summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po306
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..b1a98940065
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+# translation of libkonq.po to Walloon
+# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
+#
+# Lorint Hendschel <laurent.hendschel@skynet.be>, 2001-2002.
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004.
+# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:29+0200\n"
+"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Ahiver novea"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Loyén viè èn éndjin"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Li fitchî modele <b>%1</b> n' egzistêye nén.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "No do fitchî:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Apontiaedjes do fond"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Fond"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Co&leur:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Imådje:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Prévey"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Nouk"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Agrandi l' imådjete"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Raptiti les imådjetes"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Prémetowe Grandeu"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Foû grande"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "F&oirt grande"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Grande"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Mîtrinne"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Pitite"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "&Foirt pitite"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Apontyî l' fond do scribanne..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Permete di tchoezi les apontiaedjes do fond po ci håynaedje ci"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>Vos n' avoz nén des permissions assez po lére <b>%1</b></p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p>I shonnreut ki <b>%1</b> n' egzistêye pus</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Rizultat do cweraedje: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Voloz vs po do bon disfacer ci cayet la?\n"
+"Voloz vs po do bon disfacer ces %n cayets la?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Disfacer Fitchîs"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Voloz ve po do bon distrure ci cayet la?\n"
+"Voloz vs po do bon distrure ces %n cayets la?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Distrure Fitchîs"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Distrure"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Voloz vs po do bon taper ci cayet la å batch?\n"
+"Voloz ve po do bon taper ces %n cayets la å batch?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Taper å Batch"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "&Batch"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Vos n' poloz nén bodjî on ridant so lu minme"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "No d' fitchî po çou k' est bodjî:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Bodjî Chal"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Copyî Chal"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Loyî Chal"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Prinde come I&mådje di Fond"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Rinoncî"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Novea ridant"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Tapez li no do ridant:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Drovi"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Drovi en on novea &purnea"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Drovi li batch dins on novea purnea"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Drovi l' media dins on novea purnea"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Drovi li documint dins on novea purnea"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Fé on r&idant..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Rapexhî"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "&Vudî l' batch"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Fé ene &rimåke po ci pådje ci"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Fé ene &rimåke po ci eplaeçmint ci"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Fé ene &rimåke po ç' ridant ci"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Fé ene &rimåke po ç' hårdêye ci"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Fé ene &rimåke po ç' fitchî ci"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "&Drovi avou"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Drovi avou %1"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Ôte..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "&Drovi avou..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "A&ccions"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Prôpietés"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Pårtaedjî"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "Dis&fé"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "Dis&fé: Copyî"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "Dis&fé: Loyî"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "Dis&fé: Bodjî"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "Dis&fé: Taper å batch"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "Dis&fé: Fé ridant"