summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kabc2mutt.po4
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kaddressbook.po48
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po32
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kandy.po24
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/karm.po4
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po4
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po4
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmail.po16
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmobile.po8
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/knode.po8
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/knotes.po16
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po18
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/korganizer.po26
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/korn.po4
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdepim/kpilot.po54
16 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kabc2mutt.po
index cfc2b04126c..83de4ad6897 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kabc2mutt.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kabc2mutt.po
@@ -54,5 +54,5 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Vrati sve mail adrese, ne samo preferirane"
#: main.cpp:70
-msgid "Searching KDE addressbook"
-msgstr "Pretražujem KDE adresar"
+msgid "Searching TDE addressbook"
+msgstr "Pretražujem TDE adresar"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 1abb78c3613..8ed7f575a28 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1559,13 +1559,13 @@ msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "KDE adresar"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "TDE adresar"
#: kabcore.cpp:300
#, fuzzy
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2003, KDE PIM tim"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2003, TDE PIM tim"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1650,10 +1650,10 @@ msgstr "&Distribuciona lista"
#: kabcore.cpp:970
#, fuzzy
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
-"Vašoj KDE instalaciji nedostaje podrška za LDAP, upitajte vašeg administratora "
+"Vašoj TDE instalaciji nedostaje podrška za LDAP, upitajte vašeg administratora "
"ili distributera za više informacija!"
#: kabcore.cpp:972
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "&Novi kontakt"
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Contact pinning"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
+msgid "Use standard TDE fonts"
msgstr ""
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
+msgid "Honor TDE single click"
msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "Komori"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
msgstr ""
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
@@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "Contact pinning"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
msgstr ""
@@ -3636,12 +3636,12 @@ msgstr ""
#: xxport/eudora_xxport.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Import Eudora Addressbook..."
-msgstr "Importuj &KDE2 adresar"
+msgstr "Importuj &TDE2 adresar"
#: xxport/eudora_xxport.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)"
-msgstr "Importuj &KDE2 adresar"
+msgstr "Importuj &TDE2 adresar"
#: xxport/gnokii_xxport.cpp:85
#, fuzzy
@@ -3859,13 +3859,13 @@ msgstr ""
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "Importuj &KDE2 adresar"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "Importuj &TDE2 adresar"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Ne mogu pronaći KDE 2 adresar."
+msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "Ne mogu pronaći TDE 2 adresar."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
@@ -3873,18 +3873,18 @@ msgstr "Prepiši preko prethodno importovanih unosa?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "Importuj KDE 2 adresar"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "Importuj TDE 2 adresar"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Import LDIF Addressbook..."
-msgstr "Importuj &KDE2 adresar"
+msgstr "Importuj &TDE2 adresar"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Export LDIF Addressbook..."
-msgstr "Importuj &KDE2 adresar"
+msgstr "Importuj &TDE2 adresar"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57
#, fuzzy
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "&Distribuciona lista"
#: xxport/opera_xxport.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Import Opera Addressbook..."
-msgstr "Importuj &KDE2 adresar"
+msgstr "Importuj &TDE2 adresar"
#: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46
msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)"
@@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Pretraživač adresara"
#: xxport/pab_xxport.cpp:58
#, fuzzy
msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Ne mogu pronaći KDE 2 adresar."
+msgstr "Ne mogu pronaći TDE 2 adresar."
#: xxport/vcard_xxport.cpp:99
#, fuzzy
@@ -4176,4 +4176,4 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Import MS Exchange Personal Addressbook (.PAB)"
-#~ msgstr "Importuj &KDE2 adresar"
+#~ msgstr "Importuj &TDE2 adresar"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po
index 05f91115a45..ee1c0127e79 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -1398,10 +1398,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"Adresa pošiljaoca nije podešena\n"
-"Molim podesite je u KDE Kontrolnom centru ili u %1 Postavke dialogu."
+"Molim podesite je u TDE Kontrolnom centru ili u %1 Postavke dialogu."
