Dòlar de Belize" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dòlar de les Bermudes" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasiler" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dòlar de Brunei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev búlgar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Franc de Burundi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franc CFA de la BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franc CFA de la BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dòlar canadenc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Escut de Cap Verd" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dòlar de les Illes Caimà" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Pes xilè" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Pes colombià" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón de Costa Rica" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Pes cubà" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona txeca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franc de Djibouti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Pes dominicà" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dòlar del Carib Est" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Lliura egípcia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón d'El Salvador" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr etíop" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Lliura de les Illes Malvines" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dòlar de Fidji" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Lliura gibraltarenca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Pes de Guinea-Bissau" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dòlar de Hong Kong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Corona islandesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Rúpia índia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iraní" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dínar iraquià" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dòlar de Jamaica" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dínar de Jordània" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Xíling kenià" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dínar kuwaití" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lats letó" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Lliura libanesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dòlar de Libèria" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Franc malgatxe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit de Malàisia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rúpia de Maurici" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Pes mexicà" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Moldavian Leu" msgstr "Lek albanès" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marroquí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rúpia nepalesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dòlar de Nova Zelanda" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Won nordcoreà" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rúpia pakistanesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Pes filipí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial de Qatar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Ruble rus" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franc de Ruanda" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rúpia de les Seychelles" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dòlar de Singapur" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dòlar de les Illes Salomó" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Xíling somalí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rúpia d'Sri Lanka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dínar de Sudan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Guilder de Surinam" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona sueca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc suís" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Lliura de Síria" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Xíling tanzà" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dòlar de Trinidad i Tobago" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dínar tunisià" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dòlar dels EUA" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Xíling d'Uganda" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dòlar de Zimbabwe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Or" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Pal·ladi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Argent" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Marc alemany" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Lliura xipriota" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona eslovaca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6933,15 +6932,15 @@ msgid "" "correct the problem." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Esmena assentaments" @@ -7496,47 +7495,47 @@ msgstr "" msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Seleccioneu l'estil" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Any següent" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Any anterior" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Mes següent" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Mes anterior" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Seleccioneu una setmana" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Seleccioneu un mes" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Seleccioneu un any" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Setmana XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Setmana %1" @@ -7754,25 +7753,25 @@ msgstr "Darrers 3 mesos" msgid "User defined" msgstr "Definit per l'usuari" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "" @@ -8066,7 +8065,7 @@ msgstr "" msgid "Not marked" msgstr "No verificat" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 #, fuzzy msgid "S&earch:" msgstr "Cerca" @@ -8087,16 +8086,16 @@ msgstr "Afegeix una nova entrada" msgid "Your entry:" msgstr "El vostre nom:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 #, fuzzy msgid "Search Columns" msgstr "Columnes a mostrar" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po index 649ba45..f395d9c 100644 --- a/translations/messages/cs.po +++ b/translations/messages/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 20:03+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Více" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -453,12 +453,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importuji QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Chyba při načítání souboru '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Chyba při přístupu k souboru" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nelze přidat transakce" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "Zvolíte-li \"Ne\" a zaškrtněte políčko \"Příště se nedotazovat\", všechny " "další transakce odkazující na '%1' budou uloženy bez informací o plátci." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nový plátce/příjemce" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> není soubor se šablonou." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Typ souboru je chybný" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Neplatná značka <b>%1</b> v souboru se šablonou <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Aktiva" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Pasiva" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Příjem" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Výdaj" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "" "b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Nelze zapsat změny do '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Nelze nahrát na '%1'" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Zůstatek na účtu %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Historie zůstatku na účtu %1" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nový..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Vytvořit nový profil" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Smazat tento záznam" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Přidávám novou instituci" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Zadejte, prosím, název rozpočtu" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" "Selhalo načítání dat, jelikož standardní adresář nemá nastaven žádného " "vlastníka." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importovat z adresáře" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "%n plateb" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nelze přidat účet: %1" @@ -2372,35 +2372,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Nedávné soubory" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Prázdný dokument" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor profilu QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Výběr profilu QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Výchozí profil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Zadejte název nového profilu" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Skutečně chcete smazat profil \"%1\"?" @@ -3026,7 +3025,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3068,11 +3067,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Přejít na účet" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Přejít na plátce/příjemce" @@ -3172,15 +3171,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Předpovědět" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nová měna" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Přejmenovat měnu" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Odstranit měnu" @@ -3225,7 +3224,7 @@ msgstr "Otevřít soubor...." msgid "Loading file..." msgstr "Nahrávám soubor..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3233,115 +3232,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> je buď chybné jméno souboru a nebo soubor neexistuje. Prosím, " "otevřete jiný soubor a nebo vytvořte nový." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Soubor nebyl nalezen" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Soubor <b>%1</b> je již otevřen v jiné instanci KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Ukládám soubor..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Přídavné šifrovací klíče, které budou použity: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Ukládám soubor s novým názvem souboru..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Šifrovací klíč, který má být použit" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Spravovat přídavné klíče" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Bez šifrování" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Soubory KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML soubory" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Anonymní soubory" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Ukládám soubor do databáze..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Nelze uložit do současné databáze." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Zavírám okno..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Soubor byl změněn, přejete si jej uložit?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Připraven." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Není otevřen žádný KMyMoney soubor" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Zobrazit osobní informace..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Upravit osobní informace" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nebylo možné uložit osobní informace: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importuji šablony účtů." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze importovat šablonu(y): %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportuji šablony účtů." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3349,23 +3348,23 @@ msgstr "" "*.kmt| Soubory předloh KMyMoney\n" "*.*|Všechny soubory" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importuji soubor..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Výpisy byly zpracovány s tímto výsledkem:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3373,11 +3372,11 @@ msgstr "" "Nemůžete naimportovat GNUcash data do již existujícího souboru. Přejete si " "uložit tento soubor?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importuji soubor GNUcash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3385,15 +3384,15 @@ msgstr "" "%1|Soubory GNUcash\n" "%2|Všechny soubory (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importovat GNUcash soubor..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importuji XML výpis." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3401,49 +3400,49 @@ msgstr "" "%1| Soubory XML\n" "%2|Všechny soubory (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importovat XML výpis..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Chyba při importu %1: soubor není platným výpisem KMM." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Neplatný výpis" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Výpis byl zpracován s následujícím výsledkem:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportuji soubor..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "Soubor <b>%1</b> již existuje. Opravdu si jej přejete přepsat?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Soubor již existuje" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Obecné" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Peněžní deníky" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3451,33 +3450,33 @@ msgstr "" "Naplánované\n" "transakce" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Barvy" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Vyhledat hodnotu online" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Předpovědi" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Moduly" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3485,7 +3484,7 @@ msgstr "" "Soubor musí být uložen předtím, než může být zazálohován. Přejete si " "pokračovat?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3493,85 +3492,85 @@ msgstr "" "Současná implementace zálohování podporuje pouze místní soubory jako " "zdrojové soubory! Váš současný zdrojový soubor je \"%1\"." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Pouze místní soubory" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Připojuji %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "Zálohovací soubor pro dnešek na zařízení již existuje. Přepsat?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Záloha" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Přepsat" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Odpojuji %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Zapisuji %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Chyba při připojování zařízení" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Soubor byl úspěšně zazálohován" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Chyba při kopírování souboru na zařízení" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Chyba při odpojování zařízení" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nelze přidat instituci: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nelze uložit instituci: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nelze upravit instituci: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit instituci <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nelze smazat instituci: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nelze najít účet: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3581,11 +3580,11 @@ msgid "" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Splátka půjčky" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3595,20 +3594,20 @@ msgstr "" "<p><i>Nadřazenou kategorií bude <b>%2</b>, to ale můžete změnit v " "následujícím dialogu</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Vytvořit kategorii" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Vytvořit novou kategorii" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nelze vytvořit účet: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3616,53 +3615,53 @@ msgstr "" "Pro cenný papír <b>%1</b> momentálně neexistuje podúčet účtu <b>%2</b>. " "Chcete jej vytvořit?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Vytvořit cenný papír" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit investici <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Odstranit investici" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nelze odstranit investici: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Nastavuji transakce..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Přizpůsobuji naplánované transakce..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Nastavuji rozpočty..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "Nelze vyměnit kategorii <b>%1</b> za <b>%2</b>. Důvod: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit kategorii <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Nelze odstranit kategorii <b>%1</b>. Příčina: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3672,15 +3671,15 @@ msgstr "" "kategorii samotnou? Pokud odstraníte jen samotnou kategorii, všechny " "podkategorie se zařadí pod kategorii <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Odstranit vše" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Jen kategorii" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3688,31 +3687,31 @@ msgstr "" "Některé podkategorie v <b>%1</b> nemohou být odstraněny, protože jsou ještě " "používány. Stanou se podkategoriemi v <b>%2</b>. Chcete pokračovat?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Nelze odstranit podkategorii kategorie <b>%1</b>. Důvod: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit účet <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nelze odstranit účet \"%1\". Příčina: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Upravit účet \"%1\"" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Upravit kategorii \"%1\"" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nelze upravit účet \"%1\". Příčina: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3720,11 +3719,11 @@ msgstr "" "Aplikace KMyMoney zjistila, že některé naplánované transakce v tomto účtu " "jsou po splatnosti. Chcete tyto naplánované transakce vložit nyní?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Naplánované transakce nalezeny" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3734,11 +3733,11 @@ msgstr "" "a transakcemi označenými jako ověřené.\n" "Skutečně chcete dokončit schválení?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Potvrďte konec schvalování" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3746,36 +3745,36 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> nemůže být převeden pod instituci <b>%2</b>. Důvod: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> nemůže být převeden do <b>%2</b>. Důvod: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transakce" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nelze přidat naplánovanou transakci: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Přidat naplánovanou transakci" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3783,54 +3782,54 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nelze upravit naplánovanou transakci \"%1\"" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit naplánovanou transakci <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Nelze odstranit naplánovanou transakci \"%1\"" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Kopie %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze duplikovat transakce: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Opravdu chcete přeskočit transakci <b>%1</b> naplánovanou na <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Nelze přeskočit naplánovanou transakci <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Neznámá naplánovaná transakce \"%1\"" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3843,122 +3842,122 @@ msgstr "" "KMyMoney se vás zeptá znovu při dalším startu, pokud nezapíšete tuto " "transakci později." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Nelze zadat naplánovanou transakci \"%1\"" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nový plátce/příjemce" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Přejete si přidat <b>%1</b> jako plátce/příjemce?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nelze přidat plátce/příjemce" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit plátce/příjemce <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit všechny vybrané plátce/příjemce?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Odstranit plátce/příjemce" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nelze odstranit plátce" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Pro novou měnu vložte kód podle ISO 4217" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nelze vytvořit novou měnu. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Měnu nelze přejmenovat. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Nelze smazat měnu %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Nelze nastavit %1 jako základní měnu. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Nastavit základní měnu" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Rozpočet %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Rozpočet %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze přidat rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Opravdu chcete odstranit rozpočet <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Skutečně chcete odstranit všechny vybrané rozpočty?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Odstranit rozpočet" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze odstranit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Vyberte rok" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Rozpočtový rok" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze upravit rozpočet: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -3966,7 +3965,7 @@ msgstr "" "Tento rozpočet už obsahuje nějaká data. Budete-li pokračovat, veškerá " "současná data budou přepsána." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -3974,7 +3973,7 @@ msgstr "" "Pozor! Než provedete v následujícím dialogu nějaké změny, uvědomte si, " "prosím, že tyto změny se dotknou všech aplikací KDE, nejen KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -3982,39 +3981,39 @@ msgstr "" "Nejméně jedna část vybrané rozdělené transakce už byla schválena. Přejete si " "i přesto smazat tuto transakci?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transakce už je schválena" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit zvolenou transakci?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Opravdu si přejete odstranit všech %1 zvolených transakcí?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Odstranit transakci" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Odstraňuji transakce" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplikuji transakce" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze odstranit transakce: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nelze upravit transakci: %1, zamítnuto v %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4028,11 +4027,11 @@ msgstr "" "<p>Můžete zvolit i automatické uložení transakce v případě, že zvolíte jinou " "transakci." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Zrušit úpravu transakce" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4044,117 +4043,117 @@ msgstr "" "rozpracovaném stavu<p>Můžete zvolit i automatické uložení transakce v " "případě, že zvolíte jinou transakci</p>." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Nelze zrušit spárování vybraných transakcí" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Nelze spárovat vybrané transakce" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Vytvořit novou transakci" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplikovat vybrané transakce" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Zrušit spárování" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Přejít na '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Provádím kontrolu konsistence..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Kontrola konsistence selhala: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Výsledky kontroly konsistence" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Kontroluji naplánované transakce po splatnosti..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "Nelze importovat %1 modulem %2. Modul ohlásil chybu: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Chyba při importu" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Všechna hlášení byla povolena." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Všechna hlášení" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Automatické ukládání..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Makléřský účet)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4162,15 +4161,15 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Napojit makléřský účet" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Vyberte přídavný modul pro online bankovnictví" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -4742,7 +4741,7 @@ msgid "Day" msgstr "Den" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Týden" @@ -4752,7 +4751,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Dvakrát měsíčně" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Měsíc" @@ -5935,15 +5934,15 @@ msgstr "Transakce lze duplikovat pouze v peněžním deníku" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Upravit právě vybranou transakci" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> není soubor KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "Není dostupné GPG k rozšifrování souboru <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -5953,39 +5952,39 @@ msgstr "" "použijte starší verzi KMyMoney (0.8.x), která jej podporuje pro převedení " "na formát založený na XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Soubor <b>%1</b> obsahuje neznámý formát souboru!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Nelze číst ze souboru <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Nelze číst ze souboru <b>%1</b>. Důvod: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Soubor <b>%1</b> nebyl nalezen!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Nelze otevřít databázi %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Při čtení databáze nastala chyba ze které se nelze zotavit" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Porucha databáze" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -5995,11 +5994,11 @@ msgstr "" "nalezeno s použitím standardních vyhledávacích cest. Nyní je šifrování " "zablokováno." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG nebylo nalezeno" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6015,11 +6014,11 @@ msgstr "" "stránce KMyMoney</a>. Nyní vaše data nebudou šifrována klíčem obnovy " "KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG klíč nebyl nalezen" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6031,7 +6030,7 @@ msgstr "" "nalezen ve vašem svazku klíčů. Prosím ujistěte se, že máte naimportován " "správný klíč pro tohoto uživatele. Nyní bude šifrování zablokováno." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6045,23 +6044,23 @@ msgstr "" "pokud je uložíte šifrovaná a později je nebudete schopni rozšifrovat! Pokud " "si nejste jisti odpovězte <b>Ne</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Uložit zašifrováno pomocí GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Nebylo možné otevřít soubor \"%1\" pro zápis." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Chyba při zápisu do souboru \"%1\"" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Pokus o přístup do souboru, když není otevřen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6075,11 +6074,11 @@ msgstr "" "prosím ujistěte se, že máte vaše finanční data zálohována. Pokud si přejete " "tuto operaci zrušit klikněte nyní na Zrušit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Neplatná URL \"%1\"" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6087,7 +6086,7 @@ msgstr "" "Databáze obsahuje data, která musí být před uložením odstraněna.\n" "Přejete si pokračovat?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6095,7 +6094,7 @@ msgstr "" "Během zápisu do databáze nastala chyba ze které se nelze zotavit.\n" "Databáze může být poškozena." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6104,731 +6103,731 @@ msgstr "" "Zkuste znovu Uložit jako databázi a klikněte na Pomoc pro získání bližších " "informací" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghánský afghání" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albánský lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Nizozemský gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Alžírský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angolská nová kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentinské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Arubský florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Australský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Ázerbájdžánský manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrajnský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladéšská taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbadoský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Běloruská ruble" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belizský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Bhútánský ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolivijský boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosenská konvertibilní marka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswanská pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brazilský real" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Britská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Bruneiský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulharská leva" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Kambodžský riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanadský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Kapverdské escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dolar Kajmanských ostrovů" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Čínský jüan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbíjské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Komorský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Kostarický colón" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Řecká kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubánské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Česká koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Dánská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Džibutský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikánské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Východokaribský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Salvadorský colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritrejská nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estonská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Etiopský birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falklandská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidžijský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambijský dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Gruzínské lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghanský cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltarská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemalský quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinea Bissau peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guayanský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haitské gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduraská lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kongský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Maďarský forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Islandská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Indická rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonéská rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Íránský rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irácký dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Nový izraelský šekel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamajský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japonský Yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordánský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kazachstánské tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Keňský šilink" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuvajtský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kyrgyzský som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laoský kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lotyšský lats" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanonská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesothský loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberijský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Lybijský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litevský litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macauská pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Makedonský denár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagaskarský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawijská kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malajsijský ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maledivská rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Maliský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauretánský ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauricijská rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexické peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldavský leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolský tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marocký dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambický metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Barmský kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Nimibský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepálská rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Novozélandský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigerijská niara" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Severokorejský won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Ománský rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pákistánská rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panamské Balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Kina Papuy-Nové Guineje" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguajský guarani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peruánské Nuevo Sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Filipínské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polský zloty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Katarský rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Rumunské leva (nové)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Ruský rubl" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwandský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samojský tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Sao Tome a Principe - Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudský rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Sejšelská rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Leone ze Sierra Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapůrský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dolar Šalamounových ostrovů" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somálský šilink" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Jihoafrický rand" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Jihokorejský won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Srílanská rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Libra Svaté Heleny" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Súdánský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Surinamský gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Svazijský lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Švédská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Švýcarský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tádžikistánský somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzánský šilink" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thajský baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tonžský pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dolar Trinidadu a Tobaga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tuniský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turecká lira (nová)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Americký dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ugandský šilink" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ukrajinská hřivna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham Spojených arabských emirátů" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguayské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Uzbekistánský sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuelský bolívar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamský dong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Jugoslávský dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambijská kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Zlato" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Stříbro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Rakouská schiling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Německá marka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Francouzský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Italská lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Španělská peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holandský gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgický frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Lucemburský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugalské escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Irská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finská markka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Řecká drachma" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Rumunské leva" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Ruský rubl (starý)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slovinský tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turecká lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltézská lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Kyperská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovenská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6840,15 +6839,15 @@ msgstr "" "relevantní informace. Prosím použijte KMyMoney verze >= 0.8.7 a < 0.9 pro " "nápravu problému." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problém s účtem" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nelze přidat finanční plán: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Opravit transakci" @@ -7363,47 +7362,47 @@ msgstr "Naplánovaná platba na %1, částka %2, opakování %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 dnů po splatnosti (%2 výskytů)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Vybrat styl" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Zvolit styl" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Příští rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Předchozí rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Příští měsíc" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Předchozí měsíc" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Vyberte týden" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Vyberte měsíc" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Vyberte rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Týden XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Týden %1" @@ -7603,25 +7602,25 @@ msgstr "Minulé 3 měsíce a následující 3 měsíce" msgid "User defined" msgstr "Nastaveno uživatelem" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Ne" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "So" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Týden %1 roku %2." @@ -7879,7 +7878,7 @@ msgstr "Chybující" msgid "Not marked" msgstr "Neoznačeno" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "Hl&edat:" @@ -7897,15 +7896,15 @@ msgstr "Záznam banky:" msgid "Your entry:" msgstr "Váš záznam:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Prohledávát sloupce" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Všechny viditelné sloupce" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/da.po b/translations/messages/da.po index d92c610..b9b0644 100644 --- a/translations/messages/da.po +++ b/translations/messages/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 13:53+0100\n" "Last-Translator: Anders Ellenshøj Andersen <andersa@ellenshoej.dk>\n" "Language-Team: <da@li.org>\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Mere" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Færdig" @@ -438,12 +438,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importerer fil..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Fejl under åbning af filen '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "" "removed." msgstr "" -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Du skal vælge en konto, oprette en ny, eller trykke Annuller" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> er ikke en skabelon." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Filtypefejl" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Aktiver" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Passiver" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Indtægter" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Udgifter" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -944,11 +944,11 @@ msgid "" msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Kan ikke skrive ændringer til '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Balance: %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 #, fuzzy @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Ny" #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Opret en ny profil" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -1857,13 +1857,13 @@ msgstr "" msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Adressebogs importering" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" @@ -2311,35 +2311,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "" @@ -2984,7 +2983,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for match transaction\n" @@ -3032,12 +3031,12 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 #, fuzzy msgid "Goto account" msgstr "Konto" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 #, fuzzy msgid "Goto payee" msgstr "ukendt" @@ -3154,17 +3153,17 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 #, fuzzy msgid "New currency" msgstr "Valuta" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy msgid "Rename currency" msgstr "Valuta" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Delete currency" msgstr "Valuta" @@ -3210,128 +3209,128 @@ msgstr "Åbn fil..." msgid "Loading file..." msgstr "Åbner fil..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke fundet" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Filen <b>%1</b> er allerede åbnet i en anden KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Gemmer fil..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Gemmer fil med et nyt filnavn..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Manage additional keys" msgstr "Ændr gebyrergebyrer" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Beskrivelse" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 #, fuzzy msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Ingen MyMoneyFil åben" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Saving file to database..." msgstr "Gemmer fil..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Lukker vindue..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Filen er blevet ændret. Skal den gemmes?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Klar." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 #, fuzzy msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Ingen MyMoneyFil åben" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel." -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importerer konto skabeloner." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kunne ikke slette overførsel" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Exporting account templates." msgstr "Importerer konto skabeloner." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3339,34 +3338,34 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney skabelon\n" "*.*|Alle filer" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importerer fil..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Investeringsdetaljer" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importerer en GnuCash fil" -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3374,15 +3373,15 @@ msgstr "" "%1|Gnucash filer\n" "%2|Alle filer (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importér GnuCash fil..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3390,177 +3389,177 @@ msgstr "" "%1|XML filer\n" "%2|Alle filer (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksporterer fil..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 #, fuzzy msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "%1 '%2' Findes ikke. Skal den oprettes?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "Beskrivelse" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Kolonner" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "&Plugins" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Kun lokale filer" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Monterer %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "En backup fra i dag ligger allerede på mediet, skal denne overskrives?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Erstat" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Afmonterer %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Skriver %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Fejl ved montering af medie" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Backup af filen lykkedes" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Fejl ved kopiering af fil til medie" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Fejl ved afmontering af medie" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Kan ikke tilføje institution" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Kunne ikke redigere institution:" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Kunne ikke redigere institution:" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Kunne ikke redigere institution:" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3570,166 +3569,166 @@ msgid "" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " "following dialog</i>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Opret katogori" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 #, fuzzy msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "%1 '%2' Findes ikke. Skal den oprettes?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Opret katogori" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Kunne ikke redigere institution:" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel." -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Find transaktion..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Find transaktion..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Åbner fil..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Vil du virkelig slette kategorien '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Kunne ikke fjerne kategori:" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Slet modtgaer" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Opret katogori" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 #, fuzzy msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 #, fuzzy msgid "Edit account '%1'" msgstr "Rediger en konto" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Edit category '%1'" msgstr "Rediger en kategori" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 #, fuzzy msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3737,38 +3736,38 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 #, fuzzy msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Konto-valg" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Ude af stand til at ændre plan" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3776,62 +3775,62 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Betaling" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Ude af stand til at ændre plan" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Ude af stand til at ændre plan" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 #, fuzzy msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel." -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Vil du virkelig flytte <b>%1</b> så det bliver en underkonto til <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Ude af stand til at ændre plan" -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3840,192 +3839,192 @@ msgid "" "it later." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Ny modtager" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Kunne ikke tilføje modtager" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Fjern modtager" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 #, fuzzy msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Kunne ikke slette overførsel" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 #, fuzzy msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Kunne ikke fjerne modtager" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Kan ikke læse fra filen '%1'" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Kan ikke slette konto:" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Vælg som standard valuta" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Set base currency" msgstr "Vælg som standard valuta" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Vil du virkelige fjerne denne modtager:" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 #, fuzzy msgid "Remove Budget" msgstr "Fjern modtager" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 #, fuzzy msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kunne ikke slette overførsel" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "Vælg et år" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Budget year" msgstr "Næste år" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Vil du virkelig slette kontoen '%1'" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 #, fuzzy msgid "Deleting transactions" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 #, fuzzy msgid "Duplicating transactions" msgstr "Find transaktion..." -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 #, fuzzy msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel." -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 #, fuzzy msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel." -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4034,12 +4033,12 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 #, fuzzy msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4047,129 +4046,129 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 #, fuzzy msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Ude af stand til at tilføje overførsel." -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Kunne ikke slette overførsel" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 #, fuzzy msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Importér overførsler til %1" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Kunne ikke slette overførsel" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Opret en ny konto for aktiver" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Gå til '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Slet overførsel" -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Import fejl" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Alle meddelelser er blevet aktiveret" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Alle meddelelser" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "Gemmer fil..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 #, fuzzy msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Flytter konto" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr " (kurtage)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4177,16 +4176,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Opret en ny konto for aktiver" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Kunne ikke fjerne konto:" @@ -4756,7 +4755,7 @@ msgid "Day" msgstr "Daglig" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "" @@ -4767,7 +4766,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Hver fjerde måned" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "" @@ -6023,57 +6022,57 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Slet overførsel" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> er ikke en KMyMoney fil." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Filen '%1' indeholder et ukendt filformat!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 #, fuzzy msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Kan ikke læse fra filen '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Filen '%1' blev ikke fundet!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6082,11 +6081,11 @@ msgstr "" "GPG ser ikke ud til at være installeret på dit system. GPG kryptering " "aktiveres ikke!" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG ikke fundet" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6096,11 +6095,11 @@ msgid "" "KMyMoney recover key." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-nøgle ikke fundet" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6108,7 +6107,7 @@ msgid "" "time, encryption is disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6117,23 +6116,23 @@ msgid "" "<b>No</b>." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Gem GPG krypteret" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Kunne ikke skrive til '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Fejl under skrivning til '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6142,757 +6141,757 @@ msgid "" "abort this operation, please press Cancel now" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Britiske Pund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadiske dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Danske Kroner" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Islandske Kroner" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanske Yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "New Zealand Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norske Kroner" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Russian Ruble" msgstr "Russiske rubler" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapore Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Svenske kroner" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Sweiziske Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwan Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thai Baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Tyrkiske Lire (Ny)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "US Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Jugoslavisk Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwe Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Guld" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Sølv" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Austrian Schilling" msgstr "Uganda Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Irish Pound" msgstr "Britiske Pund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Russiske rubler" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Tyrkiske Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6900,15 +6899,15 @@ msgid "" "correct the problem." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -7458,47 +7457,47 @@ msgstr "" msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 dage over tid (%2 tilfælde)" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Vælg stil" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Vælg stil" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Næste år" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Forrige år" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Næste måned" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Forrige måned" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Vælg en uge" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Vælg en måned" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Vælg et år" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Uge XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Uge %1" @@ -7710,25 +7709,25 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Uge %1 af år %2" @@ -8014,7 +8013,7 @@ msgstr "" msgid "Not marked" msgstr "" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 #, fuzzy msgid "S&earch:" msgstr "&Søg" @@ -8034,16 +8033,16 @@ msgstr "" msgid "Your entry:" msgstr "Priseditor" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 #, fuzzy msgid "Search Columns" msgstr "Vis kolonner" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index 66e7d0c..1fe2f69 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 23:27+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Fertig" @@ -469,12 +469,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importiere QIF-Datei..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Fehler beim Laden von '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Dateizugriffsfehler" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Kann Buchungen nicht hinzufügen" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "Informationen für alle folgenden Buchungen, die sich auf \"%1\" beziehen, " "von der Buchung vor dem Importieren entfernt." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Neuer Zahler/Empfänger" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> ist keine Vorlagendatei." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Dateizugriffsfehler" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Ungültige Kennzeichnung <b>%1</b> in Vorlagendatei <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Anlagen" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Verbindlichkeiten" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Einnahme" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Ausgabe" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr "" "%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Änderungen können nicht in '%1' geschrieben werden" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Hochladen nach '%1' nicht möglich" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Saldo: %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Kursverlauf" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Neu..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Neues Profil erstellen" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Diesen Eintrag löschen" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Diesen Kurseintrag aus der Datei löschen" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Neues Geldinstitut hinzufügen" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Bitte einen Budget-Namen angeben" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" "Kann keine Daten laden, da kein Kontakt mit dem Besitzer des " "Standardadressbuches verknüpft ist." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Import aus Adressbuch" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "" "Eine Zahlung\n" "%n Zahlungen" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kann Konto %1 nicht hinzufügen" @@ -2478,35 +2478,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Leeres Dokument" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Drücken, um ein neues QIF-Import/Export Profil zu erstellen" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF-Profileditor" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF Profil Auswahl" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Das Standard QIF Profil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Neuen Profilnamen eingeben" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Wollen Sie das Profil '%1' wirklich löschen?" @@ -3149,7 +3148,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3191,11 +3190,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Alle auswählen" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Gehe zu Konto" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Gehe zu Zahler/Empfänger" @@ -3295,15 +3294,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Vorhersage" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Neue Währung" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Währung umbenennen" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Währung löschen" @@ -3348,7 +3347,7 @@ msgstr "Öffne Datei..." msgid "Loading file..." msgstr "Lade Datei..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3356,117 +3355,117 @@ msgstr "" "<b>%1</b> ist kein gültiger Dateiname oder die Datei existiert nicht. Sie " "können eine andere Datei öffnen oder eine neue anlegen." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" "Die Datei <b>%1</b> ist bereits in einer anderen Instanz von KMyMoney " "geöffnet" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplikat öffnen" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Speichere Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Zusätzlich zu benutzende(r) Schlüssel für die Verschlüsselung: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Speichere Datei mit neuem Namen..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Zu nutzender Verschlüsselungs-Key" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Zusätzliche Schlüssel einrichten" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Keine Verschlüsselung" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML-Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Anonyme Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Speichere Datei in Datenbank..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Kann auf aktuelle Datenbank nicht schreiben." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Schließe Fenster..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Die Datei wurde bearbeitet; Änderungen speichern?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Keine KMyMoney-Datei geöffnet" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Zeige persönliche Daten..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Persönliche Daten bearbeiten" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Unmöglich Nutzerinformationen zu speichern: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importiere Kontenvorlage." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unmöglich Template(s) zu importieren: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportiere Kontenvorlagen." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3474,23 +3473,23 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney-Vorlagendateien\n" "*.*|Alle Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter ..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importiere Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Kontoauszug Details" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3498,11 +3497,11 @@ msgstr "" "Sie können keine GnuCash-Daten in eine bestehende Datei importieren. Möchten " "Sie diese Datei speichern?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importiere GnuCash-Datei." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3510,15 +3509,15 @@ msgstr "" "%1|GnuCash-Dokumente\n" "%2|Alle Dateien (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importiere GnuCash-Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importiere XML Kontoauszug." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3526,52 +3525,52 @@ msgstr "" "%1|XML Dateien\n" "%2|Alle Dateien (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importiere XML Kontoauszug..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Fehler beim Import von %1: Die Datei ist keine gültige KMM Kontoauszugsdatei." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Ungültiger Kontoauszug" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Der Kontoauszug wurde mit folgendem Ergebnis verarbeitet:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportiere Datei..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" "Die Datei <b>%1</b> existiert bereits. Wollen Sie diese tatsächlich " "überschreiben?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Datei existiert bereits" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Kontobuch" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Übersicht" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3579,33 +3578,33 @@ msgstr "" "Geplante\n" "Buchungen" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Online-Kursnotizen" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Vorhersage" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3613,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Die Datei muss er gespeichert werden, bevor sie extern gesichert werden " "kann. Möchten Sie fortfahren?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3622,87 +3621,87 @@ msgstr "" "Dateien als Quelldateien! Der Pfad auf die aktuelle Datei lautet allerdings: " "'%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Nur lokale Dateien" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Binde %1 ein" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Es bestehen bereits Sicherungen vom heutigen Tag auf dem Gerät. Sollen diese " "überschrieben werden?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Sicherung" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Ersetzen" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Einbindung lösen %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Schreibe %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Fehler beim Einbinden des Geräts" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Datei erfolgreich gesichert" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Fehler beim Kopieren der Datei zum Gerät" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Fehler beim Lösen der Geräteeinbindung" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht hinzufügen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht speichern: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht bearbeiten: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Wollen Sie das Geldinstitut <b>'%1'</b> wirklich löschen?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Kann Geldinstitut nicht löschen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kann Konto %1 nicht finden" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3719,11 +3718,11 @@ msgstr "" "Bitte auf \"Nein\" klicken, um den Eröffnungssaldo auf %2 zu belassen.\n" "Bitte auf \"Abbrechen\" klicken, um das Erstellen des Kontos abzubrechen." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Kreditauszahlungsbetrag" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3733,20 +3732,20 @@ msgstr "" "<p><i>Das übergeordnete Konto ist standardmäßig <b>%2</b>, kann aber im " "folgenden Dialog verändert werden</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Kategorie erstellen" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Neue Kategorie erstellen" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kann Konto nicht anlegen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3754,55 +3753,55 @@ msgstr "" "Die Kategorie <b>%1</b> existiert als Unterkonto von <b>%2</b> derzeit " "nicht. Möchten Sie sie anlegen?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Wertpapier anlegen" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Investition <b>%1</b> löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Lösche Investition" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Kann Investment nicht löschen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Anpassen der Buchungen..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Anpassen der geplanten Buchungen..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Budgets anpassen..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Kann Kategorie <b>%1</b> nicht mit der Kategorie <b>%2</b> austauschen. " "Ursache: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Möchten Sie die Kategorie <b>'%1'</b> wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Kann Kategorie <b>%1</b> nicht entfernen. Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3812,15 +3811,15 @@ msgstr "" "nur die Kategorie selbst? Wenn Sie nur die Kategorie selbst löschen möchten, " "werden ihre Unterkategorien zu Unterkategorien von <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Alle löschen" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Nur die Kategorie" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3829,33 +3828,33 @@ msgstr "" "weil sie noch in Benutzung sind. Diese werden als Unterkategorien von <b>%2</" "b> beibehalten. Fortsetzen?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Es ist unmöglich eine Unterkategorie der Kategorie <b>%1</b> zu löschen. " "Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Möchten Sie das Konto <b>'%1'</b> wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kann Konto '%1' nicht löschen. Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Konto '%1' bearbeiten" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Kategorie '%1' bearbeiten" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kann Konto '%1' nicht verändern. Ursache: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3863,11 +3862,11 @@ msgstr "" "KMyMoney hat einige überfällige geplante Buchungen in diesem Account " "gefunden. Möchten Sie diese jetzt in das Kontobuch eintragen?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Geplante Buchungen" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3878,11 +3877,11 @@ msgstr "" "Buchungen besteht.\n" "Sind Sie sicher, dass sie den Abgleich beenden möchten?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Ende des Abgleichs bestätigen" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3895,38 +3894,38 @@ msgstr "" "accounts</b> auswählen, oder indem Sie die Einstellung <b>Don't show closed " "accounts</b> ausschalten." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "<b>%1</b> kann nicht zum Geldinstitut <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: " "%3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> kann nicht zu <b>%2</b> verschoben werden. Ursache: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD Konto Buchungen" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Buchungen" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Kann geplante Buchung nicht hinzufügen: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Geplante Buchung eintragen" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3938,20 +3937,20 @@ msgstr "" "nächste Datum setzen, sofern das letzte Zahlungsdatum nicht gelöscht wird. " "Wollen sie das Datum der letzten Zahlung löschen?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Letztes Zahlungsdatum zurücksetzen" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht ändern" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die geplante Buchung <b>%1</b> löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3959,37 +3958,37 @@ msgstr "" "Im Falle von Kreditzahlungen ist es derzeit nicht möglich, eine geplante " "Buchung neu zu erstellen." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht löschen" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Kopie von %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung(en) nicht duplizieren: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Möchten Sie die Zahlung der geplanten Buchung <b>%1</b> am <b>%2</b> " "wirklich überspringen?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Kann geplante Buchung <b>%1</b> nicht überspringen." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Unbekannte geplante Buchung '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -4002,35 +4001,35 @@ msgstr "" "KMyMoney wird Sie beim nächsten Programmstart wieder auf diese Buchung " "hinweisen, es sei denn, Sie tragen sie zuvor manuell ein." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Kann geplante Buchung '%1' nicht eintragen" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Neuer Zahlungsempfänger" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Wollen Sie <b>%1</b> als Zahler/Empfänger hinzufügen?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht hinzufügen" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Möchten Sie den Zahlungsempfänger <b>%1</b> wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Möchten alle ausgewählten Zahlungsempfänger wirklich entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Zahlungsempfänger entfernen" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4041,87 +4040,87 @@ msgstr "" "einer muss erhalten bleiben, so dass die Buchungen ihm zugewiesen werden " "können." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Kann Zahlungsempfänger der (Teil-)Buchung nicht neu zuweisen" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Kann Zahlungsempfänger nicht entfernen" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Geben Sie den ISO 4217 Code für die neue Währung ein" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Kann neue Währung nicht erstellen. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Kann neue Währung nicht umbenennen. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Kann neue Währung %1 nicht löschen. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Kann %1 nicht als Basiswährung setzen: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Basiswährung auswählen" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Budget nicht hinzufügen: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Wollen Sie wirklich das Budget <b>%1</b> entfernen?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Budgets löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Budget entfernen" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Budget nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie von %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Jahr auswählen" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Budget-Jahr" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Budget nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4129,7 +4128,7 @@ msgstr "" "Das aktuelle Budget enthält schon Daten. Wenn Sie fortfahren, werden alle " "aktuellen Daten des Budgets überschrieben." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4137,7 +4136,7 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, dass Änderungen im folgenden Dialog alle TDE-" "Applikationen betreffen, nicht nur KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4145,41 +4144,41 @@ msgstr "" "Mindestens ein Teil der markierten Buchungen ist bereitsabgeglichen. Wollen " "Sie die Buchungen trotzdem löschen?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Buchung bereits abgeglichen" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Buchung löschen wollen?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die alle %1 ausgewählten Investition löschen " "wollen?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Buchung löschen" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Buchungen löschen" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Buchungen duplizieren" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung(en) nicht löschen: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung nicht bearbeiten: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4193,11 +4192,11 @@ msgstr "" "zurück.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen automatisch zu speichern, " "wenn man beispielsweise eine andere anwählt." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Buchungsbearbeitung abbrechen" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4209,73 +4208,73 @@ msgstr "" "b> speichert die Buchung vorher ab.<p>Es gibt auch eine Option, Buchungen " "automatisch zu speichern, wenn man beispielsweise eine andere anwählt." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kann Buchung nicht akzeptieren: %1, abgelegt in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Kann die Zuordnung der markierten Buchungen nicht rückgängig machen" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Keine manuell eingetragene Buchung für die Zuordnung ausgewählt" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Keine importiere Buchung für die Zuordnung ausgewählt" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Kann die gewählten Buchungen nicht zuordnen" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Neue Buchung anlegen" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Aktuell ausgewählte Buchungen duplizieren" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Trennen" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Gehe zu '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Führe Konsistenzprüfung durch..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Konsistenzprüfung fehlgeschlagen: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Ergebnis der Konsistenzprüfung" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Suche nach fälligen geplanten Zahlungen..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Bevor Sie einen Kontoauszug importieren können, müssen sie zuerst eine " "KMyMoney-Datei auswählen." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importiere Abrechnung via Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4283,27 +4282,27 @@ msgstr "" "Kann %1 nicht mit dem %2 Plugin importieren. Das Plugin liefert den " "folgenden Fehler: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Importfehler" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Alle Nachrichten wurden aktiviert." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Alle Meldungen" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Auto-Speicherung..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Kann Online-Parameter für Konto %1 nicht einstellen" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4313,20 +4312,20 @@ msgstr "" "entfernen? Abhängig von der jeweils verwendeten Onlinezugangsmethode kann " "dies evtl. nicht rückgängig gemacht werden." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Entfernen der Zuordnung zu Onlinekonto" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Kann Zuordnung vom Konto nicht vom Onlinekonto %1 entfernen" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Verrechnungskonto)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4338,15 +4337,15 @@ msgstr "" "Anlagekonto mit dem Online-Konto. Bitte brechen Sie hier ab, wenn Sie lieber " "das Anlagekonto verbinden wollen. Andernfalls fahren Sie fort." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Verrechnungskonto verbinden" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Online-Banking Plugin auswählen" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Kann Konto dem Onlinekonto %1 nicht zuordnen" @@ -4928,7 +4927,7 @@ msgid "Day" msgstr "Tag" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Woche" @@ -4938,7 +4937,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Halbmonatilich" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -6126,15 +6125,15 @@ msgstr "Buchungen können nur im Kontobuch dupliziert werden" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Aktuell selektierte Buchungen bearbeiten" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> ist keine KMyMoney-Datei." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG ist nicht verfügbar, um die Datei <b>%1</b> zu entschlüsseln" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6144,39 +6143,39 @@ msgstr "" "nutzen sie eine ältere KMyMoney-Version (0.8.x), welche diese Format noch " "unterstützt um es in das neue XML-basierte Format zu konvertieren." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Datei <b>%1</b> enthält ein unbekanntes Dateiformat!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht lesen!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Kann Datei <b>%1</b> nicht öffnen. Ursache: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Datei <b>'%1'</b> nicht gefunden!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Kann Datenbank %1 nicht öffnen.\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Ein fataler Fehler trat beim Lesen der Datenbank auf" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Fehlfunktion der Datenbank" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Unbekanntes \"Fix-Level\" in Eingabe-Datei" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6186,11 +6185,11 @@ msgstr "" "stellen Sie sicher, dass GPG über den Standard Suchpfad gefunden werden " "kann. Dieses mal ist die Verschlüsselung abgeschaltet." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG nicht gefunden" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6208,11 +6207,11 @@ msgstr "" "Diesesmal werden Ihre Daten nicht mit dem KMyMoney Wiederherstellungs-" "Schlüssel verschlüsselt." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG Schlüssel nicht gefunden" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6225,7 +6224,7 @@ msgstr "" "importieren Sie einen gültigen Schlüssel für diese Benutzerkennung. Diesmal " "ist die Verschlüsselung abgeschaltet." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6240,23 +6239,23 @@ msgstr "" "später nicht mehr entschlüsseln können! Falls Sie unsicher sind drücken Sie " "bitte <b>Nein</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Speichern mit GPG Verschlüsselung" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Datei '%1' kann nicht zum Schreiben geöffnet werden." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "In Datei '%1' kann nicht geschrieben werden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Es wurde versucht, auf eine nicht geöffnete Datei zuzugreifen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6270,11 +6269,11 @@ msgstr "" "jetzt abbrechen und mit der alten Version eine Sicherung Ihrer Finanzdaten " "vornehmen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Ungültige URL '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6283,7 +6282,7 @@ msgstr "" "entfernt werden müssen.\n" "Soll weiter fortgefahren werden?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6292,7 +6291,7 @@ msgstr "" "aufgetreten.\n" "Sie kann jetzt durchaus inkonsistent sein." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6300,731 +6299,731 @@ msgstr "" "Kann Datenbank %1 weder öffnen noch erstellen\n" "Versuchen Sie es erneut und klicken auf Hilfe für weitere Infos" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghanischer Afghani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albanischer Lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Niederländische Antillen Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorranischer Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorranische Pesete" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angolanischer Kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentinischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruba Florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Australischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Aserbaidschan-Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahama-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrain-Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladeschischer Taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Weißrussischer Rubel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermuda-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Bhutanischer Ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolivianischer Boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosnische konvertierbare Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botsuanischer Pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brasilianischer Real" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Britisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarischer Lew" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP Franc Pazific" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Kambodschanischer Riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanadischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Kap-Verde-Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kaiman-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilenischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Chinesischer Renminbi Yuan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbianischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Komoren-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa-Rica-Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kroatische Kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubanischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Tschechische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Dänische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Dschibuti-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikanischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Ost Karibischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Ägyptisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El-Salvador-Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritreischer Nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estnische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Äthiopischer Birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falkland-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidschi-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambischer Dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Georgischer Lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghanaischer Cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemaltekischer Quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinea-Bissau-Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guyana-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haitianische Gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduranische Lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hongkong-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Ungarischer Forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Isländische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Indische Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonesische Rupiah" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Iranischer Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irakischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israelischer Neuer Schekel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaikanischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanischer Yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kasachstan Tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenianischer Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwaitischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kirgisischer Som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laotischer Kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lettische Lats" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanesisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesothischer Loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberianischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libyscher Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litauische Litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macauische Pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Mazedonischer Denar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagaskar-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi-Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malaysischer Ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maledivische Rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mali-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauretanische Ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritius-Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexikanischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldauischer Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolischer Tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marokkanischer Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mosambikanischer Metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmarischer Kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalesische Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Neuseländischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicaraguanischer Cordoba" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigerianische Naira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Nordkoreanischer Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norwegische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Omani Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistanische Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panamaischer Balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papua-Neuguinea-Kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguayischer Guarani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peruanischer Sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Philippinischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polnischer Zloty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Katar-Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Rumänischer Lei (neu)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Russischer Rubel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruanda-Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoanischer Tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Sao-Tome/Principe-Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudi Riyal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychellen-Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Sierraleonische Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapur Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Salomonen-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalischer Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Südafrikanischer Rand" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Südkoreanischer Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri-Lanka-Rupie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "St. Helena-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Sudanesischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Suriname-Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Swasiländischer Lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Schwedische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Schweizer Franken" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanesischer Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tadschikistan-Somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tansania-Schilling " -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thailändischer Baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tongaische Pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad/Tobago-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunesischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Türkische Neue Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turkmenistan-Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "US Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda-Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ukrainische Griwna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Ver. Arab. Emir.-Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguayischer Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Usbekistan-Sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu-Vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuelanischer Bolivar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamesischer Dong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Jugoslawischer Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Sambischer Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Simbabwe-Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Gold" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Silber" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Östereichischer Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Deutsche Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Französischer Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Italiänische Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Spanische Pesete" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holländischer Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgischer Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburger Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugischer Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Irisches Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finnische Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Griechischer Drachme" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Rumänischer Lei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Russischer Rubel (alt)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slowenischer Tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Türkische Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltesische Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Zypern-Pfund" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovakische Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7037,15 +7036,15 @@ msgstr "" "die Datei geschlossen. Bitte nutzen Sie eine KMyMoney-Version >=0.8.7 und " "<0.9 um das Problem zu korrigieren." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Kontoproblem" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Kann Planung nicht erstellen: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Automatische Buchungskorrektur" @@ -7578,47 +7577,47 @@ msgstr "Zahlung an %1 für %2 jeweils durchzuführen an %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 Tage überfällig (%2 Zahlungen)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Darstellung auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Darstellung auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Nächstes Jahr" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Voriges Jahr" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Nächster Monat" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Voriger Monat" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Woche auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Monat auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Jahr auswählen" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Woche XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Woche %1" @@ -7818,25 +7817,25 @@ msgstr "Letzte 3 Monate bis nächste 3 Monate" msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "H" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "So" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sa" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Woche %1 für das Jahr %2." @@ -8094,7 +8093,7 @@ msgstr "Fehlerhaft" msgid "Not marked" msgstr "Nicht markiert" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "&Suchen:" @@ -8114,15 +8113,15 @@ msgstr "Bank Eintrag:" msgid "Your entry:" msgstr "Ihr Eintrag:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Suche Spalten" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Alle sichtbaren Spalten" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/en_GB.po b/translations/messages/en_GB.po index b432d32..f121503 100644 --- a/translations/messages/en_GB.po +++ b/translations/messages/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-17 21:36+0100\n" "Last-Translator: Ian Neal <ianrsn70@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "More" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Done" @@ -456,12 +456,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importing QIF ..