summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kttsd.po250
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po86
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/kpackage.po22
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po34
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po18
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcminput.po56
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po17
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po30
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkwm.po540
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po643
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po64
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po399
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po10
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po256
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/khotkeys.po79
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kicker.po224
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/klipper.po36
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po38
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po206
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po38
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po14
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po126
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskmanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/naughtyapplet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po60
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po160
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po16
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdmconfig.po114
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin.po179
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_clients.po16
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po8
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kanagram.po10
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kstars.po70
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeedu/ktouch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kvoctrain.po102
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po26
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kghostview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kmrml.po428
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po3
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po62
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po20
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdelibs/katepart.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po12
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po586
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdelibs/timezones.po713
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po88
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kmix.po411
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kscd.po10
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/noatun.po14
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po42
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po46
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po40
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po474
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/kmail.po467
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po80
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/korganizer.po28
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po14
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/libkcal.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/libtdepim.po95
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po20
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po180
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmlirc.po12
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kgpg.po48
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_generic.po14
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po6
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/superkaramba.po8
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdefilereplace.po112
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po242
74 files changed, 4294 insertions, 4068 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 6cb56f047ca..c91de15b353 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Detector Estándar de Separación de Frases"
#: filters/sbd/sbdconf.cpp:239
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:424
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1243 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:216
-#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:455
+#: libkttsd/selecttalkerdlg.cpp:166 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:440
#, no-c-format
msgid "Language"
msgstr "Língua"
@@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "Texto interrompido. Mensaxe."
msgid "Resuming text."
msgstr "A continuar texto."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:386
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:366
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:934
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:383
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:166 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:363
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:925
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:331
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:893
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:168 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:328
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:884
#, no-c-format
msgid "U&p"
msgstr "Su&bir"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:347
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:912
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:361
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:170 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:344
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:903
#, no-c-format
msgid "Do&wn"
msgstr "&Baixar"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:322
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:171
#, no-c-format
msgid "&Add..."
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Escolla a Língua"
msgid "Select Filter"
msgstr "Escoller o Filtro"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:830
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:1437 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:824
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"<p>Recua unha tarefa ao início e cambia o seu estado para Espera. Se a "
"tarefa estáacima na lista, comezará a ser sintetizada.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:563 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:557 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:199
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "Eli&minar"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "A expresión regular que detecta separación entre frases no texto."
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:151
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:148
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:221
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:744 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:382
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:738 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:370
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:249
#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:154
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:151
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:385
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:373
#, no-c-format
msgid ""
"Click to select one or more languages. This filter will be applied to text "
@@ -1318,31 +1318,31 @@ msgstr ""
msgid "Load..."
msgstr "Carregar..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:293
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:290
#, no-c-format
msgid "Click to load a Sentence Boundary Detection configuration from a file."
msgstr ""
"Prema para carregar unha configuración de Detección de Separador de Frase "
"dun ficheiro."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:307
#, no-c-format
msgid "Sa&ve..."
msgstr "Guar&dar..."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:313
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:310
#, no-c-format
msgid "Click to save this Sentence Boundary Detection configuration to a file."
msgstr ""
"Prema para guardar esta configuración de Detección de Separador de Frase "
"para un ficheiro."
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:327
#, no-c-format
msgid "Clea&r"
msgstr "Limpa&r"
-#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:333
+#: filters/sbd/sbdconfwidget.ui:330
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:293
#, no-c-format
msgid "Click to clear everything."
@@ -1396,64 +1396,64 @@ msgstr "Indique o nome que desexa para este filtro."
msgid "Lan&guage is:"
msgstr "Lín&gua é:"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:198
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:195
#, no-c-format
msgid "Click to load a word list from a file."
msgstr "Prema para carregar unha lista de palabras dun ficheiro."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:212
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:270
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:613
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "&Save..."
msgstr "&Guardar..."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:218
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:215
#, no-c-format
msgid "Click to save word list to a file."
msgstr "Prema para guardar a lista de palabras nun ficheiro."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:232
#, no-c-format
msgid "C&lear"
msgstr "&Limpar"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:238
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:235
#, no-c-format
msgid "Click to empty the word list."
msgstr "Prema para valeirar a lista de palabras."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:255
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:252
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:266
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:263
#, no-c-format
msgid "Match Case"
msgstr "Distinguir Maiúsculas"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:277
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:274
#, no-c-format
msgid "Match"
msgstr "Condordar"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:288
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:285
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Substituir Por"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:328
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:325
#, no-c-format
msgid "Click to add another word or regular expression to the list."
msgstr "Prema para engadir unha palabra ou expresión regular á lista."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:342
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "S&ubir"
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:348
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:345
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected word up in the list. Words higher in the list are "
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"Prema para subir a palabra indicada na lista. As palabras mais acima na "
"lista son aplicadas primeiro."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:367
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:364
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a word down in the list. Words lower in the list are applied "
@@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr ""
"Prema para baixar a palabra indicada na lista. As palabras mais abaixo na "
"lista son aplicadas mais tarde."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:392
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:389
#, no-c-format
msgid "Click to modify an existing word or regular expression in the list."
msgstr "Prema para modificar unha palabra ou expresión regular da lista."
-#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:417
+#: filters/stringreplacer/stringreplacerconfwidget.ui:414
#, no-c-format
msgid "Click to remove a word or regular expression from the list."
msgstr "Prema para borrar unha palabra ou expresión regular da lista."
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "O te&xto contén:"
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:96
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:140
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:374
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:362
#, no-c-format
msgid ""
"This filter is applied to text jobs of the specified language. You may "
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid "Click to select a Talker."
msgstr "Prema para escoller un locutor."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:250
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:602
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:596
#, no-c-format
msgid "&Load..."
msgstr "&Carregar..."
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid "Click to save this Talker Chooser to a file."
msgstr "Prema para guardar esta Escolla de Orador nun ficheiro."
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconfwidget.ui:290
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:591
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:585
#, no-c-format
msgid "Cl&ear"
msgstr "&Limpar"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"esquerda do botón non sinalado só mostra as posibilidades que se "
"correspondan coa outra caixa."
-#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:353
+#: kcmkttsmgr/addtalkerwidget.ui:200 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:341
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Língua:"
@@ -1818,33 +1818,33 @@ msgstr "Locu&tores"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:466
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:227 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:451
#, no-c-format
msgid "Speech Synthesizer"
msgstr "Sintetizador de Voz"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:477
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:238 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:462
#, no-c-format
msgid "Voice"
msgstr "Voz"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:488
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:249 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:473
#: plugins/hadifix/voicefileui.ui:52
#, no-c-format
msgid "Gender"
msgstr "Sexo"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:260 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:484
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:510
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:271 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:495
#, no-c-format
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:284 libkttsd/selecttalkerwidget.ui:519
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Talkers. A Talker is a speech "
@@ -1859,48 +1859,48 @@ msgstr ""
"locutor de acima será usado cando non teñan sido definidos atributos para o "
"locutor na aplicación."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:870
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:308 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:546
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:864
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Engadir..."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:314
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:311
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer)."
msgstr "Prema para engadir e configurar un novo Locutor (sintetizador de voz)."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:372
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:369
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Talker."
msgstr "Prema para configurar as opcións do Locutor escollido."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:397
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:394
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Talker."
msgstr "Prema para eliminar o Locutor escollido."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:426
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:423
#, no-c-format
msgid "&Notifications"
msgstr "&Notificacións"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:452
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:449
#, no-c-format
msgid "Application/Event"
msgstr "Aplicación/Evento"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:463
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:460
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:474
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:471
#, no-c-format
msgid "Talker"
msgstr "Locutor"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:493
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:490
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of configured application events and actions to be taken when "
@@ -1911,12 +1911,12 @@ msgstr ""
"tomar cando se receban. O evento predeterminado trata todos os eventos que "
"non teñan sido configurados especificamente."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:517
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:514
#, no-c-format
msgid "Notifications to speak:"
msgstr "Notificacións a falar:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:523 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:531
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:520 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:528
#, no-c-format
msgid ""
"Applies only to the default event. Does not affect application-specific "
@@ -1926,12 +1926,12 @@ msgstr ""
"Aplica-se só evento predefinido. Non afecta os eventos específicos da "
"aplicación. Só os eventos que aparezan da forma que escolleu serán falados."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:555
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:549
#, no-c-format
msgid "Click to configure notification for a specific application event."
msgstr "Prema para configurar as notificacións para un evento de aplicación."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:566
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:560
#, no-c-format
msgid ""
"Click to remove a specific notification event from the list. You cannot "
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"Prema para eliminar un evento da lista. O usuário non pode borrar o evento "
"predefinido."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:594
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:588
#, no-c-format
msgid ""
"Removes all the application specific events. The default event remains."
@@ -1948,24 +1948,24 @@ msgstr ""
"Borra todos os eventos específicos da aplicación. Permanecerá o evento "
"predefinido."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:605
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:599
#, no-c-format
msgid "Click to read configured notification events from a file."
msgstr "Prema para ler dun ficheiro os eventos de notificación configurados."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:616
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:610
#, no-c-format
msgid "Click to write all the configured application events to a file."
msgstr ""
"Prema para guardar nun ficheiro todos os eventos configurados dunha "
"aplicación."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:637
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:631
#, no-c-format
msgid "Click to test notification"
msgstr "Prema para testar a notificación"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:640
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:634
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to test the notification. A sample message will be "
@@ -1974,13 +1974,13 @@ msgstr ""
"Prema neste botón para testar a notificación. Será falada unha mensaxe de "
"exemplo. Nota: O sistema de Texto-para-Voz deberá estar activo."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:650
#, no-c-format
msgid "Ac&tion:"
msgstr "A&cción:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:662 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:670
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:686
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:656 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:664
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:680
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Specifies how KTTS should speak the event when received. If you select "
@@ -1995,12 +1995,12 @@ msgstr ""
"nome do evento</dd><dt>%a</dt><dd>Aplicación que enviou o evento</dd><dt>%m</"
"dt><dd>A mensaxe enviada pola aplicación</dd></dl></qt>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:706
#, no-c-format
msgid "Talke&r:"
msgstr "Locuto&r:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:718 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:736
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:712 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:730
#, no-c-format
msgid ""
"The Talker that will speak the notification. The \"default\" Talker is the "
@@ -2009,17 +2009,17 @@ msgstr ""
"O locutor que dirá a notificación. O locutor \"predefinido\" é o locutor de "
"acima na pestana de Locutores."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:747
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:741
#, no-c-format
msgid "Click to select the Talker to speak the notification."
msgstr "Prema para escoller o Locutor que dirá a notificación."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:767
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:761
#, no-c-format
msgid "Speak notifications (&KNotify)"
msgstr "Dicer as notificacións (&KNotify)"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:770
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:764
#, no-c-format
msgid ""
"When checked and KTTS is enabled, notification events from applications sent "
@@ -2029,22 +2029,22 @@ msgstr ""
"aplicacións enviadas através de KNotify serán falados de acordo coas opcións "
"que defina nesta pestana."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:789
#, no-c-format
msgid "E&xclude notifications with a sound"
msgstr "E&xcluir as notificacións cun son"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:801
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:795
#, no-c-format
msgid "When checked, notification events that have a sound will not be spoken."
msgstr "Se o habilita, as notificacións que teñan un son non serán falados."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:813
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "&Filters"
msgstr "&Filtros"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:846
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:840
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Filters. Filters higher in the list "
@@ -2058,12 +2058,12 @@ msgstr ""
"transformar XML dun formato noutro ou modificar o Locutor predefinido a usar "
"para a fala."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:876
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:867
#, no-c-format
msgid "Click to add and configure a new Filter."
msgstr "Prema para engadir e configurar un novo Filtro."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:896
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:887
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move selected filter up in the list. Filters higher in the list "
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"Prema para subir o filtro escollido na lista. Os filtros mais acima son "
"aplicados primeiro."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:915
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:906
#, no-c-format
msgid ""
"Click to move a filter down in the list. Filters lower in the list are "
@@ -2081,22 +2081,22 @@ msgstr ""
"Prema para baixar o filtro escollido na lista. Os filtros mais abaixo son "
"aplicados despois."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:940
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:931
#, no-c-format
msgid "Click to configure options for the highlighted Filter."
msgstr "Prema para configurar as opcións do Filtro escollido."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:965
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:956
#, no-c-format
msgid "Click to remove the highlighted Filter."
msgstr "Prema para eliminar o Filtro escollido."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1000
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:991
#, no-c-format
msgid "Sentence Boundary Detector"
msgstr "Detección de Separación de Frases"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1016
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1007
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the configured Sentence Boundary Detector (SBD) "
@@ -2113,12 +2113,12 @@ msgstr ""
"baixo), despois de todos os filtros normais teren sido aplicados. A filtraxe "
"termina cando o primeiro SBD modifica o texto."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1040
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1031
#, no-c-format
msgid "Co&nfigure"
msgstr "Co&nfigurar"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1043
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1034
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to edit the Sentence Boundary Detector (SBD) configuration "
@@ -2127,12 +2127,12 @@ msgstr ""
"Prema neste botón para editar a configuración de Detección dos Limites de "
"Frases (SBD), ou para engadir novos filtros SBD."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1074
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1065
#, no-c-format
msgid "&Interruption"
msgstr "&Interrupción"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1104 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1152
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1095 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1143
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-sound box and choose a Pre-sound audio file, which will sound "
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
"Habilite a opción de Son Prévio e escolla un ficheiro de áudio, o cal soará "
"cando unha tarefa de texto sexa interrompida por outra mensaxe."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1130
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1106 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1121
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-message box and enter a Post-message, which will be spoken "
@@ -2151,22 +2151,22 @@ msgstr ""
"reproducida cando unha tarefa de texto prosiga, após ter sido interrompida "
"por outra mensaxe."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1124
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1115
#, no-c-format
msgid "Post-&message:"
msgstr "&Mensaxe posterior:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1146
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1137
#, no-c-format
msgid "Pre-sou&nd:"
msgstr "So&n prévio:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1151
#, no-c-format
msgid "&Pre-message:"
msgstr "Mensaxe &prévia:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1169 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1216
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1160 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1207
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Pre-message box and enter a Pre-message, which will be spoken "
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
"Habilite a opción de Mensaxe Prévia e indique unha mensaxe, a cal será "
"reproducida cando unha tarefa de texto sexa interrompida por outra mensaxe."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1188 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1202
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1179 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1193
#, no-c-format
msgid ""
"Check the Post-sound and choose a Post-sound audio file, which will sound "
@@ -2185,22 +2185,22 @@ msgstr ""
"cando unha tarefa de texto prosiga, após ter sido interrompida por outra "
"mensaxe."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1196
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1187
#, no-c-format
msgid "Post-s&ound:"
msgstr "S&on posterior:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1246
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1237
#, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr "Á&udio"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1265
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1256
#, no-c-format
msgid "&Keep audio files:"
msgstr "&Guardar ficheiros áudio:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1268
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1259
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want to keep the generated audio (wav) files. You will "
@@ -2209,18 +2209,18 @@ msgstr ""
"Habilite isto se desexa guardar os ficheiro áudio xerados (wav). Atopará-os "
"no cartafol indicado."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1287
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1278
#, no-c-format
msgid "Specify the directory in which the audio files will be copied."
msgstr "Indique o cartafol no que serán copiados os ficheiro de áudio."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1313
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1304
#, no-c-format
msgid "&Speed:"
msgstr "&Velocidade:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1319 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1350
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1379
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1310 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1341
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1370
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:240
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:334
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:436
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
"é considerado \"lento\" e acima de 125 por cento é considerado \"rápido\". "
"Non pode mudar a velocidade das voces MultiSyn."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1338 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1329 plugins/epos/eposconfwidget.ui:199
#: plugins/epos/eposconfwidget.ui:230
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:291
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:322
@@ -2248,12 +2248,12 @@ msgstr ""
msgid " %"
msgstr " %"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1431
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1422
#, no-c-format
msgid "Out&put Using"
msgstr "Saída Utilizand&o"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1434
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1425
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Select the audio output method desired. If you select <b>GStreamer</b>, "
@@ -2264,23 +2264,23 @@ msgstr ""
"deberá tamén escoller un <b>Sink</b> (canal).</p><p><en>Nota</en>: Deberá "
"ter GStreamer >= 0.87 para poder usá-lo.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1456 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1499
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1447 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1490
#, no-c-format
msgid "Sink:"
msgstr "Canal:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1459 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1478
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1633
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1450 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1469
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1618
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for GStreamer output."
msgstr "Escolla o canal de son a utilizar para a saída de GStreamer."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1502
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1493
#, no-c-format
msgid "Select the sound sink to be used for aKode output."
msgstr "Selecciona o canal de son a usar para a saída de aKode."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1521
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1512
#, no-c-format
msgid ""
"Select the sink to be used for aKode output. Select \"auto\" to let aKode "
@@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr ""
"Selecciona o canal a usar para a saída de aKode. Escolla \"auto\" para "
"deixar que aKode escolla o mellor método de saída."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1534
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1525
#, no-c-format
msgid "GStrea&mer"
msgstr "GStrea&mer"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1540
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1531
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use the GStreamer audio output system. You must also select a "
@@ -2303,22 +2303,22 @@ msgstr ""
"<p>Habilite para usar o sistema de saída de áudio GStreamer. Deberá tamén "
"escoller un plugin <b>Sink</b> (canal).</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1539
#, no-c-format
msgid "a&Rts"
msgstr "a&Rts"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1557
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1548
#, no-c-format
msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
msgstr "Habilite para usar o sistema aRts de TDE para a saída de son."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1559
#, no-c-format
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1580
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1568
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Check to use aKode for audio output. You must also select a <b>Sink</b>."
@@ -2327,24 +2327,24 @@ msgstr ""
"<p>Habilite para usar aKode na saída de áudio. Deberá tamén escoller un "
"<b>Canal</b>.</p>"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1599
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1587
#, no-c-format
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1611
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1596
#, no-c-format
msgid "Check to use Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for audio output."
msgstr ""
"Habilite para usar ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) para a saída de "
"son."
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1630
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1615
#, no-c-format
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1652
+#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1637
#, no-c-format
msgid ""
"Select the PCM device to be used for ALSA output. Select \"default\" to use "
@@ -2399,28 +2399,28 @@ msgstr ""
msgid "Checked items are preferred over unchecked items."
msgstr "Os ítens escollidos son preferidos aos ítens non escollidos."
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:192
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:189
#, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Sexo:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:257
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:251
#: plugins/festivalint/festivalintconfwidget.ui:212
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Volume:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:305
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:296
#, no-c-format
msgid "&Rate:"
msgstr "&Taxa:"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:421
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:406
#, no-c-format
msgid "Use specific &Talker"
msgstr "Usar un locu&tor específico"
-#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:424
+#: libkttsd/selecttalkerwidget.ui:409
#, no-c-format
msgid ""
"When checked, will use the specific Talker (if it is still configured), "
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 61cfeaca083..c73c89b8ddc 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Forget changes"
msgstr "Esquecer os cámbios"
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:129
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
msgid "The format of the specified IP address is not valid."
msgstr "O formato do enderezo IP indicado non é válido."
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "O formato do enderezo IP indicado non é válido."
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:132
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
msgid "Invalid IP Address"
msgstr "Enderezo IP Non Válido"
@@ -70,63 +70,63 @@ msgstr "O formato do enderezo de difusión indicado non é válido."
msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
msgstr "O formato da pararela indicada non é válido."
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:174
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:167
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración Básica"
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:179
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:172
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración Avanzada"
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "You have to type an alias first."
msgstr "Antes debe indicar un alcume."
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "Invalid Text"
msgstr "Texto Non Válido"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
msgstr "Ten que engadir polo menos un alcume para o enderezo IP indicado."
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "Insufficient Aliases"
msgstr "Alcumes Insuficientes"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:63
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:52
msgid "Edit Alias"
msgstr "Editar Alcume"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:64 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:92
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:53 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:81
msgid "Alias:"
msgstr "Alcume:"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:91
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:80
msgid "Add New Alias"
msgstr "Engadir Novo Alcume"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:66
msgid "Could not load network configuration information."
msgstr "Non foi posíbel carregar a información da configuración da rede."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:68
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:67
msgid "Error Reading Configuration File"
msgstr "Erro ao Ler o Ficheiro de Configuración"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:119 knetworkconf/knetworkconf.cpp:757
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:118 knetworkconf/knetworkconf.cpp:756
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:129 knetworkconf/knetworkconf.cpp:771
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:128 knetworkconf/knetworkconf.cpp:770
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:138 knetworkconf/knetworkconf.cpp:305
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:137 knetworkconf/knetworkconf.cpp:304
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:158
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Do you want to apply changes before quitting?"
@@ -134,41 +134,41 @@ msgstr ""
"A nova configuración non foi guardada.\n"
"Desexa aplicar os cámbios antes de sair?"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:160 knetworkconf/knetworkconf.cpp:832
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:851
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:817
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:836
msgid "New Configuration Not Saved"
msgstr "Nova Configuración Non Guardada"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:207
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:206
msgid "Edit Server"
msgstr "Editar o Servidor"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:234
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:233
#, c-format
msgid "Configure Device %1"
msgstr "Configurar o Dispositivo %1"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:442
msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading."
msgstr "Non foi posíbel abrir o ficheiro \"/etc/resolv.conf\" para leitura."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:444
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:443
msgid "Error Loading Config Files"
msgstr "Erro ao Ler os Ficheiros de Configuración"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:591
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
msgid "The default Gateway IP address is invalid."
msgstr "O enderezo IP da pasarela por omisión non é válido."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:682
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:681
msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
msgstr "A activar a interface <b>%1</b>"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:684
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:683
msgid "Disabling interface <b>%1</b>"
msgstr "A desactivar a interface <b>%1</b>"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:718
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:717
msgid ""
"Could not launch backend to change network device state. You will have to do "
"it manually."
@@ -176,18 +176,18 @@ msgstr ""
"Non foi posíbel iniciar o servizo para cambiar o estado do dispositivo de "
"rede. Terá que facé-lo á mao."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:738
msgid ""
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
"manually."
msgstr ""
"Ocorreu un erro ao cambiar o estado do dispositivo. Terá que facé-lo á mao."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:739
msgid "Could Not Change Device State"
msgstr "Non Foi Posíbel Cambiar o Estado do Dispositivo"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:831 knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:816 knetworkconf/knetworkconf.cpp:835
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Apply changes?"
@@ -195,32 +195,32 @@ msgstr ""
"Non se gravou a nova configuración.\n"
"Desexa aplicar as mudanzas?"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:868
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:853
#, no-c-format
msgid "Add New Static Host"
msgstr "Engadir unha Nova Máquina Estática"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:901
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:886
msgid "Edit Static Host"
msgstr "Editar Máquina Estática"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1024
msgid "Could not load the selected Network Profile."
msgstr "Non foi posíbel carregar o Perfil de Rede seleccionado."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1040
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1025
msgid "Error Reading Profile"
msgstr "Erro ao Ler o Perfil"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1048
msgid "Create New Network Profile"
msgstr "Criar Perfil de Rede Novo"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1064
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1049
msgid "Name of new profile:"
msgstr "Nome do novo perfil:"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1093
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1078
msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Xa existe outro perfil con este nome."
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "&Criar un Novo..."
msgid "&Delete Selected"
msgstr "Borrar os Selecciona&dos"
-#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:111
+#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:108
#, no-c-format
msgid ""
"Please wait while the network is reloaded so\n"
@@ -973,12 +973,12 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported Platform"
msgstr "Plataforma non Soportada"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:69
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:63
#, no-c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Non voltar a perguntar"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:94
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
"<font sice=\"+1\"><p align=\"center\"><b>A Sua Plataforma Non está "
"Soportada</b></p></font>"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:102
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 33da5eec2ff..2de9fff58bf 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -553,12 +553,12 @@ msgstr "Desinstalar os Marcados"
msgid "Install Marked"
msgstr "Instalar os Marcados"
-#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363
+#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:359 pkgOptions.cpp:361
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346
-#: pkgOptions.cpp:348
+#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:344
+#: pkgOptions.cpp:346
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "Non foi posíbel ler o cartafol %1"
msgid "Verifying"
msgstr "A verificar"
-#: pkgOptions.cpp:98
+#: pkgOptions.cpp:96
msgid "Keep this window"
msgstr "Manter esta fiestra"
-#: pkgOptions.cpp:117
+#: pkgOptions.cpp:115
msgid "PACKAGES"
msgstr "PACOTES"
-#: pkgOptions.cpp:205
+#: pkgOptions.cpp:203
msgid ""
"_n: %1: 1 %2 Package\n"
"%1: %n %2 Packages"
@@ -879,20 +879,20 @@ msgstr ""
"%1: 1 %2 Pacote\n"
"%1: %n %2 Pacotes"
-#: pkgOptions.cpp:271
+#: pkgOptions.cpp:269
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: procbuf.cpp:121
+#: procbuf.cpp:119
msgid "Kprocess Failure"
msgstr "Fallo en Kprocess"
-#: procbuf.cpp:139
+#: procbuf.cpp:137
#, c-format
msgid "Timeout: %1"
msgstr "Tempo-límite: %1"
-#: procbuf.cpp:145
+#: procbuf.cpp:143
#, c-format
msgid "Kprocess error:%1"
msgstr "Erro en Kprocess:%1"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 20eff4ff03c..b686a72b322 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -280,82 +280,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Tamaño do botón"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse."
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:"
msgstr "Tamaño do botón"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "Intensify"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format
msgid "Title Bar"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:"
msgstr "Aliñamento do &Texto"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "Title height:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr ""
"Utilice estes botóns para escoller o aliñamento do texto da barra de título."
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Use shadowed text"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po
index 5a669e41da3..36e95ac0629 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kay.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:218
+#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr ""
"Teña en conta que executar un ficheiro nun medio pode comprometer a "
"seguridade do seu sistema,"
-#: medianotifier.cpp:222
+#: medianotifier.cpp:226
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Autoexecutar - %1"
-#: medianotifier.cpp:292
+#: medianotifier.cpp:296
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Teña en conta que abrir un ficheiro nun medio pode comprometer a seguridade "
"do seu sistema."
-#: medianotifier.cpp:296
+#: medianotifier.cpp:300
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Autoabrir - %1"
-#: medianotifier.cpp:393
+#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:397
+#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:399
+#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:403
+#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcminput.po
index f022743ae1c..a1fee518b0f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Intervalo de dobre clic::"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " mseg"
@@ -321,21 +321,21 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:248
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Tempo do comezo do arrastre:"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
"rato co botón premido, ocorrerá un arrastre despois do tempo de comezo do "
"arrastre establecido."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Distancia do comezo do arrastre:"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -356,11 +356,11 @@ msgstr ""
"Se vostede preme co rato e empeza a movelo sen soltar o botón, ocorrerá un "
"arrastre ó sobrepasa-la distancia de comezo do arrastre."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Desprazamento do rato cada:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -372,47 +372,47 @@ msgstr ""
"excede ás liñas que caben na pantalla, será ignorado e tratarase a acción "
"coma un desprazamento de páxina."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Navegación do Rato"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Move-lo rato co teclado (empregando o teclado numérico)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Retardo da &aceleración:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Intervalo de &repetición:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "&Tempo de aceleración:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Velocidade &máxima:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " pixeles/s"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "&Perfil de aceleración:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Os desenvolvedores do rato"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
" pixel\n"
" pixeles"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 0fdde4c0399..0b34e13fcba 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -207,6 +207,12 @@ msgstr "Modificador"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Modo-X11"
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -950,7 +956,8 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Cambiar ó Seguinte Formato de Teclado"
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Cambiar ó Seguinte Formato de Teclado"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po
index c6e55f6e34d..18411db7210 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -127,15 +127,25 @@ msgstr ""
"Active esta opción para permitir o renomeado de ficheiros con só premer "
"directamente no nome da icona."
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "&URL de Inicio:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Escoller Cartafol Persoal"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -144,13 +154,13 @@ msgstr ""
"Este é o URL (p.ex un cartafol ou unha páxina web) para onde irá o konqueror "
"ó premer o botón \"URL de Inicio\". Normalmente un (~)."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
"Amosar entradas 'Borrar' nos me&nús contextuais que omiten o paso polo "
"cartafol do lixo"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -161,11 +171,11 @@ msgstr ""
"borrar ficheiros mantendo premida a tecla Maiús mentres e chama a 'Mover ao "
"Lixo'."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Pedir Confirmación Para:"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -177,11 +187,11 @@ msgstr ""
"do lixo, onde se pode recuperar doadamente.</li> <li><em>Borrar:</em> "
"simplemente borra o ficheiro.</li> "
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "&Mover ó lixo"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "&Borrar"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkwm.po
index b26358cb937..84ae9a89237 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -28,43 +28,49 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "xabigf@gmx.net"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "&Foco"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "Acións da Barra de &Título"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Ació&ns da Fiestra"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "&Mobilidade"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Desktop Borders"
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "Activar Beiras de Escritorios"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "A&vanzado"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr "&Translucidez"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "kcmtwinoptions"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "Módulo de Configuración do Comportamento das Fiestras"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 1997 - 2002 Autores de KControl e KWin"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
@@ -106,15 +112,15 @@ msgstr "Maximizar (só verticalmente)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maximizar (só horizontalmente)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
msgid "Shade"
msgstr "Enrolar"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "Cara atrás"
@@ -122,8 +128,8 @@ msgstr "Cara atrás"
msgid "On All Desktops"
msgstr "En Tódolos Escritorios"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
-#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
@@ -139,35 +145,35 @@ msgstr "Evento de roda na barra de título:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Manexar eventos coa roda do rato"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Elevar/Baixar"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Sombra/Sen Sombra"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maximizar/Restaurar"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Manter Enriba/Embaixo"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Mover ao Vindeiro/Anterior Escritorio"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr "Mudar Opacidade"
-#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
msgid "Reverse wheel direction"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
msgstr ""
@@ -183,11 +189,11 @@ msgstr ""
"Aquí pode personalizar o comportamento da fiestra ó premerse a barra de "
"título ou o marco da fiestra."
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "Botón esquerdo:"
-#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -195,11 +201,11 @@ msgstr ""
"Nesta fila pode personalizar o comportamento da fiestra cando se preme co "
"botón esquerdo na barra de título ou no marco."
-#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "Botón dereito:"
-#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -207,7 +213,7 @@ msgstr ""
"Nesta fila pode personalizar o comportamento da fiestra cando se preme co "
"botón dereito na barra de título ou no marco."
-#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "Botón central:"
@@ -231,19 +237,19 @@ msgstr ""
"Nesta columna pode personalizar o comportamento da fiestra activa cando se "
"preme na barra de título ou no marco da mesma."
-#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "Cara Adiante"
-#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "Menú de Operacións"
-#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Trocar Adiante & Atrás"
-#: mouse.cpp:257
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -251,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Comportamento cando se preme co botón <em>esquerdo</em> na barra de título "
"ou no marco dunha fiestras <em>activa</em>."
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -259,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Comportamento cando se preme co botón <em>dereito</em> na barra de título ou "
"marco dunha fiestra <em>activa</em>."
-#: mouse.cpp:281
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -267,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Comportamento cando se preme co botón <em>central</em> na barra de título ou "
"marco dunha fiestra <em>activa</em>."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -275,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Comportamento cando se preme co botón <em>esquerdo</em> na barra de título "
"ou marco dunha fiestra <em>inactiva</em>."
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -283,13 +289,13 @@ msgstr ""
"Comportamento cando se preme co botón <em>dereito</em> na barra de título ou "
"marco dunha fiestra <em>inactiva</em>."
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr ""
"Comportamento cando se preme co botón <em>central</em> na barra de título ou "
"marco dunha fiestra <em>inactiva</em>."
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -297,19 +303,19 @@ msgstr ""
"Nesta columna pode personalizar as presións co rato na barra de título ou no "
"marco dunha fiestra inactiva."
-#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Activar & Adiante"
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Activar & Atrás"
-#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: mouse.cpp:324
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -317,38 +323,38 @@ msgstr ""
"Comportamento cando se preme co botón <em>central</em> na barra de título ou "
"marco dunha fiestra <em>inactiva</em>."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:331
msgid "Maximize Button"
msgstr "Botón de Maximizado"
-#: mouse.cpp:339
+#: mouse.cpp:336
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr ""
"Aquí pode personalizar o comportamento da fiestra cando se preme no botón de "
"maximizado."
-#: mouse.cpp:347
+#: mouse.cpp:344
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr ""
"Comportamento cando se prema <em>co botón esquerdo</em> na barra de título."
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:345
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr ""
"Comportamento cando se prema <em>co botón central</em> no botón de "
"maximizado."
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:346
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr ""
"Comportamento cando se prema <em>co botón dereito</em> no botón de "
"maximizado."
-#: mouse.cpp:610
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Fiestra Sen Marco Inactiva"
-#: mouse.cpp:614
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -356,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Aquí pode personalizar o comportamento ó premer co rato nunha fiestra inner "
"('inner' significa: sen barra de título e sen marco)."
-#: mouse.cpp:633
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -365,7 +371,7 @@ msgstr ""
"nunha fiestra inner inactiva ('inner' significa sen barra de título e sen "
"marco)."
-#: mouse.cpp:636
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -373,7 +379,7 @@ msgstr ""
"Nesta fila pode personalizar o comportamento ó premer co botón dereito nunha "
"fiestra inner inactiva ('inner' significa sen barra de título e sen marco)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -381,19 +387,19 @@ msgstr ""
"Nesta fila pode personalizar o comportamento ó premer co botón central nunha "
"fiestra inner inactiva ('inner' significa sen barra de título e sen marco)."
-#: mouse.cpp:654
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Activar, Atrás e Pasar Pulsación"
-#: mouse.cpp:655
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Activar "
-#: mouse.cpp:680
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Fiestra inner, Barra de Título && Marco"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -401,11 +407,11 @@ msgstr ""
"Aquí pode personalizar o comportamento de TDE cando se preme en calquera "
"lugar dunha fiestra mentres se está a premer unha tecla modificadora."
-#: mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "Tecla modificadora:"
-#: mouse.cpp:692
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -413,19 +419,19 @@ msgstr ""
"Aquí pode escoller se ó premer a tecla Meta ou a Alt, aturarase a "
"realización das seguintes accións por parte de vostede."
-#: mouse.cpp:697
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Tecla Modificadora + botón esquerdo:"
-#: mouse.cpp:701
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Tecla Modificadora + botón dereito:"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Tecla Modificadora + botón central:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -433,11 +439,11 @@ msgstr ""
"Aquí pode personalizar o comportamento de TDE cando se preme co botón "
"central do rato nunha fiestra mentres se preme unha tecla modificadora."
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Tecla Modificadora + roda do rato:"
-#: mouse.cpp:723
+#: mouse.cpp:720
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -445,47 +451,47 @@ msgstr ""
"Aquí pode personalizar o comportamento de TDE cando se use a roda do rato "
"nunha fiestra mentres se preme a tecla modificadora."
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:739
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Activar, Atrás e Mover"
-#: mouse.cpp:741
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: windows.cpp:126
+#: windows.cpp:132
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:139
msgid "&Policy:"
msgstr "&Política:"
-#: windows.cpp:136
+#: windows.cpp:142
msgid "Click to Focus"
msgstr "Premer para Obter o Foco"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "O Foco Segue ó Rato"
-#: windows.cpp:138
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "O Foco Baixo o Rato"
-#: windows.cpp:139
+#: windows.cpp:145
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "O Foco Estrictamente Baixo o Rato"
-#: windows.cpp:144
+#: windows.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
@@ -518,63 +524,63 @@ msgstr ""
"estrictamente baixo o rato' non son particularmente útiles. Só fornecen as "
"precisións de usuarios entusiastas do antigo UNIX ;)."
-#: windows.cpp:169
+#: windows.cpp:175
msgid "Auto &raise"
msgstr "Envia&r cara adiante automáticamente"
-#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
+#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866
msgid "Dela&y:"
msgstr "Retar&do:"
-#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
+#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: windows.cpp:182
+#: windows.cpp:188
msgid "Delay focus"
msgstr "Retardar o foco"
-#: windows.cpp:193
+#: windows.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Click &raises active window"
msgstr "Pr&ema para enviar cara adiante a fiestra activa"
-#: windows.cpp:200
+#: windows.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr "Nivel de prevención na outorgación do foco:"
-#: windows.cpp:203
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr "Ningún"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr "Baixo"
-#: windows.cpp:205
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr "Normal"
-#: windows.cpp:206
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr "Alto"
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:213
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr "Extremo"
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
@@ -610,7 +616,7 @@ msgstr ""
"outorgación de foco co rato.</li><li><em> Extrema:</em> Tódalas fiestras "
"deben activar explícitamente polo usuario.</li></ul>"
-#: windows.cpp:232
+#: windows.cpp:238
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -618,7 +624,7 @@ msgstr ""
"Cando se habilita esta opción, a fiestra do fondo volta automáticamente ó "
"fronte cando o punteiro do rato permanece sobre ela un tempo."
-#: windows.cpp:234
+#: windows.cpp:240
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
@@ -626,7 +632,7 @@ msgstr ""
"Éste é o retardo despois do cal a fiestra sobre a que está o rato vén "
"automáticamente cada adiante."
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -636,7 +642,7 @@ msgstr ""
"plano cando prema en calquera lugar dos contidos da fiestra. Para cambialo "
"para as fiestras inactivas, precias cambiar as opcións na pestana de Accións."
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:249
#, fuzzy
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
@@ -645,7 +651,7 @@ msgstr ""
"Éste é o retardo despois do cal a fiestra sobre a que está o rato vén "
"automáticamente cada adiante."
-#: windows.cpp:245
+#: windows.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
@@ -654,22 +660,22 @@ msgstr ""
"Éste é o retardo despois do cal a fiestra sobre a que está o rato vén "
"automáticamente cada adiante."
-#: windows.cpp:248
+#: windows.cpp:254
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:256
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
-#: windows.cpp:253
+#: windows.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "Activar & Adiante"
-#: windows.cpp:255
+#: windows.cpp:261
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -677,15 +683,15 @@ msgid ""
"by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
msgstr ""
-#: windows.cpp:271
+#: windows.cpp:277
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:281
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "Amosar lista de fiestras mentres se trocan as fiestras"
-#: windows.cpp:278
+#: windows.cpp:284
#, fuzzy
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
@@ -707,11 +713,11 @@ msgstr ""
"fiestra cada vez que se prema a tecla Tab. Non se amosa ningún widget.</li></"
"ul>"
-#: windows.cpp:290
+#: windows.cpp:296
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "&Circular polas fiestras de tódolos escritorios"
-#: windows.cpp:293
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -719,11 +725,11 @@ msgstr ""
"Deixe esta opción deshabilitada se quere limitar a circulación entres as "
"fiestras do escritorio actual."
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:303
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "Nave&gación entre escritorios retorna"
-#: windows.cpp:300
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
@@ -733,27 +739,131 @@ msgstr ""
"se empregue o teclado ou a navegación por escritorios mediante as beiras dos "
"mesmos."
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "Amosar o nome do escritorio cando se &troque o escritorio"
-#: windows.cpp:307
+#: windows.cpp:313
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
msgstr ""
"Active esta opción se desexa ver o nome do escritorio ó que se desplazou."
+#: windows.cpp:625
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "Activar Beiras de Escritorios"
+
+#: windows.cpp:629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will "
+#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from "
+#| "one desktop to the other."
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
+"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
+"currently dragged."
+msgstr ""
+"Se se habilita esta opción, ó move-lo rato á beira da pantalla cambiará de "
+"escritorio. Isto é útil se quere arrastrar fiestras dun escritorio a outro."
+
+#: windows.cpp:633
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
#: windows.cpp:635
+msgid "D&isabled"
+msgstr "Deshab&ilitar"
+
+#: windows.cpp:637
+msgid "Switch &desktop"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Only &when moving windows"
+msgid "Switch desktop only when &moving a window"
+msgstr "Só cando se mo&van fiestras"
+
+#: windows.cpp:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Active windows:"
+msgid "Tile &window"
+msgstr "Fiestras activas:"
+
+#: windows.cpp:650
+msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Display content in &resizing windows"
+msgid "Display content &while tiling windows"
+msgstr "Amosa-lo contido das fiestras cando se &redimensionen"
+
+#: windows.cpp:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while "
+#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may "
+#| "not be satisfying on slow machines."
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+"Active esta opción se quere que se amose o contido dunha fiestra cando se "
+"está a redimensionar, no canto de só amosar o esquelete da fiestra. O "
+"resultado podería non ser satisfactorio en máquinas lentas."
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation delay:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed "
+#| "against a screen border for the specified number of milliseconds."
+msgid ""
+"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
+"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+"Aquí pode estabrecer o retardo para trocar de escritorios empregando a "
+"característica de beiras activas. Os escritorios cambiaranse despois de que "
+"o rato se atope na beira da pantalla un número de milisegundos determinado."
