summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdebase/kprinter.po147
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..b5b7e68560e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# translation of kprinter.po to Walloon
+# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
+#
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Fé ene divintrinne copeye des fitchîs a-z imprimer"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Sicrirece/plaece wice imprimer"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Tite/no del bouye d' imprimaedje"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Nombe di copeyes"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Tchuzes pol scrirece"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr ""
+"Môde di rexhowe des bouyes\n"
+"(«gui»: eterface grafike, «console»: sol conzôle,\n"
+"«none»: nole rexhowe)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Sistinme d' imprimaedje a-z eployî (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr ""
+"Permete l' imprimaedje a pårti d' l' intrêye\n"
+"sitandård (STDIN)"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Èn håyner l' purnea d' imprimaedje (imprimer do côp)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Fitchîs a tcherdjî"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KScrirece"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Usteye d' imprimaedje po KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Infôrmåcion so l' imprimaedje"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Advertixhmint d' imprimaedje"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Aroke d' imprimaedje"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Infôrmåcion so l' imprimaedje"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Advertixhmint d' imprimaedje"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Aroke d' imprimaedje"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"On fitchî a stî dné sol roye di comande. L' imprimaedje a pårti d' l' intrêye "
+"sitandård serè dismetou."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Cwand «--nodialog» est eployî, vos dvoz dner pol moens on fitchî po-z imprimer "
+"oudonbén eployî «--stdin» po-z imprimer a pårti d' l' intrêye sitandård"
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Li prémetowe ou l' dinêye sicrirece n' a nén stî trovêye."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operåcion côpêye."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Dji n' sai nén costrure li purnea d' imprimaedje."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Sacwants fitchîs (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "I n' a rén po-z imprimer."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Dji n' a savou drovi on fitchî timporaire."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "L' intrêye sitandård est vude, nole bouye d' evoyeye."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Dji n' sai copyî l' fitchî «%1»."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Åk n' a nén stî come dj' impriméve les fitchîs"