#: kamail.cpp:141
#, fuzzy
@@ -1666,8 +1666,8 @@ msgid "KAlarm"
msgstr "KAlarm"
#: main.cpp:111
-msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
-msgstr "KDE-ov lični zakazivač poruka sa alarmom "
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE"
+msgstr "TDE-ov lični zakazivač poruka sa alarmom "
#: mainwindow.cpp:99
msgid "Show &Alarm Times"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Stalno pokrenuto pored sa&ta"
#: prefdlg.cpp:279
#, fuzzy
msgid ""
-"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
+"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n"
"\n"
"Notes:\n"
"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "Podesi monitorin&g alarma na prijavljivanju"
#: prefdlg.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the "
+"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the "
"alarm daemon (%1).\n"
"\n"
"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of "
@@ -2245,12 +2245,12 @@ msgstr "Automatski pokreni &ikonicu pored sata poslije ulogiranja"
#: prefdlg.cpp:538
#, fuzzy
-msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
-msgstr "Uključite da pokrenete %1 kad god se pokrene KDE."
+msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE."
+msgstr "Uključite da pokrenete %1 kad god se pokrene TDE."
#: prefdlg.cpp:539
-msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE."
-msgstr "Uključi da se ikonica pored sata uključi kad god pokreneš KDE"
+msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE."
+msgstr "Uključi da se ikonica pored sata uključi kad god pokreneš TDE"
#: prefdlg.cpp:603
msgid "Email client:"
@@ -2307,10 +2307,10 @@ msgstr "&Upotrijebi adresu iz Kontrolnog Centra"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
msgstr ""
-"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u KDE Kontrol Centru koja "
+"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u TDE Kontrol Centru koja "
"će vas prikazati kao pošiljaoca kada šaljete email alarme."
#: prefdlg.cpp:665
@@ -2347,10 +2347,10 @@ msgstr "&Upotrijebi adresu iz Kontrolnog Centra"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
msgstr ""
-"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u KDE Kontrol Centru za "
+"Izaberite da biste koristili email adresu postavljenu u TDE Kontrol Centru za "
"'blind copying', tj slanje email alarma sebi"
#: prefdlg.cpp:708
@@ -2383,8 +2383,8 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1"
-msgstr "Nijedna email adresa nije postavljena u KDE Kontrol Centru. %1"
+msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
+msgstr "Nijedna email adresa nije postavljena u TDE Kontrol Centru. %1"
#: prefdlg.cpp:807
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kandy.po
index c5cce37800a..cf4dbe1070a 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kandy.po
@@ -193,16 +193,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook."
msgstr "Zapisan je telefonski imenik mobitela."
#: mobilegui.cpp:493
-msgid "Reading KDE address book..."
-msgstr "Čitam KDE-ov adresar..."
+msgid "Reading TDE address book..."
+msgstr "Čitam TDE-ov adresar..."
#: mobilegui.cpp:643
-msgid "Read KDE address book."
-msgstr "Pročitan je KDE-ov adresar."
+msgid "Read TDE address book."
+msgstr "Pročitan je TDE-ov adresar."
#: mobilegui.cpp:951
-msgid "Wrote KDE address book."
-msgstr "Zapisan je KDE-ov adresar."
+msgid "Wrote TDE address book."
+msgstr "Zapisan je TDE-ov adresar."
#: mobilegui.cpp:1162
msgid "Read mobile phonebook."
@@ -235,16 +235,16 @@ msgstr "Telefonski imenici su sinhronizovani."
#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156
#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "KDE-ov adresar"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "TDE-ov adresar"
#: mobilegui.cpp:1536
-msgid "KDE Address Book (modified)"
-msgstr "KDE-ov adresar (mijenjan)"
+msgid "TDE Address Book (modified)"
+msgstr "TDE-ov adresar (mijenjan)"
#: mobilegui.cpp:1564
-msgid "The KDE address book contains unsaved changes."
-msgstr "KDE adresar ima nesnimljene promjene."
+msgid "The TDE address book contains unsaved changes."
+msgstr "TDE adresar ima nesnimljene promjene."
#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652
msgid "Unsaved Changes"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/karm.po
index 7e7771b9879..f49e9e70e38 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/karm.po
@@ -373,8 +373,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:13
#, fuzzy
-msgid "KDE Time tracker tool"
-msgstr "KDE-ov alat za praćenje vremena."
+msgid "TDE Time tracker tool"
+msgstr "TDE-ov alat za praćenje vremena."
#: main.cpp:17
msgid "Just caught a software interrupt."