+
+#: windows.cpp:668
+#, fuzzy
+#| msgid " pixels"
+msgid " px"
+msgstr " píxeles"
+
+#: windows.cpp:669
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:670
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
msgstr "Enrolamento"
-#: windows.cpp:637
+#: windows.cpp:857
msgid "Anima&te"
msgstr "Anima&r"
-#: windows.cpp:638
+#: windows.cpp:858
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
"as the expansion of a shaded window"
@@ -761,11 +871,11 @@ msgstr ""
"Animar a acción de enrolar a fiestra (reducila á súa barra de título) así "
"coma a expansión dunha fiestra xa enrolada."
-#: windows.cpp:641
+#: windows.cpp:861
msgid "&Enable hover"
msgstr "&Extender ó sinalar"
-#: windows.cpp:651
+#: windows.cpp:871
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
@@ -774,7 +884,7 @@ msgstr ""
"automáticamente cando o punteiro do rato se atope sobor a barra de título "
"durante algún tempo."
-#: windows.cpp:654
+#: windows.cpp:874
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
"pointer goes over the shaded window."
@@ -782,70 +892,31 @@ msgstr ""
"Establecer o tempo en milisegundos antes de que a fiestra se desenrole cando "
"o rato se atopa sobre a fiestra enrolada."
-#: windows.cpp:665
-msgid "Active Desktop Borders"
-msgstr "Activar Beiras de Escritorios"
-
-#: windows.cpp:668
-msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
-"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
-"desktop to the other."
-msgstr ""
-"Se se habilita esta opción, ó move-lo rato á beira da pantalla cambiará de "
-"escritorio. Isto é útil se quere arrastrar fiestras dun escritorio a outro."
-
-#: windows.cpp:671
-msgid "D&isabled"
-msgstr "Deshab&ilitar"
-
-#: windows.cpp:672
-msgid "Only &when moving windows"
-msgstr "Só cando se mo&van fiestras"
-
-#: windows.cpp:673
-msgid "A&lways enabled"
-msgstr "S&empre habilitado"
-
-#: windows.cpp:678
-msgid "Desktop &switch delay:"
-msgstr "Retardo de troco de e&scritorio:"
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
-"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
-"screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr ""
-"Aquí pode estabrecer o retardo para trocar de escritorios empregando a "
-"característica de beiras activas. Os escritorios cambiaranse despois de que "
-"o rato se atope na beira da pantalla un número de milisegundos determinado."
-
-#: windows.cpp:691
+#: windows.cpp:885
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Agochar fiestras de utilidades para aplicacións inactivas"
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application "
+"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the "
+"proper window type for this feature to work."
msgstr ""
"Cando se active, as fiestras de utilidade (fiestras de ferramentas, menús "
-"desprendibeis ...) das aplicacións inactivas amosaranse só cando a "
-"aplicación se torne activa. Note que as aplicacións precisas etiquetar as "
-"fiestras co tipo axeitado para que esta característica faga efecto."
+"desprendibeis …) das aplicacións inactivas amosaranse só cando a aplicación "
+"se torne activa. Note que as aplicacións precisas etiquetar as fiestras co "
+"tipo axeitado para que esta característica faga efecto."
-#: windows.cpp:835
+#: windows.cpp:985
msgid "Windows"
msgstr "Fiestras"
-#: windows.cpp:843
+#: windows.cpp:993
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "Amo&sa-lo contido cando se movan as fiestras"
-#: windows.cpp:845
+#: windows.cpp:995
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -856,11 +927,11 @@ msgstr ""
"resultado podería non ser satisfactorio en máquinas lentas sen aceleración "
"gráfica."
-#: windows.cpp:849
+#: windows.cpp:999
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Amosa-lo contido das fiestras cando se &redimensionen"
-#: windows.cpp:851
+#: windows.cpp:1001
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -870,11 +941,11 @@ msgstr ""
"está a redimensionar, no canto de só amosar o esquelete da fiestra. O "
"resultado podería non ser satisfactorio en máquinas lentas."
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:1005
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr "Amosar a &xeometría dunha fiestra cando se mova ou redimensione"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:1007
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
@@ -884,11 +955,11 @@ msgstr ""
"se está a mover ou redimensionar. A posición da fiestra relativa á esquiña "
"superior esquerda da pantalla amósase xunto co seu tamaño."
-#: windows.cpp:867
+#: windows.cpp:1017
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "Animar a &minimización e restauración"
-#: windows.cpp:869
+#: windows.cpp:1019
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
@@ -896,15 +967,15 @@ msgstr ""
"Active esta opción se quere que se amose unha animación cando as fiestras se "
"minimicen ou restauren."
-#: windows.cpp:883
+#: windows.cpp:1033
msgid "Slow"
msgstr "Amodo"
-#: windows.cpp:887
+#: windows.cpp:1037
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: windows.cpp:891
+#: windows.cpp:1041
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -912,11 +983,11 @@ msgstr ""
"Aquí pode estabrecer a velocidade da animación amosada cando as fiestras se "
"minimizan ou restauran. "
-#: windows.cpp:897
+#: windows.cpp:1047
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "Aturar a mobilidade e redimensionamente de &fiestras maximizadas"
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:1049
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -925,35 +996,45 @@ msgstr ""
"maximizadas e permítelle movelar ou redimensionalas, xusto coma se fosen "
"fiestras normais"
-#: windows.cpp:905
+#: windows.cpp:1053
+msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1055
+msgid ""
+"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
+"restore the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
msgstr "&Ubicación:"
-#: windows.cpp:908
+#: windows.cpp:1063
msgid "Smart"
msgstr "Pequena"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:1064
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximizar"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:1065
msgid "Cascade"
msgstr "Fervenza"
-#: windows.cpp:911
+#: windows.cpp:1066
msgid "Random"
msgstr "Aleatoria"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:1067
msgid "Centered"
msgstr "Centrada"
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:1068
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "Na Esquiña"
-#: windows.cpp:920
+#: windows.cpp:1075
#, fuzzy
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
@@ -972,19 +1053,19 @@ msgstr ""
"<li><em>Fervenza</em> porá as fiestras en fervenza</li> <li><em>Aleatorio</"
"em> empregará unha posición aleatoria</li></ul>"
-#: windows.cpp:959
+#: windows.cpp:1114
msgid "Snap Zones"
msgstr "Zonas de adherencia"
-#: windows.cpp:963 windows.cpp:972
+#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127
msgid "none"
msgstr "ningunha"
-#: windows.cpp:965
+#: windows.cpp:1120
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "Zonas de aherencia de &beiras:"
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1122
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -994,11 +1075,11 @@ msgstr ""
"dicir, a intensidade do campo magnético que fará que as fiestras se xunten á "
"beira cando se achegen a ela."
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1129
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "Zona de adherencia da &fiestra:"
-#: windows.cpp:976
+#: windows.cpp:1131
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -1008,11 +1089,11 @@ msgstr ""
"intensidade do campo magnético que fará que as fiestras se xunten con outras "
"cando se acheguen a elas."
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1135
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "Adherir fiestras s&ó cando se superpoñan"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1136
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
@@ -1022,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Aquí pode estabrecer que as fiestras só se adhiran se tenta superpoñelas, é "
"dicir, non se adherirán se as fiestras só se achegan á beira doutras."
-#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082
+#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -1030,7 +1111,7 @@ msgstr ""
" pixel\n"
" pixeles"
-#: windows.cpp:1281
+#: windows.cpp:1443
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
@@ -1053,154 +1134,160 @@ msgstr ""
"<br><br><i>Option \"RenderAccel\" \"true\"</i><br>In <i>Section \"Device"
"\"</i></qt>"
-#: windows.cpp:1301
+#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr "Aplicar translucidez só á decoración"
-#: windows.cpp:1309
+#: windows.cpp:1471
msgid "Active windows:"
msgstr "Fiestras activas:"
-#: windows.cpp:1316
+#: windows.cpp:1478
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Fiestras inactivas:"
-#: windows.cpp:1323
+#: windows.cpp:1485
msgid "Moving windows:"
msgstr "Movemento das fiestras:"
-#: windows.cpp:1330
+#: windows.cpp:1492
msgid "Dock windows:"
msgstr "Acoplar fiestras:"
-#: windows.cpp:1339
+#: windows.cpp:1501
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr "Tratar 'manter enriba' as fiestras coma se foran activas"
-#: windows.cpp:1342
+#: windows.cpp:1504
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
"Deshabilitar fiestras ARGB (ignorar mapas alfa da fiestra, arranxa as "
"aplicacións gtk1)"
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1350
+#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1352
+#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1361
+#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade"
-#: windows.cpp:1367
+#: windows.cpp:1529
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1369
+#: windows.cpp:1531
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1371
+#: windows.cpp:1533
#, fuzzy
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr "Borrar sombras cando se movan"
-#: windows.cpp:1373
+#: windows.cpp:1535
#, fuzzy
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "Borrar sombras cando se redimensionen"
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Usar Sombras"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Tamaño da fiestra inactiva:"
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1562
msgid "Active window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1569
msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1414
+#: windows.cpp:1576
msgid "Menu distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1589
msgid "Vertical offset:"
msgstr "Desprazamento vertical:"
-#: windows.cpp:1434
+#: windows.cpp:1596
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Desprazamento horizontal:"
-#: windows.cpp:1441
+#: windows.cpp:1603
msgid "Shadow color:"
msgstr "Cor da sombra:"
-#: windows.cpp:1447
+#: windows.cpp:1609
msgid "Remove shadows on move"
msgstr "Borrar sombras cando se movan"
-#: windows.cpp:1449
+#: windows.cpp:1611
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr "Borrar sombras cando se redimensionen"
-#: windows.cpp:1452
+#: windows.cpp:1614
msgid "Shadows"
msgstr "Sombras"
-#: windows.cpp:1457
+#: windows.cpp:1619
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr "Emerxer progresivamente as fiestras (incluíndo emerxentes)"
-#: windows.cpp:1458
+#: windows.cpp:1620
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1459
+#: windows.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr "Velocidade da emerxencia:"
-#: windows.cpp:1460
+#: windows.cpp:1622
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr "Mudanzas de opacidade progresivas"
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1625
msgid "Fade-in speed:"
msgstr "Velocidade da emerxencia:"
-#: windows.cpp:1466
+#: windows.cpp:1628
msgid "Fade-out speed:"
msgstr "Velocidade da desaparición:"
-#: windows.cpp:1475
+#: windows.cpp:1637
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1639
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
+#~ msgid "A&lways enabled"
+#~ msgstr "S&empre habilitado"
+
+#~ msgid "Desktop &switch delay:"
+#~ msgstr "Retardo de troco de e&scritorio:"
+
#~ msgid "Active window size:"
#~ msgstr "Tamaño da fiestra activa:"
@@ -1217,6 +1304,3 @@ msgstr ""
#~ "<qt>O soporte de translucidez é novo e podería causar problemas "
#~ "<br>incluindo estragos (ás veces do mecanismo de translucidez, outras "
#~ "mesmo das X).</qt>"
-
-#~ msgid " pixels"
-#~ msgstr " píxeles"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 6d99ca8d65a..006b2645870 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -40,589 +40,614 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox.com"
-#: kcmlayout.cpp:652
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:253
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid ""
+"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
+"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+#, fuzzy
+#| msgid "Switching Options"
+msgid "Conflicting options"
+msgstr "Opcións de Troco"
+
+#: kcmlayout.cpp:1044
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1054
+msgid "Other (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1060
+msgid "Multiple (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brasileiro ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Xenérico 101 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:925
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Xenérico 102 teclas (Internacional) PC"
-#: kcmlayout.cpp:926
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Xenérico 104 teclas PC"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC de 105 teclas (Intl) xenérico"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Xaponés 106 teclas"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modelo XP5"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Agrupar o comportamento de Shift/Lock"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Tecla de menú cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Selectores de terceiro nível"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla BloqueoMaiúsculas"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento da tecla Alt/Win"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Engadi-lo comportamento estándar á tecla de Menú."
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta mapéase ás teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super mapéase ás teclas Win (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper mapéase ás teclas Win."
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "A tecla Win direita é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:983
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:984
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Ctrl dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Alt esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:989
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:990
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "Tecla Compose"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift coas teclas do teclado numérico actua coma en MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:994
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+#, fuzzy
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manexada nun servidor."
-#: kcmlayout.cpp:995
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcións miscelánea de compatibilidade"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "O Alt direito cámbia de grupo ao premé-lo"
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt esquerda cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo namentres se prema"
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "A dúas teclas Win cambian grupo namentres se preman"
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "A tecla Alt direita cámbia de grupo mentres é premida"
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Tecla Alt Dereita cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Alt esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Tecla de Bloqueo de Maiúsculas cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Shift xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1359
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Alt xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "As dúas teclas Ctrl xuntas cambian grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1362
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1364
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Tecla de menú cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win esquerda cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "A tecla Win dereita cambia de grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1367
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Maiúsculas esquerda cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Maiúsculas dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Ctrl esquerdo cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Ctrl dereito cambia grupo"
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Premer Control Dereito para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Premer a tecla de Menú para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win dereita para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Premer calquera das teclas Win para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premer tecla Win esquerda para escoller 3º nivel"
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1378
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Premer na tecla Alt direita para escoller o 3º nível"
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Converter a Caps Lock nun Control adicional"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Intercambiar Control e Caps Lock"
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1382
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "A Tecla Control á esquerda do 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1383
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "A Tecla Control en baixo á esquerda"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Control Dereito funciona coma Alt Dereito"
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Emprega-lo LED do teclado para amosar grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1386
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED do Bloq_Num amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED de Bloq_Maiús amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "O LED de Scroll_Lock amosa grupo alternativo"
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "emprega capitais internas. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "emprega capitais internas. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "funciona como Shift sen trancar. Shift cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "funciona como Shift trancado. Shift non cancela Maiúsculas."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt e Meta nas teclas Alt (por omisión)."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta mapéase á tecla Win esquerda."
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1398
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición da Tecla Control"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "A tecla Win direita é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1057
+#: kcmlayout.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1058
+#: kcmlayout.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Alt direito é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1059
+#: kcmlayout.cpp:1403
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu é Compose"
-#: kcmlayout.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manexada nun servidor."
-
-#: kcmlayout.cpp:1061
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1062
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1063
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:1064
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -634,6 +659,12 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"
@@ -1038,7 +1069,7 @@ msgstr "Serbio (latín)"
msgid "Swiss"
msgstr "Suízo"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Formato"
@@ -1097,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Mapa de Teclas"
@@ -1109,15 +1140,10 @@ msgstr "Variante"
#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:181
-#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1128,22 +1154,22 @@ msgstr ""
"mini-bandeira. Premendo nesa bandeira, pode cambiar entre disposicións. A "
"primeira disposición será a predefinida."
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Engadir >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:221
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Borrar"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:316
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1152,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"Ésta é lista dos formatos de teclado dispoñibeis no seu sistema. Pode "
"engadir un formato á lista activa escolléndoo e premendo o botón \"Engadir\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:327
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1163,31 +1189,17 @@ msgstr ""
"Axudaralle se quere depura-lo troco de formato, ou se quere trocar formatos "
"sen a axuda de TDE."
-#: kcmlayoutwidget.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Include latin layout"
-msgstr "Incluír formato latino"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:341
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
-"keys do not work try to enable this option."
-msgstr ""
-"Se depois de trocar a este formato algúns atallos de teclado baseados en "
-"teclas latinas non funcionan tente habilitar esta opción."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:349
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:371
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Variante do formato:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:382
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1202,42 +1214,164 @@ msgstr ""
"básica, teclado Windows, máquina de escreber ou fonético (cada letra "
"ucraniana é transliterada na latina correspondente).\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:429
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Teclado"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Opcións de Troco"
-#: kcmlayoutwidget.ui:474
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Switching Policy"
+msgstr "Política de Troco"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
+"keyboard layout will only affect the current application or window."
+msgstr ""
+"Se escolle a política de cambio de \"Aplicación\" ou \"Fiestra\", o troco de "
+"formato do teclado só afectará á fiestra ou aplicación actual."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "&Global"
+msgstr "&Global"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Fiestra"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Sticky Switching"
+msgstr "Mudanza Fixa"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "Enable sticky switching"
+msgstr "Activar a mudanza fixa"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
+"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
+"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
+"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
+"indicator."
+msgstr ""
+"Se ten maís de dous formatos e activa esta opción, se troca co atallo de "
+"teclado ou preme no indicador de kxkb só circulará polos derradeiros "
+"formatos. Pode especifica-lo número de formatos a rotar embaixo. Poderá "
+"aínda acceder a tódolos formatos premendo co botón dereito no indicador kxkb."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgstr "Número de formatos a rotar:"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:630
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgid "Enable keyboard layout notification"
+msgstr "&Habilitar formatos de teclado"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
+"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid "Use KMilo for notifications, if available"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display "
+"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is "
+"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
+"notification system."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:675
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:697
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:703
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:714
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:725
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:733
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label Only"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
+#: kcmlayoutwidget.ui:743
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label Style"
msgstr "Etiqueta"
-#: kcmlayoutwidget.ui:523
+#: kcmlayoutwidget.ui:746
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1245,165 +1379,135 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:531
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:542
+#: kcmlayoutwidget.ui:765
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:581
+#: kcmlayoutwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
+#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:617
+#: kcmlayoutwidget.ui:868
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
+#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#: kcmlayoutwidget.ui:929
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#: kcmlayoutwidget.ui:932
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:654
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label font:"
msgstr "Etiqueta:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:657
+#: kcmlayoutwidget.ui:950
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:670
+#: kcmlayoutwidget.ui:963
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:673
+#: kcmlayoutwidget.ui:966
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:681
+#: kcmlayoutwidget.ui:982
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:694
+#: kcmlayoutwidget.ui:1027
#, no-c-format
-msgid "Switching Policy"
-msgstr "Política de Troco"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:700
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
-"keyboard layout will only affect the current application or window."
-msgstr ""
-"Se escolle a política de cambio de \"Aplicación\" ou \"Fiestra\", o troco de "
-"formato do teclado só afectará á fiestra ou aplicación actual."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:711
-#, no-c-format
-msgid "&Global"
-msgstr "&Global"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:722
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Aplicación"
+msgid "Show indicator for single layout"
+msgstr "Amosar indicador para formato único"
-#: kcmlayoutwidget.ui:730
+#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Fiestra"
+msgid "Xkb Options"
+msgstr "Opcións Kxb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:740
+#: kcmlayoutwidget.ui:1072
#, no-c-format
-msgid "Sticky Switching"
-msgstr "Mudanza Fixa"
+msgid ""
+"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
+"specifying them in the X11 configuration file."
+msgstr ""
+"Aquí pode estabelece-las opcións da extensión xkb no canto de, ou ademáis "
+"de, especifica-las no ficheiro de configuración das X11."
-#: kcmlayoutwidget.ui:751
-#, no-c-format
-msgid "Enable sticky switching"
-msgstr "Activar a mudanza fixa"
+#: kcmlayoutwidget.ui:1117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Mode"
+msgstr "Opcións Kxb"
-#: kcmlayoutwidget.ui:754
+#: kcmlayoutwidget.ui:1120
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
-"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
-"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
-"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
-"indicator."
+"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
+"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-"Se ten maís de dous formatos e activa esta opción, se troca co atallo de "
-"teclado ou preme no indicador de kxkb só circulará polos derradeiros "
-"formatos. Pode especifica-lo número de formatos a rotar embaixo. Poderá "
-"aínda acceder a tódolos formatos premendo co botón dereito no indicador kxkb."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:782
-#, no-c-format
-msgid "Number of layouts to rotate:"
-msgstr "Número de formatos a rotar:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:817
+#: kcmlayoutwidget.ui:1128
#, no-c-format
-msgid "Show indicator for single layout"
-msgstr "Amosar indicador para formato único"
+msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
+#: kcmlayoutwidget.ui:1131
#, no-c-format
-msgid "Xkb Options"
-msgstr "Opcións Kxb"
+msgid ""
+"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
+"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
+"recommended option."
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:840
+#: kcmlayoutwidget.ui:1139
#, no-c-format
-msgid "&Enable xkb options"
-msgstr "&Habilitar opcións xkb"
+msgid "&Append to existing options"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:854
+#: kcmlayoutwidget.ui:1142
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
-"specifying them in the X11 configuration file."
+"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
+"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
+"Only use this if you really need to."
msgstr ""
-"Aquí pode estabelece-las opcións da extensión xkb no canto de, ou ademáis "
-"de, especifica-las no ficheiro de configuración das X11."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:865
-#, no-c-format
-msgid "&Reset old options"
-msgstr "&Restabelecer opcións antigas"
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format
@@ -1527,6 +1631,29 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "&Volume da presión de tecla:"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+<tecla>) manexada nun servidor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "Include latin layout"
+#~ msgstr "Incluír formato latino"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+#~ "keys do not work try to enable this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se depois de trocar a este formato algúns atallos de teclado baseados en "
+#~ "teclas latinas non funcionan tente habilitar esta opción."
+
+#~ msgid "&Enable xkb options"
+#~ msgstr "&Habilitar opcións xkb"
+
+#~ msgid "&Reset old options"
+#~ msgstr "&Restabelecer opcións antigas"
+
#~ msgid "Show country flag"
#~ msgstr "Mostrar a bandeira do país"
@@ -1546,7 +1673,3 @@ msgstr "&Volume da presión de tecla:"
#~ "carácter continuamente. Por exemplo, se preme e mantén premida a tecla "
#~ "Tab terá o mesmo efeito que se fose premida a mesma tecla várias veces "
#~ "sucesivas: os carácteres Tab continuan a ser emitidos até soltar a tecla."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opcións Kxb"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 7168249dec7..0db878b8318 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -69,13 +69,13 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Seleccione esta opción se desexa que o xestor de sesións mostre un cadro de "
@@ -83,17 +83,16 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:79
#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"Seleccione esta opción se desexa que o xestor de sesións mostre un cadro de "
-"diálogo solicitando confirmación para pechar a sesión."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -122,12 +121,25 @@ msgstr ""
"Seleccione esta opción se desexa que o xestor de sesións mostre un cadro de "
"diálogo solicitando confirmación para pechar a sesión."
-#: smserverconfigdlg.ui:114
+#: smserverconfigdlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Use &alternative shutdown dialog layout"
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where "
+"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in "
+"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog."
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "Ó acceder"
-#: smserverconfigdlg.ui:117
+#: smserverconfigdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -151,27 +163,27 @@ msgstr ""
"sesión baleira no próximo inicio.</li>\n"
"</ul>"
-#: smserverconfigdlg.ui:132
+#: smserverconfigdlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "Restaurar sesión &anterior"
-#: smserverconfigdlg.ui:140
+#: smserverconfigdlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "Restaurar sesión &gardada manualmente"
-#: smserverconfigdlg.ui:148
+#: smserverconfigdlg.ui:159
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "Iniciar cunha sesión &baleira"
-#: smserverconfigdlg.ui:158
+#: smserverconfigdlg.ui:169
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr "Opción de Apagado por Defecto"
-#: smserverconfigdlg.ui:161
+#: smserverconfigdlg.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
@@ -180,32 +192,32 @@ msgstr ""
"Aquí pode escoller o que debería ocorrer por omisión cando termine. Esto só "
"ten sentido se accede a través de TDM."
-#: smserverconfigdlg.ui:172
+#: smserverconfigdlg.ui:183
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr "R&ematar a sesión actual"
-#: smserverconfigdlg.ui:180
+#: smserverconfigdlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "A&paga-lo ordenador"
-#: smserverconfigdlg.ui:188
+#: smserverconfigdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "&Reinicia-lo ordenador"
-#: smserverconfigdlg.ui:198
+#: smserverconfigdlg.ui:209
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: smserverconfigdlg.ui:209
+#: smserverconfigdlg.ui:220
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "Aplicacións a e&xcluir das sesións:"
-#: smserverconfigdlg.ui:220
+#: smserverconfigdlg.ui:231
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
@@ -215,3 +227,11 @@ msgstr ""
"Aquí pode engadir unha lista de aplicacións separadas por dous comas que non "
"se guardarán nas sesións e que non serán iniciadas cando se restaure a "
"sesión. Por exemplo 'xterm,xconsole'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione esta opción se desexa que o xestor de sesións mostre un cadro "
+#~ "de diálogo solicitando confirmación para pechar a sesión."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 7f74a642096..6092673ebb0 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -39,92 +39,96 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox.com"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Task List"
msgstr "Amosar Lista de Tarefas"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Amosar Menú de Operacións"
-#: kcmtaskbar.cpp:98
+#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Activar, Traer cara Adiante ou Minimizar Tarefa"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Activate Task"
msgstr "Activar Tarefa"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Raise Task"
msgstr "Traer Tarefa cara Adiante"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Lower Task"
msgstr "Enviar Tarefa cara Atrás"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimizar Tarefa"
-#: kcmtaskbar.cpp:101
+#: kcmtaskbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Ao Escritorio Actual"
-#: kcmtaskbar.cpp:102
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
msgstr "Pechar Tarefa"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "Cando a Barra de Tarefas se Encha"
-#: kcmtaskbar.cpp:121
+#: kcmtaskbar.cpp:123
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:140
+#: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:158
+#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:159
+#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:160
+#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
msgstr "Elegante"
-#: kcmtaskbar.cpp:212
+#: kcmtaskbar.cpp:214
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#: kcmtaskbar.cpp:213
+#: kcmtaskbar.cpp:215
msgid "For Transparency"
msgstr "Para Transparencia"
-#: kcmtaskbar.cpp:226
+#: kcmtaskbar.cpp:223
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:231
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
@@ -136,41 +140,39 @@ msgstr ""
"tempo tódalas fiestras ou soamente as do escritorio actual. Tamén pode "
"configurar se se debe amosar ou non o botón de Lista das Fiestras."
-#: kcmtaskbar.cpp:264
+#: kcmtaskbar.cpp:269
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
-#: kcmtaskbar.cpp:265
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "Módulo de Control da Barra de Tarefas de TDE"
-#: kcmtaskbar.cpp:267
+#: kcmtaskbar.cpp:272
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
-#: kcmtaskbar.cpp:270
+#: kcmtaskbar.cpp:275
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr "Conversión TDEConfigXT"
-#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "Circular Polas Fiestras"
-#: kcmtaskbar.cpp:392
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91
+#: kcmtaskbarui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "Barra de Tarefas"
-#: kcmtaskbarui.ui:32
+#: kcmtaskbarui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Settings"
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
+"<b>only</b> this taskbar."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:43
+#: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</"
@@ -179,19 +181,12 @@ msgid ""
"the taskbar handle popup menu."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
-"<b>only</b> this taskbar."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:59
+#: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:65
+#: kcmtaskbarui.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
@@ -202,30 +197,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Por defecto, esta opción está selecionada."
-#: kcmtaskbarui.ui:73
+#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
"configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:81
+#: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:106
+#: kcmtaskbarui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "&Tasks"
+msgstr "Barra de Tarefas"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "Amo&sar fiestras de todos os escritorios"
-#: kcmtaskbarui.ui:112
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#| "windows on the current desktop. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-"windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"Desactive esta opción se quere que a barra de tarefas amose <b>só</b> as "
"fiestras que están no escritorio actual.\n"
@@ -233,77 +243,66 @@ msgstr ""
"Por feceto, esta opción está selecionada e a barra de tarefas amosa tódalas "
"fiestras."
-#: kcmtaskbarui.ui:122
+#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "Ordear fiestra por escri&torio"
-#: kcmtaskbarui.ui:128
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#| "desktop they appear on.\n"
+#| "\n"
+#| "By default this option is selected."
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"Se escolle esta opción orixinará que a barra de tarefas amose as fiestras na "
"orde dos escritorios nos que están.\n"
"\n"
"Por defecto, esta opción está selecionada."
-#: kcmtaskbarui.ui:138
+#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "Amo&sar fiestras de todas as pantallas"
-#: kcmtaskbarui.ui:144
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Desactive esta opción se quere que a barra de tarefas amose <b>só</b> as "
"fiestras que están na mesma pantalla Xinerama que a propia barra.\n"
"\n"
"Por defecto, a barra de tarefas amosa tódalas fiestras."
-#: kcmtaskbarui.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "Ordear al&fabetaicamente por nome da aplicación"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
-"rearranged using drag and drop."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "Circular Polas Fiestras"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:190
+#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
msgid "Show o&nly minimized windows"
msgstr "Amosar só as fiestras minimi&zadas"
-#: kcmtaskbarui.ui:193
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "minimized windows. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#| "windows."
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
-"windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-"windows."
+"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
+"all windows."
msgstr ""
"Active esta opción se quere que a barra de tarefas amose <b>só</b> as "
"fiestras que están minimizadas.\n"
@@ -311,45 +310,66 @@ msgstr ""
"Por defecto, esta opción non está selecionada e a barra de tarefas amosa "
"tódalas fiestras."
-#: kcmtaskbarui.ui:203
-#, no-c-format
-msgid "Show window list &button"
-msgstr "Amosar &botón da lista de tarefas"
+#: kcmtaskbarui.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "Amosar Lista de Tarefas"
-#: kcmtaskbarui.ui:209
+#: kcmtaskbarui.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
-"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
-"Escoller esta opció orixina que a barra de tarefas amose un botón que, cando "
-"se preme, amosa unha lista con todas as fiestras nun menú emerxente."
-#: kcmtaskbarui.ui:217
+#: kcmtaskbarui.ui:288
#, no-c-format
-msgid "Dis&play:"
+msgid "Sorting and grouping"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:236
+#: kcmtaskbarui.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
-"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:252
+#: kcmtaskbarui.ui:330
#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "Ordear al&fabetaicamente por nome da aplicación"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:352
+#, no-c-format
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "A&grupar tarefas semellantes:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#| "all windows</em> option.\n"
+#| "\n"
+#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#| "\n"
+#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
-"em> option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
-"the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, "
+"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
"A barra de tarefas pode agrupar fiestras similares en botóns únicos. Cando "
"un destes grupos de fiestras se preme, aparece un menú amosando todas as "
@@ -362,68 +382,165 @@ msgstr ""
"\n"
"Por defecto, a barra de tarefas agrupa cando está chea."
-#: kcmtaskbarui.ui:264
+#: kcmtaskbarui.ui:423
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&ppearance:"
+msgid "&Appearance"
+msgstr "A&pariencia:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:459
#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "A&grupar tarefas semellantes:"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:283
+#: kcmtaskbarui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "Show window list &button"
+msgstr "Amosar &botón da lista de tarefas"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:610
#, no-c-format
msgid ""
-"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
+"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+msgstr ""
+"Escoller esta opció orixina que a barra de tarefas amose un botón que, cando "
+"se preme, amosa unha lista con todas as fiestras nun menú emerxente."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:623
+#, no-c-format
+msgid "Max width for buttons:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:291
+#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:661
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:672
+#, no-c-format
+msgid "Dis&play:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:714
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
+"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Small icons"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:739
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "Amosar Lista de Tarefas"
+msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+msgstr ""
+"Se escolle esta opción orixinará que a barra de tarefas amose as fiestras na "
+"orde dos escritorios nos que están.\n"
+"\n"
+"Por defecto, esta opción está selecionada."
-#: kcmtaskbarui.ui:307
+#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
-msgstr "A&pariencia:"
+msgid "Show thumbnails on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:321
+#: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
+msgid "Maximum dimension:"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:340
+#: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgid "Button style"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:376
+#: kcmtaskbarui.ui:829
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "Taskbar style:"
+msgstr "Barra de Tarefas"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
+msgid "Always draw items as buttons"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:412
+#: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
+msgid "Draw items as buttons on hover"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:469
+#: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format
-msgid "Actions"
+msgid "Draw halo around text"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:943
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "A&ctions"
msgstr "Accións"
-#: kcmtaskbarui.ui:480
+#: kcmtaskbarui.ui:962
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "Mouse Actions"
+msgstr "Accións"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "Botón &Esquerdo:"
-#: kcmtaskbarui.ui:491
+#: kcmtaskbarui.ui:997
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "Botón &Central:"
-#: kcmtaskbarui.ui:502
+#: kcmtaskbarui.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "Botón &Dereito:"
+#: kcmtaskbarui.ui:1045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "Circular Polas Fiestras"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Amo&sar as iconas da aplicación"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index 6b4888fe080..b1ad8aca5d3 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Xabier Villar <xabier.villar@gmail.com>\n"
"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -83,11 +83,6 @@ msgstr "Rede de área &extensa"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -95,54 +90,39 @@ msgstr ""
"Anunciar servicios en Internet usando IP pública. Para facer funcionar esta "
"opción precisa configurar a rede de área extensa en modo administrador"
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Rede loc&al"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Anunciar servicios na rede local (no dominio .local) usando DNS multicast."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "&Explorar a rede local"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Explorar a rede local (dominio .local) usando DNS multicast"
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Dominios adicionais"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -153,34 +133,34 @@ msgstr ""
"Non poña .local aquí - \n"
"configúrase coa opción de enriba 'Explorar rede local'."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "Rede de área exte&nsa"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Segredo compartido:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr "Nome desta máquina. Debe ser o FQDN (máquina.dominio)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Segredo compartido opcional usado para a autorización de actualizacións "
"dinámicas de DNS."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome de máquina:"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 12c30081e18..642213bd120 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows"
msgstr "Fiestra Inactiva"
#: twindecoration.cpp:192
-msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…"
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:194
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Descomunal"
msgid "Oversized"
msgstr "Sobredimensionado"
-#: twindecoration.cpp:949
+#: twindecoration.cpp:946
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"active a selección pulsando o botón \"Aplicar\" que se atopa má¡s abaixo. Se "
"non desexa aplica-la selección, pode premer o botón \"Reiniciar\" para "
"descarta-los cambios.<p>Pode configurar cada tema utilizando a pestana "
-"\"Configurar [...]\". Ten diferentes opcións específicas para cada tema.</"
+"\"Configurar […]\". Ten diferentes opcións específicas para cada tema.</"
"p><p>En \"Opcións xerais\" (se está dispoñible) pode activa-la pestana"
"\"Botóns\" utilizando a opción \"Empregar posicións personalizadas de botón "
"da barra de título\". Na pestana \"Botóns\" pode coloca-las posicións dos "
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 48b87762891..e620344a848 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Xabier Villar <xabier.villar@gmail.com>\n"
"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -26,52 +26,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "xabier.villar@gmail.com"
-#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977
+#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Fiestra Normal"
-#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012
+#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992
+#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Engulir (panel)"
-#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997
+#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982
#, no-c-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"
-#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002
+#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987
#, no-c-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Menú desplegable"
-#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982
+#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967
#, no-c-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Fiestra de Diálogo"
-#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017
+#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002
#, no-c-format
msgid "Override Type"
msgstr "Sobreescreber Tipo"
-#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022
+#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007
#, no-c-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Barra de menú illada"
-#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987
+#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972
#, no-c-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Fiestra de Utilidades"
-#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007
+#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "Pantalla Inicial"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Consultar a documentación para mais detalles."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Editar atallo"
-#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411
+#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408
#, no-c-format
msgid "Extra role:"
msgstr "Función extra"
@@ -370,20 +370,20 @@ msgstr "&Limpar"
#: ruleslistbase.ui:32
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "&New…"
+msgstr "&Novo…"
#: ruleslistbase.ui:40
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Modificar..."
+msgid "&Modify…"
+msgstr "&Modificar…"
-#: ruleslistbase.ui:59
+#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "S&ubir"
-#: ruleslistbase.ui:67
+#: ruleslistbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "&Baixar"
@@ -408,380 +408,380 @@ msgstr "&Clase de fiestra (tipo de aplicación):"
msgid "Window &role:"
msgstr "&Función da fiestra:"
-#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441
-#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587
+#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438
+#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578
#, no-c-format
msgid "Unimportant"
msgstr "Sen importancia"
-#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446
-#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592
+#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443
+#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Exact Match"
msgstr "Coincidencia exacta "
-#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451
-#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597
+#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448
+#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588
#, no-c-format
msgid "Substring Match"
msgstr "Concordancia de Subcadeas"
-#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456
-#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602
+#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453
+#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expresión Regular"
-#: ruleswidgetbase.ui:250
+#: ruleswidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Concordar a clase comple&ta de fiestras"
-#: ruleswidgetbase.ui:258
+#: ruleswidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Detectar propiedades de la fiestra"
-#: ruleswidgetbase.ui:286
+#: ruleswidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Detect"
msgstr "&Detectar"
-#: ruleswidgetbase.ui:315
+#: ruleswidgetbase.ui:312
#, no-c-format
msgid "Window &Extra"
msgstr "Fiestra &extra"
-#: ruleswidgetbase.ui:326
+#: ruleswidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Window &types:"
msgstr "&Tipos de fiestra:"
-#: ruleswidgetbase.ui:395
+#: ruleswidgetbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Window t&itle:"
msgstr "T&ítulo da fiestra:"
-#: ruleswidgetbase.ui:427
+#: ruleswidgetbase.ui:424
#, no-c-format
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Máquina (nome do servidor)"
-#: ruleswidgetbase.ui:664
+#: ruleswidgetbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&Geometry"
msgstr "&Xeometría"
-#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798
-#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958
-#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194
-#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579
-#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678
-#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809
-#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069
-#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209
-#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358
+#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786
+#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946
+#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182
+#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567
+#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666
+#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797
+#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054
+#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194
+#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337
#, no-c-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Non afecta"
-#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803
-#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963
-#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607
-#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721
-#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884
+#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791
+#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951
+#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595
+#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709
+#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869
#, no-c-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "Aplicar inicialmente"
-#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808
-#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968
-#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612
-#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726
-#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889
+#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796
+#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956
+#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600
+#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714
+#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874
#, no-c-format
msgid "Remember"
msgstr "Recordar"
-#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813
-#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973
-#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209
-#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584
-#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693
-#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814
-#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074
-#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214
-#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363
+#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801
+#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961
+#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197
+#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572
+#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681
+#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802
+#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059
+#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199
+#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342
#, no-c-format
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
-#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818
-#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978
-#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622
-#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736
-#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899
+#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806
+#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966
+#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610
+#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724
+#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884
#, no-c-format
msgid "Apply Now"
msgstr "Aplicar Agora"
-#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823
-#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983
-#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219
-#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589
-#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703
-#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819
-#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079
-#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219
-#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368
+#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811
+#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971
+#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207
+#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577
+#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691
+#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807
+#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064
+#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204
+#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347
#, no-c-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Forzar temporalmente"
-#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153
-#: ruleswidgetbase.ui:2203
+#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138
+#: ruleswidgetbase.ui:2188
#, no-c-format
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
-#: ruleswidgetbase.ui:724
+#: ruleswidgetbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "&Size"
msgstr "&Tamaño"
-#: ruleswidgetbase.ui:732
+#: ruleswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "&Position"
msgstr "&Posición"
-#: ruleswidgetbase.ui:849
+#: ruleswidgetbase.ui:837
#, no-c-format
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "Maximizar &horizontalmente"
-#: ruleswidgetbase.ui:906
+#: ruleswidgetbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pantalla Completa"
-#: ruleswidgetbase.ui:952
+#: ruleswidgetbase.ui:940
#, no-c-format
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: ruleswidgetbase.ui:1006
+#: ruleswidgetbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "&Desktop"
msgstr "&Escritorio"
-#: ruleswidgetbase.ui:1014
+#: ruleswidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Sh&aded"
msgstr "Recolli&da"
-#: ruleswidgetbase.ui:1082
+#: ruleswidgetbase.ui:1070
#, no-c-format
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimizada"
-#: ruleswidgetbase.ui:1116
+#: ruleswidgetbase.ui:1104
#, no-c-format
msgid "No Placement"
msgstr "Sen colocación"
-#: ruleswidgetbase.ui:1121
+#: ruleswidgetbase.ui:1109
#, no-c-format
msgid "Smart"
msgstr "Intelixente"
-#: ruleswidgetbase.ui:1126
+#: ruleswidgetbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Maximizing"
msgstr "Tamaño máximo"
-#: ruleswidgetbase.ui:1131
+#: ruleswidgetbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Cascade"
msgstr "En fervenza"
-#: ruleswidgetbase.ui:1136
+#: ruleswidgetbase.ui:1124
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#: ruleswidgetbase.ui:1141
+#: ruleswidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: ruleswidgetbase.ui:1146
+#: ruleswidgetbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Esquina superior esquerda"
-#: ruleswidgetbase.ui:1151
+#: ruleswidgetbase.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Debaixo de rato"
-#: ruleswidgetbase.ui:1156
+#: ruleswidgetbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Sobre a fiestra principal"
-#: ruleswidgetbase.ui:1171
+#: ruleswidgetbase.ui:1159
#, no-c-format
msgid "P&lacement"
msgstr "Co&locación"
-#: ruleswidgetbase.ui:1236
+#: ruleswidgetbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "&Preferences"
msgstr "&Preferencias"
-#: ruleswidgetbase.ui:1247
+#: ruleswidgetbase.ui:1235
#, no-c-format
msgid "Keep &above"
msgstr "Manter enrib&a"
-#: ruleswidgetbase.ui:1255
+#: ruleswidgetbase.ui:1243
#, no-c-format
msgid "Keep &below"
msgstr "Manter &debaixo"
-#: ruleswidgetbase.ui:1263
+#: ruleswidgetbase.ui:1251
#, no-c-format
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Saltar o pa&xinador"
-#: ruleswidgetbase.ui:1271
+#: ruleswidgetbase.ui:1259
#, no-c-format
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Saltar a barra de &tarefas"
-#: ruleswidgetbase.ui:1279
+#: ruleswidgetbase.ui:1267
#, no-c-format
msgid "&No border"
msgstr "&Sen beira"
-#: ruleswidgetbase.ui:1287
+#: ruleswidgetbase.ui:1275
#, no-c-format
msgid "Accept &focus"
msgstr "Aceptar &foco"
-#: ruleswidgetbase.ui:1295
+#: ruleswidgetbase.ui:1283
#, no-c-format
msgid "&Closeable"
msgstr "Pe&chable"
-#: ruleswidgetbase.ui:1303
+#: ruleswidgetbase.ui:1291
#, no-c-format
msgid "A&ctive opacity in %"
msgstr "A&ctivar opacidade en %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837
+#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825
#, no-c-format
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
-#: ruleswidgetbase.ui:1862
+#: ruleswidgetbase.ui:1850
#, no-c-format
msgid "I&nactive opacity in %"
msgstr "Desactivar a opacidade e&n %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1870
+#: ruleswidgetbase.ui:1858
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Atallo"
-#: ruleswidgetbase.ui:1919
+#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
+msgid "Edit…"
+msgstr "Editar…"
-#: ruleswidgetbase.ui:1937
+#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
msgid "W&orkarounds"
msgstr "Puente&os"
-#: ruleswidgetbase.ui:1948
+#: ruleswidgetbase.ui:1933
#, no-c-format
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "&Foco roubando a prevención"
-#: ruleswidgetbase.ui:2035
+#: ruleswidgetbase.ui:2020
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
-#: ruleswidgetbase.ui:2040
+#: ruleswidgetbase.ui:2025
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#: ruleswidgetbase.ui:2055
+#: ruleswidgetbase.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Window &type"
msgstr "&Tipo de fiestra"
-#: ruleswidgetbase.ui:2063
+#: ruleswidgetbase.ui:2048
#, no-c-format
msgid "&Moving/resizing"
msgstr "&Movemento/Redimensión"
-#: ruleswidgetbase.ui:2115
+#: ruleswidgetbase.ui:2100
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: ruleswidgetbase.ui:2120
+#: ruleswidgetbase.ui:2105
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: ruleswidgetbase.ui:2125
+#: ruleswidgetbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ruleswidgetbase.ui:2130
+#: ruleswidgetbase.ui:2115
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ruleswidgetbase.ui:2135
+#: ruleswidgetbase.ui:2120
#, no-c-format
msgid "Extreme"
msgstr "Extremo"
-#: ruleswidgetbase.ui:2161
+#: ruleswidgetbase.ui:2146
#, no-c-format
msgid "M&inimum size"
msgstr "Tamaño mín&imo"
-#: ruleswidgetbase.ui:2192
+#: ruleswidgetbase.ui:2177
#, no-c-format
msgid "M&aximum size"
msgstr "Tamaño má&ximo"
-#: ruleswidgetbase.ui:2234
+#: ruleswidgetbase.ui:2219
#, no-c-format
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Ignorar a &posición solicitada"
-#: ruleswidgetbase.ui:2293
+#: ruleswidgetbase.ui:2278
#, no-c-format
msgid "Strictly obey geometry"
msgstr "Obedecer estrictamente a xeometría"
-#: ruleswidgetbase.ui:2349
+#: ruleswidgetbase.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Bloquear os atallos globais"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Editar..."
