summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po37
1 files changed, 17 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 2c7f47bc3d9..dada934505b 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-03 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-03 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kaddressbook/ru/>\n"
@@ -28,25 +28,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Андрей Черепанов,Григорий Мохин"
+msgstr "Андрей Черепанов,Григорий Мохин,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "sibskull@mail.ru,mok@kde.ru"
+msgstr "sibskull@mail.ru,mok@kde.ru,adem4ik@gmail.com"
#: addresseditwidget.cpp:100
msgid ""
"_: street/postal\n"
"&Edit Addresses..."
-msgstr "Почтовые &адреса..."
+msgstr "&Изменить адреса…"
#: addresseditwidget.cpp:262
msgid ""
"_: street/postal\n"
"Edit Address"
-msgstr "Почтовый адрес"
+msgstr "Изменить адрес"
#: addresseditwidget.cpp:276
msgid ""
@@ -2741,24 +2741,24 @@ msgstr ""
"вырезание %n контактов"
#: undocmds.cpp:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: Copy Contact To\n"
"Copy %n Contacts To"
msgstr ""
-"вырезание %n контакта\n"
-"вырезание %n контактов\n"
-"вырезание %n контактов"
+"Копировать контакт в\n"
+"Копировать %n контакта в\n"
+"Копировать %n контактов в"
#: undocmds.cpp:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: Move Contact To\n"
"Move %n Contacts To"
msgstr ""
-"создание %n контакта\n"
-"создание %n контактов\n"
-"создание %n контактов"
+"Перенести контакт в\n"
+"Перенести %n контакта в\n"
+"Перенести %n контактов в"
#: viewconfigurefieldspage.cpp:205
msgid "Select Fields to Display"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "Экспорт списка в формате CSV..."
#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309
#: xxport/vcard_xxport.cpp:331
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Хотите перезаписать файл «%1»"
#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
@@ -3504,23 +3504,20 @@ msgstr ""
"поддержкой библиотеки gnokii."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "Импорт адресной книги TDE 2..."
+msgstr "Импорт адресной книги KDE 2…"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
-#, fuzzy
msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Не удаётся найти адресную книгу TDE 2 <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Не удалось найти адресную книгу KDE 2 <b>%1</b>.</qt>"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
msgstr "Перезаписать ранее импортированные записи?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "Импорт адресной книги TDE 2"
+msgstr "Импорт адресной книги KDE 2"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
msgid "Import LDIF Addressbook..."