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 77e0c5484ed..4482944eedd 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: kabconfigwidget.cpp:66
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "Poštuj TDE-ov jednostruki klik"
#: kabconfigwidget.cpp:69
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po
index 970432b83e2..e9e4af3c5cc 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kio_mobile.po
@@ -23,5 +23,5 @@ msgid "note"
msgstr "napomena"
#: kio_mobile.cpp:605
-msgid "KDE Mobile Device Manager"
-msgstr "KDE upravitelj mobilnih uređaja"
+msgid "TDE Mobile Device Manager"
+msgstr "TDE upravitelj mobilnih uređaja"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kleopatra.po
index 12a24e4fa04..16cc9582f36 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "bono@linux.org.ba"
#: aboutdata.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "KDE Key Manager"
+msgid "TDE Key Manager"
msgstr "KGpgCertManager"
#: aboutdata.cpp:52
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmail.po
index d4f1a3a5089..9c493c5334c 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "KDE elektronska pošta"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "TDE elektronska pošta"
#: aboutdata.cpp:214
#, fuzzy
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgid ""
"of KMail</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"%4, which is part of TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgid ""
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
"<h2>Dobro došli u KMail %1</h2>"
-"<p>KMail je email aplikacija za KDE. Ona je dizajnirana tako da bude potpuno "
+"<p>KMail je email aplikacija za TDE. Ona je dizajnirana tako da bude potpuno "
"sukladna standardima za Internet poštu, među kojima su MIME, SMTP, POP3 i "
"IMAP.</p>\n"
"<ul>"
@@ -9306,7 +9306,7 @@ msgstr ""
"<ul>\n"
"%9</ul>\n"
"<p>Neke od novih mogućnosti u ovoj verziji KMaila uključuju (u poređenju sa "
-"KMail-om %4, koji je dio KDE-a %5):</p>\n"
+"KMail-om %4, koji je dio TDE-a %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -12207,12 +12207,12 @@ msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>"
msgstr ""
"<p>Uključivanje ove opcije vam omogućuje da čuvate unose iz Kontact aplikacija "
"(Organizer, Adresar i Bilješke) na IMAP serveru.</p>"
"<p>Ako želite podesiti ovu opciju, morate takođe podesiti pojedinačne "
-"aplikacije da koriste IMAP resurs; ovo se radi iz KDE Kontrolnog centra.</p>"
+"aplikacije da koriste IMAP resurs; ovo se radi iz TDE Kontrolnog centra.</p>"
#. i18n: file kmail.kcfg line 220
#: rc.cpp:703
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmobile.po
index d63a5f4c187..29e1b45ff4e 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmobile.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
"<p>Želite li sada dodati uređaj?</qt>"
#: kmobile.cpp:332
-msgid "KDE Mobile Device Access"
-msgstr "KDE pristup mobilnim uređajima"
+msgid "TDE Mobile Device Access"
+msgstr "TDE pristup mobilnim uređajima"
#: kmobile.cpp:332
msgid "Do Not Add"
@@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Stored note %1 to %2"
msgstr "Bilješka %1 je pohranjena u %2"
#: main.cpp:28
-msgid "KDE mobile devices manager"
-msgstr "KDE menadžer mobilnih uređaja"
+msgid "TDE mobile devices manager"
+msgstr "TDE menadžer mobilnih uređaja"
#: main.cpp:34
msgid "Minimize on startup to system tray"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knode.po
index 066be4291c9..3f5040f7b4c 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knode.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "KNode"
msgstr "KNode"
#: aboutdata.cpp:47
-msgid "A newsreader for KDE"
-msgstr "Newsreader za KDE"
+msgid "A newsreader for TDE"
+msgstr "Newsreader za TDE"
#: aboutdata.cpp:49
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
@@ -2645,8 +2645,8 @@ msgid " Ready"
msgstr " Spreman"
#: knmainwidget.cpp:354
-msgid "KDE News Reader"
-msgstr "KDE News čitač"
+msgid "TDE News Reader"
+msgstr "TDE News čitač"
#: knmainwidget.cpp:552
msgid "&Next Article"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knotes.po
index 1f2970af039..6a592b00f47 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/knotes.po
@@ -353,8 +353,8 @@ msgid "Note Actions"
msgstr "Akcije"
#: knotesapp.cpp:106
-msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
-msgstr "KNotes: Bilješke za KDE"
+msgid "KNotes: Sticky notes for TDE"
+msgstr "KNotes: Bilješke za TDE"
#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151
msgid "New Note"
@@ -393,8 +393,8 @@ msgid "KNotes"
msgstr "KBilješke"
#: main.cpp:97
-msgid "KDE Notes"
-msgstr "KDE bilješke"
+msgid "TDE Notes"
+msgstr "TDE bilješke"
#: main.cpp:99
#, fuzzy
@@ -410,16 +410,16 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "Originalni autor KBilješki"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to KDE 2"
-msgstr "Prebacio KBilješke u KDE2"
+msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+msgstr "Prebacio KBilješke u TDE2"
#: main.cpp:105
msgid "Network Interface"
msgstr "Mrežni interfejs"
#: main.cpp:106
-msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
-msgstr "Pokrenuta integracije KDE resursne mreže"
+msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
+msgstr "Pokrenuta integracije TDE resursne mreže"
#: main.cpp:108
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po
index 252ee70e5d3..24ed91349e9 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kontact.po
@@ -95,8 +95,8 @@ msgid "kontactconfig"
msgstr "kontactconfig"
#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292
-msgid "KDE Kontact"
-msgstr "KDE Kontact"
+msgid "TDE Kontact"
+msgstr "TDE Kontact"
#: src/kcmkontact.cpp:94
msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
#: src/main.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "KDE personal information manager"
-msgstr "KDE-ov menadžer ličnih informacija"
+msgid "TDE personal information manager"
+msgstr "TDE-ov menadžer ličnih informacija"
#: src/main.cpp:125
msgid "Kontact"
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr ""
#: src/mainwindow.cpp:294
#, fuzzy
-msgid "The KDE Personal Information Management Suite"
-msgstr "KDE-ov menadžer ličnih informacija"
+msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
+msgstr "TDE-ov menadžer ličnih informacija"
#: src/mainwindow.cpp:328
msgid "New"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Informacije o vremenu"
#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56
msgid ""
-"KPilot - HotSync software for KDE\n"
+"KPilot - HotSync software for TDE\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary"
msgstr "Kontact-ov sažetak"
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
-msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
+msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team"
msgstr ""
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Kontact-ov sažetak"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "KDE Kontact Summary"
+msgid "TDE Kontact Summary"
msgstr "Kontact-ov sažetak"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korganizer.po
index 60776d0511f..c19e23a863f 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -2285,9 +2285,9 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
@@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "&Interval snimanja u minutima:"
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
@@ -3645,8 +3645,8 @@ msgstr "Koristi e-poštanske postavke iz kontrolnog centra"
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
@@ -4097,7 +4097,7 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
@@ -5168,8 +5168,8 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr "KOrganizer"
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "Lični organizator za KDE"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "Lični organizator za TDE"
#: aboutdata.cpp:40
msgid "Current Maintainer"
@@ -6076,15 +6076,15 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:21
msgid ""
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"<b>Settings</b>,\n"
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...koji možete izabrati u zavisnosti da li sedmica počinje u ponedjeljak ili "
-"nedjelju u KDE-u\n"
+"nedjelju u TDE-u\n"
"Kontrolni Centar? KOrganizer koristi ova poredešavanja. Pogledaj "
"personalizaciju -> Država &\n"
"Jezici, na vrijeme & datum kartici.\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korn.po
index fa50462b1fa..bb7f424f391 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/korn.po
@@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "Datum:"
#: main.cpp:13
#, fuzzy
-msgid "KDE mail checker"
-msgstr "KDE provjeravač pošte"
+msgid "TDE mail checker"
+msgstr "TDE provjeravač pošte"
#: main.cpp:19
msgid "Korn"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kpilot.po
index 08bdb15d9e4..37a716ad0f9 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# translation of kpilot.po to Serbian
# kpilot.po in Serbian
# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# KDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
+# TDE Serbian Translation Team <kde-yu@kde.org.yu>, 1999.
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Tanaskovic Toplica <toptan@kde.org.yu>, 2003.
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Sinhronizuj"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
+msgid "TDEVersion"
msgstr ""
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr ""
@@ -4243,10 +4243,10 @@ msgstr "&Standardni adresar"
#: rc.cpp:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Sinhronizuje se sa KDE-ovim standardnim adresarom (tj. adresarom koji "
+"<qt>Sinhronizuje se sa TDE-ovim standardnim adresarom (tj. adresarom koji "
"uređujete u KAddressBook-u, i koji se koristi u KMail-u)</qt>"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 91
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "VCard &datoteka:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u KDE-ov adresar"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u TDE-ov adresar"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -5386,10 +5386,10 @@ msgstr "&Standardni kalendar"
#: rc.cpp:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
-"Izaberite ovo da bi se koristio kalendar naveden u KDE-ovim postavkama "
+"Izaberite ovo da bi se koristio kalendar naveden u TDE-ovim postavkama "
"kalenara."