+#~ msgstr "Editar…"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcontrol.po
index 6e647a0ea7e..672f884d5ca 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "&Restaurar"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "Modo &Administrador"
-#: searchwidget.cpp:78
+#: searchwidget.cpp:77
msgid "&Keywords:"
msgstr "Palabras &Chave:"
-#: searchwidget.cpp:85
+#: searchwidget.cpp:84
msgid "&Results:"
msgstr "&Resultados:"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khotkeys.po
index a403d86e53a..612effdfe32 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -58,26 +58,30 @@ msgstr "&Deshabilitar"
msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Deshabilitar (o grupo está deshabilitado)"
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..."
msgstr "Comando/URL..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "Entrada do K-Menú..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..."
msgstr "Chamada a DCOP..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Entrada do Teclado..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..."
msgstr "Activar Fiestra..."
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..."
msgstr "Fiestra Activa..."
@@ -120,8 +124,8 @@ msgstr "Engadir no Grupo"
msgid "Ignore Group"
msgstr "Ignorar Grupo"
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429
#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216
msgid "Window Details"
msgstr "Detalles da Fiestra"
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Importación do ficheiro especificado fallida. Probábelmente o ficheiro non "
"sexa un ficheiro válido con accións."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Estas entradas foron creadas empregando o Editor de Menú."
@@ -403,46 +407,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..."
msgstr "Fiestra Simple..."
-#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:186
+#: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : "
msgstr "Comando/URL : "
-#: shared/actions.cpp:223
+#: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : "
msgstr "Entrada de menú : "
-#: shared/actions.cpp:307
+#: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP : "
-#: shared/actions.cpp:401
+#: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Entrada no teclado : "
-#: shared/actions.cpp:447
+#: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : "
msgstr "Activar fiestra : "
+#: shared/actions.cpp:479
+msgid "Waiting %1 ms"
+msgstr ""
+
#: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: "
msgstr "Fiestra activa: "
@@ -477,15 +485,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Desencader por atallo: "
-#: shared/triggers.cpp:318
+#: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: "
msgstr "Desencadear por fiestra: "
-#: shared/triggers.cpp:354
+#: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: "
msgstr "Desencadear por xesto: "
-#: shared/triggers.cpp:414
+#: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: "
msgstr "Desencadear por voz: "
@@ -529,11 +537,28 @@ msgstr "&Novo"
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..."
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Move &up"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Move &down"
+msgstr ""
+
#: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38
#, no-c-format
msgid "Command/URL to execute:"
msgstr "Comando/URL a executar:"
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "Borrar Acción"
+
#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Remote &application:"
@@ -773,6 +798,12 @@ msgstr ""
"asegúrese de que se activa <i>Full duplex</i> nas opcións do seu <i>Servidor "
"de Son</i>."
+#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Gesture timeout (ms):"
+msgid "Waiting time (ms): "
+msgstr "Tempo de agarda do xesto (ms):"
+
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Trigger When"
@@ -891,7 +922,3 @@ msgstr "Escritorio"
#, no-c-format
msgid "Dock"
msgstr "Acoplar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Borrar Acción"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kicker.po
index 33ca6e1d8df..667798703cd 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kicker.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Non é posíbel executar aplicación non-TDE."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Erro do Kicker"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1369 ui/k_new_mnu.cpp:1867
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872
#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacións"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Erro Na Carga Da Aplicacionciña"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342
msgid "Quick Browser"
msgstr "Navegador Rápido"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Non Executábel"
msgid "Select Other"
msgstr "Selecionar Outro"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:997
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Aplicacións"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Aplicacións"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1324
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329
msgid "Switch User"
msgstr "Trocar Usuario"
@@ -394,62 +394,62 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:277
+#: ui/k_mnu.cpp:273
msgid " Click here to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:281
+#: ui/k_mnu.cpp:277
msgid " Press '%1' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:285
+#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "&Procurar:"
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
#| msgid "TDE Menu"
msgid "TDE Menu search"
msgstr "Menú K"
-#: ui/k_mnu.cpp:312
+#: ui/k_mnu.cpp:308
msgid "All Applications"
msgstr "Tódalas Aplicacións"
-#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:70
+#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
-#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1386
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391
msgid "Run Command..."
msgstr "Executar Comando..."
-#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1318
+#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323
msgid "Save Session"
msgstr "Gravar Sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:421
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Lock Session"
msgstr "Bloquear Sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:426
+#: ui/k_mnu.cpp:422
msgid "Log Out..."
msgstr "Saír..."
-#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:907 ui/k_new_mnu.cpp:1500
+#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Bloquear a Actual && Iniciar Nova Sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:904 ui/k_new_mnu.cpp:1501
+#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506
msgid "Start New Session"
msgstr "Iniciar Nova Sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1533
+#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -464,407 +464,407 @@ msgstr ""
"e así en adiante. Ademáis o Panel de TDE e os menús de Escritorio teñen "
"acións para mudar de sesión.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1544
+#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Coidado - Nova Sesión"
-#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1545
+#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550
msgid "&Start New Session"
msgstr "Iniciar Nova &Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:221
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#: ui/k_new_mnu.cpp:245
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:243
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "Aplicacións Máis Empregadas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:253
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:257
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Aplicación Recentemente Empregadas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:261
+#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:265
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:266
+#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:268
+#: ui/k_new_mnu.cpp:273
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:269
+#: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:271
+#: ui/k_new_mnu.cpp:276
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:331
+#: ui/k_new_mnu.cpp:336
msgid "Search Internet"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:424
+#: ui/k_new_mnu.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Aplicacións, tarefas e sesións de escritorio"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:893
+#: ui/k_new_mnu.cpp:898
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:900
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:897
+#: ui/k_new_mnu.cpp:902
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:905
+#: ui/k_new_mnu.cpp:910
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Iniciar Nova Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:908
+#: ui/k_new_mnu.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Bloquear a Actual && Iniciar Nova Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:919
+#: ui/k_new_mnu.cpp:924
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:920
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Gravar Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1306
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Gravar Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1308
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Saír..."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1309
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "End current session"
msgstr "Gravar Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1316
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1312
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Lock computer screen"
msgstr "Bloquear Sesión"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1319
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1325
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1330
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "&Restart"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1354
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "Seleccionar Cartafol"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1392
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Cartafol Persoal"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1401
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1406
msgid "My Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1410
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1415
msgid "My Images"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1419
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1424
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1428
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "My Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1437
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
msgid "My Downloads"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "Seleccionar Cartafol"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1665
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1670
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1693
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1698
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1703
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1901
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1906
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2237 ui/k_new_mnu.cpp:2367
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2253
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2289
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2294
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2292
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2297
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2295
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2300
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2298
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2303
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2301
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2306
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2304
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2309
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2356
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2361
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2388
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2393
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2396
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2422
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2467 ui/k_new_mnu.cpp:2540
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545
msgid "No matches found"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2591
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2596
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Configuración do Navegador Rápido"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2742
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2747
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2802
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2807
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Bo&rrar do Panel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2809
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2814
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Eng&adir ao Panel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2840 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Engadir Menú ao Escritorio"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2843 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Engadir Elemento ao Escritorio"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2850 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Engadir Menú ao Panel Principal"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Engadir Elemento ao Panel Principal"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Editar Menú"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2861 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Editar Elemento"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Poñer no Diálogo de Execución"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2900
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2911
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Aplicación Recentemente Empregadas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2914
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2919
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Aplicación Recentemente Empregadas"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3489
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3494
msgid "Media"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3548
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3553
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3679 ui/k_new_mnu.cpp:3683
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3780
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3764
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3765
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3772
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3777
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3773
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3778
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3781
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3788
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3789
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3796
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3797
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/klipper.po
index e55a5049ed4..dae7b917163 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/klipper.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Klipper - Ferramenta de Cartafol"
msgid "&More"
msgstr "&Máis"
-#: toplevel.cpp:159
+#: toplevel.cpp:156
msgid "C&lear Clipboard History"
msgstr "Ba&leira-lo Historial do Portarretallos"
-#: toplevel.cpp:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "&Configurar o Portarretallos..."
-#: toplevel.cpp:232
+#: toplevel.cpp:229
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper - Ferramenta de Portarretallos"
-#: toplevel.cpp:543
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"Pode activar as accións URL posteriormente premendo co botón dereito do rato "
"na icona de Klipper e escollendo 'Activar Accións'"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -321,51 +321,51 @@ msgstr ""
"Debería o portarretallos iniciarse automáticamente\n"
"cando se inicia a sesión?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "Iniciar Klipper Automáticamente?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Start"
msgstr "Comezar"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Do Not Start"
msgstr "Non Comezar"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:662
msgid "Enable &Actions"
msgstr "Activar &Accións"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:666
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Accións Activadas"
-#: toplevel.cpp:1141
+#: toplevel.cpp:1138
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "Utilidade do historial de Cortar e Pegar de TDE"
-#: toplevel.cpp:1145
+#: toplevel.cpp:1142
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
-#: toplevel.cpp:1152
+#: toplevel.cpp:1149
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: toplevel.cpp:1156
+#: toplevel.cpp:1153
msgid "Original Author"
msgstr "Autor Orixinal"
-#: toplevel.cpp:1160
+#: toplevel.cpp:1157
msgid "Contributor"
msgstr "Contribuídor"
-#: toplevel.cpp:1164
+#: toplevel.cpp:1161
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "Erros e optimizacións"
-#: toplevel.cpp:1168
+#: toplevel.cpp:1165
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantedor"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po
index c65b111aa40..db063faf3d2 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -621,15 +621,15 @@ msgstr "Deselecciona todos os elementos seleccionados"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invirte a selección actual de elementos"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
+#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Seleccionar ficheiros:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
+#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Deseleccionar ficheiros:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:793
+#: iconview/konq_iconview.cpp:800
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Debe sacar o ficheiro de fóra do lixo antes de ser quén de empregalo."
@@ -2848,10 +2848,22 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:50
#, no-c-format
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:56
+#, no-c-format
msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Amosar entradas 'Borrar' no menú que omiten o paso polo lixo"
-#: konqueror.kcfg:51
+#: konqueror.kcfg:57
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
@@ -2864,23 +2876,23 @@ msgstr ""
"aínda así borrar ficheiros estando isto agochado se preme a tecla Maiús "
"mentres chama a 'Mover ao Lixo'."
-#: konqueror.kcfg:57
+#: konqueror.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Standard font"
msgstr "Tipografía estándar"
-#: konqueror.kcfg:58
+#: konqueror.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr ""
"Esta é a tipografía empregada para amosar texto nas fiestras de Konqueror."
-#: konqueror.kcfg:604
+#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Pedir confirmación para borrar un ficheiro."
-#: konqueror.kcfg:605
+#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
@@ -2889,12 +2901,12 @@ msgstr ""
"Esta opción dille a Konqueror se precisa preguntar para confirmar o borrado "
"dun ficheiro."
-#: konqueror.kcfg:610
+#: konqueror.kcfg:616
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr "Pedir confirmación para mover ao lixo"
-#: konqueror.kcfg:611
+#: konqueror.kcfg:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
@@ -2903,7 +2915,7 @@ msgstr ""
"Esta opción dille a Konqueror se precisa preguntar para confirmar cando move "
"un ficheiro ao cartafol do lixo, dende o que se podería recuperar doadamente."
-#: konqueror.kcfg:621
+#: konqueror.kcfg:627
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po
index bf01fb366e2..fb0d55fbbbd 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/konsole.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox.com"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Tamaño: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:982
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Tamaño: %1 x %2"
@@ -221,39 +221,39 @@ msgstr "Nova Ses&ión"
msgid "S&ettings"
msgstr "O&pcións"
-#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1127
+#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128
msgid "&Detach Session"
msgstr "&Despegar Sesión"
-#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1132
+#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133
msgid "&Rename Session..."
msgstr "&Renomear Sesión..."
-#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1141
+#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "Monitor para &Actividade"
-#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1144
+#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "Parar Montorizado para &Actividade"
-#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1146
+#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "Monitor para &Silenzo"
-#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1149
+#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "Parar Monitorizado para &Silenzo"
-#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1151
+#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "Enviar &Entrada a Tódalas Sesións"
-#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1184
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185
msgid "&Move Session Left"
msgstr "M&over Sesión Cara A Esquerda"
-#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1190
+#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191
msgid "M&ove Session Right"
msgstr "M&over Sesión Cara A Dereita"
@@ -261,39 +261,45 @@ msgstr "M&over Sesión Cara A Dereita"
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "Escoller Cor da Pes&tana..."
-#: konsole.cpp:868
+#: konsole.cpp:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Select &Tab Color..."
+msgid "Reset Tab Color"
+msgstr "Escoller Cor da Pes&tana..."
+
+#: konsole.cpp:869
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Trocar á Pestana"
-#: konsole.cpp:873 konsole.cpp:1171 konsole.cpp:1259 konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091
msgid "C&lose Session"
msgstr "Pe&char Sesión"
-#: konsole.cpp:883
+#: konsole.cpp:884
msgid "Tab &Options"
msgstr "&Opcións das Pestanas"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Text && Icons"
msgstr "T&exto e Iconas"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "Text &Only"
msgstr "&Só Texto"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Icons Only"
msgstr "Só &Iconas"
-#: konsole.cpp:892
+#: konsole.cpp:893
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "Agochamento &Dinámico"
-#: konsole.cpp:897
+#: konsole.cpp:898
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "&Autoredimensionar Pestanas"
-#: konsole.cpp:966
+#: konsole.cpp:967
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -301,96 +307,96 @@ msgstr ""
"Prema para unha nova sesión estándar\n"
"Prema e manteña premido para o menú de sesión"
-#: konsole.cpp:975
+#: konsole.cpp:976
msgid "Close the current session"
msgstr "Pechar a sesión actual"
-#: konsole.cpp:1095
+#: konsole.cpp:1096
msgid "Paste Selection"
msgstr "Pegar Selección"
-#: konsole.cpp:1098
+#: konsole.cpp:1099
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "&Limpar Terminal"
-#: konsole.cpp:1100
+#: konsole.cpp:1101
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "&Restabelecer e Limpar Terminal"
-#: konsole.cpp:1102
+#: konsole.cpp:1103
msgid "&Find in History..."
msgstr "&Procurar no Historial..."
-#: konsole.cpp:1110
+#: konsole.cpp:1111
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "Atopar &Previo"
-#: konsole.cpp:1114
+#: konsole.cpp:1115
msgid "S&ave History As..."
msgstr "Gravar &Historial Coma..."
-#: konsole.cpp:1118
+#: konsole.cpp:1119
msgid "Clear &History"
msgstr "Limpar &Historial"
-#: konsole.cpp:1122
+#: konsole.cpp:1123
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "Limpar Tódolos &Historiais"
-#: konsole.cpp:1136
+#: konsole.cpp:1137
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "Suba por &ZModem..."
-#: konsole.cpp:1156
+#: konsole.cpp:1157
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "Agochar Barra de &Menú"
-#: konsole.cpp:1162
+#: konsole.cpp:1163
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "Gravar &Perfil de Sesións..."
-#: konsole.cpp:1173
+#: konsole.cpp:1174
msgid "&Print Screen..."
msgstr "&Imprimir Pantalla..."
-#: konsole.cpp:1178
+#: konsole.cpp:1179
msgid "New Session"
msgstr "Nova Sesión"
-#: konsole.cpp:1179
+#: konsole.cpp:1180
msgid "Activate Menu"
msgstr "Activar Menú"
-#: konsole.cpp:1180
+#: konsole.cpp:1181
msgid "List Sessions"
msgstr "Listar Sesións"
-#: konsole.cpp:1195
+#: konsole.cpp:1196
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "Ir Á Sesión Anterior"
-#: konsole.cpp:1197
+#: konsole.cpp:1198
msgid "Go to Next Session"
msgstr "Ir Á Seguinte Sesión"
-#: konsole.cpp:1201
+#: konsole.cpp:1202
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "Mudar á Sesión %1"
-#: konsole.cpp:1204
+#: konsole.cpp:1205
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Aumentar Fonte"
-#: konsole.cpp:1205
+#: konsole.cpp:1206
msgid "Shrink Font"
msgstr "Reducir Fonte"
-#: konsole.cpp:1207
+#: konsole.cpp:1208
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "Conmutar Bidi"
-#: konsole.cpp:1254
+#: konsole.cpp:1255
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
"you continue.\n"
@@ -400,11 +406,11 @@ msgstr ""
"continua.\n"
"¿Está seguro/a de que quere pechar?"
-#: konsole.cpp:1257
+#: konsole.cpp:1258
msgid "Really Quit?"
msgstr "Pechar?"
-#: konsole.cpp:1290
+#: konsole.cpp:1291
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -412,19 +418,19 @@ msgstr ""
"A aplicación executándose en Konsole non resposta á petición de peche. Quere "
"de tódolos xeitos que Konsole se peche?"
-#: konsole.cpp:1292
+#: konsole.cpp:1293
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "A Aplicación Non Resposta"
-#: konsole.cpp:1472
+#: konsole.cpp:1479
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "Gravar Perfil de Sesións"
-#: konsole.cpp:1473
+#: konsole.cpp:1480
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "Introduza o nome co cal se gardará o perfil:"
-#: konsole.cpp:1889
+#: konsole.cpp:1892
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do "
@@ -434,27 +440,27 @@ msgstr ""
"instaladas. Despois da instalación, precisa reiniciar Konsole para "
"empregalas. Quere instalar as fontes listadas embaixo en fonts:/Persoal?"
-#: konsole.cpp:1891
+#: konsole.cpp:1894
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "Instalar Fontes Bitmap?"
-#: konsole.cpp:1892
+#: konsole.cpp:1895
msgid "&Install"
msgstr "&Instalar"
-#: konsole.cpp:1893
+#: konsole.cpp:1896
msgid "Do Not Install"
msgstr "Non Instalar"
-#: konsole.cpp:1905
+#: konsole.cpp:1908
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "Non se puido instalar %1 en fonts:/Persoal/"
-#: konsole.cpp:1989
+#: konsole.cpp:1992
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "Use o botón dereito do rato para amosa-lo menú"
-#: konsole.cpp:2114
+#: konsole.cpp:2115
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
@@ -479,87 +485,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Está actualmente empregando as seguintes combinacións Ctrl+<key>:"
-#: konsole.cpp:2124
+#: konsole.cpp:2125
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "Escolla de Teclas da Atallo"
-#: konsole.cpp:2527
+#: konsole.cpp:2528
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 Nº %2"
-#: konsole.cpp:2582
+#: konsole.cpp:2583
msgid "Session List"
msgstr "Lista de Sesións"
-#: konsole.cpp:3089
+#: konsole.cpp:3090
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "Está seguro de que quere pechar a sesión actual?"
-#: konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:3091
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Pechar Confirmación"
-#: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549
+#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550
msgid "New "
msgstr "Nova"
-#: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534
+#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535
msgid "New &Window"
msgstr "Nova Fies&tra"
-#: konsole.cpp:3558
+#: konsole.cpp:3559
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Nova Shell nos Marcadores"
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3562
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Shell no Marcador"
-#: konsole.cpp:3572
+#: konsole.cpp:3573
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Screen a %1"
-#: konsole.cpp:3891
+#: konsole.cpp:3892
msgid "Rename Session"
msgstr "Renomear sesión"
-#: konsole.cpp:3892
+#: konsole.cpp:3893
msgid "Session name:"
msgstr "Nome da sesión:"
-#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "Configuración do Historial"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "&Habilitar"
-#: konsole.cpp:3938
+#: konsole.cpp:3939
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Número de liñas:"
-#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
-#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "&Estabelecer coma Ilimitado"
-#: konsole.cpp:4074
+#: konsole.cpp:4075
#, c-format
msgid "%1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4131
+#: konsole.cpp:4132
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -567,11 +573,11 @@ msgstr ""
"Acadouse a fin do historial.\n"
"Quere continuar dende o comezo?"
-#: konsole.cpp:4132 konsole.cpp:4140 konsole.cpp:4149
+#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150
msgid "Find"
msgstr "Procurar"
-#: konsole.cpp:4139
+#: konsole.cpp:4140
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -579,19 +585,19 @@ msgstr ""
"Acadouse o comezo do historial.\n"
"Quere continuar dende a fin?"
-#: konsole.cpp:4148
+#: konsole.cpp:4149
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Non se atopou a cadea de procra '%1'."
-#: konsole.cpp:4165
+#: konsole.cpp:4166
msgid "Save History"
msgstr "Gravar Historial"
-#: konsole.cpp:4171
+#: konsole.cpp:4172
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "Éste non é un ficheiro local.\n"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -599,28 +605,28 @@ msgstr ""
"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
"¿Quere sobrescribilo?"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "File Exists"
msgstr "O Ficheiro Existe"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#: konsole.cpp:4186
+#: konsole.cpp:4187
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Imposíbel escribi-lo ficheiro."
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4197
msgid "Could not save history."
msgstr "Non se puido garda-lo historial."
-#: konsole.cpp:4207
+#: konsole.cpp:4208
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr ""
"<p>A sesión actual xa ten unha transferencia de ficheiros ZModem en progreso."
-#: konsole.cpp:4216
+#: konsole.cpp:4217
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -628,11 +634,11 @@ msgstr ""
"<p>Non se atopou un programa ZModem axeitado no sistema.\n"
"<p>Debería instalar o paquete 'rzsz' ou o 'lrzsz'.\n"
-#: konsole.cpp:4223
+#: konsole.cpp:4224
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "Escolla os Ficheiros a Subir"
-#: konsole.cpp:4243
+#: konsole.cpp:4244
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -642,7 +648,7 @@ msgstr ""
"atopou un programa ZModem axeitado no seu sistema.\n"
"<p>Podería instalar o paquete 'rzsz' ou 'lrzsz'.\n"
-#: konsole.cpp:4250
+#: konsole.cpp:4251
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -650,36 +656,36 @@ msgstr ""
"Detectouse un intento de transferencia de ficheiros ZModem.\n"
"Por favor, especifique o cartafol onde queira garda-los ficheiros:"
-#: konsole.cpp:4253
+#: konsole.cpp:4254
msgid "&Download"
msgstr "&Descargar"
-#: konsole.cpp:4254 konsole.cpp:4255
+#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Comeza-la descarga do ficheiro ó cartafol especificado."
-#: konsole.cpp:4271
+#: konsole.cpp:4272
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Imprimir %1"
-#: konsole.cpp:4298
+#: konsole.cpp:4299
msgid "Size Configuration"
msgstr "Configuración do Tamaño"
-#: konsole.cpp:4312
+#: konsole.cpp:4313
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "Número de liñas:"
-#: konsole.cpp:4343
+#: konsole.cpp:4344
msgid "As &regular expression"
msgstr "Coma unha expresión &regular"
-#: konsole.cpp:4346
+#: konsole.cpp:4347
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
@@ -759,11 +765,11 @@ msgstr "&Empregar Opcións de Konsole"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "&Pecha-lo Emulador de Terminal"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "Conectores de Palabras"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
index 1070826a8d4..0fedc07e4c8 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1551,19 +1551,21 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
"desktop.</li></ul></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1027
+#: tips:1029
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
@@ -1572,7 +1574,7 @@ msgid ""
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1582,7 +1584,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1057
+#: tips:1059
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1604,14 +1606,14 @@ msgid ""
"p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1620,7 +1622,7 @@ msgid ""
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1091
+#: tips:1093
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1632,7 +1634,7 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1105
+#: tips:1107
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1651,14 +1653,16 @@ msgstr ""
"Abra o Centro de Control -> Periféricos -> Teclado e escolla por si mesmo.\n"
"</p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1668,7 +1672,7 @@ msgid ""
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1689,7 +1693,7 @@ msgid ""
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1704,7 +1708,7 @@ msgid ""
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1718,7 +1722,7 @@ msgid ""
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -1735,7 +1739,7 @@ msgid ""
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po
index 913e3cd2997..e19a9ed2ec4 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"xabigf@gmx.net\n"
"jba@pobox"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "Ferramenta de Teclado de TDE"
@@ -56,11 +56,17 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'"
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 585951a28f1..7ef50204362 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -36,44 +36,44 @@ msgstr "Vindeira Entrada na Barra de Tarefas"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Anterior Entrada na Barra de Tarefas"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
msgstr "Cargando a aplicación ..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1846
msgid "On all desktops"
msgstr "En todos os escritorios"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1851
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "No %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1857
msgid "Requesting attention"
msgstr "Solicitando atención"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1863
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Ten cambios sen gravar"
@@ -254,12 +254,22 @@ msgstr ""
"Se seleciona esta opción a barra de tarefas amosará as fiestras ordeadas por "
"aplicación.\\n\\nPor defecto esta opción está activada."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Amosar fiestras de todas as pantallas"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -270,12 +280,12 @@ msgstr ""
"que están na mesma pantalla Xinerama que a barra de tarefas.\\n\\nPor "
"defecto, esta opción seleciónase e amósanse todas as fiestras."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Amosar o bóton que lista as fiestras"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -284,57 +294,57 @@ msgstr ""
"Selecionando esta opción a barra de tarefas amosará un botón que amosará, "
"cando se prema, unha lista de todas as fiestras nun menú emerxente"
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Amosar Lista de Tarefas"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Amosar o menú de operacións"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Activar, elevar ou Minimizar Tarefa"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Activar Tarefa"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Elevar Tarefa"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Baixar Tarefa"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Minimizar Tarefa"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Mover ao Escritorio Actual"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Pechar Tarefa"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Acións dos botóns do rato"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -345,12 +355,12 @@ msgstr ""
"solicita atención. Que o número sexa maior de 1000 causa que o botón "
"palpabrexe para sempre."
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Debuxar as entradas da barra de tarefas \"lisas\" e non coma botóns"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -360,12 +370,28 @@ msgstr ""
"botóns para cada entrada que teña. \\n\\nPor defecto, esta opción está "
"desactivada."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr ""
+"Amosar un botón visíbel na tarefa sobre a que descansa o punteiro do rato"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Se activa esta opción a barra de tarefas debuxará os marcos visíbeis dos "
+"botóns para cada entrada que teña. \\n\\nPor defecto, esta opción está "
+"desactivada."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Debuxar texto da barra de tarefas cunha aureola darredor"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -376,24 +402,24 @@ msgstr ""
"liña darredor (filete). Isto resulta útil para paneis trasnparentes ou para "
"fondos de panel escuros. Non obstante, é máis lento."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr ""
-"Amosar un botón visíbel na tarefa sobre a que descansa o punteiro do rato"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Amosar miniaturas no canto de iconas nos efectos de sinalación co rato"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Se habilita esta opción debuxarase unha miniatura da fiestra cando se pase o "
"rato por enriba da tarefa. <p>Se unha fiestra está minimizada ou reside nun "
@@ -401,12 +427,12 @@ msgstr ""
"icona se amosará ata que a fiestra sexa restaurada ou o escritorio en "
"cuestión sexa activado, respetivamente.</p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Tamaño/Altura máxima en píxeles para a miniatura"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -417,48 +443,48 @@ msgstr ""
"redimensionamento determínase polas súas dimensións máximas. Para facer "
"isto, o o tamaño da miniatura non superará este valor en ningunha dimensión."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
"buttons text and background."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
"active at the moment."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
"than active."
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr ""
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index ac238f9bc22..c6fdad3e087 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ma&ximizar"
msgid "&Shade"
msgstr "&Sombra"
-#: taskrmbmenu.cpp:113
+#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
@@ -89,23 +89,23 @@ msgstr "Ma&ximizar todo"
msgid "&Restore All"
msgstr "&Restaurar todo"
-#: taskrmbmenu.cpp:203
+#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "&Close All"
msgstr "&Pechar todo"
-#: taskrmbmenu.cpp:214
+#: taskrmbmenu.cpp:221
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "M&anter Sobre Outras"
-#: taskrmbmenu.cpp:219
+#: taskrmbmenu.cpp:226
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Manter &Baixo Outras"
-#: taskrmbmenu.cpp:224
+#: taskrmbmenu.cpp:231
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pantalla completa"
-#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
+#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Todos os escritorios"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 338c29e3535..f6dd2b0168d 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Umbral de &carga de la CPU"
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr "&Programas a ignorar"
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po
index a1865040067..d3c2a235041 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -128,108 +128,112 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "Dispositivo Extraíbel"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
+msgstr "Dispositivo Extraíbel"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
msgid "Blank CD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
msgid "Blank CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
msgid "Blank DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
msgid "Blank DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
msgid "Audio CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr ""
@@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "Disquete"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "%1 Zip Disk"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "Disco Zip"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 934fabdb5da..9f544c1f192 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -28,61 +28,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:148 tdeio_sftp.cpp:210 tdeio_sftp.cpp:214 tdeio_sftp.cpp:534
+#: tdeio_sftp.cpp:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Incorrect username or password"
+msgid "Incorrect or invalid passphrase."
+msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrecto"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase for next public key:\n"
+"%1"
+msgstr "Por favor introduzca o contrasinal para a súa clave privada SSH."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid "Please enter the passphrase for your public key."
+msgstr "Por favor introduzca o contrasinal para a súa clave privada SSH."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
msgid "SFTP Login"
msgstr "Acceso SFTP"
-#: tdeio_sftp.cpp:224
-msgid "Use the username input field to answer this question."
+#: tdeio_sftp.cpp:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your username and password."
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Por favor introduza o seu nome de usuario e o seu contrasinal."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
+msgid "Login failed: incorrect password or username."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:458
-msgid "Could not allocate callbacks"
+#: tdeio_sftp.cpp:470
+msgid "Please enter answer for the next request:"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:518
-#, fuzzy
-#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
-msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
-msgstr "Establecendo conexión SFTP con <b>%1:%2</b>"
+#: tdeio_sftp.cpp:509
+msgid "Use the username input field to answer this question."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:522
-#, fuzzy
-#| msgid "No hostname specified"
-msgid "No hostname specified."
-msgstr "Non foi especificada ningún servidor"
+#: tdeio_sftp.cpp:550
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Por favor introduza o seu nome de usuario e o seu contrasinal."
+
+#: tdeio_sftp.cpp:616
+msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:536
+#: tdeio_sftp.cpp:632
msgid "site:"
msgstr "servidor:"
-#: tdeio_sftp.cpp:563
+#: tdeio_sftp.cpp:844
+msgid "Could not allocate callbacks"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:909
msgid "Could not create a new SSH session."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:593
+#: tdeio_sftp.cpp:939
msgid "Could not set host."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:600
+#: tdeio_sftp.cpp:946
#, fuzzy
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not set port."
msgstr "Imposible ler paquete SFTP"
-#: tdeio_sftp.cpp:609
+#: tdeio_sftp.cpp:956
msgid "Could not set username."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:618
+#: tdeio_sftp.cpp:965
msgid "Could not set log verbosity."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:626
+#: tdeio_sftp.cpp:973
msgid "Could not parse the config file."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:680
+#: tdeio_sftp.cpp:1026
#, c-format
msgid ""
"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
@@ -92,7 +122,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:691
+#: tdeio_sftp.cpp:1036
msgid ""
"The host key for the server %1 has changed.\n"
"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
@@ -103,84 +133,106 @@ msgid ""
"%3"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:704
+#: tdeio_sftp.cpp:1050
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr "Aviso: Imposíbel verificar a identidade do servidor."
-#: tdeio_sftp.cpp:705
+#: tdeio_sftp.cpp:1051
msgid ""
"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
"The key fingerprint is: %2\n"
"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:767 tdeio_sftp.cpp:793 tdeio_sftp.cpp:838
+#: tdeio_sftp.cpp:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
+msgstr "Establecendo conexión SFTP con <b>%1:%2</b>"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "No hostname specified"
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Non foi especificada ningún servidor"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
#, fuzzy
#| msgid "Authentication failed."
msgid "Authentication failed (method: %1)."
msgstr "Autenticación fallida."
-#: tdeio_sftp.cpp:741
+#: tdeio_sftp.cpp:1133
msgid "none"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:748
+#: tdeio_sftp.cpp:1172
msgid ""
-"Authentication failed. The server did not send any authentication methods!"
+"Authentication failed.\n"
+"The server did not send any authentication methods!"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:768
-msgid "public key"
+#: tdeio_sftp.cpp:1176
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:794
-msgid "keyboard interactive"
+#: tdeio_sftp.cpp:1214
+msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:810
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Por favor introduza o seu nome de usuario e o seu contrasinal."
+#: tdeio_sftp.cpp:1230
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed unexpectedly"
+msgstr "Autenticación fallida."
-#: tdeio_sftp.cpp:812
+#: tdeio_sftp.cpp:1244
#, fuzzy
-#| msgid "Please enter your username and password."
-msgid ""
-"Login failed.\n"
-"Please confirm your username and password, and enter them again."
-msgstr "Por favor introduza o seu nome de usuario e o seu contrasinal."
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
+msgstr "Autenticación fallida."
-#: tdeio_sftp.cpp:839
-msgid "password"
+#: tdeio_sftp.cpp:1248
+msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:853
+#: tdeio_sftp.cpp:1262
msgid ""
"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
"server."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:861
+#: tdeio_sftp.cpp:1269
msgid "Could not initialize the SFTP session."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:866
+#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "Conexión correcta a %1"
-#: tdeio_sftp.cpp:1381
+#: tdeio_sftp.cpp:1775
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1564
+#: tdeio_sftp.cpp:1958
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not read SFTP packet"
msgid "Could not read link: %1"
msgstr "Imposible ler paquete SFTP"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please enter your username and password."
+#~ msgid ""
+#~ "Login failed.\n"
+#~ "Please confirm your username and password, and enter them again."
+#~ msgstr "Por favor introduza o seu nome de usuario e o seu contrasinal."
+
#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
#~ msgstr "Imposible especificar un subsistema e un comando ó mesmo tempo."
@@ -199,9 +251,6 @@ msgstr "Imposible ler paquete SFTP"
#~ msgid "Please supply a password."
#~ msgstr "Por favor intoduza un contrasinal."
-#~ msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-#~ msgstr "Por favor introduzca o contrasinal para a súa clave privada SSH."
-
#~ msgid "Authentication to %1 failed"
#~ msgstr "A autenticación en %1 fallou"
@@ -290,9 +339,6 @@ msgstr "Imposible ler paquete SFTP"
#~ msgid "Please enter your username and key passphrase."
#~ msgstr "Por favor introduza o seu nome de usuario e a súa palabra de paso."
-#~ msgid "Incorrect username or password"
-#~ msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrecto"
-
#~ msgid "Please enter a username and password"
#~ msgstr "Por favor intoduza nome de usuario e contrasinal"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index c21e58df63e..7576acc279c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -136,19 +136,19 @@ msgstr "Resposta do servidor: \"%1\""
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr "Esto é un fallo temporal. Pode intentalo má¡s tarde."
-#: smtp.cpp:175
+#: smtp.cpp:174
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "A aplicación enviou unha petición non válida."
-#: smtp.cpp:237
+#: smtp.cpp:236
msgid "The sender address is missing."
msgstr "Falta a dirección de remite."
-#: smtp.cpp:245
+#: smtp.cpp:244
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "Falló SMTPProtocol::smtp_open (%1)"
-#: smtp.cpp:253
+#: smtp.cpp:252
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"O seu servidor non soporta o enví­o de mensaxes de 8 bits.\n"
"Por favor, use codificación base64 ou 'quoted-printable'."
-#: smtp.cpp:332
+#: smtp.cpp:331
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "Recibida resposta SMTP non válida (%1)."
-#: smtp.cpp:519
+#: smtp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
"O servidor non aceptou a conexión.\n"
"%1"
-#: smtp.cpp:594
+#: smtp.cpp:593
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "Nome de usuario e contrasinal da súa conta SMTP:"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdesud.po
index 98d4b7c8ed9..ce8e073aed7 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Xabi García <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -34,14 +34,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jba@pobox.com"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "Daemon su de TDE"
-#: tdesud.cpp:259
+#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Daemon usado por tdesu"
-#: tdesud.cpp:262
+#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Autor"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdmconfig.po
index fc5eab6e7ab..5d857c7249f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
"continue to run after login."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -610,31 +610,31 @@ msgstr ""
"Se activa esta caixa e o seu servidor X ten a extensión Xft, as fontes "
"suavizaranse (antialias) no diálogo de entrada."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Permitir Apagar"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "&Local:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "Todos"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "Só o Superusuario"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Ninguén"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "&Remoto:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -651,54 +651,54 @@ msgstr ""
"administrador</li> <li><em> Ninguén:</em> ninguén poderá apagar a "
"computadora mediante TDM</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "&Apagar:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Comando para iniciar o apagado do sistema. Valor típico: /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "&Reiniciar:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr ""
"Comando para executar o reinicio do sistema. Valor típico: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Ningún"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "Xestor de arranque:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Activar as opcións de arranque no diálogo de \"Apagar..."
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -706,16 +706,16 @@ msgid ""
"or artifacts."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Imposible crear o cartafol %1"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
msgid "System U&IDs"
msgstr "U&IDs do sistema"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -727,23 +727,23 @@ msgstr ""
"co UID 0 (normalmente root) non se verán afectados por isto e deberán estar "
"explícitamente agochados no modo \"Non agochados\"."
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
msgid "Below:"
msgstr "Embaixo:"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Above:"
msgstr "Enriba:"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
msgid "Show list"
msgstr "Amosar lista"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
"on their name or image rather than typing in their login."
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
"os usuarios podan premer no seu nome ou imaxe no canto de teclear os seus "
"datos."
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Autocompletion"
msgstr "Autorecheo"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr ""
"Se se escolle esta opción, TDM completará automaticamente os nomes de "
"usuario mentres se teclean na liña de edición."
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr "Seleción inversa"
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
"activa, escolla só os usuarios os usuarios activados. Se se activa, escolla "
"todos os usuarios non do sistema, excepto os xa activados."
