summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdebase/kappfinder.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..25562421cd2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of kappfinder.po to Walloon
+# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
+#
+# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
+"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "Troveu d' programes nén KDE"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Astaller les fitchîs «*.desktop» e ridant <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Li troveu d' programes cwirt après les programes nén KDE k' i gn a sol sistinme "
+"da vosse eyet les radjouter å menu sistinme da KDE. Clitchîz so «Cweri» po "
+"cmincî l' cweraedje, tchoezixhoz adon les programes ki vos vloz, et clitchîz so "
+"«Mete en ouve»."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Programe"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Discrijhaedje"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Comande"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Rascourti:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Cweri"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Distchoezi totafwait"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Racourti: %n programe di trové\n"
+"Racourti: %n programes di trovés"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n programe a stî radjouté å menu sistinme da KDE.\n"
+"%n programes ont stî radjoutés å menu sistinme da KDE."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Djan Cayron"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jean.cayron@gmail.com"