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
@@ -5403,7 +5403,7 @@ msgstr "Kalendarski &datoteka:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
@@ -5420,8 +5420,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u KDE-ovom kalendaru"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "Skladišti &arhivirane slogove u TDE-ovom kalendaru"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
@@ -5656,8 +5656,8 @@ msgstr "P&okreni demona po prijavljivanju"
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
-msgstr "<qt>Pokreće se KPilot-ov demon svaki put kada se prijavite u KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
+msgstr "<qt>Pokreće se KPilot-ov demon svaki put kada se prijavite u TDE.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
@@ -6457,8 +6457,8 @@ msgstr "Zauzeto"
#~ msgid "Error finding the plugin in memory."
#~ msgstr "Greška pri traženju dodatka u memoriji."
-#~ msgid "Configuring JPilot plugins has not yet been implemented. This would mean embedding a GtkWidget inside a KDE dialog box, so that the whole message loop of the modal dialog box needs to be rewritten (see QGtkApplication)"
-#~ msgstr "Podešavanje dodataka JPilot-a još uvijek nije implementirano. Ovo bi značilo umetanje GtkWidget-a unutar KDE-ovog dijaloga, tako da bi cela petlja poruke modalnog dijaloga morala da se ponovo napiše (pogledajte QGtkApplication)"
+#~ msgid "Configuring JPilot plugins has not yet been implemented. This would mean embedding a GtkWidget inside a TDE dialog box, so that the whole message loop of the modal dialog box needs to be rewritten (see QGtkApplication)"
+#~ msgstr "Podešavanje dodataka JPilot-a još uvijek nije implementirano. Ovo bi značilo umetanje GtkWidget-a unutar TDE-ovog dijaloga, tako da bi cela petlja poruke modalnog dijaloga morala da se ponovo napiše (pogledajte QGtkApplication)"
#~ msgid "Change Plugin Folder"
#~ msgstr "Promjeni direktorij dodataka"
@@ -6490,8 +6490,8 @@ msgstr "Zauzeto"
#~ msgid "Number of addresses, todos, events and memos"
#~ msgstr "Broj adresa, zadataka, događaja i beležaka"
-#~ msgid "Version of KPilot, pilot-link and KDE"
-#~ msgstr "Verzija KPilot-a, pilot-ske veze i KDE-a"
+#~ msgid "Version of KPilot, pilot-link and TDE"
+#~ msgstr "Verzija KPilot-a, pilot-ske veze i TDE-a"
#~ msgid "Debug information (for KPilot developers)"
#~ msgstr "Informacije za otklanjanje grešaka (za programere KPilot-a)"
@@ -6862,8 +6862,8 @@ msgstr "Zauzeto"
#~ msgid "<qt>Use this carefully</qt>"
#~ msgstr "<qt>Koristite ovo oprezno</qt>"
-#~ msgid "<qt>Synchronize the handheld with an addressbook different from KDE's addressbook. You need to give the filename of the vcard file.</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Ručni računar se sinhronizuje sa adresarom različitim od KDE-ovog adresara. Morate navesti ime VCard datoteke u kojem je adresar.</qt>"
+#~ msgid "<qt>Synchronize the handheld with an addressbook different from TDE's addressbook. You need to give the filename of the vcard file.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>Ručni računar se sinhronizuje sa adresarom različitim od TDE-ovog adresara. Morate navesti ime VCard datoteke u kojem je adresar.</qt>"
#~ msgid "<qt>Path to the addressbook file (in vcard format)</qt>"
#~ msgstr "<qt>Putanja do datoteke adresara (koji je u VCard formatu)</qt>"
@@ -6916,8 +6916,8 @@ msgstr "Zauzeto"
#~ msgid "System mailbox:"
#~ msgstr "Sistemsko poštansko sanduče:"
-#~ msgid "Use a specific calendar file, not necessarily the one the KDE calendar uses."
-#~ msgstr "Koristi se poseban kalendarski datoteka, ne obavezno onaj koji koristi KDE-ov kalendar."
+#~ msgid "Use a specific calendar file, not necessarily the one the TDE calendar uses."
+#~ msgstr "Koristi se poseban kalendarski datoteka, ne obavezno onaj koji koristi TDE-ov kalendar."
#~ msgid "<qt>Path to a calendar file (iCalendar or vCalendar format) for the sync. This does not necessarily have to be the file KOrganizer uses.</qt>"
#~ msgstr "<qt>Putanja do kalendarskog datoteke (koji je u iCalendar ili vCalendar formatu) za sinhronizaciju. Ovo ne mora obavezno da bude datoteka koji koristi KOrganizer.</qt>"