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "Ordear Usuari&os"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
"users are listed in the order they appear in the password file."
@@ -792,15 +792,15 @@ msgstr ""
"Se se activa, TDM ordeará alfabeticamente a lista de usuarios. Doutro xeito, "
"os usuarios listaranse na orde en que aparezan no ficheiro de contrasinais."
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "Escoll&er usuarios e grupos:"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
msgid "Selected Users"
msgstr "Usuarios Escollidos"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -808,11 +808,11 @@ msgstr ""
"TDM amosará todos os usuarios activados. As entradas denotadas con '@' son "
"grupos de usuarios. Se se activan actívanse todos os usuarios dese grupo."
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
msgid "Hidden Users"
msgstr "Usuarios Agochados"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -821,11 +821,11 @@ msgstr ""
"denotadas con '@' son grupos de usuarios. Activar un grupo é coma activar "
"todos os usuarios dese grupo."
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr "Fonte de Imaxes de Usuario"
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -839,39 +839,39 @@ msgstr ""
"de usuario $HOME/.face.icon. As dúas seleccións do medio definen a orde ou "
"preferencia se as dúas fontes están dispoñibles."
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr "Admin, usuario"
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr "Usuario, admin"
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr "Imaxes de Usuario"
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "A quén pertence a imaxe de usuario de embaixo."
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "User:"
msgstr "Usuario:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Prema ou solte unha imaxe aquí"
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
@@ -882,22 +882,22 @@ msgstr ""
"imaxes ou arrastre e solte a súa propia imaxe no votón (p.e. dende "
"Konqueror)."
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr "Sen estabrecer"
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
"Prema este botón para facer que TDM empregue a imaxe por defecto para o "
"usuario escollido."
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Gravar a imaxe coma a imaxe por defecto?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro na carga da imaxe\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó gardar a imaxe:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr "Escoller Imaxe"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin.po
index 733efa03188..d0124ac66c0 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "xabigf@gmx.net"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "A Fiestra '%1' demanda atención."
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -76,72 +76,6 @@ msgstr "Rematar"
msgid "Keep Running"
msgstr "Manter a Executárense"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Previsualización de %1</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Non en tódolos escritorios"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "En tódolos escritorios"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimizar"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximizar"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Non manter enriba doutras"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Manter enriba doutras"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Non manter embaixo doutras"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Manter embaixo doutras"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Despregar"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Pregar"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Non se atoupou unha libraría de plugins de decoración."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"O plugin de decoración por defecto está corrupto e non se puido cargar."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "A libraría %1 non é un plugin KWin."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -156,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "twin: erro durante a inicialización; abortando"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -165,28 +99,28 @@ msgstr ""
"twin: imposible afirma-la selección do xestor, ¿hai outro xestor aberto? "
"(tente empregar --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "O xestor de fiestras de TDE"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Deshabilitar opcións de configuración"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Remprazar o xestor de fiestras compatible con ICCCM2.0 xa executado"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, Os Desenvolvedores de TDE"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantedor"
@@ -199,10 +133,10 @@ msgstr "Kwin:"
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"Kwin pecharase agora..."
+"Kwin pecharase agora…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -213,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "Opcións E&speciais de Aplicación..."
+msgstr "Opcións E&speciais de Aplicación…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -729,25 +663,25 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "Pregar"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "Atallo de Fie&stra..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "Atallo de Fie&stra…"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "Opcións E&speciais de Aplicación..."
+msgstr "Opcións E&speciais de Aplicación…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "Opcións E&speciais de Fiestra..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "Opcións E&speciais de Fiestra…"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "Opcións E&speciais de Aplicación..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "Opcións E&speciais de Aplicación…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -786,8 +720,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "&Enrolar"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "Configu&rar Comportamento das Fiestras..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "Configu&rar Comportamento das Fiestras…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -797,12 +731,12 @@ msgstr "&Ó Escritorio"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Tódolos Escritorios"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Escritorio %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -814,7 +748,7 @@ msgstr ""
"empregue o menú de operacións da fiestra no seu canto, activándoo mediante o "
"atallo de teclado %1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -826,7 +760,7 @@ msgstr ""
"non será quen de deshabilita-lo outra vez empregando o rato. Empregue o menú "
"de operacións da fiestra, no seu canto, mediante o atallo de teclado %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -834,11 +768,11 @@ msgstr ""
"O Xestor Composite estragouse dúas veces nun minuto e está polo tanto "
"deshabilitado para esta sesión."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Fallo do Xestor Composite"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -847,7 +781,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr fallou ao abrir a pantalla</b> <br>Hai probabelmente unha "
"entrada inválida para a pantalla en ~/.xcompmgrrc.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -858,7 +792,7 @@ msgstr ""
"ou unha versión desfasada ou unha versión modificada de XOrg. <br>Obteña "
"XOrg &ge; 6.8 dende www.freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -871,7 +805,7 @@ msgstr ""
"das X:<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable"
"\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -879,7 +813,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Extensión Damage non atopada</b> <br><i>Debe</i> empregar XOrg &ge; "
"6.8 para que funcionen as translucideces e as sombras.</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -887,6 +821,55 @@ msgstr ""
"<qt><b>Extensión XFixes non atopada</b> <br><i>Debe</i> empregar XOrg &ge; "
"6.8 para que funcionen as translucideces e as sombras.</qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>Previsualización de %1</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menú"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Non en tódolos escritorios"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "En tódolos escritorios"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimizar"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maximizar"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Non manter enriba doutras"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Manter enriba doutras"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Non manter embaixo doutras"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Manter embaixo doutras"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Despregar"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Pregar"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "Non se atoupou unha libraría de plugins de decoración."
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "O plugin de decoración por defecto está corrupto e non se puido cargar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "A libraría %1 non é un plugin KWin."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "Kwin"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_clients.po
index b845e7506f0..7b8c882461f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr ""
"fiestras. Cando esta opción non esté seleccionada, no seu lugar só se "
"mostrará un fino borde."
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "Usar &texto sombreado"
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Aliñamento do Título"
msgid "Colored window border"
msgstr "Borde da fiestra coloreado"
-#: plastik/config/configdialog.ui:73
+#: plastik/config/configdialog.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
@@ -360,12 +360,12 @@ msgstr ""
"Marque esta opción se desexa que o borde da fiestra se pinte da cor da Barra "
"de Título: Doutro xeito pintarase na cor do fondo."
-#: plastik/config/configdialog.ui:92
+#: plastik/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Botóns animados"
-#: plastik/config/configdialog.ui:95
+#: plastik/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -374,12 +374,12 @@ msgstr ""
"Marque esta opción se desexa que os botóns resalten cando o rato pasa "
"porriba e se volvan normais cando o rato se aparte."
-#: plastik/config/configdialog.ui:103
+#: plastik/config/configdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Peche as fiestras facendo dobre clic no botón de menú"
-#: plastik/config/configdialog.ui:106
+#: plastik/config/configdialog.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po
index 419e4b004a8..140f61ec25a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -79,16 +79,16 @@ msgstr "Sen sombra"
msgid "Shade"
msgstr "Sombra"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
msgid "No window decoration plugin library was found."
msgstr "Non se atopou a librería do plugin de decoración de fiestras."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
"O plugin de decoración por defecto está corrupto e non se puido cargar."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
#, fuzzy
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "A librería %1 non é un plugin Kwin."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kanagram.po
index e91b03ed9ff..a10314a8398 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"Esta opción permítelle indicar durante canto tempo aparece o borbulla da "
"axuda de Kanagram."
-#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
+#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Comuta os sons."
-#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
+#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Usa un tipo de letra estándar para o cadro/interface."
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Reproducir con:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Usar os tipos de letra estándar"
-#: mainsettingswidget.ui:142
+#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Obter o Tipo de Letra de Xiz"
-#: mainsettingswidget.ui:152
+#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Usar so&ns"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kstars.po
index 00a822543e6..ef9e03145eb 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "Apontar"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -27712,7 +27712,7 @@ msgstr "E&xecutar Servizo"
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -30447,7 +30447,7 @@ msgstr ""
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "mag"
@@ -31836,13 +31836,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "Dec:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "AR:"
@@ -33301,37 +33301,37 @@ msgstr "Centrar o mapa do ceu no obxecto escollido"
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr "Centrar o mapa do ceu no obxecto escollido da lista"
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "Apontar o telescopio para o obxecto escollido"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "Apontar o telescopio para o obxecto escollido na lista"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "Mostrar os detalles do obxecto escollido"
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "Abre a fiestra de Detalles do obxecto escollido"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "&Altitude vs. Tempo"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "Mostrar o gráfico da altitude"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
@@ -33340,37 +33340,37 @@ msgstr ""
"Abre a ferramenta de Altitude vs. Tempo coas curvas dos obxectos escollidos "
"visíbeis"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "Borrar da lista"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr "Borra os obxectos escollidos da lista de observación"
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "AR"
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "Mag"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
@@ -33379,12 +33379,12 @@ msgstr ""
"Unha táboa que mostra a lista de observación actual. A lista pode ser "
"ordenada polas colunas de datos"
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "notas de observación do obxecto:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "As súas notas de observación para o obxecto escollido"
@@ -33464,57 +33464,57 @@ msgstr "Escoller os obxectos nas constel&accións:"
msgid "Select objects in region:"
msgstr "Escoller os obxectos na rexión:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "até"
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr "Escoller os obxectos dentro do círculo:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "AR do centro:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "Declinación do centro:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "Raio (graus):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr "Seleccion&ar os obxectos observábeis en:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr "de"
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr "Tucson, Arizona, USA"
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr "&Modificar a Localización"
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "Escoller os obxectos máis &brillantes que:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
@@ -33523,7 +33523,7 @@ msgstr ""
"Excluír os obxectos que\n"
"&non teñen magnitude"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33546,7 +33546,7 @@ msgstr ""
"Escolla un destes sub-itens para escoller\n"
"unha rexión no ceu."
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr "Selección actual: 100 obxectos"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/ktouch.po
index a308a4d7f88..7592d4db550 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo * en * galizaweb.net>\n"
"Language-Team: galego <gl@li.org>\n"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Caracteres novos neste nivel:"
msgid "Level data:"
msgstr "Datos do nivel:"
-#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:550
+#: ktouchlectureeditor_dlg.ui:544
#, no-c-format
msgid "Save &As..."
msgstr "G&ardar Como..."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index fcb8639eae2..59be052cbe8 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-15 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "&masculino:\t"
msgid "&natural:\t"
msgstr "&natural:\t"
-#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:56
+#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:57
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Escolla Múltipla"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "ficheiro.kvtml"
msgid "title"
msgstr "título"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:250
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:37 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:247
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:77 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:70
#, no-c-format
msgid "Level &2:"
@@ -3149,13 +3149,13 @@ msgstr "Nível &4:"
msgid "Level &7:"
msgstr "Nível &7:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:231
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:177 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:228
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:58 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:48
#, no-c-format
msgid "Level &1:"
msgstr "Nível &1:"
-#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:294
+#: common-dialogs/blockoptionsbase.ui:228 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:288
#: entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui:96 query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui:59
#, no-c-format
msgid "Level &3:"
@@ -3693,17 +3693,11 @@ msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "Engadir os Datos da Lingua do ISO639-&1"
#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:272
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "Lista de linguas cobertas polo ISO639-1"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:275
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that "
@@ -3712,29 +3706,29 @@ msgstr ""
"Se preme neste botón aparece un menú que contén todos os códigos de lingua "
"cobertos polo \"ISO639-1\""
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Engadir"
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "Permite a adición da lingua que indicou."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:292
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr ""
"Este botón está disponíbel cando escribe un código dunha lingua no campo."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "Indique o código da lingua se o coñece."
-#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:311
+#: common-dialogs/languageoptionsbase.ui:308
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
@@ -4178,142 +4172,112 @@ msgstr "Non pes&quisado:"
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 1"
msgstr "Cor para o grau 1"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:215
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 1."
msgstr "Prema aquí para trocar a cor do grau 1."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:266
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:275
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:269
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 2"
msgstr "Cor para o grau 2"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:278
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:272
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 2."
msgstr "Prema aquí para trocar a cor do grau 2."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:316
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:319
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 3"
msgstr "Cor para o grau 3"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:322
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 3."
msgstr "Prema aquí para trocar a cor do grau 3."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:338
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:341
-#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:344
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 4"
msgstr "Cor para o grau 4"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:347
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:335
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 4."
msgstr "Prema aquí para trocar a cor do grau 4."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:363
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:351
#, no-c-format
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:366
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:369
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:354
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 5"
msgstr "Cor para o grau 5"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:372
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:357
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 5."
msgstr "Prema aquí para trocar a cor do grau 5."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:388
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:373
#, no-c-format
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:391
-#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:394
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:376
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 6"
msgstr "Cor para o grau 6"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:397
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 6."
msgstr "Prema aquí para trocar a cor do grau 6."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:413
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:395
#, no-c-format
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:416
-#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
-
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:419
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:398
#, no-c-format
msgid "Color for the grade 7"
msgstr "Cor para o grau 7"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:422
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Click here to change the color for grade 7."
msgstr "Prema aquí para trocar a cor do grau 7."
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:430
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:409
#, no-c-format
msgid "&Use colors"
msgstr "&Usar cores"
-#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:433 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:436
+#: common-dialogs/viewoptionsbase.ui:412 common-dialogs/viewoptionsbase.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po
index c5ccb923c5a..5b4b1a50ef7 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-28 21:20+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -339,62 +339,62 @@ msgstr ""
msgid "Casually"
msgstr ""
-#: settings.ui:100
+#: settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Competitively"
msgstr ""
-#: settings.ui:113
+#: settings.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Computer Skill"
msgstr "Destreza do Ordenador"
-#: settings.ui:144
+#: settings.ui:138
#, no-c-format
msgid "Beginner"
msgstr "Principiante"
-#: settings.ui:155
+#: settings.ui:149
#, no-c-format
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
-#: settings.ui:166
+#: settings.ui:160
#, no-c-format
msgid "Average"
msgstr "Normal"
-#: settings.ui:179
+#: settings.ui:173
#, no-c-format
msgid "Animation Speed"
msgstr "Velocidade da Animación"
-#: settings.ui:190
+#: settings.ui:184
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: settings.ui:201
+#: settings.ui:195
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: settings.ui:237
+#: settings.ui:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Animation"
msgstr "Animación"
-#: settings.ui:248
+#: settings.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Background"
msgstr "Fondo"
-#: settings.ui:259
+#: settings.ui:253
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Cor:"
-#: settings.ui:272
+#: settings.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Image:"
msgstr "Imaxe:"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kghostview.po
index a7fb874f910..828114c5b43 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Configuración\n"
"de Ghostscript"
-#: kgvdocument.cpp:99
+#: kgvdocument.cpp:100
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</"
"qt>"
@@ -315,19 +315,19 @@ msgstr ""
"<qt>Non se puido abrir <nobr><strong>%1</strong></nobr>: O ficheiro non "
"existe.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:108
+#: kgvdocument.cpp:109
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Non se puido abrir <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permiso denegado.</"
"qt>"
-#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254
+#: kgvdocument.cpp:135 kgvshell.cpp:254
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %1"
msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro temporal: %1"
-#: kgvdocument.cpp:158
+#: kgvdocument.cpp:159
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
@@ -337,39 +337,39 @@ msgstr ""
"<strong>%2</strong>. KGhostView só pode cargar ficheiros PostScript (.ps, ."
"eps) e PDF.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
+#: kgvdocument.cpp:193 kgvdocument.cpp:224
msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr "<qt>Non se puido descomprimir <nobr><strong>%1</strong></nobre>.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:203
+#: kgvdocument.cpp:204
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %2"
msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro temporal: %2"
-#: kgvdocument.cpp:241
+#: kgvdocument.cpp:242
msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Non se puido abri-lo ficheiro <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:262
+#: kgvdocument.cpp:263
msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
msgstr "<qt>Erro abrindo o ficheiro <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551
+#: kgvdocument.cpp:525 kgvdocument.cpp:552
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Imprimir %1"
-#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662
+#: kgvdocument.cpp:532 kgvdocument.cpp:661
msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty."
msgstr ""
"Fallou a impresión porque a lista de páxinas a imprimir estaba baleira."
-#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664
+#: kgvdocument.cpp:534 kgvdocument.cpp:663
msgid "Error Printing"
msgstr "Erro na Impresión"
-#: kgvdocument.cpp:537
+#: kgvdocument.cpp:538
msgid ""
"<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</"
"qt>"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kmrml.po
deleted file mode 100644
index 45722dc2c92..00000000000
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ /dev/null
@@ -1,428 +0,0 @@
-# translation of kmrml.po to Galician
-# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
-"Language: gl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Xabi García"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "xabigf@gmx.net"
-
-#: algorithmdialog.cpp:64
-msgid "Configure Query Algorithms"
-msgstr "Configurar Algoritmos de Petición"
-
-#: algorithmdialog.cpp:75
-msgid "Collection: "
-msgstr "Colección: "
-
-#: algorithmdialog.cpp:85
-msgid "Algorithm: "
-msgstr "Algoritmo: "
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr "<qt>Seguinte Cartafol: <br><b>%1</b>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Procesando o cartafol %1 de %2: <br><b>%3</b><br>Ficheiro %4 de %5.</qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "Rematado."
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-msgid "Writing data..."
-msgstr "Escribindo os datos..."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr "KCMKMrml"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr "Módulo de Control de Procura Avanzada"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "Dereitos de Copia 2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr ""
-"Quere realmente restaurar a configuración aos seus valores por defecto?"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr "Restaurar Configuración"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
-"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
-"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
-"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
-"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
-"directories to index.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Índice de Imaxes</h1>TDE pode facer uso da Ferramenta de Procura de "
-"Imaxes GNU (GIFT) para efectuar as consultas baseándose non só nos nomes do "
-"ficheiro senón no contido do ficheiro.<p>Por exemplo, pode procurar por unha "
-"imaxe fornecendo unha imaxe de exemplo que sexa semellante á que quere "
-"atopar.</p><p>Para que isto funcione, precísanse indexar os seus directorios "
-"con imaxes polo servidor GIFT, por exemplo.</p><p>Aquí pode configurar os "
-"servidores (tamén pode consultar a servidores remotos) e os directorios a "
-"indexar.</p>"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr "Configuración do Servidor de Indexado"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr "Nome de máquina do Servidor de Indexado"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr "Cartafoles a seren Indexados"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
-"to perform queries on your computer."
-msgstr ""
-"Non especificou ningún cartafol a se indexar. Isto quere dicir que non será "
-"quen de efectuar as consultas no seu ordenador."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr "Escolla o Cartafol que quere Indexar"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr "Borrando os Ficheiros de Indexado Antigos"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "Procesando..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Graváronse as opcións. Os cartafoles configurados precisan agora ser "
-"indexados. Isto pode levar algún tempo. Quere facer isto agora?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr "Comezar agora co indexado?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr "Indexar"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr "Non Indexar"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr "Indexando Cartafoles"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr "Indexando Cartafoles"
-
-#: mrml.cpp:95
-msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
-msgstr "Imposíbel iniciar o Servidor de Indexado. Abortando a solicitude."
-
-#: mrml.cpp:120
-msgid "No MRML data is available."
-msgstr "Non hai datos MRML dispoñibeis."
-
-#: mrml.cpp:152
-msgid "Could not connect to GIFT server."
-msgstr "Non se puido conectar a un servidor GIFT."
-
-#: mrml_part.cpp:141
-msgid "Server to query:"
-msgstr "Servidor ao que lle preguntar:"
-
-#: mrml_part.cpp:148
-msgid "Search in collection:"
-msgstr "Procurar na colección:"
-
-#: mrml_part.cpp:159
-msgid "Configure algorithm"
-msgstr "Configurar algoritmo"
-
-#: mrml_part.cpp:168
-msgid "Maximum result images:"
-msgstr "Máximas imaxes no resultado:"
-
-#: mrml_part.cpp:171
-msgid "Random search"
-msgstr "Procura aleatoria"
-
-#: mrml_part.cpp:207
-msgid ""
-"There is no image collection available\n"
-"at %1.\n"
-msgstr ""
-"Non hai nuha colección de imaxes dispoñibeis\n"
-"en %1.\n"
-
-#: mrml_part.cpp:208
-msgid "No Image Collection"
-msgstr "Non hai colección de imaxes"
-
-#: mrml_part.cpp:248
-msgid "You can only search by example images on a local indexing server."
-msgstr "Só pode procurar por imaxes de exemplo nun servidor de indexado local."
-
-#: mrml_part.cpp:250
-msgid "Only Local Servers Possible"
-msgstr "Só é Posíbel en Servidores Locais "
-
-#: mrml_part.cpp:278
-msgid ""
-"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?"
-msgstr ""
-"Non hai cartafoles con posibilidade de se indexar. Quere configuralos agora?"
-
-#: mrml_part.cpp:281
-msgid "Configuration Missing"
-msgstr "Sen Configurar"
-
-#: mrml_part.cpp:283
-msgid "Do Not Configure"
-msgstr "Non Configurar"
-
-#: mrml_part.cpp:313
-msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr "Conectando ao servidor de indexado en %1..."
-
-#: mrml_part.cpp:354
-msgid "Downloading reference files..."
-msgstr "Descargando os ficheiros de referencia..."
-
-#: mrml_part.cpp:497
-msgid ""
-"Server returned error:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"O servidor devolveu o erro:\n"
-"%1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:499
-msgid "Server Error"
-msgstr "Erro do Servidor"
-
-#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787
-msgid "&Search"
-msgstr "&Procurar"
-
-#: mrml_part.cpp:685
-msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing."
-msgstr "Erro formulando a consulta. Non se atopa o elemento \"query-step\"."
-
-#: mrml_part.cpp:687
-msgid "Query Error"
-msgstr "Erro na Consulta"
-
-#: mrml_part.cpp:691
-msgid "Random search..."
-msgstr "Procura aleatoria..."
-
-#: mrml_part.cpp:692
-msgid "Searching..."
-msgstr "Procurando..."
-
-#: mrml_part.cpp:701
-msgid "Ready."
-msgstr "Listo."
-
-#: mrml_part.cpp:784
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Conectar"
-
-#: mrml_part.cpp:790
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Pa&rar"
-
-#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for TDE"
-msgstr "Cliente de MRML para TDE"
-
-#: mrml_part.cpp:839
-msgid "A tool to search for images by their content"
-msgstr "Unha ferramenta para procurar imaxes polo seu contido"
-
-#: mrml_part.cpp:841
-msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-
-#: mrml_part.cpp:843
-msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-
-#: mrml_part.cpp:846
-msgid "Developer, Maintainer"
-msgstr "Desenvolvedor, Mantedor"
-
-#: mrml_part.cpp:849
-msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand"
-msgstr "Desenvolvedor do GIFT, man de axuda"
-
-#: mrml_view.cpp:58
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr "Non hai miniatura dispoñíbel"
-
-#: mrml_view.cpp:300
-msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
-"pressing the Search button again."
-msgstr ""
-"Pode refinar as procuras rexenerando o actual resoltado e premendo no botón "
-"de Procura de novo."
-
-#: mrml_view.cpp:301
-msgid "Relevant"
-msgstr "Relevante"
-
-#: mrml_view.cpp:302
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutral"
-
-#: mrml_view.cpp:303
-msgid "Irrelevant"
-msgstr "Irrelevante"
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
-"you want to restart it?"
-msgstr ""
-"<qt>Non está dispoñíbel o servidor coa liña de ordes <br>%1<br>. Quere "
-"reinicialo?"
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-msgid "Service Failure"
-msgstr "Fallo do Servicio"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr "Reiniciar Servidor"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr "Non Reiniciar"
-
-#: server/watcher.cpp:175
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr ""
-"Imposíbel inicar o servidor coa liña de comandos <br>%1<br>Tentar de novo?"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr "Tentar de Novo"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Non Tentar"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Eng&adir"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
-msgstr "Número de Porto TCP/IP para o Servidor de Indexado"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Au&to"
-msgstr "Au&tomático"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
-msgstr ""
-"Tenta determinar automaticamente o porto. Isto funciona só con servidores "
-"locais."
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152
-#, no-c-format
-msgid "Ho&stname:"
-msgstr "Nome do &servidor:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&orto:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Per&form authentication"
-msgstr "Efectuar &autenticación:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Nome de &usuario:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Contrasinal:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Non Configurar"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po
index 4881612bcd6..73a1ea52c8f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -42,14 +42,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels."
msgstr "A distancia actual amosaxe en píxeles."
#: klineal.cpp:134
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Esta é a cor en código RGB hexadecimal. Podes empregalo en HTML ou como un "
-"nome de QColor. O rectángulo do fondo amosa a cor do pixel que está embaixo "
+"nome de TQColor. O rectángulo do fondo amosa a cor do pixel que está embaixo "
"do pequeno círculo do cursor."
#: klineal.cpp:147
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index c2169f13d63..9c31ae6058a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ttxzgl@yahoo.es"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "captura"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "Gravar rapidamente a captura &como..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
@@ -46,31 +46,31 @@ msgstr ""
"Gravar a captura no ficheiro especificado polo usuario sen amosar o diálogo "
"de ficheiro."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "Gravar a captura &como..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "Gravar a captura no ficheiro especificado polo usuario."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "File Exists"
msgstr "O ficheiro xa existe"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:190
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>¿Desexas sobrescribir <b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:191
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416
msgid "Unable to save image"
msgstr "Non se pode gardar a imaxe"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:226
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -79,11 +79,25 @@ msgstr ""
"KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:310
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir captura"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:415
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:432
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:544
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "A captura foi correctamente gardada."
@@ -275,6 +289,28 @@ msgstr "Prema este botó para copiar o pantallazo actual ao portarretallos."
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Preme este botón para imprimir o pantallazo actual."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "Preme este botón para facer unha nova captura."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr "Prema este botó para copiar o pantallazo actual ao portarretallos."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Gravar como..."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index c327d0cd442..969fcfbcfe1 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -28,33 +28,33 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kviewpresenter.cpp:70
+#: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..."
msgstr "Listado de &imaxes..."
-#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372
-#: kviewpresenter.cpp:373
+#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
+#: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Iniciar &moviola"
-#: kviewpresenter.cpp:74
+#: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List"
msgstr "&Anterior imaxe na lista"
-#: kviewpresenter.cpp:77
+#: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List"
msgstr "&Seguinte imaxe na lista"
-#: kviewpresenter.cpp:100
+#: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "Abrir multiples ima&xes..."
-#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
+#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "&Parar moviola"
-#: kviewpresenter.cpp:415
+#: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format
msgid ""
"Could not load\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Non se pode cargar\n"
"%1"
-#: kviewpresenter.cpp:445
+#: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Wrong format\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/katepart.po
index bdfb9daf550..bf20f134725 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-08 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Assembler"
#: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7
#: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3
#: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3
-#: data/markdown.xml:39 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
+#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3
#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgid ""
"Troff Mandoc"
msgstr "Javadoc"
-#: data/markdown.xml:39
+#: data/markdown.xml:51
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po
index 65b674837f8..9b0bf0fe73c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Cambiar"
msgid "Status"
msgstr "Inicio"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+#: tdefile/kicondialog.cpp:588
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr ""
@@ -4016,8 +4016,8 @@ msgstr ""
"%1\n"
"non existe"
-#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
-#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
+#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292
+#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65
#, fuzzy
msgid "File Already Exists"
msgstr "O ficheiro xa existe"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Non se puido crea-lo novo ficheiro."
-#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973
+#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002
#, fuzzy
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "O ficheiro xa existe"
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "Non se puido crea-lo novo ficheiro."
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Icona de Desmontado"
-#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809
#, fuzzy
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "Xa existe como un directorio"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 697169fda2d..1c16f3d6668 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873
#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
@@ -210,10 +210,9 @@ msgstr "A&baixo"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
@@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Sen Título"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273
@@ -304,11 +303,11 @@ msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67
+#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar"
@@ -322,11 +321,11 @@ msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
@@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Aplicar"
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
@@ -422,31 +421,29 @@ msgstr "&Saír"
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133
#: common_texts.cpp:90 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:63
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134
#: common_texts.cpp:92 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:64
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar"
@@ -471,8 +468,8 @@ msgstr "Novo Xogo"
msgid "&New Game"
msgstr "&Novo Xogo"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -489,7 +486,6 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132
#: common_texts.cpp:103 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:62
msgid "Cut"
@@ -519,13 +515,13 @@ msgstr "Cor de &Fondo"
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "&Gravar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645
#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465
#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
@@ -567,7 +563,7 @@ msgstr "&Imprimir..."
msgid "Sorry"
msgstr "Desculpe"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -591,14 +587,13 @@ msgstr "Cambiar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293
#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "&Borrar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -610,26 +605,24 @@ msgstr "Itálica"
msgid "Roman"
msgstr "Cursiva"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128
#: common_texts.cpp:127 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:60
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfacer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129
#: common_texts.cpp:129 tdecore/tdestdaccel.cpp:61
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -644,12 +637,12 @@ msgstr "Xo&go"
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"
@@ -659,7 +652,7 @@ msgstr "Horizontal"
msgid "locally connected"
msgstr "conectado localmente"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
@@ -1453,7 +1446,7 @@ msgstr "Segundo Apelido"
msgid "Birthday"
msgstr "Data de Nacemento"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -2157,11 +2150,11 @@ msgstr "Imposíbel carga-lo recurso '%1'"
msgid "Select Addressee"
msgstr "Escoller Enderezos."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380
+#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:384
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65
#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200
@@ -2507,7 +2500,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Mailbox"
msgstr "Cartafol de Correo:"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4222
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
@@ -3958,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"internacionalización de TDE visite https://wiki.trinitydesktop.org/"
"TDE_Weblate_Translation_Workspace ou http://www.trasno.net/kde/</p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:458
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -3967,19 +3960,19 @@ msgstr ""
"Non se especificaron termos de licencia para este programa.\n"
"Comprobe a documentación ou o código fonte se os necesita.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:465
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Este programa distribúese baixo os termos da licencia %1."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1137
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
@@ -3991,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"sistema foi:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4001,23 +3994,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Verifique que o programa \"dcopserver\" está a executarse"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1621
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "Erro de comunicacións de DCOP (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1639
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Usar o display 'displayname' do servidor X"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Usar o display QWS 'displayname'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Restaura-la aplicación do 'sessionId' indicado"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1644
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -4025,7 +4018,7 @@ msgstr ""
"Fai que a aplicación instale un mapa de cores privado\n"
"nunha pantalla de 8 bits."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
#, fuzzy
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
@@ -4036,12 +4029,12 @@ msgstr ""
"Limita o número de cores asignadas no mapa de cores nunha pantalla de\n"
"8 bits, se a aplicación usa a especificación de cor QApplication::ManyColor"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
#, fuzzy
msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "indica a TQt que nunca capture o rato ou o teclado."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
#, fuzzy
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
@@ -4050,17 +4043,17 @@ msgstr ""
"ó executar cun depurador, pódese causar un -nograb implícito, use -dograb "
"para ignoralo."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
#, fuzzy
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "troca ó modo síncrono para depuración."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "defines the application font"
msgstr "define a fonte da aplicación."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
#, fuzzy
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
@@ -4070,31 +4063,31 @@ msgstr ""
"establece a cor de fondo por defecto e a paleta da aplicación (calcúlanse as "
"sombras escuras e claras)."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
#, fuzzy
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "establece a cor de primeiro plano por omisión."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid "sets the default button color"
msgstr "estabelece a cor por defecto dos botóns"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1657
msgid "sets the application name"
msgstr "estabelece o nome da aplicación"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "estabelece o título da aplicación (encabezado)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
#, fuzzy
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
msgstr "forza á aplicación para que use TrueColor nunha pantalla de 8 bits."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
#, fuzzy
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
@@ -4104,55 +4097,55 @@ msgstr ""
"establece o estilo de entrada XIM (Método de Entrada de X). Os valores "
"posibles son onthespot, overthespot, offthespot e root"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "set XIM server"
msgstr "establecer servidor XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid "disable XIM"
msgstr "desactivar XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "forza á aplicación a executarse coma un Servidor QWS"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "Usar 'caption' como o nome na barra do título"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1675
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Usar 'icon' como a icona da aplicación"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Usar 'icon' como a icona na barra do título"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Usar ficheiro de configuración alternativo"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Usar o Servidor DCOP especificado por 'server'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Desactiva-lo manexador de erros, para obter core dumps"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Agarda por un xestor de fiestras compatible con WM_NET"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "establece o estilo GUI da aplicación"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
"format"
@@ -4160,20 +4153,20 @@ msgstr ""
"estabelece a xeometría do cliente do widget principal - vexa a axuda das X "
"para o formato do argumento"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1736
msgid "The style %1 was not found\n"
msgstr "Non se atopou o estilo %1\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2410 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042
#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "modificado"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2682 tdecore/tdeapplication.cpp:2717
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Non se puido lanzar o Centro de Axuda"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -4184,11 +4177,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2988
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Non se puido lanzar o cliente de correo-e"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -4199,11 +4192,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3013
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Non se puido lanzar o navegador"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -4214,11 +4207,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3083
msgid "Could not register with DCOP.\n"
msgstr "Non foi posible rexistrarse co DCOP.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3118
msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr "Non se puido atinxir o TDELauncher a través do DCOP.\n"
@@ -4840,7 +4833,7 @@ msgid "Generic Input Device"
msgstr "Opcións xenéricas"
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3378
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3347
msgid "Generic %1 Device"
msgstr ""
@@ -4854,264 +4847,264 @@ msgid "Unknown Virtual Device"
msgstr ""
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4370
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4339
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "Campo Descoñecido"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3383
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3352
msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3777
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3857
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3869
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3746
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3826
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3838
#, fuzzy
msgid "Unknown PCI Device"
msgstr "Campo Descoñecido"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3887
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3967
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3979
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3936
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948
#, fuzzy
msgid "Unknown USB Device"
msgstr "Campo Descoñecido"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4018
#, fuzzy
msgid "Unknown PNP Device"
msgstr "Campo Descoñecido"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4078
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4119
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4177
msgid "Root"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4180
#, fuzzy
msgid "System Root"
msgstr "Menú do Sistema"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4183
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4186
#, fuzzy
msgid "Graphics Processor"
msgstr "Posición Xeográfica"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4189
msgid "RAM"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4192
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4195
msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4198
msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4201
#, fuzzy
msgid "Mainboard"
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4204
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4207
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4210
msgid "Storage Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4213
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4216
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4219
msgid "HID"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4225
msgid "Monitor and Display"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4228
msgid "Network"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4231
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Imprimir"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4237
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271
+#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4240
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4243
#, fuzzy
msgid "Video Capture"
msgstr "Barra de Ferramentas de Video"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4246
msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4249
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4252
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4255
#, fuzzy
msgid "Text I/O"
msgstr "Só Texto"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4258
msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4261
msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4264
msgid "Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4267
#, fuzzy
msgid "Backlight"
msgstr "Atrás"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4270
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4273
msgid "Power Supply"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4276
#, fuzzy
msgid "Docking Station"
msgstr "Orientación"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4310
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4279
#, fuzzy
msgid "Thermal Sensor"
msgstr "Opcións Xerais"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4313
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4282
msgid "Thermal Control"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4316
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4285
#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:788
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4319
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4288
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4322
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4291
msgid "Hub"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4325
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4294
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4328
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4297
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4331
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4300
msgid "Cryptographic Card"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4334
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4303
#, fuzzy
msgid "Biometric Security"
msgstr "Seguridade"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4337
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4306
msgid "Test and Measurement"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4340
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4309
msgid "Timekeeping"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4343
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4312
msgid "Platform Event"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4346
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4315
#, fuzzy
msgid "Platform Input"
msgstr "Limpar entrada"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4349
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4318
msgid "Plug and Play"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4352
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4321
#, fuzzy
msgid "Other ACPI"
msgstr "Outro"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4355
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4324
#, fuzzy
msgid "Other USB"
msgstr "Outro"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4358
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4327
msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4361
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4330
msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4364
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4333
msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4367
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4336
msgid "Other Virtual"
msgstr ""
@@ -5306,7 +5299,7 @@ msgid ""
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2472
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2462
msgid "&Next"
msgstr "&Seguinte"
@@ -5751,14 +5744,14 @@ msgstr "Non Gravar"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1521 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2127
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2554
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2596
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2119 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2568
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2601 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@@ -5868,7 +5861,7 @@ msgstr ""
msgid "the following permission"
msgstr "o seguinte permiso"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "&No"
msgstr "&Non"
@@ -5877,7 +5870,7 @@ msgstr "&Non"
msgid "&Reject All"
msgstr "&Rexeitar Todo"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "&Si"
@@ -5916,64 +5909,64 @@ msgstr "Ficheiros"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "Plugin Applet de Java para TDE"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:352
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
#, fuzzy
msgid "The following plugins are available."
msgstr "Non hai ningún elemento coincidinte dispoñible.\n"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:386
msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:387
msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:418
msgid "I agree."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:420
msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:426
msgid "Plugin licence"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Installation in progress."
msgstr "Fallou a instalación."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Plugin installation"
msgstr "Instalación"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Installation status"
msgstr "Instalación"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
#, fuzzy
msgid "To install "
msgstr "Instalar"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid " you need to agree to the following"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533
msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Fallou a instalación."
@@ -6723,7 +6716,7 @@ msgstr "Texto non atopado: \"%1\"."
msgid "Access Keys activated"
msgstr "Teclas de Acceso activadas"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2783
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Imprimir %1"
@@ -7467,9 +7460,9 @@ msgstr "&Abrir con '%1'"
msgid "&Open With..."
msgstr "&Abrir Con..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
@@ -7696,7 +7689,7 @@ msgstr "Configuración do Recurso"
msgid "General Settings"
msgstr "Opcións Xerais"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Só lectura"
@@ -7709,7 +7702,7 @@ msgstr "Opcións do Recurso %1"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Por favor, introduza un nome para o recurso."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -8618,7 +8611,7 @@ msgstr "&Acerca de %1"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
#, fuzzy
-msgid "About &Trinity"
+msgid "About &TDE"
msgstr "Acerca de &TDE"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
@@ -9127,8 +9120,8 @@ msgstr "&Correo..."
msgid "Re&do"
msgstr "&Refacer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "Cor&tar"
@@ -9693,7 +9686,7 @@ msgstr "Entorno de Escritorio TDE. Versión %1"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
+"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "Acerca de &TDE"
@@ -9759,7 +9752,7 @@ msgstr ""
msgid "Font style:"
msgstr "Estilo da fonte:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523
#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -10828,10 +10821,6 @@ msgstr "%1 - tipo descoñecido\n"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136
-msgid "Paste special..."
-msgstr "Pegar especial..."
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
@@ -10907,202 +10896,202 @@ msgstr "Erro de Formato"
msgid "&Show this message again"
msgstr "&Non amosar esta mensaxe de novo"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Copy or Move a File"
msgstr "Abrir un Ficheiro"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Read: %1"
msgstr "Refacer: %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921
#, c-format
msgid "Write: %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Datas"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
msgid "Look &in:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "Ficheiro gardado."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607
#, fuzzy
msgid "File &type:"
msgstr "Ficheiro:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621
msgid "One directory up"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648
#, fuzzy
msgid "List View"
msgstr "Vista"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "Detail View"
msgstr "Detalles"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665
#, fuzzy
msgid "Preview File Info"
msgstr "Previsualizar Imaxe: %1\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688
msgid "Preview File Contents"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
#, fuzzy
msgid "Read-write"
msgstr "Sobreescribir"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
#, fuzzy
msgid "Write-only"
msgstr "Só lectura"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784
msgid "Inaccessible"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
msgid "Symlink to File"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
msgid "Symlink to Directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788
msgid "Symlink to Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "Dir"
msgstr "Dr."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791
msgid "Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313
#, fuzzy
msgid "R&eload"
msgstr "Recargar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317
#, fuzzy
msgid "Sort by &Name"
msgstr "Nome"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
#, fuzzy
msgid "Sort by &Size"
msgstr "Tamaño da Fonte"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320
msgid "Sort by &Date"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371
#, fuzzy
msgid "the file"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373
msgid "the directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375
msgid "the symlink"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "Borrar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
msgstr "<qt>Atopa-la seguinte coincidencia de '<b>%1</b>'?</qt>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417
msgid "New Folder 1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Novo ficheiro."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427
#, c-format
msgid "New Folder %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557
#, fuzzy
msgid "Find Directory"
msgstr "Procurar Seguinte"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671
msgid "Directories"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
@@ -11225,220 +11214,220 @@ msgid "Aliases: %1"
msgstr ""
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Unknown Location"
msgstr "Orientación"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "Opcións Xerais"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Print in color if available"
msgstr "Previsualización non dispoñíbel."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Print in grayscale"
msgstr "Imprimir imaxes"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Print destination"
msgstr "Orientación"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
msgid "Print to printer:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Servidor:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Print to file:"
msgstr "Imprimir imaxes"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Print all"
msgstr "Imprimir"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Print selection"
msgstr "Pegar Selección"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "Imprimir imaxes"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "From page:"
msgstr "Páxina Web"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "To page:"
msgstr "Páxina Web"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Print first page first"
msgstr "Imprimir imaxes"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Print last page first"
msgstr "Imprimir imaxes"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
msgid "Number of copies:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Paper format"
msgstr "Formato do ficheiro:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Setup Printer"
msgstr "Imprimir"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -11466,7 +11455,7 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -13599,6 +13588,9 @@ msgstr "Contrasinal baleiro"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Consello do Día"
+#~ msgid "Paste special..."