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Error while loading file '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "File access error" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Unable to add transactions" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" "payee information for all following transactions referencing \"%1\" will be " "removed." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "New payee/receiver" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> is not a template file." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Filetype error" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Asset" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Liability" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Income" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Expense" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "" "Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Unable to write changes to '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Unable to upload to '%1'" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Balance of %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Balance History" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&New..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Create a new profile" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Delete this entry" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Remove this price item from the file" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&New" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Adding New Institution" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Please specify a budget name" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Addressbook import" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "" "one payment\n" "%n payments" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Unable to add account: %1" @@ -2444,35 +2444,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Recent Files" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Blank Document" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Use this to create a new QIF import/export profile" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF Profile Editor" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF Profile Selector" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "The default QIF profile" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Enter new profile name" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Do you really want to delete profile '%1'?" @@ -3110,7 +3109,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplicate" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3152,11 +3151,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Select all" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Goto account" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Goto payee" @@ -3256,15 +3255,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Forecast" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "New currency" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Rename currency" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Delete currency" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Open file ..." msgid "Loading file..." msgstr "Loading file..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3317,115 +3316,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplicate open" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Saving file..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Additional encryption key(s) to be used: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Saving file with a new filename..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Encryption key to be used" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Manage additional keys" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "No encryption" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney files" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML files" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Anonymous files" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "All files" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Saving file to database..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Cannot save to current database." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Closing window..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "The file has been changed, save it ?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Ready." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "No KMyMoneyFile open" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Viewing personal data..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Edit Personal Data" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Unable to store user information: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importing account templates." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exporting account templates." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3433,23 +3432,23 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Save as..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importing file..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "The statements have been processed with the following results:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Statement stats" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3457,11 +3456,11 @@ msgstr "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importing a GnuCash file" -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3469,15 +3468,15 @@ msgstr "" "%1|GnuCash files\n" "%2|All files (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Import GnuCash file..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importing an XML statement" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3485,49 +3484,49 @@ msgstr "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Import XML statement..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Invalid Statement" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "The statement has been processed with the following results:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporting file..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "File already exists" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Register" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Home" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3535,33 +3534,33 @@ msgstr "" "Scheduled\n" "transactions" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Encryption" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Online Quotes" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Forecast" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3569,7 +3568,7 @@ msgstr "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3577,85 +3576,85 @@ msgstr "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Local files only" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Mounting %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "Backup file for today exists on that device. Replace ?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Replace" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Unmounting %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Writing %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Error mounting device" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "File successfully backed up" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Error copying file to device" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Error unmounting device" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Cannot add institution: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Unable to store institution: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Unable to edit institution: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Unable to delete institution: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Unable to find account: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3671,11 +3670,11 @@ msgstr "" "Please click No to leave the amount as %2,\n" "Please click Cancel to abort the account creation." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Loan payout" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3685,20 +3684,20 @@ msgstr "" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " "following dialog</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Create category" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Create a new Category" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Unable to create account: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3706,54 +3705,54 @@ msgstr "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Create security" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Delete investment" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Unable to delete investment: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Unable to add scheduled transaction: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Adjusting transactions..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Adjusting scheduled transactions..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Adjusting budgets..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3763,15 +3762,15 @@ msgstr "" "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Delete all" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Just the category" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3779,31 +3778,31 @@ msgstr "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Edit account '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Edit category '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3811,11 +3810,11 @@ msgstr "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Scheduled transactions found" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3825,11 +3824,11 @@ msgstr "" "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirm end of reconciliation" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3841,36 +3840,36 @@ msgstr "" "make it visible again by going to the View menu and selecting <b>Show all " "accounts</b> or by deselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD Account Transactions" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transactions" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Unable to add scheduled transaction: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Add scheduled transaction" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3882,19 +3881,19 @@ msgstr "" "automatically adjust the scheduled transaction date to the next date unless " "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reset Last Payment Date" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Unable to modify scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3902,36 +3901,36 @@ msgstr "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Unable to remove scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Copy of %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Unknown scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3945,35 +3944,35 @@ msgstr "" "KMyMoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter " "it later." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Unable to enter scheduled transaction '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "New Payee" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Unable to add payee" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Do you really want to remove all selected payees?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Remove Payee" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -3983,87 +3982,87 @@ msgstr "" "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Unable to reassign payee of transaction/split" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Unable to remove payee(s)" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Enter ISO 4217 code for the new currency" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Cannot create new currency. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Cannot rename currency. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Cannot delete currency %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Cannot set %1 as base currency: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Set base currency" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Do you really want to remove all selected budgets?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Remove Budget" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copy of %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Select year" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Budget year" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4071,7 +4070,7 @@ msgstr "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4079,7 +4078,7 @@ msgstr "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4087,39 +4086,39 @@ msgstr "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transaction already reconciled" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Do you really want to delete the selected transaction?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Delete transaction" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Deleting transactions" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicating transactions" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4133,11 +4132,11 @@ msgstr "" "transaction editor.<p>You can also select an option to save the transaction " "automatically when e.g. selecting another transaction." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Cancel transaction edit" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4149,72 +4148,72 @@ msgstr "" "transaction prior to cancelling.<p>You can also select an option to save the " "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Unable to unmatch the selected transactions" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "No manually entered transaction selected for matching" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "No imported transaction selected for matching" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Unable to match the selected transactions" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Create a new transaction" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplicate the current selected transactions" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Unmatch" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Goto '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Running consistency check..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Consistency check failed: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Consistency check result" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Checking for overdue scheduled transactions..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importing a statement via Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4222,27 +4221,27 @@ msgstr "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Importing error" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "All messages have been enabled." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "All messages" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Auto saving..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Unable to setup online parameters for account ''%1'" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4252,20 +4251,20 @@ msgstr "" "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Remove mapping to online account" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Unable to unmap account from online account: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Brokerage)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4277,15 +4276,15 @@ msgstr "" "account. Please cancel if you intended to map the investment account, " "continue otherwise" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Mapping brokerage account" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Select online banking plugin" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Unable to map account to online account: %1" @@ -4858,7 +4857,7 @@ msgid "Day" msgstr "Day" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Week" @@ -4868,7 +4867,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Half-month" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Month" @@ -6053,15 +6052,15 @@ msgstr "Duplicating transactions can only be performed in the ledger view" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Edit the current selected transactions" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6071,39 +6070,39 @@ msgstr "" "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Cannot read from file <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "File <b>%1</b> not found!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Can't open database %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "An unrecoverable error occurred while reading the database" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Database malfunction" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Unknown fix level in input file" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6113,11 +6112,11 @@ msgstr "" "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG not found" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6133,11 +6132,11 @@ msgstr "" "\">KMyMoney web-site</a>. This time your data will not be encrypted with the " "KMyMoney recover key." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-Key not found" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6149,7 +6148,7 @@ msgstr "" "your keyring. Please make sure to import a valid key for this user-id. This " "time, encryption is disabled." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6163,23 +6162,23 @@ msgstr "" "you store it encrypted and cannot decrypt it later on! If unsure, answer " "<b>No</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Store GPG encrypted" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Unable to open file '%1' for writing" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Failure while writing to '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Tried to access a file when it's not open" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6193,11 +6192,11 @@ msgstr "" "please make sure you keep a backup-file of your finance data. If you want to " "abort this operation, please press Cancel now" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Malformed URL '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6205,7 +6204,7 @@ msgstr "" "Database contains data which must be removed before using Save As.\n" "Do you wish to continue?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6213,7 +6212,7 @@ msgstr "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6221,731 +6220,731 @@ msgstr "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghanistan Afghani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albanian Lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Netherland Antillian Guilder" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerian Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorran Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorran Peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angolan New Kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentine Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban Florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Australian Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaijani Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamian Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahraini Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladeshi Taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Belarussian Rouble" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudian Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Bhutan Ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolivian Boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosnian Convertible Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswana Pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brazilian Real" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "British Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarian Lev" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP Franc Pacifique" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Cambodia Riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadian Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Cape Verde Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Cayman Islands Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilean Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Chinese Yuan Renminbi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Colombian Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Comoros Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rican Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Croatian Kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Cuban Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Czech Koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Danish Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibouti Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominican Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "East Caribbean Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptian Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritrean Nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estonian Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Ethiopian Birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falkland Islands Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fijian Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambian Dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Georgian Lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghanaian Cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltan Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemalan Quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinea-Bissau Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guyanan Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haitian Gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduran Lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hungarian Forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Icelandic Krona" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Indian Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonesian Rupiah" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Iranian Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Iraqi Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israeli New Shekel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaican Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanese Yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanian Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kazakhstan Tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenyan Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwaiti Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kyrgyzstan Som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laos Kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Latvian Lats" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Lebanese Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesotho Loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberian Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libyan Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Lithuanian Litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macau Pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Macedonian Denar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Malagasy Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malaysian Ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maldive Rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mali Republic Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauritanian Ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritius Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexican Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldavian Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolian Tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Moroccan Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique Metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmar Kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibian Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalese Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "New Zealand Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigerian Naira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "North Korean Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norwegian Kroner" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Omani Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistan Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panamanian Balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papua New Guinea Kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguay Guarani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peruvian Nuevo Sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Philippine Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polish Zloty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Qatari Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Romanian Leu (new)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Russian Rouble" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwandan Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoan Tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Sao Tome and Principe Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudi Riyal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychelles Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Sierra Leone Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapore Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Solomon Islands Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somali Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "South African Rand" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "South Korean Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lanka Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "St. Helena Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Sudanese Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Suriname Guilder" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Swaziland Lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Swedish Krona" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Swiss Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrian Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanese Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tajikistani Somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzanian Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thai Baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tongan Pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad and Tobago Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunisian Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turkish Lira (new)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turkmenistani Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "US Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ukraine Hryvnia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "United Arab Emirates Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguayan Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Uzbekistani Sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu Vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuelan Bolivar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamese Dong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Yugoslav Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambian Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwe Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Gold" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Silver" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Austrian Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "German Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "French Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Italian Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Spanish Peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Dutch Guilder" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgian Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxembourg Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portuguese Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Irish Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finnish Markka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Greek Drachma" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Russian Rouble (old)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slovenian Tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltese Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Cypriot Pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovak Koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6957,15 +6956,15 @@ msgstr "" "relevant information. Please use a KMyMoney version >= 0.8.7 and < 0.9 to " "correct the problem." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Account problem" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Unable to add schedule: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Fix transactions" @@ -7496,47 +7495,47 @@ msgstr "Payment on %1 for %2 occurring %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 days overdue (%2 occurrences)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Select Style" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Choose Style" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Next year" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Previous year" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Next month" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Previous month" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Select a week" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Select a month" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Select a year" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Week XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Week %1" @@ -7736,25 +7735,25 @@ msgstr "Last 3 months to next 3 months" msgid "User defined" msgstr "User defined" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Sun" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sat" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Week %1 for year %2." @@ -8014,7 +8013,7 @@ msgstr "Erroneous" msgid "Not marked" msgstr "Not marked" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "S&earch:" @@ -8034,15 +8033,15 @@ msgstr "Bank entry:" msgid "Your entry:" msgstr "Your entry:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Search Columns" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "All Visible Columns" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index abe9862..5029b82 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-26 07:44-0300\n" "Last-Translator: Alvaro Soliverez <asoliverez@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Más" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -461,12 +461,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importando QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "¡Error al cargar el archivo '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Error de acceso al archivo" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "No se pudo agregar asientos" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "eliminará la información del beneficiario de todos los asientos con " "referencia \"%1\"." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nuevo beneficiario/receptor" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de plantillas." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Error Filetype" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "¡Etiqueta no válida <b>%1</b> en el archivo de plantillas <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Activos" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Pasivos" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Ingreso" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Gasto" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "" "plantillas <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "No fue posible escribir cambios a '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "No fue posible enviar archivo a '%1'" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Saldo de %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Historía de Saldo de %1" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nuevo..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Crea un nuevo perfil" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Borrar esta entrada" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Elimine este precio del archivo" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Añadiendo nueva Organización" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Por favor especifique un nombre de presupuesto" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "" "No ha sido posible cargar los datos, debido a que no se ha asociado ningún " "contacto con el propietario de la libreta de direcciones estándar." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importar Libreta de Direcciones" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "" "un pago\n" "%n pagos" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "No fue posible agregar la cuenta: %1" @@ -2449,35 +2449,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Archivos Recientes" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Documento vacío" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Use esto para crear un nuevo perfil QIF de importación/exportación" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor de perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Selector de Perfiles QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Perfil QIF predefinido" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Introduzca un nuevo nombre de perfil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "¿Quiere realmente borrar el perfil '%1'?" @@ -3131,7 +3130,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3173,11 +3172,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Seleccionar todos" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Ir a cuenta" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Ir a beneficiario/receptor" @@ -3277,15 +3276,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Pronosticar" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nueva divisa" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Renombrar divisa" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Borrar divisa" @@ -3330,7 +3329,7 @@ msgstr "Abrir Archivo..." msgid "Loading file..." msgstr "Cargando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3338,115 +3337,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> o no existe o tiene otro nombre. Puede abrir otro archivo o crear " "uno nuevo." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "El archivo <b>%1</b> ya está abierto por otra instancia de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Abrir un Duplicado" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Guardando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Clave(s) adicional(es) a utilizar: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Clave de codificación a utilizar" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gestionar claves adicionales" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Sin codificación" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Archivos de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Archivos XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Archivos anónimos" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Guardando archivo a base de datos..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "No se puede guardar a la base de datos." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Cerrando ventana..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "El archivo fue modificado, ¿desea guardarlo?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Listo." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "No hay abierto ningún archivo de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizando datos personales..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar Datos Personales" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "No fue posible guardar la información del usuario: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importando plantillas de cuentas." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No se pudo importar la(s) plantilla(s): %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportando plantillas de cuentas." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3454,23 +3453,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Plantillas de KMyMoney\n" "*.*|Todos los archivos" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Se procesaron los extractos con los siguientes resultados:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Estadísticas del extracto" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3478,11 +3477,11 @@ msgstr "" "No puede importar datos de GnuCash en un fichero ya existente. Desea guardar " "este fichero?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importando archivo de Gnucash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3490,15 +3489,15 @@ msgstr "" "%1|Archivos de Gnucash\n" "%2|Todos los archivos (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importar archivo de Gnucash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr ",.Importando un Extracto XML" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3506,49 +3505,49 @@ msgstr "" "%1|Archivos XML\n" "%2|Todos los archivos (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importar Extracto XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Error importando %1: Este archivo no es un extracto de KMM válido." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracto no válido" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "El extracto se procesó con los siguientes resultados:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "El archivo <b>%1</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "El archivo ya existe" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3556,33 +3555,33 @@ msgstr "" "Asientos \n" "Planificados" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotizaciones Online" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Pronóstico" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3590,7 +3589,7 @@ msgstr "" "El archivo debe ser guardado antes de poder hacerle una copia de seguridad. " "¿Desea continuar?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3598,86 +3597,86 @@ msgstr "" "¡La implementación actual de la función de seguridad solo permite usar " "archivos locales como origenes! Su archivo origen actual es \"%1\"." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Solo archivos locales" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montando %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Ya existe una copia de seguridad de hoy en ese dispositivo. ¿Reemplazar?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Desmontando %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Escribiendo %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Error montando dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "El archivo fue respaldado con éxito" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Error al copiar el archivo en el dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Error desmontando dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "No se pudo añadir la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "No fue posible guardar la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "No fue posible editar la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "¿Quiere realmente borrar la organización: <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "No fue posible borrar la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "No fue posible encontrar la cuenta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3693,11 +3692,11 @@ msgstr "" "Pulse No para dejar la cantidad como está, %2,\n" "Pulse Cancelar para abortar la creación de la cuenta." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Pagos de Préstamos" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3707,20 +3706,20 @@ msgstr "" "cuenta madre será <b>%2</b>, pero puede cambiarla en el siguiente diálogo</" "i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Crear una nueva Categoría" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "No fue posible crear la cuenta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3728,55 +3727,55 @@ msgstr "" "El valor bursátil <b>%1</b> no existe como subcuenta de <b>%2</b>. ¿Desea " "crearlo?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Crear valor bursátil" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "¿Desea realmente borrar la inversión <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Borrar inversión" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "No fue posible borrar la inversión: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Imposible agregar asiento planificado:" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustando asientos..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustando asientos planificados..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustando presupuestos..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "No se puede intercambiar categoría <b>%1</b> con categoría <b>%2</b>. Causa: " "%3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar la categoría <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "No fue posible eliminar la categoría: <b>%1</b>. Causa: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3786,15 +3785,15 @@ msgstr "" "categoría misma? Si sólo borra la categoría misma, todas sus subcategorías " "serán convertidas en subcategorías de <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Borrar todo" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Sólo la categoría" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3803,32 +3802,32 @@ msgstr "" "porque aún están siendo utilizados. Serán convertidas en subcategorías de <b>" "%2</b>. ¿Proceder?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "No se puede borrar una subcategoría de la categoría <b>%1</b>. Causa: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar la cuenta <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "No fue posible borrar la cuenta '%1'. Razón: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar cuenta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar categoría '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "No fue posible modificar la cuenta '%1'. Razón: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3836,11 +3835,11 @@ msgstr "" "KMyMoney ha detectado asientos planificados vencidos para esta cuenta. " "¿Desea ingresar esos asientos ahora?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Asientos planificados encontrados" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3850,11 +3849,11 @@ msgstr "" "su extracto bancario y los asientos marcados como librados.\n" "¿Está seguro que desea finalizar la reconciliación?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar el fin de la reconciliación" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3867,36 +3866,36 @@ msgstr "" "<b>Mostrar todas las cuentas</b> o deseleccionando la opción <b>Ocultar " "cuentas cerradas</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> no puede moverse a la organización <b>%2</b>. Razón: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> no puede moverse a <b>%2</b>. Razón: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Asientos de cuenta de este año" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "No fue posible añadir el asiento planificado: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Agregar asiento planificado" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3909,19 +3908,19 @@ msgstr "" "fije una nueva fecha de último pago. ¿Desea fijar una nueva fecha de último " "pago?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reiniciar última fecha de pago" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "No fue posible modificar el asiento planificado '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "¿Está seguro que desea borrar el asiento planificado <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3929,38 +3928,38 @@ msgstr "" "En el caso de pago de préstamos, actualmente no es posible recrear los " "asientos planificados." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "No fue posible eliminar el asiento planificado '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No se pudo duplicar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "¿Desea realmente saltear la ocurrencia de la planificación <b>%2</b> en <b>" "%1 </b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "" "No fue posible saltear la ocurrencia del asiento planificado <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Planificación desconocida '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3973,35 +3972,35 @@ msgstr "" "KMyMoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo " "asiente manualmente más tarde." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "No fue posible ingresar asiento planificado '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nuevo Beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "¿Desea añadir <b>%1</b> como un beneficiario/receptor? " -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "No fue posible añadir un beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el beneficiario <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los beneficiarios seleccionados?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Eliminar Beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4012,87 +4011,87 @@ msgstr "" "un pagador debe permanecer para que los asientos/programaciones puedan ser " "reasignados." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "No fue posible reasignar el beneficiario del asiento/partida" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "no fue posible eliminar el/los beneficiario(s)" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Indique el código ISO 4217 de la nueva divisa" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "No ha sido posible crear la nueva divisa. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "No ha sido posible renombrar la divisa. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "No fue posible borrar la divisa %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "No se puede elegir %1 como divisa base: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Escoger divisa base" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Presupuesto %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Presupuesto %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No se pudo agregar presupuesto: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el presupuesto <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "¿Desea realmente borrar todos los presupuestos seleccionados?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Eliminar Presupuesto" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible eliminar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Escoger año" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Año de presupuesto" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible modificar el presupuesto: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4100,7 +4099,7 @@ msgstr "" "El presupuesto actual contiene datos. Continuar reemplazar todos los valores " "actuales de este presupuesto." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4108,7 +4107,7 @@ msgstr "" "Por favor, tenga en cuenta que los cambios hechos en el siguiente cuadro de " "diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4116,39 +4115,39 @@ msgstr "" "Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea borrar el " "asiento aún así?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "El asiento ya fue reconciliado" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "¿Desea realmente borrar el asiento elegido?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "¿Desea realmente borrar los %1 asientos elegidos?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Borrar asiento" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Borrando asientos" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicando asientos" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible eliminar el/los asiento(s): %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible modificar el asiento: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4162,11 +4161,11 @@ msgstr "" "<p>También puede seleccionar una opción para guardar el asiento " "automáticamente cuando, por ejemplo, selecciona otro asiento." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Cancelar la modficación del asiento" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4178,71 +4177,71 @@ msgstr "" "antes de cancelar.<p>También puede seleccionar una opción para guardar el " "asiento automáticamente cuando, por ejemplo, selecciona otro asiento." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible aceptar el asiento: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "No fue posible conciliar los asientos seleccionados" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "No se han seleccionado asientos manuales para conciliar" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "No se han seleccionado asientos importados para conciliar" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "No fue posible conciliar los asientos seleccionados" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Crear un nuevo asiento" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplicar los asientos seleccionados" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Desconciliar" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Ir a '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Ejecutando comprobación de consistencia..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "La comprobación de consistencia falló: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultados de la comprobación de consistencia" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Comprobando asientos planificados vencidos..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Antes de importar un extracto debe escoger un archivo KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Ompòrtando un extracto mediante Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4250,27 +4249,27 @@ msgstr "" "No ha sido posible importar %1 usando el plugin %2. El plugin debolvió el " "siguiente error: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Error importando" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Se permiten todos los mensajes." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Autoguardando..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "No fue posible configurar los parámetros online de la cuenta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4280,20 +4279,20 @@ msgstr "" "online? Dependiendo de los detalles del método de banca online, esta acción " "no puede ser revertida." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Eliminar vinculación a cuenta online" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "No se pudo desvincular la cuenta de la cuenta online: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretaje)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4305,15 +4304,15 @@ msgstr "" "debería vincularse a la cuenta online. Por favor, cancele si intentaba " "vincular la cuenta de inversión. Continúe si no era así." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Vinculando cuenta de corretaje" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Seleccionar plugin de banca online" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "No fue posible vincular la cuenta a la cuenta online: %1" @@ -4897,7 +4896,7 @@ msgid "Day" msgstr "Día" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -4907,7 +4906,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Medio mes" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -6096,15 +6095,15 @@ msgstr "La duplicación de asientos sólo puede realizarse en el libro mayor" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Editar los asientos seleccionados" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG no está disponible para descifrar el archivo <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6114,39 +6113,39 @@ msgstr "" "KMyMoney. Por favor, utilice una versión vieja de KMyMoney (0.8.x) que " "todavía soporte este formato para convertirlo al nuevo formato basado en XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "¡El archivo <b>%1</b> está en un formato desconocido!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "¡No se pudo leer el archivo <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "No se pudo cargar el archivo <b>%1</b>. Razón: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "¡Archivo <b>%1</b> no encontrado!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "No se pudo abrir base de datos %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Ha ocurrido un error irrecuperable mientras leía la base de datos" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Desperfecto en la base de datos" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Fix level desconocido en el archivo de ingreso" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6155,11 +6154,11 @@ msgstr "" "Parece que GPG no está instalado en su sistema. Asegúrese de que GPG está " "localizado en una ruta estándar. Por ahora, no es posible cifrar." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG no encontrado" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6175,11 +6174,11 @@ msgstr "" "sourceforge.net/\">la página web de KMyMoney</a>. Por ahora sus datos no " "serán cifrados con la llave de recuperación de KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Llave GPG no encontrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6191,7 +6190,7 @@ msgstr "" "user-id en su anillo de confianza. Asegúrese de importar una llave válida " "para este user-id. Por ahora, no se permite cifrar." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6205,23 +6204,23 @@ msgstr "" "cifrados y posteriormente no poder descifrarlos! Si no está seguro, conteste " "<b>No</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Guardar cifrado con GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "No fue posible abrir el archivo '%1' para escritura." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Fallo durante la escritura a '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Intentó acceder a un archivo cuando este no estaba abierto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6236,11 +6235,11 @@ msgstr "" "de sus datos financieros. Si desea abortar esta operación, pulse Cancelar " "ahora" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL mal formada '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6249,7 +6248,7 @@ msgstr "" "Guardar Como\n" "¿Desea continuar?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6257,7 +6256,7 @@ msgstr "" "Se ha producido un error irrecuperable al escribir en la base de datos.\n" "Puede estar corrupta." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6265,731 +6264,731 @@ msgstr "" "No se puede abrir o crear la base de datos %1\n" "Reintente Guardar Como Base de Datos y apriete Ayuda para más información" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afganí afgano (AFN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Lek albano (ALL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Guilder de la Antilla holandesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar argelino (DZD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Franco andorrano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Peseta andorrana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Nuevo Kwanza angoleño (AOA)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentino (ARS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Florín arubeño (AWG)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano (AUD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azerbajo(AZM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dólar bahamés (BSD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar de Bahréin (BHD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka bangladeshí (BDT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dólar de Barbados (BBD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Rublo bieloruso (BYR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Dólar de Belize (BZD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dólar de Bermuda (BMD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Ngultrum de Bhután (BTN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Boliviano de Bolivia (BOB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Marco Bosnio-Herzegovino Convertible (BAM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Pula botswanés (BWP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasileño (BRL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Libra estelina (GBP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dólar de Brunei (BND)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev búlgaro (BGN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco de Burundi (BIF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franco CFA BEAC (XAF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franco CFA BCEAO (XOF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Franco CFP polinesio (XPF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Riel camboyano (KHR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dólar canadiense (CAD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Escudo caboverdiano (CVE)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Caimán (KYD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chileno (CLP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Yuan Renminbi chino (CNY)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombiano (COP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Franco de las Comoras (KMF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón costarricense (CRC)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kuna croata (HRK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano (CUP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona checa (CZK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danesa (DKK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco yibutiano (DJF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicano (DOP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dólar del Caribe Oriental (XCD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Libra egipcia (EGP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón salvadoreño (SVC)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Nafka eritreo (ERN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Corona estonia (EEK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr etíope (ETB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Libra malvinense (FKP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dólar fijiano (FJD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Dalasi gambiano (GMD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Lari georgiano (GEL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi ghanés(GHC)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Libra gibraltareña (GIP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Quetzal guatemalteco (GTQ)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Peso guineense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Dólar guyanés (GYD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Gurde haitiano (HTG)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Lempira hondureña (HNL) " -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dólar de Hong Kong (HKD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Forint húngaro (HUF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Króna islandesa (ISK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia india (INR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Rupia indonesia (IDR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iraní (IRR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iraqí (IQD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Nuevo sheqel israelí (ILS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dólar jamaicano (JMD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Yen japonés (JPY)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordano (JOD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Tenge kazajo (KZT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Chelín keniata (KES)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuwaití (KWD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Som kirguizo (KGS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Kip laosiano (LAK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lat letón (LVL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libra libanesa (LBP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Loti lesotense (LSL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dólar liberiano (LRD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libio (LYD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litas lituano (LTL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Pataca macaense (MOP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Denar macedonio (MKD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Franco malgache" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha malawiano (MWK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malayo (MYR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa maldiva (MVR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Franco CFA occidental malí (XOF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Ouguiya Mauritano (MRO)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia de Mauricio (MUR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicano (MXN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Leu Moldavo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Togrog mongol (MNT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marroquí (MAD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical mozambiqueño (MZM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Kyar de Myanmar (MMK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Dólar namibiano (NAD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalesa (NPR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dólar neozelandés (NZD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Córdoba nicaragüense (NIO)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naira nigeriano (NGN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Won norcoreano (KPW)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Corona noruega (NOK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Rial omaní (OMR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistaní (PKR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Balboa panameña (PAB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Kina papúa (PGK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Guaraní paraguayo (PYG)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Nuevo sol peruano (PEN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filipino (PHP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloty polaco (PLN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial qatarí (QAR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Leu rumano (nuevo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rublo ruso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco ruandés (RWF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Tala samoana (WST)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Dobra santotomense (STD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudí (SAR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia de Seychelles (SCR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "León sierraleonés (SLL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dólar de Singapur (SGD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Salomón (SBD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Chelín somalí (SOS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Rand sudafricano (ZAR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Won surcoreano (KRW)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia de Sri Lanka (LKR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Libra de Santa Helena (SHP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dinar sudanés (SDD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Guilder de Suriname (SRD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Lilangeni suazi (SZL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona sueca (SEK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco suízo (CHF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Libra siria (SYP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Nuevo Dolar Taiwanes (TWD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Somoni tayik (TJS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Chelín tanzano (TZS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Baht tailandés (THB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Pa'anga tonganesa (TOP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago (TTD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunecino (TND)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Nueva lira turca (YTL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Manat turkmeno (TMM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dólar estadounidense (USD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Chelín ugandés (UGX)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Hryvnia ucraniana (UAH)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham de los E.A.U. (AED)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso uruguayo (UYU)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Som uzbeko (UZS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vatu vanuatano (VUV)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Bolivar venezolano (VEB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong vietnamita (VND)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Dinar serbio (CSD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambiano (ZMK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dólar de Zimbabwe (ZWD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Paladio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Plata" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Chelín austríaco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Marco alemán" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Franco francés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Lira italiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta española" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilder holandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Franco belga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franco luxemburgués" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo portugués" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Libra irlandesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Markka finlandesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Dracma griego" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu rumano (ROL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rublo ruso (antiguo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar esloveno (SIT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca (TRL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltesa (MTL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Libra chipriota (CYP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona eslovaca (SKK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7001,15 +7000,15 @@ msgstr "" "recoger toda la información relevante. Por favor, utilice una versión de " "KMyMoney >= 0.8.7 y < 0.9 para corregir el problema." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problema en la cuenta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "No fue posible añadir el asiento programado:" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Fijar asientos" @@ -7540,47 +7539,47 @@ msgstr "Pago en %1 para %2 ocurriendo %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 dias de retraso (%2 ocurrencias)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Escoger Estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Escoja un Estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "El Año que viene" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "El Año pasado" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "El Mes que viene" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "El Mes pasado" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Escoger una semana" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Escoger un mes" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Escoger un año" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Semana XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Semana %1" @@ -7780,25 +7779,25 @@ msgstr "Los últimos 3 meses a los próximos 3 meses" msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "H" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dom" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sab" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Semana %1 del año %2." @@ -8056,7 +8055,7 @@ msgstr "Erróneo" msgid "Not marked" msgstr "No marcado" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "Buscar:" @@ -8076,15 +8075,15 @@ msgstr "Entrada del banco:" msgid "Your entry:" msgstr "Su entrada:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Buscar Columnas" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Todas las Columnas visibles" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/es_AR.po b/translations/messages/es_AR.po index a41bb92..b6db342 100644 --- a/translations/messages/es_AR.po +++ b/translations/messages/es_AR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es_AR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-09 13:16+0000\n" "Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Más" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Listo" @@ -464,12 +464,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importando QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "¡Error al cargar el archivo '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Error de acceso al archivo" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Incapaz de agregar asientos" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" "eliminará la información del beneficiario de todos los asientos referidos a " "\"%1\"." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nuevo beneficiario/receptor" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de plantillas." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Error de tipo de archivo" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "¡Etiqueta no válida <b>%1</b> en el archivo de plantillas <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Activos" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Pasivos" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Ingreso" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Gasto" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "" "plantillas <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "No fue posible escribir cambios a '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "No fue posible enviar archivo a '%1'" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Saldo de %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Historial de Saldos de %1" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nuevo..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Crear un nuevo perfil" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Borrar esta entrada" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Eliminar este precio del archivo" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Añadiendo nueva Organización" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Por favor ingrese un nombre de presupuesto" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" "No ha sido posible cargar los datos, porque no se ha asociado ningún " "contacto con el propietario de la libreta de direcciones estándar." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importar Libreta de Direcciones" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "" "un pago\n" "%n pagos" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "No fue posible agregar la cuenta: %1" @@ -2456,35 +2456,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Archivos Recientes" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Documento vacío" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Use esto para crear un nuevo perfil QIF de importación/exportación" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor de perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Selector de Perfiles QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Perfil QIF predefinido" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Introducir un nuevo nombre de perfil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "¿Quiere realmente borrar el perfil '%1'?" @@ -3143,7 +3142,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3185,11 +3184,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Seleccionar todos" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Ir a cuenta" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Ir a pagador/beneficiario" @@ -3289,15 +3288,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Pronosticar" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nueva divisa" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Renombrar divisa" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Borrar divisa" @@ -3342,7 +3341,7 @@ msgstr "Abrir Archivo..." msgid "Loading file..." msgstr "Cargando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3350,115 +3349,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> no existe o tiene otro nombre. Puede abrir otro archivo o crear " "uno nuevo." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "El archivo <b>%1</b> ya está abierto por otra instancia de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Abrir un Duplicado" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Guardando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Claves de codificación adicionales a utilizar: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Guardando archivo con un nuevo nombre..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Clave de codificación a utilizar" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gestionar claves adicionales" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Sin codificación" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Archivos de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Archivos XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Archivos Anónimos" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Guardando archivo a la base de datos..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "No se puede guardar la base de datos." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Cerrando ventana..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "El archivo fue modificado, ¿desea guardarlo?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Listo." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "No hay abierto ningún archivo de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizando datos personales..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar Datos Personales" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "No fue posible guardar la información del usuario: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importando plantillas de cuentas." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "No ha sido posible importar plantilla(s) %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Importando plantillas de cuentas." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3466,23 +3465,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Plantillas de KMyMoney\n" "*.*|Todos los archivos" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Los extractos han sido procesados, con los siguientes resultados:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Estadísticas del extracto" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3490,11 +3489,11 @@ msgstr "" "No puede importar datos de GnuCash a un archivo existente. ¿Desea guardar " "este archivo?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importando archivo de Gnucash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3502,15 +3501,15 @@ msgstr "" "%1|Archivos de Gnucash\n" "%2|Todos los archivos (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importar archivo de Gnucash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importando un Extracto XML" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3518,82 +3517,82 @@ msgstr "" "%1|Archivos XML\n" "%2|Todos los archivos (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importar Extracto XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Error importando %1: Este archivo no es un extracto de KMM válido." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracto no válido" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "El extracto ha sido procesado, con los siguientes resultados:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando archivo..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" "El archivo <b>%1</b> ya existe. ¿Está seguro que desea sobreescribirlo?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "El archivo ya existe" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Asientos Planificados" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotizaciones Online" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Pronóstico" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Extensiones" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3601,7 +3600,7 @@ msgstr "" "El archivo debe ser guardado antes de poder hacerle una copia de seguridad. " "¿Desea continuar?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3609,86 +3608,86 @@ msgstr "" "¡La implementación actual de la función de seguridad solo permite usar " "archivos locales como origenes! Su archivo origen actual es \"%1\"." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Sólo archivos locales" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montando %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Ya existe una copia de seguridad de hoy en ese dispositivo. ¿Reemplazar?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Desmontando %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Escribiendo %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Error montando dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "El archivo fue respaldado con éxito" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Error al copiar el archivo en el dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Error desmontando dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "No se pudo agregar la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "No fue posible guardar la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "No fue posible editar la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "¿Quiere realmente borrar la organización <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "No fue posible borrar la organización: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "No fue posible encontrar la cuenta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3704,11 +3703,11 @@ msgstr "" "Pulse No para dejar la cantidad como está, %2,\n" "Pulse Cancelar para abortar la creación de la cuenta." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Pagos de Préstamos" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3718,20 +3717,20 @@ msgstr "" "será, por defecto, <b>%2</b>, pero puede ser modificada en el siguiente " "cuadro de diálogo</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Crear una nueva Categoría" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "No fue posible crear la cuenta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3739,54 +3738,54 @@ msgstr "" "El valor bursatil <b>%1</b> no existe como subcuenta de <b>%2</b>. ¿Desea " "crearlo?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Crear valor bursátil" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "¿Desea realmente borrar la inversión <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Borrar inversión" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "No fue posible borrar la inversión: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Incapaz de agregar asiento planificado:" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustando asientos..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustando asientos planificados..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustando presupuestos..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Imposible intercambiar categoría <b>%1</b> con categoría <b>%2</b>. Razón: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar la categoría <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "No fue posible eliminar la categoría: <b>%1</b>. Causa: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3796,15 +3795,15 @@ msgstr "" "solamente la categoría misma? Si sólo desea borrar esta categoría, todas sus " "subcategorías serán hechas subcuentas de <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Borrar todo" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Sólo la categoría" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3813,32 +3812,32 @@ msgstr "" "porque todavía están en uso. Serán hechas subcategorías de <b>%2</b>. " "¿Proceder?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Imposible eliminar una subcategoría de la categoría <b>%1</b>. Razón: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar la cuenta <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Imposible eliminar la cuenta <b>%1</b>. Razón: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar cuenta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar categoría '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Imposible modificar la cuenta <b>%1</b>. Causa: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3846,11 +3845,11 @@ msgstr "" "KMyMoney ha detectado asientos planificados vencidos para esta cuenta. " "¿Desea ingresar esos asientos planificados ahora?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Se han encontrado asientos planificados" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3860,11 +3859,11 @@ msgstr "" "diferencia entre su resumen bancario y los asientos marcados como librados.\n" "¿Está seguro de querer finalizar la reconciliación?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar el fin de la reconciliación" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3877,36 +3876,36 @@ msgstr "" "<b>Mostrar todas las cuentas</b> o deseleccionando la opción <b>No mostrar " "cuentas cerradas</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> no puede ser movida a la organización <b>%2</b>. Razón: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> no puede ser movido a <b>%2</b>. Razón: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Asientos de cuenta del año corriente hasta hoy" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Asientos" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Imposible agregar el asiento planificado: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Agregar asiento planificado" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3919,19 +3918,19 @@ msgstr "" "fije una nueva fecha de último pago. ¿Desea fijar una nueva fecha de último " "pago?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Fijar Nueva Fecha de Último Pago" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Imposible modificar el asiento planificado '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "¿Está seguro que desea borrar el asiento planificado <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3939,38 +3938,38 @@ msgstr "" "En el caso de pago de préstamos, actualmente no es posible recrear los " "asientos planificados." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Imposible eliminar el asiento planificado '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" "Imposible de duplicar el/los asiento(s): <b>%1</b>, arrojado(s) en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "¿Desea realmente saltear la ocurrencia de la planificación <b>%2</b> en <b>" "%1 </b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Imposible saltear la ocurrencia del asiento planificado <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Planificación desconocida '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3984,36 +3983,36 @@ msgstr "" "KMyMoney le preguntará de nuevo la próxima vez que inicie a menos que lo " "asiente manualmente más tarde." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Imposible ingresar asiento planificado '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nuevo Beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "¿Querés agregar <b>%1</b> como un pagador/beneficiarior?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "No fue posible agregar un beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el pagador/beneficiario <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" "¿Desea realmente eliminar todos los pagadores/beneficiarios seleccionados?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Eliminar Beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4024,87 +4023,87 @@ msgstr "" "un pagador debe permanecer para que los asientos/programaciones puedan ser " "reasignados." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Imposible reasignar el pagador del asiento/partida" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Imposible eliminar el/los pagador(es)" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Ingrese código ISO 4217 para la nueva divisa" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Imposible crear nueva divisa: %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Imposible renombrar la divisa: %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Imposible borrar la divisa: %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "No se puede configurar %1 como divisa base: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Seleccionar divisa base" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Presupuesto %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Presupuesto %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Imposible ingresar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el presupuesto <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "¿Desea realmente eliminar todos los presupuestos seleccionados?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Eliminar Presupuestos" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Imposible eliminar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Seleccionar año" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Año del presupuesto" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Imposible modificar el presupuesto %1, arrojando en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4112,7 +4111,7 @@ msgstr "" "El presupuesto actual contiene datos. Continuar reemplazará todos los " "valores actuales de este presupuesto." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4120,7 +4119,7 @@ msgstr "" "Por favor tenga en cuenta que todos los cambios realizados en el siguiente " "cuadro de diálogo afectan a todas las aplicaciones TDE, no sólo a KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4128,39 +4127,39 @@ msgstr "" "Al menos una partida de este asiento fue reconciliada. ¿Desea borrar el " "asiento de todas maneras?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "El asiento ya fue reconciliado" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "¿Desea realmente borrar el asiento seleccionado?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "¿Desea realmente borrar todos los %1 asientos seleccionados?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Borrar asiento" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Borrando asientos" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicando asientos" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Imposible eliminar el/los asientos %1, arrojando en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Imposible modificar el asiento %1, arrojando en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4174,11 +4173,11 @@ msgstr "" "asientos.<p> Usted puede también seleccionar la opción de guardar el asiento " "automáticamente cuando, por ej., seleccione otro asiento." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Cancelar edición del asiento" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4191,71 +4190,71 @@ msgstr "" "de guardar el asiento automáticamente cuando, por ej., seleccione otro " "asiento." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Imposible aceptar la transacción: %1, arrojado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Imposible conciliar estos asientos" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "No se han seleccionado asientos manuales para conciliar" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "No se han seleccionado asientos importados para conciliar" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Imposible conciliar estos asientos" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Crear un nuevo asiento" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplicar los asientos seleccionados" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Desconciliar" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Ir a '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Ejecutando comprobación de consistencia..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "La comprobación de consistencia falló: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultados de la comprobación de consistencia" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Comprobando asientos planificados vencidos..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Antes de importar un extracto debe escoger un archivo KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importando un extracto mediante Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4263,27 +4262,27 @@ msgstr "" "No ha sido posible importar %1 usando el plugin %2. El plugin devolvió el " "siguiente error: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Error al importar" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Se permiten todos los mensajes." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Autoguardando..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "No fue posible configurar los parametros online de la cuenta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4293,20 +4292,20 @@ msgstr "" "Dependiendo de los detalles del método de banca online utilizado, esta " "acción no puede revertirse." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Borrar el vínculo a la cuenta online" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "No fue posible eliminar el vínculo a la cuenta online: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretaje)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4318,15 +4317,15 @@ msgstr "" "que debería estar vinculada a la cuenta online. Por favor, cancele si " "intentaba vincular la cuenta de inversión. De lo contrario, continúe." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Vinculando cuenta de corretaje" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Seleccionar plugin de banca online" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "No fue posible vincular la cuenta a la cuenta online: %1" @@ -4910,7 +4909,7 @@ msgid "Day" msgstr "Día" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -4920,7 +4919,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Medio mes" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -6110,15 +6109,15 @@ msgstr "La duplicación de asientos sólo se puede realizar en el libro mayor" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Editar los asientos seleccionados" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> no es un archivo de KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG no está disponible para descifrar el archivo <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6128,40 +6127,40 @@ msgstr "" "KMyMoney. Por favor utilice una versión anterior de KMyMoney (0.8.x) que aún " "soporte este formato para convertirlo al nuevo formato basado en XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "¡El archivo <b>%1</b> está en un formato desconocido!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "¡No se pudo leer el archivo <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "No se puede cargar el archivo <b>%1</b>. Razón: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "¡Archivo <b>%1</b> no encontrado!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "No se puede abrir la base de datos %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" "Se ha producido un error irrecuperable mientras leia de la base de datos" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Malfuncionamiento de la base de datos" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Nivel de corrección desconocido en el archivo de entrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6170,11 +6169,11 @@ msgstr "" "Parece que GPG no está instalado en su sistema. Asegúrese de que GPG está " "localizable en una ruta estándar. Por ahora, no en posible cifrar." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG no encontrado" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6190,11 +6189,11 @@ msgstr "" "sourceforge.net/\">la página web de KMyMoney</a>. Por ahora sus datos no " "serán cifrados con la llave de recuperación de KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Llave GPG no encontrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6206,7 +6205,7 @@ msgstr "" "usuario en su anillo de confianza. Asegúrese de importar una llave válida " "para este usuario. Por ahora, no se permite cifrar." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6220,23 +6219,23 @@ msgstr "" "cifrados y posteriormente no poder descifrarlos! Si no está seguro, conteste " "<b>No</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Guardar cifrado con GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "No fue posible abrir el archivo '%1' para escritura." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Fallo durante la escritura a '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Intentó acceder a un archivo cuando este no estaba abierto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6251,11 +6250,11 @@ msgstr "" "resguardo de sus datos financieros. Si desea abortar esta operación, pulse " "Cancelar ahora" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL mal formada '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6264,7 +6263,7 @@ msgstr "" "Guardar como.\n" "¿Desea continuar?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6273,7 +6272,7 @@ msgstr "" "datos.\n" "Puede estar corrompida." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6281,731 +6280,731 @@ msgstr "" "No se puede abrir o crear la base de datos %1\n" "Reintente Guarda como Base de Datos y presione Ayuda para mayor información" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afganí afgano (AFN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Lek albano (ALL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Guilder de Antillas Holandesas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar argelino (DZD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Franco andorrano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Peseta andorrana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Nuevo Kwanza angoleño (AOA)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentino (ARS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Florín arubeño (AWG)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano (AUD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azerbajo(AZM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dólar bahamés (BSD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar de Bahréin (BHD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka bangladeshí (BDT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dólar de Barbados (BBD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Rublo bieloruso (BYR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Dólar de Belize (BZD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dólar de Bermuda (BMD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Ngultrum de Bhután (BTN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Boliviano de Bolivia (BOB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Marco Bosnio-Herzegovino Convertible (BAM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Pula botswanés (BWP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasileño (BRL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Libra estelina (GBP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dólar de Brunei (BND)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev búlgaro (BGN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco de Burundi (BIF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franco CFA BEAC (XAF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franco CFA BCEAO (XOF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Franco CFP polinesio (XPF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Riel camboyano (KHR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dólar canadiense (CAD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Escudo caboverdiano (CVE)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Caimán (KYD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chileno (CLP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Yuan Renminbi chino (CNY)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombiano (COP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Franco de las Comoras (KMF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón costarricense (CRC)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kuna croata (HRK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano (CUP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona checa (CZK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danesa (DKK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco yibutiano (DJF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicano (DOP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dólar del Caribe Oriental (XCD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Libra egipcia (EGP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón salvadoreño (SVC)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Nafka eritreo (ERN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Corona estonia (EEK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr etíope (ETB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Libra malvinense (FKP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dólar fijiano (FJD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Dalasi gambiano (GMD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Lari georgiano (GEL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi ghanés(GHC)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Libra gibraltareña (GIP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Quetzal guatemalteco (GTQ)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Peso guineense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Dólar guyanés (GYD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Gurde haitiano (HTG)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Lempira hondureña (HNL) " -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dólar de Hong Kong (HKD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Forint húngaro (HUF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Króna islandesa (ISK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia india (INR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Rupia indonesia (IDR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iraní (IRR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iraqí (IQD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Nuevo sheqel israelí (ILS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dólar jamaicano (JMD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Yen japonés (JPY)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordano (JOD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Tenge kazajo (KZT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Chelín keniata (KES)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuwaití (KWD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Som kirguizo (KGS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Kip laosiano (LAK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lat letón (LVL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libra libanesa (LBP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Loti lesotense (LSL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dólar liberiano (LRD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libio (LYD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litas lituano (LTL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Pataca macaense (MOP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Denar macedonio (MKD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Franco malgache" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha malawiano (MWK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malayo (MYR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa maldiva (MVR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Franco CFA occidental malí (XOF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Ouguiya Mauritano (MRO)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia de Mauricio (MUR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicano (MXN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Leu moldavo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Togrog mongol (MNT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marroquí (MAD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical mozambiqueño (MZM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Kyar de Myanmar (MMK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Dólar namibiano (NAD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalesa (NPR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dólar neozelandés (NZD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Córdoba nicaragüense (NIO)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naira nigeriano (NGN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Won norcoreano (KPW)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Corona noruega (NOK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Rial omaní (OMR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistaní (PKR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Balboa panameña (PAB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Kina papúa (PGK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Guaraní paraguayo (PYG)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Nuevo sol peruano (PEN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filipino (PHP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloty polaco (PLN)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial qatarí (QAR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Leu rumano (ROL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rublo ruso (RUB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco ruandés (RWF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Tala samoana (WST)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Dobra santotomense (STD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudí (SAR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia de Seychelles (SCR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "León sierraleonés (SLL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dólar de Singapur (SGD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dólar de las Islas Salomón (SBD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Chelín somalí (SOS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Rand sudafricano (ZAR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Won surcoreano (KRW)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia de Sri Lanka (LKR)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Libra de Santa Helena (SHP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dinar sudanés (SDD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Guilder de Suriname (SRD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Lilangeni suazi (SZL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona sueca (SEK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco suízo (CHF)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Libra siria (SYP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Nuevo Dolar Taiwanes (TWD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Somoni tayik (TJS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Chelín tanzano (TZS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Baht tailandés (THB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Pa'anga tonganesa (TOP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago (TTD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunecino (TND)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Nueva lira turca (YTL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Manat turkmeno (TMM)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dólar estadounidense (USD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Chelín ugandés (UGX)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Hryvnia ucraniana (UAH)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham de los E.A.U. (AED)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso uruguayo (UYU)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Som uzbeko (UZS)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vatu vanuatano (VUV)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Bolivar venezolano (VEB)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong vietnamita (VND)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Dinar serbio (CSD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha zambiano (ZMK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dólar de Zimbabwe (ZWD)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Paladio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Plata" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Chelín austríaco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Marco alemán" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Franco francés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Lira italiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta española" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilder holandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Franco belga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franco luxemburguense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo portugués" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Libra irlandesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Marco finés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Dracma griego" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu rumano (ROL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rublo ruso (viejo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar esloveno (SIT)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca (TRL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltesa (MTL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Libra chipriota (CYP)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona eslovaca (SKK)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7017,15 +7016,15 @@ msgstr "" "recoger toda la información relevante. Por favor utilice una versión de " "KMyMoney mayor a 0.8.7 y menor a 0.9 para corregir el problema." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problema en la cuenta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "No fue posible agregar el asiento programado: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Fijar asientos" @@ -7557,47 +7556,47 @@ msgstr "Pago en %1 para %2 ocurriendo %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 dias de retraso (%2 ocurrencias)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Escoger Estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Escoja un Estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "El Año que viene" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "El Año pasado" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "El Mes que viene" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "El Mes pasado" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Escoger una semana" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Escoger un mes" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Escoger un año" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Semana XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Semana %1" @@ -7797,25 +7796,25 @@ msgstr "Los últimos 3 meses hasta los próximos 3 meses" msgid "User defined" msgstr "Definido por el usuario" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dom" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sáb" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Semana %1 del año %2." @@ -8073,7 +8072,7 @@ msgstr "Erróneo" msgid "Not marked" msgstr "No marcado" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "Buscar:" @@ -8093,15 +8092,15 @@ msgstr "Entrada del banco:" msgid "Your entry:" msgstr "Su entrada:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Columnas de Búsqueda" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Todas las Columnas Visibles" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/fi.po b/translations/messages/fi.po index 72d0e99..dcb7101 100644 --- a/translations/messages/fi.po +++ b/translations/messages/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi_1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:43+0300\n" "Last-Translator: Mikael Kujanpää <mikael.kujanpaa@iki.fi>\n" "Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Lisää" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -460,12 +460,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Tuodaan QIF-tiedosto..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Tiedoston %1 latauksessa tapahtui virhe!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Tiedoston avausvirhe" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Tapahtumia ei voitu lisätä." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "Valitsemalla \"Ei\" tässä ja merkitsemällä \"Älä kysy uudestaan\" -rasti, " "kaikkien tulevien tapahtumien maksunsaajatieto \"%1\" poistetaan." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Uusi maksunsaaja / vastaanottaja" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Tili täytyy valita, luoda uusi, tai painaa <b>Keskeytä</b>-painiketta" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> ei ole tiedostopohja." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Tiedostotyyppi virheellinen" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Epäkelpo tunniste <b>%1</b> tilipohjassa <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Varat" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Velat" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Tulot" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Menot" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -991,11 +991,11 @@ msgid "" msgstr "Väärä lipputyyppi <b>%1</b> tilille <b>%3</b> tilipohjassa <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Muutoksia ei voitu kirjoittaa %1-tiedostoon." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Lataus '%1':een ei ole mahdollista." @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "%1:n saldo" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 saldohistoria" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Uusi..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Luo uusi profiili" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Poista tämä kohta" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Poista tämä hintatieto tiedostosta" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Uusi" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Uuden rahalaitoksen lisääminen" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Anna budjetin nimi" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" "Tietoja ei voida ladata, koska ainoatakaan henkilöä ei ole yhdistetty " "oletusosoitekirjan omistajaan." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Osoitekirjan tuonti" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "%n maksuja" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Tiliä ei voida lisätä: %1" @@ -2428,35 +2428,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Viimeaikaiset tiedostot" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Tyhjä dokumentti" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Käytä tätä uuden QIF tuonti- tai vientiprofiilin luontiin" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF-profiilimuokkain" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF-profiilivalitsin" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "QIF-oletusprofiili" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Syötä profiilin nimi" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Poistetaanko profiili '%1' varmasti?" @@ -3098,7 +3097,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Kahdenna" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3140,11 +3139,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Valitse kaikki" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Siirry tiliin" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Siirry maksunsaajaan" @@ -3244,15 +3243,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Ennuste" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Uusi valuutta" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Nimeä valuutta uudelleen" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Poista valuutta" @@ -3297,7 +3296,7 @@ msgstr "Avaa tiedosto..." msgid "Loading file..." msgstr "Tiedostoa ladataan..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3305,115 +3304,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> on epäkelpo tiedostonimi tai tiedostoa ei ole olemassa. Avaa " "toinen tiedosto tai luo uusi." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Tiedosto <b>%1</b> on jo avattu toisessa KMyMoney-esiintymässä." -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Kahdesti avattu." -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Tiedostoa tallennetaan..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Lisäsalausavaimina käytetään: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Tiedosto tallennetaan uudella nimellä..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Salausavaimena käytetään" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Hallinnoi lisäavaimia" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Ei salausta" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney-tiedostot" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML-tiedostot" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Anonyymitiedostot" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Tiedosto tallennetaan tietokantaan..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Ei voida tallentaa nykyiseen tietokantaan." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Ikkunaa suljetaan..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Tiedosto on muuttunut, tallennetaanko?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Valmis." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "KMyMoney-tiedostoa ei ole avoinna." -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Henkilökohtaisten tietojen katselu." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Muokkaa henkilökohtaisia tietoja" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Käyttäjätietoja ei voida tallentaa: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Tilipohjien tuonti." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tilipohjia ei kyetä tuomaan: %1, kohdasta %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Tilipohjamalleja viedään." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3421,23 +3420,23 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney tilipohjamallit\n" "*.*|Kaikki tiedostot" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Tuodaan tiedostoa..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Tiliotteet on käsitelty seuraavin tuloksin:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Tiliotetilasto" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3445,11 +3444,11 @@ msgstr "" "GnuCash-dokumenttia ei voida tuoda olemassa olevaan tiedostoon. Haluatko " "tallentaa nykyisen tiedoston ensin?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Gnucash-tiedostoa tuodaan..." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3457,15 +3456,15 @@ msgstr "" "%1|Gnucash-tiedostot\n" "%2|Kaikki tiedostot (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Tuo Gnucash-tiedosto..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "XML-muotoisen tiliotteen tuonti..." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3473,51 +3472,51 @@ msgstr "" "%1|XML-tiedostot\n" "%2|Kaikki tiedostot (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Tuo XML-muotoinen tiliote..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Virhe tuotaessa tiedostoa. Tiedosto %1 ei ole kelvollinen KMM-" "tiliotetiedosto." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Epäkelpo tiliote" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Tiliote on käsitelty seuraavin tuloksin:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Tiedoston vienti..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "Tiedosto <b>%1</b> on jo olemassa. Ylikirjoitetaanko se?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Tiedostonimi käytössä jo" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Tapahtumat" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Etusivu" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3525,40 +3524,40 @@ msgstr "" "Ajoitetut\n" "tapahtumat" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Värit" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Online-noteeraukset" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Ennusteet" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" "Tiedosto täytyy tallentaa ennenkuin se voidaan varmuuskopioida. Jatketaanko?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3566,85 +3565,85 @@ msgstr "" "Toistaiseksi vain paikallisten lähdetiedostojen varmuuskopiointia tuetaan. " "Nykyinen lähdetiedosto on '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Paikalliset tiedostot ainoastaan" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Liitetään %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "Laitteessa on jo varmuuskopio tälle päivälle. Korvataanko?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Varmuuskopioi" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Korvaa" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Irroitetaan %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Kirjoitetaan %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Virhe liitettäessä laitetta" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Tiedoston varmuuskopiointi onnistui" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Virhe tiedoston kopioinnissa laitteelle" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Virhe irroitettaessa laitetta" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Rahalaitosta ei voida lisätä: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Rahalaitosta ei voitu tallentaa: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Rahalaitosta %1 ei voitu muokata." -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa rahalaitoksen <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Rahalaitosta ei voida poistaa: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Tiliä ei löytynyt: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3660,11 +3659,11 @@ msgstr "" "Paina Ei-painiketta jolloin summaksi jätetään %2,\n" "Paina Peruuta-painiketta keskeyttääksesi tilin luonnin." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Lainan maksuerä" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3674,72 +3673,72 @@ msgstr "" "oletusarvoisesti <b>%2</b>, mutta se voidaan vaihtaa seuraavassa ikkunassa</" "i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Luo kategoria" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Luo uusi kategoria" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Tiliä ei voida luoda: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "Arvopaperi <b>%1</b> ei ole alitilinä <b>%2</b>. Haluatko luoda sen?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Luo arvopaperi" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa sijoituksen <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Poista sijoitus" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Sijoitusta ei voida poistaa: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä:" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Tapahtumia säädetään..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajoitettuja tapahtumia säädetään..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Budjettia säädetään..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "Kategoriaa <b>%1</b> ei voida vaihtaa kategoriaan <b>%2</b>. Syy: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kategorian <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Kategoriaa <b>%1</b> ei voida poistaa. Syy: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3749,15 +3748,15 @@ msgstr "" "itsensä, kaikki sen alikategoriat tullaan liittämään <b>%2</b> " "alikategorioiksi." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Poista kaikki" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Vain kategoria" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3765,31 +3764,31 @@ msgstr "" "Joitakin kategorian <b>%1</b> alikategorioita ei voida poistaa koska ne ovat " "käytössä. Ne tullaan liittämään <b>%2</b>alikategorioiksi. Jatketaanko?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Kategorian <b>%1</b> alikategoriaa ei voida poistaa. Syy: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Tiliä '%1' ei voitu poistaa. Syy: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Muokkaa tiliä '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Muokkaa kategoriaa '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Tiliä '%1' ei voitu muokata. Syy: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3797,11 +3796,11 @@ msgstr "" "On löytynyt myöhästyneitä ajoitettuja tapahtumia tälle tilille. Syötetäänkö " "nuo ajoitetut tapahtumat nyt?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Ajoitettuja tapahtumia löytyi" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3811,11 +3810,11 @@ msgstr "" "varmistettujen tapahtumien välillä on eroavaisuuksia.\n" "Päätetäänkö yhteensovittaminen varmasti?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Vahvista yhteensovituksen päättäminen" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3827,36 +3826,36 @@ msgstr "" "näkyviin menemällä näkymät-valikkoon ja valitsemalla <b>Näytä kaikki tilit</" "b> tai poistamalla valinnan <b>Älä näytä suljettuja tilejä</b> -asetuksen." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> ei voida siirtää rahalaitokseen <b>%2</b>. Syy: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b>ei voida siirtää <b>%2</b>. Syy: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Tilin %1 tapahtumat vuoden alusta tähän päivään" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Tapahtumat" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Lisää ajoitettu tapahtuma" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3868,19 +3867,19 @@ msgstr "" "automaattisesti seuraava eräpäivä, ellei viimeistä maksupäivää nollata. " "Nollataanko viimeinen maksupäivä?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Nollaa viimeinen maksupäivä." -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voida muuttaa" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa ajoitetun tapahtuman <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3888,36 +3887,36 @@ msgstr "" "Ajoitettujen tapahtumien uudelleenluonti lainan maksutapahtumille ei ole " "tällä hetkellä mahdollista." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Ajoitettua tapahtumaa '%1' ei voida poistaa" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "%1 (kopio)" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tapahtumaa ei voitu kahdentaa: %1, kohdasta %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Haluatko varmasti jättää väliin <b>%2</b> ajoitetun tapahtuman <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Ajoitettua tapahtumaa <b>%1</b> ei voida ohittaa." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Tuntematon ajoitettu tapahtuma '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3930,35 +3929,35 @@ msgstr "" "Tätä tullaan kysymään uudestaan seuraavalla käynnistyskerralla, jos et " "kirjaa tapahtumaa käsin myöhemmin." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Ei voida kirjata ajoitettua tapahtumaa '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Uusi maksunsaaja" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Haluatko lisätä <b>%1</b> maksajaksi tai vastaanottajaksi?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Maksunsaajaa ei voitu lisätä" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Poistetaanko maksunsaaja <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Poistetaanko kaikki valitut maksunsaajat?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Poista maksunsaaja" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -3969,87 +3968,87 @@ msgstr "" "maksunsaaja täytyy jäädä kuitenkin, jotta tapahtuma tai ajoitettu tapahtuma " "voidaan uudelleen liittää." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Tapahtuman / jaottelun maksunsaajaa ei voitu uudelleenasettaa." -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Maksunsaajaa ei voitu poistaa" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Syötä ISO 4217 -koodi uutta valuuttaa varten." -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Ei voitu luoda uutta valuuttaa. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Valuuttaa ei voitu uudelleennimetä. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Valuuttaa %1 ei voitu poistaa. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Ei voitu asettaa oletusvaluutaksi %1: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Aseta oletusvaluutaksi." -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budjetti %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budjetti %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Ei voida lisätä budjettia: %1, tapahtunut %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa budjetin <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki valitut budjetit?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Poista budjetti" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Budjettia %1 ei voitu poistaa, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopio %1:sta" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Valitse vuosi" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Budjettivuosi" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Budjettia %1 ei voitu muuttaa, kohdassa %2:%3." -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4057,7 +4056,7 @@ msgstr "" "Nykyinen budjetti sisältää jo tietoa. Tämän budjetin kaikki arvot " "korvataanuusilla jos jatketaan." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4065,7 +4064,7 @@ msgstr "" "Huom. tässä ikkunassa tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiinTDE-ohjelmiin, ei " "pelkästään KMyMoneyhin." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4073,39 +4072,39 @@ msgstr "" "Ainakin yksi jaottelu valituista tapahtumista on jo yhteensovitettu. " "Jatketaanko siitä huolimatta ja poistetaan tapahtumat?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Tapahtuma on jo yhteensovitettu" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tapahtumat?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki %1 valittua tapahtumaa?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Poista tapahtuma" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Poistaa tapahtumia..." -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Kahdentaa tapahtumia..." -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tapahtumaa ei voitu poistaa: %1, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tapahtumaa %1 ei voitu muokata, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4119,11 +4118,11 @@ msgstr "" "palaa tapahtuman muutoksiin.<p>Tapahtumat voidaan myös valita tallentumaan " "automaattisesti, esimerkiksi silloin kun valitaan toinen tapahtuma." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Peruuta tapahtuman muokkaaminen." -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4136,72 +4135,72 @@ msgstr "" "valita tallentumaan automaattisesti, esimerkiksi silloin kun valitaan toinen " "tapahtuma." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Tapahtumaa %1 ei voitu hyväksyä, kohdassa %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Täsmäystä ei voitu poistaa valituista tapahtumista." -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Käsin syötettyä tapahtumaa ei ole valittuna täsmäämistä varten" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Täsmäykseen ei ole valittu tuotuja tapahtumia." -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Valittuja tapahtumia ei voitu täsmätä." -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Luo uusi tapahtuma" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Kahdenna valitut tapahtumat" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Poista täsmäys" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Siirry '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Yhtenäisyystarkistus..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Yhtenäisyystarkistus epäonnistui: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Yhtenäisyystarkistuksen tulokset" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Tarkistetaan erääntyneitä ajoitettuja tapahtumia..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Jotta tiliote voidaan tuoda, täytyy KMyMoney-tiedosto olla valittuna ensin." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Tuodaan tiliotetietoja Web-liittymän kautta..." -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4209,27 +4208,27 @@ msgstr "" "Liitännäistä %2 ei voitu tuoda käyttäen %1:a. Liitännäinen palautti virheen: " "%3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Tuontivirhe" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Kaikki viestit on otettu käyttöön." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Kaikki viestit" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Automaattitallennus..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Online-parametrejä ei voitu asettaa tilille ''%1'" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4238,20 +4237,20 @@ msgstr "" "Poistetaanko liitos tililtä <b>%1</b> online-tilille? Online-pankista " "riippuen, tätä toimintoa ei voida palauttaa." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Poista liitos online-tiliin" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Online-tilin %1 liitosta tilille ei voitu poistaa." -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Maksunvälittäjä)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4262,15 +4261,15 @@ msgstr "" "ottaen suositeltavaa, vaan olisi parempi liittää sijoitustili online-" "tiliksi. Jos aiottiin liittää sijoitustili, peruuta, muutoin jatka." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Liitetään välityspalkkiotili" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Valitse liitännäinen online-pankille." -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Tiliä ei voida liittää online-tiliin: %1" @@ -4850,7 +4849,7 @@ msgid "Day" msgstr "Päivä" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Viikko" @@ -4860,7 +4859,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Puolikuukausittain" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Kuukausi" @@ -6047,15 +6046,15 @@ msgstr "Maksutapahtumia voi kahdentaa vain tapahtumat-näkymässä" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Muokkaa valittuja tapahtumia" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> ei ole KMyMoney-tiedosto." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG:tä ei ole käytettävissä <b>%1</b>-tiedoston salauksen purkuun" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6065,39 +6064,39 @@ msgstr "" "vanhempaa KMyMoneyn versiota (0.8.x) , joka tukee muotoilujen konvertointia " "uuteen XML-pohjaiseen muotoiluun." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "<b>%1</b>-tiedoston sisältö on tuntemattomassa muodossa!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "<b>%1</b>-tiedostoa ei voitu lukea!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Tiedostoa <b>%1</b> ei voida ladata. Syy: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "<b>%1</b>-tiedostoa ei löytynyt!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Tietokantaa %1 ei voida avata\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Palautumaton virhe tietokantaa luettaessa" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Tietokannan toimintahäiriö" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Tuntematon korjauksen taso sisäänluettavassa tiedostossa" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6107,11 +6106,11 @@ msgstr "" "varmista että se löytyy tavanomaisesta hakupolusta. Salaus on poistettu " "käytöstä toistaiseksi." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG:tä ei löytynyt" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6126,11 +6125,11 @@ msgstr "" "href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoneyn verkkosivuilta</a>. " "Tietoja ei nyt salata KMyMoneyn palautusavaimella." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-avainta ei löytynyt" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6143,7 +6142,7 @@ msgstr "" "avain on tuotava ensin jotta salausta voidaan käyttää. Salaus on poistettu " "käytöstä toistaiseksi." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6156,23 +6155,23 @@ msgstr "" "tämän voivan johtaa kaikkien tietojen menettämiseen, mikäli et voi purkaa " "salausta myöhemmin. Jos olet epävarma, vastaa <b>Ei</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Tallenna GPG-salattuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "%1-tiedostoa ei voitu avata kirjoittamista varten." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Virhe kirjoitettaessa %1-tiedostoon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Tiedostoa yritettiin käyttää vaikka se ei ollut auki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6186,11 +6185,11 @@ msgstr "" "varmuuskopiota taloustiedoistasi. Jos haluat keskeyttää toiminnon, paina " "\"peruuta\"-painiketta nyt." -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Epäkelpo URL '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6199,7 +6198,7 @@ msgstr "" "toiminnon käyttämistä.\n" "Jatketaanko?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6207,7 +6206,7 @@ msgstr "" "Tapahtui palautumaton virhe, kun tietokantaan kirjoitettiin.\n" "Tietokanta voi olla korruptoitunut." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6216,731 +6215,731 @@ msgstr "" "Yritä uudelleen Tallenna tietokantana -painikkeen avulla. Ohje-painikkeen " "avulla saat lisätietoja." -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afganistan afkaani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albanian lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Alankomaiden Antillien guldenit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerian dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorran frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorran peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angolan kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentiinan peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruban guldeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Austraalian dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaidžanin manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahaman dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrainin dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladeshin taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbadoksen dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Valko-Venäjän rupla" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belizen dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudan dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Bhutanin ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolivian boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosnian vaihdettava markka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswanan pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brasilian real" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Englannin punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunein dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarian leva" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundin frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA-frangi BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA-frangi BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP-frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Kambodžan riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanadan dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Kap Verden escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Caymansaarten dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilen peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Kiinan kansantasavallan Yuan Renminbi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbian peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Komorien frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rican colón" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kroatian kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Kuuban peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Tšekin koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Tanskan kruunu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djiboutin frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikaanisen tasavallan peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Itä-Karibian dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptin punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvadorin colón" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritrean nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Viron kruunu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Etiopian birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falklandinsaarten punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidžin dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambian dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Georgian lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghanan cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltarin punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemalan quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinea-Bissaun peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guyanan dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haitin gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Hondurasin lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hongkongin dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Unkarin forintti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Islannin kruunu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Intian rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonesian rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Iranin rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irakin dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Uusi Israelin sekeli" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaikan dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanin jeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanian dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kazakstanin tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenian šillinki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwaitin dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kirgisian som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laosin kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Latvian lati" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libyan dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesothon loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberian dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libyan dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Liettuan liti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macaon pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Makedonian dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagaskarin frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawin kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malesian ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Malediivien rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Malien tasavallan frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauritanian ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritiuksen rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Meksikon peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldovan leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolian tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marokon dirhami" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mosambikin metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmarin kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibian dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalin rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Uuden Seelannin dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicaraguan córdoba oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigerian naira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Pohjois-Korean won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norjan kruunu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Omanin rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistanin rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panaman balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papua-Uuden-Guinean kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguayn guarani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Perun nuevo sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Filippiinien peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Puolan zloty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Qatarin rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Romanian leu (uusi)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Venäjän rupla" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruandan frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoan tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Sao Tomén ja Príncipen dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saudi-Arabian rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychellien rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Sierra Leonen leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singaporen dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Salomonsaarten dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalian šillinki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Etelä-Afrikan randi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Etelä-Korean won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lankan rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Saint Helenan punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Sudanin dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Surinamin guldeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Swazimaan lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Ruotsin kruunu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Sveitsin frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Syyrian punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanin dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tadžikistanin somoni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tansanian šillinki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thaimaan baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tongan pa'angat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidadin ja Tobagon dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunisian dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turkin uusi liira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turkmenistanin manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Yhdysvaltain dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ugandan šillinki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ukrainan hryvnja" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Yhdistyneiden Arabiemiirikuntien dirhami" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguayn peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Uzbekistanin sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatun vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuelan bolivar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamin đồng" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Jugoslavian dinaari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Sambian kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwen dollari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "kulta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "platina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "hopea" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Itävallan šillinki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Saksan markka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Ranskan frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Italian liira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Espanjan peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Hollannin guldeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgian frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxenburgin frangi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugalin escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Irlannin punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Suomen markka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Kreikan drakma" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Venäjän rupla (vanha)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slovenian tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkin liira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltan liira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Kyproksen punta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovakian koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6952,15 +6951,15 @@ msgstr "" "tiedot. Käytä KMyMoneyn versiota joka on vähintään 0.8.7 mutta vanhempi kuin " "0.9 korjataksesi ongelma." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Tiliongelma" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Ajoitettua tapahtumaa ei voitu lisätä: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Korjaa tapahtumat" @@ -7487,47 +7486,47 @@ msgstr "Maksu %1 %2 varten, tapahtuen %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 päivää myöhässä (%2 esiintymää)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Valitse tyyli" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Valitse tyyli" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Ensi vuosi" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Edellinen vuosi" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Ensi kuukausi" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Edellinen kuukausi" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Valitse viikko" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Valitse kuukausi" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Valitse vuosi" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Viikko XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Viikko %1" @@ -7727,25 +7726,25 @@ msgstr "Viimeisestä 3 kuukaudesta seuraaviin 3 kuukauteen." msgid "User defined" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Su" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "La" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Viikko %1 vuodesta %2." @@ -8003,7 +8002,7 @@ msgstr "Virheellinen" msgid "Not marked" msgstr "Ei merkitty" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "&Hae:" @@ -8022,15 +8021,15 @@ msgstr "Pankin kirjaus:" msgid "Your entry:" msgstr "Oma kirjaus:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Hakusarakkeet" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Kaikki näkyvät sarakkeet" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po index 036f53c..839ad68 100644 --- a/translations/messages/fr.po +++ b/translations/messages/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-04 08:35+0200\n" "Last-Translator: Patrick PETIT <patrick.petit17@orange.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Plus" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Terminé" @@ -483,12 +483,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importation QIF ..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Erreur lors du chargement du fichier '%1' !" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Erreur d'accès au fichier" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Impossible d'ajouter les opérations" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "" "\", l'information du tiers pour toutes les opérations suivantes faisant " "référence à \"%1\" seront supprimées." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nouveau tiers" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> n'est pas un fichier de modèle." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Erreur de type de fichier" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Étiquette invalide <b>%1</b> dans le fichier de modèle <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Actif" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Passif" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Revenu" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Dépense" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1041,11 +1041,11 @@ msgstr "" "de modèle <b>%2</b> !" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Impossible d'écrire les changements dans '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Impossible de charger '%1'" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Solde de %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Historique du solde" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nouveau ..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Créer un nouveau profil" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Supprimer cette saisie" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Supprimer ce cours du fichier" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nouveau" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel établissement" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Merci de donner un nom de budget" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "" "Impossible de charger les données, parce qu'aucun contact n'a été associé " "avec le propriétaire du carnet d'adresse." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importer le carnet d'adresse" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" "un paiement\n" "%n paiements" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Impossible d'ajouter le compte : %1" @@ -2506,36 +2506,35 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Fichiers récents" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Document vierge" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" "Utilisez ceci pour créer un nouveau profil d'importation / exportation QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Éditeur de profil QIF (Quicken Interchange Format)" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Sélecteur du profil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Le profil QIF par défaut" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Entrez le nom du nouveau profil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le profil '%1' ?" @@ -3196,7 +3195,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3238,11 +3237,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Sélectionner tout" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Aller au compte" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Aller au tiers" @@ -3342,15 +3341,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Prévisions" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nouvelle devise" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Renommer une devise de base" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Supprimer une devise de base" @@ -3397,7 +3396,7 @@ msgstr "Ouvrir le Fichier ..." msgid "Loading file..." msgstr "Chargement du fichier ..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3405,116 +3404,116 @@ msgstr "" "Le fichier <b>%1</b> a soit un nom invalide, soit il n'existe pas. Vous " "pouvez ouvrir un autre fichier ou en créer un nouveau." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Impossible de trouver le fichier" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" "Le fichier <b>%1</b> est déjà ouvert par une autre instance de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Ouverture dupliquée" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Sauvegarde du fichier ..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Clé(s) additionnelles de cryptage à utiliser : %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Sauvegarde du fichier avec un nouveau nom ..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Clé de cryptage à utiliser" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gérer les clés additionnelles" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Pas de Cryptage" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Fichiers de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Fichiers XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Fichiers Anonymes" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Sauver le fichier dans une base de données ..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Impossible de sauvegarder la base de données courante." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Fermeture de la fenêtre ..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Le fichier a été modifié. Voulez-vous lancer la sauvegarde ?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Prêt." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Pas de fichier KMyMoney ouvert" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Affichage des données personnelles ..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Éditer les données personnelles" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'utilisateur : %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importation de modèles de compte." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible d'importer le (ou les) modèle (s): %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportation de modèles de compte." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3522,23 +3521,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Fichiers modèle KMyMoney\n" "*.*|Tous les fichiers" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous ..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importation du fichier ..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Les relevés ont été réalisés avec les résultats suivants :" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Statistiques du relevé" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3546,11 +3545,11 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas importer des données GnuCash dans un fichier existant. " "Voulez-vous sauvegarder ce fichier ?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importation d'un fichier de GnuCash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3558,15 +3557,15 @@ msgstr "" "%1|Fichiers GnuCash\n" "%2|Tous les fichiers (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importer un fichier de GnuCash ..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importation d'un Relevé XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3574,84 +3573,84 @@ msgstr "" "%1|Fichiers XML\n" "%2|Tous les fichiers (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importation de Relevé XML ..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Erreur pendant l'importation %1 : Ce fichier n'est pas un relevé KMM valide." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Relevé Invalide" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Le relevé a été réalisé avec les résultats suivants :" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportation du fichier ..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" "Le fichier <b>%1</b> existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écrire par " "dessus ?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Le fichier existe déjà" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Général" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registre" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Echéances" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Cryptage" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotations en ligne" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Prévisions" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Modules d'extension" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3659,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Le fichier doit être enregistré avant de pouvoir être sauvegardé. Voulez-" "vous continuer ?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3667,87 +3666,87 @@ msgstr "" "Actuellement, la fonction de sauvegarde supporte uniquement les fichiers " "locaux comme fichiers source ! Votre fichier source actuel est '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Fichiers locaux uniquement" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montage de %1 en cours" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Un fichier de sauvegarde daté d'aujourd'hui existe déjà sur ce périphérique. " "Remplacer ?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Démontage de %1 en cours" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Écriture de %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Erreur de de montage du périphérique" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Fichier sauvegardé avec succès" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Erreur de copie du fichier vers le périphérique" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Erreur de démontage du périphérique" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Impossible d'ajouter l'établissement: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Impossible de sauvegarder l'établissement : %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'établissement <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Impossible d'éditer l'établissement : %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Impossible de trouver le compte : %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3763,11 +3762,11 @@ msgstr "" "Veuillez appuyer sur Non pour laisser %2 comme montant,\n" "Veuillez appuyer sur Annuler pour interrompre la création du compte." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Versement du prêt" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3777,20 +3776,20 @@ msgstr "" "<p><i>Le compte père sera par défaut <b>%2</b> mais peut être changée dans " "la fenêtre suivante</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Créer une catégorie" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Créer une nouvelle catégorie" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Impossible de charger le compte : %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3798,55 +3797,55 @@ msgstr "" "La valeur <b>%1</b> courante n'existe pas comme un sous compte de <b>%2</b>. " "Voulez-vous la créer ?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Créer la valeur" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'investissement<b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Supprimer l'investissement" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Impossible de supprimer l'investissement : %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Impossible d'ajouter une échéance :" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustement des opérations ..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustement des opérations avec échéances ..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustement des budgets ..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Impossibilité de changer la catégorie <b>%1</b> avec la catégorie <b>%2</b>. " "Raison: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la catégorie <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Impossible de supprimer la catégorie <b>%1</b>. Cause : %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3856,15 +3855,15 @@ msgstr "" "ou seulement cette catégorie ? Si vous supprimer seulement cette catégorie, " "tous ses catégories deviendront des sous-catégories de <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Supprimer tout" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Juste la catégorie" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3873,33 +3872,33 @@ msgstr "" "supprimées, parce qu'elles sont encore utilisées. Elles deviendront des sous-" "catégories of <b>%2</b>. Continuer ?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Impossibilité de supprimer une sous-catégorie de la catégorie <b>%1</b>. " "Raison: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le compte <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossible de supprimer le compte '%1'. Cause: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Éditer le compte '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Éditer la catégorie '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossible de modifier le compte '%1'. Cause: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3907,11 +3906,11 @@ msgstr "" "KMyMoney a détecté certaines échéances en retard pour ce compte. Voulez-vous " "saisir les opérations des échéances maintenant ?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Opérations avec échéance trouvées" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3922,11 +3921,11 @@ msgstr "" "pointée.\n" "Êtes-vous certain de vouloir terminer le rapprochement ?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmer la fin du rapprochement" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3939,37 +3938,37 @@ msgstr "" "Affichage et en sélectionnant <b>Afficher tous les comptes</b> ou en dé-" "sélectionnant le paramètre <b>Ne pas afficher les comptes fermés</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "<b>%1</b> ne peut pas être déplacé vers l'établissement <b>%2</b>. Raison: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> ne peut pas être déplacé vers <b>%2</b>. Raison: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Année en cours pour les opérations du compte" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Opérations" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Impossible d'ajouter l'échéance : %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Ajouter une opération avec des échéances" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3981,19 +3980,19 @@ msgstr "" "d'échéance à la prochaine date à moins que la date du dernier paiement soit " "remise à 0. Voulez-vous mettre à 0 la date du dernier paiement ?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Remise à zéro de la date du dernier paiement" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossible de modifier l'échéance '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'échéance <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -4001,37 +4000,37 @@ msgstr "" "Dans le cas des règlements de prêt, il n'est actuellement pas possible de " "recréer les échéances." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossible de supprimer l'échéance '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Copie de %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de dupliquer l(es) opération(s) : %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment sauter l'échéance de l'opération <b>%1</b> du <b>%2</" "b> ?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Impossible de sauter l'échéance <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Échéance inconnue'%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -4045,35 +4044,35 @@ msgstr "" "KMyMoney vous invitera à le faire lors de son prochain démarrage à moins que " "vous ne l'ayez manuellement saisie après." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossible de saisir l'échéance '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nouveau Tiers" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Voulez-vous ajouter <b>%1</b> comme tiers ?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Impossible d'ajouter le tiers" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le tiers <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les tiers sélectionnés ?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Supprimer le Tiers" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4083,87 +4082,87 @@ msgstr "" "vous avez sélectionné tous les tiers. Cependant, au moins un tiers doit " "rester pour que les opérations ou échéances puissent être réassignées." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Impossible de modifier le tiers pour l'opération répartie" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Impossible de supprimer le(s) tiers" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Saisissez le code ISO 4217 pour la nouvelle devise" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Impossible de créer la nouvelle devise. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Impossible de renommer la devise. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Impossible de supprimer la devise %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Impossible de mettre %1 comme devise de base: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Définir une devise de base" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible d'ajouter le budget : %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le budget <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les budgets sélectionnés ?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Supprimer le budget" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de déplacer le budget: %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copie de %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Définir une année" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Budget de l'année" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de modifier le budget: %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4171,7 +4170,7 @@ msgstr "" "Le budget courant contient déjà des données. Si vous continuez, toutes les " "valeurs courantes de ce budget seront remplacées." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4180,7 +4179,7 @@ msgstr "" "dialogue suivante affectera toutes les applications TDE et pas seulement " "KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4188,40 +4187,40 @@ msgstr "" "Au moins une partie de l'opération sélectionnée a été rapprochée. Voulez-" "vous continuer à éditer les opérations quand même ?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "L'opération est déjà rapprochée" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'opération sélectionnée ?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les %1 opérations sélectionnées ?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Supprimer l'opération" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Supprimer les opérations" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Dupliquer les opérations" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de supprimer l(es) opération(s): %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible de modifier l'opération: %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4236,11 +4235,11 @@ msgstr "" "d'enregistrer automatiquement l'opération, par exemple, en sélectionnant une " "autre opération." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Annuler l'édition de l'opération" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4253,74 +4252,74 @@ msgstr "" "l'option d'enregistrer automatiquement l'opération, par exemple, en " "sélectionnant une autre opération." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossible d'accepter l'opération: %1, vers %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Impossible de supprimer la correspondance des opérations sélectionnées" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" "Pas d'opération saisie manuellement sélectionnée pour la correspondance" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Pas d'opération importée sélectionnée pour la correspondance" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Impossible de faire correspondre les opérations sélectionnées" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Créer un nouvelle opération" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Dupliquer les opérations courantes sélectionnées" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Supprimer la correspondance" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Aller à '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Effectuer une vérification d'intégrité ..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Vérification d'intégrité en défaut: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Résultat de la vérification d'intégrité" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Vérification des échéances en retard ..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Tout d'abord, vous devez choisir un fichier KMyMoney avant d'importer un " "relevé." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importation d'un relevé via une connexion internet" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4328,27 +4327,27 @@ msgstr "" "Impossible d'importer %1 en utilisant le module d'extension %2. Le module " "d'extension a retourné l'erreur suivante: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Erreur pendant l'importation" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Tous les messages ont été autorisés." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Tous les messages" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Sauvegarde automatique ..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Impossible d'initialiser les paramètres en ligne pour le compte : %1" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4358,20 +4357,20 @@ msgstr "" "compte en ligne ? Selon les détails de la méthode des services bancaires en " "ligne, cette action ne pourra pas être rétablie." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Supprimer les paramètres du compte en ligne" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Impossible de supprimer les paramètres en ligne pour le compte : %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Courtage)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4383,15 +4382,15 @@ msgstr "" "lié avec un compte en ligne. Veuillez annuler si vous aviez l'intention de " "lier le compte d'investissement, sinon continuer" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Lier un compte de courtage" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Sélectionner une extension pour la banque en ligne" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Impossible de définir le compte pour un compte en ligne : %1" @@ -4974,7 +4973,7 @@ msgid "Day" msgstr "Jour" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Semaine" @@ -4984,7 +4983,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Demi-mois" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -6185,15 +6184,15 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Éditer les opérations courantes sélectionnées" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> n'est pas un fichier KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG n'est pas disponible pour le décryptage du fichier <b>'%1'</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6203,41 +6202,41 @@ msgstr "" "Merci d'utiliser une ancienne version de KMyMoney (0.8.x) qui supporte " "encore ce format pour le convertir dans le nouveau format basé XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Le fichier <b>%1</b> contient un format de fichier inconnu !" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Impossible de lire le fichier <b>%1</b> !" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Impossible de charger le fichier <b>%1</b>. Raison: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Impossible de trouver le Fichier <b>%1</b> !" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" "Une erreur non récupérable est arrivée pendant la lecture de la base de " "données" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Défaut de fonctionnement de la base de données" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Niveau de difficulté inconnu dans le fichier de saisie" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6247,11 +6246,11 @@ msgstr "" "GPG peut être trouvé en utilisant le chemin de recherche standard. Cette " "fois, le cryptage est inhibé." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG non trouvé" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6268,11 +6267,11 @@ msgstr "" "Cette fois, vos données ne seront pas cryptées avec le système de " "récupération de clé KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Clé GPG non trouvée" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6284,7 +6283,7 @@ msgstr "" "n'a été trouvée dans votre porte-clés. Veuillez veiller à importer une clef " "valide pour cet utilisateur. Cette fois, le chiffrage est désactivé." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6299,23 +6298,23 @@ msgstr "" "ne pourriez pas les décrypter plus tard ! Si vous êtes pas sûr, merci de " "répondre <b>Non</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Stockage avec chiffrement GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en écriture." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Échec lors de l'écriture dans '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Tenté d'accéder à un fichier qui n'est pas ouvert" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6330,11 +6329,11 @@ msgstr "" "vos données financières. Si vous voulez annuler cette opération, appuyez sur " "Annuler maintenant" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL mal formée '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6343,7 +6342,7 @@ msgstr "" "d'utiliser Enregistrer Sous.\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6352,7 +6351,7 @@ msgstr "" "données.\n" "Elle peut être corrompue." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6361,731 +6360,731 @@ msgstr "" "Ressayez Enregistrer Comme Base de données et appuyez sur Aide pour plus " "d'informations" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghanistan, Afghani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albanie, Lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Antilles Néerlandaises, Florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algérie, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorre, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorre, Peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angola, Nouveau Kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentine, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruba, Florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Australie, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaijan, Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamas, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrein, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladesh, Taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbade, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Belarus, Rouble" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Bélize, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudes, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Boutan, Ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolivie, Boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosnie, Mark Convertible" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswana, Pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brésil, Réal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Royaume Uni, Livre Sterling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Bruneï, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgarie, Leva" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franc CFA BEAC (Col. Françaises d'Afrique Centrale)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franc CFA BCEAO (Col. Françaises d'Afrique de l'Ouest)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Franc Pacifique CFP (Col. Françaises du Pacifique)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Cambodge, Riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canada, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Cap Vert, Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Îles Caïman, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chili, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Chine, Yuan Renminbi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Colombie, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Comores, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rica, Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Croatie, Kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Cuba, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Rép. Tchèque, Koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Danemark, Couronne" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibouti, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Rép. Dominicaine, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Caraïbes Est, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egypte, Livre" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Le Salvador, Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Érythrée, Nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estonie, Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Ethiopie, Birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Îles Falkland, Livre" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidji, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambie, Dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Géorgie, Lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghana, Cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar, Livre" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatémala, Quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinée-Bissau, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guyana, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haiti, Gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduras, Lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongrie, Forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Islande,Króna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Inde, Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonésie, Rupiah" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Iran, Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irak, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israël, New Shekel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaïque, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japon, Yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordanie, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kazakhstan, Tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Kenya, Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Koweït, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kyrgyzstan, Som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laos, Kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lettonie, Lats" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Liban, Livre" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesotho, Loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Libéria, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libye, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Lithuanie, Litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macao, Pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Macédoine, Denar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagascar, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi, Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malaisie, Ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maldives, Rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mali, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauritanie, Ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Île Maurice, Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexique, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldavie, Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolie, Tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Maroc, Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambique, Metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmar, Kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibie, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Népal, Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Nouvelle Zélande, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicaragua, Cordoba Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigéria, Naira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Corée du Nord, Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norvège, Krone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Oman, Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistan, Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panama, Balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée, Kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguay, Guarani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Pérou, Nuevo Sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Philippines, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Pologne, Zloty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Qatar, Riyal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Roumanie, Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Russie, Rouble" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwanda, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoa, Tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "São Tomé & Principe, Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Arabie Saoudite, Riyal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychelles, Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Sierra Leone, Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapour, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Île Solomon, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somalie, Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Afrique du Sud, Rand" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Corée du Sud, Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lanka, Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Saint. Hélène, Livre" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Soudan, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Surinam, Guilder" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Swazilie, Lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Suède, Krona" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Suisse, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrie, Livre" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taïwan, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tadjikistan, Somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzanie, Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thailande, Baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tonga, Pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad and Tobago, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunisie, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turquie, Nouvelle Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turkmenistan, Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "US Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ouganda, Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ukraine, Hryvnia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Émirats Arabes Unis, Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguay, Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Uzbekistan, Sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu, Vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Vénézuela, Bolivar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnam, Dong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Yougoslavie, Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambie, Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwe, Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Or" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platine" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Argent" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Autriche, Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Allemagne, Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "France, Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Italie, Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Espagne, Peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Pays-Bas, Florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgique, Franc Belge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxembourg, Franc Luxembourgeois" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugal, Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Irlande, Livre Irlandaise" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finlande, Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Grèce, Drachme" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Roumanie, Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Russie, Rouble (ancien)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slovénie, Tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turquie, Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Malte, Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Chypre, Livre" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovaquie, Koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7097,15 +7096,15 @@ msgstr "" "les informations nécessaires. Merci d'utiliser une version de KMyMoney = " "0.8.7 et < 0.9 pour corriger le problème." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problème de compte" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Impossible d'ajouter l'échéance : " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Corriger les opérations" @@ -7637,47 +7636,47 @@ msgstr "Paiement le %1 de %2 arrivant %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "Impayé de %1 jours (%2 occurrence(s))." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Sélectionner le Style" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Choisir le Style" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Année suivante" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Année précédente" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Mois suivant" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Mois précédent" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Choisir une semaine" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Choisir un mois" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Choisir une année" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Semaine XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Semaine %1" @@ -7877,25 +7876,25 @@ msgstr "Des 3 mois précédents aux 3 mois suivants" msgid "User defined" msgstr "Défini par l'utilisateur" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "A" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dim" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sam" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Semaine %1 de l'année %2." @@ -8155,7 +8154,7 @@ msgstr "Erroné" msgid "Not marked" msgstr "Non marqué" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "Ch&ercher :" @@ -8175,15 +8174,15 @@ msgstr "Banque saisie :" msgid "Your entry:" msgstr "Votre saisie :" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Colonnes de recherche" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Toutes les colonnes visibles" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po index 8c5f850..e626233 100644 --- a/translations/messages/gl.po +++ b/translations/messages/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-08 22:07+0200\n" "Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.ent>\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Máis" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -458,12 +458,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "A importar o QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Aconteceu un erro ao cargar o ficheiro «%1»!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Erro de aceso ao ficheiro" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Non foi posíbel engadir asentos" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "Se escolle «Non» aquí e marca a opción «Non preguntar de novo», eliminarase " "a información do beneficiario de todos os asentos con referencia a «%1»." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Novo beneficiario/receptor" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> non é un ficheiro de modelos." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Erro Filetype" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Etiqueta non válida <b>%1</b> no ficheiro de modelos <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Activos" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Pasivos" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Ingreso" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Gasto" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -997,11 +997,11 @@ msgstr "" "modelos <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Non foi posíbel escribir os cambios en «%1»" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Non foi posíbel enviar ficheiro a «%1»" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Saldo de %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Historial de saldos de %1" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Novo..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Crea un novo perfil" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Borra esta entrada" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Eliminar este prezo do ficheiro" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Engadindo unha nova entidade" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Indique un nome para o orzamento" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" "Non foi posíbel cargar os dados, porque non hai contacto no libro de " "enderezos estándar como proprietario." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importar do caderno de enderezos" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "" "un pagamento\n" "%n pagamentos" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Non foi posíbel engadir a conta: %1" @@ -2439,35 +2439,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Ficheiros recentes" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Documento baleiro" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Use isto para criar un novo perfil QIF de importación/exportación" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor de perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Selector de perfís QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "O perfil QIF por omisión" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Introduza un novo nome de perfil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Desexa realmente borrar o perfil «%1»?" @@ -3110,7 +3109,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3152,11 +3151,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Escoller todos" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Ir á conta" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Ir ao beneficiario" @@ -3256,15 +3255,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Prognosticado" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nova divisa" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Mudar o nome da divisa" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Borrar a divisa" @@ -3309,7 +3308,7 @@ msgstr "Abrir un ficheiro..." msgid "Loading file..." msgstr "A cargar o ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3317,115 +3316,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> é ou un nome de ficheiro incorrecto ou non existe. Pode abrir " "outro ficheiro ou criar un novo." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro non atopado" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "O ficheiro <b>%1</b> xa está aberto en outra instancia de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Abrir un duplicado" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "A gardar o ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "As chaves adicionais de cifrado a empregar: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "A gardar o ficheiro con un novo nome..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "A chave de cifrado a usar" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Xestionar as chaves adicionais" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Sen cifraxe" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Ficheiros de KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Ficheiros XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Ficheiros anónimos" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "A gardar o ficheiro nunha base de dados..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Non é posíbel gardar na base de dados actual." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "A pechar a fiestra..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "O ficheiro foi modificado, desexa gardalo ?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Listo." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Non hai ningún ficheiro de KMyMoney aberto" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "A ver os dados persoais..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar os dados persoais" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Non foi posíbel gardar a información do usuario: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "A importar os modelos de contas." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel importar os modelos: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "A exportar os modelos de contas." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3433,23 +3432,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Modelos de KMyMoney\n" "*.*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "A importar o ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Estatísticas do extracto" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3457,11 +3456,11 @@ msgstr "" "Non pode importar dados de GnuCash nun ficheiro xa existente. Desexa gardar " "este ficheiro?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "A importar un ficheiro Gnucash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3469,15 +3468,15 @@ msgstr "" "%1|Ficheiros Gnucash\n" "%2|Todos os ficheiros (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importar un ficheiro de Gnucash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "A importar un extracto XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3485,51 +3484,51 @@ msgstr "" "%1|Ficheiros XML \n" "%2|Todos os ficheiros (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importar un extracto XML ..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Aconteceu un erro importando %1: Este non é un ficheiro válido de extractos " "KMM." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracto non válido" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Os extractos foron procesados co seguinte resultado:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "A exportar un ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "O ficheiro <b>%1</b> xa existe. Desexa sobrescribilo?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "O ficheiro xa existe" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Xeral" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Rexistro" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3537,33 +3536,33 @@ msgstr "" "Asentos\n" "planificados" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Cifraxe" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotizacións Online" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Prognóstico" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Extensións" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3571,7 +3570,7 @@ msgstr "" "O ficheiro debe ser gardado antes de poder facerlle unha copia de respaldo. " "Desexa continuar?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3579,87 +3578,87 @@ msgstr "" "A implementación actual da función de respaldo só permite usar ficheiros " "locais como orixes! O seu ficheiro orixe actual é «%1»." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Só ficheiros locais" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montando %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Xa existe unha copia de respaldo de hoxe nese dispositivo. Desexa " "substituíla ?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Copia de respaldo" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Substituír" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Desmontando %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Escribindo %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Aconteceu un erro ao montar un dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "O ficheiro foi respaldado con éxito" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Aconteceu un erro ao copiar o ficheiro no dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Aconteceu un erro desmontando o dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Non foi posíbel engadir a entidade: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Non foi posíbel gardar a entidade: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Non foi posíbel editar a entidade: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Desexa realmente borrar a entidade <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Non foi posíbel borrar a entidade: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Non foi posíbel achar a conta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3675,11 +3674,11 @@ msgstr "" "Prema Non para deixar a cantidade como está, %2,\n" "Prema Cancelar para abortar a creación da conta." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamentos de empréstito" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3688,20 +3687,20 @@ msgstr "" "A categoría <b>%1</b> non existe. Desexa criala? <p><i>A conta nai será por " "omisión <b>%2</b> pero poderá mudala no seguinte diálogo</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Criar a categoría" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Criar unha nova Categoría" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Non foi posíbel criar a conta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3709,55 +3708,55 @@ msgstr "" "O valor bursátil <b>%1</b> non existe como subconta de <b>%2</b>. Desexa " "crialo?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Crear un valor" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Desexa realmente borrar o investimento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Borrar o investimento" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Non foi posíbel borrar o investimento: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Non foi posíbel engadir transaccións planificadas:" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "A axustar os asentos..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "A axustar os asentos planificados..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "A axustar os orzamentos..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Non foi posíbel trocar a categoría <b>%1</b> coa categoría <b>%2</b>. " "Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Desexa realmente borrar a categoría <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Non foi posíbel eliminar a categoría <b>%1</b>. Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3767,15 +3766,15 @@ msgstr "" "categoría en si? Se só borra a categoría, todas as súas fillas serán " "adoptadas por <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Borrar todas" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Só a categoría" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3783,31 +3782,31 @@ msgstr "" "Algunhas subcategorías da categoría <b>%1</b> non poden ser borradas, porque " "aínda están a ser usadas. Serán adoptadas por <b>%2</b>. Desexa continuar?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Non foi posíbel borrar unha subcategoría de <b>%1</b>. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Desexa realmente borrar a conta <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Non foi posíbel borrar a conta «%1». Motivo: %2 " -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar a conta «%1»" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar a categoría «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Non foi posíbel modificar a conta «%1». Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3815,11 +3814,11 @@ msgstr "" "KMyMoney detectou algunhas planificacións vencidas nesta conta. Desexa " "asentar agora estes asentos planificados?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Atopáronse asentos planificados" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3829,11 +3828,11 @@ msgstr "" "seu extracto bancario e os asentos sinalados como librados.\n" "Desexa realmente rematar a conciliación ?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar a conciliación" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3845,36 +3844,36 @@ msgstr "" "menú Vista e escollendo <b>Mostrar todas as contas</b> ou desmarcando a " "opción <b>Non mostrar as contas pechadas</b> na configuración." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> non pode ser movida á entidade <b>%2</b>. Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> non pode ser movido a <b>%2</b>. Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Asentos deste ano na conta %1" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Asentos" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Non foi posíbel engadir o transacción planificada: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Engadir unha transacción planificada" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3887,19 +3886,19 @@ msgstr "" "reinicie a data do último pagamento. Desexa reiniciar a data do último " "pagamento?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reiniciar a data do último pagamento" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Non foi posíbel modificar a planificación «%1» " -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Desexa realmente borrar a planificación <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3907,37 +3906,37 @@ msgstr "" "No caso de pagamento de empréstitos, na actualidade non é posíbel crear de " "novo a planificación dos pagamentos." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Non foi posíbel eliminar a planificación «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel duplicar os asentos: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Desexa realmente omitir a transacción da planificación <b>%1</b> en <b>%2</" "b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Non foi posíbel omitir a planificación <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "A planificación «%1» é descoñecida" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3950,35 +3949,35 @@ msgstr "" "KMyMoney preguntaralle de novo a próxima vez que arrinque a menos que o " "introduza manualmente máis tarde." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Non foi posíbel asentar a transacción planificada «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Novo Beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Desexa engadir a <b>%1</b> á lista de beneficiarios/receptores?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Non foi posíbel engadir o beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Desexa realmente eliminar o beneficiario <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Desexa realmente eliminar a todos os beneficiarios escollidos?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Eliminar o beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -3988,87 +3987,87 @@ msgstr "" "actualidade ten escollidos a todos os beneficiarios, pero debe ficar polo " "menos un para poder asignar de novo os asentos/planificacións." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Non foi posíbel reasignar o beneficiario do asento/partida" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Non foi posíbel eliminar o(s) beneficiarios(s)" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Escreba o código ISO 4217 da nova divisa" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Non foi posíbel criar a nova divisa. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Non foi posíbel mudar o nome da divisa. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Non foi posíbel borrar a divisa %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Non é posíbel usar %1 como divisa base: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Escoller como divisa base" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Orzamento %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Orzamento %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel engadir o orzamento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Desexa realmente eliminar o orzamento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Desexa realmente eliminar todos os orzamentos escollidos?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Eliminar o orzamento" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel eliminar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copia de %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Escoller un ano" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Ano do orzamento" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel modificar o orzamento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4076,7 +4075,7 @@ msgstr "" "Este orzamento xa contén dados. Se continúa irá substituír todos os valores " "actuais deste orzamento." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4084,7 +4083,7 @@ msgstr "" "Sexa consciente de que as mudanzas que faga no seguinte diálogo afectan a " "todos os programas de TDE e non só a KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4092,39 +4091,39 @@ msgstr "" "Polo menos unha partida dos asentos escollidos foi conciliada. Desexa " "eliminar os asentos aínda así?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "O asento xa foi conciliado" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Desexa realmente borrar o asento escollido?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Desexa realmente borrar os %1 asentos escollidos?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Borrar o asento" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "A borrar asentos" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "A duplicar asentos" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel borrar o(s) asento(s): %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel modificar o asento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4138,11 +4137,11 @@ msgstr "" "unha opción para gardar o asento automaticamente cando, p.ex. escolla outro " "asento." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Cancelar a edición do asento" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4154,71 +4153,71 @@ msgstr "" "<p>Tamén pode escoller unha opción para gardar o asento automaticamente " "cando, p.ex. escolla outro asento." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Non foi posíbel aceitar o asento: %1, lanzado en %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Non foi posíbel desemparellar o asento escollido" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Non escolleu unha transacción escriturada á mao para emparellada" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Non escolleu ningún asento importado para emparellalo" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Non foi posíbel emparellar os asentos escollidos" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Criar unha nova operación" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplica os asentos que ten escollidos" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Desemparellar" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Ir para «%1»" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "A facer unha comprobación de consistencia..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "A comprobación de consistencia fallou: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultado da comprobación de consistencia" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "A comprobar os asentos planificados vencidos..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Antes de importar un extracto, debe escoller un ficheiro de KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "A importar un extracto mediante Conexión á Web" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4226,27 +4225,27 @@ msgstr "" "Non foi posíbel importar %1 usando a extensión %2. A extensión devolveu o " "seguinte erro: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Erro ao importar" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Permítense todas as mensaxes." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Todas as mensaxes" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "A gardar automaticamente..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Non foi posíbel configurar os parámetros online da conta «%1»" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4256,20 +4255,20 @@ msgstr "" "liña? En función dos detalles do método de banca por internet que empregue, " "esta acción pode non ser revertida." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Eliminar a asociación cunha conta en liña" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Non foi posíbel anular a asociación da conta cunha conta en liña: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretaxe)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4281,15 +4280,15 @@ msgstr "" "asociarse coa conta en liña. Cancele a operación se pretende relacionar a " "conta de investimento, caso contrario continúe." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "A asociar a nova conta de corretaxe" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Escolla a extensión de banca en liña" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Non foi posíbel asociar a conta a unha conta en liña: %1" @@ -4870,7 +4869,7 @@ msgid "Day" msgstr "Día" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -4880,7 +4879,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Medio mes" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -6068,15 +6067,15 @@ msgstr "Só pode duplicar transaccións na vista do libro maior" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Editar os asentos escollidos" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> non é un ficheiro de KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG non está dispoñíbel para descifrar o ficheiro <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6086,39 +6085,39 @@ msgstr "" "KMyMoney. Por favor, use unha versión anterior de KMyMoney (0.8.x) que aínda " "soporte este formato para convertelo ao novo formato baseado en XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "O ficheiro <b>%1</b> contén un formato descoñecido!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Non é posíbel ler do ficheiro <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro <b>%1</b>. Motivo: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Non se atopou o ficheiro <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Non é posíbel abrir a base de dados %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Aconteceu un erro irrecuperábel mentres se lía a base de dados" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Mal funcionamento da base de dados" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Nivel de corrección descoñecido no ficheiro de entrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6127,11 +6126,11 @@ msgstr "" "Non parece que teña instalado GPG no seu sistema. Asegúrese de que poda " "acharse na rota estándar de procura. Por agora, non é posíbel a cifraxe." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG non atopado" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6147,11 +6146,11 @@ msgstr "" "\">web de KMyMoney</a>. Nesta ocasión os seus dados non serán cifrados coa " "chave de recuperación de KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Chave GPG non atopada" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6163,7 +6162,7 @@ msgstr "" "este user-id no seu anel de confianza. Asegúrese de importar unha chave " "válida para este user-id. Nesta ocasión, non se permite cifrar." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6176,23 +6175,23 @@ msgstr "" "perder todos os seus dados se os garda cifrados e despois non os pode " "descifrar!. Se non está seguro, conteste que <b>Non</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Gardar cifrado con GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro «%1» para escritura." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Fallo durante a escritura en «%1»" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Tentou acceder a un ficheiro cando este non estaba aberto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6207,11 +6206,11 @@ msgstr "" "dos seus dados financeiros. Se desexa abortar esta operación, prema Cancelar " "agora" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL mal formado «%1»" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6220,7 +6219,7 @@ msgstr "" "Como.\n" "Desexa continuar?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6228,7 +6227,7 @@ msgstr "" "Aconteceu un erro non recuperábel ao escribir na base de dados.\n" "Pode ser estea corrompida." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6236,731 +6235,731 @@ msgstr "" "Non é posíbel abrir ou criar a base de datos %1\n" "Use de novo Gardar como Base de dados e prema en Axuda para máis información." -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afgani afgán" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Lek albanés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Guilder das Antillas Holandesas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar arxelino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Franco andorrano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Peseta andorrana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Novo Kwanza angolano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso arxentino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Florin de Aruba" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dólar australiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat acerbaixano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dólar das Bahamas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar do Barén" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka bangladechiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dólar de Barbados" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Rublo de Bielorrusia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Dólar do Belize" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dólar das Bermudas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Ngultrum butanés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Boliviano Bolivia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Marco Bosnio-Hercegovino convertíbel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Pula botswaniano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasileiro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Libra esterlina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dólar do Brunei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev búlgaro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco do Burundi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franco CFA BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franco CFA BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Franco CFP polinesio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Riel camboxano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dólar canadiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Escudo de Cabo Verde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dólar das Illas Caimán" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso chileno" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Yuan renminbi chinés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Franco das Comores" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón da Costa Rica" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kuna croata" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Coroa checa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Coroa dinamarquesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco do Xibutí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dólar das Caribe Orientais" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Libra exipcia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón do Salvador" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Nakfa eritreo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Coroa estonia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr etíope" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Libra das Illas Falkland" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dólar das Illas Fiji" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Dalasi gambiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Lari xeorxiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi ganés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Libra xibraltareña" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Quetzal guatemalteco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Peso guineano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Dólar da Guiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Gurde haitiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Lempira hondureña" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dólar de Hong Kong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Forint húngaro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Coroa islandesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia indiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Tupía indonesia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iraniano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iraquí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Novo shekel israelita" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dólar xamaicano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Iene xaponés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar xordano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Tenge cazaquistanés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Xelín queniano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuwaití" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Som quirguiz" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Kip laosiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lats letón" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libra libanesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Loti lesotiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dólar liberiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litas lituano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Pataca macaense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Denar macedonio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Franco malgaxe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha do Malawi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malaio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa das Maldivas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Franco Malí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Ouguiya mauritano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Tupía da Mauricia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexicano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Leu moldavo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Tugrik mongol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marroquí" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical mozambicano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Kyat de myanmar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Dólar da Namibia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Tupía nepalesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dólar neozelandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Córdoba oro nicaraguano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naira nixeriana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Won norte-coreano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Coroa norueguesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Rial de Omán" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Tupía paquistaní" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Balboa panameño" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Kina da Papúa nova guiné" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Guaraní paraguaio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Novo sol peruano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filipino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloti polaco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial do Catar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Leu Romaní (novo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rublo ruso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco ruandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Tala samoana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Dobra sao-tomense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudita" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Tupía das Seicheles" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Leone serra-leonés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dólar de Singapur" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dólar das Illas Salomón" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Xelín somaliano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Rand sul-africano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Won sul-coreano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Tupía do Sri Lanka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Libra de Santa Helena" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dinar sudanés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Florín do Suriname" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Lilangeni suazilandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Coroa sueca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco suízo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Libra siria" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Dólar de Taiwan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Somoni taxiquistanés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Xelín tanzano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Baht tailandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Pa'anga tongana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dólar de Trindade e Tobago" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunisiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Nova Lira turca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Manat de Turkmenistán" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dólar americano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Xelín ugandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Hryvnia ucraniana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham dos Emiratos Árabes Unidos" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso uruguaio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Sum usbequistanés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vatu vanuatiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Bolívar venezolano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong vietnamita" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Dinar iugoslavo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha da Zambia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dólar do Cimbabue" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Ouro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Paladio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Prata" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Xelín austríaco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Marco alemán" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Franco francés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Lira italiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta española" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilder holandés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Franco belga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franco luxemburgués" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo portugués" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Libra irlandesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Marco finés" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Dracma grego" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu romeno" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rublo ruso (vello)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar esloveno" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltesa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Libra chipriota" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Coroa eslovaca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6972,15 +6971,15 @@ msgstr "" "toda a información de interese. Por favor, empregue unha versión de KMyMoney " ">= 0.8.7 e < 0.9 para corrixir o problema." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problema na conta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Non foi posíbel engadir o asento planificado: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Fixar os asentos" @@ -7508,47 +7507,47 @@ msgstr "Pagamento en %1 para %2 acontecendo %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 días de retraso (%2 ocorrencias)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Escoller o estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Escoller o estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "O ano que ven" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "O ano pasado" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "O mes que ven" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "O mes pasado" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Escoller una semana" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Escoller un mes" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Escoller un ano" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Semana XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Semana %1" @@ -7748,25 +7747,25 @@ msgstr "Dos últimos aos vindeiros 3 meses" msgid "User defined" msgstr "Definido polo usuario" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "H" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dom" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sáb" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Semana %1 do ano %2." @@ -8024,7 +8023,7 @@ msgstr "Erróneo" msgid "Not marked" msgstr "Non marcada" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "&Procurar:" @@ -8044,15 +8043,15 @@ msgstr "Asento do banco:" msgid "Your entry:" msgstr "O seu asento:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Procurar nas colunas" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Todas as colunas visíbeis" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po index d59ee3a..b4b5885 100644 --- a/translations/messages/it.po +++ b/translations/messages/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:00+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Altro" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -460,12 +460,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importazione QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Errore nel caricamento del file '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Errore nell'accesso al file" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Impossibile aggiungere transazioni" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "\", le informazioni sui creditori per tutte le transazioni che si " "riferiscono a \"%1\" saranno rimosse." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nuovo creditore/beneficiario" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> non è un file di tipo modello." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Errore nel tipo di file" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Tag non valido <b>%1</b> nel file modello <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Attività" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Passività" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Entrate" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Uscite" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "" "Tipo <b>%1</b> non valido per il conto <b>%3</b> nel file modello <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Impossibile scrivere i cambiamenti in '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Impossibile eseguire l'invio a '%1'" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Saldo di %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Cronologia saldo per %1" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nuovo..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Crea nuovo profilo" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Elimina questa voce" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Rimuovi questo prezzo dal file" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nuovo" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Aggiunta nuovo istituto" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Specifica un nome per il budget" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare i dati, perché nessun contatto è stato associato al " "proprietario della rubrica standard." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importa rubrica" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" "un pagamento\n" "%n pagamenti" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Impossibile aggiungere il conto: %1" @@ -2468,35 +2468,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "File recenti" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Documento vuoto" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Premi qui per creare un nuovo profilo di importazione/esportazione QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor del profilo QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Selezione di profili QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Il profilo predefinito QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Inserisci il nome del nuovo profilo" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Vuoi davvero eliminare il profilo '%1'?" @@ -3153,7 +3152,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3195,11 +3194,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Seleziona tutte" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Vai al conto" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Vai al creditore" @@ -3299,15 +3298,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Previsione" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nuova valuta" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Rinomina valuta" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Elimina valuta" @@ -3352,7 +3351,7 @@ msgstr "Apri file..." msgid "Loading file..." msgstr "Caricamento file..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3360,115 +3359,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> ha un nome non valido, o il file non esiste. Puoi aprire un altro " "file o crearne uno nuovo." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Il file <b>%1</b> è già aperto da un'altra istanza di KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplica apertura" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Salva file..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Chiave/i di cifratura aggiuntiva/e da utilizzare: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Salva file con un nuovo nome..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Chiave di cifratura da utilizzare" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gestisci chiavi aggiuntive" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Nessuna cifratura" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "File di KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "File XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "File anonimi" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Salvataggio file nel database..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Impossibile salvare nel database corrente." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Chiusura finestra..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Il file è stato modificato, salvarlo?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nessun file di KMyMoney aperto" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizzazione dati personali..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Modifica dati personali" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Impossibile memorizzare le informazioni sull'utente: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importa modelli di conto." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile importare il(i) modello(i): %1, in %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Esportazione modelli di conto." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3476,23 +3475,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Modelli di KMyMoney\n" "*.*|Tutti i file" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Salva con nome..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importa file..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Le istruzioni sono state elaborate con i seguenti risultati:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Statistiche estratto conto" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3500,11 +3499,11 @@ msgstr "" "Non puoi importare dati GnuCash in un file esistente. Desideri salvare " "questo file?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importazione file GnuCash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3512,15 +3511,15 @@ msgstr "" "%1|File di Gnucash\n" "%2|Tutti i file (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importazione del file GnuCash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importazione dell'estratto conto in XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3528,51 +3527,51 @@ msgstr "" "%1|File XML\n" "%2|Tutti i file (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importazione dell'estratto conto XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Errore durante l'importazione di %1: Questo file non è un estratto conto KMM " "valido." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Estratto conto non valido" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "La dichiarazione è stata elaborata con i seguenti risultati:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Esportazione file..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "Il file <b>%1</b> esiste già. Vuoi davvero riscriverlo?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "File già esistente" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Generale" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Inizio" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3580,33 +3579,33 @@ msgstr "" "Transazioni\n" "pianificate" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Colori" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Quotazioni in linea" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Previsione" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Estensioni" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3614,7 +3613,7 @@ msgstr "" "Il file sarà salvato prima della creazione del backup. Vuoi davvero " "continuare?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3622,86 +3621,86 @@ msgstr "" "L'implementazione attuale della funzionalità di backup supporta solo file " "locali come sorgenti! Il tuo file corrente è '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Solo file locali" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montaggio di %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Il file di backup giornaliero esiste su questo dispositivo. Vuoi sostituirlo?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Backup" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Sostituisci" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Smontaggio di %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Scrittura di %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Errore in fase di montaggio del dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Backup effettuato con successo" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Errore durante la copia del file sul dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Errore in fase di smontaggio del dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Impossibile aggiungere l'istituto: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Impossibile memorizzare l'istituto: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Impossibile modificare l'istituto: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Vuoi davvero eliminare l'istituto <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Impossibile eliminare l'istituto: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Impossibile trovare il conto: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3717,11 +3716,11 @@ msgstr "" "Fai clic su No per lasciare l'importo impostato a %2,\n" "Fai clic su Annulla per abortire la creazione del conto." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamento prestito" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3731,20 +3730,20 @@ msgstr "" "principale verrà impostato su <b>%2</b> ma può essere modificato nella " "seguente finestra di dialogo </i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Crea categoria" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Crea una nuova categoria" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Impossibile creare il conto: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3752,55 +3751,55 @@ msgstr "" "La sicurezza <b>%1</b> attualmente non esiste come account secondario di <b>" "%2</b>. Vuoi crearlo?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Creazione strumento finanziario" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Vuoi davvero eliminare l'investimento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Elimina l'investimento" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Impossibile eliminare l'investimento: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Correzione transazioni ..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Correzione transazioni pianificate..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Correzione budget ..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Impossibile scambiare la categoria <b>%1</b> con la categoria <b>%2</b>. " "Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Vuoi davvero eliminare la categoria <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Impossibile rimuovere la categoria <b>%1</b>. Causa: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3810,15 +3809,15 @@ msgstr "" "la categoria stessa? Se elimini solo la categoria stessa, tutte le sue " "sottocategorie verranno trasformate in sottocategorie di <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Elimina tutto" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Solo la categoria" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3827,33 +3826,33 @@ msgstr "" "perché sono ancora in uso. Saranno rese sottocategorie di <b>%2</b>. " "Procedere?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Impossibile eliminare una sottocategoria della categoria <b>%1</b>. Motivo: " "%2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Vuoi davvero eliminare il conto <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossibile eliminare il conto '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Modifica conto '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Modifica categoria '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Impossibile modificare il conto '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3861,11 +3860,11 @@ msgstr "" "KMyMoney ha rilevato alcune transazioni programmate scadute per questo " "account. Vuoi inserire le transazioni pianificate ora?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Trovate transazioni pianificate" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3875,11 +3874,11 @@ msgstr "" "il tuo estratto conto e le transazioni marcate come compensate.\n" "Sei sicuro di voler terminare la riconciliazione?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Conferma chiusura della riconciliazione" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3892,36 +3891,36 @@ msgstr "" "selezionando <b> Mostra tutti gli account </b> o deselezionando " "l'impostazione <b>Non mostrare gli account chiusi</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> non può essere spostato all'istituto <b>%2</b>. Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> non può essere spostato in <b>%2</b>. Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 transazioni account YTD" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transazioni" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Impossibile aggiungere la transazione pianificata: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Aggiungi la transazione pianificata" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3934,19 +3933,19 @@ msgstr "" "successiva, a meno che non venga ripristinata l'ultima data di pagamento. " "Vuoi reimpostare l'ultima data di pagamento?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reimposta l'ultima data di pagamento" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossibile modificare la transazione pianificata '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la transazione pianificata <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3954,37 +3953,37 @@ msgstr "" "Nel caso di pagamenti per prestiti non è attualmente possibile ricreare la " "transazione pianificata." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossibile rimuovere la transazione pianificata '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Copia di %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile duplicare la(/e) transazione(/i): %1, lanciata in %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Vuoi davvero tralasciare la transazione della transazione pianificata <b>%1</" "b> in <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Impossibile saltare la transazione pianificata <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Transazione pianificata sconosciuta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3998,35 +3997,35 @@ msgstr "" "KMyMoney ti chiedera nuovamente al prossimo avvio, a meno che tu non lo " "inserisca manualmente in un secondo momento." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Impossibile inserire la transazione pianificata '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nuovo beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Vuoi aggiungere <b>%1</b> come creditore/beneficiario?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Impossibile aggiungere beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il beneficiario <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare tutti i beneficiari selezionati?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Elimina beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4037,87 +4036,87 @@ msgstr "" "almeno un beneficiario deve rimanere in modo che la transazione o la " "transazione pianificata possa essere riassegnata." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Impossibile riassegnare il beneficiario della transazione/suddivisione" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Impossibile eliminare il beneficiario" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Inserisci il codice ISO 4217 per la nuova valuta" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Impossibile creare una nuova valuta. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Impossibile rinominare la valuta. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Impossibile eliminare la valuta %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Impossibile impostare %1 come valuta base: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Imposta la valuta di base" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile aggiungere il budget: %1 ; lanciata in %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Vuoi davvero rimuovere il budget <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Vuoi davvero eliminare tutti i budget selezionati?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Rimuovi budget" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile rimuovere il budget: %1, lanciata in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copia di %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Seleziona l'anno" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Anno del budget" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile modificare il budget: %1, lanciata in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4125,7 +4124,7 @@ msgstr "" "Il budget corrente contiene già dei dati. Continuando saranno sostituiti " "tutti i valori attuali di questo budget." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4133,7 +4132,7 @@ msgstr "" "Attenzione. Le modifiche effettuate nella seguente finestra di dialogo " "interesseranno tutte le applicazioni TDE, non solo KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4141,39 +4140,39 @@ msgstr "" "Almeno una parte delle transazioni selezionate è stata riconciliata. Si " "desidera eliminare comunque le transazioni?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transazione già riconciliata" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Vuoi davvero eliminare la transazione selezionata?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Vuoi davvero eliminare le %1 transazioni selezionate?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Eliminare la transazione" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Eliminazione delle transazioni" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicazione delle transazioni" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile eliminare le transazioni: %1, lanciata in : %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile modificare la transazione: %1, lanciata in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4187,11 +4186,11 @@ msgstr "" "delle transazioni. <p> Puoi anche selezionare un'opzione per salvare la " "transazione automaticamente quando ad es. selezionando un'altra transazione." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Annulla la modifica della transazione" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4204,73 +4203,73 @@ msgstr "" "salvare automaticamente la transazione quando ad es. selezionando un'altra " "transazione." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossibile accettare la transazione: %1, lanciata in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Impossibile annullare la corrispondenza delle transazioni selezionate" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" "Non sono state selezionate transazioni inserite manualmente per la verifica" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Nessuna transazione importata selezionata per il confronto" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Impossibile verificare le transazioni selezionate" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Crea una nuova transazione" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplica le transazioni attualmente selezionate" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Rimuovi corrispondenza" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Vai a '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Esecuzione del controllo di consistenza dei dati..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Controllo di consistenza non riuscito: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Risultato del controllo di consistenza" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Controllo delle pianificazioni arretrate..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Bisogna prima selezionare un file KMyMoney per importare un estratto conto." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importazione dell'estratto conto via web" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4278,27 +4277,27 @@ msgstr "" "Impossibile importare %1 utilizzando il plugin %2. Il plugin ha restituito " "il seguente errore: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Importa errore" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Tutti i messaggi sono stati abilitati." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Tutti i messaggi" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Salvataggio automatico..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Impossibile configurare i parametri in linea per il conto \"%1\"" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4308,21 +4307,21 @@ msgstr "" "online? A seconda dei dettagli del metodo di online banking utilizzato, " "questa azione non può essere annullata." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Rimuovere la mappatura sul conto online" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" "Impossibile annullare la corrispondenza del conto sul conto in linea: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Intermediazione)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4334,15 +4333,15 @@ msgstr "" "dovrebbe essere mappato sul conto online. Annulla se intendevi mappare il " "conto di investimento, continua altrimenti" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Associazione conto di intermediazione" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Selezionare il plugin online banking" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Impossibile mappare il conto sul conto in linea: %1" @@ -4931,7 +4930,7 @@ msgid "Day" msgstr "Giorno" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Settimana" @@ -4941,7 +4940,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Metà del mese" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -6143,15 +6142,15 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Modifica le transazioni attualmente selezionate" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> non è un file KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG non è disponibile per la decifratura del file <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6161,39 +6160,39 @@ msgstr "" "Utilizza una versione di KMyMoney più vecchia (0.8.x) che ancora supporta " "questo formato per convertirla al nuovo formato basato su XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Il file <b>%1</b> è in un formato sconosciuto!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Impossibile leggere dal file <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Impossibile caricare il file <b>%1</b>. Motivo: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "File <b>%1</b> non trovato!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Impossibile aprire il database %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Si è verificato un errore irreparabile durante la lettura del database" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Malfunzionamento del database" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Livello di correzione sconosciuto nel file di input" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6203,11 +6202,11 @@ msgstr "" "installato e che il suo eseguibile sia incluso nel PATH di sistema. Al " "momento, la cifratura è disabilitata." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG non trovato" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6223,11 +6222,11 @@ msgstr "" "sourceforge.net/\">sito web di KMyMoney</a>. Fino ad allora i tuoi dati non " "saranno cifrati con la chiave di recupero KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Chiave GPG non trovata" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6239,7 +6238,7 @@ msgstr "" "questo id nel tuo portachiavi. Assicurati di importare una chiave valida per " "questo id utente. Al momento, la cifratura è disabilitata." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6253,23 +6252,23 @@ msgstr "" "che sia possibile decifrarli successivamente! Se non sei sicuro, rispondi " "<b>No</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Salva cifrando con GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Impossibile aprire il file '%1' in scrittura." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Errore durante la scrittura in '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Tentativo di accedere a un file non ancora aperto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6283,11 +6282,11 @@ msgstr "" "i tuoi file di dati, assicurati di conservare un file di backup dei tuoi " "dati finanziari. Se vuoi interrompere questa operazione, premi Annulla ora" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL non corretta '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6295,7 +6294,7 @@ msgstr "" "Il database contiene dati che devono essere rimossi prima di usare SaveAs.\n" "Vuoi continuare?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6303,7 +6302,7 @@ msgstr "" "Un errore irreparabile si è verificato durante la scrittura del database.\n" "Potrebbe essere danneggiato." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6311,731 +6310,731 @@ msgstr "" "Impossibile aprire o creare il database %1\n" "Riprova SaveAsDatabase e fai clic su Aiuto per ulteriori informazioni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghani afghanistano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Lek albanese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Guilder delle Antille Olandesi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinaro algerino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Franco di Andorra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Peseta di Andorra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Nuovo Kwanza angolano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Fiorino Aruban" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dollaro australiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azerbaijano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dollaro bahamense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinaro bahrainiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka del Bangladesh" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dollaro delle Barbados" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Rublo bielorusso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Dollaro del Belize" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dollaro delle Bermuda" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Ngultrum del Bhutan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Boliviano della Bolivia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Valuta convertibile bosniaca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Pula del Botswana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brasiliano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Sterlina britannica" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dollaro del Brunei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Lev bulgaro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Franco del Burundi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Franco BEAC del CFA" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franco BCEAO del CFA" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Franco CFP del Pacifico" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Riel cambogiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dollaro canadese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Scudo di Capo Verde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dollaro delle Isole Cayman" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso cileno" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Yuan Renminbi cinese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso colombiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Franco delle Comore" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colon della Costa Rica" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kuna croata" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Corona ceca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Corona danese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franco Djibouti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominicano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dollaro dei Caraibi dell'Est" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Sterlina egiziana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colon di El Salvador" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Nakfa dell'Eritrea" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Corona estone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr etiope" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Sterlina delle Isole Falklands" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dollaro delle Fiji" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Dalasi del Gambia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Lari georgiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi ghanese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Sterlina di Gibilterra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Quetzal guatemalteco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Peso della Guinea-Bissau" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Dollaro della Guyana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Gourde haitiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Lempira dell'Honduras" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dollaro di Hong Kong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Fiorino ungherese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Corona islandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia indiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Rupiah indonesiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Real iraniano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinaro iracheno" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Nuovo Shekel israeliano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dollaro giamaicano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Yen giapponese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinaro giordano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Tenge del Kazakhistan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Scellino kenyota" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinaro kuwaitiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Som del Kyrgyzstan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Kip del Laos" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lats lettone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Sterlina libanese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Loti del Lesotho" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dollaro liberiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinaro libico" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litas lituano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Pataca di Macau" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Dinaro macedone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Franco di Malagasy" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha di Malawi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit malese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa delle Maldive" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Franco della Repubblica di Mali" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Ouguiya mauritiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia delle Mauritius" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso messicano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Leu moldavo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Tugrik mongolo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marocchino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical del Mozambico" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Kyat di Myanmar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Dollaro della Namibia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dollaro neozelandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Cordoba d'oro nicaraguense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naira nigeriano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Won della Nord Corea" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Corona norvegese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Real omaniano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Balboa panamense" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Kina di Papua Nuova Guinea" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Guarani paraguaiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Nuevo Sol peruviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso delle Filippine" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Zloty polacco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Real del Qatar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Leu romeno (nuovo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rublo russo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franco rwandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Tala samoano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Dobra di Sao Tome e Principe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Riyal saudita" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia delle Seychelles" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Leone della Sierra Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dollaro di Singapore" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dollaro delle Isole Solomone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Scellino somalo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Rand sudafricano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Won della Sud Corea" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia dello Sri Lanka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Sterlina di St. Helena" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dinaro sudanese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Guilder del Suriname" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Lilangeni dello Swaziland" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Corona svedese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco svizzero" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Sterlina siriana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Dollaro di Taiwan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Somani del Tajikistan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Scellino della Tanzania" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Baht Thailandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Pa'anga di Tonga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dollaro di Trinidad e Tobago" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinaro tunisino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Lira turca (nuova)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Manat del Turkmenistan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dollaro USA" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Scellino ugandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Hryvnia ucraino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham degli Emirati Arabi Uniti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso uruguaiano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Sum uzbeko" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vatu di Vanuatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Bolivar venezuelano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong vietnamita" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Dinaro iugoslavo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha dello Zambia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dollaro dello Zimbabwe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platino" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Argento" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Scellino austriaco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Marco tedesco" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Franco francese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Lira italiana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta spagnola" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Guilder olandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Franco belga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franco lussemburghese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo portoghese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Sterlina irlandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Markka finlandese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Dracma greca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu romeno" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rublo russo (vecchio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar sloveno" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltese" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Sterlina di Cipro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Corona slovacca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7047,15 +7046,15 @@ msgstr "" "nuovo prestito inizierà a raccogliere le informazioni necessarie. Utilizza " "una versione di KMyMoney >= 0.8.7 e < 0.9 per correggere il problema." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problema nel conto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Impossibile aggiungere la pianificazione: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Ripara transazioni" @@ -7586,47 +7585,47 @@ msgstr "Pagamento su %1 per %2 su %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 giorni in ritardo (%2 occorrenze)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Seleziona stile" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Scegli stile" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Anno successivo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Anno precedente" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Mese successivo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Mese precedente" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Seleziona una settimana" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Seleziona un mese" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Seleziona un anno" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Settimana XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Settimana %1" @@ -7826,25 +7825,25 @@ msgstr "Ultimi 3 mesi ai successivi 3 mesi" msgid "User defined" msgstr "Definito dall'utente" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dom" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sab" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Settimana %1 dell'anno %2." @@ -8104,7 +8103,7 @@ msgstr "Errato" msgid "Not marked" msgstr "Non segnato" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "C&erca:" @@ -8124,15 +8123,15 @@ msgstr "Voce bancaria:" msgid "Your entry:" msgstr "La tua voce:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Colonne di ricerca" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Tutte le colonne visibili" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/ka.po b/translations/messages/ka.po index 81ca207..5d1143c 100644 --- a/translations/messages/ka.po +++ b/translations/messages/ka.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-17 05:12+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "მეტი" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "დასრულებული" @@ -415,12 +415,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "ფაილის წვდომის შეცდომა" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "" "removed." msgstr "" -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "ახალი თანხის გადამხდელი/მიმღები" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "ფაილის ტიპის შეცდომა" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "აქტივი" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "პასუხიმგებლობა" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "შემოსავალი" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "ხარჯები" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -903,11 +903,11 @@ msgid "" msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Balance History" msgstr "" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&ახალი..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "ახალი პროფილის შექმნა" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "ამ ერთეულის წაშლა" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&ახალი" @@ -1786,13 +1786,13 @@ msgstr "ახალი დაწესებულების დამაე msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "" @@ -2233,35 +2233,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "უახლესი ფაილები" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "ცარიელი დოკუმენტი" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "" @@ -2852,7 +2851,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "დუბლირება" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -2894,11 +2893,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "" @@ -2998,15 +2997,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "პროგნოზი" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "ახალი ვალუტა" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "ვალუტის გადარქმევა" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "ვალუტის წაშლა" @@ -3049,337 +3048,337 @@ msgstr "ფაილის გახსნა..." msgid "Loading file..." msgstr "ფაილის ჩატვირთვა..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "ფაილი ნაპოვნი არაა" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "ფაილის შენახვა..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "ფაილის ახალი სახელით შენახვა..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "დაშიფვრის გარეშე" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "მზადაა." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "KMyMoneyFile ღია არაა" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "პირადი მონაცემების დათვალიერება..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "პერსონალური მონაცემების ჩასწორება" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "შენახვა როგორც..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "%1-ის შემოტანის შეცდომა: ეს ფაილი სწორი KMM ფაილი არაა." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "ამონაწერის არასწორი ფორმატი" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "ფაილი უკვე არსებობს" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ზოგადი" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "რესგისტრაცია" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Home" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "დაშიფვრა" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "ფერები" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "ონლაინ კოტები" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "პროგნოზი" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "დამატებები" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "მხოლოდ ლოკალური ფაილები" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "მარქაფი" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&ჩანაცვლება" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "%1-ის მოხსნა" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "%1-ის ჩაწერა" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "მოწყობილობის მიმაგრების შეცდომა" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "მოწყობილობის მოხსნის შეცდომა" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3389,149 +3388,149 @@ msgid "" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " "following dialog</i>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "კატეგორიის შექმნა" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "ახალი კატეგორიის შექმნა" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "ყველას წაშლა" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "'%1' კატეგორიის ჩასწორება" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3539,36 +3538,36 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "ტრანზაქციები" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3576,53 +3575,53 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3631,172 +3630,172 @@ msgid "" "it later." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "ახალი ვალუტის შექმნის შეცდომა. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "ვალუტის %1 წაშლის შეცდომა. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "საბაზო ვალუტის დაყენება" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "ბიუჯეტის წაშლა" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "%1-ის კოპირება" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "ტრანზაქციის წაშლა" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3805,11 +3804,11 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3817,117 +3816,117 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "დამთხვევის მოხსნა" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "შემოტანის შეცდომა" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "ყველა შეტყობინება" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (კომისია)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -3935,15 +3934,15 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "" @@ -4500,7 +4499,7 @@ msgid "Day" msgstr "დღე" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "კვირა" @@ -4510,7 +4509,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "2 კვირაში ერთხელ" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "თვე" @@ -5673,65 +5672,65 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -5741,11 +5740,11 @@ msgid "" "KMyMoney recover key." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -5753,7 +5752,7 @@ msgid "" "time, encryption is disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -5762,23 +5761,23 @@ msgid "" "<b>No</b>." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -5787,753 +5786,753 @@ msgid "" "abort this operation, please press Cancel now" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "ავღანური აფგანი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "ალბანური ლეკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "ნიდერლანდების ანტილეის გილდერი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "ალჟირის დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "ანდორული ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "ანდორული პესეტა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "არგენტინური პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "არუბან ფლორინი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "ავსტრალიური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "აზერბაიჯანული მანატი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "ბაჰამის დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "ბაჰრეინი დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "ბანგლადეშური ტაკა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "ბარბადოსის დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "ბელიზი დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "ბერმუდიური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "ბუტანური ნგულტრუმი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "ბოლივიური ბოლივიანო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "ბოსნიური კონვერტირებადი ნიშანი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "ბოტსვანური პულა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "ბრაზილიური რეალური" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "ბრიტანული ფუნტი სტერლინგი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "ბრუნეი დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "ბულგარელი ლევი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "ბურუნდი ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA ფრანკის BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA ფრანკი BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "კამბოჯური რიელი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "კანადური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "კაბო-ვერდეს ესკუდო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "კაიმანის კუნძულების დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "ჩილეური პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "ჩინური იუან რენმინბი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "კოლუმბიური პესსო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "კომოროს ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "კოსტა რიკანის კოლონი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "ხორვატული კუნა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "კუბის პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "ჩეხური კორუნა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "დანიის კრონი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "ჯიბუტი ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "დომინიკ პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "აღმოსავლეთ კარიბული დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "ეგვიპტური ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "სალვადორული კოლონი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "ერიტრეული ნაკფა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "ესტონური კრონა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "ეთიოპიური ბირი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "ევრო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "ფოლკლენდის კუნძულების ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "ფიჯი დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "გამბიური დალასი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "ქართული ლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "განური ცედი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "გიბრალტარის ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "გვატემალური კვეცელი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "გვინეა-ბისაუური პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "გაიანური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "ჰაიტიური გურდი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "ჰონდურასული ლემპირა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "ჰონგ კონგის დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "უნგრული ფორინტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "ისლანდიური კრონა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "ინდური რუპი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "ინდონეზიური რუპია" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "ირანული რიალი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "ერაყული დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "ისრაელის ახალი შეკელი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "იამაიკური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "იაპონური იენი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "იორდანიის დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "ყაზახური ტენგე" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "კენიის შილინგი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "ქუვეითი დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "ყირგიზული სომი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "ლაოსური კიპი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "ლატვიური ლატი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "ლიბანის ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "ლესოთოური ლოტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "ლიბერიული დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "ლიბიური დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "ლიეტუვური ლიტა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "მაკანეზური პატაკა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "მაკედონიური დენარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "მალაგასური ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "მალავური კვაჩა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "მალაიზიური რინგგიტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "მალდივიური რუფიაა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "მალის ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "მავრიტანული ოუგუია" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "მავრიკული რუპია" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "მექსიკური პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "მოლდავური ლეუ" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "მონღოლური ტუგრიკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "მაროკოული დირჰემი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "მოზამბიკური მეტიკალი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "მიანმური კიატი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "ნამიბიური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "ნეპალური რუპია" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "ახალზელანდიური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "ნიკარაგუის კორდობა ორო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "ნიგერიული ნაირა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "ჩრდილოეთ კორეული ვონი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "ნორვეგიული კრონი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "ომანური რიალი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "პაკისტანური რუპია" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "პანამანული ბალბოა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "პაპუა ახალი გვინეური კინა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "პარაგვაული გუარანი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "პერუული ახალი სოლი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "ფილიპინური პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "პოლონური ზლოტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "კატარის რიალი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "რუმინული ლეუ (ახალი)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "რუსული რუბლი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "რვანდული ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "სამოური თალა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "საო ტომე და პრინციპეს დობრა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "საუდის რიალი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "სეიშელების რუპია" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "სიერა-ლეონეს ლეონე" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "სინგაპურის დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "სოლომონის კუნძულების დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "სომალის შილინგი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "სამხრეთ აფრიკული რენდი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "ჩრდილოეთ კორეული ვონი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "შრი-ლანკური რუპია" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "წმინდა ჰელენას ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "სუდანური დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "სურინამული გილდერი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "ესვატინური ლილანგენი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "შვედური კრონა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "შვეიცარიული ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "სირიული ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "ტაივანური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "ტანზანიის შილინგი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "ტაილანდური ბაჰტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "ტონგური პაანგა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "ტრინიდადი და ტობაგოს დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "ტუნისური დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "თურქმენული მანატი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "აშშ დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "უგანდური შილინგი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "უკრაინული გრივნა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "არაბთა გაერთიანებული საამიროების დირჰემი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "ურუგვაული პესო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "უზბეკური სუმი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "ვანუატუური ვატუ" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "ვენესუელური ბოლივარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "ვიეტნამური დონგი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "იუგოსლავური დინარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "ზამბიური კვაჩა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "ზიმბაბვური დოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "ოქრო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "პალადიუმი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "პლატინა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "ვერცხლი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "ავსტრიული შილინგი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "გერმანული მარკა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "ფრანგული ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "იტალიური ლირა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "ესპანური პესეტა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "ჰოლანდიური გულდენი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "ბელგიური ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "ლუქსემბურგის ფრანკი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "პორტუგალიური ესკუდო" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "ირლანდიური ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "ფინური მარკკა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "ბერძნული დრაქმა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "რუმინული ლევი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "რუსული რუბლი (ძველი)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "სლოვენიური ტოლარი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "თურქული ლირა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "მალტური ლირა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "კვიპროსული ფუნტი" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "სლოვაკური კრონა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6541,15 +6540,15 @@ msgid "" "correct the problem." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "ანგარიშის პრობლემა" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -7063,47 +7062,47 @@ msgstr "" msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "გაისად" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "წინა წელი" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "შემდეგი თვე" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "წინა თვე" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "აირჩიეთ კვირა" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "აირჩიეთ თვე" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "აირჩიეთ წელი" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "%1 კვირა" @@ -7303,25 +7302,25 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "კვი" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "შაბ" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "" @@ -7581,7 +7580,7 @@ msgstr "შეცდომითი" msgid "Not marked" msgstr "დაუნიშნავი" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "ძებ&ნა:" @@ -7599,15 +7598,15 @@ msgstr "" msgid "Your entry:" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "სვეტების ძებნა" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "ყველა ხილული სვეტი" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/lt.po b/translations/messages/lt.po index 47f2280..0aa479b 100644 --- a/translations/messages/lt.po +++ b/translations/messages/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 08:43+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Daugiau" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Atlikta" @@ -421,12 +421,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "" "removed." msgstr "" -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Naujas korespondentas" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Turtas" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Įsipareigojimas" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Įplaukos" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Išlaidos" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -924,11 +924,11 @@ msgid "" msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Balansas: " msgid "%1 Balance History" msgstr "Kainų istorija" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 #, fuzzy @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Naujas..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Trinti šį įrašą" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Naujas" @@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr "" msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Adresų knygelės importavimas" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " @@ -2277,35 +2277,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF profilio rengyklė" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF profilio parinkiklis" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Numatytasis QIF profilis" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "įrašyti naują profilio vardą" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "" @@ -2944,7 +2943,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for match transaction\n" @@ -2992,12 +2991,12 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 #, fuzzy msgid "Goto account" msgstr "sąskaita" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "" @@ -3113,17 +3112,17 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 #, fuzzy msgid "New currency" msgstr "Valiuta" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy msgid "Rename currency" msgstr "Valiuta" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Delete currency" msgstr "Valiuta" @@ -3167,347 +3166,347 @@ msgstr "" msgid "Loading file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Byla nerasta" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Išsaugojama byla..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Išsaugojama byla nauju vardu..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Šifravimas" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Visas laikotarpis" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Saving file to database..." msgstr "Išsaugojama byla..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Pasirengęs." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 #, fuzzy msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Rodyti KMyMoney pasisveikinimo puslapį" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Asmeninių duomenų peržiūra..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Redaguoti asmeninius duomenis" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Exporting account templates." msgstr "Importuojami sąskaitų šablonai." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Įrašyti kaip..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Bendra" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registras" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Namai" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Šifravimas" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Stulpeliai" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "&Priedai" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montuojama %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Atsarginė kopija" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "Pa&keisti" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3517,160 +3516,160 @@ msgid "" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " "following dialog</i>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Trinti vertybinį popierį" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nepavyksta redaguoti institucijos:" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Priderinimo operacija" -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Priderinimo operacija" -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Išsaugojama byla..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Išrinkti visus" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 #, fuzzy msgid "Edit account '%1'" msgstr "Redaguoti sąskaitą" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Edit category '%1'" msgstr "Nauja kategorija..." -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 #, fuzzy msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3678,38 +3677,38 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 #, fuzzy msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Mokesčių operacijos" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Operacijos" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3717,61 +3716,61 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Pranešimo data:" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 #, fuzzy msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Nepavyksta pakeisti tvarkaraščio: " -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3780,189 +3779,189 @@ msgid "" "it later." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Naujas korespondentas" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Šalinti korespondentą" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 #, fuzzy msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 #, fuzzy msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Sukurti naują kainos įrašą." -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Set base currency" msgstr "Pasirinkite pagrindinę valiutą" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 #, fuzzy msgid "Remove Budget" msgstr "Šalinti korespondentą" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 #, fuzzy msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "Pasirinkite metus" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Budget year" msgstr "Kiti metai" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Naudokite tai norėdami ištrinti pažymėtą profilį" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 #, fuzzy msgid "Deleting transactions" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 #, fuzzy msgid "Duplicating transactions" msgstr "Skelti operaciją" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 #, fuzzy msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 #, fuzzy msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3971,12 +3970,12 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 #, fuzzy msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Galiojanti operacija" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3984,128 +3983,128 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 #, fuzzy msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Nepavyksta pašalinti operacijos" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Trinti operaciją" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Trinti pasirinktą profilį" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Bet kokia operacija" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "Išsaugojama byla..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 #, fuzzy msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Koks yra sąskaitos pavadinimas?" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr "&Naršyti" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4113,16 +4112,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Išskirtinė sąskaita" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Nepavyksta pridėti operacijos: " @@ -4699,7 +4698,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dienos" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Savaitė" @@ -4710,7 +4709,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Metai iki šiandien" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mėnuo" @@ -5965,66 +5964,66 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Įvesti operaciją pagal tvarkaraštį" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Byla nerasta" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6034,11 +6033,11 @@ msgid "" "KMyMoney recover key." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6046,7 +6045,7 @@ msgid "" "time, encryption is disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6055,23 +6054,23 @@ msgid "" "<b>No</b>." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6080,753 +6079,753 @@ msgid "" "abort this operation, please press Cancel now" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Lietuvos litai" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6834,15 +6833,15 @@ msgid "" "correct the problem." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -7389,47 +7388,47 @@ msgstr "" msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Pasirinkti stilių" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Kiti metai" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Ankstesni metai" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Kitas mėnuo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Ankstesnis mėnuo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Pasirinkite savaitę" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Pasirinkite mėnesį" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Pasirinkite metus" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Savaitė %1" @@ -7645,25 +7644,25 @@ msgstr "Paskutiniai 3 mėn." msgid "User defined" msgstr "Naudotojo nustatyta" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "" @@ -7948,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Not marked" msgstr "Tuščias ženklas" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 #, fuzzy msgid "S&earch:" msgstr "Ieškoti" @@ -7969,16 +7968,16 @@ msgstr "Pridėti naują įrašą" msgid "Your entry:" msgstr "Naujas kainos įrašas" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 #, fuzzy msgid "Search Columns" msgstr "Rodomi stulpeliai" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po index f84a73e..a9b24a0 100644 --- a/translations/messages/nl.po +++ b/translations/messages/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl_wip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-30 16:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Meer" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Gereed" @@ -467,12 +467,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importeren van QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Fout bij het laden van bestand '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Fout bij bestandstoegang" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Kan transacties niet toevoegen" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "dan zal de relatieinformatie voor alle volgende transacties die verwijzen " "naar \"%1\" worden verwijderd." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nieuwe relatie" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> is geen voorbeeld bestand." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Fout bestandstype" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Ongeldige vlag <b>%1</b> in voorbeeld bestand <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Vermogen" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Schulden" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Inkomsten" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Uitgaven" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr "" "<b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Kon wijzigingen niet schrijven naar '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Kon niet uploaden naar '%1'" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Saldo van %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Saldo historie" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nieuw..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Creëer een nieuw profiel" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Dit item verwijderen" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Deze koers verwijderen uit het bestand" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nieuw" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Toevoegen van nieuwe financiële instelling" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Specificeer a.u.b. een budget naam" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" "Kan de gegevens niet laden, omdat er geen contactpersoon in verband is " "gebracht met de eigenaar van het standaard adresboek." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Adresboek importeren" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "" "one payment\n" "%n betalingen" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kan rekening niet toevoegen: %1" @@ -2471,35 +2471,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Recente Bestanden" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Leeg Document" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Gebruik dit om een nieuw QIF import/export profiel aan te maken" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF profiel editor" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF profiel selectie" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Het standaard QIF profiel" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Voer een nieuwe profielnaam in" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Wilt u profiel '%1' werkelijk verwijderen?" @@ -3150,7 +3149,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Kopiëer" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3192,11 +3191,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Selecteer alles" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Ga naar rekening" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Ga naar relatie" @@ -3296,15 +3295,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Prognose" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nieuwe munteenheid" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Hernoem munteenheid" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Verwijder munteenheid" @@ -3349,7 +3348,7 @@ msgstr "Bestand Openen..." msgid "Loading file..." msgstr "Bezig met laden van bestand..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3357,115 +3356,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> is een ongeldige bestandsnaam of het bestand bestaat niet. U kunt " "een ander bestand openen of een nieuwe aanmaken." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Bestand <b>%1</b> is al geopend door een andere instantie van KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Open duplicaat" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Bezig met opslaan van bestand..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Aanvullende sleutels om te gebruiken: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Bezig met opslaan van bestand met een nieuwe bestandsnaam..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Te gebruiken sleutel" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Beheer aanvullende sleutels" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Geen versleuteling" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney bestanden" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML bestanden" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Anonieme bestanden" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Bestand opslaan in database..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Kan niet opslaan in huidige database." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Bezig met sluiten van venster..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Het bestand is veranderd, wilt u het opslaan ?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Gereed." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Geen KMyMoney bestand geopend" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Bekijk persoonlijke gegevens..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Persoonlijke gegevens Bewerken" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Kan gebruikers informatie niet opslaan: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Bezig met importeren van rekening sjablonen." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan voorbeeld bestand niet importeren: %1 ingevoegd in %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exporteren rekeningen voorbeelden." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3473,23 +3472,23 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney sjabloon bestanden\n" "*.*|Alle bestanden" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Bezig met importeren van bestand..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Dit afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Bankafschrift statistieken" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3497,11 +3496,11 @@ msgstr "" "U kunt GnuCash gegevens niet importeren in een bestaand bestand. Wilt u dit " "bestaand opslaan?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Bezig met importeren van een Gnucash bestand." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3509,15 +3508,15 @@ msgstr "" "%1|Gnucash bestanden\n" "%2|Alle bestanden (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Gnucash bestand importeren..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importeren van een XML afschrift." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3525,49 +3524,49 @@ msgstr "" "%1|XML bestanden\n" "%2|Alle bestanden (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importeer XML afschrift..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Fout bij importeren van %1. Dit bestand is geen geldig KMM bestand." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Ongeldige afschrift" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Dit afschrift is verwerkt met de volgende resultaten:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exporteren van bestand..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "Het bestand <b>%1</b> bestaat al. Wilt u deze overschrijven?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Bestand bestaat al" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Kasboek" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3575,33 +3574,33 @@ msgstr "" "Betalings-\n" "agenda" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Online (wissel-)koersen" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Prognose" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "invoegtoepassingen" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3609,7 +3608,7 @@ msgstr "" "Het bestand moet eerst worden opgeslagen voordat een reservekopie kan worden " "gemaakt. Wilt u doorgaan?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3617,86 +3616,86 @@ msgstr "" "De huidige reservekopie functionaliteit ondersteunt alleen lokaal opgeslagen " "bestanden als bronbestand. Uw huidige bronbestand is '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Uitsluitend lokale bestanden" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Koppelen van %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Er bestaat al een reservekopie van vandaag. Moet deze worden vervangen?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Reservekopie" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Vervang" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Ontkoppelen van %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Schrijven naar %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Fout bij het koppelen van apparaat" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Reservekopie van bestand is geslaagd" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Fout bij het kopiëren" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Fout bij het ontkoppelen van apparaat" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Kan financiële instelling niet toevoegen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Kan financiële instelling niet opslaan: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Kan financiële instelling niet bewerken: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Wilt u deze financiële instelling echt verwijderen <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Kan financiële instelling niet verwijderen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kan rekening niet vinden: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3712,11 +3711,11 @@ msgstr "" "Klik op Nee om het beginsaldo %2 te behouden,\n" "Klik op Annuleer om het aanmaken van de rekening af te breken." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Uitbetaling van lening" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3726,20 +3725,20 @@ msgstr "" "bijbehorende rekening is <b>%2</b> maar kan worden gewijzigd in het volgende " "dialoogvenster</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Creëer rubriek" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Creëer een nieuwe rubriek" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Kan Bank niet aanmaken: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3747,53 +3746,53 @@ msgstr "" "Het aandeel <b>%1</b> bestaat nog niet als een rubriek onder <b>%2</b>. Wilt " "u deze aanmaken?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Aandeel aanmaken" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Wilt u de belegging daadwerkelijk verwijderen <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Belegging verwijderen" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Kan belegging niet verwijderen: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Transacties aanpassen..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Periodieke transacties worden aangepast..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Budgetten worden aangepast..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "Kan rubriek <b>%1</b> niet vervangen door rubriek <b>%2</b>, Reden: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Wilt u rubriek <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Kan rubriek <b>%1</b> niet verwijderen. Oorzaak: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3803,15 +3802,15 @@ msgstr "" "de categorie zelf? Als u alleen de categorie wilt vervangen, dan worden alle " "subcategorieën gekoppeld aan rubriek <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Alles verwijderen" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Alleen de rubriek" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3820,31 +3819,31 @@ msgstr "" "verwijderd. Deze zijn nog in gebruik. Ze worden verplaatst naar rubriek <b>" "%2</b>. Doorgaan?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Kan subcategorie van rubriek <b>%1</b> niet verwijderen. Reden: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Wilt u rekening <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kan rekening '%1' niet verwijderen. Oorzaak: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Bewerk rekening '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Bewerk rubriek '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kan rekeningen '%1' niet aanpassen. Oorzaak: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3852,11 +3851,11 @@ msgstr "" "KMyMoney heeft een aantal periodieke transacties gedetecteerd die nog moeten " "worden betaald. Wilt u deze transacties nu invoeren?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Periodieke transacties gevonden" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3867,11 +3866,11 @@ msgstr "" "die u als betaald heeft gemarkeerd.\n" "Weet u zeker dat u nu wilt afsluiten?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Bevestig stoppen met sluitend maken van de rekening" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3883,40 +3882,40 @@ msgstr "" "weer zichtbaar maken in het menu Beeld en <b>Toon alle rekeningen</b> te " "kiezen of door het uitvinken van de optie <b>Verberg gesloten rekeningen</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "<b>%1</b> kan niet naar de financiële instelling <b>%2</b> verplaatst " "worden. Reden: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "<b>%1</b> kan niet verplaatst worden naar <b>%2</b> verplaatst worden. " "Reden: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Rekening transacties tot vandaag" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transacties" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Periodieke transactie invoeren" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3929,19 +3928,19 @@ msgstr "" "van de laatste betaling aanpast. Wilt u de datum van de laatste betaling " "aanpassen?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Herstel laatste betaaldatum" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan periodieke transactie niet wijzigen: '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Weet u zeker dat u periodieke transactie <b>%1</b> wilt verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3949,37 +3948,37 @@ msgstr "" "Indien het een aflossing van een lening betreft, is het niet mogelijk de " "periodieke transactie aan te passen." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan periodieke transactie '%1' niet verwijderen" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Kopie van %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie(s) niet kopiëren: %1, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Weet u zeker dat u de <b>%1</b> transactie gepland op <b>%2</b> wilt " "overslaan?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Kan periodieke transactie <b>%1</b>niet overslaan." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Onbekende periodieke transactie '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3993,35 +3992,35 @@ msgstr "" "De eerstvolgende keer dat KMyMoney wordt gestart wordt u hier weer aan " "herinnerd." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Kan periodieke transactie niet invoeren '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nieuwe relatie" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Wilt u <b>%1</b> toevoegen als relatie?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Kan relatieniet toevoegen" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Wilt u relatie <b>%1</b> echt verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Wilt u alle geselecteerde relaties echt verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "RelatieVerwijderen" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4031,87 +4030,87 @@ msgstr "" "moment heeft u alle relaties geselecteerd. U dient slechts één relatiete " "selecteren zodat deze (periodieke) transactie daaraan kan worden gekoppeld." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Kan relatieniet aan andere transactie koppelen" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Kan relatie(s) niet verwijderen" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "ISO 4217 code invoeren voor de nieuwe munteenheid" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Kan nieuwe munteenheid niet aanmaken. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Kan nieuwe munteenheid niet hernoemen. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Kan munteenheid %1 niet verwijderen. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Kan %1 niet als standaard munteenheid instellen: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Kies basisvaluta" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budget %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Budget %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan budget niet toevoegen: %1 geplaatst in %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Wilt u budget <b>%1</b> daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Wilt u alle geselecteerde budgetten daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Budget verwijderen" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan budget%1 niet verwijderen, geplaatst in %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopie van %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Selecteer jaar" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Budget jaar" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan budget %1 niet aanpassen. Geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4119,7 +4118,7 @@ msgstr "" "Het huidige budget bevat al gegevens. Als u doorgaat worden alle gegevens " "vervangen." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4127,7 +4126,7 @@ msgstr "" "Let op dat alle wijzigingen die u in de volgende dialoog aanbrengt van " "toepassing zijn op alle TDE applicaties en niet alleen KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4135,39 +4134,39 @@ msgstr "" "Tenminste één splitsing van deze transactie is gecontroleerd. Wilt u " "doorgaan met het verwijderen van deze transacties?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transactie is al gecontroleerd" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Wilt u de geselecteerde transacties daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Wilt u alle %1 geselecteerde transacties daadwerkelijk verwijderen?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Transactie verwijderen" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Transacties verwijderen" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Kopiëren van transacties" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie(s) niet verwijderen, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie(s) niet aanpassen, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4181,11 +4180,11 @@ msgstr "" "de transactie editor.<p>U kunt ook de optie kiezen om transacties " "automatisch op te slaan als u een andere transactie selecteert." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Annuleer transactie bewerken" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4199,73 +4198,73 @@ msgstr "" "transacties automatisch worden opgeslagen als u een andere transactie " "selecteert." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Kan transactie niet accepteren: %1, geplaatst in %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Geen handmatig ingevoerde transactie geselecteerd om te vergelijken" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Geen geimporteerde transactie geselecteerd om te vergelijken" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Kan deze transacties niet vergelijken" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Een nieuwe transactie toevoegen" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Dupliceer de geselecteerde transacties" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Niet vergelijken" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Ga naar '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Consistentie controle loopt..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Consistentie Controle mislukt: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultaat van consistentie controle" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Controle op periodieke transacties die vervallen zijn..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "U moet eerst een KMyMoney bestand selecteren alvorens u afschrift kunt " "importeren." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importeren van een afschrift via Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4273,27 +4272,27 @@ msgstr "" "Kon %1 niet importeren met invoegtoepassing %2. De invoegtoepassing gaf de " "volgende foutmelding terug: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "importeer fout" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Alle berichten staan aan." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Alle berichten" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Automatisch opslaan..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Kan parameters voor online bankieren niet instellen ''%1'" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4303,20 +4302,20 @@ msgstr "" "rekening wilt verwijderen? Afhankelijk van de gebruikte methode voor online " "bankieren kan het zijn dat deze actie omkeerbaar is." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Verwijderen koppeling naar online rekening" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet verwijderen." -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Afsluitprovisie)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4328,15 +4327,15 @@ msgstr "" "beleggingsrekening gekoppeld. Annuleer deze handeling indien u van plan was " "een beleggingsrekening te koppelen. Anders kunt u gewoon doorgaan." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Koppel kasrekening" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Selecteer invoegtoepassing voor online bankieren " -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Kan koppeling naar online rekening %1 niet aanmaken." @@ -4918,7 +4917,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dagelijks" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Wekelijks" @@ -4928,7 +4927,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Half maandelijks" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Maandelijks" @@ -6123,15 +6122,15 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Bewerk de geselecteerde transacties" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> is geen KMyMoney bestand." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG is niet beschikbaar voor decryptie van bestand <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6141,41 +6140,41 @@ msgstr "" "oudere versie van KMyMoney (0.8.x) dat deze versie ondersteunt en kan " "converteren naar het nieuwe XML formaat." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Bestand <b>%1</b> heeft een onbekend bestand formaat!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Kan bestand <b>%1</b> niet lezen!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Kan bestand <b>%1</b> niet laden. Reden: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Bestand <b>%1</b> niet gevonden!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Kan database %1 niet openen\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" "Er is een niet corrigeerbare fout opgetreden tijdens het lezen van de " "database" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Database functioneert niet goed" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Onbekend versie in Input bestand" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6185,11 +6184,11 @@ msgstr "" "gevonden kan worden met het standaard zoekpad. Voor deze keer is encryptie " "uitgeschakeld." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG niet gevonden" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6205,11 +6204,11 @@ msgstr "" "\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoney website</a>. Deze keer zullen " "uw gegevens niet versleuteld worden met de KMyMoney herstelsleutel." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-Sleutel niet gevonden" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6221,7 +6220,7 @@ msgstr "" "aangetroffen in uw sleutelbos. Zorg ervoor dat u een geldige sleutel " "importeert voor dit Gebruikers-ID. Deze keer is encryptie uitgeschakeld." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6235,24 +6234,24 @@ msgstr "" "versleuteld opslaat en het later niet meer kunt ontcijferen. Als u onzeker " "bent, antwoordt dan <b>Nee</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Opslaan met GPG versleuteling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Kon bestand '%1' niet openen voor schrijven." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Fout bij schrijven naar '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "" "Geprobeerd toegang te krijgen tot een bestand terwijl deze niet geopend was" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6267,11 +6266,11 @@ msgstr "" "reservekopie maakt van uw financiële gegevens. Als u deze bewerking wilt " "afbreken, kies dan nu Annuleren" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Misvormde URL '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6280,7 +6279,7 @@ msgstr "" "Als kunt gebruiken.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6289,7 +6288,7 @@ msgstr "" "database.\n" "De database is waarschijnlijk corrupt." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6297,731 +6296,731 @@ msgstr "" "Kan database %1 niet openen of aanmaken\n" "Probeer Opslaan Als Database en klik op Help voor verdere informatie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afghaanse Afghani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albanese Lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Nederlandse Antillen Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Algerijnse Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorrese Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorra - Peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angola - New Kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentijnse Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Arubaanse Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Australische Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azaberdjan - Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahaamse Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahreinse Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladesh - Taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados - Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Wit-Russische Roebel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Beliziaanse Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermuda - Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Bhutan - Ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolivia - Boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosnië - Converteerbare Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswana - Pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Braziliaanse Real" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Britse Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Bruneise Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgaarde Lev" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundese Frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Frank BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Frank BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP Frank Pacifique" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Cambodja - Riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadese Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Kaapverdische Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kaaiman Eilanden Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chileense Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Chinese Yuan Renminbi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Colombiaanse Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Comoros - Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Ricaanse Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kroatische Kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Cubaanse Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Tsjechie - Koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Deense Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibouti - Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominicaanse Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Oost Carribische eilanden - Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptische Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritrea - Nafka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estlandse Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Ethiopische Birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falkland Eilanden Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fiji Eilanden - Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambia - Dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Georgie - Lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghana - Cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar - Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemala - Quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinnee-Bissau - Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guyaanse Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haiti - Gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduras - Lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongaarse Forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "IJslandse Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Indiase Roepie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonesische Roepie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Iran - Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Iraakse Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israelische Nieuwe Shekel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaicaanse Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanse Yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordaanse Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kazachstan - Tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Keniaanse Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuweit - Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kyrgistan - Som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laos Kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Letland - Lats" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanese Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesotho - Litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberiaanse Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libische Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litouwen - Litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macau - Pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Macedonie - Denar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Malagassie - Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawese Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Maleissische Ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Malediven - Rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mail - Franc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauritanie - Ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritius - Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexicaanse Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Albanese Lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolie - Tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marokkaanse Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambiek - Metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmar - Kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibische Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepalese Roepie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Nieuw Zeelandse Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicaragua - Cordoba Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigeria - Naira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Noord Koreaanse Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norwegische Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Oman - Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistaanse Roepie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panama Balbao" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papua Nieuw Guineese Kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguay - Guerani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peruaanse Nuevo Sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Fillipijnen - Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Poolse Zloty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Quatar - Rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Roemenie - Leu (nieuw)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Russische Roebel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwandese Frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samos - Tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "San Toma - Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Saoedische Riyal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seychellen - Rupee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Sierre Leone - Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapore Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Solomon Eilanden Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somali Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Zuid Afrikaanse Rand" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Zuid Koreaanse Won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lankaanse Roepie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "St. Helena Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Soedanese Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Surinaamse Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Swasiland - Lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse Frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Syrische Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanese Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tajikstan - Somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzaniaanse Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thaise Baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tonga - Pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad en Tobago Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunesische Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turkse Lira (nieuw)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turkmenistan - Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "VS Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Oegandese Shilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Oekraine - Hryvnia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Verenigde Arabische Emiraten Dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguayaanse Peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Oezbekistan - Sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu Vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuelaanse Bolivar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamese Dong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Joegoslavische Dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambische Kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabwaanse Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Goud" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Zilver" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Oostenrijk - Schilling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Duitse Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Franse Frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Italiaanse Lire" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Spaanse Peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Nederlandse Gulden" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgische Frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburgse Frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugese Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Ierse Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finse Markka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Griekse Drachme" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Roemenie - Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Russische Roebel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Sloveense Tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkse Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltese Lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Cypriotische Pond" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slowakije - Koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7033,15 +7032,15 @@ msgstr "" "informatie te verzamelen. Gebruik een KMyMoney versie later dan 0.8.7 en " "voor 0.9 om dit probleem op te lossen." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Rekening probleem" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Kan periodieke transactie niet toevoegen: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Transacties repareren" @@ -7573,47 +7572,47 @@ msgstr "Betaling op %1 voor %2 treedt op op %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 dagen over tijd (komt %2 voor)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Selecteer periode" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Kies Stijl" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Volgend jaar" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Vorig jaar" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Volgende maand" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Vorige maand" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Selecteer een week" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Selecteer een maand" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Selecteer een jaar" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Week XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Week %1" @@ -7817,25 +7816,25 @@ msgstr "Afgelopen 3 maanden t/m volgende 3 maanden" msgid "User defined" msgstr "Door de gebruiker bepaald" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Zon" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Zat" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Week %1 voor jaar %2." @@ -8095,7 +8094,7 @@ msgstr "Foutief" msgid "Not marked" msgstr "Niet gemarkeerd" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "Z&oeken:" @@ -8115,15 +8114,15 @@ msgstr "Bank invoer:" msgid "Your entry:" msgstr "Uw invoer:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Zoek in kolommen" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Alle zichtbare kolommen" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po index 1f820ba..25a22c8 100644 --- a/translations/messages/pl.po +++ b/translations/messages/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 21:57+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Więcej" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Zrobione" @@ -463,12 +463,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importowanie pliku..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Błąd wczytywania pliku '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Błąd przy dostępie do pliku" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nie można dodać transakcji: " #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "informacje dotyczące beneficjenta dla wszystkich następnych transakcji " "odwołujących się do \"%1\" zostaną usunięte." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Nowy beneficjent/odbiorca" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> nie jest plikiem szablonu." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Błąd typu pliku" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy znacznik <b>%1</b> w pliku szablonu <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Aktywa" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Zobowiązanie" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Dochód" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Wydatek" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1012,11 +1012,11 @@ msgstr "" "b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Nie można zapisać zmian do '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Nie można zapisać do '%1'" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Saldo: %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Historia ceny" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 #, fuzzy @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Utwórz nowy profil" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Usuń tę pozycję" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Usuń z pliku tę pozycję ceny" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nowy" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Dodawanie nowej instytucji" msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Nie można wczytać danych, gdyż żaden kontakt nie został przypisany do " "właściciela domyślnej książki adresowej." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Import książki adresowej" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" "%n płatności\n" "%n płatności" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nie można wczytać kont:" @@ -2474,35 +2474,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Ostatnio używane" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Pusty dokument" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Użyj, żeby stworzyć nowe profil importu/eksportu QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Edytor profilu QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Wybór profilu QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Domyślny profil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Wpisz nazwę nowego profilu" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Czy na pewno usunąć profil '%1'?" @@ -3170,7 +3169,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Podziel transakcję" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for match transaction\n" @@ -3219,12 +3218,12 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Usuń transakcję" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 #, fuzzy msgid "Goto account" msgstr "konto" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 #, fuzzy msgid "Goto payee" msgstr "Przejdź do beneficjenta/odbiorcy" @@ -3344,16 +3343,16 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nowa waluta" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy msgid "Rename currency" msgstr "Nowa waluta" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Delete currency" msgstr "Wybierz walutę podstawową" @@ -3399,7 +3398,7 @@ msgstr "Otwórz plik..." msgid "Loading file..." msgstr "Wczytywanie pliku..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3407,123 +3406,123 @@ msgstr "" "<b>%1</b> albo nie jest ważną nazwą pliku, albo plik nie istnieje. Możesz " "otworzyć inny plik lub stworzyć nowy." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Inna instancja KMyMoney już posiada otwarty plik <b>%1</b>" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Ponowne otwarcie" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Zapisywanie pliku..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Zapisywanie pliku z nową nazwą..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Manage additional keys" msgstr "Wprowadź dodatkowe opłaty" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 #, fuzzy msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Wszystkie daty" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Saving file to database..." msgstr "Zapisywanie pliku..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Zamykanie okna..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Plik został zmieniony, zapisać go?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Gotowy." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 #, fuzzy msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Brak otwartego pliku KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Przeglądanie danych osobistych..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Edycja danych osobistych" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nie można pobrać informacji o koncie" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importowanie szablonów kont." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Exporting account templates." msgstr "Importowanie szablonów kont." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3531,24 +3530,24 @@ msgstr "" "*.kmt|Pliki szablonów KMyMoney\n" "*.*|Wszystkie pliki" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importowanie pliku..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Data wyciągu:" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3556,11 +3555,11 @@ msgstr "" "Nie można zaimportować danych GnuCash do istniejącego pliku. Czy chcesz go " "zapisać?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importowanie pliku Gnucash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3568,15 +3567,15 @@ msgstr "" "%1|Pliki Gnucash\n" "%2|Wszystkie pliki (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Import pliku Gnucash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importowanie wyciągu XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3584,85 +3583,85 @@ msgstr "" "%1|Pliki XML\n" "%2|Wszystkie pliki (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Import wyciągu XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Błąd przy imporcie %1. Plik nie jest poprawnym wyciągiem KMM." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Nieprawidłowy wyciąg" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Eksportowanie pliku..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 #, fuzzy msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Rejestr" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Strona domowa" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Zaplanowane transakcje" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Kolory" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Wyceny online" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "&Wtyczki" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3670,7 +3669,7 @@ msgstr "" "Plik musi zostać zapisany przed robieniem kopii zapasowej. Czy chcesz " "kontynuować?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3678,86 +3677,86 @@ msgstr "" "Obecna implementacja funkcjonalności kopii zapasowych obsługuje jako pliki " "źródłowe tylko pliki lokalne. Twoim aktualnym plikiem źródłowym jest '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Tylko pliki lokalne" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montowanie %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "Dzisiejsza kopia zapasowa istnieje na tym urządzeniu. Zastąpić?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Zastąp" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Odmontowywanie %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Zapisywanie %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Błąd montowania urządzenia" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Pomyślnie utworzono kopię zapasową" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Błąd przy kopiowaniu pliku na urządzenie" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Błąd przy odmontowywaniu urządzenia" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nie można dodać instytucji: " -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nie można edytować instytucji: " -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nie można edytować instytucji: " -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Czy na pewno usunąć profil '%1'?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nie można edytować instytucji: " -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nie można wczytać kont:" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3774,11 +3773,11 @@ msgstr "" "Proszę kliknąć Nie, żebu pozostawić sumę %2,\n" "Proszę wcisnąć Anuluj, żeby przerwać tworzenie konta." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Uruchomienie pożyczki" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 #, fuzzy msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -3786,133 +3785,133 @@ msgid "" "following dialog</i>." msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Stwórz kategorię" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Stwórz nową kategorię" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nie można usunąć konta: " -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 #, fuzzy msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "Kategoria <b>%1</b> nie występuje obecnie. Czy chcesz ją utworzyć?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Usuń papier wartościowy" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Usuń inwestycję" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nie można edytować instytucji: " -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nie można dodać transakcji: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Wczytywanie transakcji..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Wczytywanie transakcji..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Wczytywanie harmonogramów..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Czy na pewno usunąć kategorię '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Nie można usunąć kategorii: " -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Stwórz kategorię" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Czy na pewno usunąć konto '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 #, fuzzy msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nie można wczytać kont:" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 #, fuzzy msgid "Edit account '%1'" msgstr "Edytuj konto" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Edit category '%1'" msgstr "Edytuj kategorię" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 #, fuzzy msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nie można wczytać kont:" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " @@ -3921,24 +3920,24 @@ msgstr "" "Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został rozliczony. Czy chcesz " "kontynuować i mimo to edytować transakcję?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Zaplanowane transakcje" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 #, fuzzy msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Przełóż uzgadnianie" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3946,38 +3945,38 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 #, fuzzy msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Transakcje podatkowe" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transakcje" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nie można dodać harmonogramu: " -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3985,22 +3984,22 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Płatności dla" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nie można zmodyfikować harmonogramu: " -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany harmonogram?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 #, fuzzy msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " @@ -4009,41 +4008,41 @@ msgstr "" "W przypadku spłat pożyczki nie jest obecnie możliwe ponowne stworzenie " "harmonogramu" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Nie można usunąć harmonogramu" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Wyrzuć podejrzane zaplanowane transakcje" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 #, fuzzy msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można dodać transakcji: " -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz przenieść <b>%1</b>, żeby stało się podkontem <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Nie można edytować harmonogramu" -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " @@ -4057,151 +4056,151 @@ msgstr "" "KMyMoney zapyta ponownie przy kolejnym uruchomieniu, chyba że wprowadzisz go " "później ręcznie." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Wprowadź zaplanowaną transakcję" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nowy beneficjent" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 #, fuzzy msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Czy chcesz dodać '%1' jako beneficjenta/odbiorcę?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nie można dodać beneficjenta" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Czy na pewno usunąć tego beneficjenta: " -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Czy na pewno usunąć tego beneficjenta: " -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Usuń beneficjenta" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 #, fuzzy msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Nie można usunąć transakcji" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 #, fuzzy msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nie można usunąć beneficjenta" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 #, fuzzy msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Wprowadź kod ISO 4217 nowej waluty" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty." -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty." -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Nie można stworzyć nowej waluty." -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Wybierz jako walutę podstawową" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Set base currency" msgstr "Wybierz walutę podstawową" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, fuzzy, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Budżety" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 #, fuzzy msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Czy na pewno usunąć z pliku %1 <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 #, fuzzy msgid "Remove Budget" msgstr "Usuń beneficjenta" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 #, fuzzy msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można przetworzyć daty %1 z użyciem formatu %2: %3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopia %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "Wybierz rok" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Budget year" msgstr "Następny rok" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 #, fuzzy msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " @@ -4210,45 +4209,45 @@ msgstr "" "Co najmniej jeden z podziałów tej transakcji został rozliczony. Czy chcesz " "kontynuować i mimo to edytować transakcję?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transakcja uprzednio uzgodniona" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Czy na pewno usunąć wybraną inwestycję?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Usuń transakcję" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 #, fuzzy msgid "Deleting transactions" msgstr "Usuń transakcję" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 #, fuzzy msgid "Duplicating transactions" msgstr "Podziel transakcję" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 #, fuzzy msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można dodać transakcji: " -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 #, fuzzy msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można dodać/zmodyfikować transakcji" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4257,12 +4256,12 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 #, fuzzy msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Ważna transakcja" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4270,80 +4269,80 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 #, fuzzy msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nie można dodać transakcji: " -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Nie można usunąć transakcji" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 #, fuzzy msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Akceptuje zaimportowane transakcje i kontynuuje" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Nie można usunąć transakcji" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Stwórz nowy rachunek aktywów" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Skasuj wybrany profil" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Użyj tego przycisku, żeby zapisać tę transakcję" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Idź do '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Uruchamianie sprawdzania spójności..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, fuzzy, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Wynik sprawdzania spójności" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Wynik sprawdzania spójności" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Sprawdzanie zaległych harmonogramów..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Musisz wpierw wybrać plik KMyMoney, zanim będziesz mógł zaimportować wyciąg." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Import wyciągu przez Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4351,51 +4350,51 @@ msgstr "" "Nie można zaimportować %1 przy pomocy wtyczki %2. Wtyczka zwróciła " "następujący błąd: %3." -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Błąd importu" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Włączono wszystkie komunikaty." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Wszystkie komunikaty" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "Zapisywanie pliku..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 #, fuzzy msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Nie można usunąć konta: " -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Mapuj do konta HBCI..." -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Nie można usunąć konta: " -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr " (Brokerskie)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4403,16 +4402,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Konto brokerskie" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Nie można usunąć konta: " @@ -5008,7 +5007,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dni" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Tydzień" @@ -5019,7 +5018,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Co cztery miesiące" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Miesiąc" @@ -6304,58 +6303,58 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Ukryj uzgodnione transakcje" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> nie jest plikiem KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 #, fuzzy msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG nie jest dostępne dla odszyfrowania pliku '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Plik '%1' zawiera nieznany format pliku!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 #, fuzzy msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Nie można czytać z pliku '%1'!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Nie znaleziono pliku '%1'!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6365,11 +6364,11 @@ msgstr "" "że można go znaleźć na standardowej ścieżce przeszukiwań. A teraz " "szyfrowanie jest wyłączone." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "Nie znaleziono GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6385,11 +6384,11 @@ msgstr "" "KMyMoney</a>. Tym razem Twoje dane nie zostaną zaszyfrowane z kluczem " "odzyskiwania KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Nie znaleziono klucza GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6400,7 +6399,7 @@ msgstr "" "p><p><center><b>%1</b>.</center></p> Niestety, w kręgu kluczy nie znaleziono " "ważnego klucza dla tego identyfikatora. Tym razem szyfrowanie jest wyłączone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6414,23 +6413,23 @@ msgstr "" "wszystkich danych jeśli przechowujesz je zaszyfrowane i nie możesz ich " "później odszyfrować! Jeśli nie jesteś pewien, odpowiedz <b>Nie</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Przechowuj szyfrowane GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Nie można otworzyć pliku '%1' do zapisu." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Błąd podczas zapisu do '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Próba dostępu do pliku kiedy nie jest otwarty" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 #, fuzzy msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " @@ -6445,754 +6444,754 @@ msgstr "" "się, że przechowujesz kopię zapasową swoich danych finansowych. Jeśli chcesz " "przerwać, wciśnij Anuluj." -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Zły format URL-a '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afgańskie afgani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albański Lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Gulden antylijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar algierski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Frank andorski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Peseta andorska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Nowa kwanza Angoli" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentyńskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Florin arubański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dolar australijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azerbejdżański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dolar bahamski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar Bahrajnu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka Bangladeszu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dolar barbadoski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Rubel białoruski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Dolar Belize" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dolar bermudzki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Ngultrum Bhutanu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Boliviano boliwijskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Marka konwertybilna Bośni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Pula Botswany" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brazylijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Funt brytyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dolar brunejski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bułgarska lewa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Frank burundyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Frank CFA BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Frank CFA BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Frank CFP" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Riel kambodżański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dolar kanadyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Cape Verde Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dolar kajmański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chilijskie peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Chiński juan renminbi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbijskie peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Frank komoryjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colon kostarykański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kuna chorwacka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubańskie peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Korona czeska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Korona duńska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Frank Dżibuti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominikańskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dolar wschodniokaraibski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Funt egipski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colon salwadorski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Nakfa Erytrei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Korona estońska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Brr etiopski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Funt falklandzki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dolar Fidżi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Dalasi gambijskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Lari gruzińskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi Ghany" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Funt gibraltarski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Quetzal gwatemalski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Peso Gwinea Bissau" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Dolar gujański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Gourde Haiti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Lempira Hondurasu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dolar hongkoński" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Funt węgierski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Korona islandzka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia indyjska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Rupia indonezyjska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial irański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar iracki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Nowy szekel izraelski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dolar jamajski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japoński jen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar jordański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Tenge Kazachstanu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Szyling kenijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuwejcki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Som Kirgistanu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Kip Laosu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Łat łotewski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Funt libański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Loti Lesotho" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dolar liberyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Lit litewski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Pataca Macau" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Denar macedoński" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Frank malgaski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha malabijska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit Malezji" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Rupia malediwska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Frank Republiki Mali" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauretańska Ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupia Mauritiusa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Meksykańskie peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Moldavian Leu" msgstr "Lej rumuński" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Tugrik mongolski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marokański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical Mozambiku" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Kiat birmański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Dolar namibijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupia nepalska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dolar nowozelandzki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Cordoba nikaraguańska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naria nigeryjska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Won północnokoreański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Korona norweska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Rial omański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupia pakistańska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Balboa panamska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Kina Papui Nowej Gwinei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Guarani paragwajskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Nowy sol Peru" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filipińskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Złoty polski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial katarski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Lej rumuński (nowy)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rubel rosyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Frank rwandyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Tala Samoa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Dobra Wysp Świętego Tomasza i Książęcej" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Rial saudyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia seszelska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Leone Sierra Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dolar singapurski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dolar Wysp Salomona" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Szyling somalijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Rand południowoafrykański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Won południowokoreański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia Sri Lanka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Funt Św. Heleny" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dinar sudański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Gulden surinamski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Lilangeni Suazi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Korona szwedzka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Frank szwajcarski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Funt syryjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Dolar tajwański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Somoni Tadżykistanu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Szyling tanzański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Bat Tajlandii" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Pa'anga Tonga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dolar Trynidad i Tobago" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunezyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Nowa lira turecka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Manat turkmeński" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dolar amerykański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Szyling ugandyjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Hrywna ukraińska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso urugwajskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Sum Uzbekistanu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu Vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Bolivar wenezuelski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong wietnamski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Dinar jugosłowiański" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha Zambii" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dolar Zimbabwe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Złoto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Pallad" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platyna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Srebro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Szyling austriacki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Marka niemiecka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Frank francuski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Lir włoski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Hiszpańska peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Gulden holenderski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Frank belgijski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Frank luksemburski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo portugalskie" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Funt irlandzki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Marka fińska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Drachma grecka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Lej rumuński" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rubel rosyjski (stary)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Tolar słoweński" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Lira turecka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Lira maltańska" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Funt cypryjski" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Korona słowacka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 #, fuzzy msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -7205,15 +7204,15 @@ msgstr "" "zebrania odpowiednich informacji. Jeśli zakończysz działanie asystenta, plik " "zostanie zamknięty." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problem z kontem" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nie można dodać harmonogramu: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Napraw transakcje" @@ -7772,47 +7771,47 @@ msgstr "Płatność %1 dla %2 występująca %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "Zaległe %1 dni (%2 wystąpień)" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Zaznacz styl" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Wybierz styl" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Następny rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Poprzedni rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Następny miesiąc" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Poprzedni miesiąc" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Wybierz tydzień" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Wybierz miesiąc" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Wybierz rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Tydzień XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Tydzień %1" @@ -8032,26 +8031,26 @@ msgstr "Ostatnie 3 miesiące" msgid "User defined" msgstr "Własne użytkownika" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Nie" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sob" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Tydzień %1 w roku %2." @@ -8346,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "Not marked" msgstr "Nierozliczony" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 #, fuzzy msgid "S&earch:" msgstr "Szukaj" @@ -8367,16 +8366,16 @@ msgstr "Pusty dokument" msgid "Your entry:" msgstr "Twoje imię:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 #, fuzzy msgid "Search Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po index 1b9dd10..2e7ba50 100644 --- a/translations/messages/pt.po +++ b/translations/messages/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-07 11:10+0100\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Mais" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -462,12 +462,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "A importar QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Erro ao carregar ficheiro '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Erro de acesso a ficheiro" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Não foi possível adicionar transacções" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "a informação de beneficiário para todas as transacções seguintes " "referenciando \"%1\" será removida." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Novo beneficiário/receptor" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> não é um arquivo de modelo." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Erro de Tipo de Ficheiro" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Tag inválida <b>%1</b> no arquivo de modelo <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Activo" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Passivo" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Receita" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Despesa" # TODO: Verify #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr "" "%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Incapaz de gravar mudanças em '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Incapaz de enviar ficheiro para '%1'" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Balanceamento de %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Balanceamento Histórico" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Novo..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Criar um novo perfil" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Remover esta entrada" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Remover este ítem de preço do ficheiro" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Adicionando uma Nova Instituição" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Por favor, especifique um nome para o orçamento" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar os dados, porque nenhum contacto foi associado " "como dono do livro de endereços padrão." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importar do livro de endereços" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "%n pagamentos" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1" @@ -2461,35 +2461,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Ficheiros Recentes" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Documento em Branco" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Use isto para criar um novo perfil de importação/exportação QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor de Perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Seletor de Perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "O perfil QIF padrão" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Introduza o nome do novo perfil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Deseja realmente apagar o perfil '%1'?" @@ -3130,7 +3129,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3172,11 +3171,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Seleccionar tudo" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Ir à conta" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Ir ao beneficiário" @@ -3283,15 +3282,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nova moeda" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Mudar o nome da moeda" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Apagar a moeda" @@ -3336,7 +3335,7 @@ msgstr "Abrir Arquivo..." msgid "Loading file..." msgstr "Carregando ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3344,115 +3343,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> é um nome de ficheiro inválido ou de um ficheiro que não existe. " "Você pode abrir outro ficheiro ou criar um novo." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "O ficheiro não foi encontrado" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "O ficheiro <b>%1</b> já está aberto em outra instância do KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Abrir duplicata" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "A Guardar ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Chave(s) de encrição adicionais a utilizar: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "A guardar ficheiro com um novo nome..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Chave de encritação a utilizar" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gerir chaves adicionais" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Nenhuma encritação" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Ficheiros KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Ficheiros XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Ficheiros Anónimos" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Gravando o ficheiro numa base de dados..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Não posso gravar no banco de dados actual." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "A fechar janela..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "O ficheiro foi modificado, deseja gravá-lo?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nenhum ficheiro KMyMoney aberto" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizando dados pessoais..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar Dados Pessoais" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Não foi possível armazenar as informações do usuário: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importando modelos de contas." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível importar modelo(s): %1. lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "A exportar os modelos de conta." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3460,23 +3459,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Modelos de contas do KMyMoney\n" "*.*|Todos os ficheiros" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Gravar como..