+#~ msgstr "Pegar especial..."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 8cdd112b6ea..f5bfd1f6fbd 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Imprimir a un ficheiro:"
msgid "Initialization..."
msgstr "Orientación"
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:915
#, c-format
msgid "Generating print data: page %1"
msgstr ""
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr ""
msgid "Previewing..."
msgstr "Previsualización"
-#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#: kprinter.cpp:696 tdeprintd.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/timezones.po
index 1ff9101b1d4..cdc77555c95 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -393,275 +393,277 @@ msgid "America/Chihuahua"
msgstr "América/Chihuahua"
#: TIMEZONES:90
+#, fuzzy
+#| msgid "America/Chihuahua"
+msgid "America/Ciudad_Juarez"
+msgstr "América/Chihuahua"
+
+#: TIMEZONES:91
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "América/Costa Rica"
-#: TIMEZONES:91
+#: TIMEZONES:92
#, fuzzy
msgid "America/Creston"
msgstr "América/Dawson"
-#: TIMEZONES:92
+#: TIMEZONES:93
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "América/Cuiba"
-#: TIMEZONES:93
+#: TIMEZONES:94
msgid "America/Curacao"
msgstr "América/Curacao"
-#: TIMEZONES:94
+#: TIMEZONES:95
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "América/Danmarkshavn"
-#: TIMEZONES:95
+#: TIMEZONES:96
msgid "America/Dawson"
msgstr "América/Dawson"
-#: TIMEZONES:96
+#: TIMEZONES:97
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "América/Dawson Creek"
-#: TIMEZONES:97
+#: TIMEZONES:98
msgid "America/Denver"
msgstr "América/Denver"
-#: TIMEZONES:98
+#: TIMEZONES:99
msgid "America/Detroit"
msgstr "América/Detroit"
-#: TIMEZONES:99
+#: TIMEZONES:100
msgid "America/Dominica"
msgstr "América/Dominica"
-#: TIMEZONES:100
+#: TIMEZONES:101
msgid "America/Edmonton"
msgstr "América/Edmonton"
-#: TIMEZONES:101
+#: TIMEZONES:102
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "América/Eirunepe"
-#: TIMEZONES:102
+#: TIMEZONES:103
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "América/El Salvador"
-#: TIMEZONES:103
+#: TIMEZONES:104
#, fuzzy
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr "América/Porto Vello"
-#: TIMEZONES:104
+#: TIMEZONES:105
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "América/Fortaleza"
-#: TIMEZONES:105
+#: TIMEZONES:106
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "América/Baía de Glace"
-#: TIMEZONES:106
+#: TIMEZONES:107
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "América/Baía de Goose"
-#: TIMEZONES:107
+#: TIMEZONES:108
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "América/Grand Turk"
-#: TIMEZONES:108
+#: TIMEZONES:109
msgid "America/Grenada"
msgstr "América/Grenada"
-#: TIMEZONES:109
+#: TIMEZONES:110
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "América/Guadalupe"
-#: TIMEZONES:110
+#: TIMEZONES:111
msgid "America/Guatemala"
msgstr "América/Guatemala"
-#: TIMEZONES:111
+#: TIMEZONES:112
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "América/Guayaquil"
-#: TIMEZONES:112
+#: TIMEZONES:113
msgid "America/Guyana"
msgstr "América/Guyana"
-#: TIMEZONES:113
+#: TIMEZONES:114
msgid "America/Halifax"
msgstr "América/Halifax"
-#: TIMEZONES:114
+#: TIMEZONES:115
msgid "America/Havana"
msgstr "América/La Habana"
-#: TIMEZONES:115
+#: TIMEZONES:116
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "América/Hermosillo"
-#: TIMEZONES:116
+#: TIMEZONES:117
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "América/Indianápolis"
-#: TIMEZONES:117
+#: TIMEZONES:118
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "América/Indiana/Knox"
-#: TIMEZONES:118
+#: TIMEZONES:119
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "América/Indiana/Marengo"
-#: TIMEZONES:119
+#: TIMEZONES:120
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "América/Indiana/Marengo"
-#: TIMEZONES:120
+#: TIMEZONES:121
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "América/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:121
+#: TIMEZONES:122
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "América/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:122
+#: TIMEZONES:123
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "América/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:123
+#: TIMEZONES:124
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "América/Indiana/Knox"
-#: TIMEZONES:124
+#: TIMEZONES:125
msgid "America/Inuvik"
msgstr "América/Inuvik"
-#: TIMEZONES:125
+#: TIMEZONES:126
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "América/Iqaluit"
-#: TIMEZONES:126
+#: TIMEZONES:127
msgid "America/Jamaica"
msgstr "América/Xamaica"
-#: TIMEZONES:127
+#: TIMEZONES:128
msgid "America/Juneau"
msgstr "América/Juneau"
-#: TIMEZONES:128
+#: TIMEZONES:129
#, fuzzy
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "América/Louisville"
-#: TIMEZONES:129
+#: TIMEZONES:130
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "América/Kentucky/Monticello"
-#: TIMEZONES:130
+#: TIMEZONES:131
#, fuzzy
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "América/Grenada"
-#: TIMEZONES:131
+#: TIMEZONES:132
msgid "America/La_Paz"
msgstr "América/La Paz"
-#: TIMEZONES:132
+#: TIMEZONES:133
msgid "America/Lima"
msgstr "América/Lima"
-#: TIMEZONES:133
+#: TIMEZONES:134
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "América/Los Ángeles"
-#: TIMEZONES:134
+#: TIMEZONES:135
#, fuzzy
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr "América/Port au Prince"
-#: TIMEZONES:135
+#: TIMEZONES:136
msgid "America/Maceio"
msgstr "América/Maceio"
-#: TIMEZONES:136
+#: TIMEZONES:137
msgid "America/Managua"
msgstr "América/Managua"
-#: TIMEZONES:137
+#: TIMEZONES:138
msgid "America/Manaus"
msgstr "América/Manaus"
-#: TIMEZONES:138
+#: TIMEZONES:139
#, fuzzy
msgid "America/Marigot"
msgstr "América/Maceio"
-#: TIMEZONES:139
+#: TIMEZONES:140
msgid "America/Martinique"
msgstr "América/Martinique"
-#: TIMEZONES:140
+#: TIMEZONES:141
#, fuzzy
msgid "America/Matamoros"
msgstr "América/Manaus"
-#: TIMEZONES:141
+#: TIMEZONES:142
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "América/Mazatlan"
-#: TIMEZONES:142
+#: TIMEZONES:143
msgid "America/Menominee"
msgstr "América/Menominee"
-#: TIMEZONES:143
+#: TIMEZONES:144
msgid "America/Merida"
msgstr "América/Mérida"
-#: TIMEZONES:144
+#: TIMEZONES:145
#, fuzzy
msgid "America/Metlakatla"
msgstr "América/Mazatlan"
-#: TIMEZONES:145
+#: TIMEZONES:146
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "América/Cidade de México"
-#: TIMEZONES:146
+#: TIMEZONES:147
msgid "America/Miquelon"
msgstr "América/Miquelon"
-#: TIMEZONES:147
+#: TIMEZONES:148
#, fuzzy
msgid "America/Moncton"
msgstr "América/Edmonton"
-#: TIMEZONES:148
+#: TIMEZONES:149
msgid "America/Monterrey"
msgstr "América/Monterrey"
-#: TIMEZONES:149
+#: TIMEZONES:150
msgid "America/Montevideo"
msgstr "América/Montevideo"
-#: TIMEZONES:150
+#: TIMEZONES:151
msgid "America/Montserrat"
msgstr "América/Montserrat"
-#: TIMEZONES:151
+#: TIMEZONES:152
msgid "America/Nassau"
msgstr "América/Nassau"
-#: TIMEZONES:152
+#: TIMEZONES:153
msgid "America/New_York"
msgstr "América/Nova Iorque"
-#: TIMEZONES:153
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "América/Nipigon"
-
#: TIMEZONES:154
msgid "America/Nome"
msgstr "América/Nome"
@@ -700,1094 +702,1098 @@ msgid "America/Panama"
msgstr "América/Panamá"
#: TIMEZONES:162
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "América/Pangnirtung"
-
-#: TIMEZONES:163
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "América/Paramaribo"
-#: TIMEZONES:164
+#: TIMEZONES:163
msgid "America/Phoenix"
msgstr "América/Phoenix"
-#: TIMEZONES:165
+#: TIMEZONES:164
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "América/Port au Prince"
-#: TIMEZONES:166
+#: TIMEZONES:165
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "América/Port of Spain"
-#: TIMEZONES:167
+#: TIMEZONES:166
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "América/Porto Vello"
-#: TIMEZONES:168
+#: TIMEZONES:167
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "América/Puerto Rico"
-#: TIMEZONES:169
+#: TIMEZONES:168
#, fuzzy
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr "América/Buenos Aires"
-#: TIMEZONES:170
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "América/Rainy River"
-
-#: TIMEZONES:171
+#: TIMEZONES:169
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "América/Rankin Inlet"
-#: TIMEZONES:172
+#: TIMEZONES:170
msgid "America/Recife"
msgstr "América/Recife"
-#: TIMEZONES:173
+#: TIMEZONES:171
msgid "America/Regina"
msgstr "América/Regina"
-#: TIMEZONES:174
+#: TIMEZONES:172
#, fuzzy
msgid "America/Resolute"
msgstr "América/Belem"
-#: TIMEZONES:175
+#: TIMEZONES:173
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "América/Río Branco"
-#: TIMEZONES:176
+#: TIMEZONES:174
#, fuzzy
msgid "America/Santarem"
msgstr "América/Santiago"
-#: TIMEZONES:177
+#: TIMEZONES:175
msgid "America/Santiago"
msgstr "América/Santiago"
-#: TIMEZONES:178
+#: TIMEZONES:176
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "América/Santo Domingo"
-#: TIMEZONES:179
+#: TIMEZONES:177
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "América/San Paulo"
-#: TIMEZONES:180
+#: TIMEZONES:178
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "América/Scoresbysund"
-#: TIMEZONES:181
+#: TIMEZONES:179
#, fuzzy
msgid "America/Sitka"
msgstr "América/Lima"
-#: TIMEZONES:182
+#: TIMEZONES:180
#, fuzzy
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "América/Belem"
-#: TIMEZONES:183
+#: TIMEZONES:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "América/Saint Jhon's"
-#: TIMEZONES:184
+#: TIMEZONES:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "América/Saint Kitts"
-#: TIMEZONES:185
+#: TIMEZONES:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "América/Santa Lucía"
-#: TIMEZONES:186
+#: TIMEZONES:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "América/Saint Thomas"
-#: TIMEZONES:187
+#: TIMEZONES:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "América/Saint Vincent"
-#: TIMEZONES:188
+#: TIMEZONES:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "América/Swift Current"
-#: TIMEZONES:189
+#: TIMEZONES:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "América/Tegucigalpa"
-#: TIMEZONES:190
+#: TIMEZONES:188
msgid "America/Thule"
msgstr "América/Thule"
-#: TIMEZONES:191
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "América/Thunder Bay"
-
-#: TIMEZONES:192
+#: TIMEZONES:189
msgid "America/Tijuana"
msgstr "América/Tijuana"
-#: TIMEZONES:193
+#: TIMEZONES:190
msgid "America/Toronto"
msgstr "América/Toronto"
-#: TIMEZONES:194
+#: TIMEZONES:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "América/Tórtola"
-#: TIMEZONES:195
+#: TIMEZONES:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "América/Vancouver"
-#: TIMEZONES:196
+#: TIMEZONES:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "América/Whitehorse"
-#: TIMEZONES:197
+#: TIMEZONES:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "América/Winnipeg"
-#: TIMEZONES:198
+#: TIMEZONES:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "América/Yakutat"
-#: TIMEZONES:199
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "América/Yellowknife"
-
-#: TIMEZONES:200
+#: TIMEZONES:196
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antártida/Casey"
-#: TIMEZONES:201
+#: TIMEZONES:197
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antártida/Davis"
-#: TIMEZONES:202
+#: TIMEZONES:198
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antártida/Dumont D'Urville"
-#: TIMEZONES:203
+#: TIMEZONES:199
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Antártida/McMurdo"
-#: TIMEZONES:204
+#: TIMEZONES:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antártida/Mawson"
-#: TIMEZONES:205
+#: TIMEZONES:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antártida/McMurdo"
-#: TIMEZONES:206
+#: TIMEZONES:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antártida/Arqu. Palmer"
-#: TIMEZONES:207
+#: TIMEZONES:203
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Antártida/Rothera"
-#: TIMEZONES:208
+#: TIMEZONES:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antártida/Syowa"
-#: TIMEZONES:209
+#: TIMEZONES:205
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr "Antártida/McMurdo"
-#: TIMEZONES:210
+#: TIMEZONES:206
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antártida/Vostok"
-#: TIMEZONES:211
+#: TIMEZONES:207
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Ártico/Longyearbyen"
-#: TIMEZONES:212
+#: TIMEZONES:208
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Asia/Aden"
-#: TIMEZONES:213
+#: TIMEZONES:209
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Asia/Almaty"
-#: TIMEZONES:214
+#: TIMEZONES:210
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Asia/Amman"
-#: TIMEZONES:215
+#: TIMEZONES:211
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Asia/Anadyr"
-#: TIMEZONES:216
+#: TIMEZONES:212
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asia/Aqtau"
-#: TIMEZONES:217
+#: TIMEZONES:213
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asia/Aqtobe"
-#: TIMEZONES:218
+#: TIMEZONES:214
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Asia/Ashgabat"
-#: TIMEZONES:219
+#: TIMEZONES:215
#, fuzzy
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "Asia/Aqtau"
-#: TIMEZONES:220
+#: TIMEZONES:216
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Asia/Bagdad"
-#: TIMEZONES:221
+#: TIMEZONES:217
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Asia/Bahrain"
-#: TIMEZONES:222
+#: TIMEZONES:218
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Asia/Baku"
-#: TIMEZONES:223
+#: TIMEZONES:219
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Asia/Bangkok"
-#: TIMEZONES:224
+#: TIMEZONES:220
#, fuzzy
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "Asia/Baku"
-#: TIMEZONES:225
+#: TIMEZONES:221
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Asia/Beirut"
-#: TIMEZONES:226
+#: TIMEZONES:222
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Asia/Bishkek"
-#: TIMEZONES:227
+#: TIMEZONES:223
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Asia/Brunei"
-#: TIMEZONES:228
+#: TIMEZONES:224
#, fuzzy
msgid "Asia/Chita"
msgstr "Asia/Choibalsan"
-#: TIMEZONES:229
+#: TIMEZONES:225
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Asia/Choibalsan"
-#: TIMEZONES:230
+#: TIMEZONES:226
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Asia/Colombo"
-#: TIMEZONES:231
+#: TIMEZONES:227
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Asia/Damasco"
-#: TIMEZONES:232
+#: TIMEZONES:228
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asia/Dhaka"
-#: TIMEZONES:233
+#: TIMEZONES:229
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Asia/Dili"
-#: TIMEZONES:234
+#: TIMEZONES:230
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Asia/Dubai"
-#: TIMEZONES:235
+#: TIMEZONES:231
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Asia/Dushanbe"
-#: TIMEZONES:236
+#: TIMEZONES:232
#, fuzzy
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "Asia/Damasco"
-#: TIMEZONES:237
+#: TIMEZONES:233
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Asia/Gaza"
-#: TIMEZONES:238
+#: TIMEZONES:234
#, fuzzy
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "Asia/Harbin"
-#: TIMEZONES:239
+#: TIMEZONES:235
#, fuzzy
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Asia/Hong Kong"
-#: TIMEZONES:240
+#: TIMEZONES:236
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Asia/Hong Kong"
-#: TIMEZONES:241
+#: TIMEZONES:237
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asia/Hovd"
-#: TIMEZONES:242
+#: TIMEZONES:238
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Asia/Irkutsk"
-#: TIMEZONES:243
+#: TIMEZONES:239
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Asia/Xacarta"
-#: TIMEZONES:244
+#: TIMEZONES:240
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asia/Jayapura"
-#: TIMEZONES:245
+#: TIMEZONES:241
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Asia/Xerusalén"
-#: TIMEZONES:246
+#: TIMEZONES:242
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Asia/Kabul"
-#: TIMEZONES:247
+#: TIMEZONES:243
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Asia/Kamchatka"
-#: TIMEZONES:248
+#: TIMEZONES:244
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Asia/Karachi"
-#: TIMEZONES:249
+#: TIMEZONES:245
#, fuzzy
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Asia/Katmandu"
-#: TIMEZONES:250
+#: TIMEZONES:246
#, fuzzy
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "Asia/Shanghai"
-#: TIMEZONES:251
+#: TIMEZONES:247
#, fuzzy
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Asia/Xacarta"
-#: TIMEZONES:252
+#: TIMEZONES:248
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
-#: TIMEZONES:253
+#: TIMEZONES:249
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Asia/Kuala_Limpur"
-#: TIMEZONES:254
+#: TIMEZONES:250
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Asia/Kuching"
-#: TIMEZONES:255
+#: TIMEZONES:251
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Asia/Kuwait"
-#: TIMEZONES:256
+#: TIMEZONES:252
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Asia/Macau"
-#: TIMEZONES:257
+#: TIMEZONES:253
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Asia/Magadan"
-#: TIMEZONES:258
+#: TIMEZONES:254
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Asia/Makassar"
-#: TIMEZONES:259
+#: TIMEZONES:255
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Asia/Manila"
-#: TIMEZONES:260
+#: TIMEZONES:256
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Asia/Muscat"
-#: TIMEZONES:261
+#: TIMEZONES:257
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Asia/Nicosia"
-#: TIMEZONES:262
+#: TIMEZONES:258
#, fuzzy
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Asia/Irkutsk"
-#: TIMEZONES:263
+#: TIMEZONES:259
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Asia/Novosibirsk"
-#: TIMEZONES:264
+#: TIMEZONES:260
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Asia/Omsk"
-#: TIMEZONES:265
+#: TIMEZONES:261
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Asia/Oral"
-#: TIMEZONES:266
+#: TIMEZONES:262
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Asia/Phnom Penh"
-#: TIMEZONES:267
+#: TIMEZONES:263
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Asia/Pantianak"
-#: TIMEZONES:268
+#: TIMEZONES:264
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Asia/Pyongyang"
-#: TIMEZONES:269
+#: TIMEZONES:265
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Asia/Qatar"
-#: TIMEZONES:270
+#: TIMEZONES:266
#, fuzzy
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "Asia/Pantianak"
-#: TIMEZONES:271
+#: TIMEZONES:267
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Asia/Qyzylorda"
-#: TIMEZONES:272
+#: TIMEZONES:268
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Asia/Riyadh"
-#: TIMEZONES:273
+#: TIMEZONES:269
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Asia/Sakhalin"
-#: TIMEZONES:274
+#: TIMEZONES:270
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Asia/Samarkand"
-#: TIMEZONES:275
+#: TIMEZONES:271
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Asia/Seúl"
-#: TIMEZONES:276
+#: TIMEZONES:272
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Asia/Shanghai"
-#: TIMEZONES:277
+#: TIMEZONES:273
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Asia/Singapur"
-#: TIMEZONES:278
+#: TIMEZONES:274
#, fuzzy
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
-#: TIMEZONES:279
+#: TIMEZONES:275
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Asia/Taipei"
-#: TIMEZONES:280
+#: TIMEZONES:276
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Asia/Tashkent"
-#: TIMEZONES:281
+#: TIMEZONES:277
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Asia/Tbilisi"
-#: TIMEZONES:282
+#: TIMEZONES:278
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Asia/Teherán"
-#: TIMEZONES:283
+#: TIMEZONES:279
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asia/Thimphu"
-#: TIMEZONES:284
+#: TIMEZONES:280
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Asia/Toquio"
-#: TIMEZONES:285
+#: TIMEZONES:281
#, fuzzy
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "Asia/Omsk"
-#: TIMEZONES:286
+#: TIMEZONES:282
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
-#: TIMEZONES:287
+#: TIMEZONES:283
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asia/Urunqui"
-#: TIMEZONES:288
+#: TIMEZONES:284
#, fuzzy
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "Asia/Teherán"
-#: TIMEZONES:289
+#: TIMEZONES:285
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Asia/Vientiane"
-#: TIMEZONES:290
+#: TIMEZONES:286
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Asia/Vladivostok"
-#: TIMEZONES:291
+#: TIMEZONES:287
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Asia/Yakutsk"
-#: TIMEZONES:292
+#: TIMEZONES:288
#, fuzzy
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "Asia/Rangoon"
-#: TIMEZONES:293
+#: TIMEZONES:289
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Asia/Yekaterinburg"
-#: TIMEZONES:294
+#: TIMEZONES:290
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Asia/Yerevan"
-#: TIMEZONES:295
+#: TIMEZONES:291
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlántico/Azores"
-#: TIMEZONES:296
+#: TIMEZONES:292
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlántico/Bermuda"
-#: TIMEZONES:297
+#: TIMEZONES:293
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlántico/Canarias"
-#: TIMEZONES:298
+#: TIMEZONES:294
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlántico/Cabo Verde"
-#: TIMEZONES:299
+#: TIMEZONES:295
#, fuzzy
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Atlántico/Illas Feroe"
-#: TIMEZONES:300
+#: TIMEZONES:296
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlántico/Madeira"
-#: TIMEZONES:301
+#: TIMEZONES:297
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlántico/Reikiavik"
-#: TIMEZONES:302
+#: TIMEZONES:298
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlántico/Xeorxía do Sur"
-#: TIMEZONES:303
+#: TIMEZONES:299
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlántico/Illa Santa Helena"
-#: TIMEZONES:304
+#: TIMEZONES:300
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlántico/Stanley"
-#: TIMEZONES:305
+#: TIMEZONES:301
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Australia/Adelaida"
-#: TIMEZONES:306
+#: TIMEZONES:302
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Australia/Brisbane"
-#: TIMEZONES:307
+#: TIMEZONES:303
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Australia/Broken Hill"
-#: TIMEZONES:308
+#: TIMEZONES:304
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Australia/Darwin"
-#: TIMEZONES:309
+#: TIMEZONES:305
#, fuzzy
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Australia/Adelaida"
-#: TIMEZONES:310
+#: TIMEZONES:306
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Australia/Hobart"
-#: TIMEZONES:311
+#: TIMEZONES:307
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Australia/Lindeman"
-#: TIMEZONES:312
+#: TIMEZONES:308
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Australia/Lord Howe"
-#: TIMEZONES:313
+#: TIMEZONES:309
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Australia/Melbourne"
-#: TIMEZONES:314
+#: TIMEZONES:310
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Australia/Perth"
-#: TIMEZONES:315
+#: TIMEZONES:311
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Australia/Sydney"
-#: TIMEZONES:316
+#: TIMEZONES:312
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Europa/Amsterdam"
-#: TIMEZONES:317
+#: TIMEZONES:313
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Europa/Andorra"
-#: TIMEZONES:318
+#: TIMEZONES:314
#, fuzzy
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "Europa/Atenas"
-#: TIMEZONES:319
+#: TIMEZONES:315
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Europa/Atenas"
-#: TIMEZONES:320
+#: TIMEZONES:316
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Europa/Belgrado"
-#: TIMEZONES:321
+#: TIMEZONES:317
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Europa/Berlín"
-#: TIMEZONES:322
+#: TIMEZONES:318
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Europa/Bratislava"
-#: TIMEZONES:323
+#: TIMEZONES:319
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Europa/Bruxelas"
-#: TIMEZONES:324
+#: TIMEZONES:320
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Europa/Bucarés"
-#: TIMEZONES:325
+#: TIMEZONES:321
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Europa/Budapest"
-#: TIMEZONES:326
+#: TIMEZONES:322
#, fuzzy
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "Europa/Bruxelas"
-#: TIMEZONES:327
+#: TIMEZONES:323
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Europa/Chisinau"
-#: TIMEZONES:328
+#: TIMEZONES:324
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Europa/Copenhague"
-#: TIMEZONES:329
+#: TIMEZONES:325
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Europa/Dublín"
-#: TIMEZONES:330
+#: TIMEZONES:326
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Europa/Xibraltar"
-#: TIMEZONES:331
+#: TIMEZONES:327
#, fuzzy
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Europa/Atenas"
-#: TIMEZONES:332
+#: TIMEZONES:328
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Europa/Helsinki"
-#: TIMEZONES:333
+#: TIMEZONES:329
#, fuzzy
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Europa/Oslo"
-#: TIMEZONES:334
+#: TIMEZONES:330
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Europa/Istambul"
-#: TIMEZONES:335
+#: TIMEZONES:331
#, fuzzy
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Europa/París"
-#: TIMEZONES:336
+#: TIMEZONES:332
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Europa/Kaliningrado"
-#: TIMEZONES:337
-msgid "Europe/Kiev"
+#: TIMEZONES:333
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Kirov"
msgstr "Europa/Kiev"
-#: TIMEZONES:338
+#: TIMEZONES:334
#, fuzzy
-msgid "Europe/Kirov"
+#| msgid "Europe/Kiev"
+msgid "Europe/Kyiv"
msgstr "Europa/Kiev"
-#: TIMEZONES:339
+#: TIMEZONES:335
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Europa/Lisboa"
-#: TIMEZONES:340
+#: TIMEZONES:336
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Europa/Liubliana"
-#: TIMEZONES:341
+#: TIMEZONES:337
msgid "Europe/London"
msgstr "Europa/Londres"
-#: TIMEZONES:342
+#: TIMEZONES:338
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Europa/Luxemburgo"
-#: TIMEZONES:343
+#: TIMEZONES:339
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Europa/Madrid"
-#: TIMEZONES:344
+#: TIMEZONES:340
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Europa/Malta"
-#: TIMEZONES:345
+#: TIMEZONES:341
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Europa/Mariehamn"
-#: TIMEZONES:346
+#: TIMEZONES:342
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Europa/Minsk"
-#: TIMEZONES:347
+#: TIMEZONES:343
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Europa/Mónaco"
-#: TIMEZONES:348
+#: TIMEZONES:344
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Europa/Moscova"
-#: TIMEZONES:349
+#: TIMEZONES:345
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Europa/Oslo"
-#: TIMEZONES:350
+#: TIMEZONES:346
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Europa/París"
-#: TIMEZONES:351
+#: TIMEZONES:347
#, fuzzy
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Europa/Andorra"
-#: TIMEZONES:352
+#: TIMEZONES:348
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Europa/Praga"
-#: TIMEZONES:353
+#: TIMEZONES:349
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Europa/Riga"
-#: TIMEZONES:354
+#: TIMEZONES:350
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Europa/Roma"
-#: TIMEZONES:355
+#: TIMEZONES:351
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Europa/Samara"
-#: TIMEZONES:356
+#: TIMEZONES:352
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Europa/San Marino"
-#: TIMEZONES:357
+#: TIMEZONES:353
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Europa/Saraievo"
-#: TIMEZONES:358
+#: TIMEZONES:354
#, fuzzy
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "Europa/Saraievo"
-#: TIMEZONES:359
+#: TIMEZONES:355
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Europa/Simferopol"
-#: TIMEZONES:360
+#: TIMEZONES:356
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Europa/Skopje"
-#: TIMEZONES:361
+#: TIMEZONES:357
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Europa/Sofía"
-#: TIMEZONES:362
+#: TIMEZONES:358
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Europa/Estocolmo"
-#: TIMEZONES:363
+#: TIMEZONES:359
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Europa/Tallinn"
-#: TIMEZONES:364
+#: TIMEZONES:360
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Europa/Tirana"
-#: TIMEZONES:365
+#: TIMEZONES:361
#, fuzzy
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "Europa/Minsk"
-#: TIMEZONES:366
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Uzhgorod"
-
-#: TIMEZONES:367
+#: TIMEZONES:362
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Europa/Vaduz"
-#: TIMEZONES:368
+#: TIMEZONES:363
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Europa/Cidade do Vaticano"
-#: TIMEZONES:369
+#: TIMEZONES:364
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Europa/Viena"
-#: TIMEZONES:370
+#: TIMEZONES:365
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Europa/Vilnius"
-#: TIMEZONES:371
+#: TIMEZONES:366
#, fuzzy
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Europa/Belgrado"
-#: TIMEZONES:372
+#: TIMEZONES:367
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Europa/Warzaw"
-#: TIMEZONES:373
+#: TIMEZONES:368
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Europa/Zagreb"
-#: TIMEZONES:374
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Zaporozhye"
-
-#: TIMEZONES:375
+#: TIMEZONES:369
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Europa/Zúric"
-#: TIMEZONES:376
+#: TIMEZONES:370
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Índico/Illas Antananarivo"
-#: TIMEZONES:377
+#: TIMEZONES:371
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Índico/Illas Chagos"
-#: TIMEZONES:378
+#: TIMEZONES:372
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Índico/Illa Natividade"
-#: TIMEZONES:379
+#: TIMEZONES:373
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Índico/Cocos"
-#: TIMEZONES:380
+#: TIMEZONES:374
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Índico/Illas Comoro"
-#: TIMEZONES:381
+#: TIMEZONES:375
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Índico/Illas Kerguelen"
-#: TIMEZONES:382
+#: TIMEZONES:376
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Índico/Illa Mahe"
-#: TIMEZONES:383
+#: TIMEZONES:377
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Índico/Illas Maldivas"
-#: TIMEZONES:384
+#: TIMEZONES:378
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Índico/Illa Mauricio"
-#: TIMEZONES:385
+#: TIMEZONES:379
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Índico/Mayotte"
-#: TIMEZONES:386
+#: TIMEZONES:380
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Índico/Illas Reunion"
-#: TIMEZONES:387
+#: TIMEZONES:381
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pacífico/Apia"
-#: TIMEZONES:388
+#: TIMEZONES:382
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pacífico/Illas Auckland"
-#: TIMEZONES:389
+#: TIMEZONES:383
#, fuzzy
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "América/Honolulu"
-#: TIMEZONES:390
+#: TIMEZONES:384
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pacífico/Illas Chatham"
-#: TIMEZONES:391
+#: TIMEZONES:385
#, fuzzy
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "Pacífico/Truk"
-#: TIMEZONES:392
+#: TIMEZONES:386
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacífico/Illa de Pascua"
-#: TIMEZONES:393
+#: TIMEZONES:387
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pacífico/Illas Efate"
-#: TIMEZONES:394
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Pacífico/Illa Enderbury"
-
-#: TIMEZONES:395
+#: TIMEZONES:388
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacífico/Illas Fakaofo"
-#: TIMEZONES:396
+#: TIMEZONES:389
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacífico/Fiji"
-#: TIMEZONES:397
+#: TIMEZONES:390
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pacífico/Illas Funafuti"
-#: TIMEZONES:398
+#: TIMEZONES:391
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacífico/Galápagos"
-#: TIMEZONES:399
+#: TIMEZONES:392
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pacífico/Illas Gambier"
-#: TIMEZONES:400
+#: TIMEZONES:393
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pacífico/Illa Guadalcanal"
-#: TIMEZONES:401
+#: TIMEZONES:394
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacífico/Illa de Guam"
-#: TIMEZONES:402
+#: TIMEZONES:395
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "América/Honolulu"
-#: TIMEZONES:403
+#: TIMEZONES:396
+#, fuzzy
+#| msgid "Pacific/Johnston"
+msgid "Pacific/Kanton"
+msgstr "Pacífico/Arq. Johnston"
+
+#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pacífico/Illas Kiritimati"
-#: TIMEZONES:404
+#: TIMEZONES:398
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacífico/Illa Kodrae"
-#: TIMEZONES:405
+#: TIMEZONES:399
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacífico/Illas Kwajalein"
-#: TIMEZONES:406
+#: TIMEZONES:400
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacífico/Illas Majuro"
-#: TIMEZONES:407
+#: TIMEZONES:401
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pacífico/Illas Marquesas"
-#: TIMEZONES:408
+#: TIMEZONES:402
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacífico/Arq. Midway"
-#: TIMEZONES:409
+#: TIMEZONES:403
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Pacífico/Nauru"
-#: TIMEZONES:410
+#: TIMEZONES:404
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Pacífico/Illa Niue"
-#: TIMEZONES:411
+#: TIMEZONES:405
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacífico/Illas Nolfolk"
-#: TIMEZONES:412
+#: TIMEZONES:406
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Pacífico/Illas Noumea"
-#: TIMEZONES:413
+#: TIMEZONES:407
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Pacífico/Pago Pago"
-#: TIMEZONES:414
+#: TIMEZONES:408
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Pacífico/Illas Palau"
-#: TIMEZONES:415
+#: TIMEZONES:409
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacífico/Illas Pitcairn"
-#: TIMEZONES:416
+#: TIMEZONES:410
#, fuzzy
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "Pacífico/Ponape"
-#: TIMEZONES:417
+#: TIMEZONES:411
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Pacífico/Port Moresby"
-#: TIMEZONES:418
+#: TIMEZONES:412
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Pacífico/Rarotonga"
-#: TIMEZONES:419
+#: TIMEZONES:413
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacífico/Illas Saipan"
-#: TIMEZONES:420
+#: TIMEZONES:414
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacífico/Tahití"
-#: TIMEZONES:421
+#: TIMEZONES:415
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Pacífico/Illas Torawa"
-#: TIMEZONES:422
+#: TIMEZONES:416
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Pacífico/Illas Tongatapu"
-#: TIMEZONES:423
+#: TIMEZONES:417
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pacífico/Wake"
-#: TIMEZONES:424
+#: TIMEZONES:418
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pacífico/Arq. Wallis"
+#~ msgid "America/Nipigon"
+#~ msgstr "América/Nipigon"
+
+#~ msgid "America/Pangnirtung"
+#~ msgstr "América/Pangnirtung"
+
+#~ msgid "America/Rainy_River"
+#~ msgstr "América/Rainy River"
+
+#~ msgid "America/Thunder_Bay"
+#~ msgstr "América/Thunder Bay"
+
+#~ msgid "America/Yellowknife"
+#~ msgstr "América/Yellowknife"
+
+#~ msgid "Europe/Uzhgorod"
+#~ msgstr "Europa/Uzhgorod"
+
+#~ msgid "Europe/Zaporozhye"
+#~ msgstr "Europa/Zaporozhye"
+
+#~ msgid "Pacific/Enderbury"
+#~ msgstr "Pacífico/Illa Enderbury"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Australia/Currie"
#~ msgstr "Australia/Brisbane"
@@ -1843,8 +1849,5 @@ msgstr "Pacífico/Arq. Wallis"
#~ msgid "Europe/Belfast"
#~ msgstr "Europa/Belfast"
-#~ msgid "Pacific/Johnston"
-#~ msgstr "Pacífico/Arq. Johnston"
-
#~ msgid "Pacific/Yap"
#~ msgstr "Pacífico/Yap"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po
index 9d67befb44e..016350f720d 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -527,20 +527,20 @@ msgstr "GStreamer"
msgid "aKode"
msgstr "aKode"
-#: playlist.cpp:546
+#: playlist.cpp:548
#, c-format
msgid "Could not save to file %1."
msgstr "Non se puido gravar ao ficheiro %1."
-#: playlist.cpp:802
+#: playlist.cpp:804
msgid "Are you sure you want to delete these covers?"
msgstr "Está seguro/a de que quere borrar estas carátulas?"
-#: playlist.cpp:804
+#: playlist.cpp:806
msgid "&Delete Covers"
msgstr "&Borrar Carátulas"
-#: playlist.cpp:841
+#: playlist.cpp:843
msgid ""
"None of the items you have selected can be assigned a cover. A track must "
"have both the Artist and Album tags set to be assigned a cover."
@@ -549,104 +549,104 @@ msgstr ""
"Unha pista debe conter tanto o Artista e o Álbum para podérselle asignar "
"unha carátula."
-#: playlist.cpp:852
+#: playlist.cpp:854
msgid "Select Cover Image File"
msgstr "Escolla o Ficheiro de Imaxe da Carátula"
-#: playlist.cpp:1006
+#: playlist.cpp:1008
msgid "Could not delete these files"
msgstr "Non se puideron borrar estes ficheiros"
-#: playlist.cpp:1007
+#: playlist.cpp:1009
msgid "Could not move these files to the Trash"
msgstr "Non se puideron mover estes ficheiros ao lixo"
-#: playlist.cpp:1517 trackpickerdialogbase.ui:89
+#: playlist.cpp:1519 trackpickerdialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid "Track Name"
msgstr "Nome da Pista"
-#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1518
+#: coverdialogbase.ui:25 exampleoptionsbase.ui:93 playlist.cpp:1520
#: tagrenameroptions.cpp:97 trackpickerdialogbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1519 tagrenameroptions.cpp:97
+#: exampleoptionsbase.ui:109 playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:97
#: trackpickerdialogbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: playlist.cpp:1520
+#: playlist.cpp:1522
msgid "Cover"
msgstr "Carátula"
-#: playlist.cpp:1521 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
+#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1522 tagrenameroptions.cpp:98
+#: exampleoptionsbase.ui:179 playlist.cpp:1524 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
-#: playlist.cpp:1523 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
+#: playlist.cpp:1525 tagrenameroptions.cpp:98 trackpickerdialogbase.ui:133
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: playlist.cpp:1524
+#: playlist.cpp:1526
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
-#: playlist.cpp:1525
+#: playlist.cpp:1527
msgid "Bitrate"
msgstr "Razón de Bits"
-#: playlist.cpp:1526
+#: playlist.cpp:1528
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: playlist.cpp:1527 trackpickerdialogbase.ui:32
+#: playlist.cpp:1529 trackpickerdialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "File Name"
msgstr "Nome de Ficheiro"
-#: playlist.cpp:1528
+#: playlist.cpp:1530
msgid "File Name (full path)"
msgstr "Nome de Ficheiro (camiño absoluto)"
-#: playlist.cpp:1548
+#: playlist.cpp:1550
msgid "&Show Columns"
msgstr "&Amosar Columnas"
-#: playlist.cpp:1551
+#: playlist.cpp:1553
msgid "Show"
msgstr "Amosar"
-#: playlist.cpp:2079
+#: playlist.cpp:2081
msgid "Add to Play Queue"
msgstr "Engadir á Lista de Reprodución"
-#: playlist.cpp:2108
+#: playlist.cpp:2110
msgid "Create Playlist From Selected Items..."
msgstr "Crear lista de reprodución dos elementos seleccionados..."
-#: playlist.cpp:2130
+#: playlist.cpp:2132
msgid "Edit '%1'"
msgstr "Editar '%1'"
-#: playlist.cpp:2241
+#: playlist.cpp:2243
msgid "This will edit multiple files. Are you sure?"
msgstr "Isto editará múltiples ficheiro. Está segura/o?"
-#: playlist.cpp:2295 playlistcollection.h:168
+#: playlist.cpp:2297 playlistcollection.h:168
msgid "Create New Playlist"
msgstr "Crear Nova Lista"
-#: playlist.cpp:2304
+#: playlist.cpp:2306
msgid ""
"Manual column widths have been enabled. You can switch back to automatic "
"column sizes in the view menu."
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"Habilitáronse os anchos manuais das columnas. Pode mudar aos tamaños "
"automáticos no menú vista."
-#: playlist.cpp:2307
+#: playlist.cpp:2309
msgid "Manual Column Widths Enabled"
msgstr "Anchos Manuais de Columna Habilitados"
@@ -920,63 +920,63 @@ msgstr ""
"<center><table cellspacing=\"2\"><tr><td valign=\"middle\">%1</td><td valign="
"\"middle\">%2</td></tr></table><em>%3</em></center>"
-#: tageditor.cpp:472
+#: tageditor.cpp:474
msgid "Show &Tag Editor"
msgstr "Amosar &Editor de Etiquetas"
-#: tageditor.cpp:473
+#: tageditor.cpp:475
msgid "Hide &Tag Editor"
msgstr "Agochar &Editor de Etiquetas"
-#: tageditor.cpp:502
+#: tageditor.cpp:504
msgid "&Artist name:"
msgstr "Nome do &artista:"
-#: tageditor.cpp:505
+#: tageditor.cpp:507
msgid "&Track name:"
msgstr "Nome da &pista:"
-#: tageditor.cpp:509
+#: tageditor.cpp:511
msgid "Album &name:"
msgstr "&Nome do álbum:"
-#: tageditor.cpp:512
+#: tageditor.cpp:514
msgid "&Genre:"
msgstr "&Xénero:"
-#: tageditor.cpp:531
+#: tageditor.cpp:533
msgid "&File name:"
msgstr "Nome do &ficheiro:"
-#: tageditor.cpp:545
+#: tageditor.cpp:547
msgid "T&rack:"
msgstr "P&ista:"
-#: tageditor.cpp:552
+#: tageditor.cpp:554
msgid "&Year:"
msgstr "&Ano:"
-#: tageditor.cpp:558
+#: tageditor.cpp:560
msgid "Length:"
msgstr "Lonxitude:"
-#: tageditor.cpp:570
+#: tageditor.cpp:572
msgid "Bitrate:"
msgstr "Razón de Bits:"
-#: tageditor.cpp:584
+#: tageditor.cpp:586
msgid "&Comment:"
msgstr "&Comentario:"
-#: tageditor.cpp:703
+#: tageditor.cpp:705
msgid "Do you want to save your changes to:\n"
msgstr "Quere gravar as súas mudanzas a:\n"
-#: tageditor.cpp:705
+#: tageditor.cpp:707
msgid "Save Changes"
msgstr "Gravar Mudanzas"
-#: tageditor.cpp:725
+#: tageditor.cpp:727
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 72bce1abe2d..9a6a35c13dd 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-03 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-28 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "Current Mixer"
msgstr "Mesturador Actual"
-#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:166
+#: dialogselectmaster.cpp:84 kmix.cpp:161
msgid "Current mixer"
msgstr "Mesturador actual"
@@ -59,39 +59,48 @@ msgstr "Mesturador actual"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Escolla a canle que representa o volume mestre:"
-#: kmix.cpp:114
+#: kmix.cpp:119
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "Configurar &Atallos Globais..."
-#: kmix.cpp:118
+#: kmix.cpp:123
msgid "Hardware &Information"
msgstr "&Información do Hardware"
-#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:474
+#: kmix.cpp:124 kmixdockwidget.cpp:564
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Agochar Fiestra do Mesturador"
-#: kmix.cpp:122
+#: kmix.cpp:127
msgid "Increase Volume of Master Channel"
msgstr "Subir Volume do Canle Mestre"
-#: kmix.cpp:124
+#: kmix.cpp:129
msgid "Decrease Volume of Master Channel"
msgstr "Baixar Volume do Canle Mestre"
-#: kmix.cpp:126
+#: kmix.cpp:131
msgid "Toggle Mute of Master Channel"
msgstr "Trocar Silencio do Canle Mestre"
-#: kmix.cpp:161
+#: kmix.cpp:156
msgid "Current mixer:"
msgstr "Mesturador actual:"
-#: kmix.cpp:504
+#: behaviorconfig.ui:16 kmix.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:370
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: kmix.cpp:434
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr "A mudanza da orientación adoptarase na vindeira execución de KMix."
-#: kmix.cpp:585
+#: kmix.cpp:498
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Información do mesturador hardware"
@@ -151,134 +160,54 @@ msgstr "Restaurar volumes predeterminados"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:91
+#: kmixdockwidget.cpp:97
msgid "M&ute"
msgstr "&Silenciar"
-#: kmixdockwidget.cpp:102
+#: kmixdockwidget.cpp:108
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Escoller Canle Mestre..."
-#: kmixdockwidget.cpp:258
+#: kmixdockwidget.cpp:289
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Non se puido atopar o mesturador"
-#: kmixdockwidget.cpp:269
+#: kmixdockwidget.cpp:297
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Volume ao %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:271
+#: kmixdockwidget.cpp:299
msgid " (Muted)"
msgstr " (Mudo)"
-#: kmixdockwidget.cpp:478
+#: kmixdockwidget.cpp:568
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Amosar Fiestra do Mesturador"
-#: kmixerwidget.cpp:80
+#: kmixerwidget.cpp:82
msgid "Invalid mixer"
msgstr "Mesturador non válido"
-#: kmixerwidget.cpp:124
+#: kmixerwidget.cpp:126
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: kmixerwidget.cpp:125
+#: kmixerwidget.cpp:127
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: kmixerwidget.cpp:126
+#: kmixerwidget.cpp:128
msgid "Switches"
msgstr "Interruptores"
-#: kmixerwidget.cpp:128
+#: kmixerwidget.cpp:132
msgid "Surround"
msgstr "Surround"
-#: kmixerwidget.cpp:130
-msgid "Grid"
-msgstr "Enreixado"
-
-#: kmixerwidget.cpp:152
+#: kmixerwidget.cpp:155
msgid "Left/Right balancing"
msgstr "Balance esquerda/dereita"
-#: kmixprefdlg.cpp:49
-msgid "&Dock into panel"
-msgstr "&Engulir no panel"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:51
-msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
-msgstr "Acopla o mesturador no panel de TDE"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:53
-msgid "Enable system tray &volume control"
-msgstr "Habilita-lo control de volume na &bandexa do sistema"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:57
-msgid "Show &tickmarks"
-msgstr "Amosar marcas de &nivel"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:60
-msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
-msgstr "Habilitar/deshabilitar escadas nos desprazadores de control"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:62
-msgid "Show &labels"
-msgstr "Amosar &etiquetas"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:65
-msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
-msgstr "Habilita/deshabilita etiquetas de descrición enriba dos deslizadores"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:68
-msgid "Restore volumes on login"
-msgstr "Restaurar volumes ao inicio"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:72
-msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:76
-msgid "Numbers"
-msgstr "Números"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:78
-msgid "Volume Values: "
-msgstr "Valores de Volume: "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:79
-msgid "&None"
-msgstr "&Ningún"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:80
-msgid "A&bsolute"
-msgstr "A&bsoluto"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:81
-msgid "&Relative"
-msgstr "&Relativo"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:93
-msgid "&Autostart"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:95
-msgid "Automatically start mixer when you login"
-msgstr ""
-
-#: kmixprefdlg.cpp:101
-msgid "Slider Orientation: "
-msgstr "Orientación do Desprazador: "
-
-#: kmixprefdlg.cpp:102
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Horizontal"
-
-#: kmixprefdlg.cpp:103
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Vertical"
-
#: main.cpp:32
msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer"
msgstr "KMix - Pequeno e completo mesturador de TDE"
@@ -288,17 +217,25 @@ msgid "KMix"
msgstr "KMix"
#: main.cpp:44
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
+#| "(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
+#| "(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
msgid ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
-"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
+"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro\n"
+"(c) 2010-2022 The Trinity Desktop project"
msgstr ""
"(c) 1996-2000 Christian Esken\n"
"(c) 2000-2003 Christian Esken, Stefan Schimanski\n"
"(c) 2002-2005 Christian Esken, Helio Chissini de Castro"
#: main.cpp:47
-msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
+#, fuzzy
+#| msgid "Current redesign and co-maintainer, Alsa 0.9x port"
+msgid "Redesign and previous co-maintainer, Alsa 0.9x port"
msgstr "Redeseño actual e comantedor, adaptación a Alsa 0.9x"
#: main.cpp:50
@@ -369,11 +306,11 @@ msgstr "Baixar Volume de '%1'"
msgid "Toggle Mute of '%1'"
msgstr "Trocar Silencio de '%1'"
-#: mdwslider.cpp:235
+#: mdwslider.cpp:234
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
-#: mdwslider.cpp:349
+#: mdwslider.cpp:348
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
@@ -675,6 +612,104 @@ msgstr "Opcións do Dispositivo"
msgid "Mixer"
msgstr "Mesturador"
+#: appearanceconfig.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &tickmarks"
+msgid "Show &menu bar"
+msgstr "Amosar marcas de &nivel"
+
+#: appearanceconfig.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Volume Values: "
+msgid "Volume values:"
+msgstr "Valores de Volume: "
+
+#: appearanceconfig.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Show &labels"
+msgstr "Amosar &etiquetas"
+
+#: appearanceconfig.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Show &tickmarks"
+msgstr "Amosar marcas de &nivel"
+
+#: appearanceconfig.ui:66 kmix.kcfg:29
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&None"
+msgid "None"
+msgstr "&Ningún"
+
+#: appearanceconfig.ui:71 kmix.kcfg:32
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&bsolute"
+msgid "Absolute"
+msgstr "A&bsoluto"
+
+#: appearanceconfig.ui:76 kmix.kcfg:35
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Relative"
+msgid "Relative"
+msgstr "&Relativo"
+
+#: appearanceconfig.ui:113
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Slider Orientation: "
+msgid "Sliders orientation:"
+msgstr "Orientación do Desprazador: "
+
+#: appearanceconfig.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Icon theme:"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:150 kmix.kcfg:106
+#, no-c-format
+msgid "Crystal"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:155 kmix.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Classic (Old Crystal)"
+msgstr ""
+
+#: appearanceconfig.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Automatically start mixer when you &login"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system &tray icon"
+msgstr "Habilita-lo control de volume na &bandexa do sistema"
+
+#: behaviorconfig.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "System Tray"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray volume &slider"
+msgstr "Habilita-lo control de volume na &bandexa do sistema"
+
+#: behaviorconfig.ui:96
+#, no-c-format
+msgid "&Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: behaviorconfig.ui:107 kmix.kcfg:53
+#, no-c-format
+msgid "Show mixer window when starting KMix"
+msgstr ""
+
#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
@@ -720,6 +755,168 @@ msgstr "&Fondo:"
msgid "Silen&t:"
msgstr "Silen&cio:"
+#: experimental.ui:16 experimental.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Experimental features"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><b>WARNING!</b><br>\n"
+"These are features which are experimental and/or untested.<br>\n"
+"Please avoid using them in production.</p>\n"
+"<p align=\"center\">The settings here will be applied after a restart.</p>"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:71 kmix.kcfg:63
+#, no-c-format
+msgid "Enable multi-driver mode"
+msgstr ""
+
+#: experimental.ui:79 kmix.kcfg:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable Surround View (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:8
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray icon"
+msgstr "Habilita-lo control de volume na &bandexa do sistema"
+
+#: kmix.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
+msgstr "Acopla o mesturador no panel de TDE"
+
+#: kmix.kcfg:13
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enable system tray &volume control"
+msgid "Enable system tray volume slider"
+msgstr "Habilita-lo control de volume na &bandexa do sistema"
+
+#: kmix.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, clicking on the system tray icon pops up a volume indicator, "
+"otherwise it opens the mixer."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:18
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &tickmarks"
+msgid "Show tickmarks"
+msgstr "Amosar marcas de &nivel"
+
+#: kmix.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
+msgstr "Habilitar/deshabilitar escadas nos desprazadores de control"
+
+#: kmix.kcfg:23
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Show &labels"
+msgid "Show labels"
+msgstr "Amosar &etiquetas"
+
+#: kmix.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
+msgstr "Habilita/deshabilita etiquetas de descrición enriba dos deslizadores"
+
+#: kmix.kcfg:39
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Volume Values: "
+msgid "Volume Values"
+msgstr "Valores de Volume: "
+
+#: kmix.kcfg:40
+#, no-c-format
+msgid "How volume values are displayed"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:44
+#, no-c-format
+msgid "Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:45
+#, no-c-format
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:49
+#, no-c-format
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:54
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this to make KMix open the mixer window on startup by default. By "
+"default this is unchecked, causing only the system tray icon to be shown on "
+"startup. Note that if both system tray icon and this option are disabled "
+"then this option is assumed to be checked (to avoid starting KMix with no "
+"GUI at all)."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:58
+#, no-c-format
+msgid "Show menubar"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:59
+#, no-c-format
+msgid "Show the menu bar in the mixer window."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Try scanning all backends. By default this is unchecked, which results in "
+"the first found backend being used."
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:72
+#, no-c-format
+msgid "Enable Grid View (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:84
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Slider Orientation: "
+msgid "Slider Orientation"
+msgstr "Orientación do Desprazador: "
+
+#: kmix.kcfg:112
+#, no-c-format
+msgid "System theme"
+msgstr ""
+
+#: kmix.kcfg:116
+#, no-c-format
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Enreixado"
+
+#~ msgid "&Dock into panel"
+#~ msgstr "&Engulir no panel"
+
+#~ msgid "Restore volumes on login"
+#~ msgstr "Restaurar volumes ao inicio"
+
+#~ msgid "Numbers"
+#~ msgstr "Números"
+
+#~ msgid "&Horizontal"
+#~ msgstr "&Horizontal"
+
+#~ msgid "&Vertical"
+#~ msgstr "&Vertical"
+
#~ msgid "Select Channel"
#~ msgstr "Escoller Canle"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 3b0ce76e7fa..f99e2a621e5 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Vol: %02d%%"
msgid "Track list"
msgstr "Lista de cancións"
-#: kscd.cpp:181 panel.ui:374
+#: kscd.cpp:181 panel.ui:371
#, no-c-format
msgid "Loop"
msgstr "Repetir"
@@ -720,17 +720,17 @@ msgstr "E&xtras"
msgid "Pla&y"
msgstr "Re&producir"
-#: panel.ui:363
+#: panel.ui:360
#, no-c-format
msgid "&CDDB"
msgstr "&CDDB"
-#: panel.ui:391
+#: panel.ui:385
#, no-c-format
msgid "&Next"
msgstr "&Seguinte"
-#: panel.ui:402
+#: panel.ui:396
#, no-c-format
msgid "Pre&vious"
msgstr "&Anterior"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/noatun.po
index f97cc83655a..ad5c570d0b7 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"instalou Noatun correctamente."
#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:899
msgid "Select File to Play"
msgstr "Esolla o Ficheiro a Reproducir"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Reproducir automáticamente o &primeiro ficheiro"
msgid "&Do not start playing"
msgstr "&Non comezar a reproducir"
-#: library/downloader.cpp:101
+#: library/downloader.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:938
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproduccións"
@@ -1082,15 +1082,15 @@ msgstr ""
"Acadouse o comezo da lista de reproduccións. ¿Quere continua-la reproducción "
"dende a fin?"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:839
msgid "Save Playlist"
msgstr "Gravar Lista de Reproduccións"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:848
msgid "Open Playlist"
msgstr "Abrir Lista de Reprodución"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:910
msgid "Select Folder"
msgstr "Escoller Cartafol"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index 613b165d2a5..12f3c02886b 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n"
"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -28,83 +28,83 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_flac.cpp:79
+#: tdefile_flac.cpp:81
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: tdefile_flac.cpp:85
+#: tdefile_flac.cpp:87
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: tdefile_flac.cpp:89
+#: tdefile_flac.cpp:91
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: tdefile_flac.cpp:93
+#: tdefile_flac.cpp:95
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: tdefile_flac.cpp:96
+#: tdefile_flac.cpp:98
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
-#: tdefile_flac.cpp:99
+#: tdefile_flac.cpp:101
msgid "Track Number"
msgstr "Pista"
-#: tdefile_flac.cpp:102
+#: tdefile_flac.cpp:104
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tdefile_flac.cpp:105
+#: tdefile_flac.cpp:107
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: tdefile_flac.cpp:108
+#: tdefile_flac.cpp:110
msgid "Organization"
msgstr "Compañía"
-#: tdefile_flac.cpp:111
+#: tdefile_flac.cpp:113
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: tdefile_flac.cpp:114
+#: tdefile_flac.cpp:116
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_flac.cpp:123
+#: tdefile_flac.cpp:125
msgid "Technical Details"
msgstr "Información técnica"
-#: tdefile_flac.cpp:126
+#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Channels"
msgstr "Canles"
-#: tdefile_flac.cpp:128
+#: tdefile_flac.cpp:130
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ratio de mostra"
-#: tdefile_flac.cpp:129
+#: tdefile_flac.cpp:131
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: tdefile_flac.cpp:131
+#: tdefile_flac.cpp:133
msgid "Sample Width"
msgstr "Ancho de sampleado"
-#: tdefile_flac.cpp:132
+#: tdefile_flac.cpp:134
msgid " bits"
msgstr " bits"
-#: tdefile_flac.cpp:134
+#: tdefile_flac.cpp:136
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Ratio promedio de bits"
-#: tdefile_flac.cpp:138
+#: tdefile_flac.cpp:140
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_flac.cpp:140
+#: tdefile_flac.cpp:142
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index 459e6a064e9..134bbf4e9a5 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -30,90 +30,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Etiqueta ID3"
-#: tdefile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: tdefile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: tdefile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albúme"
-#: tdefile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: tdefile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: tdefile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: tdefile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
-#: tdefile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalles técnicos"
-#: tdefile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: tdefile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
-#: tdefile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
-#: tdefile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: tdefile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: tdefile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Frecuencia"
-#: tdefile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: tdefile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canles"
-#: tdefile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Dereitos de copia"
-#: tdefile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Orixinal"
-#: tdefile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
-#: tdefile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfase"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
index fca142f753b..e81806164d3 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>\n"
"Language-Team: galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -25,78 +25,78 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_mpc.cpp:62
+#: tdefile_mpc.cpp:64
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: tdefile_mpc.cpp:68
+#: tdefile_mpc.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: tdefile_mpc.cpp:72
+#: tdefile_mpc.cpp:74
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: tdefile_mpc.cpp:76
+#: tdefile_mpc.cpp:78
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: tdefile_mpc.cpp:79
+#: tdefile_mpc.cpp:81
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
-#: tdefile_mpc.cpp:82
+#: tdefile_mpc.cpp:84
msgid "Track Number"
msgstr "Pista"
-#: tdefile_mpc.cpp:85
+#: tdefile_mpc.cpp:87
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tdefile_mpc.cpp:88
+#: tdefile_mpc.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: tdefile_mpc.cpp:91
+#: tdefile_mpc.cpp:93
msgid "Organization"
msgstr "Discográfica"
-#: tdefile_mpc.cpp:94
+#: tdefile_mpc.cpp:96
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: tdefile_mpc.cpp:97
+#: tdefile_mpc.cpp:99
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: tdefile_mpc.cpp:106
+#: tdefile_mpc.cpp:108
msgid "Technical Details"
msgstr "Información técnica"
-#: tdefile_mpc.cpp:109
+#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Channels"
msgstr "Canles"
-#: tdefile_mpc.cpp:111
+#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: tdefile_mpc.cpp:113
+#: tdefile_mpc.cpp:115
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ratio de mostra"
-#: tdefile_mpc.cpp:114
+#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: tdefile_mpc.cpp:116
+#: tdefile_mpc.cpp:118
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Ratio medio de bits"
-#: tdefile_mpc.cpp:120
+#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mpc.cpp:122
+#: tdefile_mpc.cpp:124
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po
index d35124d40c5..e42bade64a9 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 00:53+0100\n"
"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -71,14 +71,14 @@ msgid "Step Two: Account Information"
msgstr "Paso Dous: Información da Conta"
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:603
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:647
msgid "New Group"
msgstr "Novo Grupo"
#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:604
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:647
msgid "Please enter the name for the new group:"
msgstr "Por favor, introduza o nome para o novo grupo:"
@@ -787,76 +787,76 @@ msgstr ""
"Enche-los campos do caderno de enderezos empregando os datos seleccionados "
"dende Kopete"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:295
msgid "Online contacts (%1)"
msgstr "Contactos en liña (%1)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:296
msgid "Offline contacts (%1)"
msgstr "Contactos fóra de liña (%1)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:451
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:474
msgid "Create New Group..."
msgstr "Crear Novo Grupo..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:482
msgid "&Move To"
msgstr "&Mover A"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:484
msgid "&Copy To"
msgstr "&Copiar A"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:489
#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
msgid "Send Email..."
msgstr "Enviar Correo-e..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:492
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1399
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 kopete/kopetewindow.cpp:208
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 kopete/kopetewindow.cpp:208
#: protocols/irc/ui/ircadd.ui:34
#, no-c-format
msgid "&Add Contact"
msgstr "Eng&adir Contacto"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:499
msgid "Select Account"
msgstr "Seleccionar Conta"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:501
msgid "Add to Your Contact List"
msgstr "Engadir á Súa Lista de Contactos"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:509
#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui:79
#, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:694
msgid ""
"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:719
msgid ""
"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
"%2 <%1>"
msgstr "%2 <%1>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:764
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:995
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1011
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1481 kopete/main.cpp:52
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535
#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "%2 <%1>"
msgid "Kopete"
msgstr "Kopete"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:993
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
@@ -874,15 +874,15 @@ msgstr ""
"<qt>Gustarialle engadir a <b>%1</b> á súa lista de contactos como membro do "
"<b>?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:995
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1011
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1481
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
msgid "Do Not Add"
msgstr "Non Engadir"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1009
msgid ""
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact "
"of <b>%2</b>?</qt>"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
"<qt>Gustarialle engadir a <b>%1</b> á súa lista de contactos como un "
"contacto de <b>%2</b>?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1060
msgid ""
"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
"<b>%1</b></qt>"
@@ -898,50 +898,50 @@ msgstr ""
"<qt>Este contacto xa está na súa lista de contactos. É un contacto fillo de "
"<b>%1</b></qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1378
msgid "Rename Contact"
msgstr "Renomear Contacto"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
msgid "Remove Contact"
msgstr "Borrar Contacto"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1380
msgid "Send Single Message..."
msgstr "Enviar Unha Soa Mensaxe..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1383
msgid "&Add Subcontact"
msgstr "Eng&adir Subcontacto"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1388
msgid "Rename Group"
msgstr "Renomear Grupo"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1389
msgid "Remove Group"
msgstr "Borrar Grupo"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
msgid "Send Message to Group"
msgstr "Enviar Mensaxe ao Grupo"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1394
msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "Eng&adir Contacto ao Grupo"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1452
msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
msgstr ""
"Non hai un enderezo de correo para este contacto no caderno de enderezos de "
"TDE."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1452
msgid "No Email Address in Address Book"
msgstr "Non ten Enderezo de Correo-e no Caderno de Enderezos"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1455
msgid ""
"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
@@ -949,13 +949,13 @@ msgstr ""
"Non se atopou este contacto no caderno de enderezos de TDE. Comprobe se o "
"contacto está seleccionado no diálogo de propiedades."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1455
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1458
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid "Not Found in Address Book"
msgstr "Non atopado no Caderno de Enderezos"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1458
msgid ""
"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the "
"email address is stored. Check that a contact is selected in the properties "
@@ -965,11 +965,11 @@ msgstr ""
"TDE, onde se garda o enderezo de correo-e. Comprobe que un contacto estea "
"seleccionado no diálogo de propiedades."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1480
msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
msgstr "<qt>Gustarialle engadir este contacto á súa lista de contactos?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1560
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
"list?</qt>"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
"<qt>Está seguro de que quere borrar o contacto <b>%1</b> dende a súa lista "
"de contactos?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1566
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
"that are contained within it?</qt>"
@@ -985,13 +985,13 @@ msgstr ""
"<qt>Está segura/o de que quere borrar o grupo <b>%1</b> e tódolos contactos "
"que están nel?</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1583
msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
msgstr ""
"Está seguro/a de que quere borrar estes contactos dende a súa lista de "
"contactos?"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1585
msgid ""
"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
"list?"
@@ -999,8 +999,8 @@ msgstr ""
"Está segura/o de que quere borrar estes grupos e contactos dende a súa lista "
"de contactos?"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1693
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1060
msgid "Add Contact"
msgstr "Engadir Contacto"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Engadir Contacto"
msgid "Top Level"
msgstr "Nivel Superior "
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:173
msgid ""
"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
"(%1/%2)"
@@ -1054,13 +1054,13 @@ msgstr ""
"<tr><td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></"
"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:386
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
msgstr "<qt><i>%1</i> é agora %2.</qt>"
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:16
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:443
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:447
#, no-c-format
msgid "Chat"
msgstr "Conversar"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Pr&ocurar:"
msgid "Quick Search Bar"
msgstr "Barra de Procura Rápida"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:89
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 plugins/history/historyviewer.ui:86
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Editar Widget de Identidade Global"
msgid "Set Status Message"
msgstr "Sen Cambio"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:281
#, no-c-format
msgid "Read Message"
msgstr "Ler Mensaxe"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+#: kopete/kopetewindow.cpp:999 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
msgid "No Message"
msgstr "Sen Mensaxe"
@@ -1874,14 +1874,14 @@ msgstr "Mensaxe de Ausencia"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:278
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:64
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:383
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:374
#, no-c-format
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:289
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:69
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:394
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Last Name"
msgstr "Apelido"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Crear unha nova entrada no seu caderno de enderezos"
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:99
#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:79
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:405
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:396
#, no-c-format
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Iniciar &Conversa..."
msgid "&Send Single Message..."
msgstr "&Enviar Unha Mensaxe..."
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:81 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:512
#, no-c-format
msgid "User &Info"
msgstr "&Información de Usuario"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgid "User Info for %1"
msgstr "Información de Usuario para %1"
#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:435
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:432
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:88
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:112
#: protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:72
@@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "A carregar..."
msgid "Searching..."
msgstr "Procurando..."
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 plugins/history/historyviewer.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Se&arch"
msgstr "Pr&ocurar:"
@@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Ban *!*usuario@dominio"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "O tamaño recoñecido é maior que o tamaño de arquivo esperado"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@@ -5222,38 +5222,38 @@ msgstr ""
"O enderezo IP do servidor %1 non coincide co ao que se expendeu o "
"certificado."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autentificación do servidor"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalles"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinuar"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "O certifiado do servidor fallou a proba de autenticidade (%1)."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Gustaríalle aceptar este certificado para sempre sen que se lle volva a "
"preguntar?"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Para sempre"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Só nas sesións actuais"
@@ -7403,13 +7403,13 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "Contact Encoding"
msgstr "Información de Contacto"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:520
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:517
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:267 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215
#, no-c-format
msgid "Female"
msgstr "Muller"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:525
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:522
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:262 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Male"
@@ -9735,72 +9735,52 @@ msgstr "Editar Estilo"
msgid "&Classic, left-aligned status icons"
msgstr "&Clásico, iconas de estado aliñadas á esquerda"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:135
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Right-aligned status icons"
msgstr "&Iconas de estado aliñadas á dereita"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:146
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:140
#, no-c-format
msgid "Detailed &view"
msgstr "Vista &detallada"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+V"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:159
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:150
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use contact photos when available"
msgstr "Estado non dispoñíbel"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:171
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Displayed Theme Path"
msgstr "Amosar Nome"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:192
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contact List Animations"
msgstr "&Animacións da Lista de Contactos"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:203
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Animate changes to contact list items"
msgstr "Animar c&ambios nos elementos da lista de contactos"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:214
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
msgstr "&Desvaecer/Contrastar contactos cando se conecten/desconecten"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:222
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:210
#, no-c-format
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
msgstr "&Afundir/Por en relevo contactos cando se desconecten/conecten"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:232
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contact List Auto-Hide"
msgstr "Lista de Contactos"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:235
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:223
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount "
@@ -9811,30 +9791,30 @@ msgstr ""
"tempo fixado logo de que o cursor se coloque fóra da venta. Pode establecer "
"este tempo na casiña de 'Tempo para Agocharse'. "
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:246
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&uto-hide contact list"
msgstr "Amosar/Agochar Lista de Contactos"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:270
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:202
#, no-c-format
msgid " Sec"
msgstr " Seg"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:294
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:282
#, no-c-format
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
"Valor de timeout para a lista de contactos e de agochar a barra de "
"desprazamento."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:305
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:293
#, no-c-format
msgid "after the cursor left the window"
msgstr "despois de que o cursor deixe a fiestraa"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:342
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:330
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change &Tooltip Contents..."
msgstr "Contidos dos &Consellos..."
@@ -10069,7 +10049,7 @@ msgstr "&Axuste automático do brillo/contraste"
msgid "Automatic color correction"
msgstr "Corrección automática de cor"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:524
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui:521
#, no-c-format
msgid "See preview mirrored"
msgstr "Ver a Vista Previa"
@@ -11093,7 +11073,7 @@ msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
msgstr "Non se engadiron contactos a Kopete dende o caderno de enderezos"
#: kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui:117
-#: plugins/history/historyviewer.ui:190
+#: plugins/history/historyviewer.ui:187
#, no-c-format
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
@@ -11793,32 +11773,32 @@ msgstr ""
"Cando se inicia unha nova conversa. automáticamente engadir as últimas "
"mensaxes entre vostede e o contacto. "
-#: plugins/history/historyviewer.ui:179
+#: plugins/history/historyviewer.ui:176
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:275
+#: plugins/history/historyviewer.ui:272
#, no-c-format
msgid "Contact:"
msgstr "Contacto:"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:296
+#: plugins/history/historyviewer.ui:293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Message Filter:"
msgstr "Renomear Filtro"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:302
+#: plugins/history/historyviewer.ui:299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All messages"
msgstr "Mensaxes de Ausencia"
-#: plugins/history/historyviewer.ui:307
+#: plugins/history/historyviewer.ui:304
#, no-c-format
msgid "Only incoming"
msgstr ""
-#: plugins/history/historyviewer.ui:312
+#: plugins/history/historyviewer.ui:309
#, no-c-format
msgid "Only outgoing"
msgstr ""
@@ -12955,12 +12935,12 @@ msgstr ""
msgid "Ignore people off your contact list"
msgstr "Non está na súa lista de contactos"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:371
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:368
#, no-c-format
msgid "U&ser Information"
msgstr "Información do U&suario"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:397
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:394
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
@@ -12969,34 +12949,34 @@ msgstr ""
"<p align=\"center\">Debe de estar conectado para modificar a súa Información "
"Persoal.</p>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:408
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:405
#, no-c-format
msgid "User Information"
msgstr "Informacións do Usuario"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:443
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:440
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:96
#, no-c-format
msgid "Surname:"
msgstr "Apelido:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:451
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:448
#, no-c-format
msgid "Your nick name:"
msgstr "Alcume:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:459
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:456
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:245
#, no-c-format
msgid "Gender:"
msgstr "Xénero:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:467
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:464
#, no-c-format
msgid "Year of birth:"
msgstr "Ano de nacemento:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:475
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:472
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:112 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:462
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:666
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:551
@@ -13006,7 +12986,7 @@ msgstr "Ano de nacemento:"
msgid "City:"
msgstr "Cidade:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:560
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:557
#, no-c-format
msgid ""
"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
@@ -13014,27 +12994,27 @@ msgstr ""
"Os datos de abaixo serán empregados na procura mais non se aparecerán nos "
"resultados."
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:601
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
#, no-c-format
msgid "Maiden name:"
msgstr "Apelidos:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:609
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:606
#, no-c-format
msgid "City of origin:"
msgstr "Cidade de orixe:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:651
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:648
#, no-c-format
msgid "&File Transfer"
msgstr "T&ransferencia de Ficheiro"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:665
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:662
#, no-c-format
msgid "Global DCC Options"
msgstr "Opcións Globais de DCC"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:676
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:673
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</"
@@ -13043,23 +13023,23 @@ msgstr ""
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">Estas opcións afectan a "
"<b>tódalas</b> contas Gadu-Gadu.</font></p></qt>"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:684
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:681
#, no-c-format
msgid "&Override default configuration"
msgstr "S&obreescribir a configuración por defecto"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:714
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:711
#, no-c-format
msgid "Local &IP address /"
msgstr "Enderezo &IP Local /"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:725
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "po&rt:"
msgstr "Po&rto:"
-#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:752
+#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:749
#, no-c-format
msgid "0.0.0.0"
msgstr "0.0.0.0"
@@ -13208,7 +13188,7 @@ msgid "City"
msgstr "Cidade"
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:472
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:361
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:352
#, no-c-format
msgid "UIN"
msgstr "UIN"
@@ -13488,82 +13468,82 @@ msgstr ""
msgid "Archived"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:235
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:232
#, no-c-format
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:249
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The user who owns this chatroom"
msgstr "O usuario %1 xa está nesta conversa."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:273
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default Access"
msgstr "Mensaxes por Defecto"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:290
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
msgstr "Cor das mensaxes de historial na fiestra de conversa"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:298
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Write Message"
msgstr "Mensaxe Non Lida"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:304
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
msgstr "Cor das mensaxes de historial na fiestra de conversa"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:312
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:303
#, no-c-format
msgid "Modify Access"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:318
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:306
#, no-c-format
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:328
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:316
#, no-c-format
msgid "Access Control List"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:339
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:327
#, no-c-format
msgid "Access permissions for specific users"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:355
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "Enga&dir"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:358
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Add a new ACL entry"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:366
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ed&it"
msgstr "Editar..."
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:369
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:357
#, no-c-format
msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr ""
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:377
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&elete"
msgstr "&Borrar Servidor"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:380
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete a ACL entry"
msgstr "&Borrar Contacto"
@@ -13685,7 +13665,7 @@ msgstr "&Limpar"
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:203
#: protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui:154 protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:440
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:431
#, no-c-format
msgid "&Search"
msgstr "&Procurar"
@@ -14452,7 +14432,7 @@ msgstr ""
"empregue este campo para introducir un novo contrasinal."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1097
#, no-c-format
msgid "Co&nnection"
msgstr "Co&nexión"
@@ -14460,22 +14440,36 @@ msgstr "Co&nexión"
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122
#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr "Empregar protocolo de cifra&xe (SSL)"
+msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)"
+msgstr ""
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr "Active isto para habilita-la comunicación cifrada SSL co servidor."
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. "
+#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+#| "communication with the server."
+msgid ""
+"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the "
+"server. This is not recommended and only works on very old servers."
+msgstr ""
+"Active isto para habilita-la comunicación cifrada SSL co servidor. Note que "
+"non é unha cifraxe entre usuarios, senón unha comunicación cifrada co "
+"servidor."
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. "
+#| "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+#| "communication with the server."
msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
+"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the "
+"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
+"communication with the server. This is not recommended and only works on "
+"very old servers."
msgstr ""
"Active isto para habilita-la comunicación cifrada SSL co servidor. Note que "
"non é unha cifraxe entre usuarios, senón unha comunicación cifrada co "
@@ -14494,7 +14488,7 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
msgstr "Aturar autentificación do contrasinal en texto en limpo"
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1119
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302
#, fuzzy, no-c-format
@@ -15339,7 +15333,7 @@ msgstr "Intimidade"
msgid "Send client information"
msgstr "Enviar información do cliente"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:383
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
@@ -15348,7 +15342,7 @@ msgstr ""
"<qt>Permitir que os teus contactis saiban se está a empregar o Kopete. "
"<br>Recomendamos que deixe isto marcado.</qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386
#, no-c-format
msgid ""
"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
@@ -15359,12 +15353,12 @@ msgstr ""
"outros clientes non oficiais saber que cliente de mensaxería están a "
"empregar. Recomendamos manter esta casiña marcada. "
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397
#, no-c-format
msgid "Send &typing notifications"
msgstr "Enviar notificacións de &tecleo"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:403
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. "
@@ -15375,13 +15369,13 @@ msgstr ""
"contactos. Cando está a escribir unha mensaxe poida que queira que saiban "
"que está a escribir e que saiban así que está a contestar.</qt>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:419
#, no-c-format
msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
msgstr "Expor a miña conta Jabber aos usuarios de Jabber"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:425
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:436
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
@@ -15390,21 +15384,21 @@ msgstr ""
"Se dspón dunha conta Jabber, pode facerlles saber aos usuarios Jabber dunha "
"pasarela MSN que tamén está a empregar Jabber."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:480
#, no-c-format
msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
msgstr "Hai ademáis opcións de privacidade na etiqueta \"Contactos\"."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:545
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:224
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Nickname:"
msgstr "&Alcume:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:551
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:562
#, no-c-format
msgid ""
"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
@@ -15413,57 +15407,57 @@ msgstr ""
"O seudónimo que queira empregar en MSN. Pode cambialo sempre que o desexe "
"en calquera momento."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:572
#, no-c-format
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Números de Teléfono"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:583
#, no-c-format
msgid "Hom&e:"
msgstr "&Fogar:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:594
#, no-c-format
msgid "&Work:"
msgstr "&Traballo:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:615
#, no-c-format
msgid "&Mobile:"
msgstr "&Móbil:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:633
#, no-c-format
msgid "Display Picture"
msgstr "Amosar Imaxe"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:652
#, no-c-format
msgid "E&xport a display picture"
msgstr "E&xportar unha imaxe"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:671
#, no-c-format
msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
msgstr "Por favor, seleccione unha imaxe cadrada. A imaxe escalarase a 96x96."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:693
#, no-c-format
msgid "&Select Image..."
msgstr "&Seleccionar Imaxe..."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:834
#, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
msgstr "ATENCIÓN: precisa estar conectado para modificar esta páxina."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:847
#, no-c-format
msgid "Con&tacts"
msgstr "Con&tactos"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:858
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n"
@@ -15475,32 +15469,32 @@ msgstr ""
"Os contactos en <b>negriña</b> están na súa lista de contactos pero vostede "
"non está na lista deles."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876
#, no-c-format
msgid "Bloc&ked contacts:"
msgstr "Contactos Blo&queados:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:900
#, no-c-format
msgid "&>"
msgstr "&>"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:908
#, no-c-format
msgid "&<"
msgstr "&<"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:935
#, no-c-format
msgid "Allo&wed contacts:"
msgstr "Contactos Permiti&dos:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:978
#, no-c-format
msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
msgstr "Bloquear tódolos usuarios que non estean na &lista de 'Aturados'"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
@@ -15510,13 +15504,13 @@ msgstr ""
"permitidos, incluíndo calquera contacto que non estea na súa lista de "
"contactos, serán bloqueados."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1039
#, no-c-format
msgid "View &Reverse List"
msgstr "Ver Lista &Inversa"
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
@@ -15525,31 +15519,31 @@ msgstr ""
"A lista de contactos invertidos amosa os contactos que lle engadiron a "
"vostede na lista deles."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
msgstr "ATENCIÓN: precisa estar conectado para modificar esta páxina"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
msgstr "Preferencias da Conexión"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1149
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ser&ver /"
msgstr "Ser&vidor:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1187
#, no-c-format
msgid "m1.escargot.log1p.xyz"
msgstr ""
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1213
#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219
#, no-c-format
msgid ""
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
@@ -15558,12 +15552,12 @@ msgstr ""
"Modifique só estes valores se quere empregar un servidor proxi IM especial, "
"coma SIMP"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1226
#, no-c-format
msgid "Use &HTTP method"
msgstr "Empregar método &HTTP"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229
#, no-c-format
msgid ""
"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
@@ -15576,13 +15570,13 @@ msgstr ""
"restrictivo.\n"
"Só marque esta opción se a conexión normal non funciona."
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
msgstr "E&specifique un porto para a conexión webcam entrante:"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250
+#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1270
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
@@ -16010,7 +16004,7 @@ msgid "Location && Contact Information"
msgstr "Información de Contacto"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:35
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:270
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:261
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:558
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&City:"
@@ -16041,7 +16035,7 @@ msgid "Countr&y:"
msgstr "País:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:122
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:222
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:213
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Email:"
@@ -16083,7 +16077,7 @@ msgid "&Full name:"
msgstr "Nome completo:"
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "&UIN #:"
msgstr "&UIN #:"
@@ -16160,77 +16154,77 @@ msgstr "Limpar os resultados"
msgid "Close this dialog"
msgstr "Pechar este diálogo"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Stops the search"
msgstr "Para a procura:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:87
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Add the selected user to your contact list"
msgstr "Engadir o usuario selecionado á Lista de Contactos"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:98
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "User Info"
msgstr "Información de Usuario"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:104
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Show information about the selected contact"
msgstr "Mostrar información sobre do contacto selecionado"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:133
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:124
#, no-c-format
msgid "UIN Search"
msgstr "Procura de UIN"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:179
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "ICQ Whitepages Search"
msgstr "Páxinas Brancas ICQ"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:200
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Last name:"
msgstr "&Apelidos:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:211
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&First name:"
msgstr "Primeiro nome:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:249
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lan&guage:"
msgstr "Lingua:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:291
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:282
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Gender:"
msgstr "&Xeral"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:307
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only search for online contacts"
msgstr "Só listar contactos en liña"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:315
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ountry:"
msgstr "País:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:372
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:363
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nickname"
msgstr "Seudónimo:"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:416
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Requires Authorization?"
msgstr "Solicitar Autorización"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:432
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:423
#, no-c-format
msgid ""
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
@@ -16242,17 +16236,17 @@ msgstr ""
"resultado, a fiestra pecahrase e pasa á UIN do contacto que desexa engadir á "
"lista de Contactos Engadidos. Só é posible engadir un contacto de cada vez. "
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:443
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
msgstr "Procurar nas Páxinas Brancas do ICQ cos seus cirterios de procura"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:454
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Search"
msgstr "&Nova Procura"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:457
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:448
#, no-c-format
msgid "Clears both search fields and results"
msgstr "Limpar os campos de procura e os resultados"
@@ -16864,7 +16858,7 @@ msgstr "Negocios"
msgid "Select Picture..."
msgstr "Escolla a Chave Pública do Contacto"
-#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:404
+#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:401
#, no-c-format
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
msgstr "E&nviar avatar a outros usuarios"
@@ -17011,6 +17005,13 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
msgstr "Por favor, introduza o novo nome para o filtro:"
+#~ msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+#~ msgstr "Empregar protocolo de cifra&xe (SSL)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+#~ msgstr "Active isto para habilita-la comunicación cifrada SSL co servidor."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Tópico"
@@ -17111,10 +17112,6 @@ msgstr "Por favor, introduza o novo nome para o filtro:"
#~ msgid "&Workaround broken driver"
#~ msgstr "&Arranxar os drivers rotos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+T"
-
#~ msgid "Use mouse &navigation instead of scroll-bars"
#~ msgstr "Usar navegación co &rato no canto das barras de desprazamento"
@@ -17299,9 +17296,6 @@ msgstr "Por favor, introduza o novo nome para o filtro:"
#~ msgid "Change..."