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "A importar ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "O extracto foi processado com os resultados seguintes :" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Estatísticas do Extracto" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3484,11 +3483,11 @@ msgstr "" "Você não pode importar dados do GnuCash num ficheiro existente. Você deseja " "gravar este ficheiro?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importando um ficheiro Gnucash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3496,15 +3495,15 @@ msgstr "" "%1|Ficheiros Gnucash\n" "%2|Todos os ficheiros (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importar arquivo Gnucash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importando um Extracto XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3512,84 +3511,84 @@ msgstr "" "%1|Arquivos XML\n" "%2|Todos os arquivos (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importar Extracto XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Erro ao importar %1: Este arquivo não é um arquivo de extrado KMM válido." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extracto Inválido" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "O extracto foi processado com os resultados seguintes :" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "A exportar ficheiro..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "O arquivo <b>%1</b> já existe. Você realmente deseja sobrescrevê-lo?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "O ficheiro já existe" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Geral" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registo" # TODO: Verify -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Transacções Agendadas" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Encritação" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotacções em linha" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Grefões" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3597,7 +3596,7 @@ msgstr "" "O ficheiro deve ser gravado primeiro, para que possa ser feita uma cópia de " "segurança. Deseja continuar?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3606,87 +3605,87 @@ msgstr "" "suporta ficheiros locais como ficheiros de origem! Seu ficheiro de origem " "actual é '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Ficheiros locais somente" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "A montar %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Já existe um ficheiro de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. " "Deseja substituí-lo?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Cópia reserva" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Substituir" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "A desmontar %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "A gravar %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Erro ao montar dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Cópia de segurança do ficheiro feita com sucesso" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Erro ao copiar ficheiro para o dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Erro ao desmontar dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Não foi possível armazenar instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Não foi possível editar instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Você realmente deseja apagar a instituição <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3702,11 +3701,11 @@ msgstr "" "Por favor, clique em Não para deixar o montante com %2,\n" "Por favor, clique em Cancelar para abortar a criação da conta." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamento do financiamento" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3716,20 +3715,20 @@ msgstr "" "conta pai será a <b>%2</b> mas ela pode ser modificada no diálogo a seguir</" "i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Criar categoria" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Criar uma nova Categoria" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Não foi possível criar a conta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3737,57 +3736,57 @@ msgstr "" "O título <b>%1</b> atualmente não existe como uma sub-conta de <b>%2</b>. " "Você deseja criá-lo?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Criar título" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja apagar o investimento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Remover investimento" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Não foi possível adicionar transacções" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustando as transacções..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustando as transacções..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustando os orçamentos..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Não foi possível trocar a categoria <b>%1</b> com a categoria <b>%2</b>. " "Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja apagar a categoria <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a categoria <b>%1</b>. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3798,15 +3797,15 @@ msgstr "" "categoria em si, todas as suas sub-categorias serão colocadas como sub-" "categorias de <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Apagar tudo" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Sómente a categoria" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3815,32 +3814,32 @@ msgstr "" "elas ainda estão em uso. Elas serão colocadas como sub-categorias de <b>%2</" "b>. Proceder?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Não foi possível apagar uma sub-categoria da categoria <b>%1</b>. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja apagar a conta <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar conta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar categoria '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " @@ -3849,11 +3848,11 @@ msgstr "" "KMyMoney detectou alguns agendamentos atrasados para esta conta. Deseja " "inserir estas transacções agendadas agora?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Transacções agendadas encontradas" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3863,11 +3862,11 @@ msgstr "" "entre o extracto de seu banco e as transacções marcadas como compensadas.\n" "Você tem certeza que deseja encerrar a reconciliação?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirme o fim da reconciliação" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3877,37 +3876,37 @@ msgstr "" "Você conta em sistema até é não em vistas Você make visível até Ver menu e " "seleccionar<b> Mostrar all</b> ou<b> t show</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> não pode ser movida para a instituição <b>%2</b>. Razão: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> não pode ser movido para <b>%2</b>. Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Conta Transações YTD" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transacções" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Não foi possível adicionar agendamento: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Inserir a transacção agendada" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " @@ -3918,21 +3917,21 @@ msgstr "" "Você a Escalonar data de<b></b> escalonar last ligada<b></b> KMyMoney " "escalonar data até data last data é até last data?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reiniciar a Data de Último Pagamento" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível modificar agendamento '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Você tem certeza que deseja apagar o agendamento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 #, fuzzy msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " @@ -3941,23 +3940,23 @@ msgstr "" "No caso de pagamento de financiamentos, atualmente não é possível recriar o " "agendamento." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível remover o agendamento '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Cópia de %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível duplicar transacção(ões): %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" @@ -3965,17 +3964,17 @@ msgstr "" "Você realmente deseja pular a transacção do agendamento <b>%1</b> em <b>%2</" "b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Não foi possível pular o agendamento <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Agendamento desconhecido '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " @@ -3990,36 +3989,36 @@ msgstr "" "O KMyMoney irá questioná-lo novamente na próxima vez que for iniciado, a " "menos que o introduza manualmente mais tarde." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Inserir a transacção agendada" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Novo Beneficiário" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Você deseja adicionar <b>%1</b> como beneficiário/recebedor?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja remover o beneficiário <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Você realmente deseja remover todos os beneficiários selecionados?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Remover Beneficiário" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 #, fuzzy msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " @@ -4031,89 +4030,89 @@ msgstr "" "entanto, pelo menos um beneficiário deve permanecer de modo que as " "transacções/agendamentos possam ser reatribuídas." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Não foi possível reatribuir beneficiário de transacção/parcela" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Não foi possível remover beneficiário(s)" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Insira o código ISO 4217 para a nova moeda" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Não foi possível renomear a moeda. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "set base moeda 2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Modificar a moeda de base" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Orçamento %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Orçamento %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Impossível de adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Você relamente deseja remover o orçamento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Deseja mesmo remover todos os orçamentos seleccionados?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Remover o orçamento" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível remover orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Cópia de %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Selecionar ano" # TODO: próximo/seguinte? # TODO: abaixo igual -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Ano do orçamento" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4121,13 +4120,13 @@ msgstr "" "O orçamento atual já contém dados. Continuar substituirá todos os valores " "atuais deste orçamento." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "em all TDE aplicações não KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4135,39 +4134,39 @@ msgstr "" "Pelos menos um elemento das transacções seleccionadas foi reconciliado. " "Deseja apagar as transacções na mesma?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transacção já reconciliada" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Você realmente deseja apagar a transacção seleccionada?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Você realmente deseja apagar todas as %1 transacções selecionadas?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Apagar transacção" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Apagando transacções" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicando transacções" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível apagar transacção(ões): %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar transacção: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4181,11 +4180,11 @@ msgstr "" "<p>Também pode activar uma opção que grava automaticamente a transacção " "quando seleccionar outra." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Cancelar edição da transacção" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4197,74 +4196,74 @@ msgstr "" "antes de saír.<p>Você pode também seleccionar uma opção para salvar " "automaticamente a transacção quando seleccionar outra transacção." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível aceitar a transacção: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Não foi possível fazer corresponder estas transacções" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Nenhuma transacção manual foi seleccionada para corresponder" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Nenhuma transacção importada foi seleccionada para corresponder" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Não foi possível fazer corresponder as transacções seleccionadas" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Criar uma nova transacção" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Apagar as transacções actualmente seleccionadas" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Sem correspondência" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Ir para '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Executando uma verificação da consistência..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Verificação de consistência falhou: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultado da verificaçào de consistência" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Verificação eventos vencidos..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Você deve primeiro seleccionar um ficheiro do KMyMoney antes de poder " "importar um extracto." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importando um extracto através de uma Conexão Internet" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4272,27 +4271,27 @@ msgstr "" "Não foi possível importar %1 usando o grefão %2. O grefão retornou o " "seguinte erro: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Erro de importação" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Todas as mensagens foram habilitadas." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Todas as messagens" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Gravação automática..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros em linha para a conta: %1" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4302,20 +4301,20 @@ msgstr "" "Seguinteo método de banco em linha, pode não ser possível reverter esta " "acção." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Desligar da conta em linha" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Não foi possível desligar a conta da conta em linha: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretagem)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4323,15 +4322,15 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Criar conta de corretagem" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Escolha o grefão de banco em linha" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Não foi possível ligar a conta á conta em linha: %1" @@ -4912,7 +4911,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dias" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -4923,7 +4922,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "A cada quinzena" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mês" @@ -6123,15 +6122,15 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Editar as transacções seleccionadas" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> não é um ficheiro KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG não está disponível para descifrar o ficheiro<b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6141,39 +6140,39 @@ msgstr "" "favor utilizar uma versão mais antiga (0.8.x) de KMyMoney que aceita este " "formato para o converter no novo formato XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "O ficheiro<b>%1</b> contém um ficheiro num formato desconhecido!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Não consigo ler a partir do ficheiro <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Não consigo carregar o ficheiro <b>%1</b>. Razão: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Ficheiro<b>%1</b> não encontrado!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Um erro irrecuperável ocorreu durante a leitura do banco de dados" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Mau funcionamento do banco de dados" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Nível de correção desconhecido no arquivo de entrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6183,11 +6182,11 @@ msgstr "" "que o GPG pode ser encontrado usando o caminho de busca padrão. Por " "enquanto, a criptografia está desabilitada." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG não encontrado" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6202,11 +6201,11 @@ msgstr "" "kmymoney2.sourceforge.net/\">Página Internet do KMyMoney</a>. Por enquanto, " "seus dados não serão criptografados com a chave de recuperação do KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Chave GPG não encontrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6219,7 +6218,7 @@ msgstr "" "uma chave válida para esta id de usuário. Por enquanto, a criptografia está " "desabilitada." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6233,23 +6232,23 @@ msgstr "" "criptografados e não puder decriptografar-los depois! Se não tiver certeza, " "responda <b>Não</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Gravar criptografado pelo GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Incapaz de abrir ficheiro '%1' para escrita." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Erro ao escrever em '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Tentou aceder a um ficheiro que não se encontrava aberto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6261,11 +6260,11 @@ msgstr "" "versão até mais antigo de KMyMoney com ficheiros make a salvaguarda ficheiro " "de até Cancelar agora" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL mal formado '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6274,7 +6273,7 @@ msgstr "" "'Salvar Como'.\n" "Você deseja continuar?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6282,7 +6281,7 @@ msgstr "" "Um erro irrecuperável ocorreu ao salvar o banco de dados.\n" "Ele poderá estar corrompido." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6291,731 +6290,731 @@ msgstr "" "Tente novamente o 'Salvar Como Banco de Dados' e clique em 'Ajuda' para mais " "informações" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afeganistão (Afegani)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albânia (Lek)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Antilhas Holandesas (Florim)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Argélia (Dinar Algeriano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorra (Franco Francês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorra (Peseta Espanhola)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angola (Kuanza Novo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentina (Peso)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruba (Florim de Aruba)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Austrália (Dólar Australiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaidjão (Manat Azerbaidjano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamas (Dólar das Bahamas)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Barein (Dinar de Barein)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladesh (Taka)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados (Dólar de Barbados)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Bielorrússia (Rublo Bielorrusso)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize (Dólar de Belize)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudas (Dólar de Bermudas)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Butão (Ngultrum)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolívia (Boliviano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bósnia (Marco Conversível)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botsuana (Pula)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brasil (Real)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Inglaterra (Libra)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei (Dólar do Brunei)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgária (Lev)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi (Franco do Burundi)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "BEAC - Banco dos Estados da África Central (Franco CFA)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Franco CFA BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Franco CFP do Pacífico" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Cambodja (Riel)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadá (Dólar Canadense)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde (Escudo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Ilhas Caimão (Dólar das Ilhas Cármen)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chile (Peso Chileno)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "China (Yuan)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Colômbia (Peso Colombiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Camarões (Franco de Camarões)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rica (Colón da Costa Rica)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Croácia (Kuna)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Cuba (Peso Cubano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "República Checa (Corada Checa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Dinamarca (Coroa Dinamarquesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibuti (Franco do Djibuti)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "República Dominicana (Peso Dominicano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Caraíba do Leste (Dólar do Caraíba do Leste)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egipto (Libra Egípcia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador (Colón Salvadorenho)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritréia (Nafka)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estónia (Coroa Estoniana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Etiópia (Birr)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Ilhas Falkland (Libra)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fiji (Dólar de Fiji)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gâmbia (Dalasi)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Geórgia (Lari)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Gana (Cedi)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar (Libra de Gibraltar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemala (Quetzal)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guiné-Bissau (Peso de Guiné-Bissau)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guiana (Dólar Guianense)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haiti (Gourde)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduras (Lempira)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong (Dólar de Hong Kong)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hungria (Forint)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Islândia (Coroa Islandesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Índia (Rúpia Indiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonésia (Rúpia da Indonésia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Irão (Rial Iraniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Iraque (Dinar Iraquiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israel (Shekel Novo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaica (Dólar Jamaicano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japão (Iene)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordânia (Dinar Jordaniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kazaquestão (Tenge)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Quénia (Xelim Queniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwait (Dinar Kuwaitiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Quirguistão (Som)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laos (Quipe)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Letónia (Lats)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Líbano (Libra Libanesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesoto (Loti)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Libéria (Dólar Liberiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Líbia (Dinar Líbio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Lituânia (Litas)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macau (Pataca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Macedónia (Dinar Macedónio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagáscar (Franco Malagaxe)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi (Quacha Malauiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malásia (Ringgit malaio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maldivas (Rúfia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mali (Franco CFA)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauritânia (Ouguiya)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Maurício (Rúpia de Maurício)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "México (Peso Mexicano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldávia (Moldavian Leu)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongólia (Tugrik)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marrocos (Dirrã Marroquino)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Moçambique (Metical)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Mianmar (Kiat)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namíbia (Dólar Namibiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepal (Rúpia Nepalesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Nova Zelândia (Dólar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicarágua (Córdoba Ouro)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigéria (Naira)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Coreia do Norte (Won Norte-Coreano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Noruega (Coroa Norueguesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Omã (Rial Omani)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Paquistão (Rúpia Paquistanesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panamá (Balboa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papua Nova Guiné (Kina)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguai (Guarani)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peru (Sol Novo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Filipinas (Peso Filipino)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polónia (Zloty)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Qatar (Rial de Qatar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Roménia (Leu Romeno)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Federação Russa (Rublo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruanda (Franco da Ruanda)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoa (Tala)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "São Tomé e Príncipe (Dobra)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Arábia Saudita (Rial Saudita)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seicheles (Rúpia de Seicheles)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Serra Leoa (Leone)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapura (Dólar de Singapura)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Ilhas Salomão (Dólar das Ilhas Salomão)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somália (Xelim Somaliano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "África do Sul (Rand)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Coreia do Sul (Won Sul-Coreano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lanka (Rúpia Cingalesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Santa Helena (Libra de Santa Helena)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Sudão (Dinar Sudanês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Suriname (Florim do Suriname)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Suazilândia (Lilangeni)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Suécia (Coroa Sueca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franco Suíço" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Síria (Libra Síria)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwan (Dólar de Taiwan)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tadjiquistão (Somoni)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzânia (Xelim Tanzaniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Tailândia (Baht)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tonga (Pa'anga)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidade e Tobago (Dólar de Trinidade e Tobago)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunísia (Dinar Tunisiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turquia (Lira Turca Nova)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turcomenistão (Manat Turcomano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dólar US" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda (Xelim Ugandense)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ucrânia (Hryvnia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Emirados Árabes Unidos (Dirrã)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguai (Peso Uruguaio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Uzbequistão (Sum)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu (Vatu)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuela (Bolívar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietname (Dongue)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Jugoslávia (Dinar Jugoslavo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zâmbia (Quacha Zambiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbábue (Dólar Zimbabuano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Ouro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Paládio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Prata" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Áustria (Xelim Austríaco)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Alemanha (Marco Alemão)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "França (Franco Francês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Itália (Lira Italiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Espanha (Peseta)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holanda (Florim)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Bélgica (Franco Belga)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburgo (Franco Luxemburguês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugal (Escudo Português)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Irlanda (Libra Irlandesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finlândia (Marco Finlandês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Grécia (Dacma)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Roménia (Leu Romeno)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rússia (Rublo - Antigo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Eslovénia (Tolar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turquia (Lira Turca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Malta (Lira Maltesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Chipre (Libra Cipriota)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Eslováquia (Coroa Eslovaca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7025,15 +7024,15 @@ msgstr "" "conta conta alguns informação é novo assistente até all informação a " "KMyMoney versão e até correcto." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problema na conta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Incapaz de adicionar evento recorrente" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Corrigir transacções" @@ -7568,49 +7567,49 @@ msgstr "Pagamento em %1 para %2 ocorrendo %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 dias em atraso (%2 ocorrências)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Seleccionar Estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Escolher Estilo" # TODO: próximo/seguinte? # TODO: abaixo igual -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Próximo ano" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Ano anterior" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Próximo mês" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Mês anterior" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Seleccionar uma semana" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Seleccionar um mês" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Seleccionar um ano" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Semana XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Semana %1" @@ -7810,25 +7809,25 @@ msgstr "Últimos 3 meses até 3 próximos meses" msgid "User defined" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dom" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sáb" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Semana %1 do ano %2." @@ -8091,7 +8090,7 @@ msgstr "Errada" msgid "Not marked" msgstr "Não marcada" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "P&rocurar:" @@ -8111,15 +8110,15 @@ msgstr "Linha do Banco:" msgid "Your entry:" msgstr "A sua Linha:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Colunas de Procura" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Todas as Colunas Visíveis" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po index e115742..fed82e1 100644 --- a/translations/messages/pt_BR.po +++ b/translations/messages/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:21-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Mais" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -462,12 +462,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importando QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Erro carregando arquivo '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Erro de acesso a arquivo" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Não foi possível adicionar transações" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "novamente\", a informação de beneficiário para todas as transações seguintes " "referenciando \"%1\" será removida." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Novo beneficiário/recebedor" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> não é um arquivo de modelo." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Erro de Tipo de Arquivo" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Tag inválida <b>%1</b> no arquivo de modelo <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Ativo" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Passivo" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Receita" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Despesa" # TODO: Verify #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr "" "%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Incapaz de gravar mudanças em '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Incapaz de enviar arquivo para '%1'" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Balanço de %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Balanço Histórico" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Novo..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Criar um novo perfil" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Remover esta entrada" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Remover este ítem de preço do arquivo" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Novo" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Adicionando uma Nova Instituição" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Por favor, especifique um nome para o orçamento" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Não foi possível carregar os dados porque nenhum contato está associado como " "dono do livro de endereços padrão." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importar do livro de endereços" @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "um pagamento" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a conta: %1" @@ -2467,35 +2467,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Arquivos Recentes" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Documento em Branco" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Use isto para criar um novo perfil de importação/exportação QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor de Perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Seletor de Perfil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "O perfil QIF padrão" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Entre com o nome do novo perfil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Você deseja realmente apagar o perfil '%1'?" @@ -3139,7 +3138,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3181,11 +3180,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Selecionar tudo" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Ir para conta" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Ir para beneficiário" @@ -3285,15 +3284,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nova moeda" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Renomear moeda" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Apagar moeda" @@ -3338,7 +3337,7 @@ msgstr "Abrir Arquivo..." msgid "Loading file..." msgstr "Carregando arquivo..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3346,115 +3345,115 @@ msgstr "" "<b>%1</b> é um nome de arquivo inválido ou de um arquivo que não existe. " "Você pode abrir outro arquivo ou criar um novo." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "O arquivo <b>%1</b> já está aberto em outra instância do KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Abrir duplicata" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Salvando arquivo..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Chave(s) de criptografia adicionais a ser(em) usada(s): %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Salvando arquivo com um novo nome..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Chave de criptografia a ser usada" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gerenciar chaves adicionais" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Sem criptografia" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Arquivos KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Arquivos XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Arquivos Anônimos" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Salvando arquivo num banco de dados..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Não foi possível salvar para o banco de dados atual." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Fechando janela..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "O arquivo foi modificado, deseja salvá-lo?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nenhum arquivo KMyMoney aberto" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Visualizando dados pessoais..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Editar Dados Pessoais" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Não foi possível armazenar as informações do usuário: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Importando modelos de contas." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível importar modelo(s): %1. lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Exportando modelos de conta." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3462,23 +3461,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Arquivos de modelos de contas do KMyMoney\n" "*.*|Todos os arquivos" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Slavar como..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importando arquivo..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Os extratos foram processado com os seguintes resultados:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Estatísticas do Extrato" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3486,11 +3485,11 @@ msgstr "" "Você não pode importar dados do GnuCash em um arquivo existente. Você deseja " "salvar este arquivo?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importando um arquivo Gnucash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3498,15 +3497,15 @@ msgstr "" "%1|Arquivos Gnucash\n" "%2|Todos os arquivos (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importar arquivo Gnucash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importando um Extrato XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3514,51 +3513,51 @@ msgstr "" "%1|Arquivos XML\n" "%2|Todos os arquivos (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importar Extrato XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Erro ao importar %1: Este arquivo não é um arquivo de extrado KMM válido." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Extrato Inválido" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "O extrato foi processado com os seguintes resultados:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportando arquivo..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "O arquivo <b>%1</b> já existe. Você realmente deseja sobrescrevê-lo?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Arquivo já existe" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Geral" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registro" # TODO: Verify -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Início" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3566,33 +3565,33 @@ msgstr "" "Transações\n" "Agendadas" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Criptografia" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotações Online" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Previsão" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3600,7 +3599,7 @@ msgstr "" "O arquivo deve ser salvo primeiro, para que possa ser feita uma cópia " "reserva. Você deseja continuar?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3609,87 +3608,87 @@ msgstr "" "suporta arquivos locais como arquivos origem! Seu arquivo origem atual é " "'%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Arquivos locais somente" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Montando %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Já existe um arquivo de cópia de segurança de hoje neste dispositivo. " "Deseja substituí-lo?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Cópia de Segurança" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Substituir" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Desmontando %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Gravando %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Erro montando dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Cópia de segurança do arquivo feita com sucesso" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Erro copiando arquivo para o dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Erro desmontando dispositivo" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Não foi possível adicionar a instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Não foi possível armazenar instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Não foi possível editar instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Você realmente deseja apagar a instituição <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Não foi possível apagar a instituição: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Não foi possível encontrar a conta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3705,11 +3704,11 @@ msgstr "" "Por favor, clique em Não para deixar o montante com %2,\n" "Por favor, clique em Cancelar para abortar a criação da conta." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Pagamento do financiamento" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3719,20 +3718,20 @@ msgstr "" "conta pai será a <b>%2</b> mas ela pode ser modificada no diálogo a seguir</" "i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Criar categoria" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Criar uma nova Categoria" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Não foi possível criar a conta: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3740,55 +3739,55 @@ msgstr "" "O título <b>%1</b> atualmente não existe como uma sub-conta de <b>%2</b>. " "Você deseja criá-lo?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Criar título" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja apagar o investimento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Remover investimento" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Não foi possível apagar o investimento: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Não foi possível adicionar transação agendada:" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Ajustando transações..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Ajustando transações agendadas..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Ajustando orçamentos..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Não foi possível trocar a categoria <b>%1</b> com a categoria <b>%2</b>. " "Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja apagar a categoria <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a categoria <b>%1</b>. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3799,15 +3798,15 @@ msgstr "" "categoria em si, todas as suas sub-categorias serão colocadas como sub-" "categorias de <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Apagar tudo" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Somente a categoria" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3816,32 +3815,32 @@ msgstr "" "elas ainda estão em uso. Elas serão colocadas como sub-categorias de <b>%2</" "b>. Proceder?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Não foi possível apagar uma sub-categoria da categoria <b>%1</b>. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja apagar a conta <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível apagar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Editar conta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Editar categoria '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Não foi possível modificar a conta '%1'. Motivo: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3849,11 +3848,11 @@ msgstr "" "O KMyMoney detectou alguns agendamentos atrasados para esta conta. Você " "deseja inserir estas transações agendadas agora?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Transações agendadas encontradas" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3863,11 +3862,11 @@ msgstr "" "entre o extrato de seu banco e as transações marcadas como compensadas.\n" "Você tem certeza que deseja encerrar a reconciliação?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmar fim da reconciliação" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3880,36 +3879,36 @@ msgstr "" "<b>Mostrar todas as contas</b> ou desabilitando a opção <b>Não mostrar " "contas fechadas</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> não pode ser movida para a instituição <b>%2</b>. Razão: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> não pode ser movido para <b>%2</b>. Motivo: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Conta Transações YTD" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transações" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Não foi possível adicionar transação agendada: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Adicionar transação agendada" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3922,19 +3921,19 @@ msgstr "" "que a última data de pagamento seja reiniciada. Você deseja reiniciar a " "última data de pagamento?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Reiniciar Data do Último Pagamento" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível modificar transação agendada '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Você tem certeza que deseja apagar a transação agendada <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3942,36 +3941,36 @@ msgstr "" "No caso de pagamento de financiamentos, atualmente não é possível recriar a " "transação agendada." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível remover a transação agendada '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Cópia de %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível duplicar transação(ões): %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Você realmente deseja pular a transação agendada <b>%1</b> para <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Não foi possível pular a transação agendada <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Transação agendada desconhecida '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3985,35 +3984,35 @@ msgstr "" "O KMyMoney irá questioná-lo novamente na próxima vez que for iniciado, a " "menos que você insira-a manualmente mais tarde." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Não foi possível inserir transação agendada '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Novo Beneficiário" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Você deseja adicionar <b>%1</b> como beneficiário/recebedor?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Incapaz de adicionar beneficiário" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Você realmente deseja remover o beneficiário <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Você realmente deseja remover todos os beneficiários selecionados?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Remover Beneficiário" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4024,87 +4023,87 @@ msgstr "" "entanto, pelo menos um beneficiário deve permanecer de modo que as " "transações/agendamentos possam ser reatribuídas." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Não foi possível reatribuir beneficiário de transação/parcela" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Não foi possível remover beneficiário(s)" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Insira o código ISO 4217 para a nova moeda" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Não foi possível criar a nova moeda. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Não foi possível renomear a moeda. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Não foi possível apagar a moeda %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Não foi possível configurar %1 como moeda base: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Configurar moeda base" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Orçamento %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Orçamento %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível adicionar o orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Você relamente deseja remover o orçamento <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Você realmente deseja remover todos os orçamentos selecionados?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Remover Orçamento" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível remover orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Cópia de %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Selecionar ano" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Ano do orçamento" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar orçamento: %1, lançado em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4112,7 +4111,7 @@ msgstr "" "O orçamento atual já contém dados. Continuar substituirá todos os valores " "atuais deste orçamento." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4120,7 +4119,7 @@ msgstr "" "Por favor, saiba que as mudanças realizadas no diálogo a seguir afetarão " "todas as aplicações do TDE e não somente o KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4128,39 +4127,39 @@ msgstr "" "Pelos menos uma parcela das transações selecionadas foi reconciliada. Você " "ainda deseja excluir as transações?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Transação já reconciliada" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Você realmente deseja apagar a transação selecionada?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Você realmente deseja apagar todas as %1 transações selecionadas?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Apagar transação" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Apagando transações" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Duplicando transações" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível apagar transação(ões): %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível modificar transação: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4174,11 +4173,11 @@ msgstr "" "<p>Você pode também selecionar uma opção para salvar automaticamente a " "transação quando selecionar outra transação." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Cancelar edição da transação" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4190,74 +4189,74 @@ msgstr "" "antes de cancelar.<p>Você pode também selecionar uma opção para salvar " "automaticamente a transação quando selecionar outra transação." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Não foi possível aceitar a transação: %1, lançada em %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" "Nenhuma transação inserida manualmente selecionada para correspondência" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Nenhuma transação importada selecionada para correspondência" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Não foi possível corresponder as transações selecionadas" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Criar uma nova transação" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Duplicar as transações atualmente selecionadas" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Sem correspondência" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Ir para '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Executando uma verificação da consistência..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Verificação de consistência falhou: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Resultado da verificaçào de consistência" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Checando transação agendadas vencidas..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Você deve primeiro selecionar um arquivo do KMyMoney antes de poder importar " "um extrato." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importando um extrato através de uma Conexão Web" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4265,27 +4264,27 @@ msgstr "" "Não foi possível importar %1 usando o plugin %2. O plugin retornou o " "seguinte erro: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Erro de importação" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Todas as mensagens foram habilitadas." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Todas as messagens" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Salvamento automático..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Não foi possível configurar os parâmetros online para a conta '%1'" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4295,20 +4294,20 @@ msgstr "" "online? Dependendo das configurações do banco online, pode não ser possível " "reverter esta ação." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Remober mapeamento de conta online" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Não foi possível desmapear a conta de uma conta online: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Corretagem)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4320,15 +4319,15 @@ msgstr "" "mapeada para uma conta online. Por favor, cancele se você pretendia mapear a " "conta de investimento. Caso contrário, prossiga" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Mapeando conta de corretagem" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Selecione o plugin de banco online" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Não foi possível mapear a contra para a conta online: %1" @@ -4907,7 +4906,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dia" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Semana" @@ -4917,7 +4916,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Quinzena" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mês" @@ -6115,15 +6114,15 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Editar as transações selecionadas" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> não é uma arquivo do KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG não está disponível para decriptografar o arquivo<b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6133,39 +6132,39 @@ msgstr "" "favor, use uma versão antida do KMyMoney (0.8.x) que ainda suporte este " "formato para convertê-lo para o novo formato baseado em XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Arquivo<b>%1</b> contém um formato de arquivo desconhecido!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Não foi possível ler o arquivo<b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Não foi possível carregar o arquivo<b>%1</b>. Razão: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Arquivo <b>%1</b> não encontrado!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Um erro irrecuperável ocorreu durante a leitura do banco de dados" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Mau funcionamento do banco de dados" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Nível de correção desconhecido no arquivo de entrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6175,11 +6174,11 @@ msgstr "" "que o GPG pode ser encontrado usando o caminho de busca padrão. Por " "enquanto, a criptografia está desabilitada." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG não encontrado" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6194,11 +6193,11 @@ msgstr "" "kmymoney2.sourceforge.net/\">Página Web do KMyMoney</a>. Por enquanto, seus " "dados não serão criptografados com a chave de recuperação do KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Chave GPG não encontrada" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6211,7 +6210,7 @@ msgstr "" "uma chave válida para esta id de usuário. Por enquanto, a criptografia está " "desabilitada." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6225,23 +6224,23 @@ msgstr "" "criptografados e não puder decriptografá-los depois! Se não tiver certeza, " "responda <b>Não</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Armazenar criptografado pelo GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Incapaz de abrir arquivo '%1' para escrita." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Falha escrevendo em '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Tentou acessar um arquivo enquanto o mesmo não estava aberto" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6256,11 +6255,11 @@ msgstr "" "cópia de segurança de seus dados financeiros. Se você deseja cancelar esta " "operação, por favor pressione 'Cancelar' agora" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL mal formada '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6269,7 +6268,7 @@ msgstr "" "'Salvar Como'.\n" "Você deseja continuar?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6277,7 +6276,7 @@ msgstr "" "Um erro irrecuperável ocorreu ao salvar o banco de dados.\n" "Ele poderá estar corrompido." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6286,731 +6285,731 @@ msgstr "" "Tente novamente o 'Salvar Como Banco de Dados' e clique em 'Ajuda' para mais " "informações" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afeganistão (Afegani)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albânia (Lek)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Antilhas Holandesas (Florim)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Argélia (Dinar Algeriano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorra (Franco Francês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorra (Peseta Espanhola)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angola (Kuanza Novo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentina (Peso)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruba (Florim de Aruba)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Austrália (Dólar Australiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Azerbaidjão (Manat Azerbaidjano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamas (Dólar das Bahamas)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Barein (Dinar de Barein)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladesh (Taka)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados (Dólar de Barbados)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Bielorrússia (Rublo Bielorrusso)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize (Dólar de Belize)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudas (Dólar de Bermudas)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Butão (Ngultrum)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolívia (Boliviano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bósnia (Marco Conversível)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botsuana (Pula)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brasil (Real)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Inglaterra (Libra)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei (Dólar do Brunei)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgária (Lev)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi (Franco do Burundi)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "BEAC - Banco dos Estados da África Central (Franco CFA)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "BCEAO - Banco Central dos Estados da África Oriental (Franco CFA)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Franco CFP do Pacífico" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Camboja (Riel)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Canadá (Dólar Canadense)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Cabo Verde (Escudo do Cabo Verde)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Ilhas Cayman (Dólar das Ilhas Cayman)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Chile (Peso Chileno)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "China (Yuan)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Colômbia (Peso Colombiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Camarões (Franco de Camarões)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Costa Rica (Colón da Costa Rica)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Croácia (Kuna)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Cuba (Peso Cubano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "República Tcheca (Corada Tcheca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Dinamarca (Coroa Dinamarquesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibuti (Franco do Djibuti)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "República Dominicana (Peso Dominicano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Caribe do Leste (Dólar do Caribe do Leste)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egito (Libra Egípcia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador (Colón Salvadorenho)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritréia (Nafka)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estônia (Coroa Estoniana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Etiópia (Birr)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Europa (Euro)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Ilhas Falkland (Libra)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fiji (Dólar de Fiji)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gâmbia (Dalasi)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Geórgia (Lari)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Gana (Cedi)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar (Libra de Gibraltar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemala (Quetzal)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guiné-Bissau (Peso de Guiné-Bissau)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guiana (Dólar Guianense)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haiti (Gourde)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduras (Lempira)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong (Dólar de Hong Kong)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hungria (Forint)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Islândia (Coroa Islandesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Índia (Rúpia Indiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonésia (Rúpia da Indonésia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Irã (Rial Iraniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Iraque (Dinar Iraquiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Israel (Shekel Novo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaica (Dólar Jamaicano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japão (Iene)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordânia (Dinar Jordaniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Cazaquistão (Tenge)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Quênia (Xelim Queniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwait (Dinar Kuwaitiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Quirguistão (Som)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laos (Quipe)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Letônia (Lats)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Líbano (Libra Libanesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesoto (Loti)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Libéria (Dólar Liberiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Líbia (Dinar Líbio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Lituânia (Litas)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macau (Pataca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Macedônia (Dinar Macedônio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagascar (Franco Malagaxe)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malauí (Quacha Malauiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malásia (Ringgit malaio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maldivas (Rúfia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mali (Franco CFA)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Mauritânia (Ouguiya)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Maurício (Rúpia de Maurício)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "México (Peso Mexicano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Moldávia (Moldavian Leu)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongólia (Tugrik)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marrocos (Dirrã Marroquino)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Moçambique (Metical)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Mianmar (Kiat)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namíbia (Dólar Namibiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepal (Rúpia Nepalesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Nova Zelândia (Dólar da Nova Zelândia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicarágua (Córdoba Ouro)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigéria (Naira)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Coréia do Norte (Won Norte-Coreano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Noruega (Coroa Norueguesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Omã (Rial Omani)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Paquistão (Rúpia Paquistanesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panamá (Balboa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Papua Nova Guiné (Kina)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguai (Guarani)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peru (Sol Novo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Filipinas (Peso Filipino)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Polônia (Zloty)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Qatar (Rial de Qatar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Romênia (Leu Romeno)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Federação Russa (Rublo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruanda (Franco da Ruanda)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samoa (Tala)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "São Tomé e Príncipe (Dobra)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Arábia Saudita (Rial Saudita)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seicheles (Rúpia de Seicheles)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Serra Leoa (Leone)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapura (Dólar de Singapura)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Ilhas Salomão (Dólar das Ilhas Salomão)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somália (Xelim Somaliano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "África do Sul (Rand)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Coréia do Sul (Won Sul-Coreano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lanka (Rúpia Cingalesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Santa Helena (Libra de Santa Helena)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Sudão (Dinar Sudanês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Suriname (Florim do Suriname)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Suazilândia (Lilangeni)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Suécia (Coroa Sueca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Suíça (Franco Suíço)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Síria (Libra Síria)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwan (Dólar de Taiwan)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tadjiquistão (Somoni)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzânia (Xelim Tanzaniano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Tailândia (Baht)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tonga (Pa'anga)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad e Tobago (Dólar de Trinidad e Tobago)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunísia (Dinar Tunisiano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turquia (Lira Turca Nova)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turcomenistão (Manat Turcomano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Estados Unidos (Dólar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda (Xelim Ugandense)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ucrânia (Hryvnia)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Emirados Árabes Unidos (Dirrã)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguai (Peso Uruguaio)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Uzbequistão (Sum)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu (Vatu)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuela (Bolívar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnã (Dongue)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Iugoslávia (Dinar Iugoslavo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zâmbia (Quacha Zambiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbábue (Dólar Zimbabuano)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Ouro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Paládio" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Prata" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Áustria (Xelim Austríaco)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Alemanha (Marco Alemão)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "França (Franco Francês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Itália (Lira Italiana)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Espanha (Peseta)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holanda (Florim)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Bélgica (Franco Belga)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburgo (Franco Luxemburguês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugal (Escudo Português)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Irlanda (Libra Irlandesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Finlândia (Marco Finlandês)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Grécia (Dacma)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Romênia (Leu Romeno)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rússia (Rublo - Antigo)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Eslovênia (Tolar)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turquia (Lira Turca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Malta (Lira Maltesa)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Chipre (Libra Cipriota)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Eslováquia (Coroa Eslovaca)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7022,15 +7021,15 @@ msgstr "" "iniciado para coletar todas as informações relevantes. Por favor, use o " "KMyMoney de versão >= 0.8.7 e < 0.9 para corrigir o problema." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problema na conta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Incapaz de adicionar agendamento" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Corrigir transações" @@ -7561,47 +7560,47 @@ msgstr "Pagamento em %1 para %2 ocorrendo %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 dias em atraso (%2 ocorrências)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Selecionar Estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Escolher Estilo" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Próximo ano" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Ano anterior" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Próximo mês" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Mês anterior" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Selecionar uma semana" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Selecionar um mês" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Selecionar um ano" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Semana XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Semana %1" @@ -7801,25 +7800,25 @@ msgstr "Últimos 3 meses até próximos 3 meses" msgid "User defined" msgstr "Definido pelo usuário" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "H" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dom" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sáb" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Semana %1 do ano %2." @@ -8082,7 +8081,7 @@ msgstr "Errada" msgid "Not marked" msgstr "Não marcada" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "P&rocurar:" @@ -8102,15 +8101,15 @@ msgstr "Entrada do banco:" msgid "Your entry:" msgstr "Sua entrada:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Colunas de Procura" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Todas as Colunas Visíveis" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/ro.po b/translations/messages/ro.po index 1e0980b..d8f51e9 100644 --- a/translations/messages/ro.po +++ b/translations/messages/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 20:43+0300\n" "Last-Translator: Cristian Oneţ <onet.cristian@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Mai mult" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Gata" @@ -459,12 +459,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Se importă QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Eroare la încărcarea fişierului '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Eroare la accesul fişierului" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Nu s-au putut adăuga tranzacţii" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "atunci toate informaţiile despre beneficiar ale tuturor tranzacţiilor " "următoare ce se referă la \"%1\" vor fi şterse." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Plătitor/Beneficiar nou" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> nu este un fişier şablon." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Eroare de tip de fişier" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Identificatorul <b>%1</b> este invalid în fişierul <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Activ" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Pasiv" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Venituri" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Cheltuieli" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -999,11 +999,11 @@ msgstr "" "şablon <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Nu s-au putut salva schimbările în '%1'" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Nu s-a putut încărca la '%1'" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Soldul %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 istoricul soldului" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nou..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Creează un profil nou" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Şterge această intrare" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Şterge acest item de preţ din fişier" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nou" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Se adddaugă instituţia nouă" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Vă rog să specificaţi numele bugetului" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Nu s-au putut încărca datele, deoarece nici un contact nu a fost asociat cu " "deţinătorul cărţii de adrese standard." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Importă din cartea de adrese" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "" "o plată\n" "%n plăţi" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Nu s-a putut adăuga contul: %1" @@ -2471,36 +2471,35 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Fişiere recente" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Document gol" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" "Folosiţi această funcţie pentru a creea un nou profil de import/export QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Editor de profil QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Alegeţi profilul QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Profilul QIF implicit" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Introduce un nume de profil nou" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi profilul '%1'?" @@ -3157,7 +3156,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Creează un duplicat" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3199,11 +3198,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Alege toate" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Du-te la cont" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Du-te la beneficiar/plătitor" @@ -3303,15 +3302,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Estimare" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Monedă nouă" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Redenumeşte moneda" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Şterge moneda" @@ -3356,7 +3355,7 @@ msgstr "Deschide fişier..." msgid "Loading file..." msgstr "Se încarcă fişierul..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3364,117 +3363,117 @@ msgstr "" "<b>%1</b> este un nume de fişier greşit sau fişierul nu există. Puteţi " "deschide un alt fişier sau creaţi un fişier nou." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Fişierul nu a fost găsit" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" "Fişierul <b>%1</b> este deja deschis de către o altă instanţă a programului " "KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Deschidere multiplă" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Se salvează fişierul..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Chei adiţionale de criptare folosite: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Se salvează fişierul cu un nume nou..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Cheia de criptare folosită" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Gestionează cheile de criptare" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Fără criptare" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Fişiere KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Fişiere XML" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Fişiere anonime" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Toate fişierele" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Se salvează fişierul în baza de date..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Nu s-a putut salva în baza de date curentă" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Se închide fereastra..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Fişierul a fost modificat, Salvati?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Gata." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nu există fişier KMyMoney deschis" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Se vizualizează datele personale..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Modifică Datele personale" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Nu s-au putut salva datele utilizator: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Se importă şabloane de cont" -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-au putut importa şabloanele de cont: %1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Se exportă şabloanele de cont" -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3482,23 +3481,23 @@ msgstr "" "*.kmt|Fişiere şablon KMyMoney\n" "*.*|Toate fişierele" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Se importă fişierul..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Bilanţul a fost procesat şi s-au obţinut următoarele rezultate:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Statistici ale bilanţului" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" @@ -3506,11 +3505,11 @@ msgstr "" "Nu puteţi importa fişiere GnuCash în fişiere existente. Doriţi să salvaţi " "acest fişier?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Se importă un fişier GnuCash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3518,15 +3517,15 @@ msgstr "" "%1|Fişiere Gnucash\n" "%2|Toate fişierele (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Importă un fişier GnuCash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Se importă un bilanţ în format XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3534,51 +3533,51 @@ msgstr "" "%1|Fişiere XML\n" "%2|Toate fişierele (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Importă un bilanţ în format XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" "Eroare la importul fişierului %1. Acest fişier nu conţine un bilanţ KMM " "valid." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Bilanţ invalid." -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Bilanţul a fost procesat şi s-au obţinut următoarele rezultate:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Se exportă fişierul..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "Fişierul <b>%1</b> deja există. Doriţi într-adevăr să-l suprascrieţi?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Fişierul deja există" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "General" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Registru" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Prima pagină" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" @@ -3586,33 +3585,33 @@ msgstr "" "Tranzacţii\n" " programate" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Codificare" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Culori" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Cotaţii online" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Estimare" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Funcţii suplimentare" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" @@ -3620,7 +3619,7 @@ msgstr "" "Fişierul trebuie salvat înainte de a crea copia de siguranţă. Doriţi să " "continuaţi?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3628,87 +3627,87 @@ msgstr "" "Implementarea curentă a funcţionalităţii de realizare de copii de siguranţă " "funcţionează doar cu fişiere sursă locale! Fişierul sursă curent este '%1'." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Doar fişiere locale" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Se montează %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" "Există deja o copie de siguranţă creată astăzi pe dispozitivul dat. Doriţi " "să înlocuiţi această copie?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Copie de siguranţă" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "Î&nlocuieşte" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Se demontează %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Se scrie %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Eroare la montarea dispozitivului" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Copia de securitate a fişierului s-a salvat cu succes" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Eroare la copierea fişierului pe dispozitiv" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Eroare la demontarea dispozitivului" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nu se poate adăuga instituţia: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Nu se poate salva instituţia: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Nu se poate modifica instituţia: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi înstituţia <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Nu s-a putut şterge instituţia: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Nu s-a putut găsi contul: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3724,11 +3723,11 @@ msgstr "" "Vă rog să folosiţi Nu pentru a lăsa soldul ca %2,\n" "Vă rog să folosiţi Renunţă pentru a întrerupe procesul de creere a contului." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Achitarea împrumutului" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3737,20 +3736,20 @@ msgstr "" "Categoria <b>%1</b> nu există. Doriţi să o creaţi?<p><i>Contul părinte va " "lua valoare implicită <b>%2</b> dar se poate schimba în dialogul următor</i>." -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Creează o categorie" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Creează o categorie nouă" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Nu s-a putut crea contul: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3758,54 +3757,54 @@ msgstr "" "Titlul de valoare <b>%1</b> nu există ca un subcont al contului <b>%2</b>. " "Doriţi sa îl creaţi acum?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Creează titlul de valoare" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi investiţia <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Şterge investiţia" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Nu s-a putut şterge investiţia: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacţia programată:" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Se ajustează tranzacţii..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Se ajustează tranzacţiile programate..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Se ajustează bugete..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "Nu s-a putut schimba categoria <b>%1</b> cu categoria <b>%2</b>. Motivul: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi categoria <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Nu s-a putut şterge categoria<b>%1</b>. Motivul: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3815,15 +3814,15 @@ msgstr "" "să ştergeţi doar categoria? Dacă ştergeţi doar categoria atunci toate " "subcategoriile ei vor deveni subcategorii al <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Şterge tot" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Doar categoria" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3832,32 +3831,32 @@ msgstr "" "încă folosite. Ele vor deveni sub-categorii al categoriei <b>%2</b>. " "Continuaţi?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" "Nu s-a putut şterge o sub-categorie a categoriei <b>%1</b>. Motivul: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi contul <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nu s-a putut şterge contul '%1'. Motivul: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Modifică contul '%1'" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Modifică categoria '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Nu s-a putut modifica contul '%1'. Motivul: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" @@ -3865,11 +3864,11 @@ msgstr "" "KMyMoney a detectat existenţa unor tranzacții programate întârziate pentru " "acest cont. Doriţi să introduceţi acele tranzacţii acum?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Au fost găsite tranzacţii programate" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3879,11 +3878,11 @@ msgstr "" "cu o diferenţă între extrasul bancar şi tranzacţiile marcate ca verificate.\n" "Sunteţi siguri că doriţi să terminaţi procesul de reconciliere?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Confirmaţi sfârşitul reconcilierii" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3895,36 +3894,36 @@ msgstr "" "accesând meniul Vizualizează şi alegând opţiunea <b>Arată toate conturile</" "b> sau renunţând la opţiunea <b>Ascunde conturile închise</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> nu poate fi mutat la instituţia <b>%2</b>. Motivul: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b> nu poate fi mutat în <b>%2</b>. Motivul: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 Tranzacţii de cont YTD" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Tranzacţii" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Nu s-a putut adăuga tranzacția programată: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Adăugați o tranzacţie programată" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3937,19 +3936,19 @@ msgstr "" "în cazul în care ultima dată a tranzacției nu este reactualizată. Doriţi să " "reactualizaţi data ultimului transfer?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Resetează ultima dată de plată" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacția programată '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Sunteţi siguri că doriţi să ştergeţi tranzacția programată <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." @@ -3957,37 +3956,37 @@ msgstr "" "În cazul plăţilor pentru împrumuturi, în acest moment, nu este posibilă " "recreerea programului." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Tranzacția programată '%1' nu a putut fi ştearsă" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Copie a tranzacției programate %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a(u) putut duplica tranzacţia(iile): %1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" "Doriţi într-adevăr să omiteţi tranzacţia programată <b>%1</b> în data de <b>" "%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Nu s-a putut omite tranzacţia programată <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Tranzacție programată necunoscută '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -4001,35 +4000,35 @@ msgstr "" "KMyMoney vă va întreba din nou la următoarea pornire în cazul în care nu o " "veţi introduce manual mai târziu." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Nu s-a putut introduce tranzacţia programată '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Beneficiar/plătitor nou" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Doriţi să adăugaţi pe <b>%1</b> ca plătitor/beneficiar ?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Nu s-a putut adăuga beneficiarul" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi beneficiarul/plătitorul <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toţi beneficiarii/plătitorii selectaţi?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Şterge beneficiar/plătitor" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -4040,87 +4039,87 @@ msgstr "" "trebuie să rămână astfel încât tranzacţiile programate să poate fi " "reasignate." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Nu s-a putut reasigna beneficiarul tranzacţiei/părţii de tranzacţie" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Nu s-a putut şterge beneficiarul(ii)" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Introduceţi codul ISO 4217 pentru moneda nouă" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Nu s-a putut crea moneda nouă. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Nu s-a putut redenumi moneda. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Nu s-a putut şterge moneda %1. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Nu s-a putut seta %1 ca moneda de bază. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Alege moneda de bază" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Bugetul %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Bugetul %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut adăuga bugetul: %1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi bugetul <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toate bugetele selectate?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Şterge bugetul" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut şterge bugetul: %1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Copie a %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Alege anul" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Anul bugetului" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut modifica bugetul:%1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4128,7 +4127,7 @@ msgstr "" "Bugetul curent conţine deja date. Continuând veţi înlocui toate valorile din " "acest moment al bugetului." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4136,7 +4135,7 @@ msgstr "" "Vă rog să aveţi în vedere că modificările efectuate în acest dialog vor " "afecta toate aplicaţiile TDE nu doar KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4144,39 +4143,39 @@ msgstr "" "Cel puţin o parte de tranzacţie aparţinând tranzacţiilor marcate a fost " "reconciliată. Doriţi totuşi să ştergeţi aceste tranzacţii?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Tranzacţia a fost deja reconciliată" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi tranzacţia marcată?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi toate cele %1 tranzacţii marcate?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Şterge tranzacţia" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Se şterg tranzacţiile" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Se duplică tranzacţiile" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut şterge tranzacţia(iile): %1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut modifica tranzacţia: %1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4191,11 +4190,11 @@ msgstr "" "asemenea alege opţiunea de a salva în mod automat o tranzacţie în curs de " "modificare când de ex. se alege o altă tranzacţie." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Renunţă la modificarea tranzacţiei" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4208,72 +4207,72 @@ msgstr "" "asemenea alege opţiunea de a salva în mod automat o tranzacţie în curs de " "modificare când de ex. se alege o altă tranzacţie." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Nu s-a putut accepta tranzacţia: %1, excepţie în %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Nu s-au putut disocia tranzacţiile selectate" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Nu sunt selectate tranzacţii introduse manual pentru asociere" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Nu sunt selectate tranzacţii importate pentru asociere" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Nu s-au putut asocia tranzacţiile selectate" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Creează o tranzacţie nouă" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Creează duplicate pentru tranzacţiile marcate" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Disociază" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Du-te la '%1'" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Se execută o verificare de consistenţă..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Verificarea consistenţei a eşuat: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Rezultatul verificării consistenţei" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Se verifică existenţa unor tranzacții programate restante..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" "Înainte să puteţi importa un bilanţ trebuie să alegeţi un fişier KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importă un bilanţ nou prin Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" @@ -4281,27 +4280,27 @@ msgstr "" "Nu s-a putut importa %1 folosind modulul %2. Modulul a întors următoarea " "eroare: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Eroare de import" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Toate mesajele au fost activate" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Toate mesajele" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Se salvează automat..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Nu s-au putut configura parametrii online pentru contul '%1'" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4311,20 +4310,20 @@ msgstr "" "online? În funcţie de detaliile metodei de online banking folosită efectele " "aceastei acţiuni nu pot fi anulate." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Şterge asocierea cu contul online" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Nu s-a putut realiza dezasocierea de contul online: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (Brokeraj)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4336,15 +4335,15 @@ msgstr "" "asociat cu contul online. Vă rugăm să renunţaţi la această operaţie dacă " "intenţionaţi să asociaţi contul de investiţii, continuaţi în caz contrar." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Asociază un cont de brokeraj" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Alegeţi modulul de online banking" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Nu s-a putut asocia contul cu contul online: %1" @@ -4927,7 +4926,7 @@ msgid "Day" msgstr "Zi" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Săptămână" @@ -4937,7 +4936,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Jumătate de lună" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Lună" @@ -6127,15 +6126,15 @@ msgstr "Tranzacţiile se pot duplica doar în modul de vizualizare registru" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Modifică tranzacţiile marcate" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> nu este un fişier KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG nu este disponibil pentru decriptarea fişierului <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6145,39 +6144,39 @@ msgstr "" "Vă rog să folosiţi o versiune mai veche de KMyMoney (0.8.x) care mai " "foloseşte acest format pentru a-l converti la noul format bazat pe XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Fişierul <b>%1</b> conţine datele într-un format necunoscut!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Nu se poate citi fişierul <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Nu se poate încărca fişierul <b>%1</b>. Motivul: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Fişierul <b>%1</b> nu a fost găsit!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Nu se poate deschide baza de date %1 \n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "O eroare ireparabilă a apărut în cursul citirii bazei de date" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Funcţionare defectuoasă a bazei de date" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Nivel de reparare necunoscut pentru fişierul de intrare" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6187,11 +6186,11 @@ msgstr "" "GPG poate fi găsit folosind calea de căutare standard. În acest timp, " "criptarea este dezactivată." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG nu a fost găsit" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6206,11 +6205,11 @@ msgstr "" "\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoney web-site</a>. De data aceasta " "datele dumneavoastră nu vor fi criptate cu cheia de siguranţă KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-Key nu a fost găsit" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6223,7 +6222,7 @@ msgstr "" "cheie validă pentru acest id de utilizator. În acest moment, criptarea e " "dezactivată." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6237,23 +6236,23 @@ msgstr "" "salvaţi criptate şi că nu le-aţi mai putea decripta mai târziu! Dacă nu " "sunteţi sigur, răspundeţi <b>Nu</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Memorează criptarea GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Nu s-a putut deschide pentru scriere fieşierul '%1'." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Eroare în timpul scriereii în '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "S-a încercat acesul la un fişier în timp ce acesta nu era deschis" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6268,11 +6267,11 @@ msgstr "" "financiare. Dacă vreţi să anulaţi această operaţiune, vă rog să apăsaţi acum " "Renunţă." -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "URL defect '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6281,7 +6280,7 @@ msgstr "" "Salvează ca.\n" "Doriţi să continui?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6289,7 +6288,7 @@ msgstr "" "O eroare neaşteptată a apărut în timpul scrierii în baza de date.\n" "Ar putea foarte bine să fie coruptă." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6298,731 +6297,731 @@ msgstr "" "Reîncercaţi SalveazăCaBazădedate şi faceţi clic pe Help pentru informaţii " "suplimentare" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Afgan Afgan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Lek albanez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Gulden antilean olandez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Dinar algerian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Franc andorez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Peseta Andoreză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Kwanza nouă angoleză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Peso argentinian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Florin Aruba" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Dolar australian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Manat azer" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Dolar Bahamas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Dinar Bahrein" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Taka Bangladesh" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Dolar Barbados" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Belarussian Ruble" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Rublă bielorusă" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Dolar Bermude" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Ngultrum Bhutan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Boliviano Bolivian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Marcă bosniacă" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Pula Botswana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Real brazilian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Liră sterlină" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Dolar Brunei" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Levă bulgară" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Franc Burundi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP Franc Pacific" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Riel cambodgian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Dolar canadian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Escudo Capul Verde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Dolar Insulele Cayman" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Peso Chile" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Yuan China Renminbi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Peso columbian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Franc comorian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Colón costarican" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Kună croată" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Peso cubanez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Coroană cehă" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Coroană daneză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Franc Djibouti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Peso dominican" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Dolar Caraibele de est" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Liră egiptieană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Colón salvadorian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Nakfa Eritreea" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Coroană estoniană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Birr Etiopia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Liră Insulele Falkland" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Dolar Fiji" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Dalasi Gambia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Lari georgian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Cedi Ghana" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Liră Gibraltar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Quetzal Guatemala " -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Peso Guinea-Bissau" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Dolar guyanez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Gourde Haiti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Lempira Honduras" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Dolar Hong Kong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Coroană islandeză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Rupia indiană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Rupia indoneziană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Rial iranian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Dinar irakian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Shekel nou israelian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Dolar jamaican" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Yen japonez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Dinar iordanian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Tenge Kazah" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Shilling kenyan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Dinar kuweitian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Som Kârgâzstan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Kip Laos" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lat leton" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Lira libaneză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesotho loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Dolar liberian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Dinar libian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litas lituan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Pataca Macau" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Denar macedonean" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Franc Malagasy" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Kwacha Malawi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Ringgit Malaysian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Rufiyaa Maldive" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Franc Republica Mali" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Ouguiya Mauritania" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Rupee Mauritius" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Peso mexican" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Leu Moldovenesc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Tugrik Mongol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Dirham marocan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Metical Mozambique" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Kyat Myanmar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Dolar namibian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Rupie nepaleză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Dolar neo-zeelandez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Córdoba nicaraguană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Naira Nigeria" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Won Corea de Nord" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Coroană norvegiană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Rial Oman" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Rupie pakistaneză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Balboa Panamanian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Kina Papua Noua Guinee" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Guarani Paraguay" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Nuevo sol peruvian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Peso filippinez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Zlot polonez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Rial Qatar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Leu românesc (nou)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Rubla rusească" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Franc ruandez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Tala Samoa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Dobra Sao Tome and Principe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Riyal saudit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Rupia Seychelles" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Leone Sierra Leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Dolar Singapore" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Dolar Insulele Solomon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Şiling somalez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Rand Africa de Sud" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Won Coreea de Sud" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Rupia Sri Lanka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Liră Sfânta Elena" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Dinar sudanez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Guilder Suriname" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Lilangeni Swaziland" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Coroană suedeză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Franc elveţian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Lira siriană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Dolar taiwanez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Somani Tajikistan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Şiling tanzanian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Baht Thailanda" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Pa'anga Tonga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Dolar Trinidad şi Tobago" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Dinar tunisian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Liră turcească (nouă)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Manat Turkmenistan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Dolar american" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Şiling ugandez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Hryvnia Ukraine" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Dirham United Arab Emirates" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Peso Uruguay" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Sum Uzbekistan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vatu Vanuatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Bolivar Venezuela" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Dong vietnamez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Dinar iugoslav" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Kwacha Zambia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Dolar Zimbabwe" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Aur" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Paladiu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platină" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Argint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Şiling austriac" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Marcă germană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Franc francez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Liră italiană" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Peseta spaniolă" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Gulden olandez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Franc belgian" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Franc Luxembourg " -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Escudo portughez" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Liră irlandeză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Marcă finlandeză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Drachma grecească" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Leu românesc" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rubla rusească (veche)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Taler sloven" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Liră turcească" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Liră malteză" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Liră cipriotă" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Coroană slovacă" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -7034,15 +7033,15 @@ msgstr "" "informaţiile necesare. Vă rog să folosiţi o versiune de KMyMoney mai mare " "sau egală cu 0.8.7 şi mai mică de 0.9 pentru a corecta această problemă." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Problemă de cont" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Nu s-a putut adăuga transferul programat: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Repară tranzacţiile" @@ -7576,47 +7575,47 @@ msgstr "Plată în %1 pentru %2 ce are loc în %4." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "%1 zile întărziere (%2 scadenţe)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Alege stil" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Alege stil" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Anul viitor" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Anul trecut" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Luna viitoare" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Luna trecută" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Selectează o săptămână" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Selectează o lună" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Selectează un an" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Săptămâna XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Săptămâna %1" @@ -7818,25 +7817,25 @@ msgstr "Ultimele 3 luni şi următoarele 3 luni" msgid "User defined" msgstr "Definit de către utilizator" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Dum" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Sâm" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Săptămâna %1 pentru anul %2." @@ -8094,7 +8093,7 @@ msgstr "Eronate" msgid "Not marked" msgstr "Neverificate" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "Ca&ută:" @@ -8114,15 +8113,15 @@ msgstr "Intrarea băncii:" msgid "Your entry:" msgstr "Intrarea dumneavoastră:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Caută coloane" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Toate coloanele vizibile" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 038f349..d85ca65 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru_new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-01 07:55+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Дополнительно" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -459,12 +459,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Импорт QIF..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Ошибка загрузки файла «%1»!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Ошибка открытия файла" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Невозможно добавить операции" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "Если вы нажмёте на «Нет» и включите флажок «Не спрашивать снова» получатель " "будет удалён из всех следующих операций." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Новый получатель" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "Файл <b>%1</b> не является планом счетов." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Ошибка формата" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Неверный тег <b>%1</b> в файле плана счетов #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Активы" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Пассивы" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Доходы" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Расходы" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -986,11 +986,11 @@ msgid "" msgstr "Неверный тип <b>%1</b> счёта <b>%3</b> в файле плана счетов <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "Невозможно сохранить изменения в «%1»" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Невозможно разместить «%1»" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Остаток счета %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Изменение остатка %1" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Создать..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Создать новый профиль" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Удалить курс." -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Добавить" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Добавление учреждения" msgid "Please specify a budget name" msgstr "Укажите название бюджета" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" "Невозможно загрузить данные, поскольку в адресной книге ни один контакт не " "назначен как владелец." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Импорт адресной книги" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" "%n выплаты\n" "%n выплат" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Невозможно добавить счёт: %1" @@ -2403,35 +2403,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Последние файлы" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Пустой файл" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Создать новый профиль импорта и экспорта в формате QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "Профиль QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "Выбор профиля QIF" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Профиль QIF по умолчанию" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Имя нового профиля" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "Удалить профиль «%1»?" @@ -3065,7 +3064,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3107,11 +3106,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Выбрать все" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Перейти к счёту" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Перейти к получателю" @@ -3211,15 +3210,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Прогноз" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Новая валюта" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Переименовать валюту" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Удалить валюту" @@ -3264,122 +3263,122 @@ msgstr "Открыть файл..." msgid "Loading file..." msgstr "Идёт загрузка..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "" "Файл <b>%1</b> имеет неверное имя или не существует. Выберите другой файл." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Файл <b>%1</b> открыт в другом экземпляре KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Файл заблокирован" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Идёт сохранение..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Используются дополнительные ключи шифрования: %1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Сохранение с новым именем..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Используется ключ шифрования" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "Дополнительные ключи" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Без шифрования" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Файлы KMyMoney (*.kmy)" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "Файлы XML (*.xml)" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Анонимные файлы (*.anon.xml)" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Сохранение в базу данных..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "Невозможно сохранить в базу данных." -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Закрытие окна..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Файл изменён. Сохранить его?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Готово." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Нет открытого файла KMyMoney" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Показ данных владельца..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Изменение данных владельца" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Невозможно сохранить данные владельца: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Импорт плана счетов." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно импортировать шаблоны: %1 (ошибка в %2:%3)" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Экспорт плана счетов." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3387,33 +3386,33 @@ msgstr "" "*.kmt|Планы счетов KMyMoney (*.kmt)\n" "*.*|Все файлы (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Импорт файла..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "Результат обработки выписки:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "Обработка выписки" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "Сохранить файл перед импортом данных из GnuCash?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Импорт данных GnuCash." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3421,15 +3420,15 @@ msgstr "" "%1|Файлы GnuCash (%1)\n" "%2|Все файлы (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Импорт данных GnuCash..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Импорт выписки в формате XML." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3437,88 +3436,88 @@ msgstr "" "%1|Файлы XML (%1)\n" "%2|Все файлы (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Импорт выписки в формате XML..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Ошибка импорта %1: ошибка формата выписки." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Неверный формат выписки" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "Результат обработки выписки:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Экспорт в файл..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "Файл <b>%1</b> уже существует. Действительно заменить его?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Существующий файл" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Основное" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Операции" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Сводка" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Платежи" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Шифрование" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Цвета" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Источники" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Прогноз" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Модули" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" "Файл должен быть сохранён перед его резервным копированием. Продолжить?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." @@ -3526,85 +3525,85 @@ msgstr "" "В текущей версии программы поддерживается резервное копирование только в " "локальные файлы. Резервная копия будет сохранена в файл «%1»." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Только локальные файлы" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Монтирование %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "На диске обнаружена старая резервная копия файла. Заменить?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Заменить" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Отключение %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Запись в %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Ошибка монтирования диска" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Резервное копирование завершено" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Ошибка копирования файла на диск" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Ошибка отключения диска" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Невозможно добавить учреждение: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Невозможно сохранить учреждение: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Невозможно изменить учреждение: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "Удалить учреждение <b>%1</b> ?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Невозможно удалить учреждение: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Невозможно найти счёт: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3620,11 +3619,11 @@ msgstr "" "Нажатие на кнопку «Нет» оставит начальный остаток как %2,\n" "Нажатие на кнопку «Отмена» отменит создание счёта." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Зачисление суммы кредита" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3634,20 +3633,20 @@ msgstr "" "статьи будет использована <b>%2</b>, которую можно изменить в следующем " "диалоге.</i>" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Неизвестная статья" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Создать статью" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Невозможно создать счёт: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" @@ -3655,53 +3654,53 @@ msgstr "" "Ценные бумаги <b>%1</b> не являются субсчётом <b>%2</b>. Создать счёт для " "учёта этих ценных бумаг?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 msgid "Create security" msgstr "Добавить ценную бумагу" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "Удалить инвестицию <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Удаление инвестиции" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Невозможно удалить инвестицию: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Невозможно добавить запланированную операцию: " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Загрузка операций..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Загрузка запланированных операций..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Загрузка бюджетов..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "Невозможно заменить статью <b>%1</b> на статью <b>%2</b>: %2" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "Удалить статью <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "Невозможно удалить статью <b>%1</b>: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3711,15 +3710,15 @@ msgstr "" "статью. Если вы удалите только одну статью, все вложенные статьи будут " "перемещены в <b>%2</b>." -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Удалить все" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Только одну статью" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3727,42 +3726,42 @@ msgstr "" "Некоторые вложенные статьи в <b>%1</b> не могут быть удалены, так как " "используются в операциях. Они будут перемещены в <b>%2</b>. Продолжить?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Невозможно удалить вложенную статью в <b>%1</b>: %2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "Удалить счёт <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "Невозможно удалить счёт «%1»: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "Свойства счёта «%1»" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "Свойства статьи «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Невозможно изменить счёт «%1»: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" "Обнаружены просроченные платежи с этого счёта. Ввести эти платежи сейчас?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Обнаружены просроченные платежи" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3772,11 +3771,11 @@ msgstr "" "отличающиеся операции будут отмечены как проверенные, а совпадающие — как " "сверенные. Закончить сверку операций?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Закончить сверку счёта" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3788,36 +3787,36 @@ msgstr "" "выбрав в меню «Вид» пункт <b>Показать все счета</b> или <b>Не показывать " "закрытые счета</b>." -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "Счёт <b>%1</b> не может быть прикреплён к учреждению <b>%2</b>: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "Счёт <b>%1</b> не может быть перемещён в <b>%2</b>: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Операции по счёту «%1»" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Операции" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Невозможно добавить запланированную операцию: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Добавить запланированную операцию" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3828,53 +3827,53 @@ msgstr "" "%2</b>. Дата платежа по графику будет автоматически скорректирована, если не " "будет сброшен последний платёж. Сбросить последний платёж?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Сбросить последний платёж" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Невозможно изменить запланированную операцию «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "Удалить запланированную операцию <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "Невозможно изменить график платежей по кредиту." -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Невозможно удалить график платежей «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Копия графика %1" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно дублировать операцию: %1, ошибка в %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "Пропустить платёж по графику <b>%1</b> на <b>%2</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Невозможно пропустить платёж по графику <b>%1</b>." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Неизвестный график «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3885,35 +3884,35 @@ msgstr "" "Не создавать операции по этому графику платежей?\n" "Это предупреждение будет показано каждый раз при попытке создания операции." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Невозможно ввести запланированную операцию «%1»" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Новый получатель" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "Добавить <b>%1</b> как получателя?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Невозможно добавить получателя" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "Удалить получателя <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Удалить всех выбранных получателей?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Удаление получателя" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " @@ -3922,87 +3921,87 @@ msgstr "" "Этот получатель указан в как минимум одной операции. Для переназначения " "получателя по операции необходимо выбрать другого получателя." -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "Невозможно переназначить получателя" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Невозможно удалить получателя" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Введите код валюты по ISO 4217" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Невозможно добавить валюту: %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Невозможно переименовать валюту: %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "Невозможно удалить валюту «%1»: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Невозможно использовать «%1» как основную валюту: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Основная валюта" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Бюджет %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Бюджет %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно добавить бюджет: %1, ошибка в %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "Удалить бюджет <b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Удалить все выбранные бюджеты?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Удаление бюджета" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно удалить бюджет: %1, ошибка в %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Копия %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Выбор года" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Бюджетный год" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно изменить бюджет: %1, ошибка в %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." @@ -4010,7 +4009,7 @@ msgstr "" "Текущий бюджет уже содержит данные. Если продолжите, все данные бюджета " "будут заменены." -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -4018,7 +4017,7 @@ msgstr "" "Внимание! Изменения, сделанные в следующем диалоге будут применяться для " "всех приложений TDE, а не только для KMyMoney." -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" @@ -4026,39 +4025,39 @@ msgstr "" "Как минимум одна из статей в разделении операции была сверена. Удалить эту " "операцию?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "Операция уже сверена" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Удалить выбранную операцию?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Удалить %1 выбранных операций?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Удаление операции" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Удаление операций" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Дублирование операции" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно удалить операцию: %1, ошибка в %2:%3 " -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно изменить операцию: %1, ошибка в %2:%3 " -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4071,11 +4070,11 @@ msgstr "" "редактированию операции. <p>Вы можете установить автоматическое сохранение " "операций, например, при переходе на следующую операцию." -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Отмена редактирования" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4087,97 +4086,97 @@ msgstr "" "автоматическое сохранение операций, например, при переходе на следующую " "операцию." -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "Невозможно принять операцию: %1, ошибка в %2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Невозможно отменить привязку выбранных операций" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "Для привязки не указана введённая вручную операция" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "Для привязки не указана импортированная операция" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Невозможно связать выбранные операции" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Создать операцию" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Дублировать операцию" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Отменить привязку" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "Перейти к «%1»" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Проверка целостности..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Ошибка проверки целостности: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Результат проверки целостности" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Проверка просроченных платежей..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Вы должны выбрать файл KMyMoney для импорта выписки." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Импорт выписки через Web Connect" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "Невозможно импортировать %1 через модуль %2. Ошибка: %3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Ошибка импорта" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Будут показываться все сообщения." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Все сообщения" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "Автоматическое сохранение..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Невозможно установить параметры онлайнового доступа для счёта «%1»: " -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4186,20 +4185,20 @@ msgstr "" "Удалить привязку счёта <b>%1</b> к онлайновому счёту? Иногда, в зависимости " "от особенностей связи банк-клиент, эта операция не может быть отменена." -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Удаление привязки к онлайновому счёту" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Невозможно отменить привязку к онлайновому счёту: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 msgid " (Brokerage)" msgstr " (комиссия)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4211,15 +4210,15 @@ msgstr "" "инвестиционный счёт. Отмените, если намереваетесь привязать инвестиционный " "счёт, или продолжите." -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Счёт комиссии" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "Выбор модуля подключения банк-клиент" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Невозможно осуществить привязку к онлайновому счёту: %1" @@ -4803,7 +4802,7 @@ msgid "Day" msgstr "День" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Неделя" @@ -4813,7 +4812,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Половина месяца" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Месяц" @@ -5997,15 +5996,15 @@ msgstr "Дублировать операции можно только в ра msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Изменить выбранные операции" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "Файл <b>%1</b> не является файлом KMyMoney." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "Недоступна система GPG для расшифровки файла <b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -6015,39 +6014,39 @@ msgstr "" "старую версию KMyMoney (0.8.x) чтобы работать с этим файлом и сохранить этот " "файл в новом формате на базе XML." -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Неизвестный формат файла <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "Невозможно прочитать из файла <b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "Невозможно загрузить файл <b>%1</b>. Причина: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Файл <b>%1</b> не найден!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "Невозможно открыть базу данных %1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "Фатальная ошибка во время чтения базы данных" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "База данных не работоспособна" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "Неизвестный номер подверсии формата файла" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6056,11 +6055,11 @@ msgstr "" "Похоже, система GPG не установлена на этом компьютере. Проверьте доступность " "GPG на вашей системе. Пока шифрование будет отключено. " -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "Не найдена система GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6074,11 +6073,11 @@ msgstr "" "описано на <a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">веб-сайте KMyMoney</" "a>. Данные не будут зашифрованы." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "Ключ GPG не найден" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6089,7 +6088,7 @@ msgstr "" "center></p> обнаружено, что для данного пользователя нет подходящего ключа. " "Данные не будут зашифрованы." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6102,23 +6101,23 @@ msgstr "" "вас о том, что данные могут быть повреждены. Если вы не уверены, выберите " "<b>Нет</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Зашифровать GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Невозможно сохранить файл «%1»." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Ошибка записи в файл «%1»" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "Попытка доступа к данным без открытия файла" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6131,11 +6130,11 @@ msgstr "" "старой версии с этими данными, создайте резервную копию данных. Если вы " "хотите прервать операцию, нажмите кнопку «Отмена»." -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Неправильный адрес «%1»" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6143,7 +6142,7 @@ msgstr "" "База данных содержит данные, которые должны быть удалены перед сохранением с " "новым именем. Продолжить?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6151,7 +6150,7 @@ msgstr "" "Критическая ошибка при записи в базу данных.\n" "Данные могут быть повреждены." -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" @@ -6159,731 +6158,731 @@ msgstr "" "Невозможно открыть или создать базу данных %1\n" "Повторите сохранение как базы данных и обратитесь к справке по программе" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Афганский афгани" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Албанский лек" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Нидерландский антильский гульден" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Алжирский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Андоррский франк" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Андоррская песета" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Ангольская новая кванза" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Аргентинское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Арубанский флорин" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Австралийский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Азербайджанский манат" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Багамский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Бахрейнский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Бангладешская така" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Барбадосский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Белорусский рубль" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Белизский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Бермудский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Бутанский нгультрум" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Боливийское боливиано" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Боснийская конвертируемая марка" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Ботсванская пула" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Бразильский реал" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Английский фунт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Брунейский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Болгарский лев" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Бурундийский франк" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "Франк КФА ВЕАС" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "Франк КФА ВСЕАО" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "Франк КФП" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Камбоджийский реал" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Канадский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Эскудо Кабо-Верде" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Доллар Каймановых островов" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Чилийское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Китайский юань" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Колумбийское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Франк Коморских островов" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Костариканский колон" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Хорватская куна" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Кубинское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Чешская крона" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Датская крона" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Франк Джибути" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Доминиканское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Восточно-карибский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Египетский фунт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "Сальвадорский колон" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Эритрейская накфа" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Эстонская крона" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Эфиопский быр" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Евро" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Фунт Фолклендских островов" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Доллар Фиджи" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Гамбийский даласи" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Грузинский лари" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ганский седи" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Гибралтарский фунт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Гватемальский кетсаль" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Песо Гвинеи-Бисау" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Гайанский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Гаитянский гурд" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Гондурасская лемпира" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Гонконгский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Венгерский форинт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Исландская крона" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Индийская рупия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Индонезийская рупия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Иранский риал" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Иракский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Израильский шекель" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Ямайский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Японская йена" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Иорданский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Казахский тенге" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Кенийский шиллинг" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Кувейтский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Киргизский сом" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Лаосский кип" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Латвийский лат" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Ливанский фунт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Лоти Лесото" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Либерийский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Ливийский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Литовский лит" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Патака Макао" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Македонский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Малагасийский франк" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Малавийская квача" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Малайзийский ринггит" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Мальдивская руфия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Франк Мали" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Мавританская угия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Маврикийская рупия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Мексиканское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "Молдавский лей" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Монгольский тугрик" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Марокканский дирхам" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Мозамбикский метикал" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Мьянмарский кьят" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Намибийский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Непальская рупия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Новозеландский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Никарагуанская золотая кордоба" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Нигерийская найра" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Вона КНДР" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Норвежская крона" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Оманский риал" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Пакистанская рупия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Панамские бальбоа" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Кина Папуа-Новой Гвинеи" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Парагвайские гуарани" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Перуанский соль" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Филиппинское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Польский злотый" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Катарский риал" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Румынский лей (новый)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Российский рубль" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Франк Руанды" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Тала Самоа" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Добра Сан-Томе и Принсипи" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Саудовский риал" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Сейшельская рупия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Леоне Сьерра-Леоне" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Сингапурский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Доллар Соломоновых островов" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Сомалийский шиллинг" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Южноафриканский рэнд" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Вон Республики Корея" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Шри-Ланкийская рупия" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "Фунт острова Святой Елены" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Суданский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Суринамский гульден" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Лилангени Свазиленда" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Шведская крона" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Швейцарский франк" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Сирийский фунт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Тайваньский доллар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Таджикский сомони" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Танзанийский шиллинг" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Таиландский бат" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Тонганская паанга" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Доллар Тринидада и Тобаго" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Тунисский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Турецкая лира (новая)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Туркменский манат" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "Доллар США" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Угандийский шиллинг" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Украинская гривна" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Дирхам ОАЭ" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Уругвайское песо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Узбекский сум" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Вату Вануату" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Венесуэльский боливар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Вьетнамский донг" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Югославский динар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Замбийская квача" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Доллар Зимбабве" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Золото" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Палладий" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Платина" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Серебро" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Австрийский шиллинг" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Немецкая марка" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Французский франк" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Итальянская лира" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Испанская песета" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Голландский гульден" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Бельгийский франк" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Люксембургский франк" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Португальский эскудо" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Ирландский фунт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Финляндская марка" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Греческая драхма" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Румынский лей" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Российский рубль (неденоминированный)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Словенский толар" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Турецкая лира" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Мальтийская лира" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Кипрский фунт" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Словацкая крона" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6895,15 +6894,15 @@ msgstr "" "информации. Используйте версию программы >= 0.8.7 и < 0.9 для исправления " "проблемы." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Проблема со счётом" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Невозможно добавить график платежей: " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Восстановление испорченных операций" @@ -7437,47 +7436,47 @@ msgstr "Платёж на дату %1 на сумму %2 повторяется msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "Задержка, дней: %1 (выплат: %2)." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Период" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Период" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Следующий год" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Предыдущий год" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Следующий месяц" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Предыдущий месяц" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Неделя" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Месяц" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Год" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Неделя XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Неделя %1" @@ -7677,25 +7676,25 @@ msgstr "Последние 3 месяца и следующие 3 месяца" msgid "User defined" msgstr "Определяется пользователем" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "С" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Вс" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Сб" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Неделя %1 %2 года." @@ -7953,7 +7952,7 @@ msgstr "Ошибочные" msgid "Not marked" msgstr "Не отмеченные" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "&Поиск:" @@ -7971,15 +7970,15 @@ msgstr "Данные банка:" msgid "Your entry:" msgstr "Введённая операция:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Поиск по столбцам" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "По всем видимым" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po index fa00f6e..2310ed6 100644 --- a/translations/messages/sk.po +++ b/translations/messages/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-18 19:56+0200\n" "Last-Translator: Juraj Búš <juraj@bitbait.sk>\n" "Language-Team: slovenský <sk@li.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "do do množina základ?" msgid "More" msgstr "Viac" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -454,13 +454,13 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Importuje sa súbor..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 #, fuzzy msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Chyba súbor!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Chyba pri prístupe k súboru" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "do " #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "Áno Nie z a záznam a informácie z Zrušiť import n Nie a pýtať sa informácie " "pre všetky." -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 #, fuzzy msgid "New payee/receiver" msgstr "Nový" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Vy account a nové jeden alebo<b> Zrušiť</b>." msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> nie je súbor so šablónou." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Chyba typu súboru" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Neplatný tag <b>%1</b> v súbore so šablónou <b>%2</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Aktíva" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Pasíva" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Príjem" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Výdaj" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -994,12 +994,12 @@ msgid "" msgstr "Neplatný typ<b></b> pre account<b></b> v súbor<b></b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "do do" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Bilancia: %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "História ceny" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 #, fuzzy @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Nový..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Vytvoriť nový profil" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Odstrániť túto položku" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Odstrániť túto cenu aj zo súboru" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -1941,14 +1941,14 @@ msgstr "Pridávam novú Inštitúciu" msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 #, fuzzy msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." msgstr "do nie z adresár." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 #, fuzzy msgid "Addressbook import" msgstr "Import adresára" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "do " @@ -2431,37 +2431,36 @@ msgstr "n Všetky" msgid "Recent Files" msgstr "Nedávne súbory" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Prázdny dokument" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 #, fuzzy msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "Použiť do a nové QIF import profile" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF Editor" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 #, fuzzy msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF Selektor" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Štandardný QIF profil" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Zadajte názov nového profilu" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "do odstrániť profile?" @@ -3123,7 +3122,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Rozdeliť transakciu" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for match transaction\n" @@ -3172,12 +3171,12 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Odstrániť transakciu" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 #, fuzzy msgid "Goto account" msgstr "účet" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 #, fuzzy msgid "Goto payee" msgstr "Neznámy príjemca" @@ -3297,16 +3296,16 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Nová mena" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy msgid "Rename currency" msgstr "Nová mena" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Delete currency" msgstr "Vybrať základnú menu" @@ -3352,365 +3351,365 @@ msgstr "Otvoriť súbor..." msgid "Loading file..." msgstr "Načítavam súbor..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 #, fuzzy msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "<b></b> je meno súboru alebo súbor Vy súbor alebo a nové jeden." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "Súbor<b></b> je v z" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Duplikovať otvorené" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Ukladanie súboru..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Ukladanie súboru s novým menom..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Manage additional keys" msgstr "Zadať" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Šifrovanie" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 #, fuzzy msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "Nie súbor" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Všetky dátumy" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Saving file to database..." msgstr "Ukladanie súboru..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Zatváram okno..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 #, fuzzy msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "súbor zmenené?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Pripravený." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 #, fuzzy msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Nie súbor" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Pozrieť osobné dáta..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Upraviť osobné dáta" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "do account informácie" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Import šablóny konta" -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "do dátum 3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Exporting account templates." msgstr "Import šablóny konta" -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 #, fuzzy msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" msgstr "n Všetky" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Uložiť ako..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Importuje sa súbor..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Dátum vyuúčtovania:" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 #, fuzzy msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "Vy import súbor do súbor?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Importuje sa a Gnucash súbor." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 #, fuzzy msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "n Všetky" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Import Gnucash súboru..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "Importujú sa XML informácie." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 #, fuzzy msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "XML n Všetky" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "Import XML informácií." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "Chyba súbor je a súbor." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Neplatné informácie" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Exportovanie súboru..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 #, fuzzy msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "<b></b> do?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Register" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Plánované prevody" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Šifrovanie" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Farby" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Úvodzovky" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "&Moduly" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 #, fuzzy msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "súbor prvý do?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 #, fuzzy msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "z lokálny zdroj zdroj súbor je." -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Iba lokálne súbory" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Pripájam %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "Zálohovať súbor pre dnes zapnuté zariadenie Nahradiť?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Zálohovať" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Nahradiť" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Odpájam %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Zapisuje sa %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Chyba zariadenia" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 #, fuzzy msgid "File successfully backed up" msgstr "Súbor" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 #, fuzzy msgid "Error copying file to device" msgstr "Chyba súbor do zariadenie" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Chyba zariadenie" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Nemôžem odstrániť inštitúciu:" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "do úprava " -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "do úprava " -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "do odstrániť profile?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "do úprava " -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 #, fuzzy msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " @@ -3722,11 +3721,11 @@ msgid "" msgstr "" "account je a a otvára sa n Áno do otvára sa do Nie do Zrušiť do account." -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Splátka pôžičky" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 #, fuzzy msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" @@ -3734,157 +3733,157 @@ msgid "" "following dialog</i>." msgstr "<b></b> do?" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Vytvoriť kategóriu" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Vytvoriť a novú kategóriu" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "do account " -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 #, fuzzy msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "<b></b> do?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Zmazať cenný papier" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "do odstrániť?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Odstrániť investíciu" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "do úprava " -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Načítavam.prevody" -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Načítavam.prevody" -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Načítavam.úlohy" -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "do odstrániť" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Vybrať všetko" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Vytvoriť kategóriu" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "do odstrániť account" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 #, fuzzy msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 #, fuzzy msgid "Edit account '%1'" msgstr "Upraviť Účet" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Edit category '%1'" msgstr "Upraviť kategóriu" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 #, fuzzy msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "jeden z do do úprava?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Plánované prevody" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 #, fuzzy msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "Odložiť vysporiadanie" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3892,38 +3891,38 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 #, fuzzy msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Daň z prevodu" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Transakcie" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Zadať plánovanú transakciu" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3931,62 +3930,62 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Platby do" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "do odstrániť?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 #, fuzzy msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "z je do" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "do" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "Pustiť" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 #, fuzzy msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "do<b></b> do a account z<b></b>?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "do úprava" -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Zadať plánovanú transakciu" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " @@ -3996,197 +3995,197 @@ msgid "" "it later." msgstr "do z n prompt čas." -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Zadať plánovanú transakciu" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Nový Príjemca" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 #, fuzzy msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "do?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 #, fuzzy msgid "Unable to add payee" msgstr "do" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Odstrániť príjemcu" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 #, fuzzy msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "do" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 #, fuzzy msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "do" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 #, fuzzy msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "Zadať ISO pre nové" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "nové." -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "nové." -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "nové." -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Vybrať základnú menu" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Set base currency" msgstr "Vybrať základnú menu" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, fuzzy, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Rozpočty" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 #, fuzzy msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "do dátum 3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "do<b></b> z súbor?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "do odstrániť?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 #, fuzzy msgid "Remove Budget" msgstr "Odstrániť príjemcu" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 #, fuzzy msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "do dátum 3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopírovať z %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "Vyberte rok" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Budget year" msgstr "Nasledujúci rok" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 #, fuzzy msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "jeden z do do úprava?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "do odstrániť?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "do odstrániť?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Odstrániť transakciu" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 #, fuzzy msgid "Deleting transactions" msgstr "Odstrániť transakciu" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 #, fuzzy msgid "Duplicating transactions" msgstr "Rozdeliť transakciu" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 #, fuzzy msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 #, fuzzy msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "do" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4195,12 +4194,12 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 #, fuzzy msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Platný prevod" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4208,135 +4207,135 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 #, fuzzy msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "do " -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "do" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 #, fuzzy msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "a" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "do" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Vytvoriť a nové account" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Odstrániť vybraný profil" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Použiť do záznam" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 #, fuzzy msgid "Running consistency check..." msgstr "Bežiace kontrola." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, fuzzy, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "kontrola" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 #, fuzzy msgid "Consistency check result" msgstr "kontrola" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Kontrolovať pre po termíne." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 #, fuzzy msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "Vy prvý a súbor import a." -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 #, fuzzy msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "Importuje sa a Pavučina Pripojiť" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 #, fuzzy msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "do import modul modul chyby 3" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "Chyba importu" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 #, fuzzy msgid "All messages have been enabled." msgstr "Všetky aktivované." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Všetky správy" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "Ukladanie súboru..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 #, fuzzy msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "do account " -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "do account." -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "do account " -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr "(sprostredkovateľský)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4344,16 +4343,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Účet" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "do account " @@ -4952,7 +4951,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dni" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Týždeň" @@ -4963,7 +4962,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Každé štyri mesiace" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Mesiac" @@ -6247,58 +6246,58 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Skryť" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> nie je kMyMoney súbor." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 #, fuzzy msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "GPG je pre z súbor" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "Súbor %1 obsahuje neznámy formát súboru!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 #, fuzzy msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "z súbor!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 #, fuzzy msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "Súbor %1 nebol nájdený!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 #, fuzzy msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " @@ -6306,11 +6305,11 @@ msgid "" "disabled." msgstr "GPG do zapnuté systém GPG cesta čas šifrovanie je deaktivované." -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG nenájdený" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 #, fuzzy msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " @@ -6324,11 +6323,11 @@ msgstr "" "Vy Hľadať súbory zapnuté<a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\"></a> " "čas kľúč." -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-kľúč neexistuje" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 #, fuzzy msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" @@ -6340,7 +6339,7 @@ msgstr "" "používateľská v do import a kľúč pre používateľská čas šifrovanie je " "deaktivované." -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 #, fuzzy msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " @@ -6351,26 +6350,26 @@ msgid "" msgstr "" "Vy do v GPG je a nové feature je Make všetky a zapnuté odpoveď<b> Nie</b>." -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Store GPG encrypted" msgstr "Ukladať GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor %1." -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "Zlyhanie do" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "do a súbor s" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 #, fuzzy msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " @@ -6380,755 +6379,755 @@ msgid "" "abort this operation, please press Cancel now" msgstr "verzia z v s nové verzia verzia do z a súbor z do Zrušiť teraz" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Zle zadané URL '%1' " -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "Avgánsky afghani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "Albánsky lek" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "Holanské Antili guilder" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Alžírsky dinár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "Andorský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "Andorská peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "Angolská kwanza" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Argentinske peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Arubanský florin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Austrálsky dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "Ázerbajdžánsky manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "Bahamský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahrajnský dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "Bangladéžska taka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "Barbados dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "Bieloruský rubeľ" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "Belize dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermudský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "Bhután Ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "Bolívijské boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "Bosnianska konvertibilná marka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "Botswana Pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brazílsky real" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "Britská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulharský leva" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP Franc Pacifique" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "Kambodža Riel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "Kanadský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "Cape Verde Escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Kajmanský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "Čilské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "Čínsky yuan" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "Kolumbijské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "Komorský Frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Kostarický colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "Chorvátska kuna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Kubánske peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "Česká koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "Dánska koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "Djibouti frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominikánske peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Východo-karibský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Egyptská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "El Salvador colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "Eritrejská nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "Estónska Kroon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "Etiopsky birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "Falklandská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fidži dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "Gambijský dalasi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "Gruzínsky lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "Ghanský cedi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "Gibraltar libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "Guatemalský quetzal" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "Guinea-Bissau peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "Guyana dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "Haitský gourde" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "Honduraská lempira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "HongKongský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Maďarský forint" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "Islandská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Indická rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Indonézska rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "Iránsky rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irácky dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "Izraelský nový šekel" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamajský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japonský yen" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Jordánsky dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "Kazachstan Tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "Keňský šiling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "Kuwaitský dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "Kirgistán Som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "Laos Kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "Lotyšský lat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "Libanonská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesotho Loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Libérijský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Líbyjský dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litovská litas" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "Macao Pataca" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "Macedónsky denár" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Malagaský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "Malawi kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malajský ringgit" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "Maledivská rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "Mali frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "Maurícijský ouguiya" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauricijská rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexické peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Moldavian Leu" msgstr "Rumunské leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Mongolský tugrik" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Marcoký dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "Mozambik metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmar (Barma) kyat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namíbijský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepálska rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Novo Zélandsky dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "Nicaraguan Cordoba Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "Nigérijská naira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Severo-kórejský won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Nórska koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Ománsky rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistanská rupija" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "Panama balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "Nová Guinea Kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "Paraguajské guarani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "Peruánsky nový sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "Filipínske peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "Poľský zlotý" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Katarský rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "Rumunské leu (nové)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "Ruský rubeľ" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Rwandský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "Samojský tala" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "Sao Tome and Principe Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "Suadský rial" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "Seyšelská rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "Sierra Leone leone" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapúrsky dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "Šalamúnove Ostrovy dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "Somálsky šiling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "Juhoafrický rand" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "Juhokórejský won" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "Sri Lanka rupia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "St. Helena pound" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "Sudánsky dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "Surinamský guilder" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "Svazijsko lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Švédska koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "Švajčiarsky frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "Sýrska libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Taiwanský dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "Tadžikistanský somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "Tanzánsky šiling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "Thajský baht" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "Tongan Pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "Trinidad a Tobago dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tuniský dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Turecká Lira (nová)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "Turkmenistán manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "US dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Ugandský šiling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "Ukrajinská hryvna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "Spojené Arabské Emiráty dirham" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "Uruguajské peso" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "Uzbekistan sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "Vanuatu vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "Venezuelský bolivar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Vietnamský dong" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "Juhoslovanský dinar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "Zambia kwacha" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabsky dolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Zlato" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Paládium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Striebro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Austrálsky šiling" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Nemecká marka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Francúzsky frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "Talianska lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "Španielske peseta" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Holandský guilder" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belgický frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Luxemburský frank" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portugalské escudo" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "Írska libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Fínska marka" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Grécka drachma" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "Rumunské leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Ruský rubeľ (starý)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slovinský tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turecká lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Maltská lira" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "Cyperská libra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "Slovenská koruna" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 #, fuzzy msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " @@ -7137,16 +7136,16 @@ msgid "" "correct the problem." msgstr "account account niečo informácie je nové do všetky informácie súbor." -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Chyba účtu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 #, fuzzy msgid "Unable to add schedule: " msgstr "do " -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Opraviť transakcie" @@ -7718,47 +7717,47 @@ msgstr "Platba zapnuté pre." msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "dní po termíne." -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Vyberte štýl" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Vyberte štýl" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Nasledujúci rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Predchádzajúci rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Nasledujúci mesiac" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Predchádzajúci mesiac" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Vyberte týždeň" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Vyberte mesiac" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Vyberte rok" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Týždeň XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Týždeň %1" @@ -7978,26 +7977,26 @@ msgstr "Posledné 3 mesiace" msgid "User defined" msgstr "Užívateľom definované" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 #, fuzzy msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "Zadať dátum dátum" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "Týždeň %1 pre rok %2." @@ -8288,7 +8287,7 @@ msgstr "" msgid "Not marked" msgstr "Neočistené" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 #, fuzzy msgid "S&earch:" msgstr "Hľadať" @@ -8309,16 +8308,16 @@ msgstr "Prázdny dokument" msgid "Your entry:" msgstr "Vaše meno:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 #, fuzzy msgid "Search Columns" msgstr "Zobraziť stĺpce" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po index 0b062df..25b8638 100644 --- a/translations/messages/sv.po +++ b/translations/messages/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 11:59+0200\n" "Last-Translator: Konrad Skeri <konrad@skeri.com>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "" @@ -420,12 +420,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Datum för sista betalning:" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "" "removed." msgstr "" -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Inkomst" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Utgift" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -921,11 +921,11 @@ msgid "" msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Balans för %1" msgid "%1 Balance History" msgstr "Balanshistorik för %1" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "&New..." msgstr "" #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Ta bort post" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Ta bort denna kurs från filen" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Nytt" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "" "Kan ej ladda data då ingen kontakt associerats med ägaren till " "standardadressboken." -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Import av adressbok" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Kunde inte skapa konto: %1" @@ -2270,35 +2270,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF-profil redigerare" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "" @@ -2923,7 +2922,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "Uppdelad transaktion" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for match transaction\n" @@ -2970,12 +2969,12 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Uppdelad transaktion" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 #, fuzzy msgid "Goto account" msgstr "konto" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "" @@ -3091,17 +3090,17 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 #, fuzzy msgid "New currency" msgstr "Valuta" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, fuzzy msgid "Rename currency" msgstr "Valuta" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 #, fuzzy msgid "Delete currency" msgstr "Valuta" @@ -3145,343 +3144,343 @@ msgstr "" msgid "Loading file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Manage additional keys" msgstr "Tilläggsavgifter:" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 #, fuzzy msgid "No encryption" msgstr "Beskrivning" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Stänger fönster..