#~ msgstr "Cambiar..."
-#~ msgid "Alt+W"
-#~ msgstr "Alt+W"
-
#~ msgid ""
#~ "Notify only unread messages in chat windows that are not on the current "
#~ "desktop."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kmail.po
index 8fc1f66d727..4c1e3c3889f 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kmail.po
@@ -4,30 +4,33 @@
# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2003, 2004.
# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006, 2007.
+# Carlos Arjona <c.ad-r1@gmx.es>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-19 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:36+0100\n"
-"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-08 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Arjona <c.ad-r1@gmx.es>\n"
+"Language-Team: Galician <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdepim/kmail/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Xabi García"
+msgstr "Xabi García, Carlos Arjona"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "xabigf@gmx.net"
+msgstr "xabigf@gmx.net, carlos.ad@gmx.es"
#: aboutdata.cpp:53
msgid "Maintainer"
@@ -1095,19 +1098,19 @@ msgstr "N&ormal:"
#: archivefolderdialog.cpp:86
msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo comprimido en ZIP (.zip)"
#: archivefolderdialog.cpp:87
msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo sen comprimir (.tar)"
#: archivefolderdialog.cpp:88
msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo Tar comprimido con BZ2 (.tar.bz2)"
#: archivefolderdialog.cpp:89
msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo Tar comprimido con GZ (.tar.gz)"
#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61
#, fuzzy
@@ -1131,7 +1134,7 @@ msgstr "Non Hai Cartafol Seleccionado"
#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89
msgid "The operation was canceled by the user."
-msgstr ""
+msgstr "A operación foi cancelada polo usuario."
#: backupjob.cpp:151
#, fuzzy
@@ -1145,17 +1148,19 @@ msgstr "A transmisión fallou."
#: backupjob.cpp:163
msgid "Unable to finalize the archive file."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puido finalizar o ficheiro de arquivo."
#: backupjob.cpp:168
msgid "Archiving finished"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivamento finalizado"
#: backupjob.cpp:173
msgid ""
"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the "
"file '%2'."
msgstr ""
+"Arquivouse o cartafol '%1' satisfactoriamente. O arquivo gravouse no "
+"ficheiro '%2'."
#: backupjob.cpp:177
#, fuzzy
@@ -1169,11 +1174,11 @@ msgstr ""
#: backupjob.cpp:179
#, c-format
msgid "The archive file has a size of %1."
-msgstr ""
+msgstr "O ficheiro de arquivo ten un tamaño de %1."
#: backupjob.cpp:181
msgid "Archiving finished."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivamento completado."
#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226
#, fuzzy
@@ -1218,6 +1223,8 @@ msgstr ""
#: backupjob.cpp:425
msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted."
msgstr ""
+"Non foi posible realizar a copia de seguranza das mensaxes no cartafol '%1', "
+"o ficheiro índice está corrupto."
#: backupjob.cpp:483
#, fuzzy
@@ -2018,7 +2025,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Codificación de caracteres prede&finida:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -3382,7 +3389,7 @@ msgstr "Non Hai Cartafol Seleccionado"
msgid "Favorite Folders"
msgstr "Novo Cartafol"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791
msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr "&Asignar Atallo ..."
@@ -5784,7 +5791,7 @@ msgstr "As&unto:"
#: kmcomposewin.cpp:304
msgid "Sticky"
-msgstr "Pegaxoso"
+msgstr "Pegañento"
#: kmcomposewin.cpp:307
msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
@@ -5953,7 +5960,7 @@ msgstr "Bo&rrar Caracteres de Citación"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Borrar &Espacios"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Empregar Fonte \"Fi&xed\""
@@ -6296,13 +6303,13 @@ msgstr "Anexionar Chave Pública OpenPGP"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Escolla a chave pública que debe anexionarse."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Abrir"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
msgid "Open With..."
msgstr "Abrir Con..."
@@ -7922,11 +7929,11 @@ msgstr ""
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr "KMFolderMaildir::addMsg: remate anormal para previr perdas de datos."
-#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
+#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Escribindo ficheiro índice"
-#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
+#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@@ -7935,7 +7942,7 @@ msgstr ""
"KMail.\n"
"Por favor, bórreas de alí se non quere que KMail as envíe."
-#: kmfoldermbox.cpp:112
+#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@@ -7943,7 +7950,7 @@ msgstr ""
"Non se puido abrir o ficheiro \"%1\":\n"
"%2"
-#: kmfoldermbox.cpp:129
+#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@@ -7958,23 +7965,23 @@ msgstr ""
"KMail</a> para obter información sobre cómo previr este problema noutras "
"ocasións.</p></qt>"
-#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
+#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Índice Caducado"
-#: kmfoldermbox.cpp:166
+#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "O cartafol '%1' cambiou. Rexenerando o índice."
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Non se puido sincroniza-lo ficheiro índice <b>%1</b>: %2"
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Erro interno. Por favor, anote os detalles e informe do erro."
-#: kmfoldermbox.cpp:602
+#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@@ -7983,15 +7990,15 @@ msgstr ""
"Creando o ficheiro índice: unha mensaxe rematada\n"
"Creando o ficheiro índice: %n mensaxes rematadas"
-#: kmfoldermbox.cpp:1043
+#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Non se poden engadir mensaxes no cartafol: "
-#: kmfoldermbox.cpp:1127
+#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Non se pode engadir unha mensaxe no cartafol: "
-#: kmfoldermbox.cpp:1129
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr ""
"Non se pode engadir unha mensaxe no cartafol (Non hai espacio de abondo no "
@@ -8102,11 +8109,11 @@ msgstr "Ir A"
msgid "Do Not Go To"
msgstr "Non Ir A"
-#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Novo Cartafol..."
-#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669
msgid "Check &Mail"
msgstr "Comprobar &Correo"
@@ -8138,7 +8145,7 @@ msgstr "Suscricción..."
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Anovando a Lista de Cartafoles"
-#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr "&Resolver Probelmas na Caché IMAP..."
@@ -8334,12 +8341,12 @@ msgstr "Borrado das mensaxes cancelado."
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "Movemento de mensaxes cancelado."
-#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "&Copiar A"
-#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987
#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "&Mover A"
@@ -8764,497 +8771,497 @@ msgstr ""
"Non se puido iniciar o visor de rexistro GnuPG (kwatchgnupg); por favor, "
"comprobe a súa instalación."
-#: kmmainwidget.cpp:2508
+#: kmmainwidget.cpp:2509
#, fuzzy
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "Reenvío con planetl personalizado"
-#: kmmainwidget.cpp:2517
+#: kmmainwidget.cpp:2518
#, fuzzy
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "Respostar con plantel personalizado"
-#: kmmainwidget.cpp:2525
+#: kmmainwidget.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "Respostar a Todos con plantel personalizado"
-#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
+#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631
msgid "(no custom templates)"
msgstr "(sen planteis personalizados)"
-#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
+#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140
msgid "Save &As..."
msgstr "Gravar &Como..."
-#: kmmainwidget.cpp:2652
+#: kmmainwidget.cpp:2653
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "&Compactar Tódolos Cartafoles"
-#: kmmainwidget.cpp:2656
+#: kmmainwidget.cpp:2657
msgid "&Expire All Folders"
msgstr "&Caducar Tódolos Cartafoles"
-#: kmmainwidget.cpp:2660
+#: kmmainwidget.cpp:2661
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr "&Anova-la Caché IMAP Local"
-#: kmmainwidget.cpp:2664
+#: kmmainwidget.cpp:2665
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "Baleirar &Todos os Cartafoles do Lixo"
-#: kmmainwidget.cpp:2672
+#: kmmainwidget.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "Comprobar Correo &neste Cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:2679
+#: kmmainwidget.cpp:2680
msgid "Check Mail &In"
msgstr "Comprobar Correo &En"
-#: kmmainwidget.cpp:2689
+#: kmmainwidget.cpp:2690
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "&Enviar Mensaxes en Agarde"
-#: kmmainwidget.cpp:2692
+#: kmmainwidget.cpp:2693
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr "Estado En Liña (descoñecido)"
-#: kmmainwidget.cpp:2696
+#: kmmainwidget.cpp:2697
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr "Enviar Mensaxes en Fila Vía"
-#: kmmainwidget.cpp:2707
+#: kmmainwidget.cpp:2708
msgid "&Address Book..."
msgstr "C&aderno de Enderezos..."
-#: kmmainwidget.cpp:2712
+#: kmmainwidget.cpp:2713
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "Xestor de Certificados..."
-#: kmmainwidget.cpp:2717
+#: kmmainwidget.cpp:2718
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr "Visor de Rexistros GnuPG..."
-#: kmmainwidget.cpp:2722
+#: kmmainwidget.cpp:2723
msgid "&Import Messages..."
msgstr "&Importar Mensaxes..."
-#: kmmainwidget.cpp:2727
+#: kmmainwidget.cpp:2728
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr "&Depurar Sieve..."
-#: kmmainwidget.cpp:2733
+#: kmmainwidget.cpp:2734
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr "Editar Respostas \"En Ausencia\"..."
-#: kmmainwidget.cpp:2739
+#: kmmainwidget.cpp:2740
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr "Visor de R&existros dos Filtros..."
-#: kmmainwidget.cpp:2742
+#: kmmainwidget.cpp:2743
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr "Asistente &AntiCorreo-Lixo..."
-#: kmmainwidget.cpp:2744
+#: kmmainwidget.cpp:2745
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr "Asistente &Anti-Virus"
-#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Mover ao Lixo"
-#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
+#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "Mover mensaxes ao lixo"
-#: kmmainwidget.cpp:2761
+#: kmmainwidget.cpp:2762
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "Mover &fío ao Lixo"
-#: kmmainwidget.cpp:2762
+#: kmmainwidget.cpp:2763
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "Mover fío ao cartafol do lixo"
-#: kmmainwidget.cpp:2766
+#: kmmainwidget.cpp:2767
msgid "Delete T&hread"
msgstr "Borrar F&ío"
-#: kmmainwidget.cpp:2770
+#: kmmainwidget.cpp:2771
msgid "&Find Messages..."
msgstr "&Procurar Mensaxes..."
-#: kmmainwidget.cpp:2773
+#: kmmainwidget.cpp:2774
msgid "&Find in Message..."
msgstr "&Procurar en Mensaxe..."
-#: kmmainwidget.cpp:2776
+#: kmmainwidget.cpp:2777
msgid "Select &All Messages"
msgstr "Seleccionar &Todas as Mensaxes"
-#: kmmainwidget.cpp:2783
+#: kmmainwidget.cpp:2784
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
-#: kmmainwidget.cpp:2786
+#: kmmainwidget.cpp:2787
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "Xestión de &Listas de Correo..."
-#: kmmainwidget.cpp:2795
+#: kmmainwidget.cpp:2796
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "Ma&rcar Todas as Mensaxes coma Lidas"
-#: kmmainwidget.cpp:2798
+#: kmmainwidget.cpp:2799
msgid "&Expiration Settings"
msgstr "Opcións de &Caducidade"
-#: kmmainwidget.cpp:2801
+#: kmmainwidget.cpp:2802
msgid "&Compact Folder"
msgstr "&Compactar Cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:2804
+#: kmmainwidget.cpp:2805
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "Comprobar Correo &neste Cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:2816
+#: kmmainwidget.cpp:2817
#, fuzzy
msgid "&Archive Folder..."
msgstr "&Novo Cartafol..."
-#: kmmainwidget.cpp:2820
+#: kmmainwidget.cpp:2821
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "Decantarse por &HTML e non Texto en Limpo"
-#: kmmainwidget.cpp:2823
+#: kmmainwidget.cpp:2824
msgid "Load E&xternal References"
msgstr "Cargar Referencias E&xternas"
-#: kmmainwidget.cpp:2826
+#: kmmainwidget.cpp:2827
msgid "&Thread Messages"
msgstr "Agrupar Mensaxes por &Fíos"
-#: kmmainwidget.cpp:2829
+#: kmmainwidget.cpp:2830
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr "Agrupar Mensaxes por Fíos e A&sunto"
-#: kmmainwidget.cpp:2832
+#: kmmainwidget.cpp:2833
#, fuzzy
msgid "Copy Folder"
msgstr "Copiar no Cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:2834
+#: kmmainwidget.cpp:2835
#, fuzzy
msgid "Cut Folder"
msgstr "Cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:2836
+#: kmmainwidget.cpp:2837
#, fuzzy
msgid "Paste Folder"
msgstr "Novo Cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:2839
+#: kmmainwidget.cpp:2840
#, fuzzy
msgid "Copy Messages"
msgstr "Abrir Mensaxe"
-#: kmmainwidget.cpp:2841
+#: kmmainwidget.cpp:2842
#, fuzzy
msgid "Cut Messages"
msgstr " mensaxes"
-#: kmmainwidget.cpp:2843
+#: kmmainwidget.cpp:2844
#, fuzzy
msgid "Paste Messages"
msgstr "Borrar Mensaxes"
-#: kmmainwidget.cpp:2847
+#: kmmainwidget.cpp:2848
msgid "&New Message..."
msgstr "&Nova Mensaxe..."
-#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
+#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928
msgid "New Message From &Template"
msgstr "Nova Mensaxe Dende &Plantel"
-#: kmmainwidget.cpp:2858
+#: kmmainwidget.cpp:2859
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "N&ova Mensaxe para a Lista de Correo..."
-#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
+#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "&Reenviar"
-#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
+#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
msgid "&Inline..."
msgstr "&Inserir..."
-#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
+#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "Coma &Anexo"
-#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
+#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "Coma &Anexo"
-#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
+#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr "&Redireccionar..."
-#: kmmainwidget.cpp:2897
+#: kmmainwidget.cpp:2898
msgid "Send A&gain..."
msgstr "Enviar de No&vo..."
-#: kmmainwidget.cpp:2902
+#: kmmainwidget.cpp:2903
msgid "&Create Filter"
msgstr "&Crear Filtro"
-#: kmmainwidget.cpp:2905
+#: kmmainwidget.cpp:2906
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "Filtrar por A&sunto..."
-#: kmmainwidget.cpp:2910
+#: kmmainwidget.cpp:2911
msgid "Filter on &From..."
msgstr "Filtrar por &De..."
-#: kmmainwidget.cpp:2915
+#: kmmainwidget.cpp:2916
msgid "Filter on &To..."
msgstr "Filtrar por &Para..."
-#: kmmainwidget.cpp:2920
+#: kmmainwidget.cpp:2921
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "Filtrar por &Lista de Correo..."
-#: kmmainwidget.cpp:2933
+#: kmmainwidget.cpp:2934
msgid "Mark &Thread"
msgstr "Marcar &Fío"
-#: kmmainwidget.cpp:2936
+#: kmmainwidget.cpp:2937
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "Marcar Fío coma &Lido"
-#: kmmainwidget.cpp:2937
+#: kmmainwidget.cpp:2938
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "Marcar tódalas mensaxes no fío seleccionado coma lidas"
-#: kmmainwidget.cpp:2942
+#: kmmainwidget.cpp:2943
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "Marcar Fío coma &Novo"
-#: kmmainwidget.cpp:2943
+#: kmmainwidget.cpp:2944
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "Marcar tódalas mensaxes no fío seleccionado coma novas"
-#: kmmainwidget.cpp:2948
+#: kmmainwidget.cpp:2949
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "Marcar Fío coma &Non Lido"
-#: kmmainwidget.cpp:2949
+#: kmmainwidget.cpp:2950
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "Marcar tódalas mensaxes no fío seleccionado coma non lidas"
-#: kmmainwidget.cpp:2957
+#: kmmainwidget.cpp:2958
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "Marcar Fío coma &Importante"
-#: kmmainwidget.cpp:2960
+#: kmmainwidget.cpp:2961
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr "Borrar Marca de Fío &Importante"
-#: kmmainwidget.cpp:2963
+#: kmmainwidget.cpp:2964
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "Marcar Fío coma &Novo"
-#: kmmainwidget.cpp:2966
+#: kmmainwidget.cpp:2967
#, fuzzy
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "Borrar Marca de Fío &Importante"
-#: kmmainwidget.cpp:2970
+#: kmmainwidget.cpp:2971
msgid "&Watch Thread"
msgstr "Ollar &Fío"
-#: kmmainwidget.cpp:2974
+#: kmmainwidget.cpp:2975
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "&Ignorar Fío"
-#: kmmainwidget.cpp:2982
+#: kmmainwidget.cpp:2983
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "Gravar Arquivos Ane&xos..."
-#: kmmainwidget.cpp:2992
+#: kmmainwidget.cpp:2993
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "Apl&icar todos os Filtros"
-#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145
#, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "Apl&icar Filtro"
-#: kmmainwidget.cpp:3004
+#: kmmainwidget.cpp:3005
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr "Reconto &Non Lida"
-#: kmmainwidget.cpp:3006
+#: kmmainwidget.cpp:3007
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "Escolla cómo se amosará o reconto de mensaxes non lidas"
-#: kmmainwidget.cpp:3008
+#: kmmainwidget.cpp:3009
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "Ver en Columna &Separada"
-#: kmmainwidget.cpp:3014
+#: kmmainwidget.cpp:3015
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr "Ver Despois do Nome do Carta&fol"
-#: kmmainwidget.cpp:3021
+#: kmmainwidget.cpp:3022
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "Columna &Total"
-#: kmmainwidget.cpp:3024
+#: kmmainwidget.cpp:3025
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr ""
"Trocar a mostra de columnas amosando o número total de mensaxes nos "
"cartafoles."
-#: kmmainwidget.cpp:3026
+#: kmmainwidget.cpp:3027
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "Columna &Total"
-#: kmmainwidget.cpp:3029
+#: kmmainwidget.cpp:3030
#, fuzzy
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr ""
"Trocar a mostra de columnas amosando o número total de mensaxes nos "
"cartafoles."
-#: kmmainwidget.cpp:3032
+#: kmmainwidget.cpp:3033
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "&Expandir Fío"
-#: kmmainwidget.cpp:3033
+#: kmmainwidget.cpp:3034
msgid "Expand the current thread"
msgstr "Expandir o fío de discusión actual"
-#: kmmainwidget.cpp:3038
+#: kmmainwidget.cpp:3039
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "&Pechar Fío"
-#: kmmainwidget.cpp:3039
+#: kmmainwidget.cpp:3040
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "Pechar o fío de discusión actual"
-#: kmmainwidget.cpp:3044
+#: kmmainwidget.cpp:3045
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "Ex&pandir Todos os Fíos"
-#: kmmainwidget.cpp:3045
+#: kmmainwidget.cpp:3046
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "Expandir todos os fíos do cartafol actual"
-#: kmmainwidget.cpp:3050
+#: kmmainwidget.cpp:3051
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "Pe&char Todos os Fíos"
-#: kmmainwidget.cpp:3051
+#: kmmainwidget.cpp:3052
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "Pechar todos os fíos de discusión do cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
+#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373
msgid "&View Source"
msgstr "&Ver Fonte"
-#: kmmainwidget.cpp:3060
+#: kmmainwidget.cpp:3061
msgid "&Display Message"
msgstr "Amosar &Mensaxe"
-#: kmmainwidget.cpp:3066
+#: kmmainwidget.cpp:3067
msgid "&Next Message"
msgstr "Vi&ndeira Mensaxe"
-#: kmmainwidget.cpp:3067
+#: kmmainwidget.cpp:3068
msgid "Go to the next message"
msgstr "Ir á seguinte mensaxe"
-#: kmmainwidget.cpp:3071
+#: kmmainwidget.cpp:3072
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "Seguinte Mensaxe &Non Lida"
-#: kmmainwidget.cpp:3073
+#: kmmainwidget.cpp:3074
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Ir á seguinte mensaxe non lida"
-#: kmmainwidget.cpp:3084
+#: kmmainwidget.cpp:3085
msgid "&Previous Message"
msgstr "Mensaxe &Previa"
-#: kmmainwidget.cpp:3085
+#: kmmainwidget.cpp:3086
msgid "Go to the previous message"
msgstr "Ir á mensaxe previa"
-#: kmmainwidget.cpp:3089
+#: kmmainwidget.cpp:3090
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "Mensaxe Previa &Non Lida"
-#: kmmainwidget.cpp:3091
+#: kmmainwidget.cpp:3092
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Ir á mensaxe previa non lida"
-#: kmmainwidget.cpp:3103
+#: kmmainwidget.cpp:3104
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "Seguinte Cartafol Non &Lido"
-#: kmmainwidget.cpp:3104
+#: kmmainwidget.cpp:3105
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "Ir ao seguinte cartafol con mensaxes non lidas"
-#: kmmainwidget.cpp:3112
+#: kmmainwidget.cpp:3113
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "Cartafol Previo &Non Lido"
-#: kmmainwidget.cpp:3113
+#: kmmainwidget.cpp:3114
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "Ir ao cartafol previo con mensaxes non lidas"
-#: kmmainwidget.cpp:3120
+#: kmmainwidget.cpp:3121
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "Seguinte &Texto Non Lido"
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3122
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "Ir ao seguinte texto non lido"
-#: kmmainwidget.cpp:3122
+#: kmmainwidget.cpp:3123
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
"message."
@@ -9262,55 +9269,55 @@ msgstr ""
"Desprazar cara embaixo a mensaxe actual. Ó chegar ao final da mensaxe, ir á "
"seguinte mensaxe non lida."
-#: kmmainwidget.cpp:3129
+#: kmmainwidget.cpp:3130
msgid "Show Quick Search"
msgstr "Amosar a Procura Rápida"
-#: kmmainwidget.cpp:3136
+#: kmmainwidget.cpp:3137
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "Configurar &Filtros..."
-#: kmmainwidget.cpp:3138
+#: kmmainwidget.cpp:3139
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "Configurar Filtros &POP..."
-#: kmmainwidget.cpp:3140
+#: kmmainwidget.cpp:3141
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr "Xestionar Guións &Sieve..."
-#: kmmainwidget.cpp:3143
+#: kmmainwidget.cpp:3144
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "&Introducción a KMail"
-#: kmmainwidget.cpp:3144
+#: kmmainwidget.cpp:3145
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "Amosar Páxina de Benvida de KMail"
-#: kmmainwidget.cpp:3150
+#: kmmainwidget.cpp:3151
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "Configurar &Notificacións..."
-#: kmmainwidget.cpp:3155
+#: kmmainwidget.cpp:3156
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "&Configurar KMail..."
-#: kmmainwidget.cpp:3454
+#: kmmainwidget.cpp:3455
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "&Baleira-lo Lixo"
-#: kmmainwidget.cpp:3455
+#: kmmainwidget.cpp:3456
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "&Mover Todas as Mensaxes ao Lixo"
-#: kmmainwidget.cpp:3464
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Search"
msgstr "&Borrar Procura"
-#: kmmainwidget.cpp:3465
+#: kmmainwidget.cpp:3466
msgid "&Delete Folder"
msgstr "&Borrar Cartafol"
-#: kmmainwidget.cpp:3649
+#: kmmainwidget.cpp:3650
#, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
@@ -9319,25 +9326,25 @@ msgstr ""
"Borrada %n mensaxe duplicada.\n"
"Borradas %n mensaxes duplicadas."
-#: kmmainwidget.cpp:3651
+#: kmmainwidget.cpp:3652
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Non se atoparon mensaxes duplicadas."
-#: kmmainwidget.cpp:3721
+#: kmmainwidget.cpp:3722
#, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "Filtro %1"
-#: kmmainwidget.cpp:3855
+#: kmmainwidget.cpp:3856
msgid "Subscription"
msgstr "Suscricción"
-#: kmmainwidget.cpp:3872
+#: kmmainwidget.cpp:3873
#, fuzzy
msgid "Local Subscription"
msgstr "Suscricción"
-#: kmmainwidget.cpp:4007
+#: kmmainwidget.cpp:4008
#, fuzzy
msgid "Out of office reply active"
msgstr "Editar Respostas \"En Ausencia\"..."
@@ -9458,27 +9465,27 @@ msgstr "Amosar anexos coma o suxira o remitente"
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
msgstr "Ver"
-#: kmmimeparttree.cpp:145
+#: kmmimeparttree.cpp:146
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Gravar Tódolos Ane&xos Coma..."
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Bo&rrar Ficheiros Anexos"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Arquivo Anexo"
-#: kmmimeparttree.cpp:368
+#: kmmimeparttree.cpp:369
msgid "Unspecified Binary Data"
msgstr "Datos Binarios Non Especificados"
@@ -9676,191 +9683,191 @@ msgstr "descoñecido"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Gravar Arquivos Anexoss..."
-#: kmreaderwin.cpp:490
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Cabeceiras"
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:492
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Escoller formato de estilo para as cabeceiras das mensaxes"
-#: kmreaderwin.cpp:496
+#: kmreaderwin.cpp:497
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "Cabeceiras &Breves"
-#: kmreaderwin.cpp:499
+#: kmreaderwin.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "Amosar a lista de cabeceiras nun formato decorado"
-#: kmreaderwin.cpp:503
+#: kmreaderwin.cpp:504
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "Cabeceiras &Decoradas"
-#: kmreaderwin.cpp:506
+#: kmreaderwin.cpp:507
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "Amosar a lista de cabeceiras nun formato decorado"
-#: kmreaderwin.cpp:510
+#: kmreaderwin.cpp:511
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "Cabeceiras &Breves"
-#: kmreaderwin.cpp:513
+#: kmreaderwin.cpp:514
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Amosar unha lista breve das cabeceiras das mensaxes"
-#: kmreaderwin.cpp:517
+#: kmreaderwin.cpp:518
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "Cabeceira&s Estándar"
-#: kmreaderwin.cpp:520
+#: kmreaderwin.cpp:521
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Amosar lista estándar de cabeceiras de mensaxes"
-#: kmreaderwin.cpp:524
+#: kmreaderwin.cpp:525
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "Cabeceiras &Longas"
-#: kmreaderwin.cpp:527
+#: kmreaderwin.cpp:528
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Amosar lista longa de cabeceiras de mensaxes"
-#: kmreaderwin.cpp:531
+#: kmreaderwin.cpp:532
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "Tód&alas Cabeceiras"
-#: kmreaderwin.cpp:534
+#: kmreaderwin.cpp:535
msgid "Show all message headers"
msgstr "Amosar tódalas cabeceiras das mensaxes"
-#: kmreaderwin.cpp:540
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "&Arquivos Anexos"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:542
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Escoller o estilo de amosar os arquivos anexos"
-#: kmreaderwin.cpp:545
+#: kmreaderwin.cpp:546
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "Com&a Iconos"
-#: kmreaderwin.cpp:548
+#: kmreaderwin.cpp:549
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Amosar todos os anexos coma iconos. Prema para velos."
-#: kmreaderwin.cpp:552
+#: kmreaderwin.cpp:553
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Pequenos"
-#: kmreaderwin.cpp:555
+#: kmreaderwin.cpp:556
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Amosar anexos coma o suxira o remitente"
-#: kmreaderwin.cpp:559
+#: kmreaderwin.cpp:560
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "&Inseridos"
-#: kmreaderwin.cpp:562
+#: kmreaderwin.cpp:563
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Amosar todos os ficheiros anexos inseridos (se é posíbel)"
-#: kmreaderwin.cpp:566
+#: kmreaderwin.cpp:567
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Ocultos"
-#: kmreaderwin.cpp:569
+#: kmreaderwin.cpp:570
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Non amosar os arquivos anexos na vista da mensaxe"
-#: kmreaderwin.cpp:573
+#: kmreaderwin.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "&Ocultos"
-#: kmreaderwin.cpp:576
+#: kmreaderwin.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "Amosar todos os anexos coma iconos. Prema para velos."
-#: kmreaderwin.cpp:581
+#: kmreaderwin.cpp:582
msgid "&Set Encoding"
msgstr "E&stabelecer Codificación"
-#: kmreaderwin.cpp:589
+#: kmreaderwin.cpp:590
msgid "New Message To..."
msgstr "Nova Mensaxe Para..."
-#: kmreaderwin.cpp:592
+#: kmreaderwin.cpp:593
msgid "Reply To..."
msgstr "Resposta A..."
-#: kmreaderwin.cpp:595
+#: kmreaderwin.cpp:596
msgid "Forward To..."
msgstr "Reenviar A..."
-#: kmreaderwin.cpp:598
+#: kmreaderwin.cpp:599
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Engadiro ao Caderno de Enderezos"
-#: kmreaderwin.cpp:601
+#: kmreaderwin.cpp:602
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Abrir no Caderno de Enderezos"
-#: kmreaderwin.cpp:605
+#: kmreaderwin.cpp:606
msgid "Select All Text"
msgstr "Seleccionar Todo o Texto"
-#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010
+#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copiar Enderezo da Ligazón"
-#: kmreaderwin.cpp:609
+#: kmreaderwin.cpp:610
msgid "Open URL"
msgstr "Abrir URL"
-#: kmreaderwin.cpp:611
+#: kmreaderwin.cpp:612
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Marcar Esta Ligazón"
-#: kmreaderwin.cpp:615
+#: kmreaderwin.cpp:616
msgid "Save Link As..."
msgstr "Gravar Ligazón Coma..."
-#: kmreaderwin.cpp:622
+#: kmreaderwin.cpp:623
#, fuzzy
#| msgid "Message Structure Viewer"
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Visor da Esctructura da Mensaxe"
-#: kmreaderwin.cpp:627
+#: kmreaderwin.cpp:628
msgid "Chat &With..."
msgstr "Conversar &Con..."
@@ -9982,33 +9989,33 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Mudanzas importantes</"
"span> (comparadas con KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1534
+#: kmreaderwin.cpp:1532
msgid "( body part )"
msgstr "( parte do corpo )"
-#: kmreaderwin.cpp:1906
+#: kmreaderwin.cpp:1909
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Non se puido enviar a MDN."
-#: kmreaderwin.cpp:2008
+#: kmreaderwin.cpp:2011
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Enderezo de Correo"
-#: kmreaderwin.cpp:2060
+#: kmreaderwin.cpp:2063
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Descifrar con Chiasmus..."
-#: kmreaderwin.cpp:2066
+#: kmreaderwin.cpp:2069
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291
+#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Ver Ficheiro Anexo: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2284
+#: kmreaderwin.cpp:2287
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -10020,15 +10027,15 @@ msgstr ""
"[KMail: O ficheiro anexo contén datos binarios. Tentando amosar os primeiros "
"%n caracteres.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2380
+#: kmreaderwin.cpp:2383
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Abrir con '%1'"
-#: kmreaderwin.cpp:2382
+#: kmreaderwin.cpp:2385
msgid "&Open With..."
msgstr "&Abrir Con..."
-#: kmreaderwin.cpp:2384
+#: kmreaderwin.cpp:2387
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -10037,23 +10044,23 @@ msgstr ""
"Note que abrir os ficheiros anexos podería comprometer a seguridade do seu "
"sistema."
-#: kmreaderwin.cpp:2389
+#: kmreaderwin.cpp:2392
msgid "Open Attachment?"
msgstr "¿Abrir Anexo?"
-#: kmreaderwin.cpp:2831
+#: kmreaderwin.cpp:2848
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2887
+#: kmreaderwin.cpp:2904
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2983
+#: kmreaderwin.cpp:3000
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Arquivo Anexo"
@@ -14558,24 +14565,24 @@ msgstr ""
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:102
+#: snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:110
+#: snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:119
+#: snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:137
+#: snippetsettingsbase.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "sen límite"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po
index 4ad965f06ba..de251e6b958 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Quere realmente borrar estes artigos?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Borrar Artigos"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (moderado)"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Ordeando"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Ordeando. Por favor, agarde..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
@@ -2363,31 +2363,31 @@ msgstr " Reorganizando cabeceiras..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Non se poden carga-las cabeceiras gardadas: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Procurar:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Deshabilitar vista en &árbore"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Só os &subscritos"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "&Só novo"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Cargando grupos..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Grupos en %1: (%2 amosados)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "moderado"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Suscribirse A"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Desuscribirse De"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2425,31 +2425,31 @@ msgstr ""
"Os artigos que envíe non se amosarán no grupo inmediatamente.\n"
"Terán que pasar a través do proceso de moderación."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Descargando grupos..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Novos Grupos"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Comprobar Grupos Novos"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Creados dende a derradeira comprobación:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Creados dende esta data:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Comprobando novos grupos..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2457,11 +2457,11 @@ msgstr ""
"Quere realmente desuscribirse destes\n"
"grupos?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desuscribirse"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"O grupo \"%1\" está sendo anovado actualmente.\n"
"Non é posíbel desuscribirse dende el polo momento."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr ""
"O grupo non puido caducarse porque está sendo actualmente anovado.\n"
" Por favor, ténteo posteriormente."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2485,11 +2485,11 @@ msgstr ""
"Non ten ningún grupo para esta conta.\n"
"Quere obter a lista actual?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Obter Lista"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Non Descargar"
@@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr " Descargando artigo..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Enviando artigo..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Imposíbel ler o ficheiro da lista de grupos"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
"A lista de grupos non se puido obter.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3123,11 +3123,11 @@ msgstr ""
"As descricións dos grupos non se puideron obter.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Imposíbel escribir o ficheiro de lista de grupos"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
"Non se puideron obter novos grupos.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
"%1/%2!\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr ""
"Non se puideron obter novos artigos!\n"
"O servidor enviou unha resposta amorfa:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Non se puido obte-lo artigo.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr ""
"<br>Pode tentar obtelo dende <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
"q=msgid:%1&ic=1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"Imposíbel conectar.\n"
"Ocorreu o seguinte erro:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Fallou a autenticación!\n"
"Comprobe o seu nome de usuario e o seu contrasinal."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3429,12 +3429,12 @@ msgstr "Cifraxe"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korganizer.po
index f231ab28bc8..08ffb807545 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -5573,7 +5573,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all except selected"
msgstr "Amosar todos excepto os escollidos"
-#: filteredit_base.ui:244
+#: filteredit_base.ui:241
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
@@ -5582,12 +5582,12 @@ msgstr ""
"Cando se habilita esta opción, este filtro amosará todos os elementos que "
"<i>non</i> conteñan as categorías seleccionadas."
-#: filteredit_base.ui:252
+#: filteredit_base.ui:249
#, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "Amosar só os seleccionados"
-#: filteredit_base.ui:261
+#: filteredit_base.ui:255
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -5596,17 +5596,17 @@ msgstr ""
"Cando se habilita esta opción, o filtro amosa todos os elementos que "
"conteñen alomenos os elementos seleccionados."
-#: filteredit_base.ui:269
+#: filteredit_base.ui:263
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Mudar..."
-#: filteredit_base.ui:282
+#: filteredit_base.ui:273
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr "Agochar as tarefas non asignadas a min."
-#: filteredit_base.ui:288
+#: filteredit_base.ui:276
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
@@ -7461,37 +7461,37 @@ msgstr "&Descrición"
msgid "Due date"
msgstr "Data de vencemento"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257
#, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "Porcenta&xe completada"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr "Opcións de Ordenamento"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301
#, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "Ordear campo:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320
#, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "Ordear dirección:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Outras Opcións"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383
#, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "Co&nectar subtarefas co seu pai"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394
#, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "Tachar os sumarios da tarefas &completadas"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
index da5c0663f39..422e352d46d 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -104,6 +104,10 @@ msgstr "Pór &Sen Límite"
msgid "Enable &word wrapping"
msgstr "Habilitar axuste de &palabras"
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:93
+msgid "[%1] Log cleared"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
msgid "C&lear History"
msgstr "L&impar Historial"
@@ -112,6 +116,10 @@ msgstr "L&impar Historial"
msgid "Configure KWatchGnuPG..."
msgstr "Configurar KWatchGnuPG..."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:137
+msgid "[%1] Log stopped"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
msgid ""
"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
@@ -122,6 +130,10 @@ msgstr ""
"Por favor, instale watchgnupg nalgún lugar do seu $PATH.\n"
"Esta fiestra de rexistro está agora completamente sen utilidade."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:150
+msgid "[%1] Log started"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
msgid "There are no components available that support logging."
msgstr "Non hai compoñentes dispoñibeis que aturen o rexistro."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libkcal.po
index 60c04109830..8e16b5e61c7 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "Non se puido gravar '%1'"
msgid "libical error"
msgstr "Erro de libical"
-#: icalformatimpl.cpp:2145
+#: icalformatimpl.cpp:2136
msgid "No VERSION property found"
msgstr ""
-#: icalformatimpl.cpp:2154
+#: icalformatimpl.cpp:2145
msgid "Expected iCalendar format"
msgstr "Formato de iCalendar agardado"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libtdepim.po
index b1fb363bc0e..b90fe5ea07d 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-11 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Poñendo as preferencias por defecto"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reiniciar ás por defecto"
-#: kscoring.cpp:106
+#: kscoring.cpp:104
msgid ""
"Article\n"
"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3"
@@ -1084,132 +1084,132 @@ msgstr ""
"O artigo\n"
"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>causou que aparecese a vindeira nota:<br>%3"
-#: kscoring.cpp:172
+#: kscoring.cpp:170
msgid "Adjust Score"
msgstr "Axustar a Puntuación"
-#: kscoring.cpp:173
+#: kscoring.cpp:171
msgid "Display Message"
msgstr "Amosar mensaxe"
-#: kscoring.cpp:174
+#: kscoring.cpp:172
msgid "Colorize Header"
msgstr "Colorear cabeceira"
-#: kscoring.cpp:175
+#: kscoring.cpp:173
msgid "Mark As Read"
msgstr "Marcar como lida"
-#: kscoring.cpp:364
+#: kscoring.cpp:362
msgid "<h1>List of collected notes</h1>"
msgstr "<h1>Lista de notas coleccionadas</h1>"
-#: kscoring.cpp:387
+#: kscoring.cpp:385
msgid "Collected Notes"
msgstr "Notas coleccionadas"
-#: kscoring.cpp:452
+#: kscoring.cpp:450
msgid "Contains Substring"
msgstr "Conteña a subcadea"
-#: kscoring.cpp:453
+#: kscoring.cpp:451
msgid "Matches Regular Expression"
msgstr "Coincida coa expresión regular"
-#: kscoring.cpp:454
+#: kscoring.cpp:452
msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)"
msgstr "Coincida coa expresión regular (sensíbel a maiúsculas)"
-#: kscoring.cpp:455
+#: kscoring.cpp:453
msgid "Is Exactly the Same As"
msgstr "Exactamente o mesmo que"
-#: kscoring.cpp:456
+#: kscoring.cpp:454
msgid "Less Than"
msgstr "Menos que"
-#: kscoring.cpp:457
+#: kscoring.cpp:455
msgid "Greater Than"
msgstr "Máis que"
-#: kscoring.cpp:989
+#: kscoring.cpp:987
msgid "Choose Another Rule Name"
msgstr "Escolla outro nome para a regra"
-#: kscoring.cpp:990
+#: kscoring.cpp:988
msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
msgstr "O nome da regra xa está asignado, por favor, escolla outro nome:"
-#: kscoring.cpp:1140
+#: kscoring.cpp:1138
#, c-format
msgid "rule %1"
msgstr "regra %1"
-#: kscoringeditor.cpp:69
+#: kscoringeditor.cpp:67
msgid "Not"
msgstr "Non"
-#: kscoringeditor.cpp:70
+#: kscoringeditor.cpp:68
msgid "Negate this condition"
msgstr "Negar esta condición"
-#: kscoringeditor.cpp:75
+#: kscoringeditor.cpp:73
msgid "Select the header to match this condition against"
msgstr "Escolla a cabeceira para que coincida con esta condición"
-#: kscoringeditor.cpp:79
+#: kscoringeditor.cpp:77
msgid "Select the type of match"
msgstr "Escolla o tipo de coincidencia"
-#: kscoringeditor.cpp:85
+#: kscoringeditor.cpp:83
msgid "The condition for the match"
msgstr "A condición para a coincidencia"
-#: kscoringeditor.cpp:89
+#: kscoringeditor.cpp:87
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: kscoringeditor.cpp:224
+#: kscoringeditor.cpp:222
msgid "Select an action."
msgstr "Seleccionar unha acción."