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Schemainformation" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Generellt" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Registrera schemalagd transaktion" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "Beskrivning" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Färger" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Säkerhetskopia" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Kan inte lägga till institution: " -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Kan inte lägga till institution: " -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Kan inte lägga till institution: " -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Kan inte lägga till institution: " -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Kunde inte skapa konto: %1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3491,159 +3490,159 @@ msgid "" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "Låneutbetalning" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " "following dialog</i>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Skapa schema..." -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Datum för sista betalning:" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Justeringstransaktion" -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Justeringstransaktion" -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Skapa schema..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 #, fuzzy msgid "Just the category" msgstr "Räntekategori:" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 #, fuzzy msgid "Edit account '%1'" msgstr "Redigera konto..." -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Edit category '%1'" msgstr "Redigera kategori..." -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 #, fuzzy msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "Kunde inte justera schema: " -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Registrera schemalagd transaktion" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3651,38 +3650,38 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 #, fuzzy msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "Val av konto" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Kunde inte justera schema: " -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Registrera schemalagd transaktion" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3690,58 +3689,58 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Betalning" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "Kunde inte justera schema: " -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "Kunde inte justera schema: " -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "Kunde inte justera schema: " -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Registrera schemalagd transaktion" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3750,178 +3749,178 @@ msgid "" "it later." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Registrera schemalagd transaktion" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "Kan inte välja %1 som basvaluta: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Välj som basvaluta" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, fuzzy, c-format msgid "Budget %1" msgstr "siffror" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 #, fuzzy msgid "Remove Budget" msgstr "Ta bort andelar" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "Kopia av %1" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Select year" msgstr "ett år" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 #, fuzzy msgid "Budget year" msgstr "siffror" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 #, fuzzy msgid "Deleting transactions" msgstr "Uppdelad transaktion" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 #, fuzzy msgid "Duplicating transactions" msgstr "Uppdelad transaktion" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3930,12 +3929,12 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 #, fuzzy msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Transaktionsdetaljer" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3943,126 +3942,126 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Försök matcha liknande transaktioner" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Försök matcha liknande transaktioner" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 #, fuzzy msgid "Create a new transaction" msgstr "Skapa ett nytt konto" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Datum för sista betalning:" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Registrera schemalagd transaktion" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Registrera schemalagd transaktion" -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 msgid "Auto saving..." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 #, fuzzy msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Kunde inte justera schema: " -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Namn på lånet" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Kunde inte skapa konto: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr "%1 (Kontantdepå)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4070,16 +4069,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Välj ett föräldrakonto." -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Kunde inte skapa konto: %1" @@ -4642,7 +4641,7 @@ msgid "Day" msgstr "Dagar" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "" @@ -4653,7 +4652,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "en månad" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "" @@ -5868,65 +5867,65 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Redigera markerade transaktioner" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -5936,11 +5935,11 @@ msgid "" "KMyMoney recover key." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -5948,7 +5947,7 @@ msgid "" "time, encryption is disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -5957,23 +5956,23 @@ msgid "" "<b>No</b>." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -5982,753 +5981,753 @@ msgid "" "abort this operation, please press Cancel now" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Euro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "Svenska kronor" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Guld" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Silver" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6736,15 +6735,15 @@ msgid "" "correct the problem." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "" @@ -7278,47 +7277,47 @@ msgstr "" msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "" @@ -7530,25 +7529,25 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "" @@ -7831,7 +7830,7 @@ msgstr "" msgid "Not marked" msgstr "Tom-markering" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "" @@ -7850,15 +7849,15 @@ msgstr "" msgid "Your entry:" msgstr "Kursredigerare" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/tr.po b/translations/messages/tr.po index a0322be..af9e5a6 100644 --- a/translations/messages/tr.po +++ b/translations/messages/tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-05 22:56+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "Daha fazla" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "Tamam" @@ -423,12 +423,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "Dosya içeri aktarılıyor..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "Dosya yüklenirken hata '%1'!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "Dosya erişim hatası" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "Aktarımlar eklenemedi" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "" "removed." msgstr "" -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "Yeni alacaklı/alıcı" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b> bir şablon dosyası değil." -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "Dosya Tipi Hatası" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "<b>%2</b> şablon dosyasında geçersiz etiket <b>%1</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Varlık" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Borç" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Gelir" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Gider" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -927,11 +927,11 @@ msgid "" msgstr "" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "%1 Bilançosu" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 Bilanço Geçmişi" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "&New..." msgstr "&Yeni..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "Yeni bir profil oluştur" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Bu girdiyi sil" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "Bu fiyat ögesini dosyadan sil" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "&Yeni" @@ -1816,13 +1816,13 @@ msgstr "Yeni Şirket Ekleniyor" msgid "Please specify a budget name" msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." msgstr "" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "Adres defterini içeri aktar" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "" "%n payments" msgstr "%n ödeme" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "Hesap eklenemedi: %1 " @@ -2269,35 +2269,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "Son Dosyalar" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "Boş Belge" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF Profil Düzenleyici" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF Profil Seçici" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "Öntanımlı QIF profili" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "Yeni profil adı girin" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "" @@ -2922,7 +2921,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "İkile" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for match transaction\n" @@ -2966,11 +2965,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "Tümünü seç" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "Hesaba git" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "Alacaklıya git" @@ -3077,15 +3076,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "Tahmin" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "Yeni para birimi" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "Para birimini yeniden adlandır" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "Para birimini sil" @@ -3130,123 +3129,123 @@ msgstr "Dosya Aç..." msgid "Loading file..." msgstr "Dosya yükleniyor..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "Üstüste açma" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "Dosya kaydediliyor..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Dosya yeni bir dosya ismi ile kaydediliyor..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "Kullanılacak şifreleme anahtarı" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Manage additional keys" msgstr "Ek ödeme gir" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "Şifreleme yok" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney dosyaları" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML dosyaları" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "Anonim dosyalar" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "Dosya veritabanına kaydediliyor..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Cannot save to current database." msgstr "%1 veritabanı açılamadı\n" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "Pencere kapatılıyor..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "Dosya değiştirildi, kaydedilsin mi?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "Hazır." -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "Açılacak KMyMoney dosyası yok" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "Kişisel veriler gösteriliyor..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "Kişisel Bilgileri Düzenle" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "Kullanıcı bilgileri kaydedilemedi: %1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "Hesap şablonları içeri aktarılıyor." -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "Hesap şablonları dışarıya aktarılıyor." -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3254,34 +3253,34 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney şablon dosyaları\n" "*.*|Tüm dosyalar" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "Dosya içeri aktarılıyor..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "Statement stats" msgstr "Yatırım detayları" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "Bir Gnucash dosyası içeri aktarılıyor." -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3289,15 +3288,15 @@ msgstr "" "%1|Gnucash dosyaları\n" "%2|Tüm Dosyalar (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "Gnucash dosyası içeri aktar ..." -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "XML dosyası içeri aktarılıyor." -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3305,172 +3304,172 @@ msgstr "" "%1|XML Dosyaları\n" "%2|All Dosyalar (*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "İçeri XML Dosyası aktar..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "Geçersiz Dosya" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "Dosya dışarı aktarılıyor..." -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "<b>%1</b> dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "Bu dosya zaten var" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Genel" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "Kaydet" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "Renkler" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "Çevrimiçi Aktarımlar" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "Tahmin" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "Sadece yerel dosyalar" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "Bağlanıyor %1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "Yedekle" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "&Değiştir" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "Ayrılıyor %1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "Yazılıyor %1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "Aygıt bağlanırken hata" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "Dosya başarılı şekilde yedeklendi" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "Dosya aygıta kopyalanırken hata" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "Aygıt ayrılırken hata" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "Şirket eklenemedi: %1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "Şirket kaydedilemedi: %1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "Şirket düzenlenemedi: %1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "<b>%1</b> şirketini gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "Şirket silinemedi: %1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "Hesap eklenemedi: %1 " -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3480,158 +3479,158 @@ msgid "" "Please click Cancel to abort the account creation." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " "following dialog</i>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "Kategori oluştur" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "Yeni bir Kategori Oluştur" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "Senedi sil" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "<b>%1</b> yatırımını gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "Yatırımı sil" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "Yatırım silinemedi: %1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "Aktarımlar eklenemedi" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "Aktarımlar ayarlanıyor ..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "Zamanlamalar ayarlanıyor ..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" "<b>%1</b> kategorisi <b>%2</b> kategorisi ile değiştirilemedi. Sebep: %3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "<b>%1</b> kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "<b>%1</b> kategorisi silinemedi. Sebep: %2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" "categories will be made sub-categories of <b>%2</b>." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "Tümünü sil" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "Sadece kategoriyi" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "<b>%1</b> hesabını gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "'%1' hesabı silinemedi. Sebep: %2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 #, fuzzy msgid "Edit account '%1'" msgstr "Hesabı düzenle..." -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 #, fuzzy msgid "Edit category '%1'" msgstr "Bir kategori düzenle" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "'%1' hesabı düzenlenemedi. Sebep: %2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "Scheduled transactions found" msgstr "Zamanlanmış Aktarımlar" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" "Are you sure you want to finish the reconciliation ?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3639,37 +3638,37 @@ msgid "" "accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "Aktarımlar" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "Zamanlama eklenemedi: %1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "Zamanlanmış aktarım gir" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " "scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will " @@ -3677,59 +3676,59 @@ msgid "" "the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "Son Ödeme Tarihini Sıfırla" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "'%1' zamanlaması düzenlenemedi" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "<b>%1</b> zamanlamasını gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "'%1' zamanlaması silinemedi" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "%1 ögesinin kopyası" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "<b>%1</b> kategorisini gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "<b>%1</b> zamanlanamadı." -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "Bilinmeyen zamanlama '%1'" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " "into the register?\n" @@ -3738,173 +3737,173 @@ msgid "" "it later." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "Zamanlanmış aktarım gir" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "Yeni Alacaklı" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "<b>%1</b> ögesini alacaklı/alıcı olarak eklemek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "Alacaklı eklenemedi" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "<b>%1</b> alacaklısını gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "Seçilen tüm alacaklıları gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "Alacaklı sil" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " "payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee " "must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "Alacaklı(lar) silinemedi" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "Yeni para birimi oluşturulamadı. %1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "Para birimi yeniden adlandırılamadı. %1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "%1 para birimi silinemedi. %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "%1 temel para birimi olarak ayarlanamadı: %2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "Temel para birimini ayarla" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "Bütçe %1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "Bütçe %1 (%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "<b>%1</b> bütçesini gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "Seçilen tüm bütçeleri gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "Bütçeyi Kaldır" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "%1 ögesinin kopyası" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "Yılı seçin" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "Bütçe yılı" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "Seçilen aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "Seçilen %1 aktarımı gerçekten silmek istiyor musunuz?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "Aktarımı sil" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "Aktarımlar siliniyor" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "Aktarımlar ikileniyor" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3913,11 +3912,11 @@ msgid "" "automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "Aktarım düzenlemeyi iptal et" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -3925,126 +3924,126 @@ msgid "" "transaction automatically when e.g. selecting another transaction." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 #, fuzzy msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 #, fuzzy msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "Bu aktarımlar eşlenemedi" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "Yeni bir aktarım oluştur" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 #, fuzzy msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "Seçili aktarımları sil" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "Gir" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "Tutarlılık kontolü çalıştırılıyor..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "Tutarlılık kontrolü başarısız oldu: %1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "Tutarlılık kontolü sonucu" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "Zamanlanmış aktarım gir" -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "İçeri aktarma hatası" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "Tüm uyarılar etkinleştirildi." -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "Tüm İletiler" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "Otomatik olarak kaydediliyor ..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 #, fuzzy msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " "action cannot be reverted." msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 #, fuzzy msgid "Remove mapping to online account" msgstr "Hesap filtrelenemedi" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr "%1 (Komisyon)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4052,16 +4051,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "Komisyon hesabı oluştur" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "Hesap oluşturulamadı: %1" @@ -4625,7 +4624,7 @@ msgid "Day" msgstr "Günler" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "Hafta" @@ -4636,7 +4635,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "Dört aylık" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "Ay" @@ -5859,67 +5858,67 @@ msgstr "" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "Seçili aktarımları düzenle" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b> bir KMyMoney dosyası değil." -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "" "<b>%1</b> dosyasının şifrelemesini çözmek için GPG kullanılabilir durumda " "değil" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " "convert it to the new XML based format." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "<b>%1</b> dosyası bilinmeyen dosya biçimi içeriyor!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "<b>%1</b> dosyasından okunamadı!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "<b>%1</b> dosyası yüklenemedi. Sebep: %2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "<b>%1</b> dosyası bulunamadı!" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "%1 veritabanı açılamadı\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "Veritabanı bozukluğu" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " "disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "GPG bulunamadı" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -5929,11 +5928,11 @@ msgid "" "KMyMoney recover key." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "GPG-Key bulunamadı" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -5941,7 +5940,7 @@ msgid "" "time, encryption is disabled." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -5950,23 +5949,23 @@ msgid "" "<b>No</b>." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -5975,753 +5974,753 @@ msgid "" "abort this operation, please press Cancel now" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "Bozuk Adres '%1'" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "Cezayir Dinarı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "Arjantin Pesosu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "Aruba Florini" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "Avustralya Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "Bahreyn Dinarı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "Bermuda Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "Brunei Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "Bulgar Levası" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "Burundi Frankı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "Cayman Adaları Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "Kosta Rika Kolonu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "Küba Pezosu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "Dominik Pezosu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "Doğu Karayip Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "Mısır Paundu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "Avro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "Fiji Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Macar Forini" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "Hindistan Rupisi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "Endonezya Rupisi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "İran Riyali" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "Irak Dinarı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "Jamaika Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "Ürdün Dinarı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "Lesotho Lotisi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "Liberya Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "Libya Dinarı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "Litvanya Litası" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "Madagaskar Frankı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "Malezya Ringiti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "Mauritius Rupisi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "Meksika Pezosu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "Moğolistan Tugriki" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "Fas Dirhamı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "Myanmar Kyatı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "Namibya Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "Nepal Rupisi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "Yeni Zelanda Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "Kuzey Kore Wonu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "Norveç Kronu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "Umman Riyali" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "Pakistan Rupisi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "Katar Riyali" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "Ruanda Frankı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "Tayvan Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "Tunus Dinarı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "Türk Lirası (YTL)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "ABD Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "Uganda Şilini" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "Zimbabve Doları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "Altın" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "Palladium" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "Platin" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "Gümüş" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "Avusturya Şilini" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "Alman Markı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "Fransız Frankı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "İtalyan Lireti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "İspanyol Pezetası" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "Hollanda Guldeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "Belçika Frankı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "Lüksemburg Frankı" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "Portekiz Eskudosu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "İrlanda Paundu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "Fin Markkası" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "Yunan Drahmisi" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "Rus Rublesi (eski)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "Slovenya Toları" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "Türk Lirası" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "Malta Lirası" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6729,15 +6728,15 @@ msgid "" "correct the problem." msgstr "" -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "Hesap sorunu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "Zamanlama eklenemedi:" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "Aktarımları düzelt" @@ -7267,47 +7266,47 @@ msgstr "" msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "Biçem Seç" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "Biçemi Seç" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "Sonraki sene" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "Önceki sene" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "Sonraki ay" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "Önceki ay" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "Bir hafta seçin" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "Bir ay seçin" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "Bir yıl seçin" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "Hafta XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Hafta %1" @@ -7507,25 +7506,25 @@ msgstr "" msgid "User defined" msgstr "Kullanıcı tanımlı" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "T" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "Paz" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "Cts" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "%2 yılının %1. haftası." @@ -7789,7 +7788,7 @@ msgstr "Hatalı" msgid "Not marked" msgstr "İşaretlenmemiş" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "&Ara:" @@ -7809,15 +7808,15 @@ msgstr "Boş Belge" msgid "Your entry:" msgstr "Adınız Soyadınız:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "Arama Sütunları" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "Tüm Görünebilir Sütunlar" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" diff --git a/translations/messages/zh_CN.po b/translations/messages/zh_CN.po index 944a737..f56a359 100644 --- a/translations/messages/zh_CN.po +++ b/translations/messages/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmymoney2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-29 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-06 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 17:58+0000\n" "Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "您的首选货币似乎是%1(%2)。您想将它设为基准货币吗? msgid "More" msgstr "更多" -#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062 +#: converter/mymoneygncreader.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2026 kmymoney2.cpp:2058 msgid "Done" msgstr "已完成" @@ -443,12 +443,12 @@ msgid "Importing QIF ..." msgstr "导入文件..." #: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75 -#: views/kmymoneyview.cpp:586 +#: views/kmymoneyview.cpp:582 msgid "Error while loading file '%1'!" msgstr "载入文件“%1”时出错!" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992 -#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:584 msgid "File access error" msgstr "文件访问出错" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Unable to add transactions" msgstr "无法添加交易" #: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972 -#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639 +#: kmymoney2.cpp:3957 kmymoney2.cpp:4014 views/kbudgetview.cpp:639 #: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754 #: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878 msgid "thrown in" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "如果您选择“否”并且选中了“不再提问”复选框,接下来所有使用“%1”作为收款人的交易" "记录,它们的收款人信息都会被删除。" -#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774 +#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3770 msgid "New payee/receiver" msgstr "新建收款人" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "您必须选中一个账户,或者新建一个账户,或者点击“ msgid "<b>%1</b> is not a template file." msgstr "<b>%1</b>不是一个模板文件。" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:595 msgid "Filetype Error" msgstr "文件类型错误" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "模板文件<b>%2</b>中包含错误的标签<b>%1</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367 -#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 +#: views/kmymoneyview.cpp:757 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461 msgid "Asset" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "资产" #: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185 #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371 -#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 +#: views/kmymoneyview.cpp:758 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462 msgid "Liability" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "负债" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375 #: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191 -#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763 +#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:759 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "收入" #: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92 #: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379 #: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195 -#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 +#: views/kmymoneyview.cpp:760 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833 msgid "Expense" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "支出" #: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197 #: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741 -#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765 +#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:761 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185 #: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394 #: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464 @@ -966,11 +966,11 @@ msgid "" msgstr "在模板文件 <b>%2</b>的账户<b>%3</b>出现非法标志类型<b>%1</b>!" #: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403 -#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150 +#: views/kmymoneyview.cpp:1143 views/kmymoneyview.cpp:1146 msgid "Unable to write changes to '%1'" msgstr "无法将修改写入“%1”" -#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158 +#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1154 msgid "Unable to upload to '%1'" msgstr "无法上传到“%1”" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "%1的余额" msgid "%1 Balance History" msgstr "%1 余额历史" -#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436 +#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3432 #: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378 #: views/kreportsview.cpp:618 msgid "Generated Report" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "&New..." msgstr "新建(&N)..." #: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96 msgid "Create a new profile" msgstr "创建新配置文件" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "删除此项" msgid "Remove this price item from the file" msgstr "从文件中删除此价格项" -#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98 +#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94 msgid "&New" msgstr "新建(&N)" @@ -1883,13 +1883,13 @@ msgstr "添加新金融机构" msgid "Please specify a budget name" msgstr "请指定预算名称" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "" "Unable to load data, because no contact has been associated with the owner " "of the standard addressbook." msgstr "无法载入数据,因为标准地址簿是空的。" -#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 +#: dialogs/knewfiledlg.cpp:117 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201 msgid "Addressbook import" msgstr "导入地址簿" @@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "" "一次支付\n" "%n 次支付" -#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385 +#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2381 #, c-format msgid "Unable to add account: %1" msgstr "无法加入账户:%1" @@ -2355,35 +2355,34 @@ msgstr "" msgid "Recent Files" msgstr "最近访问的文档" -#: dialogs/kstartdlg.cpp:212 +#: dialogs/kstartdlg.cpp:208 msgid "Blank Document" msgstr "空白文档" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97 msgid "Use this to create a new QIF import/export profile" msgstr "用它来创建一个新的QIF导入/导出配置" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:402 #: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16 #, no-c-format msgid "QIF Profile Editor" msgstr "QIF配置文件编辑器" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150 msgid "QIF Profile Selector" msgstr "QIF配置选择器" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236 msgid "The default QIF profile" msgstr "缺省QIF配置" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403 msgid "Enter new profile name" msgstr "输入新配置名称" -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:416 msgid "Do you really want to delete profile '%1'?" msgstr "您真的想删除配置“%1”吗?" @@ -3012,7 +3011,7 @@ msgid "" "Duplicate" msgstr "复制" -#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222 +#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4937 kmymoney2.cpp:5218 msgid "" "_: Button text for match transaction\n" "Match" @@ -3054,11 +3053,11 @@ msgid "" "Select all" msgstr "选择全部" -#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614 +#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5610 msgid "Goto account" msgstr "转到账户" -#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612 +#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5608 msgid "Goto payee" msgstr "转到收款人" @@ -3165,15 +3164,15 @@ msgid "" "Forecast" msgstr "预测" -#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4021 kmymoney2.cpp:4024 kmymoney2.cpp:4030 msgid "New currency" msgstr "新建货币" -#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 msgid "Rename currency" msgstr "重命名货币" -#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4070 msgid "Delete currency" msgstr "删除货币" @@ -3218,7 +3217,7 @@ msgstr "打开文件..." msgid "Loading file..." msgstr "载入文件..." -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "" "<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can " "open another file or create a new one." @@ -3226,115 +3225,115 @@ msgstr "" "文件名<b>%1</b>非法,或者该文件不存在。请您选择打开其它文件或者创建一个新文" "件。" -#: kmymoney2.cpp:989 +#: kmymoney2.cpp:985 msgid "File not found" msgstr "找不到文件" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney" msgstr "文件<b>%1</b>已经被另一个KMyMoney进程打开。" -#: kmymoney2.cpp:992 +#: kmymoney2.cpp:988 msgid "Duplicate open" msgstr "重复打开文件" -#: kmymoney2.cpp:1004 +#: kmymoney2.cpp:1000 msgid "Saving file..." msgstr "保存文件..." -#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076 +#: kmymoney2.cpp:1036 kmymoney2.cpp:1048 kmymoney2.cpp:1072 #, c-format msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1" msgstr "额外要用的加密密钥:%1" -#: kmymoney2.cpp:1061 +#: kmymoney2.cpp:1057 msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "文件另存为..." -#: kmymoney2.cpp:1072 +#: kmymoney2.cpp:1068 msgid "Encryption key to be used" msgstr "要使用的加密密钥" -#: kmymoney2.cpp:1077 +#: kmymoney2.cpp:1073 msgid "Manage additional keys" msgstr "管理额外密钥" -#: kmymoney2.cpp:1084 +#: kmymoney2.cpp:1080 msgid "No encryption" msgstr "未加密" -#: kmymoney2.cpp:1107 +#: kmymoney2.cpp:1103 msgid "" "_: KMyMoney (Filefilter)\n" "KMyMoney files" msgstr "KMyMoney文件" -#: kmymoney2.cpp:1108 +#: kmymoney2.cpp:1104 msgid "" "_: XML (Filefilter)\n" "XML files" msgstr "XML文件" -#: kmymoney2.cpp:1109 +#: kmymoney2.cpp:1105 msgid "" "_: Anonymous (Filefilter)\n" "Anonymous files" msgstr "匿名文件" -#: kmymoney2.cpp:1110 +#: kmymoney2.cpp:1106 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: kmymoney2.cpp:1198 +#: kmymoney2.cpp:1194 msgid "Saving file to database..." msgstr "保存文件到数据库..." -#: kmymoney2.cpp:1212 +#: kmymoney2.cpp:1208 msgid "Cannot save to current database." msgstr "无法保存到当前数据库。" -#: kmymoney2.cpp:1230 +#: kmymoney2.cpp:1226 msgid "Closing window..." msgstr "关闭窗口..." -#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254 +#: kmymoney2.cpp:1229 kmymoney2.cpp:1250 msgid "The file has been changed, save it ?" msgstr "此文件已经被修改过,是否需要保存?" -#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357 +#: kmymoney2.cpp:1340 kmymoney2.cpp:1353 msgid "Ready." msgstr "就绪。" -#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438 +#: kmymoney2.cpp:1398 kmymoney2.cpp:1434 msgid "No KMyMoneyFile open" msgstr "未打开任何KMyMoney文件" -#: kmymoney2.cpp:1406 +#: kmymoney2.cpp:1402 msgid "Viewing personal data..." msgstr "查看个人信息..." -#: kmymoney2.cpp:1413 +#: kmymoney2.cpp:1409 msgid "Edit Personal Data" msgstr "编辑个人信息" -#: kmymoney2.cpp:1429 +#: kmymoney2.cpp:1425 #, c-format msgid "Unable to store user information: %1" msgstr "无法保存账户信息:%1" -#: kmymoney2.cpp:1452 +#: kmymoney2.cpp:1448 msgid "Importing account templates." msgstr "导入账户模板。" -#: kmymoney2.cpp:1467 +#: kmymoney2.cpp:1463 msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法导入模板:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:1476 +#: kmymoney2.cpp:1472 msgid "Exporting account templates." msgstr "导出账户模板" -#: kmymoney2.cpp:1479 +#: kmymoney2.cpp:1475 msgid "" "*.kmt|KMyMoney template files\n" "*.*|All files" @@ -3342,34 +3341,34 @@ msgstr "" "*.kmt|KMyMoney模板文件\n" "*.*|所有文件" -#: kmymoney2.cpp:1480 +#: kmymoney2.cpp:1476 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: kmymoney2.cpp:1522 +#: kmymoney2.cpp:1518 msgid "Importing file..." msgstr "导入文件..." -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 #, fuzzy msgid "The statements have been processed with the following results:" msgstr "该对帐单已经被处理,结果如下:" -#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181 +#: kmymoney2.cpp:1553 kmymoney2.cpp:1757 kmymoney2.cpp:6154 kmymoney2.cpp:6177 msgid "Statement stats" msgstr "对帐单状态" -#: kmymoney2.cpp:1607 +#: kmymoney2.cpp:1603 msgid "" "You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save " "this file?" msgstr "您不能将GnuCash程序数据导入已存在的文件中。您要保存此文件吗?" -#: kmymoney2.cpp:1620 +#: kmymoney2.cpp:1616 msgid "Importing a Gnucash file." msgstr "导入GnuCash文件。" -#: kmymoney2.cpp:1623 +#: kmymoney2.cpp:1619 msgid "" "%1|Gnucash files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3377,15 +3376,15 @@ msgstr "" "%1|Gnucash文件\n" "%2|所有文件(*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1624 +#: kmymoney2.cpp:1620 msgid "Import Gnucash file..." msgstr "导入GnuCash文件" -#: kmymoney2.cpp:1663 +#: kmymoney2.cpp:1659 msgid "Importing an XML Statement." msgstr "导入XML格式对帐单。" -#: kmymoney2.cpp:1666 +#: kmymoney2.cpp:1662 msgid "" "%1|XML files\n" "%2|All files (*.*)" @@ -3393,172 +3392,172 @@ msgstr "" "%1|XML文件\n" "%2|所有文件(*.*)" -#: kmymoney2.cpp:1667 +#: kmymoney2.cpp:1663 msgid "Import XML Statement..." msgstr "导入XML对帐单..." -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file." msgstr "文件%1导入失败:此文件不是一个合法的KMM对帐单文件" -#: kmymoney2.cpp:1723 +#: kmymoney2.cpp:1719 msgid "Invalid Statement" msgstr "错误的对帐单" -#: kmymoney2.cpp:1761 +#: kmymoney2.cpp:1757 msgid "The statement has been processed with the following results:" msgstr "该对帐单已经被处理,结果如下:" -#: kmymoney2.cpp:1770 +#: kmymoney2.cpp:1766 msgid "Exporting file..." msgstr "导出文件" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?" msgstr "文件<b>%1</b>已存在。要覆盖它吗?" -#: kmymoney2.cpp:1793 +#: kmymoney2.cpp:1789 msgid "File already exists" msgstr "文件已存在" #: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4925 -#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822 +#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1818 #, no-c-format msgid "General" msgstr "总体信息" -#: kmymoney2.cpp:1823 +#: kmymoney2.cpp:1819 msgid "Register" msgstr "账簿" -#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 +#: kmymoney2.cpp:1820 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136 msgid "Home" msgstr "主界面" -#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176 +#: kmymoney2.cpp:1821 views/kmymoneyview.cpp:176 #, fuzzy msgid "" "Scheduled\n" "transactions" msgstr "定期交易" -#: kmymoney2.cpp:1826 +#: kmymoney2.cpp:1822 msgid "Encryption" msgstr "加密" -#: kmymoney2.cpp:1827 +#: kmymoney2.cpp:1823 msgid "Colors" msgstr "配色" #: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115 -#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829 +#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1825 #: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22 #, no-c-format msgid "Online Quotes" msgstr "在线报价" -#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447 +#: kmymoney2.cpp:1826 reports/pivottable.cpp:2447 #: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251 #: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414 #, no-c-format msgid "Forecast" msgstr "预测" -#: kmymoney2.cpp:1831 +#: kmymoney2.cpp:1827 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: kmymoney2.cpp:1900 +#: kmymoney2.cpp:1896 msgid "" "The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to " "continue?" msgstr "此文件在备份前必须先进行保存。您要继续吗?" -#: kmymoney2.cpp:1917 +#: kmymoney2.cpp:1913 msgid "" "The current implementation of the backup functionality only supports local " "files as source files! Your current source file is '%1'." msgstr "目前备份功能仅支持使用本地文件作为源文件进行备份。当前的源文件为“%1”。" -#: kmymoney2.cpp:1920 +#: kmymoney2.cpp:1916 msgid "Local files only" msgstr "仅支持本地文件" -#: kmymoney2.cpp:1935 +#: kmymoney2.cpp:1931 #, c-format msgid "Mounting %1" msgstr "正在加载%1" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?" msgstr "在移动设备上已存在今天的备份文件。是否替换?" -#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001 -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066 +#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1970 kmymoney2.cpp:1997 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2035 kmymoney2.cpp:2060 kmymoney2.cpp:2062 #, no-c-format msgid "Backup" msgstr "备份" -#: kmymoney2.cpp:1974 +#: kmymoney2.cpp:1970 msgid "&Replace" msgstr "替换(&R)" -#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042 +#: kmymoney2.cpp:1975 kmymoney2.cpp:2000 kmymoney2.cpp:2019 kmymoney2.cpp:2038 #, c-format msgid "Unmounting %1" msgstr "正在卸载%1" -#: kmymoney2.cpp:1994 +#: kmymoney2.cpp:1990 #, c-format msgid "Writing %1" msgstr "正在写入%1" -#: kmymoney2.cpp:2001 +#: kmymoney2.cpp:1997 msgid "Error mounting device" msgstr "加载设备失败" -#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064 +#: kmymoney2.cpp:2027 kmymoney2.cpp:2060 msgid "File successfully backed up" msgstr "文件已经被成功备份" -#: kmymoney2.cpp:2039 +#: kmymoney2.cpp:2035 msgid "Error copying file to device" msgstr "拷贝文件到设备时出错" -#: kmymoney2.cpp:2066 +#: kmymoney2.cpp:2062 msgid "Error unmounting device" msgstr "卸载设备出错" -#: kmymoney2.cpp:2154 +#: kmymoney2.cpp:2150 #, c-format msgid "Cannot add institution: %1" msgstr "无法添加金融机构:%1" -#: kmymoney2.cpp:2196 +#: kmymoney2.cpp:2192 #, c-format msgid "Unable to store institution: %1" msgstr "无法保存金融机构:%1" -#: kmymoney2.cpp:2203 +#: kmymoney2.cpp:2199 #, c-format msgid "Unable to edit institution: %1" msgstr "无法编辑金融机构:%1" -#: kmymoney2.cpp:2214 +#: kmymoney2.cpp:2210 msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?" msgstr "您真的想删除金融机构<b>%1</b>吗?" -#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226 +#: kmymoney2.cpp:2218 kmymoney2.cpp:2222 #, c-format msgid "Unable to delete institution: %1" msgstr "无法删除金融机构:%1" -#: kmymoney2.cpp:2279 +#: kmymoney2.cpp:2275 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find account: %1" msgstr "无法加入账户:%1" -#: kmymoney2.cpp:2320 +#: kmymoney2.cpp:2316 msgid "" "This account is a liability and if the opening balance represents money " "owed, then it should be negative. Negate the amount?\n" @@ -3574,11 +3573,11 @@ msgstr "" " 如果想让金额保持%2不变,按“否”;\n" "如果想终止创建当前账户,请按“取消”键" -#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357 +#: kmymoney2.cpp:2352 kmymoney2.cpp:2353 msgid "Loan payout" msgstr "贷款支出" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "" "The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?" "<p><i>The parent account will default to <b>%2</b> but can be changed in the " @@ -3587,77 +3586,77 @@ msgstr "" "交易类别<b>%1</b>目前不存在。你要创建它吗? <p><i>父账户缺省将被设为<b>%2</" "b>,但在之后的对话框中可以修改</i>。" -#: kmymoney2.cpp:2403 +#: kmymoney2.cpp:2399 msgid "Create category" msgstr "创建交易类别" -#: kmymoney2.cpp:2448 +#: kmymoney2.cpp:2444 msgid "Create a new Category" msgstr "创建一个新的交易类型" -#: kmymoney2.cpp:2524 +#: kmymoney2.cpp:2520 #, c-format msgid "Unable to create account: %1" msgstr "无法创建账户:%1" -#: kmymoney2.cpp:2535 +#: kmymoney2.cpp:2531 msgid "" "The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. " "Do you want to create it?" msgstr "当前证券<b>%1</b>不作为<b>%2</b>的子账户而存在。你要创建它吗?" -#: kmymoney2.cpp:2536 +#: kmymoney2.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Create security" msgstr "删除证券" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?" msgstr "您真的要删除投资<b>%1</b>吗?" -#: kmymoney2.cpp:2570 +#: kmymoney2.cpp:2566 msgid "Delete investment" msgstr "删除投资" -#: kmymoney2.cpp:2577 +#: kmymoney2.cpp:2573 #, c-format msgid "Unable to delete investment: %1" msgstr "无法删除投资:%1" -#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673 +#: kmymoney2.cpp:2663 kmymoney2.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Unable to add scheduled transaction: " msgstr "无法添加交易" -#: kmymoney2.cpp:2749 +#: kmymoney2.cpp:2745 #, fuzzy msgid "Adjusting transactions..." msgstr "正在调整交易..." -#: kmymoney2.cpp:2774 +#: kmymoney2.cpp:2770 #, fuzzy msgid "Adjusting scheduled transactions..." msgstr "正在调整交易..." -#: kmymoney2.cpp:2792 +#: kmymoney2.cpp:2788 #, fuzzy msgid "Adjusting budgets..." msgstr "正在调整预算..." -#: kmymoney2.cpp:2810 +#: kmymoney2.cpp:2806 msgid "" "Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "无法交换类别<b>%1</b>和<b>%2</b>。原因是:%3" -#: kmymoney2.cpp:2831 +#: kmymoney2.cpp:2827 msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?" msgstr "您真的要删除交易类别<b>%1</b>吗?" -#: kmymoney2.cpp:2838 +#: kmymoney2.cpp:2834 msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2" msgstr "无法删除交易类别<b>%1</b>。原因:%2" -#: kmymoney2.cpp:2850 +#: kmymoney2.cpp:2846 msgid "" "Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only " "the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-" @@ -3666,15 +3665,15 @@ msgstr "" "你希望只删除交易类别<b>%1</b>本身,还是连同它的子类别一起删除?如果你只删除它" "本身, 那么它的全部子类别都会成为<b>%2</b>的子类别。" -#: kmymoney2.cpp:2854 +#: kmymoney2.cpp:2850 msgid "Delete all" msgstr "全部删除" -#: kmymoney2.cpp:2855 +#: kmymoney2.cpp:2851 msgid "Just the category" msgstr "只是该类别" -#: kmymoney2.cpp:2885 +#: kmymoney2.cpp:2881 msgid "" "Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they " "are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?" @@ -3682,42 +3681,42 @@ msgstr "" "交易类别<b>%1</b>的部分子类别无法被删除,因为它们还在被使用。它们将会 成为<b>" "%2</b>的子类别。是否继续?" -#: kmymoney2.cpp:2905 +#: kmymoney2.cpp:2901 msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "无法删除交易类别<b>%1</b>的一个子类别。原因:%2" -#: kmymoney2.cpp:2916 +#: kmymoney2.cpp:2912 msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?" msgstr "您真的要删除账户<b>%1</b>吗?" -#: kmymoney2.cpp:2928 +#: kmymoney2.cpp:2924 msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2" msgstr "无法删除账户“%1”。原因:%2" -#: kmymoney2.cpp:2944 +#: kmymoney2.cpp:2940 msgid "Edit account '%1'" msgstr "编辑账户“%1”" -#: kmymoney2.cpp:2949 +#: kmymoney2.cpp:2945 msgid "Edit category '%1'" msgstr "编辑交易类别“%1”" -#: kmymoney2.cpp:3035 +#: kmymoney2.cpp:3031 msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2" msgstr "无法修改账户“%1”。原因:%2" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 #, fuzzy msgid "" "KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. " "Do you want to enter those scheduled transactions now?" msgstr "KMyMoney检测到此账户存在过期计划。现在是否应该输入这些计划的交易?" -#: kmymoney2.cpp:3092 +#: kmymoney2.cpp:3088 msgid "Scheduled transactions found" msgstr "发现计划交易" -#: kmymoney2.cpp:3190 +#: kmymoney2.cpp:3186 msgid "" "You are about to finish the reconciliation of this account with a difference " "between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n" @@ -3726,11 +3725,11 @@ msgstr "" "你将要完成此账户的对账,而在银行的对账单和已清算的账户交易之间还存在差额。\n" "您确认要完成此次对账吗?" -#: kmymoney2.cpp:3192 +#: kmymoney2.cpp:3188 msgid "Confirm end of reconciliation" msgstr "确认对账结束" -#: kmymoney2.cpp:3366 +#: kmymoney2.cpp:3362 msgid "" "You have closed this account. It remains in the system because you have " "transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can " @@ -3741,37 +3740,37 @@ msgstr "" "视图里。你可以通过选择“视图”菜单里的“显示所有账户”项,或者在设置中取消“不显" "示 关闭的账户”选项,来让它重新可见。" -#: kmymoney2.cpp:3406 +#: kmymoney2.cpp:3402 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b>无法被移动到金融机构<b>%2</b>。原因: %3" -#: kmymoney2.cpp:3420 +#: kmymoney2.cpp:3416 msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3" msgstr "<b>%1</b>无法被移动到<b>%2</b>. 原因: %3" -#: kmymoney2.cpp:3435 +#: kmymoney2.cpp:3431 msgid "%1 YTD Account Transactions" msgstr "%1 YTD账户交易" #: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144 -#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438 +#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3434 #: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83 #: views/kreportsview.cpp:1061 #, no-c-format msgid "Transactions" msgstr "交易数目" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add scheduled transaction: %1" msgstr "无法添加交易计划:%1" -#: kmymoney2.cpp:3476 +#: kmymoney2.cpp:3472 #, fuzzy msgid "Add scheduled transaction" msgstr "输入预定交易" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 #, fuzzy msgid "" "You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the " @@ -3783,60 +3782,60 @@ msgstr "" "KMyMoney会自动按下期支付日期来调整计划日期,除非对上期支付的日期进行重置。是" "否要重置上期支付日期?" -#: kmymoney2.cpp:3516 +#: kmymoney2.cpp:3512 msgid "Reset Last Payment Date" msgstr "重置上次支付日期" -#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558 +#: kmymoney2.cpp:3522 kmymoney2.cpp:3542 kmymoney2.cpp:3554 #, fuzzy msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'" msgstr "无法修改交易计划“%1”" -#: kmymoney2.cpp:3570 +#: kmymoney2.cpp:3566 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?" msgstr "您确定要删除选中的计划<b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:3573 +#: kmymoney2.cpp:3569 #, fuzzy msgid "" "In case of loan payments it is currently not possible to recreate the " "scheduled transaction." msgstr "目前尚无法重新创建贷款分期偿还的计划" -#: kmymoney2.cpp:3582 +#: kmymoney2.cpp:3578 #, fuzzy msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'" msgstr "无法删除交易计划“%1”" -#: kmymoney2.cpp:3596 +#: kmymoney2.cpp:3592 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Copy of scheduled transaction name\n" "Copy of %1" msgstr "%1的副本" -#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387 +#: kmymoney2.cpp:3604 kmymoney2.cpp:4383 msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法复制交易:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:3622 +#: kmymoney2.cpp:3618 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?" msgstr "您真的要跳过计划<b>%1</b>在<b>%2</b>的交易吗?" -#: kmymoney2.cpp:3632 +#: kmymoney2.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>." msgstr "无法跳过交易计划<b>%1</b>。" -#: kmymoney2.cpp:3645 +#: kmymoney2.cpp:3641 #, fuzzy msgid "Unknown scheduled transaction '%1'" msgstr "未知交易计划“%1”" -#: kmymoney2.cpp:3700 +#: kmymoney2.cpp:3696 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered " @@ -3848,36 +3847,36 @@ msgstr "" "您确定要停止将此计划录入账簿吗?除非您执行了手工录入,否则下次KMyMoney启动时" "还会再次提醒您。" -#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759 +#: kmymoney2.cpp:3748 kmymoney2.cpp:3755 #, fuzzy msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'" msgstr "输入预定交易" -#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818 +#: kmymoney2.cpp:3766 kmymoney2.cpp:3814 msgid "New Payee" msgstr "新建收款人" -#: kmymoney2.cpp:3772 +#: kmymoney2.cpp:3768 msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?" msgstr "你要将“<b>%1</b>”加为付/收款人吗?" -#: kmymoney2.cpp:3808 +#: kmymoney2.cpp:3804 msgid "Unable to add payee" msgstr "无法创建收款人" -#: kmymoney2.cpp:3861 +#: kmymoney2.cpp:3857 msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?" msgstr "您真的要删除收款人<b>%1</b>吗?" -#: kmymoney2.cpp:3863 +#: kmymoney2.cpp:3859 msgid "Do you really want to remove all selected payees?" msgstr "您真的要删除所有选中的付款人吗?" -#: kmymoney2.cpp:3865 +#: kmymoney2.cpp:3861 msgid "Remove Payee" msgstr "删除收款人" -#: kmymoney2.cpp:3905 +#: kmymoney2.cpp:3901 #, fuzzy msgid "" "At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a " @@ -3887,93 +3886,93 @@ msgstr "" "至少一项交易/交易计划还在被一个付款人所引用。目前你选中了全部付款人,但必须还" "剩下至少一个收款人,以使这些交易/交易计划能够被重新指定。" -#: kmymoney2.cpp:3960 +#: kmymoney2.cpp:3956 msgid "Unable to reassign payee of transaction/split" msgstr "无法重新指定交易/划分的收/付款人" -#: kmymoney2.cpp:4017 +#: kmymoney2.cpp:4013 msgid "Unable to remove payee(s)" msgstr "无法删除收/付款人" -#: kmymoney2.cpp:4025 +#: kmymoney2.cpp:4021 msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency" msgstr "输入新货币的ISO4217代码" -#: kmymoney2.cpp:4034 +#: kmymoney2.cpp:4030 #, c-format msgid "Cannot create new currency. %1" msgstr "无法创建新货币。%1" -#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061 +#: kmymoney2.cpp:4052 kmymoney2.cpp:4057 #, c-format msgid "Cannot rename currency. %1" msgstr "无法重命名货币。%1" -#: kmymoney2.cpp:4074 +#: kmymoney2.cpp:4070 msgid "Cannot delete currency %1. %2" msgstr "无法删除货币%1。%2" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Cannot set %1 as base currency: %2" msgstr "无法将%1选择为基准货币:%2。" -#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271 +#: kmymoney2.cpp:4085 views/kmymoneyview.cpp:1267 msgid "Set base currency" msgstr "选择基准货币" -#: kmymoney2.cpp:4100 +#: kmymoney2.cpp:4096 #, c-format msgid "Budget %1" msgstr "预算%1" -#: kmymoney2.cpp:4110 +#: kmymoney2.cpp:4106 msgid "Budget %1 (%2)" msgstr "预算%1(%2)" -#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174 +#: kmymoney2.cpp:4121 kmymoney2.cpp:4170 msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法新建预算:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4140 +#: kmymoney2.cpp:4136 msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?" msgstr "您真的要删除预算<b>%1</b>?" -#: kmymoney2.cpp:4142 +#: kmymoney2.cpp:4138 msgid "Do you really want to remove all selected budgets?" msgstr "您真的要删除所有选中的预算吗?" -#: kmymoney2.cpp:4144 +#: kmymoney2.cpp:4140 msgid "Remove Budget" msgstr "删除预算" -#: kmymoney2.cpp:4157 +#: kmymoney2.cpp:4153 msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法删除预算:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658 +#: kmymoney2.cpp:4165 views/kreportsview.cpp:658 #, c-format msgid "Copy of %1" msgstr "%1的副本" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Select year" msgstr "选择年份" -#: kmymoney2.cpp:4199 +#: kmymoney2.cpp:4195 msgid "Budget year" msgstr "预算年份" -#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309 +#: kmymoney2.cpp:4207 kmymoney2.cpp:4245 kmymoney2.cpp:4305 msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法编辑预算:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285 +#: kmymoney2.cpp:4223 kmymoney2.cpp:4281 msgid "" "The current budget already contains data. Continuing will replace all " "current values of this budget." msgstr "当前预算中已经包含数据。继续的话,将会替换该预算的所有现有值。" -#: kmymoney2.cpp:4257 +#: kmymoney2.cpp:4253 msgid "" "Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE " "applications not only KMyMoney." @@ -3981,45 +3980,45 @@ msgstr "" "请注意,在随后的对话框中做出的修改,将会影响包括KMyMoney在内的所有TDE应用程" "序。" -#: kmymoney2.cpp:4327 +#: kmymoney2.cpp:4323 msgid "" "At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you " "wish to delete the transactions anyway?" msgstr "选中交易里的至少一项拆分已经完成了对帐。您确定还是要删除这些交易吗?" -#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057 +#: kmymoney2.cpp:4326 views/kgloballedgerview.cpp:1057 msgid "Transaction already reconciled" msgstr "已对帐交易" -#: kmymoney2.cpp:4336 +#: kmymoney2.cpp:4332 msgid "Do you really want to delete the selected transaction?" msgstr "您真的要删除选中的交易吗?" -#: kmymoney2.cpp:4338 +#: kmymoney2.cpp:4334 msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?" msgstr "您真的要删除所有%1选中的交易吗?" -#: kmymoney2.cpp:4340 +#: kmymoney2.cpp:4336 msgid "Delete transaction" msgstr "删除交易" -#: kmymoney2.cpp:4341 +#: kmymoney2.cpp:4337 msgid "Deleting transactions" msgstr "正在删除交易" -#: kmymoney2.cpp:4356 +#: kmymoney2.cpp:4352 msgid "Duplicating transactions" msgstr "正在复制交易" -#: kmymoney2.cpp:4413 +#: kmymoney2.cpp:4409 msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法删除交易:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667 +#: kmymoney2.cpp:4493 kmymoney2.cpp:4663 msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法修改交易:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4559 +#: kmymoney2.cpp:4555 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4031,11 +4030,11 @@ msgstr "" "<br>- <b>否</b>在保存对交易的修改并退出<br>- <b>Cancel</b>返回交易编辑器<p>您" "可以通过选项的设置来在诸如选择其他交易等情况时,自动保存交易修改。" -#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4555 kmymoney2.cpp:4558 msgid "Cancel transaction edit" msgstr "取消交易编辑" -#: kmymoney2.cpp:4562 +#: kmymoney2.cpp:4558 msgid "" "Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- " "<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the " @@ -4046,100 +4045,100 @@ msgstr "" "<br>- <b>否</b>在保存对交易的修改并退出。<p>您可以通过选项的设置来在诸如选择" "其他交易等情况时,自动保存交易修改。" -#: kmymoney2.cpp:4712 +#: kmymoney2.cpp:4708 msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3" msgstr "无法接受交易:%1,发生于%2:%3" -#: kmymoney2.cpp:4961 +#: kmymoney2.cpp:4957 msgid "Unable to unmatch the selected transactions" msgstr "无法取消选中交易的匹配" -#: kmymoney2.cpp:5000 +#: kmymoney2.cpp:4996 msgid "No manually entered transaction selected for matching" msgstr "未选择要进行匹配的手工输入交易" -#: kmymoney2.cpp:5002 +#: kmymoney2.cpp:4998 msgid "No imported transaction selected for matching" msgstr "未选中要匹配的导入交易" -#: kmymoney2.cpp:5010 +#: kmymoney2.cpp:5006 msgid "Unable to match the selected transactions" msgstr "无法匹配选中的交易" -#: kmymoney2.cpp:5212 +#: kmymoney2.cpp:5208 msgid "Create a new transaction" msgstr "新建交易" -#: kmymoney2.cpp:5278 +#: kmymoney2.cpp:5274 msgid "Duplicate the current selected transactions" msgstr "复制当前选中的交易" -#: kmymoney2.cpp:5338 +#: kmymoney2.cpp:5334 #, fuzzy msgid "" "_: Button text for unmatch transaction\n" "Unmatch" msgstr "匹配" -#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590 +#: kmymoney2.cpp:5564 kmymoney2.cpp:5586 msgid "Goto '%1'" msgstr "跳转到“%1”" -#: kmymoney2.cpp:5699 +#: kmymoney2.cpp:5695 msgid "Running consistency check..." msgstr "正在执行一致性检查..." -#: kmymoney2.cpp:5707 +#: kmymoney2.cpp:5703 #, c-format msgid "Consistency check failed: %1" msgstr "一致性检查失败:%1" -#: kmymoney2.cpp:5711 +#: kmymoney2.cpp:5707 msgid "Consistency check result" msgstr "一致性检查结果" -#: kmymoney2.cpp:5720 +#: kmymoney2.cpp:5716 #, fuzzy msgid "Checking for overdue scheduled transactions..." msgstr "正在检查过期计划..." -#: kmymoney2.cpp:5857 +#: kmymoney2.cpp:5853 msgid "" "You must first select a KMyMoney file before you can import a statement." msgstr "在导入对帐单前,您首先必须选择一个KMyMoney文件。" -#: kmymoney2.cpp:5863 +#: kmymoney2.cpp:5859 msgid "Importing a statement via Web Connect" msgstr "通过互联网导入对帐单" -#: kmymoney2.cpp:5876 +#: kmymoney2.cpp:5872 msgid "" "Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following " "error: %3" msgstr "使用%2插件导入%1出错:%3。导入失败。" -#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 +#: kmymoney2.cpp:5872 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654 msgid "Importing error" msgstr "导入出错" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages have been enabled." msgstr "已打开全部信息提示。" -#: kmymoney2.cpp:5897 +#: kmymoney2.cpp:5893 msgid "All messages" msgstr "全部信息" -#: kmymoney2.cpp:5972 +#: kmymoney2.cpp:5968 #, fuzzy msgid "Auto saving..." msgstr "正在自动保存..." -#: kmymoney2.cpp:6030 +#: kmymoney2.cpp:6026 msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'" msgstr "无法为账户“%1”设立网银参数" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "" "Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online " "account? Depending on the details of the online banking method used, this " @@ -4148,21 +4147,21 @@ msgstr "" "你真的要删除账户<b>%1</b>到网上银行的映射吗?因为某些网上银行的限制,这项操作" "是不可撤销的。" -#: kmymoney2.cpp:6045 +#: kmymoney2.cpp:6041 msgid "Remove mapping to online account" msgstr "删除到网上账户的映射" -#: kmymoney2.cpp:6056 +#: kmymoney2.cpp:6052 #, c-format msgid "Unable to unmap account from online account: %1" msgstr "无法将取消到到网银账户的映射:%1" -#: kmymoney2.cpp:6073 +#: kmymoney2.cpp:6069 #, fuzzy msgid " (Brokerage)" msgstr "%1(托管)" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 msgid "" "You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not " "advisable. In general, the investment account should be mapped to the online " @@ -4170,16 +4169,16 @@ msgid "" "continue otherwise" msgstr "" -#: kmymoney2.cpp:6074 +#: kmymoney2.cpp:6070 #, fuzzy msgid "Mapping brokerage account" msgstr "创建托管账户" -#: kmymoney2.cpp:6081 +#: kmymoney2.cpp:6077 msgid "Select online banking plugin" msgstr "选择网银插件" -#: kmymoney2.cpp:6122 +#: kmymoney2.cpp:6118 #, c-format msgid "Unable to map account to online account: %1" msgstr "无法将账户映射到网银账户:%1" @@ -4751,7 +4750,7 @@ msgid "Day" msgstr "天" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97 #, no-c-format msgid "Week" msgstr "周" @@ -4762,7 +4761,7 @@ msgid "Half-month" msgstr "每四个月" #: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210 -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:125 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92 #, no-c-format msgid "Month" msgstr "月份" @@ -5957,15 +5956,15 @@ msgstr "只能在账簿视图中复制交易" msgid "Edit the current selected transactions" msgstr "编辑当前选择的交易" -#: views/kmymoneyview.cpp:598 +#: views/kmymoneyview.cpp:594 msgid "<b>%1</b> is not a KMyMoney file." msgstr "<b>%1</b>不是一个KMyMoney文档。" -#: views/kmymoneyview.cpp:639 +#: views/kmymoneyview.cpp:635 msgid "GPG is not available for decryption of file <b>%1</b>" msgstr "解压文件<b>%1</b>需要GPG,但它尚未被安装。" -#: views/kmymoneyview.cpp:717 +#: views/kmymoneyview.cpp:713 msgid "" "File <b>%1</b> contains the old binary format used by KMyMoney. Please use " "an older version of KMyMoney (0.8.x) that still supports this format to " @@ -5974,39 +5973,39 @@ msgstr "" "文件<b>%1</b>中包含KMyMoney过去使用的二进制格式。请使用仍支持这种格式的旧版本" "KMyMoney(0.8.X) 来将它转换为新的基于XML文件格式。" -#: views/kmymoneyview.cpp:719 +#: views/kmymoneyview.cpp:715 msgid "File <b>%1</b> contains an unknown file format!" msgstr "文件<b>%1</b>包含未知的文件格式!" -#: views/kmymoneyview.cpp:724 +#: views/kmymoneyview.cpp:720 msgid "Cannot read from file <b>%1</b>!" msgstr "无法读取文件<b>%1</b>!" -#: views/kmymoneyview.cpp:728 +#: views/kmymoneyview.cpp:724 msgid "Cannot load file <b>%1</b>. Reason: %2" msgstr "无法载入文件<b>%1</b>。原因:%2" -#: views/kmymoneyview.cpp:738 views/kmymoneyview.cpp:744 +#: views/kmymoneyview.cpp:734 views/kmymoneyview.cpp:740 msgid "File <b>%1</b> not found!" msgstr "找不到文件<b>%1</b>" -#: views/kmymoneyview.cpp:808 +#: views/kmymoneyview.cpp:804 msgid "Can't open database %1\n" msgstr "无法打开数据库%1\n" -#: views/kmymoneyview.cpp:840 +#: views/kmymoneyview.cpp:836 msgid "An unrecoverable error occurred while reading the database" msgstr "在读取数据库时发生了无法恢复的错误" -#: views/kmymoneyview.cpp:842 views/kmymoneyview.cpp:1204 +#: views/kmymoneyview.cpp:838 views/kmymoneyview.cpp:1200 msgid "Database malfunction" msgstr "数据库工作异常" -#: views/kmymoneyview.cpp:934 +#: views/kmymoneyview.cpp:930 msgid "Unknown fix level in input file" msgstr "在输入文件中存在未知的fix level。" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "" "GPG does not seem to be installed on your system. Please make sure, that GPG " "can be found using the standard search path. This time, encryption is " @@ -6015,11 +6014,11 @@ msgstr "" "您的系统中似乎尚未安装GPG,因此KMyMoney已关闭加密功能。请确认GPG已安装并且可" "以通过正常访问路径访问。" -#: views/kmymoneyview.cpp:980 +#: views/kmymoneyview.cpp:976 msgid "GPG not found" msgstr "找不到GPG" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 msgid "" "You have selected to encrypt your data also with the KMyMoney recover key, " "but the key with id</p><p><center><b>%1</b></center></p>has not been found " @@ -6033,11 +6032,11 @@ msgstr "" "环中。您可以在<a href=\"http://kmymoney2.sourceforge.net/\">KMyMoney网站</a>" "中找到该密钥。" -#: views/kmymoneyview.cpp:987 views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:983 views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "GPG-Key not found" msgstr "找不到GPG密钥" -#: views/kmymoneyview.cpp:996 +#: views/kmymoneyview.cpp:992 msgid "" "You have specified to encrypt your data for the user-id</p><p><center><b>%1</" "b>.</center></p>Unfortunately, a valid key for this user-id was not found in " @@ -6048,7 +6047,7 @@ msgstr "" "法密钥,因此现在您无法用它来加密您的数据。请确认您已经为它在密钥环中导入了一" "个合法的密钥。" -#: views/kmymoneyview.cpp:1002 +#: views/kmymoneyview.cpp:998 msgid "" "You have configured to save your data in encrypted form using GPG. Please be " "aware, that this is a brand new feature which is yet untested. Make sure, " @@ -6060,23 +6059,23 @@ msgstr "" "功能,还没有被很好的测试过,<b>存在着丢失数据的风险</b>。如果您不确定要使用加" "密,请选择“否”。" -#: views/kmymoneyview.cpp:1004 +#: views/kmymoneyview.cpp:1000 msgid "Store GPG encrypted" msgstr "保存GPG加密数据" -#: views/kmymoneyview.cpp:1034 views/kmymoneyview.cpp:1048 +#: views/kmymoneyview.cpp:1030 views/kmymoneyview.cpp:1044 msgid "Unable to open file '%1' for writing." msgstr "无法打开文件“%1”。" -#: views/kmymoneyview.cpp:1061 views/kmymoneyview.cpp:1070 +#: views/kmymoneyview.cpp:1057 views/kmymoneyview.cpp:1066 msgid "Failure while writing to '%1'" msgstr "写入文件“%1”失败" -#: views/kmymoneyview.cpp:1082 views/kmymoneyview.cpp:1177 +#: views/kmymoneyview.cpp:1078 views/kmymoneyview.cpp:1173 msgid "Tried to access a file when it's not open" msgstr "试图访问一个未打开的文件" -#: views/kmymoneyview.cpp:1088 +#: views/kmymoneyview.cpp:1084 msgid "" "Since this version of KMyMoney only writes data files in its new format, " "files written with this version cannot be read by KMyMoney version 0.4. If " @@ -6088,11 +6087,11 @@ msgstr "" "版本的KMyMoney正确读取。如果您需要使用旧版本的KMyMoney来处理您的数据文件,请" "在保存前先对旧数据文件进行备份。如果您要终止本操作,请按“取消”键。" -#: views/kmymoneyview.cpp:1118 +#: views/kmymoneyview.cpp:1114 msgid "Malformed URL '%1'" msgstr "错误的地址“%1”" -#: views/kmymoneyview.cpp:1188 +#: views/kmymoneyview.cpp:1184 msgid "" "Database contains data which must be removed before using SaveAs.\n" "Do you wish to continue?" @@ -6100,7 +6099,7 @@ msgstr "" "数据库中包含在进行“另存为”操作前必须删除的数据。\n" "你想要继续吗?" -#: views/kmymoneyview.cpp:1201 +#: views/kmymoneyview.cpp:1197 msgid "" "An unrecoverable error occurred while writing to the database.\n" "It may well be corrupt." @@ -6108,738 +6107,738 @@ msgstr "" "在写入数据库时发生了无法恢复的错误。\n" "它可能已损坏。" -#: views/kmymoneyview.cpp:1211 +#: views/kmymoneyview.cpp:1207 msgid "" "Can't open or create database %1\n" "Retry SaveAsDatabase and click Help for further info" msgstr "" "无法打开和创建数据库%1]n 重试“另存为数据库”,并点击“帮助”以获取更多信息。" -#: views/kmymoneyview.cpp:1350 +#: views/kmymoneyview.cpp:1346 msgid "Afghanistan Afghani" msgstr "阿富汗尼" -#: views/kmymoneyview.cpp:1351 +#: views/kmymoneyview.cpp:1347 msgid "Albanian Lek" msgstr "阿尔巴尼亚列克" -#: views/kmymoneyview.cpp:1352 +#: views/kmymoneyview.cpp:1348 msgid "Netherland Antillian Guilder" msgstr "荷兰盾" -#: views/kmymoneyview.cpp:1353 +#: views/kmymoneyview.cpp:1349 msgid "Algerian Dinar" msgstr "阿尔及利亚第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1354 +#: views/kmymoneyview.cpp:1350 msgid "Andorran Franc" msgstr "安道尔法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1355 +#: views/kmymoneyview.cpp:1351 msgid "Andorran Peseta" msgstr "安道尔比塞塔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1356 +#: views/kmymoneyview.cpp:1352 msgid "Angolan New Kwanza" msgstr "安哥拉新宽扎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1357 +#: views/kmymoneyview.cpp:1353 msgid "Argentine Peso" msgstr "阿根廷比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1358 +#: views/kmymoneyview.cpp:1354 msgid "Aruban Florin" msgstr "阿鲁巴岛弗罗林" -#: views/kmymoneyview.cpp:1359 +#: views/kmymoneyview.cpp:1355 msgid "Australian Dollar" msgstr "澳大利亚元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1360 +#: views/kmymoneyview.cpp:1356 msgid "Azerbaijani Manat" msgstr "阿塞拜疆玛纳特" -#: views/kmymoneyview.cpp:1361 +#: views/kmymoneyview.cpp:1357 msgid "Bahamian Dollar" msgstr "巴哈马元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1362 +#: views/kmymoneyview.cpp:1358 msgid "Bahraini Dinar" msgstr "巴林岛第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1363 +#: views/kmymoneyview.cpp:1359 msgid "Bangladeshi Taka" msgstr "孟加拉国塔卡" -#: views/kmymoneyview.cpp:1364 +#: views/kmymoneyview.cpp:1360 msgid "Barbados Dollar" msgstr "巴巴多斯岛元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1365 +#: views/kmymoneyview.cpp:1361 msgid "Belarussian Ruble" msgstr "白俄罗斯卢布" -#: views/kmymoneyview.cpp:1366 +#: views/kmymoneyview.cpp:1362 msgid "Belize Dollar" msgstr "伯利兹元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1367 +#: views/kmymoneyview.cpp:1363 msgid "Bermudian Dollar" msgstr "百慕大元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1368 +#: views/kmymoneyview.cpp:1364 msgid "Bhutan Ngultrum" msgstr "不丹Ngultrum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1369 +#: views/kmymoneyview.cpp:1365 msgid "Bolivian Boliviano" msgstr "玻利维亚Boliviano" -#: views/kmymoneyview.cpp:1370 +#: views/kmymoneyview.cpp:1366 msgid "Bosnian Convertible Mark" msgstr "波斯尼亚Convertible Mark" -#: views/kmymoneyview.cpp:1371 +#: views/kmymoneyview.cpp:1367 msgid "Botswana Pula" msgstr "博茨瓦纳Pula" -#: views/kmymoneyview.cpp:1372 +#: views/kmymoneyview.cpp:1368 msgid "Brazilian Real" msgstr "巴西雷亚尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1373 +#: views/kmymoneyview.cpp:1369 msgid "British Pound" msgstr "英镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1374 +#: views/kmymoneyview.cpp:1370 msgid "Brunei Dollar" msgstr "文莱元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1375 +#: views/kmymoneyview.cpp:1371 msgid "Bulgarian Lev" msgstr "保加利亚列弗" -#: views/kmymoneyview.cpp:1376 +#: views/kmymoneyview.cpp:1372 msgid "Burundi Franc" msgstr "布隆迪法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1377 +#: views/kmymoneyview.cpp:1373 msgid "CFA Franc BEAC" msgstr "CFA Franc BEAC" -#: views/kmymoneyview.cpp:1378 +#: views/kmymoneyview.cpp:1374 msgid "CFA Franc BCEAO" msgstr "CFA Franc BCEAO" -#: views/kmymoneyview.cpp:1379 +#: views/kmymoneyview.cpp:1375 msgid "CFP Franc Pacifique" msgstr "CFP Franc Pacifique" -#: views/kmymoneyview.cpp:1380 +#: views/kmymoneyview.cpp:1376 msgid "Cambodia Riel" msgstr "柬埔寨瑞尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1381 +#: views/kmymoneyview.cpp:1377 msgid "Canadian Dollar" msgstr "加元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1382 +#: views/kmymoneyview.cpp:1378 msgid "Cape Verde Escudo" msgstr "佛得角埃斯库多" -#: views/kmymoneyview.cpp:1383 +#: views/kmymoneyview.cpp:1379 msgid "Cayman Islands Dollar" msgstr "开曼群岛元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1384 +#: views/kmymoneyview.cpp:1380 msgid "Chilean Peso" msgstr "智利比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1385 +#: views/kmymoneyview.cpp:1381 msgid "Chinese Yuan Renminbi" msgstr "人民币" -#: views/kmymoneyview.cpp:1386 +#: views/kmymoneyview.cpp:1382 msgid "Colombian Peso" msgstr "哥伦比亚比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1387 +#: views/kmymoneyview.cpp:1383 msgid "Comoros Franc" msgstr "科摩罗法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1388 +#: views/kmymoneyview.cpp:1384 msgid "Costa Rican Colon" msgstr "哥斯达黎加Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1389 +#: views/kmymoneyview.cpp:1385 msgid "Croatian Kuna" msgstr "克罗地亚" -#: views/kmymoneyview.cpp:1390 +#: views/kmymoneyview.cpp:1386 msgid "Cuban Peso" msgstr "古巴比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1391 +#: views/kmymoneyview.cpp:1387 msgid "Czech Koruna" msgstr "捷克克朗" -#: views/kmymoneyview.cpp:1392 +#: views/kmymoneyview.cpp:1388 msgid "Danish Krone" msgstr "丹麦克朗" -#: views/kmymoneyview.cpp:1393 +#: views/kmymoneyview.cpp:1389 msgid "Djibouti Franc" msgstr "吉布提法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1394 +#: views/kmymoneyview.cpp:1390 msgid "Dominican Peso" msgstr "多米尼加比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1395 +#: views/kmymoneyview.cpp:1391 msgid "East Caribbean Dollar" msgstr "East Caribbean Dollar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1396 +#: views/kmymoneyview.cpp:1392 msgid "Egyptian Pound" msgstr "埃及镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1397 +#: views/kmymoneyview.cpp:1393 msgid "El Salvador Colon" msgstr "萨尔瓦多Colon" -#: views/kmymoneyview.cpp:1398 +#: views/kmymoneyview.cpp:1394 msgid "Eritrean Nakfa" msgstr "厄立特里亚Nakfa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1399 +#: views/kmymoneyview.cpp:1395 msgid "Estonian Kroon" msgstr "爱沙尼亚克鲁恩" -#: views/kmymoneyview.cpp:1400 +#: views/kmymoneyview.cpp:1396 msgid "Ethiopian Birr" msgstr "埃塞俄比亚Birr" -#: views/kmymoneyview.cpp:1401 +#: views/kmymoneyview.cpp:1397 msgid "Euro" msgstr "欧元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1402 +#: views/kmymoneyview.cpp:1398 msgid "Falkland Islands Pound" msgstr "马尔维纳斯群岛镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1403 +#: views/kmymoneyview.cpp:1399 msgid "Fiji Dollar" msgstr "斐济元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1404 +#: views/kmymoneyview.cpp:1400 msgid "Gambian Dalasi" msgstr "冈比亚达拉西" -#: views/kmymoneyview.cpp:1405 +#: views/kmymoneyview.cpp:1401 msgid "Georgian Lari" msgstr "格鲁吉亚Lari" -#: views/kmymoneyview.cpp:1406 +#: views/kmymoneyview.cpp:1402 msgid "Ghanaian Cedi" msgstr "加纳塞地" -#: views/kmymoneyview.cpp:1407 +#: views/kmymoneyview.cpp:1403 msgid "Gibraltar Pound" msgstr "直布罗陀镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1408 +#: views/kmymoneyview.cpp:1404 msgid "Guatemalan Quetzal" msgstr "危地马拉格查尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1409 +#: views/kmymoneyview.cpp:1405 msgid "Guinea-Bissau Peso" msgstr "几内亚比绍比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1410 +#: views/kmymoneyview.cpp:1406 msgid "Guyanan Dollar" msgstr "圭亚那元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1411 +#: views/kmymoneyview.cpp:1407 msgid "Haitian Gourde" msgstr "海地古德" -#: views/kmymoneyview.cpp:1412 +#: views/kmymoneyview.cpp:1408 msgid "Honduran Lempira" msgstr "洪都拉斯伦皮拉" -#: views/kmymoneyview.cpp:1413 +#: views/kmymoneyview.cpp:1409 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "港币" -#: views/kmymoneyview.cpp:1414 +#: views/kmymoneyview.cpp:1410 msgid "Hungarian Forint" msgstr "匈牙利福林" -#: views/kmymoneyview.cpp:1415 +#: views/kmymoneyview.cpp:1411 msgid "Iceland Krona" msgstr "冰岛克朗" -#: views/kmymoneyview.cpp:1416 +#: views/kmymoneyview.cpp:1412 msgid "Indian Rupee" msgstr "印度卢比" -#: views/kmymoneyview.cpp:1417 +#: views/kmymoneyview.cpp:1413 msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "印尼卢比" -#: views/kmymoneyview.cpp:1418 +#: views/kmymoneyview.cpp:1414 msgid "Iranian Rial" msgstr "伊朗里亚尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1419 +#: views/kmymoneyview.cpp:1415 msgid "Iraqi Dinar" msgstr "伊拉克第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1420 +#: views/kmymoneyview.cpp:1416 msgid "Israeli New Shekel" msgstr "以色列新谢克尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1421 +#: views/kmymoneyview.cpp:1417 msgid "Jamaican Dollar" msgstr "牙买加元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1422 +#: views/kmymoneyview.cpp:1418 msgid "Japanese Yen" msgstr "日元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1423 +#: views/kmymoneyview.cpp:1419 msgid "Jordanian Dinar" msgstr "约旦第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1424 +#: views/kmymoneyview.cpp:1420 msgid "Kazakhstan Tenge" msgstr "哈萨克Tenge" -#: views/kmymoneyview.cpp:1425 +#: views/kmymoneyview.cpp:1421 msgid "Kenyan Shilling" msgstr "肯尼亚先令" -#: views/kmymoneyview.cpp:1426 +#: views/kmymoneyview.cpp:1422 msgid "Kuwaiti Dinar" msgstr "科威特第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1427 +#: views/kmymoneyview.cpp:1423 msgid "Kyrgyzstan Som" msgstr "吉尔吉斯斯坦Som" -#: views/kmymoneyview.cpp:1428 +#: views/kmymoneyview.cpp:1424 msgid "Laos Kip" msgstr "老挝Kip" -#: views/kmymoneyview.cpp:1429 +#: views/kmymoneyview.cpp:1425 msgid "Latvian Lats" msgstr "拉脱维亚拉特" -#: views/kmymoneyview.cpp:1430 +#: views/kmymoneyview.cpp:1426 msgid "Lebanese Pound" msgstr "黎巴嫩镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1431 +#: views/kmymoneyview.cpp:1427 msgid "Lesotho Loti" msgstr "莱索托Loti" -#: views/kmymoneyview.cpp:1432 +#: views/kmymoneyview.cpp:1428 msgid "Liberian Dollar" msgstr "利比里亚元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1433 +#: views/kmymoneyview.cpp:1429 msgid "Libyan Dinar" msgstr "利比亚第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1434 +#: views/kmymoneyview.cpp:1430 msgid "Lithuanian Litas" msgstr "立陶宛" -#: views/kmymoneyview.cpp:1435 +#: views/kmymoneyview.cpp:1431 msgid "Macau Pataca" msgstr "澳门帕塔卡" -#: views/kmymoneyview.cpp:1436 +#: views/kmymoneyview.cpp:1432 msgid "Macedonian Denar" msgstr "马其顿Denar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1437 +#: views/kmymoneyview.cpp:1433 msgid "Malagasy Franc" msgstr "马尔加什法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1438 +#: views/kmymoneyview.cpp:1434 msgid "Malawi Kwacha" msgstr "马拉维克瓦查" -#: views/kmymoneyview.cpp:1439 +#: views/kmymoneyview.cpp:1435 msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "马来西亚林吉特" -#: views/kmymoneyview.cpp:1440 +#: views/kmymoneyview.cpp:1436 msgid "Maldive Rufiyaa" msgstr "马尔代夫Rufiyaa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1441 +#: views/kmymoneyview.cpp:1437 msgid "Mali Republic Franc" msgstr "马里共和国法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1442 +#: views/kmymoneyview.cpp:1438 msgid "Mauritanian Ouguiya" msgstr "毛里塔尼亚乌吉亚" -#: views/kmymoneyview.cpp:1443 +#: views/kmymoneyview.cpp:1439 msgid "Mauritius Rupee" msgstr "毛里求斯卢比" -#: views/kmymoneyview.cpp:1444 +#: views/kmymoneyview.cpp:1440 msgid "Mexican Peso" msgstr "墨西哥比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1445 +#: views/kmymoneyview.cpp:1441 msgid "Moldavian Leu" msgstr "摩尔达维亚Leu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1446 +#: views/kmymoneyview.cpp:1442 msgid "Mongolian Tugrik" msgstr "蒙古图格里克" -#: views/kmymoneyview.cpp:1447 +#: views/kmymoneyview.cpp:1443 msgid "Moroccan Dirham" msgstr "摩洛哥迪拉姆" -#: views/kmymoneyview.cpp:1448 +#: views/kmymoneyview.cpp:1444 msgid "Mozambique Metical" msgstr "莫桑比克Metical" -#: views/kmymoneyview.cpp:1449 +#: views/kmymoneyview.cpp:1445 msgid "Myanmar Kyat" msgstr "缅甸元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1450 +#: views/kmymoneyview.cpp:1446 msgid "Namibian Dollar" msgstr "纳米比亚元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1451 +#: views/kmymoneyview.cpp:1447 msgid "Nepalese Rupee" msgstr "尼泊尔卢比" -#: views/kmymoneyview.cpp:1452 +#: views/kmymoneyview.cpp:1448 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "新西兰元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1453 +#: views/kmymoneyview.cpp:1449 msgid "Nicaraguan Cordoba Oro" msgstr "尼加拉瓜Cordoba Oro" -#: views/kmymoneyview.cpp:1454 +#: views/kmymoneyview.cpp:1450 msgid "Nigerian Naira" msgstr "尼日利亚奈拉" -#: views/kmymoneyview.cpp:1455 +#: views/kmymoneyview.cpp:1451 msgid "North Korean Won" msgstr "朝鲜圆" -#: views/kmymoneyview.cpp:1456 +#: views/kmymoneyview.cpp:1452 msgid "Norwegian Kroner" msgstr "挪威Kroner" -#: views/kmymoneyview.cpp:1457 +#: views/kmymoneyview.cpp:1453 msgid "Omani Rial" msgstr "阿曼里亚尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1458 +#: views/kmymoneyview.cpp:1454 msgid "Pakistan Rupee" msgstr "巴基斯坦卢比" -#: views/kmymoneyview.cpp:1459 +#: views/kmymoneyview.cpp:1455 msgid "Panamanian Balboa" msgstr "巴拿马Balboa" -#: views/kmymoneyview.cpp:1460 +#: views/kmymoneyview.cpp:1456 msgid "Papua New Guinea Kina" msgstr "巴布亚岛New Guinea Kina" -#: views/kmymoneyview.cpp:1461 +#: views/kmymoneyview.cpp:1457 msgid "Paraguay Guarani" msgstr "巴拉圭瓜拉尼" -#: views/kmymoneyview.cpp:1462 +#: views/kmymoneyview.cpp:1458 msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "秘鲁Nuevo Sol" -#: views/kmymoneyview.cpp:1463 +#: views/kmymoneyview.cpp:1459 msgid "Philippine Peso" msgstr "菲律宾比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1464 +#: views/kmymoneyview.cpp:1460 msgid "Polish Zloty" msgstr "波兰兹罗提" -#: views/kmymoneyview.cpp:1465 +#: views/kmymoneyview.cpp:1461 msgid "Qatari Rial" msgstr "卡塔尔里亚尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1466 +#: views/kmymoneyview.cpp:1462 msgid "Romanian Leu (new)" msgstr "罗马尼亚列伊(新)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1467 +#: views/kmymoneyview.cpp:1463 msgid "Russian Ruble" msgstr "俄罗斯卢布" -#: views/kmymoneyview.cpp:1468 +#: views/kmymoneyview.cpp:1464 msgid "Rwanda Franc" msgstr "卢旺达法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1469 +#: views/kmymoneyview.cpp:1465 msgid "Samoan Tala" msgstr "萨摩亚他拉" -#: views/kmymoneyview.cpp:1470 +#: views/kmymoneyview.cpp:1466 msgid "Sao Tome and Principe Dobra" msgstr "圣多美和普林西比岛Dobra" -#: views/kmymoneyview.cpp:1471 +#: views/kmymoneyview.cpp:1467 msgid "Saudi Riyal" msgstr "沙特阿拉伯里亚尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1472 +#: views/kmymoneyview.cpp:1468 msgid "Seychelles Rupee" msgstr "塞舌尔卢比" -#: views/kmymoneyview.cpp:1473 +#: views/kmymoneyview.cpp:1469 msgid "Sierra Leone Leone" msgstr "塞拉利昂里昂" -#: views/kmymoneyview.cpp:1474 +#: views/kmymoneyview.cpp:1470 msgid "Singapore Dollar" msgstr "新加坡元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1477 +#: views/kmymoneyview.cpp:1473 msgid "Solomon Islands Dollar" msgstr "所罗门群岛元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1478 +#: views/kmymoneyview.cpp:1474 msgid "Somali Shilling" msgstr "索马里先令" -#: views/kmymoneyview.cpp:1479 +#: views/kmymoneyview.cpp:1475 msgid "South African Rand" msgstr "南非兰特" -#: views/kmymoneyview.cpp:1480 +#: views/kmymoneyview.cpp:1476 msgid "South Korean Won" msgstr "韩元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1481 +#: views/kmymoneyview.cpp:1477 msgid "Sri Lanka Rupee" msgstr "斯里兰卡卢比" -#: views/kmymoneyview.cpp:1482 +#: views/kmymoneyview.cpp:1478 msgid "St. Helena Pound" msgstr "圣赫勒拿镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1483 +#: views/kmymoneyview.cpp:1479 msgid "Sudanese Dinar" msgstr "苏丹第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1484 +#: views/kmymoneyview.cpp:1480 msgid "Suriname Guilder" msgstr "苏里南共和国盾" -#: views/kmymoneyview.cpp:1485 +#: views/kmymoneyview.cpp:1481 msgid "Swaziland Lilangeni" msgstr "斯威士兰Lilangeni" -#: views/kmymoneyview.cpp:1486 +#: views/kmymoneyview.cpp:1482 msgid "Swedish Krona" msgstr "瑞典克郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1487 +#: views/kmymoneyview.cpp:1483 msgid "Swiss Franc" msgstr "瑞士法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1488 +#: views/kmymoneyview.cpp:1484 msgid "Syrian Pound" msgstr "叙利亚镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1489 +#: views/kmymoneyview.cpp:1485 msgid "Taiwan Dollar" msgstr "新台币" -#: views/kmymoneyview.cpp:1490 +#: views/kmymoneyview.cpp:1486 msgid "Tajikistan Somani" msgstr "塔吉克斯坦Somani" -#: views/kmymoneyview.cpp:1491 +#: views/kmymoneyview.cpp:1487 msgid "Tanzanian Shilling" msgstr "坦桑尼亚先令" -#: views/kmymoneyview.cpp:1492 +#: views/kmymoneyview.cpp:1488 msgid "Thai Baht" msgstr "泰国铢" -#: views/kmymoneyview.cpp:1493 +#: views/kmymoneyview.cpp:1489 msgid "Tongan Pa'anga" msgstr "汤加Pa'anga" -#: views/kmymoneyview.cpp:1494 +#: views/kmymoneyview.cpp:1490 msgid "Trinidad and Tobago Dollar" msgstr "特立尼达和多巴哥元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1495 +#: views/kmymoneyview.cpp:1491 msgid "Tunisian Dinar" msgstr "突尼斯第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1496 +#: views/kmymoneyview.cpp:1492 msgid "Turkish Lira (new)" msgstr "土耳其里拉(新)" -#: views/kmymoneyview.cpp:1497 +#: views/kmymoneyview.cpp:1493 msgid "Turkmenistan Manat" msgstr "土库曼斯坦Manat" -#: views/kmymoneyview.cpp:1498 +#: views/kmymoneyview.cpp:1494 msgid "US Dollar" msgstr "美元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1499 +#: views/kmymoneyview.cpp:1495 msgid "Uganda Shilling" msgstr "乌干达先令" -#: views/kmymoneyview.cpp:1500 +#: views/kmymoneyview.cpp:1496 msgid "Ukraine Hryvnia" msgstr "乌克兰Hryvnia" -#: views/kmymoneyview.cpp:1501 +#: views/kmymoneyview.cpp:1497 msgid "United Arab Emirates Dirham" msgstr "阿联酋迪拉姆" -#: views/kmymoneyview.cpp:1502 +#: views/kmymoneyview.cpp:1498 msgid "Uruguayan Peso" msgstr "乌拉圭比索" -#: views/kmymoneyview.cpp:1503 +#: views/kmymoneyview.cpp:1499 msgid "Uzbekistani Sum" msgstr "乌兹别克斯坦Sum" -#: views/kmymoneyview.cpp:1504 +#: views/kmymoneyview.cpp:1500 msgid "Vanuatu Vatu" msgstr "瓦努阿图Vatu" -#: views/kmymoneyview.cpp:1505 +#: views/kmymoneyview.cpp:1501 msgid "Venezuelan Bolivar" msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1506 +#: views/kmymoneyview.cpp:1502 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "越南盾" -#: views/kmymoneyview.cpp:1507 +#: views/kmymoneyview.cpp:1503 msgid "Yugoslav Dinar" msgstr "南斯拉夫第纳尔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1508 +#: views/kmymoneyview.cpp:1504 msgid "Zambian Kwacha" msgstr "赞比亚克瓦查" -#: views/kmymoneyview.cpp:1509 +#: views/kmymoneyview.cpp:1505 msgid "Zimbabwe Dollar" msgstr "津巴布韦元" -#: views/kmymoneyview.cpp:1511 +#: views/kmymoneyview.cpp:1507 msgid "Gold" msgstr "金" -#: views/kmymoneyview.cpp:1512 +#: views/kmymoneyview.cpp:1508 msgid "Palladium" msgstr "钯金" -#: views/kmymoneyview.cpp:1513 +#: views/kmymoneyview.cpp:1509 msgid "Platinum" msgstr "铂金" -#: views/kmymoneyview.cpp:1514 +#: views/kmymoneyview.cpp:1510 msgid "Silver" msgstr "银" -#: views/kmymoneyview.cpp:1547 +#: views/kmymoneyview.cpp:1543 msgid "Austrian Schilling" msgstr "奥地利先令" -#: views/kmymoneyview.cpp:1548 +#: views/kmymoneyview.cpp:1544 msgid "German Mark" msgstr "德国马克" -#: views/kmymoneyview.cpp:1549 +#: views/kmymoneyview.cpp:1545 msgid "French Franc" msgstr "法国法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1550 +#: views/kmymoneyview.cpp:1546 msgid "Italian Lira" msgstr "意大利里拉" -#: views/kmymoneyview.cpp:1551 +#: views/kmymoneyview.cpp:1547 msgid "Spanish Peseta" msgstr "西班牙比塞塔" -#: views/kmymoneyview.cpp:1552 +#: views/kmymoneyview.cpp:1548 msgid "Dutch Guilder" msgstr "荷兰盾" -#: views/kmymoneyview.cpp:1553 +#: views/kmymoneyview.cpp:1549 msgid "Belgian Franc" msgstr "比利时法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1554 +#: views/kmymoneyview.cpp:1550 msgid "Luxembourg Franc" msgstr "卢森堡法郎" -#: views/kmymoneyview.cpp:1555 +#: views/kmymoneyview.cpp:1551 msgid "Portuguese Escudo" msgstr "葡萄牙埃斯库多" -#: views/kmymoneyview.cpp:1556 +#: views/kmymoneyview.cpp:1552 msgid "Irish Pound" msgstr "爱尔兰镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1557 +#: views/kmymoneyview.cpp:1553 msgid "Finnish Markka" msgstr "芬兰马克" -#: views/kmymoneyview.cpp:1558 +#: views/kmymoneyview.cpp:1554 msgid "Greek Drachma" msgstr "希腊德拉马克" -#: views/kmymoneyview.cpp:1560 +#: views/kmymoneyview.cpp:1556 msgid "Romanian Leu" msgstr "罗马尼亚列伊" -#: views/kmymoneyview.cpp:1562 +#: views/kmymoneyview.cpp:1558 msgid "Russian Ruble (old)" msgstr "旧俄国卢布" -#: views/kmymoneyview.cpp:1564 +#: views/kmymoneyview.cpp:1560 msgid "Slovenian Tolar" msgstr "斯洛文尼亚Tolar" -#: views/kmymoneyview.cpp:1567 +#: views/kmymoneyview.cpp:1563 msgid "Turkish Lira" msgstr "土耳其里拉" -#: views/kmymoneyview.cpp:1570 +#: views/kmymoneyview.cpp:1566 msgid "Maltese Lira" msgstr "马耳他里拉" -#: views/kmymoneyview.cpp:1571 +#: views/kmymoneyview.cpp:1567 msgid "Cyprus Pound" msgstr "塞浦路斯镑" -#: views/kmymoneyview.cpp:1574 +#: views/kmymoneyview.cpp:1570 msgid "Slovak Koruna" msgstr "斯洛伐克克朗" -#: views/kmymoneyview.cpp:1884 +#: views/kmymoneyview.cpp:1880 msgid "" "The account \"%1\" was previously created as loan account but some " "information is missing. The new loan wizard will be started to collect all " @@ -6849,15 +6848,15 @@ msgstr "" "账户“%1”之前作为贷款账户被创建,但是缺少必要的信息。将会启动新贷款向导以收集" "所有相关的信息。 请使用版本号>=0.8.7并且<0.9的KMyMoney来解决该问题。" -#: views/kmymoneyview.cpp:1888 +#: views/kmymoneyview.cpp:1884 msgid "Account problem" msgstr "账户问题" -#: views/kmymoneyview.cpp:1937 +#: views/kmymoneyview.cpp:1933 msgid "Unable to add schedule: " msgstr "无法添加计划:" -#: views/kmymoneyview.cpp:1966 +#: views/kmymoneyview.cpp:1962 msgid "Fix transactions" msgstr "修复交易" @@ -7390,47 +7389,47 @@ msgstr "为%1在%2进行了一次支付,还剩%4次交易。" msgid "%1 days overdue (%2 occurences)." msgstr "过期%1天(出现%2次)。" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:109 msgid "Select Style" msgstr "选择样式" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129 msgid "Choose Style" msgstr "选择样式" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130 msgid "Next year" msgstr "下一年" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 msgid "Previous year" msgstr "前一年" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132 widgets/register.cpp:2310 msgid "Next month" msgstr "下个月" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133 msgid "Previous month" msgstr "前一个月" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134 msgid "Select a week" msgstr "请选择星期" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 msgid "Select a month" msgstr "请选择月份" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136 msgid "Select a year" msgstr "请选择年份" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:250 msgid "Week XX" msgstr "星期XX" -#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304 +#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:265 widgets/kmymoneycalendar.cpp:301 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "%1 星期" @@ -7630,25 +7629,25 @@ msgstr "前3个月到今后3个月" msgid "User defined" msgstr "用户自定义" -#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248 +#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:246 msgid "" "_: Enter todays date into date input widget\n" "T" msgstr "今天" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Sunday\n" "Sun" msgstr "日" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:133 msgid "" "_: Saturday\n" "Sat" msgstr "六" -#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174 +#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:172 msgid "Week %1 for year %2." msgstr "%2年%1月" @@ -7909,7 +7908,7 @@ msgstr "有错" msgid "Not marked" msgstr "未标记" -#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465 +#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:459 msgid "S&earch:" msgstr "搜索(&S):" @@ -7927,15 +7926,15 @@ msgstr "银行条目:" msgid "Your entry:" msgstr "您的条目:" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:247 msgid "Search Columns" msgstr "搜索栏目" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249 msgid "All Visible Columns" msgstr "全部可见栏目" -#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270 +#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:264 msgid "" "_: Column number %1\n" "Column No. %1" |