-#: kscoringeditor.cpp:408
+#: kscoringeditor.cpp:406
msgid "&Name:"
msgstr "&Nome:"
-#: kscoringeditor.cpp:414
+#: kscoringeditor.cpp:412
msgid "&Groups:"
msgstr "&Grupos:"
-#: kscoringeditor.cpp:417
+#: kscoringeditor.cpp:415
msgid "A&dd Group"
msgstr "Eng&adir grupo"
-#: kscoringeditor.cpp:428
+#: kscoringeditor.cpp:426
msgid "&Expire rule automatically"
msgstr "&Caducar regra automaticamente"
-#: kscoringeditor.cpp:435
+#: kscoringeditor.cpp:433
msgid "&Rule is valid for:"
msgstr "A &regra é válida durante:"
-#: kscoringeditor.cpp:444
+#: kscoringeditor.cpp:442
msgid "Conditions"
msgstr "Condicións"
-#: kscoringeditor.cpp:452
+#: kscoringeditor.cpp:450
msgid "Match a&ll conditions"
msgstr "Coincidir con tod&as as condicións"
-#: kscoringeditor.cpp:455
+#: kscoringeditor.cpp:453
msgid "Matc&h any condition"
msgstr "Coincidir con &calquera condición"
-#: kscoringeditor.cpp:465
+#: kscoringeditor.cpp:463
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
-#: kscoringeditor.cpp:589
+#: kscoringeditor.cpp:587
msgid ""
"_n: day\n"
" days"
@@ -1217,43 +1217,43 @@ msgstr ""
" día\n"
" días"
-#: kscoringeditor.cpp:617
+#: kscoringeditor.cpp:615
msgid "Move rule up"
msgstr "Mover regra cara enriba"
-#: kscoringeditor.cpp:622
+#: kscoringeditor.cpp:620
msgid "Move rule down"
msgstr "Mover regra cara embaixo"
-#: kscoringeditor.cpp:630
+#: kscoringeditor.cpp:628
msgid "New rule"
msgstr "Nova regra"
-#: kscoringeditor.cpp:637
+#: kscoringeditor.cpp:635
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regra"
-#: kscoringeditor.cpp:643
+#: kscoringeditor.cpp:641
msgid "Remove rule"
msgstr "Borrar regra"
-#: kscoringeditor.cpp:648
+#: kscoringeditor.cpp:646
msgid "Copy rule"
msgstr "Copiar regra"
-#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700
+#: kscoringeditor.cpp:654 kscoringeditor.cpp:659 kscoringeditor.cpp:698
msgid "<all groups>"
msgstr "<al groups>"
-#: kscoringeditor.cpp:662
+#: kscoringeditor.cpp:660
msgid "Sho&w only rules for group:"
msgstr "Amo&sar só as regras para o grupo:"
-#: kscoringeditor.cpp:862
+#: kscoringeditor.cpp:860
msgid "Rule Editor"
msgstr "Editor de regras"
-#: kscoringeditor.cpp:961
+#: kscoringeditor.cpp:959
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editar regra"
@@ -1888,12 +1888,7 @@ msgstr "&Filtrar sobre:"
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Gravar como lista de &distribución..."
-#: addresspicker.ui:303
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#: addresspicker.ui:311
+#: addresspicker.ui:308
#, no-c-format
msgid "&Search Directory Service"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
index 6416bae1be8..81235fbc6bb 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 20:30+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "F1"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversioncheckout.ui:145
+#: svnhelper/subversioncheckout.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD):"
msgstr ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "Subversion Switch"
msgstr ""
-#: svnhelper/subversionswitch.ui:145
+#: svnhelper/subversionswitch.ui:139
#, no-c-format
msgid "Revision (0 for HEAD) :"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po
index a9484693fa6..ef35e0301e8 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-25 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 08:33+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -1651,19 +1651,19 @@ msgstr "Ocorreu un problema ao guardar o ficheiro: %1"
msgid "Save Error"
msgstr "Erro ao guardar"
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#: docgenerators/main.cpp:40 docgenerators/main.cpp:61
msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
msgstr "Xerador de código fonte autónomo do modelador UML Umbrello"
-#: docgenerators/main.cpp:47
+#: docgenerators/main.cpp:46
msgid "File to transform"
msgstr "Ficheiro a transformar"
-#: docgenerators/main.cpp:48
+#: docgenerators/main.cpp:47
msgid "The XSLT file to use"
msgstr "O ficheiro XSLT a usar"
-#: docgenerators/main.cpp:64
+#: docgenerators/main.cpp:63
msgid ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
"Authors"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Os autores do modelaro "
"UML Umbrello"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+#: docgenerators/main.cpp:66 main.cpp:98
msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
msgstr "Autores do modelador de UML Umbrello"
@@ -3145,12 +3145,12 @@ msgstr ""
msgid "He&lp"
msgstr ""
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Restore Default"
msgstr "&Por omisión"
-#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420
+#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:414
#, no-c-format
msgid "Save As Defa&ult"
msgstr ""
@@ -3213,8 +3213,8 @@ msgstr "..."
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273
#, no-c-format
-msgid "QString"
-msgstr "QString"
+msgid "TQString"
+msgstr "TQString"
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274
#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po
index 416de3e7196..98eb77e393c 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-14 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -26,47 +26,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "unho@gulo.org, mvillarino@users.sourceforge.net"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
+#: dockwidget.cpp:107 weatherlib.cpp:189
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "A rede está inacesíbel..."
-#: dockwidget.cpp:108 reportview.cpp:136
+#: dockwidget.cpp:110 reportview.cpp:137
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
-#: dockwidget.cpp:109 reportview.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:140
msgid "Dew Point:"
msgstr "Ponto de Rocio:"
-#: dockwidget.cpp:111 reportview.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:113 reportview.cpp:142
msgid "Air Pressure:"
msgstr "Presión do Ar:"
-#: dockwidget.cpp:112 reportview.cpp:144
+#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:145
msgid "Rel. Humidity:"
msgstr "Humidade Relativa:"
-#: dockwidget.cpp:114 reportview.cpp:146
+#: dockwidget.cpp:116 reportview.cpp:147
msgid "Wind Speed:"
msgstr "Velocidade do Vento:"
-#: dockwidget.cpp:118 reportview.cpp:153
+#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:154
msgid "Heat Index:"
msgstr "Índice de Calor:"
-#: dockwidget.cpp:120 reportview.cpp:156
+#: dockwidget.cpp:122 reportview.cpp:157
msgid "Wind Chill:"
msgstr "Frio do Vento:"
-#: dockwidget.cpp:125 reportview.cpp:162
+#: dockwidget.cpp:127 reportview.cpp:163
msgid "Sunrise:"
msgstr "Nacer do sol:"
-#: dockwidget.cpp:126 reportview.cpp:164
+#: dockwidget.cpp:128 reportview.cpp:165
msgid "Sunset:"
msgstr "Solpor:"
-#: dockwidget.cpp:133
+#: dockwidget.cpp:135
msgid ""
"Station reports that it needs maintenance\n"
"Please try again later"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"A estación comunicou que necesita mantemento\n"
"Tente-o mais tarde"
-#: dockwidget.cpp:139
+#: dockwidget.cpp:141
msgid "Temperature: "
msgstr "Temperatura: "
-#: dockwidget.cpp:140
+#: dockwidget.cpp:142
msgid ""
"\n"
"Wind: "
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vento: "
-#: dockwidget.cpp:141
+#: dockwidget.cpp:143
msgid ""
"\n"
"Air pressure: "
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Servizo DCOP KWeather"
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvente"
-#: metar_parser.cpp:167
+#: metar_parser.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
"1 metro\n"
"%n metros"
-#: metar_parser.cpp:172
+#: metar_parser.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -217,257 +217,257 @@ msgstr ""
"1 pé\n"
"%n pés"
-#: metar_parser.cpp:177
+#: metar_parser.cpp:179
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "Unhas poucas nubes en %1"
-#: metar_parser.cpp:182
+#: metar_parser.cpp:184
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "Nubes dispersas en %1"
-#: metar_parser.cpp:187
+#: metar_parser.cpp:189
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "Nubes interrompidas en %1"
-#: metar_parser.cpp:192
+#: metar_parser.cpp:194
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "Nubes escuras en %1"
-#: metar_parser.cpp:197
+#: metar_parser.cpp:199
msgid "Clear skies"
msgstr "Ceus despexados"
-#: metar_parser.cpp:223
+#: metar_parser.cpp:225
msgid "Heavy"
msgstr "Pechadas"
-#: metar_parser.cpp:228
+#: metar_parser.cpp:230
msgid "Light"
msgstr "Lixeiro"
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Shallow"
msgstr "Superficial"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Patches"
msgstr "Correicións"
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Low Drifting"
msgstr "Baixa Velocidade"
-#: metar_parser.cpp:242
+#: metar_parser.cpp:244
msgid "Blowing"
msgstr "A soprar"
-#: metar_parser.cpp:245
+#: metar_parser.cpp:247
msgid "Showers"
msgstr "Chuvieiras"
-#: metar_parser.cpp:250
+#: metar_parser.cpp:252
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Trevoada"
-#: metar_parser.cpp:255
+#: metar_parser.cpp:257
msgid "Freezing"
msgstr "Xeada"
-#: metar_parser.cpp:261
+#: metar_parser.cpp:263
msgid "Drizzle"
msgstr "Orvallo"
-#: metar_parser.cpp:266
+#: metar_parser.cpp:268
msgid "Rain"
msgstr "Chúvia"
-#: metar_parser.cpp:271
+#: metar_parser.cpp:273
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
-#: metar_parser.cpp:276
+#: metar_parser.cpp:278
msgid "Snow Grains"
msgstr "Neve en pó"
-#: metar_parser.cpp:281
+#: metar_parser.cpp:283
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Cristais de xeo"
-#: metar_parser.cpp:286
+#: metar_parser.cpp:288
msgid "Ice Pellets"
msgstr "Bolas de xeo"
-#: metar_parser.cpp:291
+#: metar_parser.cpp:293
msgid "Hail"
msgstr "Saraiva"
-#: metar_parser.cpp:296
+#: metar_parser.cpp:298
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "Saraiva miúda"
-#: metar_parser.cpp:301
+#: metar_parser.cpp:303
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "Precipitación Descoñecida"
-#: metar_parser.cpp:306
+#: metar_parser.cpp:308
msgid "Mist"
msgstr "Néboa"
-#: metar_parser.cpp:315
+#: metar_parser.cpp:317
msgid "Fog"
msgstr "Bruma"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Smoke"
msgstr "Fume"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "Cinza Vulcánica"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Widespread Dust"
msgstr "Bastante Poeira"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Sand"
msgstr "Area"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Haze"
msgstr "Brétema"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "Remoíños de Pó/Area"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Sudden Winds"
msgstr "Ventos Súpetos"
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: metar_parser.cpp:343
+#: metar_parser.cpp:345
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "Nube Afunilada"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Sand Storm"
msgstr "Tempestade de Area"
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid "Dust Storm"
msgstr "Tormenta de Pó"
-#: metar_parser.cpp:350
+#: metar_parser.cpp:352
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr "%3 %2 %1"
-#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:444 metar_parser.cpp:811
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:452 metar_parser.cpp:817
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:548
+#: metar_parser.cpp:550
msgid "km"
msgstr "km"
-#: metar_parser.cpp:553
+#: metar_parser.cpp:555
msgid "m"
msgstr "m"
-#: metar_parser.cpp:579
+#: metar_parser.cpp:581
msgid " hPa"
msgstr " hPa"
-#: metar_parser.cpp:588
+#: metar_parser.cpp:590
msgid "\" Hg"
msgstr "\" Hg"
-#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
+#: metar_parser.cpp:605 metar_parser.cpp:621 metar_parser.cpp:622
msgid "N"
msgstr "N"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "NNE"
msgstr "NNL"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "NE"
msgstr "NL"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ENE"
msgstr "LNL"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "E"
msgstr "L"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "ESE"
msgstr "LSL"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SE"
msgstr "SL"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSE"
msgstr "SSL"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "S"
msgstr "S"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "SSW"
msgstr "SSO"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "SW"
msgstr "SO"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WSW"
msgstr "OSO"
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "W"
msgstr "O"
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "WNW"
msgstr "ONO"
-#: metar_parser.cpp:617
+#: metar_parser.cpp:619
msgid "NW"
msgstr "NO"
-#: metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:620
msgid "NNW"
msgstr "NNO"
-#: metar_parser.cpp:666
+#: metar_parser.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"1 km/h\n"
"%n km/h"
-#: metar_parser.cpp:686
+#: metar_parser.cpp:688
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"1 MPH\n"
"%n MPH"
-#: metar_parser.cpp:694
+#: metar_parser.cpp:696
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Raxadas de vento de até 1 km/h\n"
"Raxadas de vento de até %n km/h"
-#: metar_parser.cpp:699
+#: metar_parser.cpp:701
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -503,9 +503,9 @@ msgstr ""
"Raxadas de vento de até 1 MPH\n"
"Raxadas de vento de até %n MPH"
-#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
+#: weatherservice.cpp:334 weatherservice.cpp:335 weatherservice.cpp:337
msgid "Unknown Station"
msgstr " Estación Descoñecida"
@@ -521,21 +521,21 @@ msgstr "Parte Meteorolóxico"
msgid "Weather Report for KWeatherService"
msgstr "Parte Meteorolóxico do KWeatherService"
-#: reportview.cpp:96
+#: reportview.cpp:97
#, c-format
msgid "Weather Report - %1"
msgstr "Parte Meteorolóxico - %1"
-#: reportview.cpp:102
+#: reportview.cpp:103
msgid "Station reports that it needs maintenance"
msgstr "A estación comunicou que precisa mantemento"
-#: reportview.cpp:124
+#: reportview.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Weather Report - %1 - %2"
msgstr "Parte Meteorolóxico - %1"
-#: reportview.cpp:128
+#: reportview.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Latest data from %1"
msgstr "Última actualización en %1"
@@ -587,11 +587,11 @@ msgstr "Non foi posíbel ler o ficheiro temporal %1."
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "A estación pedida non existe."
-#: weatherlib.cpp:189
+#: weatherlib.cpp:192
msgid "Please update later."
msgstr "Actualice-o máis tarde."
-#: weatherlib.cpp:236
+#: weatherlib.cpp:240
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "A transferir dados meteorolóxicos..."
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 4e42ede4202..aed1904f0db 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:26+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -611,27 +611,27 @@ msgstr "Notas"
msgid "Auto-Populate..."
msgstr "Preencher automaticamente..."
-#: kcmlircbase.ui:356
+#: kcmlircbase.ui:353
#, no-c-format
msgid "A&dd..."
msgstr "Enga&dir"
-#: kcmlircbase.ui:367
+#: kcmlircbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Ed&it..."
msgstr "Ed&itar..."
-#: kcmlircbase.ui:378
+#: kcmlircbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "Eli&minar"
-#: kcmlircbase.ui:395
+#: kcmlircbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Loaded Extensions"
msgstr "Extensións carregadas"
-#: kcmlircbase.ui:411 kcmlircbase.ui:452
+#: kcmlircbase.ui:408 kcmlircbase.ui:449
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kgpg.po
index fce82139354..e05ff237cf5 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1797,17 +1797,17 @@ msgstr "Escoller Chave Pública"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Escoller Chave Pública para %1"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "cifraxe ASCII armada"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Atura-la cifraxe con chaves non autentificadas"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Agocha-la id de usuario"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
"habilítase a posibilidade de empregar calquera chave, mesmo se non está "
"asinada."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Eliminar ficheiro fonte"
@@ -1941,17 +1941,13 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "PGP 6 compatibility"
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Compatibilidade de PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr ""
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1963,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"cumpran co estandar PGP 6, na medida do posíbel, de xeito que os usuarios de "
"GnuPG poidan interoperar cos usuarios de PGP 6.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1976,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"amosaranse nun formato que se poida abrir nun editor de texto e a saída será "
"axeitada para pegala no corpo dunha mensaxe de correo-e.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1996,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"de descifra-los paqeutes. Isto podería ser un proceso longo dependendo do "
"número de chaves segredas que posúa o usuario destinatario.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2017,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"impresora se previamente abriu un editor ou tentounos imprimir. Só funciona "
"para o caso dos ficheiros (non para os cartafoles).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2032,12 +2028,12 @@ msgstr ""
"esta caixa para habilita-lo emprego de calquera chave mesmo se non está "
"autentificada.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Comando personalizado de cifraxe:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2051,12 +2047,12 @@ msgstr ""
"personalizado para a cifraxe. Esta opción recoméndase só para usuarios con "
"experiencia.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Empregar a extensión *.pgp para os ficheiros cifrados"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2069,12 +2065,12 @@ msgstr ""
"ficheiros encriptados no canto dunha extensión .gpg. Esta opción "
"proporcionará certa compatibilidade cos usuarios do programa PGP.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Cifrar ficheiros con:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2087,22 +2083,22 @@ msgstr ""
"cifraxe dun ficheiro levarase a cabo con esta chave. KGpg non preguntará "
"polo destinatario e empregarase a chave por defecto.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr ""
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Cambia-la Caducidade..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Cifrar sempre con:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
index b66c9ac79d0..4158300ec80 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-29 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:28+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -26,10 +26,10 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: delli8k.cpp:108
+#: delli8k.cpp:109
msgid "Mute On"
msgstr "Silenciado"
-#: delli8k.cpp:110
+#: delli8k.cpp:111
msgid "Mute Off"
msgstr "Silencio anulado"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index 3196e6bfd81..019cec29b72 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-04 22:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:29+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:148 generic_monitor.cpp:216
+#: generic_monitor.cpp:149 generic_monitor.cpp:217
msgid "Starting KMix..."
msgstr "A iniciar KMix..."
-#: generic_monitor.cpp:161 generic_monitor.cpp:229
+#: generic_monitor.cpp:162 generic_monitor.cpp:230
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Parece que KMix non está a executarse."
-#: generic_monitor.cpp:190
+#: generic_monitor.cpp:191
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: generic_monitor.cpp:245
+#: generic_monitor.cpp:246
msgid "System muted"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:249
+#: generic_monitor.cpp:250
msgid "System unmuted"
msgstr ""
-#: generic_monitor.cpp:304
+#: generic_monitor.cpp:302
msgid "Brightness"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 9eee02ff5d8..da4b94f75f4 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:30+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -388,6 +388,10 @@ msgstr ""
msgid "Regular Expression Editor"
msgstr "Editor de Expresións Regulares"
+#: kregexpeditorgui.cpp:133
+msgid "Method '%1' is not valid!"
+msgstr ""
+
#: kregexpeditorprivate.cpp:66
msgid ""
"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular "
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/superkaramba.po
index 91b2951b0e0..8b197f5fd35 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Verónica Fernández Couce <veronicafernandezcouce@gmail."
"com>\n"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "&Recargar tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Pechar este tema"
-#: src/karamba.cpp:2037
+#: src/karamba.cpp:2036
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Mostrar o icono na bandexa do sistema"
-#: src/karamba.cpp:2042
+#: src/karamba.cpp:2041
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Administrar temas..."
-#: src/karamba.cpp:2046
+#: src/karamba.cpp:2045
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Sair de SuperKaramba"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index 6f34378ae96..ba882f00e7d 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Procurar"
msgid "Results Table"
msgstr "Tabela de Resultados"
-#: knewprojectdlgs.ui:522 knewprojectdlgs.ui:603 report.cpp:114
+#: knewprojectdlgs.ui:513 knewprojectdlgs.ui:594 report.cpp:114
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:58 tdefilereplaceviewwdg.ui:181
#, no-c-format
msgid "Name"
@@ -754,28 +754,28 @@ msgstr "Escolla o Modo de Adición de Cadeas"
msgid "Search and replace mode"
msgstr "Modo de Procura e Substitución"
-#: kaddstringdlgs.ui:63
+#: kaddstringdlgs.ui:60
#, no-c-format
msgid "Search only mode"
msgstr "Modo de só Procura"
-#: kaddstringdlgs.ui:106
+#: kaddstringdlgs.ui:103
#, no-c-format
msgid "Search for:"
msgstr "Procurar:"
-#: kaddstringdlgs.ui:135
+#: kaddstringdlgs.ui:132
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr "Substituir por:"
-#: kaddstringdlgs.ui:270 kaddstringdlgs.ui:311 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
+#: kaddstringdlgs.ui:267 kaddstringdlgs.ui:308 tdefilereplaceviewwdg.ui:306
#: tdefilereplaceviewwdg.ui:361
#, no-c-format
msgid "Search For"
msgstr "Procurar"
-#: kaddstringdlgs.ui:322 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
+#: kaddstringdlgs.ui:319 tdefilereplaceviewwdg.ui:317
#, no-c-format
msgid "Replace With"
msgstr "Substituir Por"
@@ -790,183 +790,183 @@ msgstr "Procurar e Substituir en Ficheiros"
msgid "Search Now"
msgstr "Procurar Agora"
-#: knewprojectdlgs.ui:103
+#: knewprojectdlgs.ui:100
#, no-c-format
msgid "Search Later"
msgstr "Procurar Máis Tarde"
-#: knewprojectdlgs.ui:142
+#: knewprojectdlgs.ui:136
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Xeral"
-#: knewprojectdlgs.ui:153
+#: knewprojectdlgs.ui:147
#, no-c-format
msgid "Startup Folder Options"
msgstr "Opcións do Cartafol de Inicio"
-#: knewprojectdlgs.ui:164
+#: knewprojectdlgs.ui:158
#, no-c-format
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: knewprojectdlgs.ui:175
+#: knewprojectdlgs.ui:169
#, no-c-format
msgid "Location:"
msgstr "Localización:"
-#: knewprojectdlgs.ui:212
+#: knewprojectdlgs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
msgstr ""
"Insira aquí un camiño de procura. Pode utilizar o botón de procura de camiño."
-#: knewprojectdlgs.ui:263
+#: knewprojectdlgs.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Include subfolders"
msgstr "&Incluir sub-cartafoles"
-#: knewprojectdlgs.ui:274
+#: knewprojectdlgs.ui:265
#, no-c-format
msgid "&Max depth"
msgstr ""
-#: knewprojectdlgs.ui:316
+#: knewprojectdlgs.ui:307
#, no-c-format
msgid "Search/Replace Strings"
msgstr "Cadeas de Procura/Substitución"
-#: knewprojectdlgs.ui:350 knewprojectdlgs.ui:381
+#: knewprojectdlgs.ui:341 knewprojectdlgs.ui:372
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert a search string here."
msgstr "Non hai cadeas que procurar e substituir."
-#: knewprojectdlgs.ui:389
+#: knewprojectdlgs.ui:380
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: knewprojectdlgs.ui:397
+#: knewprojectdlgs.ui:388
#, no-c-format
msgid "Replace:"
msgstr "Substituir:"
-#: knewprojectdlgs.ui:407 koptionsdlgs.ui:45
+#: knewprojectdlgs.ui:398 koptionsdlgs.ui:45
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opcións Xerais"
-#: knewprojectdlgs.ui:421
+#: knewprojectdlgs.ui:412
#, no-c-format
msgid "Enable &regular expressions"
msgstr "Permitira expresións &regulares"
-#: knewprojectdlgs.ui:429
+#: knewprojectdlgs.ui:420
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
msgstr "Realizar unha copia de seguranza en vez de escreber por riba"
-#: knewprojectdlgs.ui:437
+#: knewprojectdlgs.ui:428
#, no-c-format
msgid "&Case sensitive"
msgstr "&Distinguir maiúsculas"
-#: knewprojectdlgs.ui:445
+#: knewprojectdlgs.ui:436
#, no-c-format
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
msgstr "Permitir co&mandos na cadea de substitución"
-#: knewprojectdlgs.ui:453 koptionsdlgs.ui:67
+#: knewprojectdlgs.ui:444 koptionsdlgs.ui:64
#, no-c-format
msgid "Backup copy suffix:"
msgstr "Sufixo para a copia de seguranza:"
-#: knewprojectdlgs.ui:482 koptionsdlgs.ui:132
+#: knewprojectdlgs.ui:473 koptionsdlgs.ui:123
#, no-c-format
msgid "Encoding of the files:"
msgstr "Codificación dos ficheiros:"
-#: knewprojectdlgs.ui:494 koptionsdlgs.ui:157
+#: knewprojectdlgs.ui:485 koptionsdlgs.ui:148
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
msgstr "&Avanzado"
-#: knewprojectdlgs.ui:505
+#: knewprojectdlgs.ui:496
#, no-c-format
msgid "Ownership Filtering"
msgstr "Filtrado polos propietarios"
-#: knewprojectdlgs.ui:516
+#: knewprojectdlgs.ui:507
#, no-c-format
msgid "User: "
msgstr "Usuario: "
-#: knewprojectdlgs.ui:527 knewprojectdlgs.ui:608
+#: knewprojectdlgs.ui:518 knewprojectdlgs.ui:599
#, no-c-format
msgid "ID (Number)"
msgstr "ID (Número)"
-#: knewprojectdlgs.ui:549 knewprojectdlgs.ui:576
+#: knewprojectdlgs.ui:540 knewprojectdlgs.ui:567
#, no-c-format
msgid "Equals To"
msgstr "Igual A"
-#: knewprojectdlgs.ui:554 knewprojectdlgs.ui:581
+#: knewprojectdlgs.ui:545 knewprojectdlgs.ui:572
#, no-c-format
msgid "Is Not"
msgstr "Non É"
-#: knewprojectdlgs.ui:632
+#: knewprojectdlgs.ui:623
#, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: knewprojectdlgs.ui:658
+#: knewprojectdlgs.ui:649
#, no-c-format
msgid "Access Date Filtering"
msgstr "Filtrado pola Data de Acceso"
-#: knewprojectdlgs.ui:685
+#: knewprojectdlgs.ui:676
#, no-c-format
msgid "Dates valid for:"
msgstr "Datas válidas para:"
-#: knewprojectdlgs.ui:693
+#: knewprojectdlgs.ui:684
#, no-c-format
msgid "Accessed after:"
msgstr "Accedeuse antes de:"
-#: knewprojectdlgs.ui:701
+#: knewprojectdlgs.ui:692
#, no-c-format
msgid "Accessed before: "
msgstr "Accedeuse antes de:"
-#: knewprojectdlgs.ui:717
+#: knewprojectdlgs.ui:708
#, no-c-format
msgid "Last Writing Access"
msgstr "Último Acceso de Escrita"
-#: knewprojectdlgs.ui:722
+#: knewprojectdlgs.ui:713
#, no-c-format
msgid "Last Reading Access"
msgstr "Último Acceso de Lectura"
-#: knewprojectdlgs.ui:830
+#: knewprojectdlgs.ui:821
#, no-c-format
msgid "Size Filtering"
msgstr "Filtrado por Tamaño"
-#: knewprojectdlgs.ui:857
+#: knewprojectdlgs.ui:848
#, no-c-format
msgid "Minimum si&ze:"
msgstr "Tama&ño mínimo"
-#: knewprojectdlgs.ui:865
+#: knewprojectdlgs.ui:856
#, no-c-format
msgid "Maximum size:"
msgstr "Tamaño máximo:"
-#: knewprojectdlgs.ui:915 knewprojectdlgs.ui:923
+#: knewprojectdlgs.ui:906 knewprojectdlgs.ui:914
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
@@ -981,68 +981,68 @@ msgstr "Xeral"
msgid "Enable commands in replace strings"
msgstr "Permitir comandos nas cadeas de substitución"
-#: koptionsdlgs.ui:83
+#: koptionsdlgs.ui:80
#, no-c-format
msgid "Notif&y on errors"
msgstr "Noti&ficar os erros"
-#: koptionsdlgs.ui:91
+#: koptionsdlgs.ui:88
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distinguir maiúsculas"
-#: koptionsdlgs.ui:102
+#: koptionsdlgs.ui:96
#, no-c-format
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
msgstr "Recursivo (procurar/substituir en todos os sub-cartafoles)"
-#: koptionsdlgs.ui:116
+#: koptionsdlgs.ui:107
#, no-c-format
msgid "Enable regular e&xpressions"
msgstr "Permitir e&xpresións regulares"
-#: koptionsdlgs.ui:124
+#: koptionsdlgs.ui:115
#, no-c-format
msgid "Do &backup copy"
msgstr "Realizar unha copia de &seguranza"
-#: koptionsdlgs.ui:168
+#: koptionsdlgs.ui:159
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcións avanzadas"
-#: koptionsdlgs.ui:179
+#: koptionsdlgs.ui:170
#, no-c-format
msgid "Ignore hidden files and folders"
msgstr "Ignorar os ficheiros e cartafoles agochados"
-#: koptionsdlgs.ui:187
+#: koptionsdlgs.ui:178
#, no-c-format
msgid "Follow s&ymbolic links"
msgstr "Seguir os vínculos s&imbólicos"
-#: koptionsdlgs.ui:195
+#: koptionsdlgs.ui:186
#, no-c-format
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
msgstr ""
"Nas procuras, parar na primeira cadea atopada (máis rápido pero sen detalles)"
-#: koptionsdlgs.ui:206
+#: koptionsdlgs.ui:197
#, no-c-format
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
msgstr "Non mostrar o ficheiro se non se lle atoparon ou substituíron cadeas"
-#: koptionsdlgs.ui:242
+#: koptionsdlgs.ui:233
#, no-c-format
msgid "Show confirmation dialog"
msgstr "Mostrar un diálogo de confirmación"
-#: koptionsdlgs.ui:255
+#: koptionsdlgs.ui:246
#, no-c-format
msgid "Confirm before replace each string"
msgstr "Confirmar anter de substituir cada cadea"
-#: koptionsdlgs.ui:296
+#: koptionsdlgs.ui:287
#, no-c-format
msgid "&Default Values"
msgstr "Valores por &Omisión"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po
index 1cf02c4df9f..c642fd1a2c5 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-22 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Vázquez <xixirei@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Booleano"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:88
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@@ -729,8 +729,8 @@ msgstr "O depurador actual, %1, non permite a instrución \"%2\"."
msgid "Unsupported Debugger Function"
msgstr "Función do Depurador non Permitida"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:583
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:576
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:571
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:573
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Pause"
@@ -748,14 +748,14 @@ msgstr "Pasar Sobre"
msgid "Step Out"
msgstr "Sair"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:584
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:581
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Trace"
msgstr "Traza"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:591
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:592
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:579
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:589
#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Run"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "&Copiar no portarretallos"
msgid "Set Variable"
msgstr "Indicar a Variábel"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:126
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:120
#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
#, no-c-format
msgid "New value:"
@@ -1343,21 +1343,21 @@ msgstr "Escreber por encima"
msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Non se puido salvar o ficheiro de rexistro <br><b>%1</b></qt>"
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:82
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Non se puido traer a DTD de <b>%1<7b>.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "Erro ao procesar a DTD.<br>A mensaxe de erro é:<br><i>%1</i></qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:114 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversión DTD -> DTEP"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:161
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>"
@@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr ""
"<qt>Non foi posible crear o directorio <br><b>%1</b>.<br>Comprobe que ten "
"permiso para escribir no directorio pai.</qt>"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:173
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Non se atopou nengún elemento na DTD."
-#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:183 src/quanta.cpp:3112
+#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configurar DTEP"
@@ -8488,50 +8488,50 @@ msgstr "Adicionar un Punto de paraxe Condicional"
msgid "Expression:"
msgstr "Expresión:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:110
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:104
#, no-c-format
msgid "Break When"
msgstr "Deter Cando"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:121
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:115
#, no-c-format
msgid "When expression is true"
msgstr "Cando a expresión é verdadeira"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:129
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:123
#, no-c-format
msgid "When expression changes"
msgstr "Cando a expresión muda"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:189
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:183
#, no-c-format
msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
msgstr "Acendido ao atopar un signo igual só nunha expresión (erro común)"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:197
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:191
#, no-c-format
msgid "Only Break In"
msgstr "Deterse Só En"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:216
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:210
#: project/projectnewgenerals.ui:278
#, no-c-format
msgid "File:"
msgstr "Ficheiro:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:235
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:229
#, no-c-format
msgid "Objects of class:"
msgstr "Obxectos da clase:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:254
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:248
#, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Función:"
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:275
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:283
-#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:291
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:269
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:277
+#: components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui:285
#: project/uploadprofilespage.ui:78
#, no-c-format
msgid "x"
@@ -8542,45 +8542,45 @@ msgstr "x"
msgid "DBGp Settings"
msgstr "Configuración DBGp"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:78
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:78
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:75
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:75
#: components/tableeditor/tableeditors.ui:27
#, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr "Ca&ncelar"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:106
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:103 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:103
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:100 dialogs/dtepeditdlgs.ui:40
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Xeral"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:117
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:189
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:114
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:186
#, no-c-format
msgid "Connection Settings"
msgstr "Configuración da Conexión"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:136
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:301
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:133
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:298
#, no-c-format
msgid "Listen port:"
msgstr "Escoitar polo porto:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:165
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:162
#, no-c-format
msgid "Request URL:"
msgstr "Petición de URL:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:350
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:178
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:344
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:319
#, no-c-format
msgid "See \"What's This?\" for available variables"
msgstr "Ver \"Que é isto?\" para as variables dispoñibles"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:184
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:325
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:181
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
"%afn - Filename of the current script\n"
@@ -8609,39 +8609,39 @@ msgstr ""
"%apd·-·Raiz do proxecto\n"
"%add·-·Raiz do documento do guión actual"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:222
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:131
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:219
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:128
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:16
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:30
#, no-c-format
msgid "Directory Mapping"
msgstr "Configuración dos Directorios"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:254
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:150
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:251
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:147
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:65
#, no-c-format
msgid "Server basedir:"
msgstr "Directorio base do servidor:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:305
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:166
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:299
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:163
#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:49
#, no-c-format
msgid "Local basedir:"
msgstr "Directorio base local:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:321
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:315
#, no-c-format
msgid "Local project:"
msgstr "Proxecto local:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:331
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:325
#, no-c-format
msgid "Profiling"
msgstr "Perfilando"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:353
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:347
#, no-c-format
msgid ""
"Path to the profiler output\n"
@@ -8652,17 +8652,17 @@ msgstr ""
"%a: Id. da aplicación recibido do depurador.\n"
"%c: CRC32 da ruta inicial do ficheiro."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:371
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:365
#, no-c-format
msgid "Profiler output:"
msgstr "Saída do perfilador:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:387
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:381
#, no-c-format
msgid "Map profiler output:"
msgstr "Mapear a saída do perfilador:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:409
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:400
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped "
@@ -8671,12 +8671,12 @@ msgstr ""
"Se está marcada esta casiña, o nome do ficheiro de saída do perfilador "
"mapearase usando os cartafoles base, como nos ficheiros dos script remotos."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:425
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:416
#, no-c-format
msgid "Open automatically:"
msgstr "Abrir automaticamente:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:435
#, no-c-format
msgid ""
"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened "
@@ -8685,72 +8685,72 @@ msgstr ""
"Se estivese marcada esta casiña, a saída do perfilador "
"abriraseautomaticamente cando remate a sesión."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:459
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:370
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:447
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:367
#, no-c-format
msgid "Deb&ug Behavior"
msgstr "Comportamento do dep&urador"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:470
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:381
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:458
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:378
#, no-c-format
msgid "Error Handling"
msgstr "Tratamento dos Erros"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:489
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:400
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:477
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:397
#, no-c-format
msgid "User errors"
msgstr "Erros do usuario"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:497
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:408
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:485
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:405
#, no-c-format
msgid "Break on:"
msgstr "Deterse en:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:516
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:427
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:504
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:424
#, no-c-format
msgid "User warnings"
msgstr "Advertencias do usuario"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:532
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:443
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:520
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:440
#, no-c-format
msgid "User notices"
msgstr "Avisos do usuario"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:548
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:459
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:536
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:456
#, no-c-format
msgid "Notices"
msgstr "Avisos"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:564
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:475
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:552
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:472
#, no-c-format
msgid "W&arnings"
msgstr "A&dvertencias"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:574
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:502
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:562
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:499
#, no-c-format
msgid "Execution"
msgstr "Execución"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:606
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:607
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:594
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:604
#, no-c-format
msgid "Default mode:"
msgstr "Vista predeterminada:"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:657
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:645
#, no-c-format
msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>Plugin DGBp·para·Quanta·+</h4>"
-#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:668
+#: components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui:656
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8785,7 +8785,7 @@ msgstr ""
"DBGp.</p>\n"
"</body></html>"
-#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:110
+#: components/debugger/debuggervariablesets.ui:104
#, no-c-format
msgid "Variable:"
msgstr "Variábel:"
@@ -8795,57 +8795,57 @@ msgstr "Variábel:"
msgid "Gubed Settings"
msgstr "Configuración do Gubed"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:253
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:250
#, no-c-format
msgid "Use proxy"
msgstr "Usar un proxy"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:269
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:266
#, no-c-format
msgid "Proxy host:"
msgstr "Servidor do proxy:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:285
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:282
#, no-c-format
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porto do proxy:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:311
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:308
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:347
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:344
#, no-c-format
msgid "&Add include"
msgstr "&Adicionar un include"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:355
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:352
#, no-c-format
msgid "Start session:"
msgstr "Iniciar a sesión:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:526
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:523
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:567
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:564
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:618
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:615
#, no-c-format
msgid "Run speed:"
msgstr "Velocidade de execución:"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:652
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:649
#, no-c-format
msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
msgstr "<h4>Extensión do Depurador de PHP Gubed·para·Quanta·+</h4>"
-#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:685
+#: components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui:682
#, no-c-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
@@ -8919,48 +8919,48 @@ msgstr ""
"Quanta·saberá·que·os·ficheiros·que·comecen·por·\"/home/user/proxecto"
"\"·nocomputador·local·comezarán·por·\"/var/www/\"·no·computador·remoto."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:157
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:151
#, no-c-format
msgid "Previous Mappings"
msgstr "Configuracións anteriores"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:166
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:160
#, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "Directorio Local"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:177
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:171
#, no-c-format
msgid "Server Directory"
msgstr "Directorio do Servidor"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:202
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:196
#, no-c-format
msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
msgstr ""
"Esta é unha lista das configuración anteriores. Clique nunha para usala."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:212
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:206
#, no-c-format
msgid "Sample"
msgstr "Mostra"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:231
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:225
#, no-c-format
msgid "Translates to:"
msgstr "Tradúcese como:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:247
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:241
#, no-c-format
msgid "Original path:"
msgstr "Rota orixinal:"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:276
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:270
#, no-c-format
msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
msgstr "Indica se a rota traducida existe no disco ou non"
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:279
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:273
#, no-c-format
msgid ""
"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
@@ -8968,7 +8968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este indicador mostra se a rota traducida existe ou non no disco local."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:297
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:291
#, no-c-format
msgid ""
"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
@@ -8977,7 +8977,7 @@ msgstr ""
"Este campo mostra como resultará a \"rota orixinal\" de acima unha vez "
"traducida."
-#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:315
+#: components/debugger/pathmapperdialogs.ui:309
#, no-c-format
msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
msgstr "Este campo mostra a rota que hai que traducir."
@@ -9094,102 +9094,102 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Table Editor"
msgstr "Editor de tabelas"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:75
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:72
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:90
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Main"
msgstr "&Principal"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:101
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:98
#, no-c-format
msgid "Ta&ble data:"
msgstr "&Datos da tabela:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:185
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:182
#, no-c-format
msgid "Co&lumns:"
msgstr "Co&lumnas:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:201
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:198
#, no-c-format
msgid "Bod&y Properties"
msgstr "Propiedades do &Corpo"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:209
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:206
#, no-c-format
msgid "&Table Properties"
msgstr "Propiedades da &tabela"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:225
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:222
#, no-c-format
msgid "C&aption:"
msgstr "Lexenda:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:236
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:233
#, no-c-format
msgid "&Rows:"
msgstr "&Liñas:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:260
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:257
#, no-c-format
msgid "Header"
msgstr "Cabezallo"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:339
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:336
#, no-c-format
msgid "Header &rows:"
msgstr "Liñas do cabezallo:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:358
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:355
#, no-c-format
msgid "Header co&lumns:"
msgstr "Co&lumnas do cabezallo:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:369
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:366
#, no-c-format
msgid "Header &data:"
msgstr "&Datos do cabezallo:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:382
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:379
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble header"
msgstr "&Inserir un cabezallo na tabela"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:410
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:407
#, no-c-format
msgid "&Header Properties"
msgstr "&Propiedades do cabezallo"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:420
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:417
#, no-c-format
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:485
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:482
#, no-c-format
msgid "Footer &rows:"
msgstr "Liñas do &rodapé:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:504
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:501
#, no-c-format
msgid "Footer co&lumns:"
msgstr "Co&lumnas do rodapé:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:515
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:512
#, no-c-format
msgid "Footer &data:"
msgstr "&Datos do rodapé:"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:545
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:542
#, no-c-format
msgid "Insert ta&ble footer"
msgstr "Inserir un rodapé na tabela"
-#: components/tableeditor/tableeditors.ui:573
+#: components/tableeditor/tableeditors.ui:570
#, no-c-format
msgid "&Footer Properties"
msgstr "Propiedades do &rodapé"
@@ -11495,7 +11495,7 @@ msgstr "&Inserir Código"
msgid "Insert C&har"
msgstr "Inserir C&harácter"
-#: dialogs/specialchardialogs.ui:119
+#: dialogs/specialchardialogs.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Filter:"
msgstr "&Filtro:"
@@ -12095,12 +12095,12 @@ msgstr "Eliminar os puntos de interru&pción das sesións"
msgid "Remember watches across sessions"
msgstr "Eliminar as vistas das sesións"
-#: project/projectoptions.ui:449
+#: project/projectoptions.ui:446
#, no-c-format
msgid "Use persistent boo&kmarks"
msgstr "Usar marc&adores persistentes"
-#: project/projectoptions.ui:465
+#: project/projectoptions.ui:462
#, no-c-format
msgid "&Use preview prefix:"
msgstr "&Usar prefixo de vista previa:"